Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,928 --> 00:00:05,348
(light orchestral music)
2
00:00:28,329 --> 00:00:30,623
(car doors slam)
3
00:00:30,623 --> 00:00:33,626
(footsteps echoing)
4
00:00:35,461 --> 00:00:37,213
(car engine revs)
5
00:00:37,213 --> 00:00:39,423
(car doors close)
6
00:00:39,423 --> 00:00:41,717
(engine running)
7
00:00:41,717 --> 00:00:44,554
(tires squealing)
8
00:00:45,429 --> 00:00:49,100
(dramatic orchestral music)
9
00:00:59,318 --> 00:01:02,154
(car door closes)
10
00:01:12,832 --> 00:01:16,168
(dramatic orchestral music continues)
11
00:01:16,168 --> 00:01:18,754
(Holly groans)
12
00:01:21,591 --> 00:01:23,217
(door closes)
13
00:01:23,217 --> 00:01:26,345
(Holly groans)
14
00:01:26,345 --> 00:01:29,557
(door closes)
15
00:01:29,557 --> 00:01:32,184
(Holly panting)
16
00:01:40,776 --> 00:01:43,529
(Holly groaning)
17
00:01:59,420 --> 00:02:00,963
- [Holly] Mex.
18
00:02:00,963 --> 00:02:03,633
(country music)
19
00:02:04,717 --> 00:02:09,722
♪ On the first day I met you ♪
20
00:02:09,722 --> 00:02:12,808
♪ I was so all alone ♪
21
00:02:14,518 --> 00:02:16,771
- Diet Pepsi, please.
22
00:02:16,771 --> 00:02:20,775
♪ And lost in the sea ♪
23
00:02:20,775 --> 00:02:22,902
♪ And away from my home ♪
24
00:02:22,902 --> 00:02:23,903
- Thank you.
25
00:02:26,447 --> 00:02:28,741
♪ You were there close beside me ♪
26
00:02:28,741 --> 00:02:29,575
- Want to play?
27
00:02:29,575 --> 00:02:30,409
I'll teach you.
28
00:02:30,409 --> 00:02:31,994
- Easy, Mex.
29
00:02:31,994 --> 00:02:36,957
♪ But I was so unaware ♪
30
00:02:37,124 --> 00:02:38,376
♪ That love ♪
31
00:02:38,376 --> 00:02:39,752
- Hey.
32
00:02:39,752 --> 00:02:41,128
I deserve an answer.
33
00:02:41,128 --> 00:02:42,672
- No.
34
00:02:42,672 --> 00:02:44,423
♪ And you'd always be there ♪
35
00:02:44,423 --> 00:02:45,257
- Thanks.
36
00:02:49,679 --> 00:02:51,555
♪ When I'm with you ♪
37
00:02:51,555 --> 00:02:54,016
♪ Alone in the evening ♪
38
00:02:54,016 --> 00:02:57,520
♪ All my worries are gone ♪
39
00:03:00,523 --> 00:03:01,482
(fingers snapping)
40
00:03:01,482 --> 00:03:04,860
♪ Knowing that, whatever happens ♪
41
00:03:04,860 --> 00:03:08,239
♪ Our love will live on. ♪
42
00:03:10,032 --> 00:03:15,037
(Holly groans)
(dramatic orchestral music)
43
00:03:29,051 --> 00:03:31,595
(Holly groans)
44
00:03:46,026 --> 00:03:48,779
(Holly groaning)
45
00:03:54,869 --> 00:03:56,036
- [Holly] Mex.
46
00:03:57,496 --> 00:03:59,540
- You want to dance?
47
00:03:59,540 --> 00:04:00,583
- What?
48
00:04:00,583 --> 00:04:01,751
- You want to dance, just you and me?
49
00:04:01,751 --> 00:04:03,836
- No, I don't want to dance.
50
00:04:03,836 --> 00:04:06,797
- I'll play something on
the jukebox, you know.
51
00:04:06,797 --> 00:04:08,507
What do you like, the Stones?
52
00:04:08,507 --> 00:04:10,050
- Please, mister.
53
00:04:10,050 --> 00:04:11,010
- Well, you must like somebody.
54
00:04:11,010 --> 00:04:12,344
Who do you like?
55
00:04:14,972 --> 00:04:15,806
- Manilow.
56
00:04:17,391 --> 00:04:18,726
- Barry Manilow?
57
00:04:19,727 --> 00:04:21,103
Okay.
58
00:04:21,103 --> 00:04:23,105
I'll play Barry Manilow.
59
00:04:25,566 --> 00:04:28,277
- I'm not in the mood, okay?
60
00:04:28,277 --> 00:04:29,945
- All right.
61
00:04:29,945 --> 00:04:32,990
Maybe you'll be in the mood later, huh?
62
00:04:32,990 --> 00:04:33,824
- Sure.
63
00:04:33,824 --> 00:04:36,577
(clears throat) Later.
64
00:04:36,577 --> 00:04:38,329
- "Later," that'll be our password, okay?
65
00:04:38,329 --> 00:04:39,413
- Okay.
66
00:04:39,413 --> 00:04:40,331
You got it.
67
00:04:43,250 --> 00:04:44,084
- Okay.
68
00:04:47,421 --> 00:04:52,426
♪ Waiting for the sun and morning cold ♪
69
00:04:53,803 --> 00:04:55,262
♪ Hoping for that good thing ♪
70
00:04:55,262 --> 00:04:58,974
(dramatic orchestral music)
71
00:05:00,100 --> 00:05:02,436
- [Woman] Dr. Phillips, 3-E.
72
00:05:07,483 --> 00:05:09,652
Inhalation therapy to ICU.
73
00:05:10,486 --> 00:05:12,655
Inhalation therapy to ICU.
74
00:05:13,781 --> 00:05:14,782
Dr. Phillips,
75
00:05:14,782 --> 00:05:16,242
Dr. Phillips, 3-E.
76
00:05:17,827 --> 00:05:20,162
(country music)
77
00:05:20,162 --> 00:05:20,996
- Sorry.
78
00:05:20,996 --> 00:05:21,831
I'm sorry.
79
00:05:21,831 --> 00:05:23,290
The roulette, it was like a zoo tonight.
80
00:05:23,290 --> 00:05:24,375
Couple of Saudis got drunk.
81
00:05:24,375 --> 00:05:25,668
- Let's get out of here.
82
00:05:25,668 --> 00:05:26,919
- Doris, I just arrived.
83
00:05:26,919 --> 00:05:28,087
- That drunk at the bar
has been hitting on me,
84
00:05:28,087 --> 00:05:32,675
and I want to blow this joint
before something happens.
85
00:05:33,884 --> 00:05:34,718
Please.
86
00:05:34,718 --> 00:05:36,762
- Doris, I'm here now.
87
00:05:36,762 --> 00:05:38,889
- Osgood-
- Nothing's going to happen.
88
00:05:38,889 --> 00:05:39,765
Okay?
89
00:05:39,765 --> 00:05:41,600
Just forget about him.
90
00:05:43,602 --> 00:05:45,855
Besides, I want you to think
about what we're here for.
91
00:05:45,855 --> 00:05:47,106
- Oh, God.
92
00:05:47,106 --> 00:05:48,148
- Darling, I don't want to put
93
00:05:48,148 --> 00:05:49,149
any pressure on you.
94
00:05:49,149 --> 00:05:50,401
Just that
95
00:05:50,401 --> 00:05:52,278
my bosses have offered me a big raise
96
00:05:52,278 --> 00:05:54,280
to move to Atlantic City.
97
00:05:54,321 --> 00:05:55,865
Will you come with me?
98
00:05:55,865 --> 00:05:56,699
- Osgood, you mean,
99
00:05:56,699 --> 00:05:59,326
"Will you come marry me?"
100
00:05:59,326 --> 00:06:00,703
(upbeat music)
101
00:06:00,703 --> 00:06:04,164
Osgood, I've been married three times.
102
00:06:04,164 --> 00:06:05,332
I stink at it.
103
00:06:07,167 --> 00:06:08,627
The only thing I know for sure
104
00:06:08,627 --> 00:06:10,588
is I give good divorce.
105
00:06:10,588 --> 00:06:13,340
♪ Don't have to look no more ♪
106
00:06:13,340 --> 00:06:15,885
- [Osgood] Look, honey,
it doesn't bother me.
107
00:06:15,885 --> 00:06:16,969
- It's later.
108
00:06:18,178 --> 00:06:19,680
♪ I'm your man ♪
109
00:06:19,680 --> 00:06:22,349
- We're talking, all right?
110
00:06:22,349 --> 00:06:25,311
- "Later" is our password, asshole.
111
00:06:25,311 --> 00:06:28,439
Manilow, just like you said.
112
00:06:28,439 --> 00:06:30,441
- I said I'd dance with him,
113
00:06:30,441 --> 00:06:31,817
just to get
114
00:06:31,817 --> 00:06:33,485
rid of him.
115
00:06:33,485 --> 00:06:34,862
♪ I'm your man ♪
116
00:06:34,862 --> 00:06:37,031
- (clears throat) All right.
117
00:06:37,031 --> 00:06:39,617
- No, it's not all right.
118
00:06:39,617 --> 00:06:41,076
I asked the lady to dance.
119
00:06:41,076 --> 00:06:43,078
She says she'll dance with me.
120
00:06:43,078 --> 00:06:44,204
Come on, D.D.
121
00:06:44,204 --> 00:06:45,039
- No.
122
00:06:46,457 --> 00:06:47,499
- You told him your name?
123
00:06:47,499 --> 00:06:50,586
- I told you I had to get rid of him.
124
00:06:51,545 --> 00:06:52,504
- What else did you tell him
125
00:06:52,504 --> 00:06:55,090
while I'm getting jerked around
by a couple of Saudi punks?
126
00:06:55,090 --> 00:06:56,508
- She told me a lot,
127
00:06:56,508 --> 00:06:58,510
how you can't get it up,
128
00:06:58,510 --> 00:07:00,387
what a pitiful little putz you are.
129
00:07:00,387 --> 00:07:02,222
- No, I didn't.
130
00:07:02,222 --> 00:07:04,767
♪ Oh, you know I am ♪
131
00:07:04,767 --> 00:07:05,601
- Look,
132
00:07:07,728 --> 00:07:11,231
I don't really think that
you want to make me mad.
133
00:07:11,231 --> 00:07:12,066
- Really?
134
00:07:15,778 --> 00:07:17,404
Is that what you think?
135
00:07:17,404 --> 00:07:19,156
- I'm getting out of here.
136
00:07:19,156 --> 00:07:21,951
- That's the second time
that you've touched her.
137
00:07:21,951 --> 00:07:23,452
Don't do it again.
138
00:07:25,204 --> 00:07:27,665
- All right, I won't touch her again,
139
00:07:27,665 --> 00:07:30,334
'less of course she wants me to.
140
00:07:31,210 --> 00:07:33,045
I'll just touch you.
141
00:07:33,045 --> 00:07:34,713
That be all right?
142
00:07:34,713 --> 00:07:36,382
♪ When I was your man ♪
143
00:07:36,382 --> 00:07:37,591
(Mex laughs)
144
00:07:37,591 --> 00:07:38,968
- Oh, Jesus.
145
00:07:38,968 --> 00:07:40,970
♪ Na, na na, na na. ♪
146
00:07:40,970 --> 00:07:43,138
- All right, give me that.
147
00:07:43,138 --> 00:07:45,849
That is mine, and I want it.
148
00:07:45,849 --> 00:07:47,643
Give-
- Does it bite?
149
00:07:47,643 --> 00:07:48,435
- Be careful with that.
150
00:07:48,435 --> 00:07:49,645
- Please, please, please.
151
00:07:49,645 --> 00:07:51,772
Please, let's get out of here.
152
00:07:51,772 --> 00:07:52,773
- That cost me a lot of money.
153
00:07:52,773 --> 00:07:54,441
It was made specially for me.
154
00:07:54,441 --> 00:07:56,151
- Forget about the money, Osgood.
155
00:07:56,151 --> 00:07:56,986
- Osgood?
156
00:07:56,986 --> 00:07:59,071
What kind of a name is Osgood?
157
00:07:59,071 --> 00:08:01,532
- Please, please, think about me.
158
00:08:01,532 --> 00:08:02,658
I'm scared.
159
00:08:02,700 --> 00:08:03,492
Please.
160
00:08:03,492 --> 00:08:04,451
Get me out of here.
161
00:08:04,451 --> 00:08:07,871
♪ The man you always dreamed I would be ♪
162
00:08:07,871 --> 00:08:08,706
- In that case.
163
00:08:08,706 --> 00:08:10,332
♪ Believe me ♪
164
00:08:10,332 --> 00:08:12,001
♪ I'm older ♪
165
00:08:12,001 --> 00:08:13,544
♪ And I'm wiser ♪
166
00:08:13,544 --> 00:08:15,379
- Come on, Osgood.
167
00:08:15,379 --> 00:08:16,171
- I could have handled him.
168
00:08:16,213 --> 00:08:17,631
- Yes.
169
00:08:17,631 --> 00:08:19,008
- I didn't want to make
a big deal out of it,
170
00:08:19,008 --> 00:08:20,968
but I'm very good with my fists.
171
00:08:20,968 --> 00:08:22,052
- Absolutely.
172
00:08:22,970 --> 00:08:23,804
Come on.
173
00:08:23,804 --> 00:08:24,847
Let's take my car.
174
00:08:24,847 --> 00:08:25,973
- Ozzie.
- Come on, Ozzie.
175
00:08:25,973 --> 00:08:27,182
Help me in the door.
176
00:08:27,182 --> 00:08:28,017
Osgood!
177
00:08:28,017 --> 00:08:29,476
- Ozzie.
178
00:08:29,476 --> 00:08:31,270
- Yes, I will.
179
00:08:31,270 --> 00:08:33,647
I will do that very thing.
180
00:08:33,647 --> 00:08:34,481
- Come on.
181
00:08:35,983 --> 00:08:37,234
- Ozzie wozzie.
182
00:08:39,069 --> 00:08:40,154
Ozzie wozzie.
183
00:08:42,156 --> 00:08:43,574
Forgot your bird.
184
00:08:44,533 --> 00:08:45,367
- Come on.
185
00:08:45,367 --> 00:08:46,910
Come on.
186
00:08:46,910 --> 00:08:48,620
- All right.
187
00:08:48,620 --> 00:08:51,457
That is enough.
- Osgood, come on.
188
00:08:52,374 --> 00:08:53,208
- Really?
189
00:08:55,294 --> 00:08:56,879
- Osgood, let's go.
190
00:08:58,756 --> 00:09:00,466
- Ozzie wozzie.
191
00:09:00,466 --> 00:09:01,300
- Osgood!
192
00:09:02,676 --> 00:09:05,471
- You don't want to leave
without this, do you?
193
00:09:05,471 --> 00:09:07,806
I mean, you look silly without it.
194
00:09:07,806 --> 00:09:11,852
(chuckles) You want it?
195
00:09:11,852 --> 00:09:12,686
Here.
196
00:09:15,481 --> 00:09:16,398
Pick it up.
197
00:09:17,274 --> 00:09:19,068
- Don't do it, Osgood.
198
00:09:21,945 --> 00:09:22,988
- All right, move back.
199
00:09:22,988 --> 00:09:26,033
- Why would I want to do that?
200
00:09:26,033 --> 00:09:28,869
- A safety precaution, let's say.
201
00:09:28,869 --> 00:09:29,703
- Come on.
202
00:09:29,703 --> 00:09:30,662
Oh, D.D., get back in the car.
203
00:09:30,662 --> 00:09:31,497
- Ah.
204
00:09:34,249 --> 00:09:35,084
- Oh, Oz,
205
00:09:36,251 --> 00:09:39,546
I don't need any tricks to handle you.
206
00:09:39,546 --> 00:09:41,548
A little shrimp faggot like you,
207
00:09:41,548 --> 00:09:43,759
I don't need any tricks.
208
00:09:43,759 --> 00:09:45,344
All I need is this.
209
00:09:46,303 --> 00:09:47,137
(Mex grunting)
210
00:09:47,137 --> 00:09:47,971
- Oh!
211
00:09:48,889 --> 00:09:51,475
(men grunting)
212
00:09:55,270 --> 00:09:57,356
(Doris gasps)
213
00:09:57,356 --> 00:09:59,441
- Osgood?
- Shut up, D.D.
214
00:10:00,901 --> 00:10:01,735
- But-
215
00:10:01,735 --> 00:10:04,196
- Close your mouth, all right?
216
00:10:04,196 --> 00:10:05,906
Nobody's leaving here till it's over,
217
00:10:05,906 --> 00:10:10,077
and it's not over till he says it's over.
218
00:10:10,077 --> 00:10:11,328
- It's over.
219
00:10:11,328 --> 00:10:13,122
Drank too much.
220
00:10:13,122 --> 00:10:15,707
Sometimes what I think is funny
221
00:10:16,750 --> 00:10:18,836
isn't funny to other people.
222
00:10:18,836 --> 00:10:19,837
You know?
223
00:10:19,837 --> 00:10:21,380
Sorry.
224
00:10:21,380 --> 00:10:23,048
Will you help me up?
225
00:10:24,383 --> 00:10:25,843
- Don't be a sucker, Osgood.
226
00:10:25,843 --> 00:10:26,927
- No, really.
227
00:10:28,011 --> 00:10:28,846
I'm sorry.
228
00:10:30,556 --> 00:10:31,390
Thanks.
229
00:10:33,142 --> 00:10:35,727
(men grunting)
230
00:10:38,230 --> 00:10:39,064
- Help!
231
00:10:41,275 --> 00:10:42,609
(men grunting)
232
00:10:42,609 --> 00:10:43,443
Help!
233
00:10:46,280 --> 00:10:48,866
(men grunting)
234
00:10:51,618 --> 00:10:55,038
(Doris sighs and groans)
235
00:10:57,583 --> 00:11:00,502
(punches thudding)
236
00:11:02,504 --> 00:11:03,338
Osgood?
237
00:11:04,298 --> 00:11:06,466
Osgood, are you all right?
238
00:11:07,509 --> 00:11:10,846
(Mex breathing heavily)
239
00:11:15,475 --> 00:11:17,811
(Mex grunting)
240
00:11:17,811 --> 00:11:19,313
Osgood!
241
00:11:19,313 --> 00:11:20,147
- Okay?
242
00:11:21,148 --> 00:11:22,065
Is it over?
243
00:11:23,358 --> 00:11:24,902
It's your call.
244
00:11:24,902 --> 00:11:26,486
I hope you want more.
245
00:11:26,486 --> 00:11:27,321
Believe that.
246
00:11:27,321 --> 00:11:30,949
I've really loved these last few minutes.
247
00:11:30,949 --> 00:11:33,619
Is that what you were afraid of?
248
00:11:35,787 --> 00:11:36,705
I'm a mess.
249
00:11:38,415 --> 00:11:39,499
- Is he dead?
250
00:11:40,792 --> 00:11:42,502
- I don't think so.
251
00:11:42,502 --> 00:11:44,046
- Osgood, you so much as touch
252
00:11:44,046 --> 00:11:47,049
that scalp doily, and we're through.
253
00:11:47,925 --> 00:11:50,469
- But I thought you like my hairpiece.
254
00:11:50,469 --> 00:11:52,471
- I hate your hairpiece.
255
00:11:54,056 --> 00:11:55,807
- (laughs) But it gives me confidence.
256
00:11:55,807 --> 00:11:57,351
- Osgood, if I don't give you confidence,
257
00:11:57,351 --> 00:11:59,519
we may as well pack it in.
258
00:12:05,234 --> 00:12:07,527
Atlantic City, here we come.
259
00:12:08,862 --> 00:12:11,281
(soft music)
260
00:12:30,425 --> 00:12:33,679
(soft music continues)
261
00:13:00,706 --> 00:13:03,959
(soft music continues)
262
00:13:30,235 --> 00:13:33,488
(soft music continues)
263
00:13:39,328 --> 00:13:40,162
(all chattering)
264
00:13:40,162 --> 00:13:41,830
- I got one for you.
265
00:13:43,081 --> 00:13:44,416
- Hey, Mex!
266
00:13:44,416 --> 00:13:45,459
I got one for you.
267
00:13:45,459 --> 00:13:47,377
I hope you don't think it's racial.
268
00:13:47,377 --> 00:13:48,503
You hear about this?
269
00:13:48,503 --> 00:13:49,796
All the Mexicans are going to China.
270
00:13:49,796 --> 00:13:52,049
They just found out
there's 2,000 miles of wall
271
00:13:52,049 --> 00:13:53,759
that haven't been written on.
272
00:13:53,759 --> 00:13:54,926
- Glad it wasn't racial.
273
00:13:54,926 --> 00:13:55,761
- Hey, did you hear about
274
00:13:55,761 --> 00:13:57,804
the Mexican phone company, Taco Bell?
275
00:13:57,804 --> 00:13:58,680
- Give me a break, Joey.
276
00:13:58,680 --> 00:13:59,931
- Give me a break.
- What'll it be, Mex?
277
00:13:59,931 --> 00:14:01,183
- Usual, Kathy.
278
00:14:02,142 --> 00:14:05,604
- Mex, I'm working on
a new customer for you.
279
00:14:05,604 --> 00:14:06,438
- Huh.
280
00:14:06,438 --> 00:14:08,732
- Yeah, maybe I should tell you about it.
281
00:14:08,732 --> 00:14:10,025
- Later, Felix.
282
00:14:10,025 --> 00:14:12,110
- That would be okay too.
283
00:14:14,279 --> 00:14:16,239
- Mex, it worked.
284
00:14:16,239 --> 00:14:17,491
It worked.
285
00:14:17,491 --> 00:14:18,950
I'm going to Atlantic City.
286
00:14:18,950 --> 00:14:19,785
- Great.
287
00:14:19,785 --> 00:14:21,203
- (laughs) I got a zillion
things I got to take care of,
288
00:14:21,203 --> 00:14:23,080
so let's get this done.
289
00:14:23,080 --> 00:14:26,249
Okay, it was 100,200, 300,400, 500.
290
00:14:26,249 --> 00:14:27,209
Right?
291
00:14:27,209 --> 00:14:29,628
- It's not the right amount, Ozzie.
292
00:14:29,628 --> 00:14:31,463
- Well, sure it is.
293
00:14:31,463 --> 00:14:32,714
We agreed.
294
00:14:32,714 --> 00:14:33,840
Don't you remember I asked you
295
00:14:33,840 --> 00:14:35,342
if it was okay if I beat
the crap out of you?
296
00:14:35,342 --> 00:14:36,176
- Not your everyday request.
297
00:14:36,176 --> 00:14:37,594
- And we said it was going to be
298
00:14:37,594 --> 00:14:39,638
150 for your time and trouble,
299
00:14:39,638 --> 00:14:41,431
another 150 if it worked.
300
00:14:41,431 --> 00:14:42,849
Now, that's 300.
301
00:14:42,849 --> 00:14:43,850
Okay.
302
00:14:43,850 --> 00:14:45,143
And another 200 as a
303
00:14:45,143 --> 00:14:47,854
kind of a friendship bonus, okay?
304
00:14:48,897 --> 00:14:52,234
- I appreciate it, Oz, but don't tip me.
305
00:14:54,653 --> 00:14:57,781
- (laughs) Sure.
306
00:14:57,781 --> 00:14:58,698
Thanks.
307
00:14:58,698 --> 00:15:00,450
You're a great guy, Nick.
308
00:15:00,450 --> 00:15:01,284
Appreciate it.
309
00:15:01,284 --> 00:15:02,160
You're a great guy.
310
00:15:02,160 --> 00:15:03,662
- Have fun in Atlantic City.
311
00:15:03,703 --> 00:15:04,496
- Thanks.
312
00:15:07,040 --> 00:15:09,459
(soft music)
313
00:15:17,843 --> 00:15:21,012
(children chattering)
314
00:15:28,895 --> 00:15:31,731
- You get that from the
Mexican down the street?
315
00:15:31,731 --> 00:15:33,984
- Don't bother to thank me.
316
00:15:35,986 --> 00:15:37,028
- (sighs) Okay, it's great
317
00:15:37,028 --> 00:15:38,864
that he's got the white ones this year.
318
00:15:38,864 --> 00:15:41,450
I mean, they're so much more lifelike.
319
00:15:41,450 --> 00:15:43,160
How many today?
320
00:15:43,160 --> 00:15:44,703
- Four.
321
00:15:44,703 --> 00:15:45,745
You know, when I get to Venice,
322
00:15:45,745 --> 00:15:47,497
I think my headache's going to go away.
323
00:15:47,497 --> 00:15:48,290
- Sure.
324
00:15:48,331 --> 00:15:52,335
They don't have headaches
in Italy anymore.
325
00:15:52,335 --> 00:15:53,420
- Cute.
326
00:15:53,420 --> 00:15:58,091
- (laughs) So what's the matter now?
327
00:15:58,091 --> 00:16:00,385
Fundraising's not going well?
328
00:16:00,385 --> 00:16:01,636
(Mex sighs)
329
00:16:01,636 --> 00:16:02,471
Now, let's see.
330
00:16:02,471 --> 00:16:03,305
You want 100,000
331
00:16:03,305 --> 00:16:07,142
to set you up for five years, right?
332
00:16:07,142 --> 00:16:08,643
How short are you?
333
00:16:09,519 --> 00:16:10,353
- 99,700.
334
00:16:11,980 --> 00:16:15,358
- Obviously you had a profitable morning.
335
00:16:15,358 --> 00:16:18,778
- Around the corner,
honey, and up the stairs.
336
00:16:18,778 --> 00:16:19,946
New class today?
337
00:16:19,946 --> 00:16:22,908
- Yeah, they been
streaming in like lemmings.
338
00:16:22,908 --> 00:16:25,118
You have this headache
every morning, right,
339
00:16:25,118 --> 00:16:26,912
since you came to Vegas.
340
00:16:26,953 --> 00:16:28,538
(light piano music)
(feet stomping)
341
00:16:28,538 --> 00:16:32,292
You ever think there's
a possible connection?
342
00:16:33,460 --> 00:16:35,212
Want to hear your mail?
343
00:16:35,212 --> 00:16:37,172
- [Mex] Anything from anybody pretty?
344
00:16:37,172 --> 00:16:38,423
(Pinchus laughs)
345
00:16:38,423 --> 00:16:39,549
No money, of course.
346
00:16:39,549 --> 00:16:40,967
- No.
347
00:16:40,967 --> 00:16:43,303
Why don't I start with the best one?
348
00:16:43,303 --> 00:16:45,597
"Dear Nick Escalante"
349
00:16:45,597 --> 00:16:46,431
- [Girl] Hi, Nick!
350
00:16:46,431 --> 00:16:47,557
- "The Great Dane next door
351
00:16:47,557 --> 00:16:49,017
shits on my front steps
352
00:16:49,017 --> 00:16:50,977
and his owner thinks it's funny,
353
00:16:50,977 --> 00:16:52,771
but he won't when the dog's dead,
354
00:16:52,771 --> 00:16:54,105
which is why I'm writing you,
355
00:16:54,105 --> 00:16:56,107
since I read about you
in my mercenary magazine
356
00:16:56,107 --> 00:16:57,150
a couple of years back
357
00:16:57,150 --> 00:16:59,152
and I think you can help.
358
00:16:59,152 --> 00:17:00,529
Nick-"
- Good morning, ladies.
359
00:17:00,529 --> 00:17:03,573
- "How do you garrote a dog?"
360
00:17:03,573 --> 00:17:04,407
- Sorry?
361
00:17:04,407 --> 00:17:06,826
- "How do you garrote a dog?
362
00:17:06,826 --> 00:17:09,538
I mean, do you try and
sneak up from behind it
363
00:17:09,538 --> 00:17:11,081
like it was a person?
364
00:17:11,081 --> 00:17:12,958
Or do you say, 'Here, poochy poochy'
365
00:17:12,958 --> 00:17:13,792
and give it a steak
366
00:17:13,792 --> 00:17:15,502
and attack when it starts eating?"
367
00:17:15,502 --> 00:17:16,795
- I usually buy a dog suit
368
00:17:16,795 --> 00:17:18,255
and sneak up behind it.
369
00:17:18,255 --> 00:17:19,089
- No.
370
00:17:19,089 --> 00:17:20,715
Good dog suit will cost money.
371
00:17:20,715 --> 00:17:23,802
Frankly, Nick, I think this
whole project's beneath you.
372
00:17:23,802 --> 00:17:25,220
I know it's beneath me.
373
00:17:25,220 --> 00:17:26,805
I've got work to do.
374
00:17:26,805 --> 00:17:28,515
- How's your lawsuit coming?
375
00:17:28,515 --> 00:17:30,600
- (sighs) Pretty good, actually.
376
00:17:30,600 --> 00:17:31,851
My cousin Mel,
377
00:17:31,851 --> 00:17:33,061
he's agreed to say that he wrote
378
00:17:33,061 --> 00:17:35,146
"Born in the USA" eight years ago.
379
00:17:35,146 --> 00:17:36,648
I figure Springsteen's people
380
00:17:36,648 --> 00:17:40,318
want to settle out of
court, avoid the hassle.
381
00:17:40,318 --> 00:17:42,487
But I do have one problem.
382
00:17:43,697 --> 00:17:45,282
I like Springsteen.
383
00:17:46,741 --> 00:17:48,868
Wish the Osmonds were still making hits.
384
00:17:48,868 --> 00:17:51,121
It would be fun suing them.
385
00:17:57,794 --> 00:17:58,878
Look at this.
386
00:18:00,380 --> 00:18:01,548
Adult male,
387
00:18:01,548 --> 00:18:03,091
suit and tie.
388
00:18:03,091 --> 00:18:04,718
Might be a talent scout
389
00:18:04,718 --> 00:18:07,387
or a potential client or both.
390
00:18:07,387 --> 00:18:08,471
I'll handle it.
391
00:18:08,471 --> 00:18:09,306
Look busy.
392
00:18:12,684 --> 00:18:13,518
- (chuckles) Come in.
393
00:18:13,518 --> 00:18:14,603
- Sorry.
394
00:18:14,603 --> 00:18:15,437
Hello.
395
00:18:15,437 --> 00:18:16,271
I am Cyrus Kinnick.
396
00:18:16,271 --> 00:18:17,772
- Pinchus Zion, attorney at law.
397
00:18:17,772 --> 00:18:18,607
- I'm glad to meet you.
398
00:18:18,607 --> 00:18:20,817
Actually, I'm here to see Mr. Escalante.
399
00:18:20,817 --> 00:18:21,943
- Of course you are.
400
00:18:21,943 --> 00:18:23,236
- Very glad to meet you,
all the same, though.
401
00:18:23,236 --> 00:18:25,655
- Well, I'm still glad to meet you.
402
00:18:25,655 --> 00:18:27,324
This is Nick Escalante.
403
00:18:27,324 --> 00:18:29,909
This is Cyrus Kinnick.
404
00:18:29,909 --> 00:18:30,744
- Hi.
405
00:18:30,744 --> 00:18:32,245
- Well, I'm very glad to meet you, sir.
406
00:18:32,245 --> 00:18:36,249
- I'll be right over
here in case you need me.
407
00:18:36,249 --> 00:18:37,917
- This is where it all happens.
408
00:18:37,917 --> 00:18:38,752
- Mm-hmm.
409
00:18:41,087 --> 00:18:43,590
- Um, may I be frank with you?
410
00:18:45,550 --> 00:18:47,636
Um, I, may I sit, please?
411
00:18:48,928 --> 00:18:49,763
- Sure.
412
00:18:50,764 --> 00:18:51,765
- All right.
413
00:18:53,183 --> 00:18:55,769
Well, I checked in the Yellow Pages,
414
00:18:55,769 --> 00:18:56,895
and you're not there.
415
00:18:56,895 --> 00:18:57,729
(wheels clatter)
416
00:18:57,729 --> 00:18:58,897
Ohh.
417
00:18:58,897 --> 00:18:59,731
Thank you.
418
00:19:01,524 --> 00:19:03,693
As I say, you're not in the Yellow Pages,
419
00:19:03,693 --> 00:19:05,862
and this surprised me.
420
00:19:05,862 --> 00:19:07,489
When I wrote you from back in Boston,
421
00:19:07,489 --> 00:19:09,866
it was on the advice of
an ex-client of yours.
422
00:19:09,866 --> 00:19:10,950
(heavy thumping)
423
00:19:10,950 --> 00:19:12,035
- [Woman] Arms up.
424
00:19:12,035 --> 00:19:12,869
Arms up.
425
00:19:13,745 --> 00:19:15,497
- Dance studio.
426
00:19:15,497 --> 00:19:16,331
- Really?
427
00:19:17,957 --> 00:19:19,334
I took him at his word.
428
00:19:19,334 --> 00:19:21,169
I am a considerable gambler.
429
00:19:21,169 --> 00:19:23,213
- How much do you lose?
430
00:19:23,213 --> 00:19:24,214
- $75, $100.
431
00:19:27,092 --> 00:19:28,593
I've really got the fever.
432
00:19:28,593 --> 00:19:29,761
As I was saying,
433
00:19:29,761 --> 00:19:31,054
I'm a considerable gambler,
434
00:19:31,054 --> 00:19:32,555
and the reputation of my bodyguard
435
00:19:32,555 --> 00:19:33,973
means much to me.
436
00:19:35,141 --> 00:19:36,768
- Well, I'm in the Yellow Pages,
437
00:19:36,768 --> 00:19:39,104
right between "chapels"
and "charm schools."
438
00:19:39,104 --> 00:19:42,649
I'm the only licensed chaperone
in the state of Nevada.
439
00:19:42,649 --> 00:19:44,984
- You refer to yourself as a chaperone?
440
00:19:44,984 --> 00:19:47,153
- Well, he's a class act, Mr. Kinnick.
441
00:19:47,153 --> 00:19:49,322
- Pardon me if I don't ask
all the right questions here.
442
00:19:49,322 --> 00:19:51,616
Could you tell me something
about yourself, please?
443
00:19:51,616 --> 00:19:52,450
- Wait a minute.
444
00:19:52,450 --> 00:19:54,411
You want him to list his qualifications?
445
00:19:54,411 --> 00:19:57,038
- Well, not if, I don't want to...
446
00:19:57,038 --> 00:19:57,872
Would you?
447
00:20:00,458 --> 00:20:03,378
- Well, I been knocked down, blown up,
448
00:20:03,378 --> 00:20:05,547
lied to, shit on, shot at.
449
00:20:06,715 --> 00:20:09,342
I'm not a virgin, except in my heart.
450
00:20:09,342 --> 00:20:11,136
Nothing much surprises me anymore,
451
00:20:11,177 --> 00:20:13,138
except what people do to each other.
452
00:20:13,138 --> 00:20:14,472
I'm a licensed pilot,
453
00:20:14,472 --> 00:20:16,516
I lectured on economics at Yale,
454
00:20:16,516 --> 00:20:17,976
and I can memorize the front page
455
00:20:17,976 --> 00:20:20,019
of "The New York Times" in five minutes
456
00:20:20,019 --> 00:20:22,063
and repeat it back to you in five weeks.
457
00:20:22,063 --> 00:20:24,858
I was national Golden Gloves
Champion three years in a row,
458
00:20:24,858 --> 00:20:27,318
and I'm fluent in four languages,
459
00:20:27,318 --> 00:20:28,278
and-
- God.
460
00:20:28,278 --> 00:20:29,112
- Don't interrupt me.
461
00:20:29,112 --> 00:20:30,405
I'm not through.
- There's more.
462
00:20:30,405 --> 00:20:31,448
- Yeah.
463
00:20:31,448 --> 00:20:32,449
I lie a lot.
464
00:20:34,534 --> 00:20:36,369
- This seems so right.
465
00:20:37,495 --> 00:20:39,164
I'm staying at the Sands Hotel.
466
00:20:39,164 --> 00:20:42,000
Shall we say nine o'clock, Mr. Escalante?
467
00:20:42,000 --> 00:20:43,084
- Fine.
468
00:20:43,084 --> 00:20:44,586
- Dandy.
469
00:20:44,586 --> 00:20:45,420
All right.
470
00:20:48,882 --> 00:20:50,133
Push, not pull.
471
00:20:56,264 --> 00:20:58,808
- That kid should not be alone in Vegas.
472
00:20:58,808 --> 00:21:01,478
(phone ringing)
473
00:21:05,690 --> 00:21:06,816
Pinchus Zion.
474
00:21:06,816 --> 00:21:09,903
- [Woman] May I speak to Mex, please?
475
00:21:14,699 --> 00:21:17,702
- Hello, Holly.
- Nicky, I need you.
476
00:21:22,874 --> 00:21:25,293
(soft music)
477
00:21:28,338 --> 00:21:30,381
(door knocking)
478
00:21:30,381 --> 00:21:31,841
Is that you, Mex?
479
00:21:31,841 --> 00:21:33,593
Come on in.
480
00:21:33,593 --> 00:21:36,054
(door thunks)
481
00:21:36,054 --> 00:21:38,181
- Holly, the screen door is latched.
482
00:21:38,181 --> 00:21:40,558
- [Holly] How's business
been this Christmas?
483
00:21:40,600 --> 00:21:42,894
- [Rick]Rock 'n' roll on
the "Rockin' with Rick Show."
484
00:21:42,894 --> 00:21:44,020
- Going to hide behind the door,
485
00:21:44,020 --> 00:21:45,980
I could have talked to you on the phone.
486
00:21:45,980 --> 00:21:47,899
- [Holly] I don't want you seeing me.
487
00:21:47,899 --> 00:21:50,693
- What is this, a Joan Crawford movie?
488
00:21:50,693 --> 00:21:53,446
(dramatic music)
489
00:21:57,408 --> 00:21:58,284
- Hey, Mex.
490
00:21:59,577 --> 00:22:00,411
- Hi.
491
00:22:07,794 --> 00:22:11,798
- They say I kept calling
out for you in Emergency.
492
00:22:11,798 --> 00:22:14,092
- Who put you in Emergency?
493
00:22:14,092 --> 00:22:16,052
- I don't know for sure.
494
00:22:16,052 --> 00:22:18,054
That's why I phoned you.
495
00:22:19,973 --> 00:22:20,807
Coffee?
496
00:22:21,975 --> 00:22:22,809
- Sure.
497
00:22:23,810 --> 00:22:25,895
- Get the door, will you?
498
00:22:27,063 --> 00:22:29,065
I had a date last night.
499
00:22:29,983 --> 00:22:30,984
Nice old guy.
500
00:22:30,984 --> 00:22:33,653
We had a nice time, blah-de-blah.
501
00:22:33,653 --> 00:22:35,655
I went to his room,
502
00:22:35,655 --> 00:22:37,031
said good night,
503
00:22:37,031 --> 00:22:38,324
went to the elevator,
504
00:22:38,324 --> 00:22:40,660
and the doors opened.
505
00:22:40,660 --> 00:22:42,996
There were three guys inside
506
00:22:44,706 --> 00:22:46,457
but only one, really.
507
00:22:49,502 --> 00:22:51,004
- [Mex] Say again.
508
00:22:52,797 --> 00:22:54,507
- Little guy was the boss,
509
00:22:54,507 --> 00:22:56,593
this weird pretty-boy.
510
00:22:56,593 --> 00:22:57,677
The big guys,
511
00:22:59,554 --> 00:23:00,972
look, I don't think they could fit
512
00:23:00,972 --> 00:23:02,849
in this doorway, Nicky.
513
00:23:02,849 --> 00:23:03,725
They were his flunkies.
514
00:23:03,725 --> 00:23:05,727
Anyway, the little guy says,
"Come on to the party,"
515
00:23:05,727 --> 00:23:06,686
and I said I was tired,
516
00:23:06,728 --> 00:23:10,481
and he said, "Hey, I'm too
gorgeous to turn down,"
517
00:23:10,481 --> 00:23:12,150
and he pulled me in.
518
00:23:12,984 --> 00:23:14,068
I didn't panic.
519
00:23:14,068 --> 00:23:15,361
I been in other situations,
520
00:23:15,361 --> 00:23:16,487
blah-de-blah.
521
00:23:27,040 --> 00:23:28,041
Where was I?
522
00:23:29,709 --> 00:23:30,543
- "Blah-de-blah."
523
00:23:30,543 --> 00:23:31,377
- Right.
524
00:23:38,009 --> 00:23:40,011
Elevator went up.
525
00:23:40,011 --> 00:23:41,471
I didn't clock the floor.
526
00:23:41,471 --> 00:23:42,388
I had other problems,
527
00:23:42,388 --> 00:23:45,350
like how best to make my departure.
528
00:23:45,350 --> 00:23:46,893
And then we were in his suite,
529
00:23:46,893 --> 00:23:49,020
and I said, "Where's the party?"
530
00:23:49,020 --> 00:23:50,939
And he said, "You are."
531
00:23:52,398 --> 00:23:54,567
Then he signals for
the other two to leave,
532
00:23:54,567 --> 00:23:57,904
and I'm working on a good
sob story when he said it.
533
00:23:57,904 --> 00:23:59,280
"Are you the lucky bitch?
534
00:23:59,280 --> 00:24:00,907
You're the only girl in the world tonight
535
00:24:00,907 --> 00:24:02,408
who gets to touch it."
536
00:24:02,450 --> 00:24:06,204
And I bat my eyes all innocent
and say, "Touch what?"
537
00:24:06,204 --> 00:24:07,705
And he looks down at himself
538
00:24:07,705 --> 00:24:11,125
while he says, "The envy of all mankind."
539
00:24:18,383 --> 00:24:20,969
And right now I am very scared,
540
00:24:21,844 --> 00:24:25,056
'cause when a guy has a name for his cock,
541
00:24:25,056 --> 00:24:28,643
you know he's not
playing with a full deck.
542
00:24:31,646 --> 00:24:33,606
You don't want to hear any more.
543
00:24:33,648 --> 00:24:35,900
- I didn't want to hear this much.
544
00:24:35,900 --> 00:24:38,069
- I want to sue his ass, Mex.
545
00:24:38,069 --> 00:24:39,779
- Why are you starting to lie, Holly?
546
00:24:39,779 --> 00:24:40,613
- I'm not.
547
00:24:40,613 --> 00:24:42,198
I want him in jail.
548
00:24:42,198 --> 00:24:43,116
- Then hire a lawyer.
549
00:24:43,116 --> 00:24:44,117
I'm not a lawyer.
550
00:24:44,117 --> 00:24:45,451
- I don't know his name
or what room he was in
551
00:24:45,451 --> 00:24:47,161
or any goddamn thing about him.
552
00:24:47,161 --> 00:24:48,830
How can you not help me?
553
00:24:48,830 --> 00:24:49,914
- Because I have a very strong feeling
554
00:24:49,914 --> 00:24:51,874
that those three fellas
that you're talking about
555
00:24:51,874 --> 00:24:53,543
were not Elders from the Mormon Church.
556
00:24:53,543 --> 00:24:54,711
What hotel were you in?
557
00:24:54,711 --> 00:24:56,879
- Dante's.
- Oh, great.
558
00:24:56,879 --> 00:24:58,089
- A lot of people like it.
559
00:24:58,089 --> 00:24:59,173
- The showgirls have mustaches,
560
00:24:59,173 --> 00:25:03,845
and the waitresses can rip
the phone book in half.
561
00:25:03,845 --> 00:25:05,555
- You're going to help me.
562
00:25:05,555 --> 00:25:06,597
- You know, when I first came here,
563
00:25:06,597 --> 00:25:08,307
you were just a little
girl across the street
564
00:25:08,307 --> 00:25:09,684
with pimples on your face.
565
00:25:09,684 --> 00:25:10,476
- You go to hell.
566
00:25:10,476 --> 00:25:12,103
I always had good skin.
567
00:25:12,103 --> 00:25:13,271
- That same year, Baby tried
568
00:25:13,271 --> 00:25:14,981
to recruit me for the combination.
569
00:25:14,981 --> 00:25:16,607
I told him to catch a cab.
570
00:25:16,607 --> 00:25:17,692
I want to work somebody over,
571
00:25:17,692 --> 00:25:20,737
it's going to be my idea,
not somebody else's.
572
00:25:20,737 --> 00:25:23,781
Baby always respected that.
573
00:25:23,781 --> 00:25:26,117
I want to keep it that way.
574
00:25:26,117 --> 00:25:28,161
- Call me, and tell me who
he is so I can sue him.
575
00:25:28,161 --> 00:25:29,287
I'll be here.
576
00:25:29,287 --> 00:25:30,288
Or, better yet,
577
00:25:30,288 --> 00:25:31,456
I'll come over to your place.
578
00:25:31,456 --> 00:25:33,791
- I'm not going to call you.
579
00:25:35,460 --> 00:25:38,379
I don't know anybody at Dante's,
580
00:25:38,379 --> 00:25:40,715
so don't count on me, Holly.
581
00:25:43,259 --> 00:25:44,093
- Liar.
582
00:25:46,637 --> 00:25:49,474
- I'm looking for a pretty-boy.
583
00:25:49,474 --> 00:25:52,643
(sighing) Probably in a
suite somewhere up high.
584
00:25:52,643 --> 00:25:54,228
Got two very large bodyguards.
585
00:25:54,228 --> 00:25:55,730
That ring a bell?
586
00:25:55,730 --> 00:25:57,607
- I don't think we should talk here.
587
00:25:57,607 --> 00:25:59,275
You still live in Naked City?
588
00:25:59,275 --> 00:26:00,109
- Yeah.
589
00:26:00,109 --> 00:26:00,943
- You know Big Daddy's?
590
00:26:00,943 --> 00:26:01,861
- Great bouillabaisse.
591
00:26:01,861 --> 00:26:03,488
- Cute.
592
00:26:03,488 --> 00:26:05,114
Anyway, I get off at four.
593
00:26:05,114 --> 00:26:06,866
You be there at 4:15.
594
00:26:06,866 --> 00:26:09,911
If I'm not there, it means
I don't have nothing.
595
00:26:09,911 --> 00:26:12,246
If I am, we'll talk.
596
00:26:12,246 --> 00:26:14,999
(birds chirping)
597
00:26:19,378 --> 00:26:20,379
- Hey.
598
00:26:20,379 --> 00:26:22,799
What did you find out?
599
00:26:22,799 --> 00:26:23,591
- Nothing.
600
00:26:23,633 --> 00:26:25,093
I came up empty.
601
00:26:25,093 --> 00:26:26,761
- Hey, you forget who you're talking to.
602
00:26:26,761 --> 00:26:28,679
Tell me the truth.
603
00:26:28,679 --> 00:26:30,098
- Go home, Holly.
604
00:26:31,974 --> 00:26:36,062
- Hey, you know what the guy
did when he was finished?
605
00:26:36,062 --> 00:26:37,605
He put a gun inside me,
606
00:26:37,605 --> 00:26:39,357
and I don't mean my mouth.
607
00:26:39,357 --> 00:26:40,483
And he said, "Tell me you love me,
608
00:26:40,483 --> 00:26:42,235
and if I believe you, I'll let you go,"
609
00:26:42,235 --> 00:26:44,487
so I said, "Oh, God, I love you.
610
00:26:44,487 --> 00:26:45,947
I love you so much.
611
00:26:45,947 --> 00:26:47,573
I do."
612
00:26:47,573 --> 00:26:48,449
And he pulled the trigger,
613
00:26:48,449 --> 00:26:50,701
and then there was a click.
614
00:26:53,621 --> 00:26:55,832
(dramatic orchestral music)
615
00:26:55,832 --> 00:26:58,668
He was just playing games with me.
616
00:26:59,627 --> 00:27:02,296
Some swell games to
play with another human,
617
00:27:02,338 --> 00:27:04,799
right, Nicky, and I want to sue him,
618
00:27:04,799 --> 00:27:09,762
and you know who he is and just
let him walk away? (scoffs)
619
00:27:11,556 --> 00:27:13,015
Remember all those times when I told you
620
00:27:13,015 --> 00:27:14,684
how I cared for you?
621
00:27:17,019 --> 00:27:18,604
- Bullshit, Holly.
622
00:27:18,604 --> 00:27:19,438
- Wrong.
623
00:27:19,438 --> 00:27:20,273
I loved you.
624
00:27:20,273 --> 00:27:22,817
Every good thing I ever said was true.
625
00:27:22,817 --> 00:27:24,861
(dramatic orchestral music continues)
626
00:27:24,861 --> 00:27:26,070
God.
627
00:27:26,070 --> 00:27:29,490
I'm getting to be such a witch sometimes.
628
00:27:35,955 --> 00:27:37,123
Don't help me.
629
00:27:38,166 --> 00:27:39,417
I was wrong to ask,
630
00:27:39,417 --> 00:27:41,836
and I don't want you involved.
631
00:27:41,836 --> 00:27:46,090
I mean, we both know what
this is about, don't we?
632
00:27:46,090 --> 00:27:48,467
- Whatever you say.
633
00:27:48,467 --> 00:27:52,138
- You're scared, my baby,
because you're getting on,
634
00:27:52,138 --> 00:27:54,182
and you're afraid they'll hurt you.
635
00:27:54,182 --> 00:27:56,017
You know what?
636
00:27:56,017 --> 00:27:57,602
They probably will.
637
00:27:58,936 --> 00:28:00,605
I mean, God forbid you should be
638
00:28:00,605 --> 00:28:04,525
the only human on this
Earth never to get hurt.
639
00:28:10,198 --> 00:28:15,203
- (laughs) Anyway, the
pretty-boy's name is Danny DeMarco,
640
00:28:15,494 --> 00:28:16,412
suite 3506.
641
00:28:18,206 --> 00:28:20,666
He comes from a fine old wop family
642
00:28:20,666 --> 00:28:23,794
that runs vice in Lexington, Kentucky.
643
00:28:23,794 --> 00:28:25,755
He's the son and heir,
644
00:28:25,755 --> 00:28:28,466
and his daddy loves him.
645
00:28:28,466 --> 00:28:30,801
You done me something once
646
00:28:30,801 --> 00:28:32,637
and I owe you forever.
647
00:28:34,764 --> 00:28:36,349
Do me something now.
648
00:28:36,349 --> 00:28:37,683
- Sure.
649
00:28:37,683 --> 00:28:40,144
- Don't mess with these guys.
650
00:28:43,940 --> 00:28:46,525
(upbeat music)
651
00:28:55,868 --> 00:28:56,869
- Mr. Kinnick.
652
00:28:56,869 --> 00:28:59,038
- You may, if you wish, call me Cyrus.
653
00:28:59,038 --> 00:29:00,831
- How do you like the Sands?
654
00:29:00,831 --> 00:29:03,417
- I'll tell you, the last time
I was here, I won pretty big.
655
00:29:03,417 --> 00:29:05,461
I don't want them thinking
I've got a system or anything,
656
00:29:05,461 --> 00:29:07,588
so why don't we take a stroll, huh,
657
00:29:07,588 --> 00:29:09,674
find an unsuspecting victim?
658
00:29:09,674 --> 00:29:10,508
- Try the Aladdin.
659
00:29:10,508 --> 00:29:11,342
- Right.
660
00:29:13,219 --> 00:29:14,136
You know, I'm looking forward
661
00:29:14,136 --> 00:29:16,681
to having a really good time at the place.
662
00:29:16,681 --> 00:29:20,101
(upbeat music continues)
663
00:29:22,728 --> 00:29:26,148
- [Kathy] Hey, guys, want a blowjob?
664
00:29:26,148 --> 00:29:27,400
- Hello, Kathy.
665
00:29:28,567 --> 00:29:31,028
- I can't see anything
without these glasses.
666
00:29:31,028 --> 00:29:32,905
Is that you, Nicky?
667
00:29:32,905 --> 00:29:34,198
- Merry Christmas.
668
00:29:34,198 --> 00:29:36,492
- Hey, merry Christmas to you too.
669
00:29:36,492 --> 00:29:37,326
- Fun city.
670
00:29:37,326 --> 00:29:38,160
- Yeah.
671
00:29:38,160 --> 00:29:39,370
(Mex laughs)
672
00:29:39,370 --> 00:29:42,290
All right, I'm going to gamble now.
673
00:29:43,249 --> 00:29:45,334
I would like to bet
674
00:29:45,334 --> 00:29:46,335
$15, please.
675
00:29:48,004 --> 00:29:48,838
No, wait.
676
00:29:50,131 --> 00:29:52,758
I pray this is not a mistake.
677
00:29:52,758 --> 00:29:55,177
I'm going to bet $25, please.
678
00:29:56,220 --> 00:29:57,054
- Excuse me.
679
00:29:57,054 --> 00:29:58,597
- You won't be far?
680
00:29:58,597 --> 00:29:59,724
- Oh, I'll be at the bar.
681
00:29:59,724 --> 00:30:00,725
- All right.
682
00:30:01,684 --> 00:30:02,768
God, I'm shaking.
683
00:30:02,768 --> 00:30:04,103
This is so sick.
684
00:30:13,571 --> 00:30:14,405
- Thanks.
685
00:30:17,116 --> 00:30:17,950
- My God.
686
00:30:17,950 --> 00:30:18,784
I've won.
687
00:30:31,922 --> 00:30:34,342
- Well, I've seen you happier.
688
00:30:34,342 --> 00:30:36,802
- How can you say that, Cass?
689
00:30:36,802 --> 00:30:38,971
It's the highlight of my career,
690
00:30:38,971 --> 00:30:40,890
protecting a Perrier drinker.
691
00:30:40,890 --> 00:30:44,560
He actually bet $25 on the last hand.
692
00:30:44,560 --> 00:30:45,895
Buy you a drink?
693
00:30:47,188 --> 00:30:48,022
- Later.
694
00:30:48,981 --> 00:30:53,986
(coins clanking)
(crowd yells)
695
00:30:55,738 --> 00:30:56,572
- Were you watching?
696
00:30:56,572 --> 00:30:58,574
I'm $500 ahead.
697
00:30:58,574 --> 00:31:00,951
My God, why am I not living in Las Vegas?
698
00:31:00,951 --> 00:31:02,370
The sense of life in this town,
699
00:31:02,370 --> 00:31:04,663
you know, the pulse, it's just tangible.
700
00:31:04,663 --> 00:31:06,332
- We're quits, okay?
701
00:31:06,374 --> 00:31:07,166
- What do you mean, quits?
702
00:31:07,166 --> 00:31:08,751
I intend on gambling for hours.
703
00:31:08,751 --> 00:31:10,169
- I haven't got hours.
704
00:31:10,169 --> 00:31:12,880
- Well, I thought I hired
you at my discretion.
705
00:31:12,880 --> 00:31:14,507
- You're safe in a casino.
706
00:31:14,507 --> 00:31:16,801
Nobody's ever been mugged in a casino.
707
00:31:16,801 --> 00:31:18,052
Outside are little yellow things.
708
00:31:18,052 --> 00:31:19,720
They're called cabs.
709
00:31:19,720 --> 00:31:21,097
If you get in one, a minute and a half,
710
00:31:21,097 --> 00:31:22,598
you'll be back at the Sands.
711
00:31:22,598 --> 00:31:23,599
Then you'll be safe
712
00:31:23,599 --> 00:31:24,934
and tucked in your little bed.
713
00:31:24,934 --> 00:31:26,936
Good night, Mr. Kinnick.
714
00:31:28,354 --> 00:31:29,188
- Okay.
715
00:31:31,148 --> 00:31:31,982
A Perrier.
716
00:31:38,864 --> 00:31:40,449
- The man's name is Danny DeMarco.
717
00:31:40,449 --> 00:31:42,535
He's at Dante's, suite 3506.
718
00:31:42,535 --> 00:31:43,869
Good night.
719
00:31:43,869 --> 00:31:45,371
- Hey, wait.
720
00:31:45,371 --> 00:31:46,664
- What for?
721
00:31:46,705 --> 00:31:47,706
- 'Cause don't get so huffy.
722
00:31:47,706 --> 00:31:49,333
At least let me write it down.
723
00:31:49,333 --> 00:31:51,168
- Well, write it down.
724
00:31:57,258 --> 00:31:59,468
- 3506, did you say?
725
00:31:59,468 --> 00:32:00,845
- That's right.
726
00:32:00,845 --> 00:32:02,847
Good luck in your lawsuit.
727
00:32:02,847 --> 00:32:05,349
- What are you so angry about?
728
00:32:06,559 --> 00:32:08,769
- You are a liar.
- Don't call me that, Mex.
729
00:32:08,769 --> 00:32:12,106
- You never intended to sue
that son of a bitch, did you?
730
00:32:12,106 --> 00:32:12,898
- Nicky!
731
00:32:14,650 --> 00:32:16,819
I need for you to help me.
732
00:32:18,320 --> 00:32:21,699
(dramatic orchestral music)
733
00:32:21,699 --> 00:32:23,367
- Help you what?
734
00:32:23,367 --> 00:32:24,743
- You know.
735
00:32:24,743 --> 00:32:26,912
Nobody can do what you can do.
736
00:32:26,912 --> 00:32:28,914
- You mean get people killed?
737
00:32:28,914 --> 00:32:30,499
Three of them with guns.
738
00:32:30,499 --> 00:32:31,333
- You've got to do it.
739
00:32:31,333 --> 00:32:32,168
You've got to go in there
740
00:32:32,168 --> 00:32:34,587
and soften them up and give me my chance.
741
00:32:34,587 --> 00:32:36,213
- Chance for what?
742
00:32:36,213 --> 00:32:38,757
- I want his nuts in my hands.
743
00:32:38,757 --> 00:32:41,093
- And if I get killed?
744
00:32:41,093 --> 00:32:43,012
- I'll be miserable for days.
745
00:32:43,012 --> 00:32:44,847
- That's my girl.
746
00:32:44,847 --> 00:32:47,475
- I want this guy so bad
for what he did to me,
747
00:32:47,475 --> 00:32:49,101
and you'll help me.
748
00:32:49,101 --> 00:32:52,855
You'll help me get his
nuts in my hands, yes?
749
00:32:55,608 --> 00:32:56,442
- Jesus.
750
00:32:57,610 --> 00:33:00,571
(dramatic orchestral music continues)
751
00:33:00,571 --> 00:33:03,324
(elevator dings)
752
00:33:06,994 --> 00:33:09,663
(door knocking)
753
00:33:11,332 --> 00:33:13,751
(soft music)
754
00:33:14,960 --> 00:33:16,462
- Yeah?
755
00:33:16,462 --> 00:33:19,131
- I'm here to see Mr. DeMarco.
756
00:33:19,131 --> 00:33:19,965
- About what?
757
00:33:19,965 --> 00:33:22,009
- It's personal.
758
00:33:22,009 --> 00:33:23,052
- He's busy.
759
00:33:23,052 --> 00:33:24,094
- I don't think Baby would like to see me
760
00:33:24,094 --> 00:33:25,638
standing out in the hall.
761
00:33:25,638 --> 00:33:28,224
(man chuckles)
762
00:33:29,850 --> 00:33:32,520
(phone ringing)
763
00:33:39,902 --> 00:33:41,654
- So you're a friend of Baby's?
764
00:33:41,654 --> 00:33:44,782
- 19 years.
- Okay, what's this about?
765
00:33:46,283 --> 00:33:47,826
- A girl.
766
00:33:47,826 --> 00:33:49,995
- You got a girl for Mr. DeMarco?
767
00:33:49,995 --> 00:33:51,330
Is she pretty?
768
00:33:51,330 --> 00:33:52,456
He likes 'em pretty.
769
00:33:52,456 --> 00:33:54,416
He likes 'em thin.
770
00:33:54,416 --> 00:33:56,794
- You just described her.
771
00:33:56,794 --> 00:33:57,878
- Come on in.
772
00:34:01,590 --> 00:34:03,092
Get your hands up.
773
00:34:08,472 --> 00:34:10,015
I'll be back.
774
00:34:10,015 --> 00:34:13,435
(light orchestral music)
775
00:34:28,659 --> 00:34:31,245
(woman laughs)
776
00:34:40,421 --> 00:34:42,965
- You're a friend of Baby's?
777
00:34:42,965 --> 00:34:43,799
- Yeah.
778
00:34:45,926 --> 00:34:50,014
- Well, any friend of
Baby's is a friend of mine.
779
00:34:52,558 --> 00:34:54,518
- Nice to see you, Mr. DeMarco.
780
00:34:54,518 --> 00:34:55,477
- Call me Danny.
781
00:34:55,477 --> 00:34:56,895
What's your name?
782
00:34:58,814 --> 00:34:59,648
- Nick.
783
00:34:59,648 --> 00:35:00,482
- Nick.
784
00:35:00,482 --> 00:35:01,317
Nick what?
785
00:35:02,151 --> 00:35:05,279
- Escalante.
- Nick Escalante.
786
00:35:05,279 --> 00:35:06,530
Nick.
787
00:35:06,530 --> 00:35:09,241
Well, Nick, I'm told there's
something about a girl.
788
00:35:09,241 --> 00:35:10,618
Is she pretty?
789
00:35:10,618 --> 00:35:11,452
- She was.
790
00:35:14,788 --> 00:35:15,623
- Again?
791
00:35:21,462 --> 00:35:24,965
- Last night, a close,
personal friend of mine
792
00:35:24,965 --> 00:35:28,010
was treated with some disrespect.
793
00:35:28,010 --> 00:35:30,346
I thought maybe you'd want
to do something about that
794
00:35:30,346 --> 00:35:32,014
and make it okay.
795
00:35:32,014 --> 00:35:34,266
- Me, disrespect to a lady?
796
00:35:36,101 --> 00:35:39,938
- This same personal friend
of mine said that you,
797
00:35:39,938 --> 00:35:42,358
yeah, you, inserted a weapon,
798
00:35:44,193 --> 00:35:45,944
a pistol, inside her.
799
00:35:47,613 --> 00:35:48,530
- Oh, that.
800
00:35:49,865 --> 00:35:51,825
That's not disrespect.
801
00:35:51,825 --> 00:35:53,160
That was a game.
802
00:35:54,328 --> 00:35:55,913
We were having a party, Nick.
803
00:35:55,913 --> 00:35:58,123
Should have been there too.
804
00:36:00,876 --> 00:36:03,962
- What happened next
wasn't very nice either.
805
00:36:03,962 --> 00:36:08,300
She had to have some stitches
in the emergency room.
806
00:36:14,556 --> 00:36:16,934
This is probably another
game you're playing,
807
00:36:16,934 --> 00:36:18,602
only now it's with me.
808
00:36:18,644 --> 00:36:19,770
- You can't show disrespect
to a whore, Nick,
809
00:36:19,770 --> 00:36:20,604
and that's what-
- Not a whore.
810
00:36:20,604 --> 00:36:23,774
- It's best not to interrupt me, Nick.
811
00:36:25,359 --> 00:36:26,276
- Yes, sir.
812
00:36:27,695 --> 00:36:28,696
- She's a whore,
813
00:36:28,696 --> 00:36:30,364
and you're her pimp.
814
00:36:31,907 --> 00:36:33,450
Come in here in that asshole costume,
815
00:36:33,450 --> 00:36:37,621
sure look like a two-bit
spic pimp to me, am I right?
816
00:36:37,621 --> 00:36:38,455
- I don't know.
817
00:36:38,455 --> 00:36:39,415
I like to think of myself
818
00:36:39,415 --> 00:36:42,042
as being in the people business.
819
00:36:42,042 --> 00:36:43,919
(Danny laughs)
820
00:36:43,919 --> 00:36:44,753
- The people business.
821
00:36:44,753 --> 00:36:46,130
You hear this?
822
00:36:46,130 --> 00:36:48,549
I've never heard it called that before.
823
00:36:48,549 --> 00:36:50,384
You from Mars?
824
00:36:50,384 --> 00:36:51,468
- No.
825
00:36:51,468 --> 00:36:52,594
- Are you a citizen?
826
00:36:52,594 --> 00:36:55,013
- Yeah, I'm a citizen.
827
00:36:55,013 --> 00:36:57,349
I got American Express card,
828
00:36:59,184 --> 00:37:00,060
Visa.
829
00:37:00,060 --> 00:37:03,897
- (laughs) You are from Mars.
830
00:37:04,773 --> 00:37:06,400
You know what?
831
00:37:06,400 --> 00:37:07,317
I like you.
832
00:37:08,444 --> 00:37:09,862
I do.
833
00:37:09,862 --> 00:37:10,904
Oh, what the hell?
834
00:37:10,904 --> 00:37:12,322
Maybe you got a point.
835
00:37:12,322 --> 00:37:13,365
Come here.
836
00:37:13,365 --> 00:37:14,199
Come here.
837
00:37:14,199 --> 00:37:18,954
I want to show you something. (chuckles)
838
00:37:21,707 --> 00:37:22,541
This is
839
00:37:24,793 --> 00:37:25,627
20,000.
840
00:37:26,462 --> 00:37:29,214
Should that cover the disrespect?
841
00:37:30,507 --> 00:37:31,800
- Very generous.
842
00:37:33,177 --> 00:37:34,011
- You're very stupid.
843
00:37:34,011 --> 00:37:34,845
(gun cocking)
844
00:37:34,845 --> 00:37:38,098
But even so, you probably
know what this is. (laughs)
845
00:37:38,098 --> 00:37:39,767
Are you scared?
846
00:37:39,767 --> 00:37:42,227
I bet I'm scaring the shit out of you.
847
00:37:42,227 --> 00:37:43,896
- Why don't you let me
just walk out of here?
848
00:37:43,896 --> 00:37:46,231
- Oh, you going to leave, Nick?
849
00:37:46,231 --> 00:37:48,066
The question is what kind
of shape you're gonna be in
850
00:37:48,066 --> 00:37:49,067
when you do.
851
00:37:51,487 --> 00:37:54,072
(Danny laughs)
852
00:37:56,700 --> 00:37:58,202
You see, Nick,
853
00:37:58,202 --> 00:37:59,787
if I let you walk out free as air,
854
00:37:59,787 --> 00:38:03,373
I want people to know how sweet I am.
855
00:38:03,415 --> 00:38:04,458
So tell me.
856
00:38:04,458 --> 00:38:06,585
Talk to me, now.
857
00:38:06,585 --> 00:38:09,838
Tell me about my good qualities.
858
00:38:09,838 --> 00:38:11,590
And if I believe you,
859
00:38:12,674 --> 00:38:14,259
you're free as air.
860
00:38:19,014 --> 00:38:21,183
- You're a peach of a guy.
861
00:38:22,059 --> 00:38:23,727
You're A-number one.
862
00:38:24,937 --> 00:38:27,189
You're a swell fella.
863
00:38:27,189 --> 00:38:30,943
- (laughs) "Peach of a guy"?
864
00:38:32,277 --> 00:38:33,612
- Yeah.
865
00:38:33,612 --> 00:38:36,740
- You've failed so far, Nick,
866
00:38:36,740 --> 00:38:38,367
but I like you.
867
00:38:38,367 --> 00:38:39,201
I do.
868
00:38:40,327 --> 00:38:42,454
So I'll give you just one more shot,
869
00:38:42,454 --> 00:38:43,288
so go on.
870
00:38:44,790 --> 00:38:47,459
Tell me about my good qualities.
871
00:38:50,212 --> 00:38:51,213
I'm waiting.
872
00:38:55,133 --> 00:38:58,345
What the hell are you thinking about?
873
00:38:58,345 --> 00:39:00,848
(tense music)
874
00:39:05,394 --> 00:39:07,479
- I was thinking about Venice.
875
00:39:07,479 --> 00:39:08,313
- Venice?
876
00:39:09,189 --> 00:39:10,023
- Venice.
877
00:39:12,442 --> 00:39:14,736
- Get him out of here.
878
00:39:14,736 --> 00:39:19,241
(man screams)
(suspenseful music)
879
00:39:19,241 --> 00:39:21,577
(man yells)
880
00:39:22,494 --> 00:39:26,623
(metal clangs)
(Danny groans)
881
00:39:26,623 --> 00:39:31,628
(man groaning)
(suspenseful music continues)
882
00:39:35,215 --> 00:39:37,801
(man groaning)
883
00:39:39,344 --> 00:39:41,930
(man groaning)
884
00:39:46,226 --> 00:39:49,271
(man groaning)
885
00:39:49,271 --> 00:39:52,065
(table clattering)
886
00:39:52,065 --> 00:39:54,818
(elevator dings)
887
00:40:02,743 --> 00:40:05,412
(door knocking)
888
00:40:12,711 --> 00:40:16,965
(police siren wailing in distance)
889
00:40:20,135 --> 00:40:21,136
- It's them.
890
00:40:22,054 --> 00:40:25,724
- If it isn't, they got
a hell of a lawsuit.
891
00:40:28,727 --> 00:40:29,728
- Holy shit.
892
00:40:32,147 --> 00:40:34,316
You softened them up good.
893
00:40:39,363 --> 00:40:40,364
Remember me?
894
00:40:43,575 --> 00:40:44,409
No?
895
00:40:53,794 --> 00:40:56,505
(dramatic music)
896
00:40:59,007 --> 00:41:00,175
How 'bout now?
897
00:41:02,386 --> 00:41:03,220
- Sure.
898
00:41:03,220 --> 00:41:04,137
You're the party girl
899
00:41:04,137 --> 00:41:05,013
we had all that fun with.
900
00:41:05,013 --> 00:41:05,973
Right.
901
00:41:05,973 --> 00:41:07,891
- And I had so much fun,
902
00:41:07,891 --> 00:41:10,227
I can't stand the party's over.
903
00:41:10,227 --> 00:41:12,854
I just want it to go on forever.
904
00:41:26,827 --> 00:41:28,328
The envy of all mankind.
905
00:41:28,328 --> 00:41:30,247
- Do you know who I am?
906
00:41:34,793 --> 00:41:36,878
- You're the party giver.
907
00:41:39,089 --> 00:41:41,174
- Is this about the money?
908
00:41:41,174 --> 00:41:43,093
Is that what this is all about?
909
00:41:43,093 --> 00:41:44,302
That's what it is, isn't it?
910
00:41:44,302 --> 00:41:45,137
Go ahead.
911
00:41:45,137 --> 00:41:45,971
Take it.
912
00:41:45,971 --> 00:41:46,805
Take the 20, for Christ's sake.
913
00:41:46,805 --> 00:41:47,973
- What money?
914
00:41:47,973 --> 00:41:49,850
- There's 20,000 in the desk.
915
00:41:49,850 --> 00:41:53,437
(dramatic music continues)
916
00:42:07,284 --> 00:42:09,202
- It's not about money.
917
00:42:13,248 --> 00:42:14,583
It's about love.
918
00:42:21,131 --> 00:42:21,965
Nicky.
919
00:42:28,889 --> 00:42:29,931
- It wasn't me.
920
00:42:29,931 --> 00:42:30,766
It wasn't.
921
00:42:30,766 --> 00:42:31,600
They did it.
922
00:42:31,600 --> 00:42:32,434
Tiel and Kinlaw did it.
923
00:42:32,434 --> 00:42:33,268
They were the ones.
924
00:42:33,268 --> 00:42:34,102
- We didn't get our turn
925
00:42:34,102 --> 00:42:35,604
till you were through with her.
926
00:42:35,604 --> 00:42:36,772
- You shut up!
927
00:42:46,698 --> 00:42:49,367
I hope I sharpened these enough.
928
00:42:51,036 --> 00:42:51,870
Let's see.
929
00:42:54,289 --> 00:42:57,667
(shears click)
(Danny gasps and groans)
930
00:42:57,667 --> 00:42:59,628
I guess they are sharp enough.
931
00:42:59,628 --> 00:43:00,879
Looky here.
932
00:43:00,879 --> 00:43:03,090
There's a little, tiny cut.
933
00:43:05,008 --> 00:43:06,218
'Course, probably it doesn't look
934
00:43:06,218 --> 00:43:08,053
all that little and tiny to you.
935
00:43:08,053 --> 00:43:09,513
- I'm bleeding.
936
00:43:09,513 --> 00:43:10,347
- Hmm.
937
00:43:10,347 --> 00:43:11,640
- I'm bleeding.
938
00:43:11,640 --> 00:43:12,724
Please.
939
00:43:12,724 --> 00:43:13,558
- Uh-uh.
940
00:43:13,558 --> 00:43:14,392
- I didn't mean it.
941
00:43:14,392 --> 00:43:15,727
Please.
- Jesus.
942
00:43:20,857 --> 00:43:22,609
- [Danny] Please.
943
00:43:22,609 --> 00:43:25,028
- You're not mad at me, then?
944
00:43:26,571 --> 00:43:27,572
- No.
945
00:43:27,572 --> 00:43:28,865
- Good.
946
00:43:28,865 --> 00:43:29,991
I'm going to give you
947
00:43:29,991 --> 00:43:32,244
the same break you gave me.
948
00:43:34,412 --> 00:43:36,081
Tell me you love me.
949
00:43:37,916 --> 00:43:39,584
- I love you.
950
00:43:39,584 --> 00:43:41,253
I love you.
951
00:43:41,253 --> 00:43:43,505
- Mm, I don't think
952
00:43:43,505 --> 00:43:45,966
that sounded very sincere.
953
00:43:45,966 --> 00:43:48,135
Do you think he's sincere?
954
00:43:49,052 --> 00:43:50,720
- This is your show.
955
00:43:53,765 --> 00:43:56,059
- Last chance.
- I love you.
956
00:43:56,059 --> 00:43:57,144
I love you.
957
00:43:57,144 --> 00:43:59,104
- I don't believe you.
- I love you so much.
958
00:43:59,104 --> 00:44:00,105
Please.
959
00:44:00,105 --> 00:44:01,982
- Better.
- I made a mistake.
960
00:44:01,982 --> 00:44:03,692
- How?
- I love you.
961
00:44:03,692 --> 00:44:04,568
- More.
962
00:44:04,568 --> 00:44:06,027
- I love you so goddamn much.
963
00:44:06,027 --> 00:44:07,946
- You can do better than that.
964
00:44:07,946 --> 00:44:08,780
- Holly.
965
00:44:10,323 --> 00:44:12,159
(Holly chuckles)
966
00:44:12,159 --> 00:44:12,993
Holly.
967
00:44:13,869 --> 00:44:14,703
Come on.
968
00:44:17,455 --> 00:44:18,373
- Hmm.
969
00:44:18,373 --> 00:44:22,794
Poor chickenshit passed out. (laughs)
970
00:44:22,794 --> 00:44:24,671
God, we make some team.
971
00:44:24,671 --> 00:44:25,505
- Made some team.
972
00:44:25,505 --> 00:44:26,673
You're getting out of town.
973
00:44:26,673 --> 00:44:27,632
- I know, I know.
974
00:44:27,632 --> 00:44:28,884
I spent the last few hours packing,
975
00:44:28,884 --> 00:44:30,635
without regret, I might add,
976
00:44:30,677 --> 00:44:31,845
'cause I'm heading straight for-
977
00:44:31,845 --> 00:44:32,679
- Don't tell me.
978
00:44:32,679 --> 00:44:33,513
Don't tell me where you're going.
979
00:44:33,513 --> 00:44:35,557
I don't want to know where you're going.
980
00:44:35,557 --> 00:44:37,809
- You're that sure they'll come after you?
981
00:44:37,809 --> 00:44:39,102
- You know they're going
to come after me, Holly.
982
00:44:39,102 --> 00:44:41,938
You knew all along they
were going to come after me.
983
00:44:41,938 --> 00:44:43,565
- Ah, you could have killed them.
984
00:44:43,565 --> 00:44:46,151
- I try not to do that.
985
00:44:46,151 --> 00:44:46,985
- Hey.
986
00:44:48,612 --> 00:44:49,446
Here's your half.
987
00:44:49,446 --> 00:44:51,489
- I don't want this.
- But your freedom money?
988
00:44:51,489 --> 00:44:52,991
- I'll get it somewhere.
- I know you will.
989
00:44:52,991 --> 00:44:54,492
I've got faith, but still-
990
00:44:54,492 --> 00:44:55,368
- If we can't leave together,
991
00:44:55,368 --> 00:44:59,206
at least one of us is
going to go in style, okay?
992
00:44:59,206 --> 00:45:00,457
Get in the car.
993
00:45:01,833 --> 00:45:03,585
- I want to thank you
994
00:45:04,669 --> 00:45:05,795
what you did tonight,
995
00:45:05,837 --> 00:45:09,090
and I swear I never would
have begged for your help
996
00:45:09,090 --> 00:45:11,176
if there were more than
just the three of them.
997
00:45:11,176 --> 00:45:13,511
- Let's not end this
relationship on a lie, okay?
998
00:45:13,511 --> 00:45:14,346
- Okay.
999
00:45:15,222 --> 00:45:16,139
Maybe five?
1000
00:45:18,183 --> 00:45:19,434
You could handle five.
1001
00:45:19,434 --> 00:45:20,268
I know it.
1002
00:45:21,853 --> 00:45:22,687
My Mex,
1003
00:45:24,856 --> 00:45:26,441
he can do anything.
1004
00:45:32,656 --> 00:45:34,282
I like this jacket on you, Nicky.
1005
00:45:34,282 --> 00:45:35,116
I do.
1006
00:45:36,201 --> 00:45:37,619
- Get in the car.
1007
00:45:39,120 --> 00:45:42,123
- Hey, you want to hear
the craziest thing, Nicky?
1008
00:45:42,123 --> 00:45:44,459
Back there, when DeMarco was
coming apart at the seams,
1009
00:45:44,459 --> 00:45:46,169
you know what?
1010
00:45:46,169 --> 00:45:47,087
I loved it.
1011
00:45:48,296 --> 00:45:49,881
- Dear God.
1012
00:45:49,923 --> 00:45:52,550
I remember when you wore braces.
1013
00:45:55,220 --> 00:45:57,055
- Oh, good-bye, Nicky.
1014
00:45:58,640 --> 00:45:59,724
- Bye, Holly.
1015
00:46:00,934 --> 00:46:03,645
(dramatic music)
1016
00:46:05,563 --> 00:46:08,400
(engine starting)
1017
00:46:18,118 --> 00:46:20,537
(horn honks)
1018
00:46:27,085 --> 00:46:28,086
- Mister.
1019
00:46:28,086 --> 00:46:29,504
Sir.
1020
00:46:29,504 --> 00:46:32,632
That lady who wears dark glasses at night
1021
00:46:32,632 --> 00:46:34,759
asked me to give you this.
1022
00:46:36,136 --> 00:46:39,723
(dramatic music continues)
1023
00:47:01,328 --> 00:47:04,914
(dramatic music continues)
1024
00:47:23,933 --> 00:47:28,938
(crowd talking)
(coins clanking)
1025
00:47:42,369 --> 00:47:45,914
(dramatic music continues)
1026
00:47:48,917 --> 00:47:50,043
- Well, good evening.
1027
00:47:50,043 --> 00:47:51,461
- Good evening.
1028
00:47:51,503 --> 00:47:54,047
- You look much better
than you did before.
1029
00:47:54,047 --> 00:47:55,090
- What time is your break?
1030
00:47:55,090 --> 00:47:57,634
- Oh, it's in a few minutes.
1031
00:47:57,634 --> 00:48:00,011
- I'll keep you company.
- Okay.
1032
00:48:00,011 --> 00:48:02,180
- Can I have $100 worth of chips?
1033
00:48:02,180 --> 00:48:03,139
- Oh, just keep me company.
1034
00:48:03,139 --> 00:48:05,683
I've really been killing
'em tonight, Nicky.
1035
00:48:05,683 --> 00:48:07,268
- Can I have $100 worth of chips?
1036
00:48:07,268 --> 00:48:09,854
- Ah, just keep me company.
1037
00:48:09,854 --> 00:48:11,773
- You work here or not?
1038
00:48:14,234 --> 00:48:15,485
- Changing 100.
1039
00:48:24,327 --> 00:48:25,703
$5 minimum bet.
1040
00:48:25,703 --> 00:48:26,538
I bet $5.
1041
00:48:28,748 --> 00:48:31,167
(soft music)
1042
00:48:36,297 --> 00:48:37,882
Busted.
1043
00:48:37,882 --> 00:48:39,759
- It's been like that.
1044
00:48:42,929 --> 00:48:45,140
- [Man] See you later.
1045
00:48:45,140 --> 00:48:46,141
- Blackjack.
1046
00:48:47,725 --> 00:48:51,855
Now, Nicky, I lose more friends this way.
1047
00:48:51,855 --> 00:48:52,689
- Yeah.
1048
00:49:02,740 --> 00:49:03,575
- Do you want to stay?
1049
00:49:03,575 --> 00:49:04,909
You want to hit?
1050
00:49:09,289 --> 00:49:10,707
- I got 19, Cass.
1051
00:49:13,543 --> 00:49:15,128
You got 10 showing.
1052
00:49:16,337 --> 00:49:18,715
Except I know something.
1053
00:49:18,715 --> 00:49:21,009
Your down card is a picture card.
1054
00:49:21,009 --> 00:49:22,969
That means you got 20.
1055
00:49:22,969 --> 00:49:25,346
My 19 isn't worth anything.
1056
00:49:25,346 --> 00:49:27,015
I need 21.
1057
00:49:27,015 --> 00:49:29,100
- Nick, you want me to hit your 19?
1058
00:49:29,100 --> 00:49:30,935
- Yeah, I do.
1059
00:49:30,935 --> 00:49:32,020
You know why?
1060
00:49:32,937 --> 00:49:35,690
Something's heavy on my shoulder, Cass.
1061
00:49:35,690 --> 00:49:38,067
Luck is riding on my shoulder.
1062
00:49:38,067 --> 00:49:40,236
Luck is right here with me.
1063
00:49:40,236 --> 00:49:42,030
I want you to hit the 19 with a two,
1064
00:49:42,030 --> 00:49:44,491
'cause 19 and two is 21.
1065
00:49:44,491 --> 00:49:46,451
That means I win.
1066
00:49:46,451 --> 00:49:48,453
So give me my two, Cass.
1067
00:49:56,044 --> 00:49:56,878
- Jesus.
1068
00:50:02,884 --> 00:50:05,470
- I want $1,000 worth of chips.
1069
00:50:13,603 --> 00:50:15,355
- I'm changing 1,000.
1070
00:50:19,359 --> 00:50:22,362
(people chattering)
1071
00:50:36,709 --> 00:50:37,877
- Let it ride.
1072
00:50:46,511 --> 00:50:49,013
- [Man] All right, here we go.
1073
00:51:02,068 --> 00:51:04,988
(man thumps table)
1074
00:51:04,988 --> 00:51:05,989
- That's it for me.
1075
00:51:05,989 --> 00:51:07,740
You take care, Nicky.
1076
00:51:11,369 --> 00:51:12,829
- Are you playing?
1077
00:51:14,247 --> 00:51:15,373
- Not with you.
1078
00:51:15,373 --> 00:51:16,874
You got mean eyes.
1079
00:51:23,590 --> 00:51:24,632
Hello, Mr. Kinnick.
1080
00:51:24,632 --> 00:51:25,717
- Oh, my God.
1081
00:51:27,218 --> 00:51:28,344
Oh, my God.
1082
00:51:28,344 --> 00:51:30,513
- You up or down?
1083
00:51:30,513 --> 00:51:31,806
- Down, huh?
1084
00:51:31,806 --> 00:51:32,890
- I would say.
1085
00:51:32,890 --> 00:51:34,142
- Buy you a drink?
1086
00:51:34,142 --> 00:51:35,727
- Yeah, okay.
1087
00:51:35,727 --> 00:51:37,562
A Perrier with a lime.
1088
00:51:38,813 --> 00:51:40,064
- I was doing great.
1089
00:51:40,064 --> 00:51:42,734
Then they changed dealers on me.
1090
00:51:45,320 --> 00:51:47,196
Son of a bitch.
1091
00:51:47,196 --> 00:51:48,031
- What?
1092
00:51:50,283 --> 00:51:52,452
- How do I know it's gone?
1093
00:51:54,037 --> 00:51:56,456
(soft music)
1094
00:52:27,695 --> 00:52:30,907
(soft music continues)
1095
00:52:39,540 --> 00:52:41,042
10,000,
1096
00:52:41,042 --> 00:52:41,876
20,000,
1097
00:52:43,211 --> 00:52:44,045
30,000.
1098
00:52:46,673 --> 00:52:48,758
What am I being so greedy for?
1099
00:52:48,758 --> 00:52:51,010
He's bound to win one.
1100
00:52:51,010 --> 00:52:51,844
$5.
1101
00:52:56,724 --> 00:52:59,977
(soft music continues)
1102
00:53:01,270 --> 00:53:04,023
- Blackjack.
- Hey, what is this?
1103
00:53:05,650 --> 00:53:07,485
- Retribution
1104
00:53:07,485 --> 00:53:09,070
for 5,000 mornings.
1105
00:53:13,783 --> 00:53:14,575
- 18.
1106
00:53:14,617 --> 00:53:15,952
Pay 19.
1107
00:53:15,952 --> 00:53:18,037
- Get all four, we get 100,000.
1108
00:53:18,037 --> 00:53:20,081
- [Man] Sky's the limit.
1109
00:53:20,081 --> 00:53:22,750
- [Man 2] How many chips he got?
1110
00:53:25,294 --> 00:53:28,047
(crowd cheering)
1111
00:53:31,342 --> 00:53:34,095
(crowd cheering)
1112
00:53:35,722 --> 00:53:37,140
- Son of a bitch.
1113
00:53:40,184 --> 00:53:41,060
- [Woman] Congratulations.
1114
00:53:41,060 --> 00:53:42,353
- This is for you.
1115
00:53:42,353 --> 00:53:43,187
- Hold these, will you?
1116
00:53:43,187 --> 00:53:45,898
(all chattering)
1117
00:53:45,898 --> 00:53:48,484
(all clapping)
1118
00:53:49,402 --> 00:53:51,988
(light piano music)
1119
00:53:51,988 --> 00:53:52,989
♪ Every morning ♪
1120
00:53:52,989 --> 00:53:53,823
- Again, this is so incredible.
1121
00:53:53,823 --> 00:53:55,658
Can I buy you a drink or something?
1122
00:53:55,658 --> 00:53:56,868
- No.
- Oh, I'm sorry.
1123
00:53:56,868 --> 00:53:58,619
No intrusion meant.
1124
00:53:58,619 --> 00:53:59,454
- Sit.
1125
00:54:00,663 --> 00:54:02,457
- All right.
- I'll buy you a drink.
1126
00:54:02,457 --> 00:54:04,375
I'm the one that won all the money, right?
1127
00:54:04,375 --> 00:54:05,209
- All right.
1128
00:54:05,209 --> 00:54:06,043
- Perrier?
1129
00:54:06,919 --> 00:54:07,754
- Actually, no.
1130
00:54:07,754 --> 00:54:10,631
I think a Finlandia, rocks, with a twist.
1131
00:54:10,631 --> 00:54:11,758
- Really?
1132
00:54:11,758 --> 00:54:13,509
Two Finlandias on the rocks,
1133
00:54:13,509 --> 00:54:15,344
with a twist, doubles.
1134
00:54:17,597 --> 00:54:20,641
What do they call you besides Mr. Kinnick?
1135
00:54:20,641 --> 00:54:21,476
- I know.
1136
00:54:21,476 --> 00:54:23,060
Cyrus is a dreadful name, isn't it?
1137
00:54:23,060 --> 00:54:24,145
- Yes, it is.
1138
00:54:25,062 --> 00:54:27,857
- You know, I always wanted
one of those nicknames,
1139
00:54:27,857 --> 00:54:29,275
like Ace or Duke.
1140
00:54:30,943 --> 00:54:33,196
Just never worked out that way.
1141
00:54:33,196 --> 00:54:34,572
- Yeah.
1142
00:54:34,572 --> 00:54:36,073
- So why aren't you more excited?
1143
00:54:36,073 --> 00:54:36,908
Come on.
1144
00:54:36,908 --> 00:54:40,328
Has this happened to you before?
1145
00:54:40,328 --> 00:54:41,996
- No.
1146
00:54:41,996 --> 00:54:42,830
No.
1147
00:54:42,830 --> 00:54:44,457
It happens all the time in Vegas,
1148
00:54:44,457 --> 00:54:46,125
but not to me.
1149
00:54:46,125 --> 00:54:47,210
- Yeah?
1150
00:54:47,210 --> 00:54:49,295
- I've never even been
in double figures before.
1151
00:54:49,295 --> 00:54:51,589
I mean, not even close.
1152
00:54:51,589 --> 00:54:53,591
I should be more excited, but-
1153
00:54:53,591 --> 00:54:55,843
- Yeah, I think so.
1154
00:54:55,843 --> 00:54:57,261
- I think I'm not here.
1155
00:54:57,261 --> 00:55:00,181
I think my brain is somewhere else.
1156
00:55:01,140 --> 00:55:01,974
- Where?
1157
00:55:02,975 --> 00:55:03,851
- Venice.
1158
00:55:03,851 --> 00:55:05,019
Venice, Italy.
1159
00:55:06,979 --> 00:55:09,732
I'm going there tomorrow.
1160
00:55:09,732 --> 00:55:11,150
Ever been there?
1161
00:55:11,150 --> 00:55:14,570
- Yeah, actually I have, twice.
1162
00:55:14,570 --> 00:55:17,156
- Well, I got this all figured out.
1163
00:55:17,156 --> 00:55:19,242
I got $100,000 here, see?
1164
00:55:20,701 --> 00:55:21,702
And I figure
1165
00:55:23,871 --> 00:55:26,123
got $20,000 a year
1166
00:55:26,165 --> 00:55:27,458
for five years.
1167
00:55:27,458 --> 00:55:29,293
That's $100,000.
1168
00:55:29,293 --> 00:55:30,294
- All right.
1169
00:55:31,170 --> 00:55:32,004
Then what?
1170
00:55:33,881 --> 00:55:35,049
- Then what, what?
1171
00:55:35,049 --> 00:55:39,679
- What are you gonna do
after the five years are up?
1172
00:55:39,679 --> 00:55:41,472
- I'll think about that then.
1173
00:55:41,472 --> 00:55:44,225
- (laughs) Okay.
1174
00:55:45,434 --> 00:55:47,228
- There you are.
- Oh, thank you.
1175
00:55:47,228 --> 00:55:49,438
- [Waitress] You're welcome.
1176
00:55:49,438 --> 00:55:51,899
♪ Don't we have fun ♪
1177
00:55:51,899 --> 00:55:54,110
(Cyrus sputters)
1178
00:55:54,110 --> 00:55:55,444
- That's all right.
1179
00:55:55,444 --> 00:55:58,322
♪ Still, we have fun ♪
1180
00:55:58,322 --> 00:55:59,448
♪ There's nothing surer ♪
1181
00:55:59,448 --> 00:56:01,450
- It's Venice.
- Venice.
1182
00:56:06,706 --> 00:56:09,041
What are you thinking about?
1183
00:56:10,042 --> 00:56:11,043
- I haven't got enough money.
1184
00:56:11,043 --> 00:56:12,128
- What do you mean, you
don't have enough money?
1185
00:56:12,128 --> 00:56:13,921
You have $100,000.
1186
00:56:13,921 --> 00:56:16,257
- I haven't got enough.
1187
00:56:16,257 --> 00:56:17,508
- For what?
1188
00:56:17,508 --> 00:56:20,177
- I'll be fine the first couple of years.
1189
00:56:20,177 --> 00:56:22,930
Then every day after that,
1190
00:56:22,930 --> 00:56:25,683
I'm going to be closer
to coming back here.
1191
00:56:25,683 --> 00:56:26,517
- Well, what?
1192
00:56:26,517 --> 00:56:27,602
What do you need?
1193
00:56:27,602 --> 00:56:29,228
- I need "fuck you" money.
1194
00:56:29,228 --> 00:56:32,315
- [Cyrus] Well, how much
is that going to be?
1195
00:56:32,315 --> 00:56:34,483
- $20,000 a year for life.
1196
00:56:36,068 --> 00:56:38,446
- Look, just invest this.
1197
00:56:38,446 --> 00:56:40,698
- How much would I need?
1198
00:56:40,698 --> 00:56:43,284
- Quarter of a million dollars.
1199
00:56:53,252 --> 00:56:54,629
- Okay, the first $100,000
1200
00:56:54,629 --> 00:56:56,380
is the toughest part, right?
1201
00:56:56,380 --> 00:56:57,757
I mean, I'm almost halfway there.
1202
00:56:57,757 --> 00:57:00,217
Lady Luck is still riding
on my shoulder, pal.
1203
00:57:00,217 --> 00:57:01,385
- Let me just-
1204
00:57:02,261 --> 00:57:03,387
- Let's hit the tables, Duke, eh?
1205
00:57:03,387 --> 00:57:04,347
- $100,000.
1206
00:57:06,307 --> 00:57:08,726
(soft music)
1207
00:57:11,604 --> 00:57:14,190
- That's your last blackjack
for tonight, Cassie.
1208
00:57:14,190 --> 00:57:16,400
- I told you, Nicky.
1209
00:57:16,400 --> 00:57:18,110
I'm a killer.
1210
00:57:18,110 --> 00:57:20,321
- I want to bet 10,000.
1211
00:57:20,321 --> 00:57:22,406
- Go home, Nicky.
1212
00:57:22,406 --> 00:57:23,240
- I can't.
1213
00:57:25,493 --> 00:57:26,827
I can't, Cassie.
1214
00:57:27,745 --> 00:57:28,663
Let's play.
1215
00:57:30,873 --> 00:57:34,126
(soft music continues)
1216
00:57:42,343 --> 00:57:43,678
Blackjack.
1217
00:57:43,678 --> 00:57:45,179
- [Woman] (gasps) Yay.
1218
00:57:45,179 --> 00:57:47,682
Oh, did you see that?
1219
00:57:47,682 --> 00:57:49,016
Got to see this.
1220
00:57:54,647 --> 00:57:57,608
- I'm going to need another tray.
1221
00:57:57,608 --> 00:57:59,443
- [Woman] High roller.
1222
00:58:05,032 --> 00:58:07,451
- I'm changing dealers.
1223
00:58:07,451 --> 00:58:08,577
- You change dealers,
1224
00:58:08,577 --> 00:58:10,496
and I'm changing casinos.
1225
00:58:10,496 --> 00:58:11,539
You don't want me to go cold
1226
00:58:11,539 --> 00:58:13,040
somewhere else, do you?
1227
00:58:13,040 --> 00:58:14,667
- Change the cards, then.
1228
00:58:14,667 --> 00:58:17,461
- You can change your
underwear if you want to, pal.
1229
00:58:17,461 --> 00:58:18,838
You don't mind my saying so,
1230
00:58:18,838 --> 00:58:21,173
it's not a bad idea.
1231
00:58:21,173 --> 00:58:24,093
(people chuckling)
1232
00:58:27,638 --> 00:58:30,307
(soft music continues)
1233
00:58:30,307 --> 00:58:32,893
Got over $100,000 here, Cassie.
1234
00:58:35,104 --> 00:58:38,315
If it's all right with your friend here,
1235
00:58:38,315 --> 00:58:40,026
I'd like to bet it all.
1236
00:58:40,026 --> 00:58:42,862
(crowd muttering)
1237
00:58:56,667 --> 00:58:58,169
- You sure, Nicky?
1238
00:58:59,170 --> 00:59:00,588
- Yeah, I'm sure.
1239
00:59:02,840 --> 00:59:06,093
(soft music continues)
1240
00:59:18,230 --> 00:59:21,025
We're right back where we started.
1241
00:59:21,025 --> 00:59:22,526
You got a 10 showing.
1242
00:59:22,526 --> 00:59:23,527
I think your down card
1243
00:59:23,527 --> 00:59:24,403
is a picture card.
1244
00:59:24,403 --> 00:59:26,363
That means you got 20.
1245
00:59:26,363 --> 00:59:27,364
I got 17.
1246
00:59:27,364 --> 00:59:29,366
I need four to beat you.
1247
00:59:35,873 --> 00:59:37,875
Give me my four, Cassie.
1248
00:59:39,126 --> 00:59:42,379
(soft music continues)
1249
00:59:44,799 --> 00:59:47,468
(crowd gasping)
1250
00:59:49,345 --> 00:59:51,931
(crowd groans)
1251
00:59:58,020 --> 01:00:01,315
- You should have stood, Nicky.
1252
01:00:01,315 --> 01:00:03,567
You would have won.
1253
01:00:03,567 --> 01:00:05,569
- I came in with 10,000.
1254
01:00:06,654 --> 01:00:07,822
I lost 10,000.
1255
01:00:08,906 --> 01:00:10,324
It's no big deal.
1256
01:00:13,160 --> 01:00:14,745
Good night, Cassie.
1257
01:00:15,830 --> 01:00:18,582
(all chattering)
1258
01:00:25,714 --> 01:00:28,134
(soft music)
1259
01:00:29,301 --> 01:00:32,054
♪ Have yourself ♪
1260
01:00:32,054 --> 01:00:36,475
♪ A merry little Christmas ♪
1261
01:00:36,475 --> 01:00:41,480
♪ Make the season bright ♪
1262
01:00:42,606 --> 01:00:45,067
♪ From now on ♪
1263
01:00:45,067 --> 01:00:49,405
♪ Our troubles will be out of sight ♪
1264
01:00:55,619 --> 01:00:58,080
(soft music)
1265
01:01:31,113 --> 01:01:36,118
(dance music)
(patrons chatting)
1266
01:02:06,273 --> 01:02:07,816
- I have ID.
1267
01:02:07,816 --> 01:02:08,817
- Who cares?
1268
01:02:11,862 --> 01:02:15,199
(dance music continues)
1269
01:02:32,633 --> 01:02:34,510
- Want to be alone, Kinnick.
1270
01:02:34,510 --> 01:02:35,844
- I'll be quiet.
1271
01:02:41,392 --> 01:02:42,309
Thought you lost tonight
1272
01:02:42,309 --> 01:02:43,852
with a great deal of dignity.
1273
01:02:43,852 --> 01:02:46,563
- I thought you were going to be quiet.
1274
01:02:46,563 --> 01:02:47,564
- By the way
1275
01:02:49,858 --> 01:02:50,901
I want to pay you
1276
01:02:50,901 --> 01:02:54,321
for having chaperoned me tonight.
1277
01:02:54,321 --> 01:02:55,489
- How much is that?
1278
01:02:55,489 --> 01:02:56,657
- It's $1,000.
1279
01:02:57,658 --> 01:03:00,202
- I'm not worth $1,000.
1280
01:03:00,202 --> 01:03:01,704
- I think you are.
1281
01:03:04,623 --> 01:03:06,041
You okay?
- Yeah.
1282
01:03:07,960 --> 01:03:09,503
- You know, maybe you ought to try
1283
01:03:09,503 --> 01:03:11,630
and coat your stomach
with some solid food.
1284
01:03:11,630 --> 01:03:13,382
Maybe milk would help.
1285
01:03:13,382 --> 01:03:15,050
- I don't like milk.
1286
01:03:16,010 --> 01:03:19,555
I don't like you much
tonight either, Duke.
1287
01:03:30,441 --> 01:03:31,984
(Mex sighs)
1288
01:03:31,984 --> 01:03:33,986
What do you really want?
1289
01:03:35,070 --> 01:03:35,904
- All right.
1290
01:03:35,904 --> 01:03:37,740
You won't laugh?
1291
01:03:37,740 --> 01:03:39,450
- Not tonight.
1292
01:03:39,450 --> 01:03:41,035
- Okay.
1293
01:03:41,035 --> 01:03:44,330
I lied about the fellow in
Boston recommending you.
1294
01:03:44,330 --> 01:03:45,998
- No kidding.
1295
01:03:45,998 --> 01:03:46,915
- I certainly didn't need
1296
01:03:46,915 --> 01:03:50,669
to inquire after your qualifications.
1297
01:03:50,669 --> 01:03:51,712
I know you were in Nam.
1298
01:03:51,712 --> 01:03:52,546
Vietnam.
1299
01:03:52,546 --> 01:03:53,380
Sorry.
1300
01:03:56,592 --> 01:04:00,012
I guess I pretty much know all about you.
1301
01:04:01,472 --> 01:04:02,890
I researched you.
1302
01:04:04,516 --> 01:04:09,271
Those articles in the
soldier-of-fortune magazines
1303
01:04:09,271 --> 01:04:10,606
I read 'em.
1304
01:04:10,606 --> 01:04:12,941
I'm just getting this feeling about you,
1305
01:04:12,941 --> 01:04:15,027
an instinct, if you will.
1306
01:04:15,944 --> 01:04:17,905
Think maybe you're the perfect person
1307
01:04:17,905 --> 01:04:20,574
to help me out on something.
1308
01:04:20,574 --> 01:04:22,493
- Help you out on what?
1309
01:04:23,535 --> 01:04:27,247
- Why don't we go back
to the city lights, huh,
1310
01:04:27,247 --> 01:04:30,250
find some of that glitter and glitz?
1311
01:04:32,252 --> 01:04:34,338
- You like glitz, do you?
1312
01:04:37,383 --> 01:04:38,926
I'll show you glitz.
1313
01:04:38,926 --> 01:04:39,760
- Right.
1314
01:04:39,760 --> 01:04:40,928
(cat yowls)
1315
01:04:40,928 --> 01:04:43,597
(bottle breaks)
1316
01:04:44,515 --> 01:04:46,809
- [Mex] I've never been
here when the sun was up.
1317
01:04:46,809 --> 01:04:47,643
- [Cyrus] Huh?
1318
01:04:47,643 --> 01:04:48,644
Why is that?
1319
01:04:50,062 --> 01:04:50,896
- I have a feeling
1320
01:04:50,896 --> 01:04:53,315
it turns into the real world then.
1321
01:04:53,315 --> 01:04:54,733
- Yeah.
1322
01:04:54,733 --> 01:04:56,318
It's best at night.
1323
01:04:58,487 --> 01:05:00,864
- What did you want to talk to me about?
1324
01:05:00,864 --> 01:05:04,701
- It's a very hard thing
for me to talk about.
1325
01:05:06,703 --> 01:05:09,081
While back in Boston, I saw this
1326
01:05:09,081 --> 01:05:11,333
(clears throat) old guy.
1327
01:05:11,333 --> 01:05:13,335
He was walking down the street,
1328
01:05:13,335 --> 01:05:15,295
and he had a sign on his back.
1329
01:05:15,295 --> 01:05:17,339
And the sign said,
1330
01:05:17,339 --> 01:05:19,883
"Please don't hit me."
1331
01:05:19,883 --> 01:05:22,678
I thought, "Oh, my God," you know.
1332
01:05:22,719 --> 01:05:24,012
"Who's this guy?"
1333
01:05:24,012 --> 01:05:26,265
You know, what a sad thing.
1334
01:05:28,058 --> 01:05:29,268
And I couldn't forget,
1335
01:05:29,268 --> 01:05:31,895
well, I'll never forget him.
1336
01:05:31,895 --> 01:05:33,313
And then the second thing
1337
01:05:33,313 --> 01:05:35,899
that occurred to me was
1338
01:05:35,899 --> 01:05:38,652
maybe that old guy's me. (chuckles)
1339
01:05:38,652 --> 01:05:40,737
Maybe someday I'll just be
1340
01:05:40,737 --> 01:05:43,157
some nut scared of the world.
1341
01:05:44,658 --> 01:05:46,743
So I've come to you.
1342
01:05:46,743 --> 01:05:49,246
Just want you to teach me.
1343
01:05:49,246 --> 01:05:50,497
- Teach you what?
1344
01:05:50,497 --> 01:05:54,918
- Eh, how not to be some
guy with a sign on his back.
1345
01:05:58,172 --> 01:06:01,008
I just want to lead a braver life.
1346
01:06:02,926 --> 01:06:04,928
Maybe you could show me.
1347
01:06:06,263 --> 01:06:07,681
Maybe-
- Listen, kid.
1348
01:06:07,681 --> 01:06:08,807
- Don't.
1349
01:06:08,807 --> 01:06:12,769
I made $7 million on my 28th birthday.
1350
01:06:12,769 --> 01:06:15,189
Don't call me "kid."
1351
01:06:15,189 --> 01:06:16,440
- How?
1352
01:06:16,440 --> 01:06:17,649
- Came up with a new twist
1353
01:06:17,649 --> 01:06:19,526
on an old twist, actually,
1354
01:06:19,526 --> 01:06:21,361
in the computer software.
1355
01:06:21,361 --> 01:06:23,530
I'll pay, I'll overpay you.
1356
01:06:23,530 --> 01:06:25,532
But having said all this,
1357
01:06:25,532 --> 01:06:27,367
you've got to help me.
1358
01:06:28,410 --> 01:06:29,953
- Really?
1359
01:06:29,953 --> 01:06:31,788
Where is that written?
1360
01:06:42,799 --> 01:06:44,635
- I've often wondered what I'd do
1361
01:06:44,635 --> 01:06:47,387
if somebody pulled a gun on me.
1362
01:06:47,387 --> 01:06:49,973
Oh, it's probably happened
to you a lot, though.
1363
01:06:49,973 --> 01:06:51,558
What would you do, you know?
1364
01:06:51,558 --> 01:06:53,977
I mean, let's just say
somebody pulls a gun on you.
1365
01:06:53,977 --> 01:06:54,811
- Run.
1366
01:06:54,811 --> 01:06:57,689
- (laughs) No, I meant it.
1367
01:06:57,689 --> 01:06:59,858
Really and truly, what would you do?
1368
01:06:59,858 --> 01:07:03,362
- If he was standing 20 feet away
1369
01:07:03,362 --> 01:07:06,615
and I didn't have anything in my hands,
1370
01:07:07,574 --> 01:07:09,910
I'd be in trouble.
1371
01:07:09,910 --> 01:07:12,788
But if he got up close to me,
1372
01:07:12,788 --> 01:07:15,249
got a little Hollywood on me,
1373
01:07:15,249 --> 01:07:17,251
did like that,
1374
01:07:17,251 --> 01:07:18,877
I'd stick it up his ass.
1375
01:07:18,877 --> 01:07:22,297
- (laughs) Oh, I could never do that.
1376
01:07:22,297 --> 01:07:23,215
Does it have to be-
1377
01:07:23,215 --> 01:07:25,217
maybe it has to be in
your nature or something.
1378
01:07:25,259 --> 01:07:28,554
You're probably basically a violent man.
1379
01:07:30,556 --> 01:07:31,723
- No, I'm not.
1380
01:07:32,849 --> 01:07:34,518
I'm just good at it.
1381
01:07:36,478 --> 01:07:38,272
- Did you ever lose a fight?
1382
01:07:38,272 --> 01:07:41,733
Think there would be some
sort of embarrassment factor.
1383
01:07:41,733 --> 01:07:43,735
You ever embarrassed?
1384
01:07:43,735 --> 01:07:45,028
- That's really what you're worried about,
1385
01:07:45,028 --> 01:07:47,364
isn't it, being embarrassed?
1386
01:07:55,372 --> 01:07:59,626
(sighing) You know what's crazy?
1387
01:07:59,626 --> 01:08:03,922
You're not even 30, and
you're set for life.
1388
01:08:03,922 --> 01:08:06,550
I'm way over 40, and I'm broke.
1389
01:08:06,550 --> 01:08:08,343
- Maybe I can help you with that.
1390
01:08:08,343 --> 01:08:09,428
- How's that?
1391
01:08:10,804 --> 01:08:13,307
- Can I speak freely with you?
1392
01:08:15,058 --> 01:08:17,477
My father was addicted.
1393
01:08:17,477 --> 01:08:21,440
He was a compulsive
gambler, just like you.
1394
01:08:21,440 --> 01:08:23,275
- You're full of shit.
1395
01:08:24,276 --> 01:08:26,486
- Why are you here?
1396
01:08:26,486 --> 01:08:28,614
Why haven't you left yet?
1397
01:08:28,614 --> 01:08:30,949
- Because I don't have the money.
1398
01:08:30,949 --> 01:08:32,951
- You had it tonight.
1399
01:08:32,951 --> 01:08:35,203
- You keep your mouth shut.
1400
01:08:37,289 --> 01:08:38,123
- I'm wrong.
1401
01:08:38,123 --> 01:08:39,458
Maybe I'm wrong.
1402
01:08:41,251 --> 01:08:42,878
Maybe I'm wrong.
1403
01:08:42,878 --> 01:08:46,089
(police siren blaring)
1404
01:08:52,846 --> 01:08:55,349
- All right, you're not wrong.
1405
01:08:56,808 --> 01:08:58,685
If I'd have got the 250,000,
1406
01:08:58,685 --> 01:09:01,772
I would have wanted a half a million.
1407
01:09:04,107 --> 01:09:05,275
I'm an addict.
1408
01:09:07,611 --> 01:09:08,695
I'm an addict.
1409
01:09:08,695 --> 01:09:09,655
You happy?
1410
01:09:09,655 --> 01:09:11,073
- No, I'm not happy.
1411
01:09:11,073 --> 01:09:12,741
I'm just...
1412
01:09:12,741 --> 01:09:17,037
All I'm saying is maybe we
do have something in common.
1413
01:09:17,037 --> 01:09:19,206
Maybe we could help each other out.
1414
01:09:19,206 --> 01:09:21,375
You know, I feel we could.
1415
01:09:30,092 --> 01:09:32,260
- Crash course in bravery.
1416
01:09:33,929 --> 01:09:35,514
God help us.
1417
01:09:35,514 --> 01:09:38,558
(Cyrus laughs)
1418
01:09:38,558 --> 01:09:39,393
Come on.
1419
01:09:39,393 --> 01:09:41,019
I'll buy you breakfast.
1420
01:09:41,061 --> 01:09:41,853
- Okay.
1421
01:09:42,938 --> 01:09:43,855
I didn't know there was
1422
01:09:43,855 --> 01:09:46,650
so much wild game in the vicinity.
1423
01:09:46,650 --> 01:09:47,651
- You hunt, Duke?
1424
01:09:47,651 --> 01:09:49,945
- Nah, not since "Bambi."
1425
01:09:49,986 --> 01:09:52,656
- Okay, you want to get started?
1426
01:09:52,656 --> 01:09:54,199
- All right.
1427
01:09:54,199 --> 01:09:55,325
- I assume the first
thing you want to learn
1428
01:09:55,325 --> 01:09:57,869
is how to incapacitate your man.
1429
01:09:57,869 --> 01:09:59,496
- Yes.
1430
01:09:59,496 --> 01:10:01,373
- Now, the ear is great.
1431
01:10:01,373 --> 01:10:03,083
Comes right off, you give it a yank.
1432
01:10:03,083 --> 01:10:04,459
Most people don't know that.
1433
01:10:04,459 --> 01:10:05,585
All that connects the ear to the head
1434
01:10:05,585 --> 01:10:06,670
is a little cartilage, a little skin.
1435
01:10:06,670 --> 01:10:08,547
You just give it a yank,
it'll come right off.
1436
01:10:08,547 --> 01:10:12,259
Hold it up and show it to
'em and gets their attention.
1437
01:10:12,259 --> 01:10:13,093
- My gosh.
1438
01:10:14,511 --> 01:10:15,554
You know, I tell you,
1439
01:10:15,554 --> 01:10:18,724
I'm wondering if this is not
too practical a start for me.
1440
01:10:18,724 --> 01:10:20,392
Now, I was rather good in school,
1441
01:10:20,392 --> 01:10:23,729
and an academic beginning might be best.
1442
01:10:24,980 --> 01:10:27,441
How do you know when there's
going to be violence?
1443
01:10:27,441 --> 01:10:29,025
- The eyes.
1444
01:10:29,025 --> 01:10:30,277
- The eyes.
1445
01:10:30,277 --> 01:10:32,237
- You can't control your eyes.
1446
01:10:32,237 --> 01:10:34,990
They start to blink uncontrollably.
1447
01:10:35,031 --> 01:10:35,949
- Rapid eye movement.
1448
01:10:35,949 --> 01:10:36,783
- Right.
1449
01:10:37,701 --> 01:10:39,035
- Now, when you have determined
1450
01:10:39,077 --> 01:10:41,079
there is going to be violence,
1451
01:10:41,079 --> 01:10:43,957
where do you like to strike?
1452
01:10:43,957 --> 01:10:47,127
Intellectually or
philosophically speaking.
1453
01:10:47,127 --> 01:10:49,796
- Intellectually, philosophically?
1454
01:10:49,796 --> 01:10:51,298
The nuts are good.
1455
01:10:54,760 --> 01:10:57,095
- Private parts are good.
1456
01:10:57,095 --> 01:10:57,929
- Actually, after that,
1457
01:10:57,929 --> 01:10:59,806
you don't have to write much down.
1458
01:10:59,806 --> 01:11:00,724
- All right, here we are,
1459
01:11:00,724 --> 01:11:03,226
stripped down and feeling mean.
1460
01:11:03,226 --> 01:11:04,561
All right, now.
1461
01:11:04,561 --> 01:11:05,854
- What is that?
1462
01:11:05,854 --> 01:11:06,772
- Towel.
1463
01:11:06,772 --> 01:11:08,523
Don't they wear these?
1464
01:11:08,523 --> 01:11:09,608
I should tell you at the outset,
1465
01:11:09,608 --> 01:11:11,777
I've had some self-defense
instruction at the Y,
1466
01:11:11,777 --> 01:11:14,196
so I'm not totally out of my element here.
1467
01:11:14,237 --> 01:11:16,531
Now, is it true that you
don't need much strength
1468
01:11:16,531 --> 01:11:18,742
to really inflict damage?
1469
01:11:18,742 --> 01:11:21,286
- Well, not when you do the unexpected.
1470
01:11:21,286 --> 01:11:23,914
Now, you know how to swing at a baseball?
1471
01:11:23,914 --> 01:11:25,248
- Well, I don't play baseball,
1472
01:11:25,248 --> 01:11:28,251
but based on my experience
with the all-sports channel,
1473
01:11:28,251 --> 01:11:29,169
I suppose it's something like this, eh?
1474
01:11:29,169 --> 01:11:30,003
- Right.
1475
01:11:30,003 --> 01:11:31,254
Now, you got a lot of power that way.
1476
01:11:31,254 --> 01:11:32,506
Use the tricep,
1477
01:11:33,423 --> 01:11:35,509
the shoulder, the back, right?
1478
01:11:35,509 --> 01:11:36,343
- I can feel that.
1479
01:11:36,343 --> 01:11:37,177
- Okay.
1480
01:11:37,177 --> 01:11:38,970
Now, I'm facing this way.
1481
01:11:38,970 --> 01:11:39,805
- All right.
1482
01:11:39,805 --> 01:11:40,764
- You're not prepared for a punch, right?
1483
01:11:40,764 --> 01:11:41,848
- [Cryus] No.
1484
01:11:42,933 --> 01:11:45,393
- I'm standing like this,
you're ready for something.
1485
01:11:45,393 --> 01:11:47,562
- Then I would assume a defensive posture.
1486
01:11:47,562 --> 01:11:48,396
- Right.
1487
01:11:49,773 --> 01:11:51,566
Now, I'm looking this way,
1488
01:11:51,566 --> 01:11:54,194
you're not expecting anything.
1489
01:11:54,194 --> 01:11:55,028
(Cyrus yells)
1490
01:11:55,028 --> 01:11:55,862
- My God.
1491
01:11:55,862 --> 01:11:56,696
My nose.
1492
01:11:56,696 --> 01:11:57,531
I'm bleeding.
1493
01:11:57,531 --> 01:11:58,365
My nose is bleeding.
1494
01:11:58,365 --> 01:11:59,157
God.
1495
01:11:59,157 --> 01:12:00,575
You hit me when I was unprepared.
1496
01:12:00,575 --> 01:12:02,285
- All right, prepare yourself.
1497
01:12:02,285 --> 01:12:04,663
- (laughs) What do you
mean, prepare myself?
1498
01:12:04,663 --> 01:12:05,705
- No, put your dukes up.
1499
01:12:05,705 --> 01:12:07,249
Let me see what you got.
1500
01:12:07,249 --> 01:12:10,293
- I don't know what I've got.
1501
01:12:10,293 --> 01:12:11,127
- That's it?
1502
01:12:11,127 --> 01:12:13,004
- Well, for now, yes.
1503
01:12:13,004 --> 01:12:15,715
(yells) God, my eye!
1504
01:12:15,715 --> 01:12:17,509
I've hit my, I've hit my own eye.
1505
01:12:17,509 --> 01:12:18,301
- You're not hurt.
1506
01:12:18,301 --> 01:12:19,261
- What do you mean, I'm not hurt?
1507
01:12:19,261 --> 01:12:20,095
- You're not hurt.
1508
01:12:20,095 --> 01:12:23,056
All your life, you worried
about what was going to happen,
1509
01:12:23,056 --> 01:12:25,892
whether you were going
to be humiliated or hurt.
1510
01:12:25,892 --> 01:12:27,394
Well, it just happened.
1511
01:12:27,394 --> 01:12:29,437
Now, are you really hurt?
1512
01:12:29,437 --> 01:12:30,272
- I don't know.
1513
01:12:30,272 --> 01:12:32,190
- Well, think about it.
1514
01:12:32,190 --> 01:12:33,859
- All right, I will.
1515
01:12:39,906 --> 01:12:41,741
I don't know.
1516
01:12:41,741 --> 01:12:44,828
I guess it's not that bad, huh?
1517
01:12:44,870 --> 01:12:45,662
Nah.
1518
01:12:47,205 --> 01:12:49,749
You know, there's no pain here.
1519
01:12:49,749 --> 01:12:51,293
There's no pain.
1520
01:12:51,293 --> 01:12:52,294
I have no pain.
1521
01:12:52,294 --> 01:12:53,461
There's no pain here.
1522
01:12:53,461 --> 01:12:54,713
I have, there's pain here,
1523
01:12:54,713 --> 01:12:56,631
but I have no pain.
1524
01:12:56,631 --> 01:12:58,174
Yeah.
1525
01:12:58,174 --> 01:12:59,009
All right.
1526
01:12:59,009 --> 01:13:00,552
And you hit me pretty hard, right?
1527
01:13:00,552 --> 01:13:01,761
- No, you hit yourself.
1528
01:13:01,761 --> 01:13:04,055
- Yeah, I hit pretty good, huh?
1529
01:13:04,055 --> 01:13:05,432
Right.
1530
01:13:05,432 --> 01:13:06,474
Come on, Ace.
1531
01:13:06,474 --> 01:13:07,726
You may have created a monster here.
1532
01:13:07,726 --> 01:13:08,560
All right?
1533
01:13:08,560 --> 01:13:09,352
Didn't know this was coming, did you?
1534
01:13:09,394 --> 01:13:11,187
- What are you doing now?
1535
01:13:11,187 --> 01:13:13,273
- I'm attempting to bob and weave.
1536
01:13:13,273 --> 01:13:14,733
- Let's forget that for a while.
1537
01:13:14,733 --> 01:13:16,026
- We'll get back to it later, then?
1538
01:13:16,026 --> 01:13:17,652
- Yeah, we'll just work
on the punch, okay?
1539
01:13:17,652 --> 01:13:18,486
Thumbs out.
1540
01:13:18,486 --> 01:13:19,321
- Thumbs out.
1541
01:13:19,321 --> 01:13:20,155
- That's it.
1542
01:13:20,155 --> 01:13:21,740
Just do that unexpected punch.
1543
01:13:21,740 --> 01:13:23,199
- All right.
1544
01:13:23,199 --> 01:13:24,117
Here we go.
1545
01:13:25,035 --> 01:13:26,953
- Put it right-
- There.
1546
01:13:28,455 --> 01:13:30,624
I guess you saw it coming.
1547
01:13:30,624 --> 01:13:31,791
- Yeah.
1548
01:13:31,791 --> 01:13:33,877
Let's go outside.
1549
01:13:33,877 --> 01:13:35,337
- All right.
1550
01:13:35,337 --> 01:13:37,172
Was any of that good?
1551
01:13:37,172 --> 01:13:38,006
- No.
1552
01:13:38,006 --> 01:13:39,049
- [Cyrus] Did you see
my rapid eye movement
1553
01:13:39,049 --> 01:13:40,884
or my eyes flickering?
1554
01:13:44,554 --> 01:13:47,182
- Now, left-handed or right-handed?
1555
01:13:47,182 --> 01:13:48,016
- I'm right-handed.
1556
01:13:48,016 --> 01:13:49,059
- Put your left foot out.
1557
01:13:49,059 --> 01:13:50,393
- Okay.
1558
01:13:50,393 --> 01:13:52,562
- Now, you want to get
me circling this way.
1559
01:13:52,562 --> 01:13:53,438
This way.
1560
01:13:53,438 --> 01:13:54,272
- All right.
1561
01:13:54,272 --> 01:13:56,066
- That's it.
1562
01:13:56,066 --> 01:13:57,233
Put 'em up.
1563
01:13:57,275 --> 01:13:58,068
- I get it.
1564
01:13:58,068 --> 01:13:58,902
- Put 'em up here.
1565
01:13:58,902 --> 01:13:59,736
- Oh, yeah, all right.
1566
01:13:59,736 --> 01:14:00,570
- Okay.
1567
01:14:00,570 --> 01:14:01,529
- There's, yeah, all right.
1568
01:14:01,529 --> 01:14:02,781
- That's it.
- Okay.
1569
01:14:02,781 --> 01:14:04,741
- Okay, throw one right here.
1570
01:14:04,741 --> 01:14:05,742
Right here.
1571
01:14:05,742 --> 01:14:06,576
- For real?
- Yeah.
1572
01:14:06,576 --> 01:14:08,203
- Hit you for real?
- Hard as you can.
1573
01:14:08,244 --> 01:14:09,371
- All right.
1574
01:14:09,371 --> 01:14:11,498
(yells) God.
1575
01:14:11,498 --> 01:14:13,249
(yells) I've broken my hand.
1576
01:14:13,249 --> 01:14:14,167
- You haven't broken your hand.
1577
01:14:14,167 --> 01:14:15,293
- My nose is bleeding, my eye is black,
1578
01:14:15,293 --> 01:14:17,003
and I've broken my hand.
1579
01:14:17,003 --> 01:14:19,130
- Now, we can use this
to your advantage, see?
1580
01:14:19,130 --> 01:14:19,965
Put this up.
1581
01:14:19,965 --> 01:14:20,799
Come on, put this up.
1582
01:14:20,799 --> 01:14:21,675
I'm going to come right towards it,
1583
01:14:21,675 --> 01:14:22,676
'cause I think it's hurt, see?
1584
01:14:22,676 --> 01:14:23,510
- It is hurt.
1585
01:14:23,510 --> 01:14:25,553
- All right, circle.
1586
01:14:25,553 --> 01:14:26,846
Now-
- All right.
1587
01:14:26,846 --> 01:14:27,931
- Right here.
1588
01:14:29,015 --> 01:14:31,601
- All right, now.
- Right here.
1589
01:14:32,686 --> 01:14:35,105
Right here.
- All right.
1590
01:14:35,105 --> 01:14:35,939
- Lower.
1591
01:14:35,939 --> 01:14:36,773
Lower.
1592
01:14:36,773 --> 01:14:37,607
Bring it down.
- Lower.
1593
01:14:37,607 --> 01:14:38,441
- Bring it down.
- All right.
1594
01:14:38,441 --> 01:14:39,275
- Bring it down.
1595
01:14:39,275 --> 01:14:40,276
(Cyrus grunting)
1596
01:14:40,276 --> 01:14:43,613
(Cyrus wincing)
1597
01:14:43,613 --> 01:14:46,533
(punches thudding)
1598
01:14:48,368 --> 01:14:49,202
- Oh, my God.
1599
01:14:49,202 --> 01:14:50,620
I'm sorry.
1600
01:14:50,620 --> 01:14:52,706
I hope you're not hurt.
1601
01:14:52,706 --> 01:14:53,665
- Don't feel bad about it.
1602
01:14:53,665 --> 01:14:54,457
- Well, I don't.
1603
01:14:54,457 --> 01:14:55,667
I feel pretty great about this.
1604
01:14:55,667 --> 01:14:58,253
- I don't want you to feel
great about it either.
1605
01:14:58,253 --> 01:15:01,297
- Well, is it all right if
I feel pretty good about it?
1606
01:15:01,297 --> 01:15:02,465
- That's fine.
1607
01:15:07,887 --> 01:15:09,222
- I can't believe you're here.
1608
01:15:09,222 --> 01:15:11,474
Why don't you just paste a
bull's-eye on your forehead?
1609
01:15:11,474 --> 01:15:12,308
- Sit down.
1610
01:15:12,308 --> 01:15:14,936
- I got to talk-
- Sit down.
1611
01:15:14,936 --> 01:15:17,856
You want to talk, talk in front of him.
1612
01:15:17,856 --> 01:15:19,399
- Word is out on the street.
1613
01:15:19,399 --> 01:15:20,817
We gotta get you out of town.
1614
01:15:20,817 --> 01:15:21,651
Come on.
1615
01:15:21,651 --> 01:15:23,361
- They're coming after me, let 'em come.
1616
01:15:23,361 --> 01:15:25,947
- They're coming to kill you, asshole.
1617
01:15:25,947 --> 01:15:29,284
- Want me to run and hide?
- Goddamn right.
1618
01:15:29,284 --> 01:15:30,535
- I'm not going to run,
1619
01:15:30,535 --> 01:15:32,954
and I don't know how to hide.
1620
01:15:34,581 --> 01:15:35,790
- [Baby] I heard you almost
1621
01:15:35,790 --> 01:15:37,876
made it at the Aladdin last night.
1622
01:15:37,876 --> 01:15:40,837
- I was almost out of here.
- Hmm, that's too bad, Nicky.
1623
01:15:40,837 --> 01:15:42,505
I got some lousy news this morning,
1624
01:15:42,505 --> 01:15:44,090
and it concerns you.
1625
01:15:44,090 --> 01:15:47,093
It seems that you busted
into 3506 at Dante's,
1626
01:15:47,093 --> 01:15:48,636
you took out a couple of guys,
1627
01:15:48,636 --> 01:15:52,599
and walked away with $20,000
that didn't belong to you.
1628
01:15:52,599 --> 01:15:55,018
I have known the DeMarco family forever,
1629
01:15:55,018 --> 01:15:58,104
and Danny certainly has more
than his share of self-esteem,
1630
01:15:58,104 --> 01:15:59,814
but why would he lie?
1631
01:16:02,192 --> 01:16:03,026
Hmm?
1632
01:16:05,779 --> 01:16:07,238
Come along, Nicholas.
1633
01:16:07,238 --> 01:16:09,157
- Where are we going?
1634
01:16:09,157 --> 01:16:10,825
- To see DeMarco.
1635
01:16:10,825 --> 01:16:12,786
I have to find the truth.
1636
01:16:12,786 --> 01:16:14,788
- You mean I'm on trial.
1637
01:16:16,456 --> 01:16:17,791
- For your life.
1638
01:16:19,709 --> 01:16:20,543
Come on.
1639
01:16:28,718 --> 01:16:31,221
(tense music)
1640
01:16:55,370 --> 01:16:58,706
(tense music continues)
1641
01:17:05,588 --> 01:17:07,090
- Why do I have to tell it again?
1642
01:17:07,090 --> 01:17:09,134
I told you, and you believe me, so why?
1643
01:17:09,134 --> 01:17:11,553
- 'Cause, Daniel, you're asking
me to kill Nicholas here,
1644
01:17:11,553 --> 01:17:12,804
and if, later on, I find out
1645
01:17:12,804 --> 01:17:16,224
it's a mistake, I'm not going to like it.
1646
01:17:19,018 --> 01:17:22,730
- I feel guilty 'cause I let him in.
1647
01:17:22,730 --> 01:17:24,315
You see, we had ordered room service,
1648
01:17:24,315 --> 01:17:26,234
and we were having a great time.
1649
01:17:26,234 --> 01:17:27,902
Then when the knock came, I didn't think.
1650
01:17:27,902 --> 01:17:29,863
I just opened the door,
1651
01:17:29,863 --> 01:17:32,949
and this guy is standing
there, wearing a pimp outfit.
1652
01:17:32,949 --> 01:17:36,161
He's got this bandana covering his face.
1653
01:17:36,161 --> 01:17:38,163
Then he pistol-whips me across the mouth.
1654
01:17:38,163 --> 01:17:39,372
You see?
1655
01:17:39,372 --> 01:17:40,582
- Mm-hmm.
1656
01:17:40,582 --> 01:17:42,000
- He's quick too.
1657
01:17:43,668 --> 01:17:45,628
He beats the shit out of Tiel and Kinlaw
1658
01:17:45,628 --> 01:17:47,046
like nothing.
1659
01:17:47,046 --> 01:17:49,048
Then he ties 'em up back to back,
1660
01:17:49,048 --> 01:17:50,842
like they were when you found them.
1661
01:17:50,842 --> 01:17:53,094
Then he rifles my desk, he takes the 20,
1662
01:17:53,094 --> 01:17:54,637
and then, for no fucking reason,
1663
01:17:54,637 --> 01:17:55,805
he goes crazy.
1664
01:17:56,723 --> 01:18:01,728
And he kills maybe my two best
friends in the whole world.
1665
01:18:01,895 --> 01:18:04,022
He probably would have killed me too,
1666
01:18:04,022 --> 01:18:05,523
but then there was a
sound in the corridor,
1667
01:18:05,523 --> 01:18:07,775
so he panicked, and he ran.
1668
01:18:12,322 --> 01:18:15,533
He shot them with their own guns, Baby.
1669
01:18:18,328 --> 01:18:19,162
Check.
1670
01:18:25,376 --> 01:18:27,003
- Don't bother checking.
1671
01:18:27,003 --> 01:18:30,006
You'll find my fingerprints.
1672
01:18:30,006 --> 01:18:32,884
- This is all true, then?
1673
01:18:32,884 --> 01:18:33,968
- Some of it.
1674
01:18:36,512 --> 01:18:37,347
- Which?
1675
01:18:39,182 --> 01:18:40,642
I'd speak if I were you, Nicholas,
1676
01:18:40,642 --> 01:18:43,478
and I suggest you begin right now.
1677
01:18:45,772 --> 01:18:48,942
- I'm going to ask you
two questions, Baby.
1678
01:18:48,942 --> 01:18:50,777
You're gonna answer them
to your satisfaction,
1679
01:18:50,777 --> 01:18:54,197
then whatever happens happens, all right?
1680
01:18:55,573 --> 01:18:57,158
Why would I use a gun?
1681
01:18:57,200 --> 01:18:58,618
- What the fuck kind of question is that?
1682
01:18:58,618 --> 01:19:00,745
Why would anybody use a gun?
1683
01:19:00,745 --> 01:19:01,746
- Nicholas never does.
1684
01:19:01,746 --> 01:19:04,624
His specialty is edged weapons.
1685
01:19:04,624 --> 01:19:07,627
I suspect Nicholas is the
most lethal man alive.
1686
01:19:07,627 --> 01:19:10,546
And the answer to your question is this,
1687
01:19:10,546 --> 01:19:12,298
it's a perfect cover.
1688
01:19:13,633 --> 01:19:15,718
No one would ever dream
that Nick Escalante
1689
01:19:15,718 --> 01:19:17,887
needed a piece to commit a robbery.
1690
01:19:17,887 --> 01:19:20,306
- This is my second question.
1691
01:19:21,557 --> 01:19:25,395
How is it that I know
that Mr. DeMarco here
1692
01:19:25,395 --> 01:19:28,606
has a small, but definite cut
1693
01:19:28,606 --> 01:19:31,192
on the upper side of his penis?
1694
01:19:31,192 --> 01:19:32,402
The answer is I saw it put there
1695
01:19:32,402 --> 01:19:34,404
by a sweet young lady with
a pair of garden shears.
1696
01:19:34,404 --> 01:19:35,863
- What is this crap?
1697
01:19:35,863 --> 01:19:36,698
- Think I'm lying,
1698
01:19:36,698 --> 01:19:37,699
you can have him drop his pants.
1699
01:19:37,740 --> 01:19:38,866
- You're not buying this
crock, are you, Baby?
1700
01:19:38,866 --> 01:19:40,326
- Oh, you better have
somebody get a microscope
1701
01:19:40,326 --> 01:19:42,578
so we can find Mr. DeMarco's pecker.
1702
01:19:42,578 --> 01:19:44,414
- I'm not stripping for nobody!
1703
01:19:44,455 --> 01:19:45,623
- Afraid you must, Daniel.
1704
01:19:45,623 --> 01:19:48,584
After all, Nicholas
here is risking his life
1705
01:19:48,584 --> 01:19:50,920
on a very unusual long shot.
1706
01:19:52,463 --> 01:19:54,048
I know it's embarrassing.
1707
01:19:54,048 --> 01:19:54,882
- I won't!
1708
01:19:54,882 --> 01:19:55,717
- I'm afraid you must.
1709
01:19:55,717 --> 01:19:56,551
- I won't, I won't!
1710
01:19:56,551 --> 01:19:57,969
It's a matter of principle!
1711
01:19:57,969 --> 01:19:59,137
(Mex laughs)
1712
01:19:59,137 --> 01:20:00,054
Shut him up!
1713
01:20:00,054 --> 01:20:01,222
Principle, God damn it!
1714
01:20:01,222 --> 01:20:03,516
- Oh, Daniel, no one
in your family has had
1715
01:20:03,516 --> 01:20:08,521
a passing relationship with
a principle in over 50 years.
1716
01:20:08,688 --> 01:20:11,232
- Wait a second, Baby.
1717
01:20:11,232 --> 01:20:13,151
You're siding with him?
1718
01:20:14,068 --> 01:20:16,612
You believe him over me?
1719
01:20:16,612 --> 01:20:18,114
- I believe this.
1720
01:20:18,114 --> 01:20:21,242
Someone who resembles Nicholas
here did the killings,
1721
01:20:21,242 --> 01:20:23,077
and I shall endeavor to find him,
1722
01:20:23,077 --> 01:20:24,078
believe me,
1723
01:20:24,078 --> 01:20:25,330
and you may go.
1724
01:20:28,416 --> 01:20:30,918
(tense music)
1725
01:20:32,045 --> 01:20:34,047
(gun cocking)
1726
01:20:34,047 --> 01:20:35,882
Daniel, put that away.
1727
01:20:37,925 --> 01:20:41,179
I'm not going to ask you twice, Daniel.
1728
01:20:43,848 --> 01:20:45,391
- Can't protect him forever.
1729
01:20:45,391 --> 01:20:47,310
- Goodbye, Daniel.
1730
01:20:47,310 --> 01:20:49,812
(tense music)
1731
01:20:53,316 --> 01:20:55,485
- I can't wait till my
father hears about this.
1732
01:20:55,485 --> 01:20:56,611
- Don't bother your father.
1733
01:20:56,611 --> 01:21:00,448
When you're in my house,
you act accordingly.
1734
01:21:00,448 --> 01:21:01,282
- Right.
1735
01:21:02,367 --> 01:21:05,036
(door slamming)
1736
01:21:06,788 --> 01:21:09,207
(soft music)
1737
01:21:27,975 --> 01:21:30,603
(phone ringing)
1738
01:21:31,896 --> 01:21:34,732
(bottle clanking)
1739
01:21:42,073 --> 01:21:45,326
(soft music continues)
1740
01:21:56,379 --> 01:21:59,340
(suspenseful music)
1741
01:22:46,179 --> 01:22:48,097
- Can't work the damn door.
1742
01:22:48,097 --> 01:22:48,931
Hello.
1743
01:22:48,931 --> 01:22:49,932
- Hello.
1744
01:22:49,932 --> 01:22:51,350
- Well, you changed clothes.
1745
01:22:51,350 --> 01:22:52,185
- You didn't.
1746
01:22:52,185 --> 01:22:53,561
- (laughs) I'm not sure you found
1747
01:22:53,561 --> 01:22:54,687
the right look for yourself.
1748
01:22:54,687 --> 01:22:58,149
I'd love to see you in
a Brooks Brothers suit.
1749
01:22:58,149 --> 01:22:59,442
- Like to see you without one.
1750
01:22:59,442 --> 01:23:02,111
- (laughs) Ahh.
1751
01:23:03,279 --> 01:23:04,197
Tidying up?
1752
01:23:05,364 --> 01:23:06,866
- Yeah.
1753
01:23:06,866 --> 01:23:08,951
- So now I've been doing some thinking,
1754
01:23:08,951 --> 01:23:10,745
and I'm not advising you
1755
01:23:10,745 --> 01:23:13,581
to run away from a fight,
1756
01:23:13,581 --> 01:23:15,333
but sometimes it's just nice to know
1757
01:23:15,333 --> 01:23:17,418
we've got some alternatives,
1758
01:23:17,418 --> 01:23:20,505
and I'd like to provide you with one.
1759
01:23:22,590 --> 01:23:25,384
Airfare to Venice, one way.
1760
01:23:25,384 --> 01:23:28,679
Knowing you, you're too chicken to use it.
1761
01:23:28,679 --> 01:23:31,057
Probably cash it here and spend it.
1762
01:23:31,057 --> 01:23:33,142
It's fine with me.
1763
01:23:33,142 --> 01:23:35,645
- I've created a monster.
- Now, secondly,
1764
01:23:35,645 --> 01:23:37,355
for my continuing education,
1765
01:23:37,355 --> 01:23:39,524
this is not freedom money,
1766
01:23:40,650 --> 01:23:42,944
but it's enough to get you started.
1767
01:23:42,944 --> 01:23:44,737
It's a check for $20,000,
1768
01:23:44,737 --> 01:23:46,906
which you cannot cash here.
1769
01:23:46,906 --> 01:23:48,574
I've arranged with my banker.
1770
01:23:48,574 --> 01:23:50,868
You can only cash it at the
American Express office,
1771
01:23:50,868 --> 01:23:52,161
which is guess where.
1772
01:23:52,161 --> 01:23:55,540
(laughs) Venice.
1773
01:23:55,540 --> 01:23:56,457
Ah, maybe we can
1774
01:23:56,457 --> 01:23:58,125
continue classes over there, huh?
1775
01:23:58,125 --> 01:23:59,877
I always wanted a semester abroad.
1776
01:23:59,877 --> 01:24:01,754
(suspenseful music)
1777
01:24:01,754 --> 01:24:02,755
- Get out of here.
1778
01:24:02,755 --> 01:24:04,507
Get out of here.
1779
01:24:04,507 --> 01:24:08,302
(suspenseful music)
1780
01:24:08,302 --> 01:24:10,012
- I missed you, Nick.
1781
01:24:11,973 --> 01:24:13,182
- Wait a minute, guys.
1782
01:24:13,182 --> 01:24:15,184
Now, look, I'm an innocent bystander.
1783
01:24:15,184 --> 01:24:16,894
Obviously you've got things to discuss.
1784
01:24:16,894 --> 01:24:18,354
I'm just going to leave.
1785
01:24:18,354 --> 01:24:19,188
I'm sorry, pal.
1786
01:24:19,188 --> 01:24:21,983
I've got a broken hand and a black eye.
1787
01:24:21,983 --> 01:24:23,526
All right, I'm just going to go.
1788
01:24:23,526 --> 01:24:25,486
(punches thudding)
(man grunting)
1789
01:24:25,486 --> 01:24:26,320
- No!
1790
01:24:26,320 --> 01:24:27,154
No!
1791
01:24:27,154 --> 01:24:30,283
(gun firing)
1792
01:24:30,283 --> 01:24:33,202
(glass shattering)
1793
01:24:34,287 --> 01:24:36,789
(guns firing)
1794
01:24:37,748 --> 01:24:40,751
(suspenseful music)
1795
01:24:50,678 --> 01:24:51,512
- Come on.
1796
01:24:52,471 --> 01:24:55,141
(suspenseful music continues)
1797
01:24:55,141 --> 01:24:55,975
Damn it.
1798
01:24:55,975 --> 01:24:56,809
Go that way.
1799
01:24:56,809 --> 01:24:58,060
Find him.
1800
01:24:58,060 --> 01:25:01,897
(suspenseful music continues)
1801
01:25:13,618 --> 01:25:15,119
- There's no pain.
1802
01:25:18,080 --> 01:25:19,415
There's no pain.
1803
01:25:23,085 --> 01:25:24,587
(suspenseful music)
1804
01:25:24,587 --> 01:25:27,506
(tires screeching)
1805
01:25:29,258 --> 01:25:32,178
(tires screeching)
1806
01:25:33,179 --> 01:25:35,014
- [Man] There he goes!
1807
01:25:39,101 --> 01:25:42,938
(suspenseful music continues)
1808
01:25:44,815 --> 01:25:46,150
- You see him?
- No, sir.
1809
01:25:46,150 --> 01:25:46,984
- [Danny] Well, find him.
1810
01:25:46,984 --> 01:25:48,653
I want that bastard!
1811
01:25:50,780 --> 01:25:51,697
- There he is!
1812
01:25:51,697 --> 01:25:54,200
(guns firing)
1813
01:25:55,743 --> 01:25:56,702
- Get him!
1814
01:25:56,702 --> 01:26:00,539
(suspenseful music continues)
1815
01:26:29,151 --> 01:26:31,487
(suspenseful music continues)
1816
01:26:31,487 --> 01:26:32,822
We got him.
1817
01:26:32,822 --> 01:26:33,656
Come on.
1818
01:26:34,907 --> 01:26:38,703
(suspenseful music continues)
1819
01:26:48,838 --> 01:26:51,632
- You circle around that way.
1820
01:26:51,632 --> 01:26:55,469
(suspenseful music continues)
1821
01:27:01,475 --> 01:27:04,478
(suspenseful music)
1822
01:27:28,961 --> 01:27:32,798
(suspenseful music continues)
1823
01:27:43,350 --> 01:27:48,355
(man yells)
(bricks clatter)
1824
01:27:51,233 --> 01:27:55,070
(suspenseful music continues)
1825
01:28:01,202 --> 01:28:02,453
(brick clatters)
1826
01:28:02,453 --> 01:28:04,246
- There he is.
1827
01:28:04,246 --> 01:28:08,083
(suspenseful music continues)
1828
01:28:26,101 --> 01:28:29,939
(suspenseful music continues)
1829
01:28:51,377 --> 01:28:56,382
(man screaming)
(electricity crackling)
1830
01:29:01,595 --> 01:29:05,432
(suspenseful music continues)
1831
01:29:30,499 --> 01:29:34,336
(suspenseful music continues)
1832
01:30:03,949 --> 01:30:06,452
(man screams)
1833
01:30:08,495 --> 01:30:10,122
(bulb shattering)
1834
01:30:10,122 --> 01:30:12,708
(fire roaring)
1835
01:30:28,015 --> 01:30:28,849
- Nick!
1836
01:30:33,896 --> 01:30:34,730
Nick!
1837
01:31:26,740 --> 01:31:30,536
(suspenseful music)
1838
01:31:30,536 --> 01:31:33,122
(men grunting)
1839
01:31:47,136 --> 01:31:50,848
(suspenseful music continues)
1840
01:31:50,848 --> 01:31:53,267
(gun firing)
1841
01:31:54,309 --> 01:31:56,895
(gun clicking)
1842
01:32:00,190 --> 01:32:02,776
(man groaning)
1843
01:32:07,865 --> 01:32:11,702
(suspenseful music continues)
1844
01:32:34,141 --> 01:32:36,810
(Danny panting)
1845
01:33:04,880 --> 01:33:07,883
(suspenseful music)
1846
01:33:25,859 --> 01:33:26,735
- [Mex] DeMarco.
1847
01:33:26,735 --> 01:33:30,489
(gun firing)
(glass shattering)
1848
01:33:30,489 --> 01:33:32,658
How's it feel to be alone?
1849
01:33:33,742 --> 01:33:35,410
Just you and me now.
1850
01:33:37,496 --> 01:33:38,580
(suspenseful music)
1851
01:33:38,580 --> 01:33:41,959
Want to hear how you're going to die?
1852
01:33:41,959 --> 01:33:42,793
- Yeah!
1853
01:33:42,793 --> 01:33:45,170
(gun firing)
1854
01:33:46,046 --> 01:33:48,382
- That was the wind, not me.
1855
01:33:55,806 --> 01:33:58,642
What's the matter, pretty boy?
1856
01:33:58,642 --> 01:34:00,227
Afraid of the dark?
1857
01:34:01,270 --> 01:34:02,437
You should be.
1858
01:34:04,273 --> 01:34:08,110
(suspenseful music continues)
1859
01:34:13,949 --> 01:34:16,869
Want to know how long it's
going to take you to die?
1860
01:34:16,869 --> 01:34:18,412
(gun firing)
1861
01:34:18,412 --> 01:34:19,997
I'll give you a hint.
1862
01:34:19,997 --> 01:34:21,915
Think in days.
1863
01:34:21,915 --> 01:34:22,958
- Come on, Nick!
1864
01:34:22,958 --> 01:34:25,544
Let me hear you talk some more.
1865
01:34:28,422 --> 01:34:29,548
(thumping)
1866
01:34:29,548 --> 01:34:30,382
- That's right.
1867
01:34:30,382 --> 01:34:32,968
You're getting closer.
1868
01:34:32,968 --> 01:34:35,387
(gun firing)
1869
01:34:39,057 --> 01:34:39,892
That's right.
1870
01:34:39,892 --> 01:34:40,809
Come on up.
1871
01:34:43,145 --> 01:34:46,982
(suspenseful music continues)
1872
01:34:56,617 --> 01:34:57,451
(clattering)
1873
01:34:57,451 --> 01:34:59,870
(gun firing)
1874
01:35:01,371 --> 01:35:03,040
Keep coming.
1875
01:35:03,040 --> 01:35:05,209
You're coming right at me.
1876
01:35:07,920 --> 01:35:08,921
Keep coming.
1877
01:35:11,298 --> 01:35:12,299
That's good.
1878
01:35:19,014 --> 01:35:22,851
(suspenseful music continues)
1879
01:35:41,828 --> 01:35:44,665
Three more steps, and you're mine.
1880
01:35:50,379 --> 01:35:54,216
(suspenseful music continues)
1881
01:35:56,635 --> 01:35:59,221
There are nine shots in a clip.
1882
01:36:00,180 --> 01:36:01,598
You got one more.
1883
01:36:07,729 --> 01:36:10,732
Even if you hit me, I'll get to you.
1884
01:36:11,733 --> 01:36:15,487
What happened to Tiel
and Kinlaw was nothing,
1885
01:36:16,446 --> 01:36:19,992
nothing compared to
what we're going to do.
1886
01:36:20,909 --> 01:36:23,453
I'm going to rip your face off.
1887
01:36:26,248 --> 01:36:29,167
I got a feeling you like your face.
1888
01:36:46,184 --> 01:36:48,937
We're going to have a lot of fun.
1889
01:36:51,940 --> 01:36:55,110
Want to take another shot in the dark?
1890
01:36:56,320 --> 01:36:58,989
(heart beating)
1891
01:37:01,283 --> 01:37:03,618
It's never going to be over.
1892
01:37:05,162 --> 01:37:08,332
(heartbeat continues)
1893
01:37:11,710 --> 01:37:14,129
(gun firing)
1894
01:37:15,756 --> 01:37:19,426
(dramatic orchestral music)
1895
01:38:14,064 --> 01:38:16,691
(water lapping)
1896
01:38:20,529 --> 01:38:23,865
(light classical music)
1897
01:38:40,841 --> 01:38:43,844
(upbeat jazz music)
1898
01:39:12,914 --> 01:39:16,793
(upbeat jazz music continues)
1899
01:39:43,945 --> 01:39:47,782
(upbeat jazz music continues)
1900
01:40:13,725 --> 01:40:17,521
(upbeat jazz music continues)
1901
01:40:43,171 --> 01:40:47,008
(upbeat jazz music continues)
115559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.