All language subtitles for Heat.1986.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,928 --> 00:00:05,348 (light orchestral music) 2 00:00:28,329 --> 00:00:30,623 (car doors slam) 3 00:00:30,623 --> 00:00:33,626 (footsteps echoing) 4 00:00:35,461 --> 00:00:37,213 (car engine revs) 5 00:00:37,213 --> 00:00:39,423 (car doors close) 6 00:00:39,423 --> 00:00:41,717 (engine running) 7 00:00:41,717 --> 00:00:44,554 (tires squealing) 8 00:00:45,429 --> 00:00:49,100 (dramatic orchestral music) 9 00:00:59,318 --> 00:01:02,154 (car door closes) 10 00:01:12,832 --> 00:01:16,168 (dramatic orchestral music continues) 11 00:01:16,168 --> 00:01:18,754 (Holly groans) 12 00:01:21,591 --> 00:01:23,217 (door closes) 13 00:01:23,217 --> 00:01:26,345 (Holly groans) 14 00:01:26,345 --> 00:01:29,557 (door closes) 15 00:01:29,557 --> 00:01:32,184 (Holly panting) 16 00:01:40,776 --> 00:01:43,529 (Holly groaning) 17 00:01:59,420 --> 00:02:00,963 - [Holly] Mex. 18 00:02:00,963 --> 00:02:03,633 (country music) 19 00:02:04,717 --> 00:02:09,722 ♪ On the first day I met you ♪ 20 00:02:09,722 --> 00:02:12,808 ♪ I was so all alone ♪ 21 00:02:14,518 --> 00:02:16,771 - Diet Pepsi, please. 22 00:02:16,771 --> 00:02:20,775 ♪ And lost in the sea ♪ 23 00:02:20,775 --> 00:02:22,902 ♪ And away from my home ♪ 24 00:02:22,902 --> 00:02:23,903 - Thank you. 25 00:02:26,447 --> 00:02:28,741 ♪ You were there close beside me ♪ 26 00:02:28,741 --> 00:02:29,575 - Want to play? 27 00:02:29,575 --> 00:02:30,409 I'll teach you. 28 00:02:30,409 --> 00:02:31,994 - Easy, Mex. 29 00:02:31,994 --> 00:02:36,957 ♪ But I was so unaware ♪ 30 00:02:37,124 --> 00:02:38,376 ♪ That love ♪ 31 00:02:38,376 --> 00:02:39,752 - Hey. 32 00:02:39,752 --> 00:02:41,128 I deserve an answer. 33 00:02:41,128 --> 00:02:42,672 - No. 34 00:02:42,672 --> 00:02:44,423 ♪ And you'd always be there ♪ 35 00:02:44,423 --> 00:02:45,257 - Thanks. 36 00:02:49,679 --> 00:02:51,555 ♪ When I'm with you ♪ 37 00:02:51,555 --> 00:02:54,016 ♪ Alone in the evening ♪ 38 00:02:54,016 --> 00:02:57,520 ♪ All my worries are gone ♪ 39 00:03:00,523 --> 00:03:01,482 (fingers snapping) 40 00:03:01,482 --> 00:03:04,860 ♪ Knowing that, whatever happens ♪ 41 00:03:04,860 --> 00:03:08,239 ♪ Our love will live on. ♪ 42 00:03:10,032 --> 00:03:15,037 (Holly groans) (dramatic orchestral music) 43 00:03:29,051 --> 00:03:31,595 (Holly groans) 44 00:03:46,026 --> 00:03:48,779 (Holly groaning) 45 00:03:54,869 --> 00:03:56,036 - [Holly] Mex. 46 00:03:57,496 --> 00:03:59,540 - You want to dance? 47 00:03:59,540 --> 00:04:00,583 - What? 48 00:04:00,583 --> 00:04:01,751 - You want to dance, just you and me? 49 00:04:01,751 --> 00:04:03,836 - No, I don't want to dance. 50 00:04:03,836 --> 00:04:06,797 - I'll play something on the jukebox, you know. 51 00:04:06,797 --> 00:04:08,507 What do you like, the Stones? 52 00:04:08,507 --> 00:04:10,050 - Please, mister. 53 00:04:10,050 --> 00:04:11,010 - Well, you must like somebody. 54 00:04:11,010 --> 00:04:12,344 Who do you like? 55 00:04:14,972 --> 00:04:15,806 - Manilow. 56 00:04:17,391 --> 00:04:18,726 - Barry Manilow? 57 00:04:19,727 --> 00:04:21,103 Okay. 58 00:04:21,103 --> 00:04:23,105 I'll play Barry Manilow. 59 00:04:25,566 --> 00:04:28,277 - I'm not in the mood, okay? 60 00:04:28,277 --> 00:04:29,945 - All right. 61 00:04:29,945 --> 00:04:32,990 Maybe you'll be in the mood later, huh? 62 00:04:32,990 --> 00:04:33,824 - Sure. 63 00:04:33,824 --> 00:04:36,577 (clears throat) Later. 64 00:04:36,577 --> 00:04:38,329 - "Later," that'll be our password, okay? 65 00:04:38,329 --> 00:04:39,413 - Okay. 66 00:04:39,413 --> 00:04:40,331 You got it. 67 00:04:43,250 --> 00:04:44,084 - Okay. 68 00:04:47,421 --> 00:04:52,426 ♪ Waiting for the sun and morning cold ♪ 69 00:04:53,803 --> 00:04:55,262 ♪ Hoping for that good thing ♪ 70 00:04:55,262 --> 00:04:58,974 (dramatic orchestral music) 71 00:05:00,100 --> 00:05:02,436 - [Woman] Dr. Phillips, 3-E. 72 00:05:07,483 --> 00:05:09,652 Inhalation therapy to ICU. 73 00:05:10,486 --> 00:05:12,655 Inhalation therapy to ICU. 74 00:05:13,781 --> 00:05:14,782 Dr. Phillips, 75 00:05:14,782 --> 00:05:16,242 Dr. Phillips, 3-E. 76 00:05:17,827 --> 00:05:20,162 (country music) 77 00:05:20,162 --> 00:05:20,996 - Sorry. 78 00:05:20,996 --> 00:05:21,831 I'm sorry. 79 00:05:21,831 --> 00:05:23,290 The roulette, it was like a zoo tonight. 80 00:05:23,290 --> 00:05:24,375 Couple of Saudis got drunk. 81 00:05:24,375 --> 00:05:25,668 - Let's get out of here. 82 00:05:25,668 --> 00:05:26,919 - Doris, I just arrived. 83 00:05:26,919 --> 00:05:28,087 - That drunk at the bar has been hitting on me, 84 00:05:28,087 --> 00:05:32,675 and I want to blow this joint before something happens. 85 00:05:33,884 --> 00:05:34,718 Please. 86 00:05:34,718 --> 00:05:36,762 - Doris, I'm here now. 87 00:05:36,762 --> 00:05:38,889 - Osgood- - Nothing's going to happen. 88 00:05:38,889 --> 00:05:39,765 Okay? 89 00:05:39,765 --> 00:05:41,600 Just forget about him. 90 00:05:43,602 --> 00:05:45,855 Besides, I want you to think about what we're here for. 91 00:05:45,855 --> 00:05:47,106 - Oh, God. 92 00:05:47,106 --> 00:05:48,148 - Darling, I don't want to put 93 00:05:48,148 --> 00:05:49,149 any pressure on you. 94 00:05:49,149 --> 00:05:50,401 Just that 95 00:05:50,401 --> 00:05:52,278 my bosses have offered me a big raise 96 00:05:52,278 --> 00:05:54,280 to move to Atlantic City. 97 00:05:54,321 --> 00:05:55,865 Will you come with me? 98 00:05:55,865 --> 00:05:56,699 - Osgood, you mean, 99 00:05:56,699 --> 00:05:59,326 "Will you come marry me?" 100 00:05:59,326 --> 00:06:00,703 (upbeat music) 101 00:06:00,703 --> 00:06:04,164 Osgood, I've been married three times. 102 00:06:04,164 --> 00:06:05,332 I stink at it. 103 00:06:07,167 --> 00:06:08,627 The only thing I know for sure 104 00:06:08,627 --> 00:06:10,588 is I give good divorce. 105 00:06:10,588 --> 00:06:13,340 ♪ Don't have to look no more ♪ 106 00:06:13,340 --> 00:06:15,885 - [Osgood] Look, honey, it doesn't bother me. 107 00:06:15,885 --> 00:06:16,969 - It's later. 108 00:06:18,178 --> 00:06:19,680 ♪ I'm your man ♪ 109 00:06:19,680 --> 00:06:22,349 - We're talking, all right? 110 00:06:22,349 --> 00:06:25,311 - "Later" is our password, asshole. 111 00:06:25,311 --> 00:06:28,439 Manilow, just like you said. 112 00:06:28,439 --> 00:06:30,441 - I said I'd dance with him, 113 00:06:30,441 --> 00:06:31,817 just to get 114 00:06:31,817 --> 00:06:33,485 rid of him. 115 00:06:33,485 --> 00:06:34,862 ♪ I'm your man ♪ 116 00:06:34,862 --> 00:06:37,031 - (clears throat) All right. 117 00:06:37,031 --> 00:06:39,617 - No, it's not all right. 118 00:06:39,617 --> 00:06:41,076 I asked the lady to dance. 119 00:06:41,076 --> 00:06:43,078 She says she'll dance with me. 120 00:06:43,078 --> 00:06:44,204 Come on, D.D. 121 00:06:44,204 --> 00:06:45,039 - No. 122 00:06:46,457 --> 00:06:47,499 - You told him your name? 123 00:06:47,499 --> 00:06:50,586 - I told you I had to get rid of him. 124 00:06:51,545 --> 00:06:52,504 - What else did you tell him 125 00:06:52,504 --> 00:06:55,090 while I'm getting jerked around by a couple of Saudi punks? 126 00:06:55,090 --> 00:06:56,508 - She told me a lot, 127 00:06:56,508 --> 00:06:58,510 how you can't get it up, 128 00:06:58,510 --> 00:07:00,387 what a pitiful little putz you are. 129 00:07:00,387 --> 00:07:02,222 - No, I didn't. 130 00:07:02,222 --> 00:07:04,767 ♪ Oh, you know I am ♪ 131 00:07:04,767 --> 00:07:05,601 - Look, 132 00:07:07,728 --> 00:07:11,231 I don't really think that you want to make me mad. 133 00:07:11,231 --> 00:07:12,066 - Really? 134 00:07:15,778 --> 00:07:17,404 Is that what you think? 135 00:07:17,404 --> 00:07:19,156 - I'm getting out of here. 136 00:07:19,156 --> 00:07:21,951 - That's the second time that you've touched her. 137 00:07:21,951 --> 00:07:23,452 Don't do it again. 138 00:07:25,204 --> 00:07:27,665 - All right, I won't touch her again, 139 00:07:27,665 --> 00:07:30,334 'less of course she wants me to. 140 00:07:31,210 --> 00:07:33,045 I'll just touch you. 141 00:07:33,045 --> 00:07:34,713 That be all right? 142 00:07:34,713 --> 00:07:36,382 ♪ When I was your man ♪ 143 00:07:36,382 --> 00:07:37,591 (Mex laughs) 144 00:07:37,591 --> 00:07:38,968 - Oh, Jesus. 145 00:07:38,968 --> 00:07:40,970 ♪ Na, na na, na na. ♪ 146 00:07:40,970 --> 00:07:43,138 - All right, give me that. 147 00:07:43,138 --> 00:07:45,849 That is mine, and I want it. 148 00:07:45,849 --> 00:07:47,643 Give- - Does it bite? 149 00:07:47,643 --> 00:07:48,435 - Be careful with that. 150 00:07:48,435 --> 00:07:49,645 - Please, please, please. 151 00:07:49,645 --> 00:07:51,772 Please, let's get out of here. 152 00:07:51,772 --> 00:07:52,773 - That cost me a lot of money. 153 00:07:52,773 --> 00:07:54,441 It was made specially for me. 154 00:07:54,441 --> 00:07:56,151 - Forget about the money, Osgood. 155 00:07:56,151 --> 00:07:56,986 - Osgood? 156 00:07:56,986 --> 00:07:59,071 What kind of a name is Osgood? 157 00:07:59,071 --> 00:08:01,532 - Please, please, think about me. 158 00:08:01,532 --> 00:08:02,658 I'm scared. 159 00:08:02,700 --> 00:08:03,492 Please. 160 00:08:03,492 --> 00:08:04,451 Get me out of here. 161 00:08:04,451 --> 00:08:07,871 ♪ The man you always dreamed I would be ♪ 162 00:08:07,871 --> 00:08:08,706 - In that case. 163 00:08:08,706 --> 00:08:10,332 ♪ Believe me ♪ 164 00:08:10,332 --> 00:08:12,001 ♪ I'm older ♪ 165 00:08:12,001 --> 00:08:13,544 ♪ And I'm wiser ♪ 166 00:08:13,544 --> 00:08:15,379 - Come on, Osgood. 167 00:08:15,379 --> 00:08:16,171 - I could have handled him. 168 00:08:16,213 --> 00:08:17,631 - Yes. 169 00:08:17,631 --> 00:08:19,008 - I didn't want to make a big deal out of it, 170 00:08:19,008 --> 00:08:20,968 but I'm very good with my fists. 171 00:08:20,968 --> 00:08:22,052 - Absolutely. 172 00:08:22,970 --> 00:08:23,804 Come on. 173 00:08:23,804 --> 00:08:24,847 Let's take my car. 174 00:08:24,847 --> 00:08:25,973 - Ozzie. - Come on, Ozzie. 175 00:08:25,973 --> 00:08:27,182 Help me in the door. 176 00:08:27,182 --> 00:08:28,017 Osgood! 177 00:08:28,017 --> 00:08:29,476 - Ozzie. 178 00:08:29,476 --> 00:08:31,270 - Yes, I will. 179 00:08:31,270 --> 00:08:33,647 I will do that very thing. 180 00:08:33,647 --> 00:08:34,481 - Come on. 181 00:08:35,983 --> 00:08:37,234 - Ozzie wozzie. 182 00:08:39,069 --> 00:08:40,154 Ozzie wozzie. 183 00:08:42,156 --> 00:08:43,574 Forgot your bird. 184 00:08:44,533 --> 00:08:45,367 - Come on. 185 00:08:45,367 --> 00:08:46,910 Come on. 186 00:08:46,910 --> 00:08:48,620 - All right. 187 00:08:48,620 --> 00:08:51,457 That is enough. - Osgood, come on. 188 00:08:52,374 --> 00:08:53,208 - Really? 189 00:08:55,294 --> 00:08:56,879 - Osgood, let's go. 190 00:08:58,756 --> 00:09:00,466 - Ozzie wozzie. 191 00:09:00,466 --> 00:09:01,300 - Osgood! 192 00:09:02,676 --> 00:09:05,471 - You don't want to leave without this, do you? 193 00:09:05,471 --> 00:09:07,806 I mean, you look silly without it. 194 00:09:07,806 --> 00:09:11,852 (chuckles) You want it? 195 00:09:11,852 --> 00:09:12,686 Here. 196 00:09:15,481 --> 00:09:16,398 Pick it up. 197 00:09:17,274 --> 00:09:19,068 - Don't do it, Osgood. 198 00:09:21,945 --> 00:09:22,988 - All right, move back. 199 00:09:22,988 --> 00:09:26,033 - Why would I want to do that? 200 00:09:26,033 --> 00:09:28,869 - A safety precaution, let's say. 201 00:09:28,869 --> 00:09:29,703 - Come on. 202 00:09:29,703 --> 00:09:30,662 Oh, D.D., get back in the car. 203 00:09:30,662 --> 00:09:31,497 - Ah. 204 00:09:34,249 --> 00:09:35,084 - Oh, Oz, 205 00:09:36,251 --> 00:09:39,546 I don't need any tricks to handle you. 206 00:09:39,546 --> 00:09:41,548 A little shrimp faggot like you, 207 00:09:41,548 --> 00:09:43,759 I don't need any tricks. 208 00:09:43,759 --> 00:09:45,344 All I need is this. 209 00:09:46,303 --> 00:09:47,137 (Mex grunting) 210 00:09:47,137 --> 00:09:47,971 - Oh! 211 00:09:48,889 --> 00:09:51,475 (men grunting) 212 00:09:55,270 --> 00:09:57,356 (Doris gasps) 213 00:09:57,356 --> 00:09:59,441 - Osgood? - Shut up, D.D. 214 00:10:00,901 --> 00:10:01,735 - But- 215 00:10:01,735 --> 00:10:04,196 - Close your mouth, all right? 216 00:10:04,196 --> 00:10:05,906 Nobody's leaving here till it's over, 217 00:10:05,906 --> 00:10:10,077 and it's not over till he says it's over. 218 00:10:10,077 --> 00:10:11,328 - It's over. 219 00:10:11,328 --> 00:10:13,122 Drank too much. 220 00:10:13,122 --> 00:10:15,707 Sometimes what I think is funny 221 00:10:16,750 --> 00:10:18,836 isn't funny to other people. 222 00:10:18,836 --> 00:10:19,837 You know? 223 00:10:19,837 --> 00:10:21,380 Sorry. 224 00:10:21,380 --> 00:10:23,048 Will you help me up? 225 00:10:24,383 --> 00:10:25,843 - Don't be a sucker, Osgood. 226 00:10:25,843 --> 00:10:26,927 - No, really. 227 00:10:28,011 --> 00:10:28,846 I'm sorry. 228 00:10:30,556 --> 00:10:31,390 Thanks. 229 00:10:33,142 --> 00:10:35,727 (men grunting) 230 00:10:38,230 --> 00:10:39,064 - Help! 231 00:10:41,275 --> 00:10:42,609 (men grunting) 232 00:10:42,609 --> 00:10:43,443 Help! 233 00:10:46,280 --> 00:10:48,866 (men grunting) 234 00:10:51,618 --> 00:10:55,038 (Doris sighs and groans) 235 00:10:57,583 --> 00:11:00,502 (punches thudding) 236 00:11:02,504 --> 00:11:03,338 Osgood? 237 00:11:04,298 --> 00:11:06,466 Osgood, are you all right? 238 00:11:07,509 --> 00:11:10,846 (Mex breathing heavily) 239 00:11:15,475 --> 00:11:17,811 (Mex grunting) 240 00:11:17,811 --> 00:11:19,313 Osgood! 241 00:11:19,313 --> 00:11:20,147 - Okay? 242 00:11:21,148 --> 00:11:22,065 Is it over? 243 00:11:23,358 --> 00:11:24,902 It's your call. 244 00:11:24,902 --> 00:11:26,486 I hope you want more. 245 00:11:26,486 --> 00:11:27,321 Believe that. 246 00:11:27,321 --> 00:11:30,949 I've really loved these last few minutes. 247 00:11:30,949 --> 00:11:33,619 Is that what you were afraid of? 248 00:11:35,787 --> 00:11:36,705 I'm a mess. 249 00:11:38,415 --> 00:11:39,499 - Is he dead? 250 00:11:40,792 --> 00:11:42,502 - I don't think so. 251 00:11:42,502 --> 00:11:44,046 - Osgood, you so much as touch 252 00:11:44,046 --> 00:11:47,049 that scalp doily, and we're through. 253 00:11:47,925 --> 00:11:50,469 - But I thought you like my hairpiece. 254 00:11:50,469 --> 00:11:52,471 - I hate your hairpiece. 255 00:11:54,056 --> 00:11:55,807 - (laughs) But it gives me confidence. 256 00:11:55,807 --> 00:11:57,351 - Osgood, if I don't give you confidence, 257 00:11:57,351 --> 00:11:59,519 we may as well pack it in. 258 00:12:05,234 --> 00:12:07,527 Atlantic City, here we come. 259 00:12:08,862 --> 00:12:11,281 (soft music) 260 00:12:30,425 --> 00:12:33,679 (soft music continues) 261 00:13:00,706 --> 00:13:03,959 (soft music continues) 262 00:13:30,235 --> 00:13:33,488 (soft music continues) 263 00:13:39,328 --> 00:13:40,162 (all chattering) 264 00:13:40,162 --> 00:13:41,830 - I got one for you. 265 00:13:43,081 --> 00:13:44,416 - Hey, Mex! 266 00:13:44,416 --> 00:13:45,459 I got one for you. 267 00:13:45,459 --> 00:13:47,377 I hope you don't think it's racial. 268 00:13:47,377 --> 00:13:48,503 You hear about this? 269 00:13:48,503 --> 00:13:49,796 All the Mexicans are going to China. 270 00:13:49,796 --> 00:13:52,049 They just found out there's 2,000 miles of wall 271 00:13:52,049 --> 00:13:53,759 that haven't been written on. 272 00:13:53,759 --> 00:13:54,926 - Glad it wasn't racial. 273 00:13:54,926 --> 00:13:55,761 - Hey, did you hear about 274 00:13:55,761 --> 00:13:57,804 the Mexican phone company, Taco Bell? 275 00:13:57,804 --> 00:13:58,680 - Give me a break, Joey. 276 00:13:58,680 --> 00:13:59,931 - Give me a break. - What'll it be, Mex? 277 00:13:59,931 --> 00:14:01,183 - Usual, Kathy. 278 00:14:02,142 --> 00:14:05,604 - Mex, I'm working on a new customer for you. 279 00:14:05,604 --> 00:14:06,438 - Huh. 280 00:14:06,438 --> 00:14:08,732 - Yeah, maybe I should tell you about it. 281 00:14:08,732 --> 00:14:10,025 - Later, Felix. 282 00:14:10,025 --> 00:14:12,110 - That would be okay too. 283 00:14:14,279 --> 00:14:16,239 - Mex, it worked. 284 00:14:16,239 --> 00:14:17,491 It worked. 285 00:14:17,491 --> 00:14:18,950 I'm going to Atlantic City. 286 00:14:18,950 --> 00:14:19,785 - Great. 287 00:14:19,785 --> 00:14:21,203 - (laughs) I got a zillion things I got to take care of, 288 00:14:21,203 --> 00:14:23,080 so let's get this done. 289 00:14:23,080 --> 00:14:26,249 Okay, it was 100,200, 300,400, 500. 290 00:14:26,249 --> 00:14:27,209 Right? 291 00:14:27,209 --> 00:14:29,628 - It's not the right amount, Ozzie. 292 00:14:29,628 --> 00:14:31,463 - Well, sure it is. 293 00:14:31,463 --> 00:14:32,714 We agreed. 294 00:14:32,714 --> 00:14:33,840 Don't you remember I asked you 295 00:14:33,840 --> 00:14:35,342 if it was okay if I beat the crap out of you? 296 00:14:35,342 --> 00:14:36,176 - Not your everyday request. 297 00:14:36,176 --> 00:14:37,594 - And we said it was going to be 298 00:14:37,594 --> 00:14:39,638 150 for your time and trouble, 299 00:14:39,638 --> 00:14:41,431 another 150 if it worked. 300 00:14:41,431 --> 00:14:42,849 Now, that's 300. 301 00:14:42,849 --> 00:14:43,850 Okay. 302 00:14:43,850 --> 00:14:45,143 And another 200 as a 303 00:14:45,143 --> 00:14:47,854 kind of a friendship bonus, okay? 304 00:14:48,897 --> 00:14:52,234 - I appreciate it, Oz, but don't tip me. 305 00:14:54,653 --> 00:14:57,781 - (laughs) Sure. 306 00:14:57,781 --> 00:14:58,698 Thanks. 307 00:14:58,698 --> 00:15:00,450 You're a great guy, Nick. 308 00:15:00,450 --> 00:15:01,284 Appreciate it. 309 00:15:01,284 --> 00:15:02,160 You're a great guy. 310 00:15:02,160 --> 00:15:03,662 - Have fun in Atlantic City. 311 00:15:03,703 --> 00:15:04,496 - Thanks. 312 00:15:07,040 --> 00:15:09,459 (soft music) 313 00:15:17,843 --> 00:15:21,012 (children chattering) 314 00:15:28,895 --> 00:15:31,731 - You get that from the Mexican down the street? 315 00:15:31,731 --> 00:15:33,984 - Don't bother to thank me. 316 00:15:35,986 --> 00:15:37,028 - (sighs) Okay, it's great 317 00:15:37,028 --> 00:15:38,864 that he's got the white ones this year. 318 00:15:38,864 --> 00:15:41,450 I mean, they're so much more lifelike. 319 00:15:41,450 --> 00:15:43,160 How many today? 320 00:15:43,160 --> 00:15:44,703 - Four. 321 00:15:44,703 --> 00:15:45,745 You know, when I get to Venice, 322 00:15:45,745 --> 00:15:47,497 I think my headache's going to go away. 323 00:15:47,497 --> 00:15:48,290 - Sure. 324 00:15:48,331 --> 00:15:52,335 They don't have headaches in Italy anymore. 325 00:15:52,335 --> 00:15:53,420 - Cute. 326 00:15:53,420 --> 00:15:58,091 - (laughs) So what's the matter now? 327 00:15:58,091 --> 00:16:00,385 Fundraising's not going well? 328 00:16:00,385 --> 00:16:01,636 (Mex sighs) 329 00:16:01,636 --> 00:16:02,471 Now, let's see. 330 00:16:02,471 --> 00:16:03,305 You want 100,000 331 00:16:03,305 --> 00:16:07,142 to set you up for five years, right? 332 00:16:07,142 --> 00:16:08,643 How short are you? 333 00:16:09,519 --> 00:16:10,353 - 99,700. 334 00:16:11,980 --> 00:16:15,358 - Obviously you had a profitable morning. 335 00:16:15,358 --> 00:16:18,778 - Around the corner, honey, and up the stairs. 336 00:16:18,778 --> 00:16:19,946 New class today? 337 00:16:19,946 --> 00:16:22,908 - Yeah, they been streaming in like lemmings. 338 00:16:22,908 --> 00:16:25,118 You have this headache every morning, right, 339 00:16:25,118 --> 00:16:26,912 since you came to Vegas. 340 00:16:26,953 --> 00:16:28,538 (light piano music) (feet stomping) 341 00:16:28,538 --> 00:16:32,292 You ever think there's a possible connection? 342 00:16:33,460 --> 00:16:35,212 Want to hear your mail? 343 00:16:35,212 --> 00:16:37,172 - [Mex] Anything from anybody pretty? 344 00:16:37,172 --> 00:16:38,423 (Pinchus laughs) 345 00:16:38,423 --> 00:16:39,549 No money, of course. 346 00:16:39,549 --> 00:16:40,967 - No. 347 00:16:40,967 --> 00:16:43,303 Why don't I start with the best one? 348 00:16:43,303 --> 00:16:45,597 "Dear Nick Escalante" 349 00:16:45,597 --> 00:16:46,431 - [Girl] Hi, Nick! 350 00:16:46,431 --> 00:16:47,557 - "The Great Dane next door 351 00:16:47,557 --> 00:16:49,017 shits on my front steps 352 00:16:49,017 --> 00:16:50,977 and his owner thinks it's funny, 353 00:16:50,977 --> 00:16:52,771 but he won't when the dog's dead, 354 00:16:52,771 --> 00:16:54,105 which is why I'm writing you, 355 00:16:54,105 --> 00:16:56,107 since I read about you in my mercenary magazine 356 00:16:56,107 --> 00:16:57,150 a couple of years back 357 00:16:57,150 --> 00:16:59,152 and I think you can help. 358 00:16:59,152 --> 00:17:00,529 Nick-" - Good morning, ladies. 359 00:17:00,529 --> 00:17:03,573 - "How do you garrote a dog?" 360 00:17:03,573 --> 00:17:04,407 - Sorry? 361 00:17:04,407 --> 00:17:06,826 - "How do you garrote a dog? 362 00:17:06,826 --> 00:17:09,538 I mean, do you try and sneak up from behind it 363 00:17:09,538 --> 00:17:11,081 like it was a person? 364 00:17:11,081 --> 00:17:12,958 Or do you say, 'Here, poochy poochy' 365 00:17:12,958 --> 00:17:13,792 and give it a steak 366 00:17:13,792 --> 00:17:15,502 and attack when it starts eating?" 367 00:17:15,502 --> 00:17:16,795 - I usually buy a dog suit 368 00:17:16,795 --> 00:17:18,255 and sneak up behind it. 369 00:17:18,255 --> 00:17:19,089 - No. 370 00:17:19,089 --> 00:17:20,715 Good dog suit will cost money. 371 00:17:20,715 --> 00:17:23,802 Frankly, Nick, I think this whole project's beneath you. 372 00:17:23,802 --> 00:17:25,220 I know it's beneath me. 373 00:17:25,220 --> 00:17:26,805 I've got work to do. 374 00:17:26,805 --> 00:17:28,515 - How's your lawsuit coming? 375 00:17:28,515 --> 00:17:30,600 - (sighs) Pretty good, actually. 376 00:17:30,600 --> 00:17:31,851 My cousin Mel, 377 00:17:31,851 --> 00:17:33,061 he's agreed to say that he wrote 378 00:17:33,061 --> 00:17:35,146 "Born in the USA" eight years ago. 379 00:17:35,146 --> 00:17:36,648 I figure Springsteen's people 380 00:17:36,648 --> 00:17:40,318 want to settle out of court, avoid the hassle. 381 00:17:40,318 --> 00:17:42,487 But I do have one problem. 382 00:17:43,697 --> 00:17:45,282 I like Springsteen. 383 00:17:46,741 --> 00:17:48,868 Wish the Osmonds were still making hits. 384 00:17:48,868 --> 00:17:51,121 It would be fun suing them. 385 00:17:57,794 --> 00:17:58,878 Look at this. 386 00:18:00,380 --> 00:18:01,548 Adult male, 387 00:18:01,548 --> 00:18:03,091 suit and tie. 388 00:18:03,091 --> 00:18:04,718 Might be a talent scout 389 00:18:04,718 --> 00:18:07,387 or a potential client or both. 390 00:18:07,387 --> 00:18:08,471 I'll handle it. 391 00:18:08,471 --> 00:18:09,306 Look busy. 392 00:18:12,684 --> 00:18:13,518 - (chuckles) Come in. 393 00:18:13,518 --> 00:18:14,603 - Sorry. 394 00:18:14,603 --> 00:18:15,437 Hello. 395 00:18:15,437 --> 00:18:16,271 I am Cyrus Kinnick. 396 00:18:16,271 --> 00:18:17,772 - Pinchus Zion, attorney at law. 397 00:18:17,772 --> 00:18:18,607 - I'm glad to meet you. 398 00:18:18,607 --> 00:18:20,817 Actually, I'm here to see Mr. Escalante. 399 00:18:20,817 --> 00:18:21,943 - Of course you are. 400 00:18:21,943 --> 00:18:23,236 - Very glad to meet you, all the same, though. 401 00:18:23,236 --> 00:18:25,655 - Well, I'm still glad to meet you. 402 00:18:25,655 --> 00:18:27,324 This is Nick Escalante. 403 00:18:27,324 --> 00:18:29,909 This is Cyrus Kinnick. 404 00:18:29,909 --> 00:18:30,744 - Hi. 405 00:18:30,744 --> 00:18:32,245 - Well, I'm very glad to meet you, sir. 406 00:18:32,245 --> 00:18:36,249 - I'll be right over here in case you need me. 407 00:18:36,249 --> 00:18:37,917 - This is where it all happens. 408 00:18:37,917 --> 00:18:38,752 - Mm-hmm. 409 00:18:41,087 --> 00:18:43,590 - Um, may I be frank with you? 410 00:18:45,550 --> 00:18:47,636 Um, I, may I sit, please? 411 00:18:48,928 --> 00:18:49,763 - Sure. 412 00:18:50,764 --> 00:18:51,765 - All right. 413 00:18:53,183 --> 00:18:55,769 Well, I checked in the Yellow Pages, 414 00:18:55,769 --> 00:18:56,895 and you're not there. 415 00:18:56,895 --> 00:18:57,729 (wheels clatter) 416 00:18:57,729 --> 00:18:58,897 Ohh. 417 00:18:58,897 --> 00:18:59,731 Thank you. 418 00:19:01,524 --> 00:19:03,693 As I say, you're not in the Yellow Pages, 419 00:19:03,693 --> 00:19:05,862 and this surprised me. 420 00:19:05,862 --> 00:19:07,489 When I wrote you from back in Boston, 421 00:19:07,489 --> 00:19:09,866 it was on the advice of an ex-client of yours. 422 00:19:09,866 --> 00:19:10,950 (heavy thumping) 423 00:19:10,950 --> 00:19:12,035 - [Woman] Arms up. 424 00:19:12,035 --> 00:19:12,869 Arms up. 425 00:19:13,745 --> 00:19:15,497 - Dance studio. 426 00:19:15,497 --> 00:19:16,331 - Really? 427 00:19:17,957 --> 00:19:19,334 I took him at his word. 428 00:19:19,334 --> 00:19:21,169 I am a considerable gambler. 429 00:19:21,169 --> 00:19:23,213 - How much do you lose? 430 00:19:23,213 --> 00:19:24,214 - $75, $100. 431 00:19:27,092 --> 00:19:28,593 I've really got the fever. 432 00:19:28,593 --> 00:19:29,761 As I was saying, 433 00:19:29,761 --> 00:19:31,054 I'm a considerable gambler, 434 00:19:31,054 --> 00:19:32,555 and the reputation of my bodyguard 435 00:19:32,555 --> 00:19:33,973 means much to me. 436 00:19:35,141 --> 00:19:36,768 - Well, I'm in the Yellow Pages, 437 00:19:36,768 --> 00:19:39,104 right between "chapels" and "charm schools." 438 00:19:39,104 --> 00:19:42,649 I'm the only licensed chaperone in the state of Nevada. 439 00:19:42,649 --> 00:19:44,984 - You refer to yourself as a chaperone? 440 00:19:44,984 --> 00:19:47,153 - Well, he's a class act, Mr. Kinnick. 441 00:19:47,153 --> 00:19:49,322 - Pardon me if I don't ask all the right questions here. 442 00:19:49,322 --> 00:19:51,616 Could you tell me something about yourself, please? 443 00:19:51,616 --> 00:19:52,450 - Wait a minute. 444 00:19:52,450 --> 00:19:54,411 You want him to list his qualifications? 445 00:19:54,411 --> 00:19:57,038 - Well, not if, I don't want to... 446 00:19:57,038 --> 00:19:57,872 Would you? 447 00:20:00,458 --> 00:20:03,378 - Well, I been knocked down, blown up, 448 00:20:03,378 --> 00:20:05,547 lied to, shit on, shot at. 449 00:20:06,715 --> 00:20:09,342 I'm not a virgin, except in my heart. 450 00:20:09,342 --> 00:20:11,136 Nothing much surprises me anymore, 451 00:20:11,177 --> 00:20:13,138 except what people do to each other. 452 00:20:13,138 --> 00:20:14,472 I'm a licensed pilot, 453 00:20:14,472 --> 00:20:16,516 I lectured on economics at Yale, 454 00:20:16,516 --> 00:20:17,976 and I can memorize the front page 455 00:20:17,976 --> 00:20:20,019 of "The New York Times" in five minutes 456 00:20:20,019 --> 00:20:22,063 and repeat it back to you in five weeks. 457 00:20:22,063 --> 00:20:24,858 I was national Golden Gloves Champion three years in a row, 458 00:20:24,858 --> 00:20:27,318 and I'm fluent in four languages, 459 00:20:27,318 --> 00:20:28,278 and- - God. 460 00:20:28,278 --> 00:20:29,112 - Don't interrupt me. 461 00:20:29,112 --> 00:20:30,405 I'm not through. - There's more. 462 00:20:30,405 --> 00:20:31,448 - Yeah. 463 00:20:31,448 --> 00:20:32,449 I lie a lot. 464 00:20:34,534 --> 00:20:36,369 - This seems so right. 465 00:20:37,495 --> 00:20:39,164 I'm staying at the Sands Hotel. 466 00:20:39,164 --> 00:20:42,000 Shall we say nine o'clock, Mr. Escalante? 467 00:20:42,000 --> 00:20:43,084 - Fine. 468 00:20:43,084 --> 00:20:44,586 - Dandy. 469 00:20:44,586 --> 00:20:45,420 All right. 470 00:20:48,882 --> 00:20:50,133 Push, not pull. 471 00:20:56,264 --> 00:20:58,808 - That kid should not be alone in Vegas. 472 00:20:58,808 --> 00:21:01,478 (phone ringing) 473 00:21:05,690 --> 00:21:06,816 Pinchus Zion. 474 00:21:06,816 --> 00:21:09,903 - [Woman] May I speak to Mex, please? 475 00:21:14,699 --> 00:21:17,702 - Hello, Holly. - Nicky, I need you. 476 00:21:22,874 --> 00:21:25,293 (soft music) 477 00:21:28,338 --> 00:21:30,381 (door knocking) 478 00:21:30,381 --> 00:21:31,841 Is that you, Mex? 479 00:21:31,841 --> 00:21:33,593 Come on in. 480 00:21:33,593 --> 00:21:36,054 (door thunks) 481 00:21:36,054 --> 00:21:38,181 - Holly, the screen door is latched. 482 00:21:38,181 --> 00:21:40,558 - [Holly] How's business been this Christmas? 483 00:21:40,600 --> 00:21:42,894 - [Rick]Rock 'n' roll on the "Rockin' with Rick Show." 484 00:21:42,894 --> 00:21:44,020 - Going to hide behind the door, 485 00:21:44,020 --> 00:21:45,980 I could have talked to you on the phone. 486 00:21:45,980 --> 00:21:47,899 - [Holly] I don't want you seeing me. 487 00:21:47,899 --> 00:21:50,693 - What is this, a Joan Crawford movie? 488 00:21:50,693 --> 00:21:53,446 (dramatic music) 489 00:21:57,408 --> 00:21:58,284 - Hey, Mex. 490 00:21:59,577 --> 00:22:00,411 - Hi. 491 00:22:07,794 --> 00:22:11,798 - They say I kept calling out for you in Emergency. 492 00:22:11,798 --> 00:22:14,092 - Who put you in Emergency? 493 00:22:14,092 --> 00:22:16,052 - I don't know for sure. 494 00:22:16,052 --> 00:22:18,054 That's why I phoned you. 495 00:22:19,973 --> 00:22:20,807 Coffee? 496 00:22:21,975 --> 00:22:22,809 - Sure. 497 00:22:23,810 --> 00:22:25,895 - Get the door, will you? 498 00:22:27,063 --> 00:22:29,065 I had a date last night. 499 00:22:29,983 --> 00:22:30,984 Nice old guy. 500 00:22:30,984 --> 00:22:33,653 We had a nice time, blah-de-blah. 501 00:22:33,653 --> 00:22:35,655 I went to his room, 502 00:22:35,655 --> 00:22:37,031 said good night, 503 00:22:37,031 --> 00:22:38,324 went to the elevator, 504 00:22:38,324 --> 00:22:40,660 and the doors opened. 505 00:22:40,660 --> 00:22:42,996 There were three guys inside 506 00:22:44,706 --> 00:22:46,457 but only one, really. 507 00:22:49,502 --> 00:22:51,004 - [Mex] Say again. 508 00:22:52,797 --> 00:22:54,507 - Little guy was the boss, 509 00:22:54,507 --> 00:22:56,593 this weird pretty-boy. 510 00:22:56,593 --> 00:22:57,677 The big guys, 511 00:22:59,554 --> 00:23:00,972 look, I don't think they could fit 512 00:23:00,972 --> 00:23:02,849 in this doorway, Nicky. 513 00:23:02,849 --> 00:23:03,725 They were his flunkies. 514 00:23:03,725 --> 00:23:05,727 Anyway, the little guy says, "Come on to the party," 515 00:23:05,727 --> 00:23:06,686 and I said I was tired, 516 00:23:06,728 --> 00:23:10,481 and he said, "Hey, I'm too gorgeous to turn down," 517 00:23:10,481 --> 00:23:12,150 and he pulled me in. 518 00:23:12,984 --> 00:23:14,068 I didn't panic. 519 00:23:14,068 --> 00:23:15,361 I been in other situations, 520 00:23:15,361 --> 00:23:16,487 blah-de-blah. 521 00:23:27,040 --> 00:23:28,041 Where was I? 522 00:23:29,709 --> 00:23:30,543 - "Blah-de-blah." 523 00:23:30,543 --> 00:23:31,377 - Right. 524 00:23:38,009 --> 00:23:40,011 Elevator went up. 525 00:23:40,011 --> 00:23:41,471 I didn't clock the floor. 526 00:23:41,471 --> 00:23:42,388 I had other problems, 527 00:23:42,388 --> 00:23:45,350 like how best to make my departure. 528 00:23:45,350 --> 00:23:46,893 And then we were in his suite, 529 00:23:46,893 --> 00:23:49,020 and I said, "Where's the party?" 530 00:23:49,020 --> 00:23:50,939 And he said, "You are." 531 00:23:52,398 --> 00:23:54,567 Then he signals for the other two to leave, 532 00:23:54,567 --> 00:23:57,904 and I'm working on a good sob story when he said it. 533 00:23:57,904 --> 00:23:59,280 "Are you the lucky bitch? 534 00:23:59,280 --> 00:24:00,907 You're the only girl in the world tonight 535 00:24:00,907 --> 00:24:02,408 who gets to touch it." 536 00:24:02,450 --> 00:24:06,204 And I bat my eyes all innocent and say, "Touch what?" 537 00:24:06,204 --> 00:24:07,705 And he looks down at himself 538 00:24:07,705 --> 00:24:11,125 while he says, "The envy of all mankind." 539 00:24:18,383 --> 00:24:20,969 And right now I am very scared, 540 00:24:21,844 --> 00:24:25,056 'cause when a guy has a name for his cock, 541 00:24:25,056 --> 00:24:28,643 you know he's not playing with a full deck. 542 00:24:31,646 --> 00:24:33,606 You don't want to hear any more. 543 00:24:33,648 --> 00:24:35,900 - I didn't want to hear this much. 544 00:24:35,900 --> 00:24:38,069 - I want to sue his ass, Mex. 545 00:24:38,069 --> 00:24:39,779 - Why are you starting to lie, Holly? 546 00:24:39,779 --> 00:24:40,613 - I'm not. 547 00:24:40,613 --> 00:24:42,198 I want him in jail. 548 00:24:42,198 --> 00:24:43,116 - Then hire a lawyer. 549 00:24:43,116 --> 00:24:44,117 I'm not a lawyer. 550 00:24:44,117 --> 00:24:45,451 - I don't know his name or what room he was in 551 00:24:45,451 --> 00:24:47,161 or any goddamn thing about him. 552 00:24:47,161 --> 00:24:48,830 How can you not help me? 553 00:24:48,830 --> 00:24:49,914 - Because I have a very strong feeling 554 00:24:49,914 --> 00:24:51,874 that those three fellas that you're talking about 555 00:24:51,874 --> 00:24:53,543 were not Elders from the Mormon Church. 556 00:24:53,543 --> 00:24:54,711 What hotel were you in? 557 00:24:54,711 --> 00:24:56,879 - Dante's. - Oh, great. 558 00:24:56,879 --> 00:24:58,089 - A lot of people like it. 559 00:24:58,089 --> 00:24:59,173 - The showgirls have mustaches, 560 00:24:59,173 --> 00:25:03,845 and the waitresses can rip the phone book in half. 561 00:25:03,845 --> 00:25:05,555 - You're going to help me. 562 00:25:05,555 --> 00:25:06,597 - You know, when I first came here, 563 00:25:06,597 --> 00:25:08,307 you were just a little girl across the street 564 00:25:08,307 --> 00:25:09,684 with pimples on your face. 565 00:25:09,684 --> 00:25:10,476 - You go to hell. 566 00:25:10,476 --> 00:25:12,103 I always had good skin. 567 00:25:12,103 --> 00:25:13,271 - That same year, Baby tried 568 00:25:13,271 --> 00:25:14,981 to recruit me for the combination. 569 00:25:14,981 --> 00:25:16,607 I told him to catch a cab. 570 00:25:16,607 --> 00:25:17,692 I want to work somebody over, 571 00:25:17,692 --> 00:25:20,737 it's going to be my idea, not somebody else's. 572 00:25:20,737 --> 00:25:23,781 Baby always respected that. 573 00:25:23,781 --> 00:25:26,117 I want to keep it that way. 574 00:25:26,117 --> 00:25:28,161 - Call me, and tell me who he is so I can sue him. 575 00:25:28,161 --> 00:25:29,287 I'll be here. 576 00:25:29,287 --> 00:25:30,288 Or, better yet, 577 00:25:30,288 --> 00:25:31,456 I'll come over to your place. 578 00:25:31,456 --> 00:25:33,791 - I'm not going to call you. 579 00:25:35,460 --> 00:25:38,379 I don't know anybody at Dante's, 580 00:25:38,379 --> 00:25:40,715 so don't count on me, Holly. 581 00:25:43,259 --> 00:25:44,093 - Liar. 582 00:25:46,637 --> 00:25:49,474 - I'm looking for a pretty-boy. 583 00:25:49,474 --> 00:25:52,643 (sighing) Probably in a suite somewhere up high. 584 00:25:52,643 --> 00:25:54,228 Got two very large bodyguards. 585 00:25:54,228 --> 00:25:55,730 That ring a bell? 586 00:25:55,730 --> 00:25:57,607 - I don't think we should talk here. 587 00:25:57,607 --> 00:25:59,275 You still live in Naked City? 588 00:25:59,275 --> 00:26:00,109 - Yeah. 589 00:26:00,109 --> 00:26:00,943 - You know Big Daddy's? 590 00:26:00,943 --> 00:26:01,861 - Great bouillabaisse. 591 00:26:01,861 --> 00:26:03,488 - Cute. 592 00:26:03,488 --> 00:26:05,114 Anyway, I get off at four. 593 00:26:05,114 --> 00:26:06,866 You be there at 4:15. 594 00:26:06,866 --> 00:26:09,911 If I'm not there, it means I don't have nothing. 595 00:26:09,911 --> 00:26:12,246 If I am, we'll talk. 596 00:26:12,246 --> 00:26:14,999 (birds chirping) 597 00:26:19,378 --> 00:26:20,379 - Hey. 598 00:26:20,379 --> 00:26:22,799 What did you find out? 599 00:26:22,799 --> 00:26:23,591 - Nothing. 600 00:26:23,633 --> 00:26:25,093 I came up empty. 601 00:26:25,093 --> 00:26:26,761 - Hey, you forget who you're talking to. 602 00:26:26,761 --> 00:26:28,679 Tell me the truth. 603 00:26:28,679 --> 00:26:30,098 - Go home, Holly. 604 00:26:31,974 --> 00:26:36,062 - Hey, you know what the guy did when he was finished? 605 00:26:36,062 --> 00:26:37,605 He put a gun inside me, 606 00:26:37,605 --> 00:26:39,357 and I don't mean my mouth. 607 00:26:39,357 --> 00:26:40,483 And he said, "Tell me you love me, 608 00:26:40,483 --> 00:26:42,235 and if I believe you, I'll let you go," 609 00:26:42,235 --> 00:26:44,487 so I said, "Oh, God, I love you. 610 00:26:44,487 --> 00:26:45,947 I love you so much. 611 00:26:45,947 --> 00:26:47,573 I do." 612 00:26:47,573 --> 00:26:48,449 And he pulled the trigger, 613 00:26:48,449 --> 00:26:50,701 and then there was a click. 614 00:26:53,621 --> 00:26:55,832 (dramatic orchestral music) 615 00:26:55,832 --> 00:26:58,668 He was just playing games with me. 616 00:26:59,627 --> 00:27:02,296 Some swell games to play with another human, 617 00:27:02,338 --> 00:27:04,799 right, Nicky, and I want to sue him, 618 00:27:04,799 --> 00:27:09,762 and you know who he is and just let him walk away? (scoffs) 619 00:27:11,556 --> 00:27:13,015 Remember all those times when I told you 620 00:27:13,015 --> 00:27:14,684 how I cared for you? 621 00:27:17,019 --> 00:27:18,604 - Bullshit, Holly. 622 00:27:18,604 --> 00:27:19,438 - Wrong. 623 00:27:19,438 --> 00:27:20,273 I loved you. 624 00:27:20,273 --> 00:27:22,817 Every good thing I ever said was true. 625 00:27:22,817 --> 00:27:24,861 (dramatic orchestral music continues) 626 00:27:24,861 --> 00:27:26,070 God. 627 00:27:26,070 --> 00:27:29,490 I'm getting to be such a witch sometimes. 628 00:27:35,955 --> 00:27:37,123 Don't help me. 629 00:27:38,166 --> 00:27:39,417 I was wrong to ask, 630 00:27:39,417 --> 00:27:41,836 and I don't want you involved. 631 00:27:41,836 --> 00:27:46,090 I mean, we both know what this is about, don't we? 632 00:27:46,090 --> 00:27:48,467 - Whatever you say. 633 00:27:48,467 --> 00:27:52,138 - You're scared, my baby, because you're getting on, 634 00:27:52,138 --> 00:27:54,182 and you're afraid they'll hurt you. 635 00:27:54,182 --> 00:27:56,017 You know what? 636 00:27:56,017 --> 00:27:57,602 They probably will. 637 00:27:58,936 --> 00:28:00,605 I mean, God forbid you should be 638 00:28:00,605 --> 00:28:04,525 the only human on this Earth never to get hurt. 639 00:28:10,198 --> 00:28:15,203 - (laughs) Anyway, the pretty-boy's name is Danny DeMarco, 640 00:28:15,494 --> 00:28:16,412 suite 3506. 641 00:28:18,206 --> 00:28:20,666 He comes from a fine old wop family 642 00:28:20,666 --> 00:28:23,794 that runs vice in Lexington, Kentucky. 643 00:28:23,794 --> 00:28:25,755 He's the son and heir, 644 00:28:25,755 --> 00:28:28,466 and his daddy loves him. 645 00:28:28,466 --> 00:28:30,801 You done me something once 646 00:28:30,801 --> 00:28:32,637 and I owe you forever. 647 00:28:34,764 --> 00:28:36,349 Do me something now. 648 00:28:36,349 --> 00:28:37,683 - Sure. 649 00:28:37,683 --> 00:28:40,144 - Don't mess with these guys. 650 00:28:43,940 --> 00:28:46,525 (upbeat music) 651 00:28:55,868 --> 00:28:56,869 - Mr. Kinnick. 652 00:28:56,869 --> 00:28:59,038 - You may, if you wish, call me Cyrus. 653 00:28:59,038 --> 00:29:00,831 - How do you like the Sands? 654 00:29:00,831 --> 00:29:03,417 - I'll tell you, the last time I was here, I won pretty big. 655 00:29:03,417 --> 00:29:05,461 I don't want them thinking I've got a system or anything, 656 00:29:05,461 --> 00:29:07,588 so why don't we take a stroll, huh, 657 00:29:07,588 --> 00:29:09,674 find an unsuspecting victim? 658 00:29:09,674 --> 00:29:10,508 - Try the Aladdin. 659 00:29:10,508 --> 00:29:11,342 - Right. 660 00:29:13,219 --> 00:29:14,136 You know, I'm looking forward 661 00:29:14,136 --> 00:29:16,681 to having a really good time at the place. 662 00:29:16,681 --> 00:29:20,101 (upbeat music continues) 663 00:29:22,728 --> 00:29:26,148 - [Kathy] Hey, guys, want a blowjob? 664 00:29:26,148 --> 00:29:27,400 - Hello, Kathy. 665 00:29:28,567 --> 00:29:31,028 - I can't see anything without these glasses. 666 00:29:31,028 --> 00:29:32,905 Is that you, Nicky? 667 00:29:32,905 --> 00:29:34,198 - Merry Christmas. 668 00:29:34,198 --> 00:29:36,492 - Hey, merry Christmas to you too. 669 00:29:36,492 --> 00:29:37,326 - Fun city. 670 00:29:37,326 --> 00:29:38,160 - Yeah. 671 00:29:38,160 --> 00:29:39,370 (Mex laughs) 672 00:29:39,370 --> 00:29:42,290 All right, I'm going to gamble now. 673 00:29:43,249 --> 00:29:45,334 I would like to bet 674 00:29:45,334 --> 00:29:46,335 $15, please. 675 00:29:48,004 --> 00:29:48,838 No, wait. 676 00:29:50,131 --> 00:29:52,758 I pray this is not a mistake. 677 00:29:52,758 --> 00:29:55,177 I'm going to bet $25, please. 678 00:29:56,220 --> 00:29:57,054 - Excuse me. 679 00:29:57,054 --> 00:29:58,597 - You won't be far? 680 00:29:58,597 --> 00:29:59,724 - Oh, I'll be at the bar. 681 00:29:59,724 --> 00:30:00,725 - All right. 682 00:30:01,684 --> 00:30:02,768 God, I'm shaking. 683 00:30:02,768 --> 00:30:04,103 This is so sick. 684 00:30:13,571 --> 00:30:14,405 - Thanks. 685 00:30:17,116 --> 00:30:17,950 - My God. 686 00:30:17,950 --> 00:30:18,784 I've won. 687 00:30:31,922 --> 00:30:34,342 - Well, I've seen you happier. 688 00:30:34,342 --> 00:30:36,802 - How can you say that, Cass? 689 00:30:36,802 --> 00:30:38,971 It's the highlight of my career, 690 00:30:38,971 --> 00:30:40,890 protecting a Perrier drinker. 691 00:30:40,890 --> 00:30:44,560 He actually bet $25 on the last hand. 692 00:30:44,560 --> 00:30:45,895 Buy you a drink? 693 00:30:47,188 --> 00:30:48,022 - Later. 694 00:30:48,981 --> 00:30:53,986 (coins clanking) (crowd yells) 695 00:30:55,738 --> 00:30:56,572 - Were you watching? 696 00:30:56,572 --> 00:30:58,574 I'm $500 ahead. 697 00:30:58,574 --> 00:31:00,951 My God, why am I not living in Las Vegas? 698 00:31:00,951 --> 00:31:02,370 The sense of life in this town, 699 00:31:02,370 --> 00:31:04,663 you know, the pulse, it's just tangible. 700 00:31:04,663 --> 00:31:06,332 - We're quits, okay? 701 00:31:06,374 --> 00:31:07,166 - What do you mean, quits? 702 00:31:07,166 --> 00:31:08,751 I intend on gambling for hours. 703 00:31:08,751 --> 00:31:10,169 - I haven't got hours. 704 00:31:10,169 --> 00:31:12,880 - Well, I thought I hired you at my discretion. 705 00:31:12,880 --> 00:31:14,507 - You're safe in a casino. 706 00:31:14,507 --> 00:31:16,801 Nobody's ever been mugged in a casino. 707 00:31:16,801 --> 00:31:18,052 Outside are little yellow things. 708 00:31:18,052 --> 00:31:19,720 They're called cabs. 709 00:31:19,720 --> 00:31:21,097 If you get in one, a minute and a half, 710 00:31:21,097 --> 00:31:22,598 you'll be back at the Sands. 711 00:31:22,598 --> 00:31:23,599 Then you'll be safe 712 00:31:23,599 --> 00:31:24,934 and tucked in your little bed. 713 00:31:24,934 --> 00:31:26,936 Good night, Mr. Kinnick. 714 00:31:28,354 --> 00:31:29,188 - Okay. 715 00:31:31,148 --> 00:31:31,982 A Perrier. 716 00:31:38,864 --> 00:31:40,449 - The man's name is Danny DeMarco. 717 00:31:40,449 --> 00:31:42,535 He's at Dante's, suite 3506. 718 00:31:42,535 --> 00:31:43,869 Good night. 719 00:31:43,869 --> 00:31:45,371 - Hey, wait. 720 00:31:45,371 --> 00:31:46,664 - What for? 721 00:31:46,705 --> 00:31:47,706 - 'Cause don't get so huffy. 722 00:31:47,706 --> 00:31:49,333 At least let me write it down. 723 00:31:49,333 --> 00:31:51,168 - Well, write it down. 724 00:31:57,258 --> 00:31:59,468 - 3506, did you say? 725 00:31:59,468 --> 00:32:00,845 - That's right. 726 00:32:00,845 --> 00:32:02,847 Good luck in your lawsuit. 727 00:32:02,847 --> 00:32:05,349 - What are you so angry about? 728 00:32:06,559 --> 00:32:08,769 - You are a liar. - Don't call me that, Mex. 729 00:32:08,769 --> 00:32:12,106 - You never intended to sue that son of a bitch, did you? 730 00:32:12,106 --> 00:32:12,898 - Nicky! 731 00:32:14,650 --> 00:32:16,819 I need for you to help me. 732 00:32:18,320 --> 00:32:21,699 (dramatic orchestral music) 733 00:32:21,699 --> 00:32:23,367 - Help you what? 734 00:32:23,367 --> 00:32:24,743 - You know. 735 00:32:24,743 --> 00:32:26,912 Nobody can do what you can do. 736 00:32:26,912 --> 00:32:28,914 - You mean get people killed? 737 00:32:28,914 --> 00:32:30,499 Three of them with guns. 738 00:32:30,499 --> 00:32:31,333 - You've got to do it. 739 00:32:31,333 --> 00:32:32,168 You've got to go in there 740 00:32:32,168 --> 00:32:34,587 and soften them up and give me my chance. 741 00:32:34,587 --> 00:32:36,213 - Chance for what? 742 00:32:36,213 --> 00:32:38,757 - I want his nuts in my hands. 743 00:32:38,757 --> 00:32:41,093 - And if I get killed? 744 00:32:41,093 --> 00:32:43,012 - I'll be miserable for days. 745 00:32:43,012 --> 00:32:44,847 - That's my girl. 746 00:32:44,847 --> 00:32:47,475 - I want this guy so bad for what he did to me, 747 00:32:47,475 --> 00:32:49,101 and you'll help me. 748 00:32:49,101 --> 00:32:52,855 You'll help me get his nuts in my hands, yes? 749 00:32:55,608 --> 00:32:56,442 - Jesus. 750 00:32:57,610 --> 00:33:00,571 (dramatic orchestral music continues) 751 00:33:00,571 --> 00:33:03,324 (elevator dings) 752 00:33:06,994 --> 00:33:09,663 (door knocking) 753 00:33:11,332 --> 00:33:13,751 (soft music) 754 00:33:14,960 --> 00:33:16,462 - Yeah? 755 00:33:16,462 --> 00:33:19,131 - I'm here to see Mr. DeMarco. 756 00:33:19,131 --> 00:33:19,965 - About what? 757 00:33:19,965 --> 00:33:22,009 - It's personal. 758 00:33:22,009 --> 00:33:23,052 - He's busy. 759 00:33:23,052 --> 00:33:24,094 - I don't think Baby would like to see me 760 00:33:24,094 --> 00:33:25,638 standing out in the hall. 761 00:33:25,638 --> 00:33:28,224 (man chuckles) 762 00:33:29,850 --> 00:33:32,520 (phone ringing) 763 00:33:39,902 --> 00:33:41,654 - So you're a friend of Baby's? 764 00:33:41,654 --> 00:33:44,782 - 19 years. - Okay, what's this about? 765 00:33:46,283 --> 00:33:47,826 - A girl. 766 00:33:47,826 --> 00:33:49,995 - You got a girl for Mr. DeMarco? 767 00:33:49,995 --> 00:33:51,330 Is she pretty? 768 00:33:51,330 --> 00:33:52,456 He likes 'em pretty. 769 00:33:52,456 --> 00:33:54,416 He likes 'em thin. 770 00:33:54,416 --> 00:33:56,794 - You just described her. 771 00:33:56,794 --> 00:33:57,878 - Come on in. 772 00:34:01,590 --> 00:34:03,092 Get your hands up. 773 00:34:08,472 --> 00:34:10,015 I'll be back. 774 00:34:10,015 --> 00:34:13,435 (light orchestral music) 775 00:34:28,659 --> 00:34:31,245 (woman laughs) 776 00:34:40,421 --> 00:34:42,965 - You're a friend of Baby's? 777 00:34:42,965 --> 00:34:43,799 - Yeah. 778 00:34:45,926 --> 00:34:50,014 - Well, any friend of Baby's is a friend of mine. 779 00:34:52,558 --> 00:34:54,518 - Nice to see you, Mr. DeMarco. 780 00:34:54,518 --> 00:34:55,477 - Call me Danny. 781 00:34:55,477 --> 00:34:56,895 What's your name? 782 00:34:58,814 --> 00:34:59,648 - Nick. 783 00:34:59,648 --> 00:35:00,482 - Nick. 784 00:35:00,482 --> 00:35:01,317 Nick what? 785 00:35:02,151 --> 00:35:05,279 - Escalante. - Nick Escalante. 786 00:35:05,279 --> 00:35:06,530 Nick. 787 00:35:06,530 --> 00:35:09,241 Well, Nick, I'm told there's something about a girl. 788 00:35:09,241 --> 00:35:10,618 Is she pretty? 789 00:35:10,618 --> 00:35:11,452 - She was. 790 00:35:14,788 --> 00:35:15,623 - Again? 791 00:35:21,462 --> 00:35:24,965 - Last night, a close, personal friend of mine 792 00:35:24,965 --> 00:35:28,010 was treated with some disrespect. 793 00:35:28,010 --> 00:35:30,346 I thought maybe you'd want to do something about that 794 00:35:30,346 --> 00:35:32,014 and make it okay. 795 00:35:32,014 --> 00:35:34,266 - Me, disrespect to a lady? 796 00:35:36,101 --> 00:35:39,938 - This same personal friend of mine said that you, 797 00:35:39,938 --> 00:35:42,358 yeah, you, inserted a weapon, 798 00:35:44,193 --> 00:35:45,944 a pistol, inside her. 799 00:35:47,613 --> 00:35:48,530 - Oh, that. 800 00:35:49,865 --> 00:35:51,825 That's not disrespect. 801 00:35:51,825 --> 00:35:53,160 That was a game. 802 00:35:54,328 --> 00:35:55,913 We were having a party, Nick. 803 00:35:55,913 --> 00:35:58,123 Should have been there too. 804 00:36:00,876 --> 00:36:03,962 - What happened next wasn't very nice either. 805 00:36:03,962 --> 00:36:08,300 She had to have some stitches in the emergency room. 806 00:36:14,556 --> 00:36:16,934 This is probably another game you're playing, 807 00:36:16,934 --> 00:36:18,602 only now it's with me. 808 00:36:18,644 --> 00:36:19,770 - You can't show disrespect to a whore, Nick, 809 00:36:19,770 --> 00:36:20,604 and that's what- - Not a whore. 810 00:36:20,604 --> 00:36:23,774 - It's best not to interrupt me, Nick. 811 00:36:25,359 --> 00:36:26,276 - Yes, sir. 812 00:36:27,695 --> 00:36:28,696 - She's a whore, 813 00:36:28,696 --> 00:36:30,364 and you're her pimp. 814 00:36:31,907 --> 00:36:33,450 Come in here in that asshole costume, 815 00:36:33,450 --> 00:36:37,621 sure look like a two-bit spic pimp to me, am I right? 816 00:36:37,621 --> 00:36:38,455 - I don't know. 817 00:36:38,455 --> 00:36:39,415 I like to think of myself 818 00:36:39,415 --> 00:36:42,042 as being in the people business. 819 00:36:42,042 --> 00:36:43,919 (Danny laughs) 820 00:36:43,919 --> 00:36:44,753 - The people business. 821 00:36:44,753 --> 00:36:46,130 You hear this? 822 00:36:46,130 --> 00:36:48,549 I've never heard it called that before. 823 00:36:48,549 --> 00:36:50,384 You from Mars? 824 00:36:50,384 --> 00:36:51,468 - No. 825 00:36:51,468 --> 00:36:52,594 - Are you a citizen? 826 00:36:52,594 --> 00:36:55,013 - Yeah, I'm a citizen. 827 00:36:55,013 --> 00:36:57,349 I got American Express card, 828 00:36:59,184 --> 00:37:00,060 Visa. 829 00:37:00,060 --> 00:37:03,897 - (laughs) You are from Mars. 830 00:37:04,773 --> 00:37:06,400 You know what? 831 00:37:06,400 --> 00:37:07,317 I like you. 832 00:37:08,444 --> 00:37:09,862 I do. 833 00:37:09,862 --> 00:37:10,904 Oh, what the hell? 834 00:37:10,904 --> 00:37:12,322 Maybe you got a point. 835 00:37:12,322 --> 00:37:13,365 Come here. 836 00:37:13,365 --> 00:37:14,199 Come here. 837 00:37:14,199 --> 00:37:18,954 I want to show you something. (chuckles) 838 00:37:21,707 --> 00:37:22,541 This is 839 00:37:24,793 --> 00:37:25,627 20,000. 840 00:37:26,462 --> 00:37:29,214 Should that cover the disrespect? 841 00:37:30,507 --> 00:37:31,800 - Very generous. 842 00:37:33,177 --> 00:37:34,011 - You're very stupid. 843 00:37:34,011 --> 00:37:34,845 (gun cocking) 844 00:37:34,845 --> 00:37:38,098 But even so, you probably know what this is. (laughs) 845 00:37:38,098 --> 00:37:39,767 Are you scared? 846 00:37:39,767 --> 00:37:42,227 I bet I'm scaring the shit out of you. 847 00:37:42,227 --> 00:37:43,896 - Why don't you let me just walk out of here? 848 00:37:43,896 --> 00:37:46,231 - Oh, you going to leave, Nick? 849 00:37:46,231 --> 00:37:48,066 The question is what kind of shape you're gonna be in 850 00:37:48,066 --> 00:37:49,067 when you do. 851 00:37:51,487 --> 00:37:54,072 (Danny laughs) 852 00:37:56,700 --> 00:37:58,202 You see, Nick, 853 00:37:58,202 --> 00:37:59,787 if I let you walk out free as air, 854 00:37:59,787 --> 00:38:03,373 I want people to know how sweet I am. 855 00:38:03,415 --> 00:38:04,458 So tell me. 856 00:38:04,458 --> 00:38:06,585 Talk to me, now. 857 00:38:06,585 --> 00:38:09,838 Tell me about my good qualities. 858 00:38:09,838 --> 00:38:11,590 And if I believe you, 859 00:38:12,674 --> 00:38:14,259 you're free as air. 860 00:38:19,014 --> 00:38:21,183 - You're a peach of a guy. 861 00:38:22,059 --> 00:38:23,727 You're A-number one. 862 00:38:24,937 --> 00:38:27,189 You're a swell fella. 863 00:38:27,189 --> 00:38:30,943 - (laughs) "Peach of a guy"? 864 00:38:32,277 --> 00:38:33,612 - Yeah. 865 00:38:33,612 --> 00:38:36,740 - You've failed so far, Nick, 866 00:38:36,740 --> 00:38:38,367 but I like you. 867 00:38:38,367 --> 00:38:39,201 I do. 868 00:38:40,327 --> 00:38:42,454 So I'll give you just one more shot, 869 00:38:42,454 --> 00:38:43,288 so go on. 870 00:38:44,790 --> 00:38:47,459 Tell me about my good qualities. 871 00:38:50,212 --> 00:38:51,213 I'm waiting. 872 00:38:55,133 --> 00:38:58,345 What the hell are you thinking about? 873 00:38:58,345 --> 00:39:00,848 (tense music) 874 00:39:05,394 --> 00:39:07,479 - I was thinking about Venice. 875 00:39:07,479 --> 00:39:08,313 - Venice? 876 00:39:09,189 --> 00:39:10,023 - Venice. 877 00:39:12,442 --> 00:39:14,736 - Get him out of here. 878 00:39:14,736 --> 00:39:19,241 (man screams) (suspenseful music) 879 00:39:19,241 --> 00:39:21,577 (man yells) 880 00:39:22,494 --> 00:39:26,623 (metal clangs) (Danny groans) 881 00:39:26,623 --> 00:39:31,628 (man groaning) (suspenseful music continues) 882 00:39:35,215 --> 00:39:37,801 (man groaning) 883 00:39:39,344 --> 00:39:41,930 (man groaning) 884 00:39:46,226 --> 00:39:49,271 (man groaning) 885 00:39:49,271 --> 00:39:52,065 (table clattering) 886 00:39:52,065 --> 00:39:54,818 (elevator dings) 887 00:40:02,743 --> 00:40:05,412 (door knocking) 888 00:40:12,711 --> 00:40:16,965 (police siren wailing in distance) 889 00:40:20,135 --> 00:40:21,136 - It's them. 890 00:40:22,054 --> 00:40:25,724 - If it isn't, they got a hell of a lawsuit. 891 00:40:28,727 --> 00:40:29,728 - Holy shit. 892 00:40:32,147 --> 00:40:34,316 You softened them up good. 893 00:40:39,363 --> 00:40:40,364 Remember me? 894 00:40:43,575 --> 00:40:44,409 No? 895 00:40:53,794 --> 00:40:56,505 (dramatic music) 896 00:40:59,007 --> 00:41:00,175 How 'bout now? 897 00:41:02,386 --> 00:41:03,220 - Sure. 898 00:41:03,220 --> 00:41:04,137 You're the party girl 899 00:41:04,137 --> 00:41:05,013 we had all that fun with. 900 00:41:05,013 --> 00:41:05,973 Right. 901 00:41:05,973 --> 00:41:07,891 - And I had so much fun, 902 00:41:07,891 --> 00:41:10,227 I can't stand the party's over. 903 00:41:10,227 --> 00:41:12,854 I just want it to go on forever. 904 00:41:26,827 --> 00:41:28,328 The envy of all mankind. 905 00:41:28,328 --> 00:41:30,247 - Do you know who I am? 906 00:41:34,793 --> 00:41:36,878 - You're the party giver. 907 00:41:39,089 --> 00:41:41,174 - Is this about the money? 908 00:41:41,174 --> 00:41:43,093 Is that what this is all about? 909 00:41:43,093 --> 00:41:44,302 That's what it is, isn't it? 910 00:41:44,302 --> 00:41:45,137 Go ahead. 911 00:41:45,137 --> 00:41:45,971 Take it. 912 00:41:45,971 --> 00:41:46,805 Take the 20, for Christ's sake. 913 00:41:46,805 --> 00:41:47,973 - What money? 914 00:41:47,973 --> 00:41:49,850 - There's 20,000 in the desk. 915 00:41:49,850 --> 00:41:53,437 (dramatic music continues) 916 00:42:07,284 --> 00:42:09,202 - It's not about money. 917 00:42:13,248 --> 00:42:14,583 It's about love. 918 00:42:21,131 --> 00:42:21,965 Nicky. 919 00:42:28,889 --> 00:42:29,931 - It wasn't me. 920 00:42:29,931 --> 00:42:30,766 It wasn't. 921 00:42:30,766 --> 00:42:31,600 They did it. 922 00:42:31,600 --> 00:42:32,434 Tiel and Kinlaw did it. 923 00:42:32,434 --> 00:42:33,268 They were the ones. 924 00:42:33,268 --> 00:42:34,102 - We didn't get our turn 925 00:42:34,102 --> 00:42:35,604 till you were through with her. 926 00:42:35,604 --> 00:42:36,772 - You shut up! 927 00:42:46,698 --> 00:42:49,367 I hope I sharpened these enough. 928 00:42:51,036 --> 00:42:51,870 Let's see. 929 00:42:54,289 --> 00:42:57,667 (shears click) (Danny gasps and groans) 930 00:42:57,667 --> 00:42:59,628 I guess they are sharp enough. 931 00:42:59,628 --> 00:43:00,879 Looky here. 932 00:43:00,879 --> 00:43:03,090 There's a little, tiny cut. 933 00:43:05,008 --> 00:43:06,218 'Course, probably it doesn't look 934 00:43:06,218 --> 00:43:08,053 all that little and tiny to you. 935 00:43:08,053 --> 00:43:09,513 - I'm bleeding. 936 00:43:09,513 --> 00:43:10,347 - Hmm. 937 00:43:10,347 --> 00:43:11,640 - I'm bleeding. 938 00:43:11,640 --> 00:43:12,724 Please. 939 00:43:12,724 --> 00:43:13,558 - Uh-uh. 940 00:43:13,558 --> 00:43:14,392 - I didn't mean it. 941 00:43:14,392 --> 00:43:15,727 Please. - Jesus. 942 00:43:20,857 --> 00:43:22,609 - [Danny] Please. 943 00:43:22,609 --> 00:43:25,028 - You're not mad at me, then? 944 00:43:26,571 --> 00:43:27,572 - No. 945 00:43:27,572 --> 00:43:28,865 - Good. 946 00:43:28,865 --> 00:43:29,991 I'm going to give you 947 00:43:29,991 --> 00:43:32,244 the same break you gave me. 948 00:43:34,412 --> 00:43:36,081 Tell me you love me. 949 00:43:37,916 --> 00:43:39,584 - I love you. 950 00:43:39,584 --> 00:43:41,253 I love you. 951 00:43:41,253 --> 00:43:43,505 - Mm, I don't think 952 00:43:43,505 --> 00:43:45,966 that sounded very sincere. 953 00:43:45,966 --> 00:43:48,135 Do you think he's sincere? 954 00:43:49,052 --> 00:43:50,720 - This is your show. 955 00:43:53,765 --> 00:43:56,059 - Last chance. - I love you. 956 00:43:56,059 --> 00:43:57,144 I love you. 957 00:43:57,144 --> 00:43:59,104 - I don't believe you. - I love you so much. 958 00:43:59,104 --> 00:44:00,105 Please. 959 00:44:00,105 --> 00:44:01,982 - Better. - I made a mistake. 960 00:44:01,982 --> 00:44:03,692 - How? - I love you. 961 00:44:03,692 --> 00:44:04,568 - More. 962 00:44:04,568 --> 00:44:06,027 - I love you so goddamn much. 963 00:44:06,027 --> 00:44:07,946 - You can do better than that. 964 00:44:07,946 --> 00:44:08,780 - Holly. 965 00:44:10,323 --> 00:44:12,159 (Holly chuckles) 966 00:44:12,159 --> 00:44:12,993 Holly. 967 00:44:13,869 --> 00:44:14,703 Come on. 968 00:44:17,455 --> 00:44:18,373 - Hmm. 969 00:44:18,373 --> 00:44:22,794 Poor chickenshit passed out. (laughs) 970 00:44:22,794 --> 00:44:24,671 God, we make some team. 971 00:44:24,671 --> 00:44:25,505 - Made some team. 972 00:44:25,505 --> 00:44:26,673 You're getting out of town. 973 00:44:26,673 --> 00:44:27,632 - I know, I know. 974 00:44:27,632 --> 00:44:28,884 I spent the last few hours packing, 975 00:44:28,884 --> 00:44:30,635 without regret, I might add, 976 00:44:30,677 --> 00:44:31,845 'cause I'm heading straight for- 977 00:44:31,845 --> 00:44:32,679 - Don't tell me. 978 00:44:32,679 --> 00:44:33,513 Don't tell me where you're going. 979 00:44:33,513 --> 00:44:35,557 I don't want to know where you're going. 980 00:44:35,557 --> 00:44:37,809 - You're that sure they'll come after you? 981 00:44:37,809 --> 00:44:39,102 - You know they're going to come after me, Holly. 982 00:44:39,102 --> 00:44:41,938 You knew all along they were going to come after me. 983 00:44:41,938 --> 00:44:43,565 - Ah, you could have killed them. 984 00:44:43,565 --> 00:44:46,151 - I try not to do that. 985 00:44:46,151 --> 00:44:46,985 - Hey. 986 00:44:48,612 --> 00:44:49,446 Here's your half. 987 00:44:49,446 --> 00:44:51,489 - I don't want this. - But your freedom money? 988 00:44:51,489 --> 00:44:52,991 - I'll get it somewhere. - I know you will. 989 00:44:52,991 --> 00:44:54,492 I've got faith, but still- 990 00:44:54,492 --> 00:44:55,368 - If we can't leave together, 991 00:44:55,368 --> 00:44:59,206 at least one of us is going to go in style, okay? 992 00:44:59,206 --> 00:45:00,457 Get in the car. 993 00:45:01,833 --> 00:45:03,585 - I want to thank you 994 00:45:04,669 --> 00:45:05,795 what you did tonight, 995 00:45:05,837 --> 00:45:09,090 and I swear I never would have begged for your help 996 00:45:09,090 --> 00:45:11,176 if there were more than just the three of them. 997 00:45:11,176 --> 00:45:13,511 - Let's not end this relationship on a lie, okay? 998 00:45:13,511 --> 00:45:14,346 - Okay. 999 00:45:15,222 --> 00:45:16,139 Maybe five? 1000 00:45:18,183 --> 00:45:19,434 You could handle five. 1001 00:45:19,434 --> 00:45:20,268 I know it. 1002 00:45:21,853 --> 00:45:22,687 My Mex, 1003 00:45:24,856 --> 00:45:26,441 he can do anything. 1004 00:45:32,656 --> 00:45:34,282 I like this jacket on you, Nicky. 1005 00:45:34,282 --> 00:45:35,116 I do. 1006 00:45:36,201 --> 00:45:37,619 - Get in the car. 1007 00:45:39,120 --> 00:45:42,123 - Hey, you want to hear the craziest thing, Nicky? 1008 00:45:42,123 --> 00:45:44,459 Back there, when DeMarco was coming apart at the seams, 1009 00:45:44,459 --> 00:45:46,169 you know what? 1010 00:45:46,169 --> 00:45:47,087 I loved it. 1011 00:45:48,296 --> 00:45:49,881 - Dear God. 1012 00:45:49,923 --> 00:45:52,550 I remember when you wore braces. 1013 00:45:55,220 --> 00:45:57,055 - Oh, good-bye, Nicky. 1014 00:45:58,640 --> 00:45:59,724 - Bye, Holly. 1015 00:46:00,934 --> 00:46:03,645 (dramatic music) 1016 00:46:05,563 --> 00:46:08,400 (engine starting) 1017 00:46:18,118 --> 00:46:20,537 (horn honks) 1018 00:46:27,085 --> 00:46:28,086 - Mister. 1019 00:46:28,086 --> 00:46:29,504 Sir. 1020 00:46:29,504 --> 00:46:32,632 That lady who wears dark glasses at night 1021 00:46:32,632 --> 00:46:34,759 asked me to give you this. 1022 00:46:36,136 --> 00:46:39,723 (dramatic music continues) 1023 00:47:01,328 --> 00:47:04,914 (dramatic music continues) 1024 00:47:23,933 --> 00:47:28,938 (crowd talking) (coins clanking) 1025 00:47:42,369 --> 00:47:45,914 (dramatic music continues) 1026 00:47:48,917 --> 00:47:50,043 - Well, good evening. 1027 00:47:50,043 --> 00:47:51,461 - Good evening. 1028 00:47:51,503 --> 00:47:54,047 - You look much better than you did before. 1029 00:47:54,047 --> 00:47:55,090 - What time is your break? 1030 00:47:55,090 --> 00:47:57,634 - Oh, it's in a few minutes. 1031 00:47:57,634 --> 00:48:00,011 - I'll keep you company. - Okay. 1032 00:48:00,011 --> 00:48:02,180 - Can I have $100 worth of chips? 1033 00:48:02,180 --> 00:48:03,139 - Oh, just keep me company. 1034 00:48:03,139 --> 00:48:05,683 I've really been killing 'em tonight, Nicky. 1035 00:48:05,683 --> 00:48:07,268 - Can I have $100 worth of chips? 1036 00:48:07,268 --> 00:48:09,854 - Ah, just keep me company. 1037 00:48:09,854 --> 00:48:11,773 - You work here or not? 1038 00:48:14,234 --> 00:48:15,485 - Changing 100. 1039 00:48:24,327 --> 00:48:25,703 $5 minimum bet. 1040 00:48:25,703 --> 00:48:26,538 I bet $5. 1041 00:48:28,748 --> 00:48:31,167 (soft music) 1042 00:48:36,297 --> 00:48:37,882 Busted. 1043 00:48:37,882 --> 00:48:39,759 - It's been like that. 1044 00:48:42,929 --> 00:48:45,140 - [Man] See you later. 1045 00:48:45,140 --> 00:48:46,141 - Blackjack. 1046 00:48:47,725 --> 00:48:51,855 Now, Nicky, I lose more friends this way. 1047 00:48:51,855 --> 00:48:52,689 - Yeah. 1048 00:49:02,740 --> 00:49:03,575 - Do you want to stay? 1049 00:49:03,575 --> 00:49:04,909 You want to hit? 1050 00:49:09,289 --> 00:49:10,707 - I got 19, Cass. 1051 00:49:13,543 --> 00:49:15,128 You got 10 showing. 1052 00:49:16,337 --> 00:49:18,715 Except I know something. 1053 00:49:18,715 --> 00:49:21,009 Your down card is a picture card. 1054 00:49:21,009 --> 00:49:22,969 That means you got 20. 1055 00:49:22,969 --> 00:49:25,346 My 19 isn't worth anything. 1056 00:49:25,346 --> 00:49:27,015 I need 21. 1057 00:49:27,015 --> 00:49:29,100 - Nick, you want me to hit your 19? 1058 00:49:29,100 --> 00:49:30,935 - Yeah, I do. 1059 00:49:30,935 --> 00:49:32,020 You know why? 1060 00:49:32,937 --> 00:49:35,690 Something's heavy on my shoulder, Cass. 1061 00:49:35,690 --> 00:49:38,067 Luck is riding on my shoulder. 1062 00:49:38,067 --> 00:49:40,236 Luck is right here with me. 1063 00:49:40,236 --> 00:49:42,030 I want you to hit the 19 with a two, 1064 00:49:42,030 --> 00:49:44,491 'cause 19 and two is 21. 1065 00:49:44,491 --> 00:49:46,451 That means I win. 1066 00:49:46,451 --> 00:49:48,453 So give me my two, Cass. 1067 00:49:56,044 --> 00:49:56,878 - Jesus. 1068 00:50:02,884 --> 00:50:05,470 - I want $1,000 worth of chips. 1069 00:50:13,603 --> 00:50:15,355 - I'm changing 1,000. 1070 00:50:19,359 --> 00:50:22,362 (people chattering) 1071 00:50:36,709 --> 00:50:37,877 - Let it ride. 1072 00:50:46,511 --> 00:50:49,013 - [Man] All right, here we go. 1073 00:51:02,068 --> 00:51:04,988 (man thumps table) 1074 00:51:04,988 --> 00:51:05,989 - That's it for me. 1075 00:51:05,989 --> 00:51:07,740 You take care, Nicky. 1076 00:51:11,369 --> 00:51:12,829 - Are you playing? 1077 00:51:14,247 --> 00:51:15,373 - Not with you. 1078 00:51:15,373 --> 00:51:16,874 You got mean eyes. 1079 00:51:23,590 --> 00:51:24,632 Hello, Mr. Kinnick. 1080 00:51:24,632 --> 00:51:25,717 - Oh, my God. 1081 00:51:27,218 --> 00:51:28,344 Oh, my God. 1082 00:51:28,344 --> 00:51:30,513 - You up or down? 1083 00:51:30,513 --> 00:51:31,806 - Down, huh? 1084 00:51:31,806 --> 00:51:32,890 - I would say. 1085 00:51:32,890 --> 00:51:34,142 - Buy you a drink? 1086 00:51:34,142 --> 00:51:35,727 - Yeah, okay. 1087 00:51:35,727 --> 00:51:37,562 A Perrier with a lime. 1088 00:51:38,813 --> 00:51:40,064 - I was doing great. 1089 00:51:40,064 --> 00:51:42,734 Then they changed dealers on me. 1090 00:51:45,320 --> 00:51:47,196 Son of a bitch. 1091 00:51:47,196 --> 00:51:48,031 - What? 1092 00:51:50,283 --> 00:51:52,452 - How do I know it's gone? 1093 00:51:54,037 --> 00:51:56,456 (soft music) 1094 00:52:27,695 --> 00:52:30,907 (soft music continues) 1095 00:52:39,540 --> 00:52:41,042 10,000, 1096 00:52:41,042 --> 00:52:41,876 20,000, 1097 00:52:43,211 --> 00:52:44,045 30,000. 1098 00:52:46,673 --> 00:52:48,758 What am I being so greedy for? 1099 00:52:48,758 --> 00:52:51,010 He's bound to win one. 1100 00:52:51,010 --> 00:52:51,844 $5. 1101 00:52:56,724 --> 00:52:59,977 (soft music continues) 1102 00:53:01,270 --> 00:53:04,023 - Blackjack. - Hey, what is this? 1103 00:53:05,650 --> 00:53:07,485 - Retribution 1104 00:53:07,485 --> 00:53:09,070 for 5,000 mornings. 1105 00:53:13,783 --> 00:53:14,575 - 18. 1106 00:53:14,617 --> 00:53:15,952 Pay 19. 1107 00:53:15,952 --> 00:53:18,037 - Get all four, we get 100,000. 1108 00:53:18,037 --> 00:53:20,081 - [Man] Sky's the limit. 1109 00:53:20,081 --> 00:53:22,750 - [Man 2] How many chips he got? 1110 00:53:25,294 --> 00:53:28,047 (crowd cheering) 1111 00:53:31,342 --> 00:53:34,095 (crowd cheering) 1112 00:53:35,722 --> 00:53:37,140 - Son of a bitch. 1113 00:53:40,184 --> 00:53:41,060 - [Woman] Congratulations. 1114 00:53:41,060 --> 00:53:42,353 - This is for you. 1115 00:53:42,353 --> 00:53:43,187 - Hold these, will you? 1116 00:53:43,187 --> 00:53:45,898 (all chattering) 1117 00:53:45,898 --> 00:53:48,484 (all clapping) 1118 00:53:49,402 --> 00:53:51,988 (light piano music) 1119 00:53:51,988 --> 00:53:52,989 ♪ Every morning ♪ 1120 00:53:52,989 --> 00:53:53,823 - Again, this is so incredible. 1121 00:53:53,823 --> 00:53:55,658 Can I buy you a drink or something? 1122 00:53:55,658 --> 00:53:56,868 - No. - Oh, I'm sorry. 1123 00:53:56,868 --> 00:53:58,619 No intrusion meant. 1124 00:53:58,619 --> 00:53:59,454 - Sit. 1125 00:54:00,663 --> 00:54:02,457 - All right. - I'll buy you a drink. 1126 00:54:02,457 --> 00:54:04,375 I'm the one that won all the money, right? 1127 00:54:04,375 --> 00:54:05,209 - All right. 1128 00:54:05,209 --> 00:54:06,043 - Perrier? 1129 00:54:06,919 --> 00:54:07,754 - Actually, no. 1130 00:54:07,754 --> 00:54:10,631 I think a Finlandia, rocks, with a twist. 1131 00:54:10,631 --> 00:54:11,758 - Really? 1132 00:54:11,758 --> 00:54:13,509 Two Finlandias on the rocks, 1133 00:54:13,509 --> 00:54:15,344 with a twist, doubles. 1134 00:54:17,597 --> 00:54:20,641 What do they call you besides Mr. Kinnick? 1135 00:54:20,641 --> 00:54:21,476 - I know. 1136 00:54:21,476 --> 00:54:23,060 Cyrus is a dreadful name, isn't it? 1137 00:54:23,060 --> 00:54:24,145 - Yes, it is. 1138 00:54:25,062 --> 00:54:27,857 - You know, I always wanted one of those nicknames, 1139 00:54:27,857 --> 00:54:29,275 like Ace or Duke. 1140 00:54:30,943 --> 00:54:33,196 Just never worked out that way. 1141 00:54:33,196 --> 00:54:34,572 - Yeah. 1142 00:54:34,572 --> 00:54:36,073 - So why aren't you more excited? 1143 00:54:36,073 --> 00:54:36,908 Come on. 1144 00:54:36,908 --> 00:54:40,328 Has this happened to you before? 1145 00:54:40,328 --> 00:54:41,996 - No. 1146 00:54:41,996 --> 00:54:42,830 No. 1147 00:54:42,830 --> 00:54:44,457 It happens all the time in Vegas, 1148 00:54:44,457 --> 00:54:46,125 but not to me. 1149 00:54:46,125 --> 00:54:47,210 - Yeah? 1150 00:54:47,210 --> 00:54:49,295 - I've never even been in double figures before. 1151 00:54:49,295 --> 00:54:51,589 I mean, not even close. 1152 00:54:51,589 --> 00:54:53,591 I should be more excited, but- 1153 00:54:53,591 --> 00:54:55,843 - Yeah, I think so. 1154 00:54:55,843 --> 00:54:57,261 - I think I'm not here. 1155 00:54:57,261 --> 00:55:00,181 I think my brain is somewhere else. 1156 00:55:01,140 --> 00:55:01,974 - Where? 1157 00:55:02,975 --> 00:55:03,851 - Venice. 1158 00:55:03,851 --> 00:55:05,019 Venice, Italy. 1159 00:55:06,979 --> 00:55:09,732 I'm going there tomorrow. 1160 00:55:09,732 --> 00:55:11,150 Ever been there? 1161 00:55:11,150 --> 00:55:14,570 - Yeah, actually I have, twice. 1162 00:55:14,570 --> 00:55:17,156 - Well, I got this all figured out. 1163 00:55:17,156 --> 00:55:19,242 I got $100,000 here, see? 1164 00:55:20,701 --> 00:55:21,702 And I figure 1165 00:55:23,871 --> 00:55:26,123 got $20,000 a year 1166 00:55:26,165 --> 00:55:27,458 for five years. 1167 00:55:27,458 --> 00:55:29,293 That's $100,000. 1168 00:55:29,293 --> 00:55:30,294 - All right. 1169 00:55:31,170 --> 00:55:32,004 Then what? 1170 00:55:33,881 --> 00:55:35,049 - Then what, what? 1171 00:55:35,049 --> 00:55:39,679 - What are you gonna do after the five years are up? 1172 00:55:39,679 --> 00:55:41,472 - I'll think about that then. 1173 00:55:41,472 --> 00:55:44,225 - (laughs) Okay. 1174 00:55:45,434 --> 00:55:47,228 - There you are. - Oh, thank you. 1175 00:55:47,228 --> 00:55:49,438 - [Waitress] You're welcome. 1176 00:55:49,438 --> 00:55:51,899 ♪ Don't we have fun ♪ 1177 00:55:51,899 --> 00:55:54,110 (Cyrus sputters) 1178 00:55:54,110 --> 00:55:55,444 - That's all right. 1179 00:55:55,444 --> 00:55:58,322 ♪ Still, we have fun ♪ 1180 00:55:58,322 --> 00:55:59,448 ♪ There's nothing surer ♪ 1181 00:55:59,448 --> 00:56:01,450 - It's Venice. - Venice. 1182 00:56:06,706 --> 00:56:09,041 What are you thinking about? 1183 00:56:10,042 --> 00:56:11,043 - I haven't got enough money. 1184 00:56:11,043 --> 00:56:12,128 - What do you mean, you don't have enough money? 1185 00:56:12,128 --> 00:56:13,921 You have $100,000. 1186 00:56:13,921 --> 00:56:16,257 - I haven't got enough. 1187 00:56:16,257 --> 00:56:17,508 - For what? 1188 00:56:17,508 --> 00:56:20,177 - I'll be fine the first couple of years. 1189 00:56:20,177 --> 00:56:22,930 Then every day after that, 1190 00:56:22,930 --> 00:56:25,683 I'm going to be closer to coming back here. 1191 00:56:25,683 --> 00:56:26,517 - Well, what? 1192 00:56:26,517 --> 00:56:27,602 What do you need? 1193 00:56:27,602 --> 00:56:29,228 - I need "fuck you" money. 1194 00:56:29,228 --> 00:56:32,315 - [Cyrus] Well, how much is that going to be? 1195 00:56:32,315 --> 00:56:34,483 - $20,000 a year for life. 1196 00:56:36,068 --> 00:56:38,446 - Look, just invest this. 1197 00:56:38,446 --> 00:56:40,698 - How much would I need? 1198 00:56:40,698 --> 00:56:43,284 - Quarter of a million dollars. 1199 00:56:53,252 --> 00:56:54,629 - Okay, the first $100,000 1200 00:56:54,629 --> 00:56:56,380 is the toughest part, right? 1201 00:56:56,380 --> 00:56:57,757 I mean, I'm almost halfway there. 1202 00:56:57,757 --> 00:57:00,217 Lady Luck is still riding on my shoulder, pal. 1203 00:57:00,217 --> 00:57:01,385 - Let me just- 1204 00:57:02,261 --> 00:57:03,387 - Let's hit the tables, Duke, eh? 1205 00:57:03,387 --> 00:57:04,347 - $100,000. 1206 00:57:06,307 --> 00:57:08,726 (soft music) 1207 00:57:11,604 --> 00:57:14,190 - That's your last blackjack for tonight, Cassie. 1208 00:57:14,190 --> 00:57:16,400 - I told you, Nicky. 1209 00:57:16,400 --> 00:57:18,110 I'm a killer. 1210 00:57:18,110 --> 00:57:20,321 - I want to bet 10,000. 1211 00:57:20,321 --> 00:57:22,406 - Go home, Nicky. 1212 00:57:22,406 --> 00:57:23,240 - I can't. 1213 00:57:25,493 --> 00:57:26,827 I can't, Cassie. 1214 00:57:27,745 --> 00:57:28,663 Let's play. 1215 00:57:30,873 --> 00:57:34,126 (soft music continues) 1216 00:57:42,343 --> 00:57:43,678 Blackjack. 1217 00:57:43,678 --> 00:57:45,179 - [Woman] (gasps) Yay. 1218 00:57:45,179 --> 00:57:47,682 Oh, did you see that? 1219 00:57:47,682 --> 00:57:49,016 Got to see this. 1220 00:57:54,647 --> 00:57:57,608 - I'm going to need another tray. 1221 00:57:57,608 --> 00:57:59,443 - [Woman] High roller. 1222 00:58:05,032 --> 00:58:07,451 - I'm changing dealers. 1223 00:58:07,451 --> 00:58:08,577 - You change dealers, 1224 00:58:08,577 --> 00:58:10,496 and I'm changing casinos. 1225 00:58:10,496 --> 00:58:11,539 You don't want me to go cold 1226 00:58:11,539 --> 00:58:13,040 somewhere else, do you? 1227 00:58:13,040 --> 00:58:14,667 - Change the cards, then. 1228 00:58:14,667 --> 00:58:17,461 - You can change your underwear if you want to, pal. 1229 00:58:17,461 --> 00:58:18,838 You don't mind my saying so, 1230 00:58:18,838 --> 00:58:21,173 it's not a bad idea. 1231 00:58:21,173 --> 00:58:24,093 (people chuckling) 1232 00:58:27,638 --> 00:58:30,307 (soft music continues) 1233 00:58:30,307 --> 00:58:32,893 Got over $100,000 here, Cassie. 1234 00:58:35,104 --> 00:58:38,315 If it's all right with your friend here, 1235 00:58:38,315 --> 00:58:40,026 I'd like to bet it all. 1236 00:58:40,026 --> 00:58:42,862 (crowd muttering) 1237 00:58:56,667 --> 00:58:58,169 - You sure, Nicky? 1238 00:58:59,170 --> 00:59:00,588 - Yeah, I'm sure. 1239 00:59:02,840 --> 00:59:06,093 (soft music continues) 1240 00:59:18,230 --> 00:59:21,025 We're right back where we started. 1241 00:59:21,025 --> 00:59:22,526 You got a 10 showing. 1242 00:59:22,526 --> 00:59:23,527 I think your down card 1243 00:59:23,527 --> 00:59:24,403 is a picture card. 1244 00:59:24,403 --> 00:59:26,363 That means you got 20. 1245 00:59:26,363 --> 00:59:27,364 I got 17. 1246 00:59:27,364 --> 00:59:29,366 I need four to beat you. 1247 00:59:35,873 --> 00:59:37,875 Give me my four, Cassie. 1248 00:59:39,126 --> 00:59:42,379 (soft music continues) 1249 00:59:44,799 --> 00:59:47,468 (crowd gasping) 1250 00:59:49,345 --> 00:59:51,931 (crowd groans) 1251 00:59:58,020 --> 01:00:01,315 - You should have stood, Nicky. 1252 01:00:01,315 --> 01:00:03,567 You would have won. 1253 01:00:03,567 --> 01:00:05,569 - I came in with 10,000. 1254 01:00:06,654 --> 01:00:07,822 I lost 10,000. 1255 01:00:08,906 --> 01:00:10,324 It's no big deal. 1256 01:00:13,160 --> 01:00:14,745 Good night, Cassie. 1257 01:00:15,830 --> 01:00:18,582 (all chattering) 1258 01:00:25,714 --> 01:00:28,134 (soft music) 1259 01:00:29,301 --> 01:00:32,054 ♪ Have yourself ♪ 1260 01:00:32,054 --> 01:00:36,475 ♪ A merry little Christmas ♪ 1261 01:00:36,475 --> 01:00:41,480 ♪ Make the season bright ♪ 1262 01:00:42,606 --> 01:00:45,067 ♪ From now on ♪ 1263 01:00:45,067 --> 01:00:49,405 ♪ Our troubles will be out of sight ♪ 1264 01:00:55,619 --> 01:00:58,080 (soft music) 1265 01:01:31,113 --> 01:01:36,118 (dance music) (patrons chatting) 1266 01:02:06,273 --> 01:02:07,816 - I have ID. 1267 01:02:07,816 --> 01:02:08,817 - Who cares? 1268 01:02:11,862 --> 01:02:15,199 (dance music continues) 1269 01:02:32,633 --> 01:02:34,510 - Want to be alone, Kinnick. 1270 01:02:34,510 --> 01:02:35,844 - I'll be quiet. 1271 01:02:41,392 --> 01:02:42,309 Thought you lost tonight 1272 01:02:42,309 --> 01:02:43,852 with a great deal of dignity. 1273 01:02:43,852 --> 01:02:46,563 - I thought you were going to be quiet. 1274 01:02:46,563 --> 01:02:47,564 - By the way 1275 01:02:49,858 --> 01:02:50,901 I want to pay you 1276 01:02:50,901 --> 01:02:54,321 for having chaperoned me tonight. 1277 01:02:54,321 --> 01:02:55,489 - How much is that? 1278 01:02:55,489 --> 01:02:56,657 - It's $1,000. 1279 01:02:57,658 --> 01:03:00,202 - I'm not worth $1,000. 1280 01:03:00,202 --> 01:03:01,704 - I think you are. 1281 01:03:04,623 --> 01:03:06,041 You okay? - Yeah. 1282 01:03:07,960 --> 01:03:09,503 - You know, maybe you ought to try 1283 01:03:09,503 --> 01:03:11,630 and coat your stomach with some solid food. 1284 01:03:11,630 --> 01:03:13,382 Maybe milk would help. 1285 01:03:13,382 --> 01:03:15,050 - I don't like milk. 1286 01:03:16,010 --> 01:03:19,555 I don't like you much tonight either, Duke. 1287 01:03:30,441 --> 01:03:31,984 (Mex sighs) 1288 01:03:31,984 --> 01:03:33,986 What do you really want? 1289 01:03:35,070 --> 01:03:35,904 - All right. 1290 01:03:35,904 --> 01:03:37,740 You won't laugh? 1291 01:03:37,740 --> 01:03:39,450 - Not tonight. 1292 01:03:39,450 --> 01:03:41,035 - Okay. 1293 01:03:41,035 --> 01:03:44,330 I lied about the fellow in Boston recommending you. 1294 01:03:44,330 --> 01:03:45,998 - No kidding. 1295 01:03:45,998 --> 01:03:46,915 - I certainly didn't need 1296 01:03:46,915 --> 01:03:50,669 to inquire after your qualifications. 1297 01:03:50,669 --> 01:03:51,712 I know you were in Nam. 1298 01:03:51,712 --> 01:03:52,546 Vietnam. 1299 01:03:52,546 --> 01:03:53,380 Sorry. 1300 01:03:56,592 --> 01:04:00,012 I guess I pretty much know all about you. 1301 01:04:01,472 --> 01:04:02,890 I researched you. 1302 01:04:04,516 --> 01:04:09,271 Those articles in the soldier-of-fortune magazines 1303 01:04:09,271 --> 01:04:10,606 I read 'em. 1304 01:04:10,606 --> 01:04:12,941 I'm just getting this feeling about you, 1305 01:04:12,941 --> 01:04:15,027 an instinct, if you will. 1306 01:04:15,944 --> 01:04:17,905 Think maybe you're the perfect person 1307 01:04:17,905 --> 01:04:20,574 to help me out on something. 1308 01:04:20,574 --> 01:04:22,493 - Help you out on what? 1309 01:04:23,535 --> 01:04:27,247 - Why don't we go back to the city lights, huh, 1310 01:04:27,247 --> 01:04:30,250 find some of that glitter and glitz? 1311 01:04:32,252 --> 01:04:34,338 - You like glitz, do you? 1312 01:04:37,383 --> 01:04:38,926 I'll show you glitz. 1313 01:04:38,926 --> 01:04:39,760 - Right. 1314 01:04:39,760 --> 01:04:40,928 (cat yowls) 1315 01:04:40,928 --> 01:04:43,597 (bottle breaks) 1316 01:04:44,515 --> 01:04:46,809 - [Mex] I've never been here when the sun was up. 1317 01:04:46,809 --> 01:04:47,643 - [Cyrus] Huh? 1318 01:04:47,643 --> 01:04:48,644 Why is that? 1319 01:04:50,062 --> 01:04:50,896 - I have a feeling 1320 01:04:50,896 --> 01:04:53,315 it turns into the real world then. 1321 01:04:53,315 --> 01:04:54,733 - Yeah. 1322 01:04:54,733 --> 01:04:56,318 It's best at night. 1323 01:04:58,487 --> 01:05:00,864 - What did you want to talk to me about? 1324 01:05:00,864 --> 01:05:04,701 - It's a very hard thing for me to talk about. 1325 01:05:06,703 --> 01:05:09,081 While back in Boston, I saw this 1326 01:05:09,081 --> 01:05:11,333 (clears throat) old guy. 1327 01:05:11,333 --> 01:05:13,335 He was walking down the street, 1328 01:05:13,335 --> 01:05:15,295 and he had a sign on his back. 1329 01:05:15,295 --> 01:05:17,339 And the sign said, 1330 01:05:17,339 --> 01:05:19,883 "Please don't hit me." 1331 01:05:19,883 --> 01:05:22,678 I thought, "Oh, my God," you know. 1332 01:05:22,719 --> 01:05:24,012 "Who's this guy?" 1333 01:05:24,012 --> 01:05:26,265 You know, what a sad thing. 1334 01:05:28,058 --> 01:05:29,268 And I couldn't forget, 1335 01:05:29,268 --> 01:05:31,895 well, I'll never forget him. 1336 01:05:31,895 --> 01:05:33,313 And then the second thing 1337 01:05:33,313 --> 01:05:35,899 that occurred to me was 1338 01:05:35,899 --> 01:05:38,652 maybe that old guy's me. (chuckles) 1339 01:05:38,652 --> 01:05:40,737 Maybe someday I'll just be 1340 01:05:40,737 --> 01:05:43,157 some nut scared of the world. 1341 01:05:44,658 --> 01:05:46,743 So I've come to you. 1342 01:05:46,743 --> 01:05:49,246 Just want you to teach me. 1343 01:05:49,246 --> 01:05:50,497 - Teach you what? 1344 01:05:50,497 --> 01:05:54,918 - Eh, how not to be some guy with a sign on his back. 1345 01:05:58,172 --> 01:06:01,008 I just want to lead a braver life. 1346 01:06:02,926 --> 01:06:04,928 Maybe you could show me. 1347 01:06:06,263 --> 01:06:07,681 Maybe- - Listen, kid. 1348 01:06:07,681 --> 01:06:08,807 - Don't. 1349 01:06:08,807 --> 01:06:12,769 I made $7 million on my 28th birthday. 1350 01:06:12,769 --> 01:06:15,189 Don't call me "kid." 1351 01:06:15,189 --> 01:06:16,440 - How? 1352 01:06:16,440 --> 01:06:17,649 - Came up with a new twist 1353 01:06:17,649 --> 01:06:19,526 on an old twist, actually, 1354 01:06:19,526 --> 01:06:21,361 in the computer software. 1355 01:06:21,361 --> 01:06:23,530 I'll pay, I'll overpay you. 1356 01:06:23,530 --> 01:06:25,532 But having said all this, 1357 01:06:25,532 --> 01:06:27,367 you've got to help me. 1358 01:06:28,410 --> 01:06:29,953 - Really? 1359 01:06:29,953 --> 01:06:31,788 Where is that written? 1360 01:06:42,799 --> 01:06:44,635 - I've often wondered what I'd do 1361 01:06:44,635 --> 01:06:47,387 if somebody pulled a gun on me. 1362 01:06:47,387 --> 01:06:49,973 Oh, it's probably happened to you a lot, though. 1363 01:06:49,973 --> 01:06:51,558 What would you do, you know? 1364 01:06:51,558 --> 01:06:53,977 I mean, let's just say somebody pulls a gun on you. 1365 01:06:53,977 --> 01:06:54,811 - Run. 1366 01:06:54,811 --> 01:06:57,689 - (laughs) No, I meant it. 1367 01:06:57,689 --> 01:06:59,858 Really and truly, what would you do? 1368 01:06:59,858 --> 01:07:03,362 - If he was standing 20 feet away 1369 01:07:03,362 --> 01:07:06,615 and I didn't have anything in my hands, 1370 01:07:07,574 --> 01:07:09,910 I'd be in trouble. 1371 01:07:09,910 --> 01:07:12,788 But if he got up close to me, 1372 01:07:12,788 --> 01:07:15,249 got a little Hollywood on me, 1373 01:07:15,249 --> 01:07:17,251 did like that, 1374 01:07:17,251 --> 01:07:18,877 I'd stick it up his ass. 1375 01:07:18,877 --> 01:07:22,297 - (laughs) Oh, I could never do that. 1376 01:07:22,297 --> 01:07:23,215 Does it have to be- 1377 01:07:23,215 --> 01:07:25,217 maybe it has to be in your nature or something. 1378 01:07:25,259 --> 01:07:28,554 You're probably basically a violent man. 1379 01:07:30,556 --> 01:07:31,723 - No, I'm not. 1380 01:07:32,849 --> 01:07:34,518 I'm just good at it. 1381 01:07:36,478 --> 01:07:38,272 - Did you ever lose a fight? 1382 01:07:38,272 --> 01:07:41,733 Think there would be some sort of embarrassment factor. 1383 01:07:41,733 --> 01:07:43,735 You ever embarrassed? 1384 01:07:43,735 --> 01:07:45,028 - That's really what you're worried about, 1385 01:07:45,028 --> 01:07:47,364 isn't it, being embarrassed? 1386 01:07:55,372 --> 01:07:59,626 (sighing) You know what's crazy? 1387 01:07:59,626 --> 01:08:03,922 You're not even 30, and you're set for life. 1388 01:08:03,922 --> 01:08:06,550 I'm way over 40, and I'm broke. 1389 01:08:06,550 --> 01:08:08,343 - Maybe I can help you with that. 1390 01:08:08,343 --> 01:08:09,428 - How's that? 1391 01:08:10,804 --> 01:08:13,307 - Can I speak freely with you? 1392 01:08:15,058 --> 01:08:17,477 My father was addicted. 1393 01:08:17,477 --> 01:08:21,440 He was a compulsive gambler, just like you. 1394 01:08:21,440 --> 01:08:23,275 - You're full of shit. 1395 01:08:24,276 --> 01:08:26,486 - Why are you here? 1396 01:08:26,486 --> 01:08:28,614 Why haven't you left yet? 1397 01:08:28,614 --> 01:08:30,949 - Because I don't have the money. 1398 01:08:30,949 --> 01:08:32,951 - You had it tonight. 1399 01:08:32,951 --> 01:08:35,203 - You keep your mouth shut. 1400 01:08:37,289 --> 01:08:38,123 - I'm wrong. 1401 01:08:38,123 --> 01:08:39,458 Maybe I'm wrong. 1402 01:08:41,251 --> 01:08:42,878 Maybe I'm wrong. 1403 01:08:42,878 --> 01:08:46,089 (police siren blaring) 1404 01:08:52,846 --> 01:08:55,349 - All right, you're not wrong. 1405 01:08:56,808 --> 01:08:58,685 If I'd have got the 250,000, 1406 01:08:58,685 --> 01:09:01,772 I would have wanted a half a million. 1407 01:09:04,107 --> 01:09:05,275 I'm an addict. 1408 01:09:07,611 --> 01:09:08,695 I'm an addict. 1409 01:09:08,695 --> 01:09:09,655 You happy? 1410 01:09:09,655 --> 01:09:11,073 - No, I'm not happy. 1411 01:09:11,073 --> 01:09:12,741 I'm just... 1412 01:09:12,741 --> 01:09:17,037 All I'm saying is maybe we do have something in common. 1413 01:09:17,037 --> 01:09:19,206 Maybe we could help each other out. 1414 01:09:19,206 --> 01:09:21,375 You know, I feel we could. 1415 01:09:30,092 --> 01:09:32,260 - Crash course in bravery. 1416 01:09:33,929 --> 01:09:35,514 God help us. 1417 01:09:35,514 --> 01:09:38,558 (Cyrus laughs) 1418 01:09:38,558 --> 01:09:39,393 Come on. 1419 01:09:39,393 --> 01:09:41,019 I'll buy you breakfast. 1420 01:09:41,061 --> 01:09:41,853 - Okay. 1421 01:09:42,938 --> 01:09:43,855 I didn't know there was 1422 01:09:43,855 --> 01:09:46,650 so much wild game in the vicinity. 1423 01:09:46,650 --> 01:09:47,651 - You hunt, Duke? 1424 01:09:47,651 --> 01:09:49,945 - Nah, not since "Bambi." 1425 01:09:49,986 --> 01:09:52,656 - Okay, you want to get started? 1426 01:09:52,656 --> 01:09:54,199 - All right. 1427 01:09:54,199 --> 01:09:55,325 - I assume the first thing you want to learn 1428 01:09:55,325 --> 01:09:57,869 is how to incapacitate your man. 1429 01:09:57,869 --> 01:09:59,496 - Yes. 1430 01:09:59,496 --> 01:10:01,373 - Now, the ear is great. 1431 01:10:01,373 --> 01:10:03,083 Comes right off, you give it a yank. 1432 01:10:03,083 --> 01:10:04,459 Most people don't know that. 1433 01:10:04,459 --> 01:10:05,585 All that connects the ear to the head 1434 01:10:05,585 --> 01:10:06,670 is a little cartilage, a little skin. 1435 01:10:06,670 --> 01:10:08,547 You just give it a yank, it'll come right off. 1436 01:10:08,547 --> 01:10:12,259 Hold it up and show it to 'em and gets their attention. 1437 01:10:12,259 --> 01:10:13,093 - My gosh. 1438 01:10:14,511 --> 01:10:15,554 You know, I tell you, 1439 01:10:15,554 --> 01:10:18,724 I'm wondering if this is not too practical a start for me. 1440 01:10:18,724 --> 01:10:20,392 Now, I was rather good in school, 1441 01:10:20,392 --> 01:10:23,729 and an academic beginning might be best. 1442 01:10:24,980 --> 01:10:27,441 How do you know when there's going to be violence? 1443 01:10:27,441 --> 01:10:29,025 - The eyes. 1444 01:10:29,025 --> 01:10:30,277 - The eyes. 1445 01:10:30,277 --> 01:10:32,237 - You can't control your eyes. 1446 01:10:32,237 --> 01:10:34,990 They start to blink uncontrollably. 1447 01:10:35,031 --> 01:10:35,949 - Rapid eye movement. 1448 01:10:35,949 --> 01:10:36,783 - Right. 1449 01:10:37,701 --> 01:10:39,035 - Now, when you have determined 1450 01:10:39,077 --> 01:10:41,079 there is going to be violence, 1451 01:10:41,079 --> 01:10:43,957 where do you like to strike? 1452 01:10:43,957 --> 01:10:47,127 Intellectually or philosophically speaking. 1453 01:10:47,127 --> 01:10:49,796 - Intellectually, philosophically? 1454 01:10:49,796 --> 01:10:51,298 The nuts are good. 1455 01:10:54,760 --> 01:10:57,095 - Private parts are good. 1456 01:10:57,095 --> 01:10:57,929 - Actually, after that, 1457 01:10:57,929 --> 01:10:59,806 you don't have to write much down. 1458 01:10:59,806 --> 01:11:00,724 - All right, here we are, 1459 01:11:00,724 --> 01:11:03,226 stripped down and feeling mean. 1460 01:11:03,226 --> 01:11:04,561 All right, now. 1461 01:11:04,561 --> 01:11:05,854 - What is that? 1462 01:11:05,854 --> 01:11:06,772 - Towel. 1463 01:11:06,772 --> 01:11:08,523 Don't they wear these? 1464 01:11:08,523 --> 01:11:09,608 I should tell you at the outset, 1465 01:11:09,608 --> 01:11:11,777 I've had some self-defense instruction at the Y, 1466 01:11:11,777 --> 01:11:14,196 so I'm not totally out of my element here. 1467 01:11:14,237 --> 01:11:16,531 Now, is it true that you don't need much strength 1468 01:11:16,531 --> 01:11:18,742 to really inflict damage? 1469 01:11:18,742 --> 01:11:21,286 - Well, not when you do the unexpected. 1470 01:11:21,286 --> 01:11:23,914 Now, you know how to swing at a baseball? 1471 01:11:23,914 --> 01:11:25,248 - Well, I don't play baseball, 1472 01:11:25,248 --> 01:11:28,251 but based on my experience with the all-sports channel, 1473 01:11:28,251 --> 01:11:29,169 I suppose it's something like this, eh? 1474 01:11:29,169 --> 01:11:30,003 - Right. 1475 01:11:30,003 --> 01:11:31,254 Now, you got a lot of power that way. 1476 01:11:31,254 --> 01:11:32,506 Use the tricep, 1477 01:11:33,423 --> 01:11:35,509 the shoulder, the back, right? 1478 01:11:35,509 --> 01:11:36,343 - I can feel that. 1479 01:11:36,343 --> 01:11:37,177 - Okay. 1480 01:11:37,177 --> 01:11:38,970 Now, I'm facing this way. 1481 01:11:38,970 --> 01:11:39,805 - All right. 1482 01:11:39,805 --> 01:11:40,764 - You're not prepared for a punch, right? 1483 01:11:40,764 --> 01:11:41,848 - [Cryus] No. 1484 01:11:42,933 --> 01:11:45,393 - I'm standing like this, you're ready for something. 1485 01:11:45,393 --> 01:11:47,562 - Then I would assume a defensive posture. 1486 01:11:47,562 --> 01:11:48,396 - Right. 1487 01:11:49,773 --> 01:11:51,566 Now, I'm looking this way, 1488 01:11:51,566 --> 01:11:54,194 you're not expecting anything. 1489 01:11:54,194 --> 01:11:55,028 (Cyrus yells) 1490 01:11:55,028 --> 01:11:55,862 - My God. 1491 01:11:55,862 --> 01:11:56,696 My nose. 1492 01:11:56,696 --> 01:11:57,531 I'm bleeding. 1493 01:11:57,531 --> 01:11:58,365 My nose is bleeding. 1494 01:11:58,365 --> 01:11:59,157 God. 1495 01:11:59,157 --> 01:12:00,575 You hit me when I was unprepared. 1496 01:12:00,575 --> 01:12:02,285 - All right, prepare yourself. 1497 01:12:02,285 --> 01:12:04,663 - (laughs) What do you mean, prepare myself? 1498 01:12:04,663 --> 01:12:05,705 - No, put your dukes up. 1499 01:12:05,705 --> 01:12:07,249 Let me see what you got. 1500 01:12:07,249 --> 01:12:10,293 - I don't know what I've got. 1501 01:12:10,293 --> 01:12:11,127 - That's it? 1502 01:12:11,127 --> 01:12:13,004 - Well, for now, yes. 1503 01:12:13,004 --> 01:12:15,715 (yells) God, my eye! 1504 01:12:15,715 --> 01:12:17,509 I've hit my, I've hit my own eye. 1505 01:12:17,509 --> 01:12:18,301 - You're not hurt. 1506 01:12:18,301 --> 01:12:19,261 - What do you mean, I'm not hurt? 1507 01:12:19,261 --> 01:12:20,095 - You're not hurt. 1508 01:12:20,095 --> 01:12:23,056 All your life, you worried about what was going to happen, 1509 01:12:23,056 --> 01:12:25,892 whether you were going to be humiliated or hurt. 1510 01:12:25,892 --> 01:12:27,394 Well, it just happened. 1511 01:12:27,394 --> 01:12:29,437 Now, are you really hurt? 1512 01:12:29,437 --> 01:12:30,272 - I don't know. 1513 01:12:30,272 --> 01:12:32,190 - Well, think about it. 1514 01:12:32,190 --> 01:12:33,859 - All right, I will. 1515 01:12:39,906 --> 01:12:41,741 I don't know. 1516 01:12:41,741 --> 01:12:44,828 I guess it's not that bad, huh? 1517 01:12:44,870 --> 01:12:45,662 Nah. 1518 01:12:47,205 --> 01:12:49,749 You know, there's no pain here. 1519 01:12:49,749 --> 01:12:51,293 There's no pain. 1520 01:12:51,293 --> 01:12:52,294 I have no pain. 1521 01:12:52,294 --> 01:12:53,461 There's no pain here. 1522 01:12:53,461 --> 01:12:54,713 I have, there's pain here, 1523 01:12:54,713 --> 01:12:56,631 but I have no pain. 1524 01:12:56,631 --> 01:12:58,174 Yeah. 1525 01:12:58,174 --> 01:12:59,009 All right. 1526 01:12:59,009 --> 01:13:00,552 And you hit me pretty hard, right? 1527 01:13:00,552 --> 01:13:01,761 - No, you hit yourself. 1528 01:13:01,761 --> 01:13:04,055 - Yeah, I hit pretty good, huh? 1529 01:13:04,055 --> 01:13:05,432 Right. 1530 01:13:05,432 --> 01:13:06,474 Come on, Ace. 1531 01:13:06,474 --> 01:13:07,726 You may have created a monster here. 1532 01:13:07,726 --> 01:13:08,560 All right? 1533 01:13:08,560 --> 01:13:09,352 Didn't know this was coming, did you? 1534 01:13:09,394 --> 01:13:11,187 - What are you doing now? 1535 01:13:11,187 --> 01:13:13,273 - I'm attempting to bob and weave. 1536 01:13:13,273 --> 01:13:14,733 - Let's forget that for a while. 1537 01:13:14,733 --> 01:13:16,026 - We'll get back to it later, then? 1538 01:13:16,026 --> 01:13:17,652 - Yeah, we'll just work on the punch, okay? 1539 01:13:17,652 --> 01:13:18,486 Thumbs out. 1540 01:13:18,486 --> 01:13:19,321 - Thumbs out. 1541 01:13:19,321 --> 01:13:20,155 - That's it. 1542 01:13:20,155 --> 01:13:21,740 Just do that unexpected punch. 1543 01:13:21,740 --> 01:13:23,199 - All right. 1544 01:13:23,199 --> 01:13:24,117 Here we go. 1545 01:13:25,035 --> 01:13:26,953 - Put it right- - There. 1546 01:13:28,455 --> 01:13:30,624 I guess you saw it coming. 1547 01:13:30,624 --> 01:13:31,791 - Yeah. 1548 01:13:31,791 --> 01:13:33,877 Let's go outside. 1549 01:13:33,877 --> 01:13:35,337 - All right. 1550 01:13:35,337 --> 01:13:37,172 Was any of that good? 1551 01:13:37,172 --> 01:13:38,006 - No. 1552 01:13:38,006 --> 01:13:39,049 - [Cyrus] Did you see my rapid eye movement 1553 01:13:39,049 --> 01:13:40,884 or my eyes flickering? 1554 01:13:44,554 --> 01:13:47,182 - Now, left-handed or right-handed? 1555 01:13:47,182 --> 01:13:48,016 - I'm right-handed. 1556 01:13:48,016 --> 01:13:49,059 - Put your left foot out. 1557 01:13:49,059 --> 01:13:50,393 - Okay. 1558 01:13:50,393 --> 01:13:52,562 - Now, you want to get me circling this way. 1559 01:13:52,562 --> 01:13:53,438 This way. 1560 01:13:53,438 --> 01:13:54,272 - All right. 1561 01:13:54,272 --> 01:13:56,066 - That's it. 1562 01:13:56,066 --> 01:13:57,233 Put 'em up. 1563 01:13:57,275 --> 01:13:58,068 - I get it. 1564 01:13:58,068 --> 01:13:58,902 - Put 'em up here. 1565 01:13:58,902 --> 01:13:59,736 - Oh, yeah, all right. 1566 01:13:59,736 --> 01:14:00,570 - Okay. 1567 01:14:00,570 --> 01:14:01,529 - There's, yeah, all right. 1568 01:14:01,529 --> 01:14:02,781 - That's it. - Okay. 1569 01:14:02,781 --> 01:14:04,741 - Okay, throw one right here. 1570 01:14:04,741 --> 01:14:05,742 Right here. 1571 01:14:05,742 --> 01:14:06,576 - For real? - Yeah. 1572 01:14:06,576 --> 01:14:08,203 - Hit you for real? - Hard as you can. 1573 01:14:08,244 --> 01:14:09,371 - All right. 1574 01:14:09,371 --> 01:14:11,498 (yells) God. 1575 01:14:11,498 --> 01:14:13,249 (yells) I've broken my hand. 1576 01:14:13,249 --> 01:14:14,167 - You haven't broken your hand. 1577 01:14:14,167 --> 01:14:15,293 - My nose is bleeding, my eye is black, 1578 01:14:15,293 --> 01:14:17,003 and I've broken my hand. 1579 01:14:17,003 --> 01:14:19,130 - Now, we can use this to your advantage, see? 1580 01:14:19,130 --> 01:14:19,965 Put this up. 1581 01:14:19,965 --> 01:14:20,799 Come on, put this up. 1582 01:14:20,799 --> 01:14:21,675 I'm going to come right towards it, 1583 01:14:21,675 --> 01:14:22,676 'cause I think it's hurt, see? 1584 01:14:22,676 --> 01:14:23,510 - It is hurt. 1585 01:14:23,510 --> 01:14:25,553 - All right, circle. 1586 01:14:25,553 --> 01:14:26,846 Now- - All right. 1587 01:14:26,846 --> 01:14:27,931 - Right here. 1588 01:14:29,015 --> 01:14:31,601 - All right, now. - Right here. 1589 01:14:32,686 --> 01:14:35,105 Right here. - All right. 1590 01:14:35,105 --> 01:14:35,939 - Lower. 1591 01:14:35,939 --> 01:14:36,773 Lower. 1592 01:14:36,773 --> 01:14:37,607 Bring it down. - Lower. 1593 01:14:37,607 --> 01:14:38,441 - Bring it down. - All right. 1594 01:14:38,441 --> 01:14:39,275 - Bring it down. 1595 01:14:39,275 --> 01:14:40,276 (Cyrus grunting) 1596 01:14:40,276 --> 01:14:43,613 (Cyrus wincing) 1597 01:14:43,613 --> 01:14:46,533 (punches thudding) 1598 01:14:48,368 --> 01:14:49,202 - Oh, my God. 1599 01:14:49,202 --> 01:14:50,620 I'm sorry. 1600 01:14:50,620 --> 01:14:52,706 I hope you're not hurt. 1601 01:14:52,706 --> 01:14:53,665 - Don't feel bad about it. 1602 01:14:53,665 --> 01:14:54,457 - Well, I don't. 1603 01:14:54,457 --> 01:14:55,667 I feel pretty great about this. 1604 01:14:55,667 --> 01:14:58,253 - I don't want you to feel great about it either. 1605 01:14:58,253 --> 01:15:01,297 - Well, is it all right if I feel pretty good about it? 1606 01:15:01,297 --> 01:15:02,465 - That's fine. 1607 01:15:07,887 --> 01:15:09,222 - I can't believe you're here. 1608 01:15:09,222 --> 01:15:11,474 Why don't you just paste a bull's-eye on your forehead? 1609 01:15:11,474 --> 01:15:12,308 - Sit down. 1610 01:15:12,308 --> 01:15:14,936 - I got to talk- - Sit down. 1611 01:15:14,936 --> 01:15:17,856 You want to talk, talk in front of him. 1612 01:15:17,856 --> 01:15:19,399 - Word is out on the street. 1613 01:15:19,399 --> 01:15:20,817 We gotta get you out of town. 1614 01:15:20,817 --> 01:15:21,651 Come on. 1615 01:15:21,651 --> 01:15:23,361 - They're coming after me, let 'em come. 1616 01:15:23,361 --> 01:15:25,947 - They're coming to kill you, asshole. 1617 01:15:25,947 --> 01:15:29,284 - Want me to run and hide? - Goddamn right. 1618 01:15:29,284 --> 01:15:30,535 - I'm not going to run, 1619 01:15:30,535 --> 01:15:32,954 and I don't know how to hide. 1620 01:15:34,581 --> 01:15:35,790 - [Baby] I heard you almost 1621 01:15:35,790 --> 01:15:37,876 made it at the Aladdin last night. 1622 01:15:37,876 --> 01:15:40,837 - I was almost out of here. - Hmm, that's too bad, Nicky. 1623 01:15:40,837 --> 01:15:42,505 I got some lousy news this morning, 1624 01:15:42,505 --> 01:15:44,090 and it concerns you. 1625 01:15:44,090 --> 01:15:47,093 It seems that you busted into 3506 at Dante's, 1626 01:15:47,093 --> 01:15:48,636 you took out a couple of guys, 1627 01:15:48,636 --> 01:15:52,599 and walked away with $20,000 that didn't belong to you. 1628 01:15:52,599 --> 01:15:55,018 I have known the DeMarco family forever, 1629 01:15:55,018 --> 01:15:58,104 and Danny certainly has more than his share of self-esteem, 1630 01:15:58,104 --> 01:15:59,814 but why would he lie? 1631 01:16:02,192 --> 01:16:03,026 Hmm? 1632 01:16:05,779 --> 01:16:07,238 Come along, Nicholas. 1633 01:16:07,238 --> 01:16:09,157 - Where are we going? 1634 01:16:09,157 --> 01:16:10,825 - To see DeMarco. 1635 01:16:10,825 --> 01:16:12,786 I have to find the truth. 1636 01:16:12,786 --> 01:16:14,788 - You mean I'm on trial. 1637 01:16:16,456 --> 01:16:17,791 - For your life. 1638 01:16:19,709 --> 01:16:20,543 Come on. 1639 01:16:28,718 --> 01:16:31,221 (tense music) 1640 01:16:55,370 --> 01:16:58,706 (tense music continues) 1641 01:17:05,588 --> 01:17:07,090 - Why do I have to tell it again? 1642 01:17:07,090 --> 01:17:09,134 I told you, and you believe me, so why? 1643 01:17:09,134 --> 01:17:11,553 - 'Cause, Daniel, you're asking me to kill Nicholas here, 1644 01:17:11,553 --> 01:17:12,804 and if, later on, I find out 1645 01:17:12,804 --> 01:17:16,224 it's a mistake, I'm not going to like it. 1646 01:17:19,018 --> 01:17:22,730 - I feel guilty 'cause I let him in. 1647 01:17:22,730 --> 01:17:24,315 You see, we had ordered room service, 1648 01:17:24,315 --> 01:17:26,234 and we were having a great time. 1649 01:17:26,234 --> 01:17:27,902 Then when the knock came, I didn't think. 1650 01:17:27,902 --> 01:17:29,863 I just opened the door, 1651 01:17:29,863 --> 01:17:32,949 and this guy is standing there, wearing a pimp outfit. 1652 01:17:32,949 --> 01:17:36,161 He's got this bandana covering his face. 1653 01:17:36,161 --> 01:17:38,163 Then he pistol-whips me across the mouth. 1654 01:17:38,163 --> 01:17:39,372 You see? 1655 01:17:39,372 --> 01:17:40,582 - Mm-hmm. 1656 01:17:40,582 --> 01:17:42,000 - He's quick too. 1657 01:17:43,668 --> 01:17:45,628 He beats the shit out of Tiel and Kinlaw 1658 01:17:45,628 --> 01:17:47,046 like nothing. 1659 01:17:47,046 --> 01:17:49,048 Then he ties 'em up back to back, 1660 01:17:49,048 --> 01:17:50,842 like they were when you found them. 1661 01:17:50,842 --> 01:17:53,094 Then he rifles my desk, he takes the 20, 1662 01:17:53,094 --> 01:17:54,637 and then, for no fucking reason, 1663 01:17:54,637 --> 01:17:55,805 he goes crazy. 1664 01:17:56,723 --> 01:18:01,728 And he kills maybe my two best friends in the whole world. 1665 01:18:01,895 --> 01:18:04,022 He probably would have killed me too, 1666 01:18:04,022 --> 01:18:05,523 but then there was a sound in the corridor, 1667 01:18:05,523 --> 01:18:07,775 so he panicked, and he ran. 1668 01:18:12,322 --> 01:18:15,533 He shot them with their own guns, Baby. 1669 01:18:18,328 --> 01:18:19,162 Check. 1670 01:18:25,376 --> 01:18:27,003 - Don't bother checking. 1671 01:18:27,003 --> 01:18:30,006 You'll find my fingerprints. 1672 01:18:30,006 --> 01:18:32,884 - This is all true, then? 1673 01:18:32,884 --> 01:18:33,968 - Some of it. 1674 01:18:36,512 --> 01:18:37,347 - Which? 1675 01:18:39,182 --> 01:18:40,642 I'd speak if I were you, Nicholas, 1676 01:18:40,642 --> 01:18:43,478 and I suggest you begin right now. 1677 01:18:45,772 --> 01:18:48,942 - I'm going to ask you two questions, Baby. 1678 01:18:48,942 --> 01:18:50,777 You're gonna answer them to your satisfaction, 1679 01:18:50,777 --> 01:18:54,197 then whatever happens happens, all right? 1680 01:18:55,573 --> 01:18:57,158 Why would I use a gun? 1681 01:18:57,200 --> 01:18:58,618 - What the fuck kind of question is that? 1682 01:18:58,618 --> 01:19:00,745 Why would anybody use a gun? 1683 01:19:00,745 --> 01:19:01,746 - Nicholas never does. 1684 01:19:01,746 --> 01:19:04,624 His specialty is edged weapons. 1685 01:19:04,624 --> 01:19:07,627 I suspect Nicholas is the most lethal man alive. 1686 01:19:07,627 --> 01:19:10,546 And the answer to your question is this, 1687 01:19:10,546 --> 01:19:12,298 it's a perfect cover. 1688 01:19:13,633 --> 01:19:15,718 No one would ever dream that Nick Escalante 1689 01:19:15,718 --> 01:19:17,887 needed a piece to commit a robbery. 1690 01:19:17,887 --> 01:19:20,306 - This is my second question. 1691 01:19:21,557 --> 01:19:25,395 How is it that I know that Mr. DeMarco here 1692 01:19:25,395 --> 01:19:28,606 has a small, but definite cut 1693 01:19:28,606 --> 01:19:31,192 on the upper side of his penis? 1694 01:19:31,192 --> 01:19:32,402 The answer is I saw it put there 1695 01:19:32,402 --> 01:19:34,404 by a sweet young lady with a pair of garden shears. 1696 01:19:34,404 --> 01:19:35,863 - What is this crap? 1697 01:19:35,863 --> 01:19:36,698 - Think I'm lying, 1698 01:19:36,698 --> 01:19:37,699 you can have him drop his pants. 1699 01:19:37,740 --> 01:19:38,866 - You're not buying this crock, are you, Baby? 1700 01:19:38,866 --> 01:19:40,326 - Oh, you better have somebody get a microscope 1701 01:19:40,326 --> 01:19:42,578 so we can find Mr. DeMarco's pecker. 1702 01:19:42,578 --> 01:19:44,414 - I'm not stripping for nobody! 1703 01:19:44,455 --> 01:19:45,623 - Afraid you must, Daniel. 1704 01:19:45,623 --> 01:19:48,584 After all, Nicholas here is risking his life 1705 01:19:48,584 --> 01:19:50,920 on a very unusual long shot. 1706 01:19:52,463 --> 01:19:54,048 I know it's embarrassing. 1707 01:19:54,048 --> 01:19:54,882 - I won't! 1708 01:19:54,882 --> 01:19:55,717 - I'm afraid you must. 1709 01:19:55,717 --> 01:19:56,551 - I won't, I won't! 1710 01:19:56,551 --> 01:19:57,969 It's a matter of principle! 1711 01:19:57,969 --> 01:19:59,137 (Mex laughs) 1712 01:19:59,137 --> 01:20:00,054 Shut him up! 1713 01:20:00,054 --> 01:20:01,222 Principle, God damn it! 1714 01:20:01,222 --> 01:20:03,516 - Oh, Daniel, no one in your family has had 1715 01:20:03,516 --> 01:20:08,521 a passing relationship with a principle in over 50 years. 1716 01:20:08,688 --> 01:20:11,232 - Wait a second, Baby. 1717 01:20:11,232 --> 01:20:13,151 You're siding with him? 1718 01:20:14,068 --> 01:20:16,612 You believe him over me? 1719 01:20:16,612 --> 01:20:18,114 - I believe this. 1720 01:20:18,114 --> 01:20:21,242 Someone who resembles Nicholas here did the killings, 1721 01:20:21,242 --> 01:20:23,077 and I shall endeavor to find him, 1722 01:20:23,077 --> 01:20:24,078 believe me, 1723 01:20:24,078 --> 01:20:25,330 and you may go. 1724 01:20:28,416 --> 01:20:30,918 (tense music) 1725 01:20:32,045 --> 01:20:34,047 (gun cocking) 1726 01:20:34,047 --> 01:20:35,882 Daniel, put that away. 1727 01:20:37,925 --> 01:20:41,179 I'm not going to ask you twice, Daniel. 1728 01:20:43,848 --> 01:20:45,391 - Can't protect him forever. 1729 01:20:45,391 --> 01:20:47,310 - Goodbye, Daniel. 1730 01:20:47,310 --> 01:20:49,812 (tense music) 1731 01:20:53,316 --> 01:20:55,485 - I can't wait till my father hears about this. 1732 01:20:55,485 --> 01:20:56,611 - Don't bother your father. 1733 01:20:56,611 --> 01:21:00,448 When you're in my house, you act accordingly. 1734 01:21:00,448 --> 01:21:01,282 - Right. 1735 01:21:02,367 --> 01:21:05,036 (door slamming) 1736 01:21:06,788 --> 01:21:09,207 (soft music) 1737 01:21:27,975 --> 01:21:30,603 (phone ringing) 1738 01:21:31,896 --> 01:21:34,732 (bottle clanking) 1739 01:21:42,073 --> 01:21:45,326 (soft music continues) 1740 01:21:56,379 --> 01:21:59,340 (suspenseful music) 1741 01:22:46,179 --> 01:22:48,097 - Can't work the damn door. 1742 01:22:48,097 --> 01:22:48,931 Hello. 1743 01:22:48,931 --> 01:22:49,932 - Hello. 1744 01:22:49,932 --> 01:22:51,350 - Well, you changed clothes. 1745 01:22:51,350 --> 01:22:52,185 - You didn't. 1746 01:22:52,185 --> 01:22:53,561 - (laughs) I'm not sure you found 1747 01:22:53,561 --> 01:22:54,687 the right look for yourself. 1748 01:22:54,687 --> 01:22:58,149 I'd love to see you in a Brooks Brothers suit. 1749 01:22:58,149 --> 01:22:59,442 - Like to see you without one. 1750 01:22:59,442 --> 01:23:02,111 - (laughs) Ahh. 1751 01:23:03,279 --> 01:23:04,197 Tidying up? 1752 01:23:05,364 --> 01:23:06,866 - Yeah. 1753 01:23:06,866 --> 01:23:08,951 - So now I've been doing some thinking, 1754 01:23:08,951 --> 01:23:10,745 and I'm not advising you 1755 01:23:10,745 --> 01:23:13,581 to run away from a fight, 1756 01:23:13,581 --> 01:23:15,333 but sometimes it's just nice to know 1757 01:23:15,333 --> 01:23:17,418 we've got some alternatives, 1758 01:23:17,418 --> 01:23:20,505 and I'd like to provide you with one. 1759 01:23:22,590 --> 01:23:25,384 Airfare to Venice, one way. 1760 01:23:25,384 --> 01:23:28,679 Knowing you, you're too chicken to use it. 1761 01:23:28,679 --> 01:23:31,057 Probably cash it here and spend it. 1762 01:23:31,057 --> 01:23:33,142 It's fine with me. 1763 01:23:33,142 --> 01:23:35,645 - I've created a monster. - Now, secondly, 1764 01:23:35,645 --> 01:23:37,355 for my continuing education, 1765 01:23:37,355 --> 01:23:39,524 this is not freedom money, 1766 01:23:40,650 --> 01:23:42,944 but it's enough to get you started. 1767 01:23:42,944 --> 01:23:44,737 It's a check for $20,000, 1768 01:23:44,737 --> 01:23:46,906 which you cannot cash here. 1769 01:23:46,906 --> 01:23:48,574 I've arranged with my banker. 1770 01:23:48,574 --> 01:23:50,868 You can only cash it at the American Express office, 1771 01:23:50,868 --> 01:23:52,161 which is guess where. 1772 01:23:52,161 --> 01:23:55,540 (laughs) Venice. 1773 01:23:55,540 --> 01:23:56,457 Ah, maybe we can 1774 01:23:56,457 --> 01:23:58,125 continue classes over there, huh? 1775 01:23:58,125 --> 01:23:59,877 I always wanted a semester abroad. 1776 01:23:59,877 --> 01:24:01,754 (suspenseful music) 1777 01:24:01,754 --> 01:24:02,755 - Get out of here. 1778 01:24:02,755 --> 01:24:04,507 Get out of here. 1779 01:24:04,507 --> 01:24:08,302 (suspenseful music) 1780 01:24:08,302 --> 01:24:10,012 - I missed you, Nick. 1781 01:24:11,973 --> 01:24:13,182 - Wait a minute, guys. 1782 01:24:13,182 --> 01:24:15,184 Now, look, I'm an innocent bystander. 1783 01:24:15,184 --> 01:24:16,894 Obviously you've got things to discuss. 1784 01:24:16,894 --> 01:24:18,354 I'm just going to leave. 1785 01:24:18,354 --> 01:24:19,188 I'm sorry, pal. 1786 01:24:19,188 --> 01:24:21,983 I've got a broken hand and a black eye. 1787 01:24:21,983 --> 01:24:23,526 All right, I'm just going to go. 1788 01:24:23,526 --> 01:24:25,486 (punches thudding) (man grunting) 1789 01:24:25,486 --> 01:24:26,320 - No! 1790 01:24:26,320 --> 01:24:27,154 No! 1791 01:24:27,154 --> 01:24:30,283 (gun firing) 1792 01:24:30,283 --> 01:24:33,202 (glass shattering) 1793 01:24:34,287 --> 01:24:36,789 (guns firing) 1794 01:24:37,748 --> 01:24:40,751 (suspenseful music) 1795 01:24:50,678 --> 01:24:51,512 - Come on. 1796 01:24:52,471 --> 01:24:55,141 (suspenseful music continues) 1797 01:24:55,141 --> 01:24:55,975 Damn it. 1798 01:24:55,975 --> 01:24:56,809 Go that way. 1799 01:24:56,809 --> 01:24:58,060 Find him. 1800 01:24:58,060 --> 01:25:01,897 (suspenseful music continues) 1801 01:25:13,618 --> 01:25:15,119 - There's no pain. 1802 01:25:18,080 --> 01:25:19,415 There's no pain. 1803 01:25:23,085 --> 01:25:24,587 (suspenseful music) 1804 01:25:24,587 --> 01:25:27,506 (tires screeching) 1805 01:25:29,258 --> 01:25:32,178 (tires screeching) 1806 01:25:33,179 --> 01:25:35,014 - [Man] There he goes! 1807 01:25:39,101 --> 01:25:42,938 (suspenseful music continues) 1808 01:25:44,815 --> 01:25:46,150 - You see him? - No, sir. 1809 01:25:46,150 --> 01:25:46,984 - [Danny] Well, find him. 1810 01:25:46,984 --> 01:25:48,653 I want that bastard! 1811 01:25:50,780 --> 01:25:51,697 - There he is! 1812 01:25:51,697 --> 01:25:54,200 (guns firing) 1813 01:25:55,743 --> 01:25:56,702 - Get him! 1814 01:25:56,702 --> 01:26:00,539 (suspenseful music continues) 1815 01:26:29,151 --> 01:26:31,487 (suspenseful music continues) 1816 01:26:31,487 --> 01:26:32,822 We got him. 1817 01:26:32,822 --> 01:26:33,656 Come on. 1818 01:26:34,907 --> 01:26:38,703 (suspenseful music continues) 1819 01:26:48,838 --> 01:26:51,632 - You circle around that way. 1820 01:26:51,632 --> 01:26:55,469 (suspenseful music continues) 1821 01:27:01,475 --> 01:27:04,478 (suspenseful music) 1822 01:27:28,961 --> 01:27:32,798 (suspenseful music continues) 1823 01:27:43,350 --> 01:27:48,355 (man yells) (bricks clatter) 1824 01:27:51,233 --> 01:27:55,070 (suspenseful music continues) 1825 01:28:01,202 --> 01:28:02,453 (brick clatters) 1826 01:28:02,453 --> 01:28:04,246 - There he is. 1827 01:28:04,246 --> 01:28:08,083 (suspenseful music continues) 1828 01:28:26,101 --> 01:28:29,939 (suspenseful music continues) 1829 01:28:51,377 --> 01:28:56,382 (man screaming) (electricity crackling) 1830 01:29:01,595 --> 01:29:05,432 (suspenseful music continues) 1831 01:29:30,499 --> 01:29:34,336 (suspenseful music continues) 1832 01:30:03,949 --> 01:30:06,452 (man screams) 1833 01:30:08,495 --> 01:30:10,122 (bulb shattering) 1834 01:30:10,122 --> 01:30:12,708 (fire roaring) 1835 01:30:28,015 --> 01:30:28,849 - Nick! 1836 01:30:33,896 --> 01:30:34,730 Nick! 1837 01:31:26,740 --> 01:31:30,536 (suspenseful music) 1838 01:31:30,536 --> 01:31:33,122 (men grunting) 1839 01:31:47,136 --> 01:31:50,848 (suspenseful music continues) 1840 01:31:50,848 --> 01:31:53,267 (gun firing) 1841 01:31:54,309 --> 01:31:56,895 (gun clicking) 1842 01:32:00,190 --> 01:32:02,776 (man groaning) 1843 01:32:07,865 --> 01:32:11,702 (suspenseful music continues) 1844 01:32:34,141 --> 01:32:36,810 (Danny panting) 1845 01:33:04,880 --> 01:33:07,883 (suspenseful music) 1846 01:33:25,859 --> 01:33:26,735 - [Mex] DeMarco. 1847 01:33:26,735 --> 01:33:30,489 (gun firing) (glass shattering) 1848 01:33:30,489 --> 01:33:32,658 How's it feel to be alone? 1849 01:33:33,742 --> 01:33:35,410 Just you and me now. 1850 01:33:37,496 --> 01:33:38,580 (suspenseful music) 1851 01:33:38,580 --> 01:33:41,959 Want to hear how you're going to die? 1852 01:33:41,959 --> 01:33:42,793 - Yeah! 1853 01:33:42,793 --> 01:33:45,170 (gun firing) 1854 01:33:46,046 --> 01:33:48,382 - That was the wind, not me. 1855 01:33:55,806 --> 01:33:58,642 What's the matter, pretty boy? 1856 01:33:58,642 --> 01:34:00,227 Afraid of the dark? 1857 01:34:01,270 --> 01:34:02,437 You should be. 1858 01:34:04,273 --> 01:34:08,110 (suspenseful music continues) 1859 01:34:13,949 --> 01:34:16,869 Want to know how long it's going to take you to die? 1860 01:34:16,869 --> 01:34:18,412 (gun firing) 1861 01:34:18,412 --> 01:34:19,997 I'll give you a hint. 1862 01:34:19,997 --> 01:34:21,915 Think in days. 1863 01:34:21,915 --> 01:34:22,958 - Come on, Nick! 1864 01:34:22,958 --> 01:34:25,544 Let me hear you talk some more. 1865 01:34:28,422 --> 01:34:29,548 (thumping) 1866 01:34:29,548 --> 01:34:30,382 - That's right. 1867 01:34:30,382 --> 01:34:32,968 You're getting closer. 1868 01:34:32,968 --> 01:34:35,387 (gun firing) 1869 01:34:39,057 --> 01:34:39,892 That's right. 1870 01:34:39,892 --> 01:34:40,809 Come on up. 1871 01:34:43,145 --> 01:34:46,982 (suspenseful music continues) 1872 01:34:56,617 --> 01:34:57,451 (clattering) 1873 01:34:57,451 --> 01:34:59,870 (gun firing) 1874 01:35:01,371 --> 01:35:03,040 Keep coming. 1875 01:35:03,040 --> 01:35:05,209 You're coming right at me. 1876 01:35:07,920 --> 01:35:08,921 Keep coming. 1877 01:35:11,298 --> 01:35:12,299 That's good. 1878 01:35:19,014 --> 01:35:22,851 (suspenseful music continues) 1879 01:35:41,828 --> 01:35:44,665 Three more steps, and you're mine. 1880 01:35:50,379 --> 01:35:54,216 (suspenseful music continues) 1881 01:35:56,635 --> 01:35:59,221 There are nine shots in a clip. 1882 01:36:00,180 --> 01:36:01,598 You got one more. 1883 01:36:07,729 --> 01:36:10,732 Even if you hit me, I'll get to you. 1884 01:36:11,733 --> 01:36:15,487 What happened to Tiel and Kinlaw was nothing, 1885 01:36:16,446 --> 01:36:19,992 nothing compared to what we're going to do. 1886 01:36:20,909 --> 01:36:23,453 I'm going to rip your face off. 1887 01:36:26,248 --> 01:36:29,167 I got a feeling you like your face. 1888 01:36:46,184 --> 01:36:48,937 We're going to have a lot of fun. 1889 01:36:51,940 --> 01:36:55,110 Want to take another shot in the dark? 1890 01:36:56,320 --> 01:36:58,989 (heart beating) 1891 01:37:01,283 --> 01:37:03,618 It's never going to be over. 1892 01:37:05,162 --> 01:37:08,332 (heartbeat continues) 1893 01:37:11,710 --> 01:37:14,129 (gun firing) 1894 01:37:15,756 --> 01:37:19,426 (dramatic orchestral music) 1895 01:38:14,064 --> 01:38:16,691 (water lapping) 1896 01:38:20,529 --> 01:38:23,865 (light classical music) 1897 01:38:40,841 --> 01:38:43,844 (upbeat jazz music) 1898 01:39:12,914 --> 01:39:16,793 (upbeat jazz music continues) 1899 01:39:43,945 --> 01:39:47,782 (upbeat jazz music continues) 1900 01:40:13,725 --> 01:40:17,521 (upbeat jazz music continues) 1901 01:40:43,171 --> 01:40:47,008 (upbeat jazz music continues) 115559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.