All language subtitles for Head.On.A.Plate.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
2
00:00:02,102 --> 00:00:05,005
(eerie music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
4
00:00:12,512 --> 00:00:15,382
(ominous music)
5
00:00:58,658 --> 00:01:01,428
(ominous music)
6
00:01:49,609 --> 00:01:52,745
(tense ambient music)
7
00:02:17,136 --> 00:02:18,838
- My favorite part of the day.
8
00:02:20,240 --> 00:02:23,409
Money, money, money,
money, money, money, money.
9
00:02:23,443 --> 00:02:28,648
And I have a surprise for
you later at the motel.
10
00:02:29,749 --> 00:02:31,650
- Ah, I love it.
11
00:02:31,684 --> 00:02:34,654
Guns, money and sex.
12
00:02:37,523 --> 00:02:40,326
These are some of
my favorite things.
13
00:02:41,060 --> 00:02:42,862
Let's rock.
14
00:02:42,896 --> 00:02:45,598
(tense music)
15
00:02:58,744 --> 00:03:01,748
(car door closes)
16
00:03:04,817 --> 00:03:07,687
(ambient music)
17
00:03:40,687 --> 00:03:43,356
(ominous music)
18
00:04:21,828 --> 00:04:24,697
(shovel thumps)
19
00:04:36,643 --> 00:04:39,312
(ominous music)
20
00:04:53,793 --> 00:04:56,663
(shovel clanks)
21
00:05:03,836 --> 00:05:06,706
(ominous music)
22
00:05:36,936 --> 00:05:39,605
(shovel thumps)
23
00:05:48,013 --> 00:05:50,983
(Cara breathes heavily)
24
00:05:51,016 --> 00:05:51,851
- Yes!
25
00:05:52,885 --> 00:05:53,853
Yes, yes, yes.
26
00:05:58,924 --> 00:06:02,061
(tense ambient music)
27
00:06:27,954 --> 00:06:30,823
(shovel thumps)
28
00:06:36,962 --> 00:06:38,764
(Cara deeply exhales)
29
00:06:38,798 --> 00:06:41,467
(shovel thumps)
30
00:06:58,651 --> 00:07:01,954
(Cara deeply exhales)
31
00:07:06,793 --> 00:07:09,462
(shovel thumps)
32
00:07:28,013 --> 00:07:31,184
(tense ambient music)
33
00:07:42,527 --> 00:07:45,631
(container clanks)
34
00:07:52,304 --> 00:07:55,675
(Cara deeply inhales)
35
00:08:00,045 --> 00:08:02,949
(container clanks)
36
00:08:08,120 --> 00:08:10,523
(Cara sighs)
37
00:08:16,696 --> 00:08:17,530
Yes!
38
00:08:22,602 --> 00:08:25,538
(dramatic music)
39
00:08:58,371 --> 00:09:01,073
(dramatic music)
40
00:09:41,780 --> 00:09:45,151
(tense ambient music)
41
00:10:15,648 --> 00:10:18,317
(body explodes)
42
00:10:19,518 --> 00:10:22,888
(tense ambient music)
43
00:10:51,450 --> 00:10:54,286
(ominous music)
44
00:11:19,511 --> 00:11:22,348
(car door closes)
45
00:11:47,907 --> 00:11:51,077
(car engine starts)
46
00:12:08,594 --> 00:12:11,263
(springs clunk)
47
00:13:09,522 --> 00:13:12,391
(ominous music)
48
00:14:25,364 --> 00:14:28,067
(tense music)
49
00:15:11,377 --> 00:15:14,079
(tense music)
50
00:16:28,654 --> 00:16:31,357
(tense music)
51
00:17:00,919 --> 00:17:03,622
(coin clinks)
52
00:17:05,924 --> 00:17:08,627
(tense music)
53
00:18:56,768 --> 00:18:58,604
- What's your problem?
54
00:19:14,152 --> 00:19:17,756
You haven't said
anything since the drop.
55
00:19:33,372 --> 00:19:35,641
I don't need a Helen
Keller here, Cara.
56
00:20:22,353 --> 00:20:25,390
(bracelets clank)
57
00:20:26,491 --> 00:20:29,861
(tense ambient music)
58
00:21:31,823 --> 00:21:34,793
(dramatic music)
59
00:21:42,901 --> 00:21:46,405
(Cara breathes heavily)
60
00:21:59,785 --> 00:22:02,487
(Cara groans)
61
00:22:05,990 --> 00:22:09,528
(Cara breathes heavily)
62
00:22:14,433 --> 00:22:17,402
(dramatic music)
63
00:22:50,068 --> 00:22:52,971
(blood trickles)
64
00:23:16,261 --> 00:23:18,930
(springs clunk)
65
00:23:32,377 --> 00:23:34,980
(upbeat music)
66
00:24:41,213 --> 00:24:43,982
(upbeat music)
67
00:24:58,562 --> 00:25:01,132
- So what's up with the
local serial killer?
68
00:25:03,101 --> 00:25:04,469
- Ain't nothing new.
69
00:25:04,502 --> 00:25:07,906
Had savages running
out here since forever.
70
00:25:08,940 --> 00:25:13,245
Personally, I think
it's the runoff.
71
00:25:14,112 --> 00:25:15,246
- What?
72
00:25:15,279 --> 00:25:16,414
Runoff?
73
00:25:16,448 --> 00:25:17,782
- Toxic water.
74
00:25:17,815 --> 00:25:21,319
Those old mines be
spitting out some bad juju.
75
00:25:21,352 --> 00:25:22,820
Ends up in the water.
76
00:25:22,853 --> 00:25:25,190
Make those old
miners go brain dead.
77
00:25:26,290 --> 00:25:27,692
Psycho.
78
00:25:29,527 --> 00:25:30,762
- So you're trying to tell me
79
00:25:30,862 --> 00:25:32,630
there's an insane
dude running around,
80
00:25:32,664 --> 00:25:35,666
cutting people's heads
off, eating their brains
81
00:25:35,700 --> 00:25:37,602
and it's 'cause
of the bad water?
82
00:25:37,636 --> 00:25:40,438
- Like I said,
ain't nothing new.
83
00:25:40,471 --> 00:25:43,040
- Bullshit, it's aliens.
84
00:25:43,074 --> 00:25:43,975
- Oh God.
85
00:25:44,008 --> 00:25:45,042
Here we go again
with that alien crap.
86
00:25:45,076 --> 00:25:45,877
- It's aliens.
87
00:25:45,910 --> 00:25:47,411
- Jay, I'm cutting you off.
88
00:25:47,445 --> 00:25:48,379
- No, no, no.
89
00:25:48,412 --> 00:25:50,248
I'm good, I'm good but listen.
90
00:25:50,281 --> 00:25:52,083
You've heard of the
cattle mutilations, right?
91
00:25:52,116 --> 00:25:56,053
- If I had a dollar for
every time I heard that crap.
92
00:25:56,086 --> 00:25:59,591
- They're here bro.
I've seen the lights.
93
00:26:00,258 --> 00:26:02,593
They want our brains.
94
00:26:02,627 --> 00:26:05,663
They want our information
95
00:26:05,697 --> 00:26:06,631
- Information?
96
00:26:06,664 --> 00:26:07,898
Jesus Christ Jay,
97
00:26:07,932 --> 00:26:10,168
they already figured out
how to come down here.
98
00:26:10,201 --> 00:26:12,837
What could we possibly
have to offer them
99
00:26:12,870 --> 00:26:15,039
that they don't already know?
100
00:26:15,073 --> 00:26:18,176
(instrumental music)
101
00:26:28,486 --> 00:26:31,055
- Nope, it's the aliens.
102
00:26:31,088 --> 00:26:32,089
- Jesus.
103
00:26:32,122 --> 00:26:35,092
Listen, I know Area 51
is just up the hill.
104
00:26:35,126 --> 00:26:37,862
That doesn't mean we have
aliens running around
105
00:26:37,896 --> 00:26:42,734
and taking people's heads
and eating their brains.
106
00:26:44,369 --> 00:26:45,837
It's an urban myth.
107
00:26:45,870 --> 00:26:48,839
It's an old wives tale.
108
00:26:48,873 --> 00:26:53,678
It's complete and
utter bullshit.
109
00:26:54,612 --> 00:26:58,116
(soft instrumental music)
110
00:27:49,500 --> 00:27:53,204
(soft instrumental music)
111
00:28:53,431 --> 00:28:57,135
(soft instrumental music)
112
00:29:57,995 --> 00:30:02,167
- Hey babe, what's your name?
113
00:30:02,800 --> 00:30:04,035
Where are you from?
114
00:30:09,641 --> 00:30:11,276
Not a talker?
115
00:30:12,377 --> 00:30:15,913
Cool, let me guess.
116
00:30:15,947 --> 00:30:18,549
You think you're
too good for here?
117
00:30:18,582 --> 00:30:21,386
Are you from Hollywood?
118
00:30:24,388 --> 00:30:27,358
Around here, girls
gotta stick together,
119
00:30:27,391 --> 00:30:28,593
if you know what I mean.
120
00:30:29,526 --> 00:30:32,163
Slim pickings and mean as hell
121
00:30:33,097 --> 00:30:34,399
but you get used to it.
122
00:30:37,568 --> 00:30:39,337
What's your name, sister?
123
00:30:54,118 --> 00:30:55,219
Okay.
124
00:30:55,252 --> 00:30:56,287
I like that.
125
00:30:57,755 --> 00:30:59,858
You're a hard bitch,
aren't you, sister?
126
00:31:02,293 --> 00:31:04,462
I was just trying
to be friendly.
127
00:31:08,633 --> 00:31:09,868
Oh, I see.
128
00:31:10,501 --> 00:31:11,903
Too good for me.
129
00:31:13,070 --> 00:31:15,573
Hollywood bitch
too good for Casey.
130
00:31:15,606 --> 00:31:17,307
- Hey Casey.
131
00:31:17,341 --> 00:31:18,176
Back off.
132
00:31:18,909 --> 00:31:20,311
Give the lady some room.
133
00:31:20,345 --> 00:31:21,512
- Shut up Irishman.
134
00:31:21,545 --> 00:31:23,281
Me and the girl are talking.
135
00:31:25,149 --> 00:31:27,252
Just girl talk, right BFF?
136
00:31:28,019 --> 00:31:29,354
Fuck these guys.
137
00:31:30,588 --> 00:31:34,292
(soft instrumental music)
138
00:31:57,147 --> 00:31:59,517
Oh, how about a little kiss
139
00:32:00,284 --> 00:32:02,587
and make these dickheads
lose their loads?
140
00:32:08,926 --> 00:32:09,894
- Away.
141
00:32:09,927 --> 00:32:11,529
(Cara blows)
142
00:32:11,562 --> 00:32:12,664
- Piss off.
143
00:32:19,470 --> 00:32:20,471
- My kind of whore.
144
00:32:22,206 --> 00:32:23,708
Maybe she needs a drink.
145
00:32:42,527 --> 00:32:45,530
(tense music)
146
00:32:45,563 --> 00:32:47,465
- Drink up little girl.
147
00:32:50,401 --> 00:32:52,270
You've got a
problem, sweetheart?
148
00:32:53,237 --> 00:32:55,106
Come on, daddy
bought you a drink.
149
00:33:03,481 --> 00:33:05,015
I've got a big bike.
150
00:33:05,049 --> 00:33:06,451
Go for a nice ride.
151
00:33:08,852 --> 00:33:10,421
A long ride.
152
00:33:10,454 --> 00:33:11,556
A real long ride.
153
00:33:14,492 --> 00:33:17,027
Come on, let's blow
this taco stand.
154
00:33:17,061 --> 00:33:18,462
Go for a ride.
155
00:33:18,496 --> 00:33:20,431
Long and hard.
156
00:33:21,165 --> 00:33:22,433
I got plenty of gas.
157
00:33:37,582 --> 00:33:40,318
(dramatic music)
158
00:33:45,756 --> 00:33:48,393
(head thuds)
159
00:33:52,597 --> 00:33:55,299
(eerie music)
160
00:34:26,330 --> 00:34:28,833
- I told him not
to drink so much.
161
00:34:28,866 --> 00:34:30,534
Hey Jay.
162
00:34:30,568 --> 00:34:31,535
That's it.
163
00:34:31,569 --> 00:34:32,437
No more for you.
164
00:34:33,237 --> 00:34:34,572
I'm taking your keys.
165
00:34:39,142 --> 00:34:42,180
(water splatters)
166
00:34:55,460 --> 00:34:58,129
(ominous music)
167
00:35:18,683 --> 00:35:21,552
(dramatic music)
168
00:35:21,586 --> 00:35:24,455
(knife sloshes)
169
00:35:25,723 --> 00:35:26,557
Jay.
170
00:35:28,025 --> 00:35:29,160
Jay.
171
00:35:30,661 --> 00:35:31,595
Hey Jay.
172
00:35:31,628 --> 00:35:32,629
Come on man.
173
00:35:32,663 --> 00:35:33,464
Show is over.
174
00:35:33,498 --> 00:35:34,531
Time to go home.
175
00:35:34,565 --> 00:35:35,700
- What the fuck?
176
00:35:40,403 --> 00:35:42,340
- Are you freaking kidding me?
177
00:35:45,776 --> 00:35:46,677
That woman.
178
00:35:48,679 --> 00:35:51,449
(dramatic music)
179
00:35:59,724 --> 00:36:00,624
- Fucking bitch.
180
00:36:00,657 --> 00:36:02,092
(gun cocks)
181
00:36:02,126 --> 00:36:04,895
(dramatic music)
182
00:36:04,928 --> 00:36:07,532
(body thuds)
183
00:36:08,799 --> 00:36:11,302
(eerie music)
184
00:36:50,674 --> 00:36:51,809
- [Nurse] Wake up.
185
00:36:53,277 --> 00:36:55,346
Tweet, tweet.
186
00:36:56,447 --> 00:36:57,281
Wake up.
187
00:36:58,916 --> 00:37:00,918
- Tweet, tweet little bird.
188
00:37:09,226 --> 00:37:12,763
Ah, my head.
189
00:37:15,733 --> 00:37:16,867
- Good little bird.
190
00:37:36,286 --> 00:37:39,857
(Irishman coughs)
191
00:37:39,890 --> 00:37:40,725
Easy.
192
00:37:41,859 --> 00:37:42,860
Easy.
193
00:37:42,893 --> 00:37:45,228
You'll scare all the worms away.
194
00:37:45,262 --> 00:37:46,264
- Where am I?
195
00:37:47,365 --> 00:37:48,866
- In my nest.
196
00:37:48,899 --> 00:37:49,734
Aren't you?
197
00:37:50,801 --> 00:37:52,102
- Nest?
198
00:37:52,135 --> 00:37:52,970
What?
199
00:37:56,173 --> 00:37:57,408
- Concussion.
200
00:37:58,642 --> 00:38:02,980
Your head, your brain,
perfectly healthy.
201
00:38:04,748 --> 00:38:05,816
Delicious.
202
00:38:07,818 --> 00:38:08,686
Delicious.
203
00:38:12,590 --> 00:38:13,791
Rest well.
204
00:38:14,724 --> 00:38:18,763
You have a very valuable
head, little Robin.
205
00:38:35,846 --> 00:38:36,681
- Hey.
206
00:38:37,915 --> 00:38:39,550
Hey buddy.
207
00:38:40,450 --> 00:38:42,486
I got crabs again.
208
00:38:44,788 --> 00:38:45,923
Don't worry.
209
00:38:47,124 --> 00:38:51,829
That nurse over there rubbed
lotion all over my body.
210
00:38:53,463 --> 00:38:55,366
I'm not itchy anymore.
211
00:38:58,969 --> 00:39:01,872
Hey, what happened to you?
212
00:39:03,340 --> 00:39:05,276
- Where the hell am I?
213
00:39:05,309 --> 00:39:06,811
- Shush.
214
00:39:09,079 --> 00:39:13,484
Not so loud, you gotta whisper.
215
00:39:14,285 --> 00:39:16,854
They might hear you.
216
00:39:18,755 --> 00:39:19,990
- What?
217
00:39:20,024 --> 00:39:22,960
- Quiet please.
218
00:39:23,961 --> 00:39:25,830
They might hear you.
219
00:39:26,930 --> 00:39:28,098
- Who?
220
00:39:28,132 --> 00:39:30,867
- The aliens.
221
00:39:30,901 --> 00:39:33,704
(boy chuckles)
222
00:39:42,179 --> 00:39:45,549
(tense ambient music)
223
00:40:06,136 --> 00:40:10,307
You've seen them, haven't you?
224
00:40:10,340 --> 00:40:12,843
The aliens.
225
00:40:12,876 --> 00:40:13,711
I know.
226
00:40:14,879 --> 00:40:16,247
They got me too.
227
00:40:16,280 --> 00:40:20,017
- What?
- Abducting.
228
00:40:20,050 --> 00:40:20,985
The aliens.
229
00:40:21,919 --> 00:40:26,056
Oh yes.
- Aliens?
230
00:40:26,089 --> 00:40:27,091
- It's okay.
231
00:40:29,059 --> 00:40:30,761
I don't have a chip.
232
00:40:32,930 --> 00:40:33,764
I'm not dead.
233
00:40:43,073 --> 00:40:44,074
Shush.
234
00:40:46,076 --> 00:40:48,612
(boy chuckles)
235
00:40:59,690 --> 00:41:01,925
(boy loudly exhales)
236
00:41:01,959 --> 00:41:04,061
(boy chuckles)
237
00:41:04,094 --> 00:41:04,995
The aliens.
238
00:41:06,297 --> 00:41:09,099
(boy chuckles)
239
00:41:23,280 --> 00:41:24,482
- Tweet, tweet.
240
00:41:25,983 --> 00:41:27,484
How's the head?
241
00:41:27,518 --> 00:41:29,520
- Oh, just fabulous.
242
00:41:34,158 --> 00:41:35,525
- That's good.
243
00:41:35,558 --> 00:41:37,394
A few more hours.
244
00:41:37,428 --> 00:41:38,262
- What the hell?
245
00:41:38,329 --> 00:41:39,163
How did I get here?
246
00:41:41,865 --> 00:41:44,902
- The men dropped
you off with weapons.
247
00:41:45,569 --> 00:41:46,570
- Weapons?
248
00:41:49,506 --> 00:41:51,942
- They had shiny things.
249
00:41:53,177 --> 00:41:53,978
- Badges?
250
00:41:55,178 --> 00:41:55,980
Police?
251
00:41:58,148 --> 00:41:58,983
Guns?
252
00:42:01,351 --> 00:42:04,354
- Yes, guns.
253
00:42:04,388 --> 00:42:05,222
- Police?
254
00:42:06,123 --> 00:42:08,525
- Yes, a police.
255
00:42:08,558 --> 00:42:10,827
You need to rest little bird.
256
00:42:10,860 --> 00:42:13,463
- All right, enough with
all that birdy crap.
257
00:42:13,497 --> 00:42:14,565
What the hell?
258
00:42:19,803 --> 00:42:24,008
- Avian creatures
are magnificent.
259
00:42:26,210 --> 00:42:27,044
You're shrill.
260
00:42:28,245 --> 00:42:29,779
- Shrill?
261
00:42:29,812 --> 00:42:32,048
What are you even talking about?
262
00:42:32,082 --> 00:42:35,118
What kind of crazy
lucid dream is this?
263
00:42:35,151 --> 00:42:36,786
- You should rest.
264
00:42:36,819 --> 00:42:39,123
We need that head to be perfect.
265
00:42:51,101 --> 00:42:53,771
(tense music)
266
00:44:58,896 --> 00:45:04,068
- Hey bro, them
aliens eat brains.
267
00:45:05,702 --> 00:45:06,737
- What?
268
00:45:08,505 --> 00:45:13,711
- Shush, not so loud.
269
00:45:15,278 --> 00:45:16,313
I know it.
270
00:45:17,381 --> 00:45:19,316
They told me so.
271
00:45:19,349 --> 00:45:21,251
- Sure man.
272
00:45:21,284 --> 00:45:22,785
- They did.
273
00:45:22,819 --> 00:45:24,221
- You were abducted?
274
00:45:25,355 --> 00:45:26,256
- Of course.
275
00:45:27,157 --> 00:45:30,828
- Okay, then why
didn't they eat you?
276
00:45:33,796 --> 00:45:36,400
- They said I had brain cancer.
277
00:45:41,104 --> 00:45:45,342
They said my brain was rancid.
278
00:45:52,382 --> 00:45:55,018
But hey, they said I was nice
279
00:45:56,019 --> 00:46:00,624
and they don't eat people's
brains if they're nice.
280
00:46:00,657 --> 00:46:01,792
- Nice?
281
00:46:01,825 --> 00:46:03,160
So let me get this straight.
282
00:46:03,427 --> 00:46:08,165
They didn't eat your brains
because you were too nice.
283
00:46:09,532 --> 00:46:13,002
- They got good taste, I guess.
284
00:46:13,036 --> 00:46:16,373
(boy laughs hysterically)
285
00:46:16,406 --> 00:46:17,274
Good taste.
286
00:46:21,111 --> 00:46:23,680
- I'm in a goddamn nuthouse.
287
00:46:23,714 --> 00:46:26,450
(dramatic music)
288
00:46:50,907 --> 00:46:54,378
(boy breathes heavily)
289
00:46:58,248 --> 00:47:00,317
(boy moans)
290
00:47:01,818 --> 00:47:02,853
- No.
291
00:47:04,655 --> 00:47:06,123
- Jesus Christ.
292
00:47:07,824 --> 00:47:10,260
- You said I was nice.
293
00:47:10,293 --> 00:47:11,328
No, no!
294
00:47:18,368 --> 00:47:19,369
No!
295
00:47:19,402 --> 00:47:21,839
(boy groans)
296
00:47:23,840 --> 00:47:27,511
(Irishman breathes heavily)
297
00:47:33,883 --> 00:47:36,320
(boy grunts)
298
00:47:40,023 --> 00:47:43,894
(Irishman breathes heavily)
299
00:47:57,741 --> 00:48:00,344
(ominous music)
300
00:48:11,655 --> 00:48:14,791
(dramatic music)
301
00:48:14,825 --> 00:48:16,293
- Jesus Christ.
302
00:48:20,530 --> 00:48:23,200
(ominous music)
303
00:48:53,330 --> 00:48:55,999
(ominous music)
304
00:49:39,376 --> 00:49:42,112
(dramatic music)
305
00:50:15,278 --> 00:50:17,647
- You're not from
around here, are you?
306
00:50:22,084 --> 00:50:24,153
I guess that makes you an alien.
307
00:50:24,186 --> 00:50:27,990
Folks around here don't
like illegal aliens.
308
00:50:28,024 --> 00:50:29,593
I like aliens.
309
00:50:29,626 --> 00:50:30,660
Can I take a picture?
310
00:50:39,936 --> 00:50:44,107
So a guy got killed
at the bar yesterday.
311
00:50:46,342 --> 00:50:48,311
You should clean off that blood.
312
00:50:50,647 --> 00:50:51,448
It's okay.
313
00:50:52,248 --> 00:50:54,217
They say he is a
bad guy anyways.
314
00:50:54,251 --> 00:50:57,854
So anyways, they had
cameras in the bar
315
00:50:57,887 --> 00:50:59,589
and they're looking for you.
316
00:50:59,623 --> 00:51:03,493
So what you wanna do
is go up that road
317
00:51:04,494 --> 00:51:07,563
you'll see a poster
with a skull on it.
318
00:51:07,597 --> 00:51:08,565
Go up that road.
319
00:51:09,666 --> 00:51:13,136
Better get going before
the locals start the hunt.
320
00:51:13,169 --> 00:51:14,538
They're assholes.
321
00:51:16,339 --> 00:51:19,709
(tense ambient music)
322
00:52:55,906 --> 00:52:58,575
(tense music)
323
00:53:57,801 --> 00:54:00,403
(tense music)
324
00:54:48,885 --> 00:54:51,855
(tense ambient music)
325
00:56:00,055 --> 00:56:01,958
- We've been waiting for you.
326
00:56:04,961 --> 00:56:05,795
Feed.
327
00:56:06,896 --> 00:56:07,931
- I'm satiated.
328
00:56:08,832 --> 00:56:10,833
- Is that so?
329
00:56:10,866 --> 00:56:11,868
- It is.
330
00:56:12,102 --> 00:56:14,070
- Well, we are
glad you are here.
331
00:56:14,737 --> 00:56:19,108
This body, you've chosen well.
332
00:56:19,142 --> 00:56:20,110
- It fits.
333
00:56:21,077 --> 00:56:22,611
This language, however.
334
00:56:22,645 --> 00:56:24,981
- It is limited, isn't it?
335
00:56:25,014 --> 00:56:27,917
These humans are rather limited.
336
00:56:29,485 --> 00:56:31,654
- Unusual place this is.
337
00:56:32,955 --> 00:56:34,156
Uptight.
338
00:56:34,190 --> 00:56:36,492
- Yes, grossly.
339
00:56:36,526 --> 00:56:39,496
Well, it is a feast of
greedy souls, isn't it?
340
00:56:48,071 --> 00:56:49,939
- It seems that way.
341
00:56:53,643 --> 00:56:55,911
- My ecstasy is failing.
342
00:56:55,945 --> 00:56:56,880
Feeding time.
343
00:56:57,980 --> 00:56:58,815
Join me.
344
00:57:00,783 --> 00:57:01,618
- Later.
345
00:57:06,689 --> 00:57:10,059
(tense ambient music)
346
00:57:54,370 --> 00:57:57,106
(dramatic music)
347
00:58:39,315 --> 00:58:41,985
(ominous music)
348
00:59:58,161 --> 01:00:00,830
(ominous music)
349
01:00:43,339 --> 01:00:46,175
(ominous music)
350
01:01:46,436 --> 01:01:49,172
(dramatic music)
351
01:02:27,310 --> 01:02:30,279
(dramatic music)
352
01:02:58,641 --> 01:03:01,911
(tense ambient music)
353
01:03:20,329 --> 01:03:22,832
(eerie music)
354
01:03:30,005 --> 01:03:33,109
(metal bar clanks)
355
01:03:57,400 --> 01:03:59,602
(tense music)
356
01:04:26,896 --> 01:04:29,866
(alien chuckles)
357
01:04:43,279 --> 01:04:45,581
(tense music)
358
01:05:07,870 --> 01:05:10,640
(dramatic music)
359
01:05:35,665 --> 01:05:38,367
(eerie music)
360
01:06:03,092 --> 01:06:06,062
(dramatic music)
361
01:06:21,677 --> 01:06:24,313
(wind howls)
362
01:07:50,365 --> 01:07:54,303
(metal clanking in distance)
363
01:10:09,104 --> 01:10:11,807
(tense music)
364
01:11:05,894 --> 01:11:09,031
(man cries in distance)
365
01:11:29,851 --> 01:11:32,488
(man groans)
366
01:12:29,344 --> 01:12:31,947
(man grunts)
367
01:12:46,027 --> 01:12:49,398
(tense ambient music)
368
01:13:35,844 --> 01:13:38,680
(door slams shut)
369
01:13:49,524 --> 01:13:52,995
(woman deeply exhales)
370
01:13:54,363 --> 01:13:57,132
(dramatic music)
371
01:14:00,301 --> 01:14:02,938
(man grunts)
372
01:14:21,957 --> 01:14:24,893
(water trickles)
373
01:14:39,040 --> 01:14:40,976
- Sit down little girl.
374
01:14:50,052 --> 01:14:52,554
(tense music)
375
01:15:07,268 --> 01:15:09,537
Well, what do we have here?
376
01:15:09,571 --> 01:15:11,206
Something different.
377
01:15:15,210 --> 01:15:17,112
Something very different.
378
01:15:53,414 --> 01:15:55,117
I can't smell you.
379
01:15:59,387 --> 01:16:00,956
Why can't I smell you?
380
01:16:04,559 --> 01:16:07,596
What is this?
381
01:16:10,732 --> 01:16:13,936
Nothing in there, empty.
382
01:16:17,873 --> 01:16:19,775
Perhaps you are defective.
383
01:16:20,942 --> 01:16:26,081
No mind, no thoughts,
absolutely no intelligence.
384
01:16:27,549 --> 01:16:29,818
Typical of your species.
385
01:16:29,851 --> 01:16:33,622
However, this is something
very different, isn't it?
386
01:16:35,824 --> 01:16:39,027
Well, let's find
out what's in there.
387
01:17:03,351 --> 01:17:06,355
(suspenseful music)
388
01:17:36,251 --> 01:17:39,221
(dramatic music)
389
01:17:59,307 --> 01:18:02,944
You have no power here.
390
01:18:02,977 --> 01:18:05,280
You're just in time
for a little feast.
391
01:18:06,748 --> 01:18:08,050
Feeding time.
392
01:18:11,219 --> 01:18:12,253
What is this?
393
01:18:13,021 --> 01:18:17,025
She's only a human,
a lower organism.
394
01:18:17,926 --> 01:18:20,128
Why would you care?
395
01:18:20,161 --> 01:18:22,096
Shall I tell her?
396
01:18:22,130 --> 01:18:26,468
Shall I tell her the truth
before I consumer her?
397
01:18:29,204 --> 01:18:32,440
We control the universe.
398
01:18:32,473 --> 01:18:33,941
We have been among you
399
01:18:33,975 --> 01:18:37,878
since you were nothing
but a single cell amoeba.
400
01:18:37,912 --> 01:18:40,148
We have always been here.
401
01:18:41,182 --> 01:18:42,517
Always.
402
01:18:42,550 --> 01:18:47,288
The arrogance of
humanity is pathetic.
403
01:18:47,321 --> 01:18:49,057
You are pathetic.
404
01:18:50,158 --> 01:18:53,261
Would you like to
know why we are here?
405
01:18:54,262 --> 01:18:58,500
The proteins in your
brains are delicious
406
01:18:59,634 --> 01:19:04,171
and this planet contains
important minerals.
407
01:19:04,205 --> 01:19:08,610
We've been mining here
for millions of years.
408
01:19:08,643 --> 01:19:13,381
You are our slaves,
nothing more.
409
01:19:13,415 --> 01:19:14,983
Now you know.
410
01:19:18,787 --> 01:19:21,289
But it matters not.
411
01:19:21,323 --> 01:19:23,959
Now is feeding time.
412
01:19:24,860 --> 01:19:27,796
(dramatic music)
413
01:19:37,572 --> 01:19:40,275
(heart beats)
414
01:19:52,521 --> 01:19:55,257
(dramatic music)
415
01:20:08,770 --> 01:20:11,273
(eerie music)
416
01:20:23,518 --> 01:20:26,388
(ominous music)
417
01:21:01,323 --> 01:21:03,992
(ominous music)
418
01:21:43,932 --> 01:21:46,568
(ominous music)
25505