Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:17.330 --> 00:02:19.330
What's that?
1
00:02:19.330 --> 00:02:52.500
It's the usual one.
2
00:02:52.500 --> 00:02:54.500
My mother told me that
3
00:02:54.500 --> 00:02:58.500
it's not the fastest rate of debt.
4
00:02:58.500 --> 00:03:01.500
It's the fastest rate of sex
5
00:03:01.500 --> 00:03:05.810
like coming to my room at 9 p.m. tonight,
6
00:03:05.810 --> 00:03:07.810
kissing,
7
00:03:07.810 --> 00:03:09.810
having sex,
8
00:03:09.810 --> 00:03:11.810
having sex,
9
00:03:11.810 --> 00:03:43.790
having sex,
10
00:03:43.790 --> 00:03:45.790
having sex,
11
00:03:45.790 --> 00:03:47.790
having sex,
12
00:03:47.790 --> 00:03:49.790
and paying off at some point.
13
00:03:51.790 --> 00:03:53.790
The rent is 50,000 yen a month.
14
00:03:53.790 --> 00:03:57.040
I don't hate it either.
15
00:03:57.040 --> 00:03:59.040
Well, it's okay.
16
00:03:59.040 --> 00:04:01.040
Sometimes it's just a joke.
17
00:04:01.040 --> 00:19:27.560
Kiyo-san, come to my room.
18
00:19:27.560 --> 00:19:30.870
I'm sorry.
19
00:19:30.870 --> 00:19:33.870
I'm not feeling well today.
20
00:19:33.870 --> 00:19:35.870
I want to rest as soon as possible.
21
00:19:35.870 --> 00:19:39.870
Oh, you're worried.
22
00:19:39.870 --> 00:19:42.870
I'll bring you some medicine.
23
00:19:43.870 --> 00:19:46.870
No, I'm fine.
24
00:19:46.870 --> 00:19:49.870
I already drank it.
25
00:19:49.870 --> 00:19:50.870
I see.
26
00:19:50.870 --> 00:21:44.840
I'm sorry.
27
00:21:44.840 --> 00:21:47.840
I'm Kawata from Room 402.
28
00:21:47.840 --> 00:21:49.840
Nice to meet you.
29
00:21:49.840 --> 00:21:51.840
Nice to meet you.
30
00:21:51.840 --> 00:21:53.840
This is for you.
31
00:21:53.840 --> 00:21:56.840
Thank you.
32
00:21:56.840 --> 00:21:58.840
Please come in.
33
00:21:58.840 --> 00:22:00.840
Excuse me.
34
00:22:00.840 --> 00:22:14.320
Yes?
35
00:22:14.320 --> 00:22:16.320
How old are you?
36
00:22:16.320 --> 00:22:20.140
I'm a mother.
37
00:22:20.140 --> 00:22:23.140
Are you still a mother?
38
00:22:23.140 --> 00:22:24.140
Yes.
39
00:22:24.140 --> 00:22:26.140
I'm going to move here
40
00:22:26.140 --> 00:22:28.140
after next month.
41
00:22:28.140 --> 00:22:31.140
Are you going to be a college student?
42
00:22:31.140 --> 00:22:32.140
No.
43
00:22:32.140 --> 00:22:34.140
I have a little problem.
44
00:22:34.140 --> 00:22:35.140
I'm going to work.
45
00:22:35.140 --> 00:22:39.860
Is that so?
46
00:22:39.860 --> 00:22:40.860
Well,
47
00:22:40.860 --> 00:22:42.860
should I have paid the rent
48
00:22:42.860 --> 00:22:45.860
directly to you?
49
00:22:45.860 --> 00:22:47.860
Well,
50
00:22:47.860 --> 00:22:49.860
at the end of next month,
51
00:22:49.860 --> 00:22:52.860
I'll ask you to help me.
52
00:22:52.860 --> 00:22:54.860
Is that so?
53
00:22:54.860 --> 00:22:57.860
Do I have to do it at the end of the month?
54
00:22:57.860 --> 00:22:59.860
Why?
55
00:22:59.860 --> 00:23:02.860
Is it hard at the end of the month?
56
00:23:02.860 --> 00:23:03.860
Yes.
57
00:23:03.860 --> 00:23:10.570
I understand.
58
00:23:10.570 --> 00:23:11.570
It's okay.
59
00:23:11.570 --> 00:23:13.570
Don't worry.
60
00:23:13.570 --> 00:23:17.570
I'll tell you about my father.
61
00:23:17.570 --> 00:23:19.570
Instead,
62
00:23:19.570 --> 00:23:22.570
can you help me?
63
00:23:22.570 --> 00:23:24.570
Help you?
64
00:23:24.570 --> 00:23:27.570
What do you mean?
65
00:23:27.570 --> 00:23:29.570
It's not a big deal.
66
00:23:29.570 --> 00:23:33.200
Don't worry.
67
00:23:33.200 --> 00:23:34.200
By the way,
68
00:23:34.200 --> 00:23:38.200
do you have any male friends?
69
00:23:38.200 --> 00:23:39.200
No.
70
00:23:39.200 --> 00:23:41.200
I don't.
71
00:23:41.200 --> 00:23:44.200
Do you have a girlfriend?
72
00:23:44.200 --> 00:23:46.200
No.
73
00:23:46.200 --> 00:23:52.120
I haven't had a boyfriend yet.
74
00:23:52.120 --> 00:23:53.120
Is that so?
75
00:23:53.120 --> 00:24:20.620
Akiko, what's wrong?
76
00:24:20.620 --> 00:24:24.740
Well,
77
00:24:24.740 --> 00:24:26.740
Mom,
78
00:24:26.740 --> 00:24:34.480
I have a favor to ask you.
79
00:24:34.480 --> 00:24:36.480
Come in.
80
00:24:36.480 --> 00:25:04.050
Thank you.
81
00:25:04.050 --> 00:25:08.540
Money?
82
00:25:08.540 --> 00:25:09.540
Thank you.
83
00:25:09.540 --> 00:25:12.110
How much is it?
84
00:25:12.110 --> 00:25:21.500
100,000 yen.
85
00:25:21.500 --> 00:25:24.500
500,000 yen is unpaid.
86
00:25:24.500 --> 00:25:29.260
What are you going to do?
87
00:25:29.260 --> 00:25:31.260
I'll pay you back.
88
00:25:31.260 --> 00:25:33.260
Please.
89
00:25:33.260 --> 00:25:44.140
You don't have to tell me so easily.
90
00:25:44.140 --> 00:25:48.140
My father is in the hospital.
91
00:25:48.140 --> 00:25:50.140
Oh, my.
92
00:25:50.140 --> 00:25:52.140
Is it your father this time?
93
00:25:52.140 --> 00:26:00.390
You told me about your grandfather last time.
94
00:26:00.390 --> 00:26:07.580
You're not going to be a man, are you?
95
00:26:07.580 --> 00:26:10.580
I'll see my mother every night.
96
00:26:10.580 --> 00:26:21.740
Please.
97
00:26:21.740 --> 00:26:25.740
Then I'll give you money a month later.
98
00:26:25.740 --> 00:26:31.750
I want you to do something tomorrow.
99
00:26:31.750 --> 00:26:32.750
No.
100
00:26:32.750 --> 00:26:34.750
A month later.
101
00:26:34.750 --> 00:26:37.750
You have to keep your promise.
102
00:26:37.750 --> 00:26:41.750
I have to bring money to my parents' house on Saturday.
103
00:26:41.750 --> 00:26:43.750
I can't pay.
104
00:26:43.750 --> 00:26:50.820
Is that true?
105
00:26:50.820 --> 00:26:54.820
Mom, please.
106
00:26:54.820 --> 00:26:56.820
I really need it by Saturday.
107
00:26:56.820 --> 00:27:01.020
Okay.
108
00:27:01.020 --> 00:27:03.020
Take it off.
109
00:27:03.020 --> 00:29:01.060
Eat it.
110
00:29:01.060 --> 00:29:03.060
Don't talk.
111
00:29:03.060 --> 00:29:54.970
Eat it.
112
00:29:54.970 --> 00:30:08.360
Oh, yeah.
113
00:30:08.360 --> 00:30:19.100
Is it delicious?
114
00:30:19.100 --> 00:33:19.000
This is delicious again.
115
00:33:19.000 --> 00:46:33.200
Let's kiss again.
116
00:46:33.200 --> 00:46:34.200
Come here.
117
00:46:34.200 --> 00:49:24.580
Koyama.
118
00:49:24.580 --> 00:49:33.620
Have you eaten?
119
00:49:33.620 --> 00:49:35.620
Are you done?
120
00:49:35.620 --> 00:49:39.620
Yes, I'm done.
121
00:49:39.620 --> 00:49:40.620
Really?
122
00:49:40.620 --> 00:49:53.980
Sleep here tonight.
123
00:49:53.980 --> 00:50:03.810
Okay.
124
00:50:03.810 --> 00:50:24.140
Actually, I'm going to move.
125
00:50:24.140 --> 00:50:36.820
Be clear.
126
00:50:36.820 --> 00:50:38.820
What's the reason?
127
00:50:38.820 --> 00:50:45.000
I want to be with someone I like.
128
00:50:45.000 --> 00:50:49.140
The woman just now?
129
00:50:49.140 --> 00:50:54.250
No.
130
00:50:54.250 --> 00:50:56.250
I have a boyfriend.
131
00:50:56.250 --> 00:51:01.820
That's suspicious.
132
00:51:01.820 --> 00:51:07.630
Are you going to do this?
133
00:51:07.630 --> 00:51:13.860
One day.
134
00:51:13.860 --> 00:51:14.860
Really?
135
00:51:14.860 --> 00:51:25.610
What are you going to do with someone you like?
136
00:51:25.610 --> 00:51:38.780
If you don't pay the music, you'll be in trouble.
137
00:51:38.780 --> 00:51:42.470
But...
138
00:51:42.470 --> 00:51:49.020
But what?
139
00:51:49.020 --> 00:51:54.020
You're living with your mother, aren't you?
140
00:51:54.020 --> 00:51:58.020
Don't be ridiculous.
141
00:51:58.020 --> 00:52:03.020
Did you think you'd get a full scholarship just because you dated once?
142
00:52:03.020 --> 00:52:08.710
That's a good thing.
143
00:52:08.710 --> 00:52:11.710
You still have a full scholarship.
144
00:52:11.710 --> 00:52:27.150
Look at me.
145
00:52:27.150 --> 00:52:30.150
To be honest, I don't care about money.
146
00:52:30.150 --> 00:52:33.880
You understand, don't you?
147
00:52:33.880 --> 00:52:45.440
Mayumi, can't you think about it?
148
00:52:45.440 --> 00:52:54.020
I'm staying here tonight.
149
00:52:54.020 --> 00:52:58.670
So...
150
00:52:58.670 --> 00:52:59.670
I got it.
151
00:52:59.670 --> 00:53:10.480
Tonight is the last night.
152
00:53:10.480 --> 00:53:13.480
Can you be my slave?
153
00:53:13.480 --> 00:53:20.860
Let's kiss.
154
00:53:20.860 --> 00:53:23.860
A hot kiss like a fire.
155
00:53:23.860 --> 00:54:20.860
Let's go to bed.
156
00:54:20.860 --> 01:05:00.900
And then...
157
01:05:00.900 --> 01:06:15.070
Kawada Seiko's entrance day has come.
158
01:06:15.070 --> 01:06:17.070
A new life.
159
01:06:17.070 --> 01:06:23.070
Kawada got hot and down in an unfamiliar life.
160
01:06:23.070 --> 01:06:29.380
Apparently, she was in a lot of trouble financially.
161
01:06:29.380 --> 01:06:32.380
It's not like she's stuck in weakness, but...
162
01:06:32.380 --> 01:06:36.380
I thought it was a good chance to make her mine.
163
01:06:36.380 --> 01:06:57.330
I'm sorry to bother you.
164
01:06:57.330 --> 01:07:01.610
It's okay. Stay still.
165
01:07:01.610 --> 01:07:02.610
I'm sorry.
166
01:07:02.610 --> 01:07:08.450
I've told you before.
167
01:07:08.450 --> 01:07:12.450
You're a stranger closer to a distant relative.
168
01:07:12.450 --> 01:07:15.750
Eat it.
169
01:07:15.750 --> 01:07:22.200
Don't be shy.
170
01:07:22.200 --> 01:07:24.200
Eat it.
171
01:07:25.200 --> 01:07:28.200
It's okay.
172
01:07:28.200 --> 01:07:34.460
It's been a while since I've had it.
173
01:07:34.460 --> 01:07:36.460
It's good.
174
01:07:36.460 --> 01:07:38.460
It's really good.
175
01:07:38.460 --> 01:07:41.460
Thank you, Mom.
176
01:07:41.460 --> 01:07:43.460
I'm glad.
177
01:07:43.460 --> 01:08:16.460
Don't overdo it.
178
01:08:16.460 --> 01:09:20.190
Take a good rest.
179
01:09:20.190 --> 01:09:23.190
When you're in trouble, don't hold back.
180
01:09:23.190 --> 01:09:28.190
I'd be happy if I could help you.
181
01:09:28.190 --> 01:09:30.190
Don't overdo it.
182
01:09:30.190 --> 01:09:42.050
Do your best.
183
01:09:42.050 --> 01:09:43.050
It looks delicious.
184
01:09:43.050 --> 01:09:45.050
Let's eat.
185
01:09:45.050 --> 01:09:46.050
Let's eat.
186
01:09:46.050 --> 01:09:47.050
Let's eat.
187
01:09:47.050 --> 01:09:53.240
I like salad the most.
188
01:09:53.240 --> 01:09:57.240
A month has passed.
189
01:09:57.240 --> 01:10:00.240
Kawada Seiko is getting better.
190
01:10:00.240 --> 01:10:06.240
A month-long night of hard work ended yesterday.
191
01:10:06.240 --> 01:10:08.240
What's on my mind now is...
192
01:10:08.240 --> 01:10:14.240
How to turn the love with Kawada Seiko into reality.
193
01:10:14.240 --> 01:10:23.240
A trap of temptation that drags a pure woman who has never even dated a man into it.
194
01:10:23.240 --> 01:10:28.240
I lied about my birthday and invited Kawada to dinner.
195
01:10:28.240 --> 01:10:45.740
I'm already in the third stage.
196
01:10:45.740 --> 01:10:52.780
Mr. Kawada, what do you think of me?
197
01:10:52.780 --> 01:10:54.780
It's wonderful.
198
01:10:54.780 --> 01:10:59.780
I've been listening to you for eight years since my husband died.
199
01:10:59.780 --> 01:11:01.780
You're beautiful forever.
200
01:11:01.780 --> 01:11:05.780
Do you have anyone you like?
201
01:11:05.780 --> 01:11:09.780
I'm not interested in men.
202
01:11:09.780 --> 01:11:18.460
Have you ever fallen in love with someone?
203
01:11:18.460 --> 01:11:21.460
There was one.
204
01:11:21.460 --> 01:11:24.460
He was a high school teacher.
205
01:11:24.460 --> 01:11:28.740
A teacher?
206
01:11:29.740 --> 01:11:32.740
You didn't have anything with him?
207
01:11:32.740 --> 01:11:36.210
No.
208
01:11:36.210 --> 01:11:45.060
There were a lot of things.
209
01:11:45.060 --> 01:11:47.060
But it's okay now.
210
01:11:47.060 --> 01:11:50.430
It's over.
211
01:11:50.430 --> 01:11:54.430
But why aren't you interested in men?
212
01:11:54.430 --> 01:11:58.190
Well...
213
01:11:58.190 --> 01:12:00.190
Men are sensitive.
214
01:12:00.190 --> 01:12:06.070
Did you have a hard time?
215
01:12:06.070 --> 01:12:08.070
With men?
216
01:12:08.070 --> 01:12:09.070
Yes.
217
01:12:09.070 --> 01:12:12.610
Hey.
218
01:12:12.610 --> 01:12:14.610
I'll show you something interesting.
219
01:12:14.610 --> 01:12:51.360
A lesbian?
220
01:12:51.360 --> 01:12:52.360
Yes.
221
01:12:52.360 --> 01:12:54.360
It's wonderful, isn't it?
222
01:12:54.360 --> 01:13:07.660
To know a woman.
223
01:13:07.660 --> 01:13:10.660
Hey, Mr. Kawada.
224
01:13:10.660 --> 01:13:19.070
What do you think of homosexual love?
225
01:13:19.070 --> 01:13:21.070
When I was in high school,
226
01:13:21.070 --> 01:13:24.070
I had a junior who looked after me.
227
01:13:24.070 --> 01:13:27.070
He was a very cute boy.
228
01:13:27.070 --> 01:13:31.070
He always called me senpai.
229
01:13:31.070 --> 01:13:34.070
He was sweet and cute.
230
01:13:34.070 --> 01:13:38.070
But he even gave me a love letter.
231
01:13:38.070 --> 01:13:43.070
He said he saw me as his lover.
232
01:13:43.070 --> 01:13:45.070
I see.
233
01:13:45.070 --> 01:13:48.070
So what happened?
234
01:13:48.070 --> 01:13:52.070
I used to like men.
235
01:13:52.070 --> 01:13:55.070
I was confused.
236
01:13:55.070 --> 01:13:58.070
I remember being a little mean.
237
01:13:58.070 --> 01:14:01.070
Poor you.
238
01:14:01.070 --> 01:14:04.070
Now that I think about it,
239
01:14:04.070 --> 01:14:08.070
I wish I could have been a little nicer to you.
240
01:14:08.070 --> 01:14:25.500
I regret it.
241
01:14:25.500 --> 01:14:32.920
Actually, I'm the same as that junior.
242
01:14:32.920 --> 01:14:43.880
I'm very interested in you.
243
01:14:43.880 --> 01:14:48.280
You saw the album, right?
244
01:14:48.280 --> 01:14:52.280
I have a favor to ask you.
245
01:14:52.280 --> 01:14:54.280
What is it?
246
01:14:54.280 --> 01:14:59.330
Like that photo,
247
01:14:59.330 --> 01:15:03.330
I want to have a wonderful kiss.
248
01:15:03.330 --> 01:15:05.330
But...
249
01:15:05.330 --> 01:15:12.230
You're taking care of me, aren't you?
250
01:15:12.230 --> 01:15:20.190
I want you to make my wish come true.
251
01:15:20.190 --> 01:15:25.460
You're perfect for Les.
252
01:15:25.460 --> 01:16:01.740
You're the star of my life.
253
01:16:01.740 --> 01:16:51.100
You'll be fine soon.
254
01:16:51.100 --> 01:16:52.100
I'll let you go.
14869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.