All language subtitles for George Orwell - 1984 - Nineteen Eighty-Four - 720p H265 AAC_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,785 --> 00:00:42,121 This is our land. 2 00:00:42,955 --> 00:00:45,124 A land of peace and of plenty. 3 00:00:46,500 --> 00:00:48,294 A land of harmony and hope. 4 00:00:50,129 --> 00:00:52,465 This is our land. 5 00:00:53,424 --> 00:00:55,343 Oceania. 6 00:00:57,511 --> 00:00:59,639 These are our people. 7 00:01:00,848 --> 00:01:05,102 The workers, the strivers, the builders. 8 00:01:09,523 --> 00:01:11,901 These are our people. 9 00:01:12,735 --> 00:01:16,572 The builders of our world, struggling... 10 00:01:17,114 --> 00:01:19,825 fighting, bleeding... 11 00:01:21,035 --> 00:01:22,495 dying. 12 00:01:22,870 --> 00:01:27,166 On the streets of our cities and on the far-flung battlefields. 13 00:01:28,000 --> 00:01:31,254 Fighting against the mutilation of our hopes and dreams. 14 00:01:37,093 --> 00:01:38,553 Who are they? 15 00:01:39,345 --> 00:01:42,223 Eurasia! Eurasia! 16 00:01:44,016 --> 00:01:46,269 They are the dark armies. 17 00:01:47,937 --> 00:01:51,148 The dark, murdering armies of Eurasia. 18 00:01:53,609 --> 00:01:56,529 In the barren deserts of Africa and India... 19 00:01:56,904 --> 00:01:58,906 on the oceans of Australasia... 20 00:01:58,990 --> 00:02:02,451 courage, strength, and youth are sacrificed. 21 00:02:03,244 --> 00:02:08,082 Sacrificed to barbarians, whose only honor is atrocity. 22 00:02:13,629 --> 00:02:16,048 But even as we grasp at victory... 23 00:02:16,382 --> 00:02:19,218 there is a cancer, an evil tumor... 24 00:02:19,760 --> 00:02:23,180 growing, spreading in our midst. 25 00:02:24,015 --> 00:02:26,684 Shout, shout... 26 00:02:26,851 --> 00:02:28,728 shout out his name! 27 00:02:29,103 --> 00:02:31,105 Goldstein! 28 00:02:34,609 --> 00:02:37,361 Nothing the Party says is true. 29 00:02:37,778 --> 00:02:40,281 Nothing the Party does is good. 30 00:02:41,240 --> 00:02:43,826 Even the war itself isn't real. 31 00:02:45,161 --> 00:02:47,830 The Party wants you to believe we are at war... 32 00:02:47,955 --> 00:02:52,001 so as to channel your aggressions away from their rightful target... 33 00:02:52,126 --> 00:02:53,461 the Party. 34 00:02:54,921 --> 00:02:56,672 Big Brother is not real. 35 00:02:58,049 --> 00:03:00,843 He is pure fiction, created by the Party. 36 00:03:01,552 --> 00:03:03,721 The real rulers of the State... 37 00:03:03,804 --> 00:03:06,891 are unknown, faceless manipulators... 38 00:03:06,974 --> 00:03:09,101 who, because they are not known... 39 00:03:09,227 --> 00:03:12,730 are able to wield power without let or hindrance. 40 00:03:14,273 --> 00:03:18,152 People of Oceania, you are being duped. 41 00:03:19,111 --> 00:03:22,490 The Party doesn't serve the people, it serves itself. 42 00:03:23,032 --> 00:03:25,326 We are not at war with Eurasia. 43 00:03:26,452 --> 00:03:29,247 Death! Death! Traitor! 44 00:03:30,790 --> 00:03:33,167 You are being made into obedient... 45 00:03:33,292 --> 00:03:36,128 stupid slaves of the Party. 46 00:03:37,296 --> 00:03:39,173 Open your eyes. 47 00:03:39,674 --> 00:03:42,301 See the evil that is happening to you. 48 00:03:42,969 --> 00:03:46,055 The Party drops bombs on its own citizens. 49 00:03:46,180 --> 00:03:47,139 Traitor! 50 00:03:47,223 --> 00:03:50,768 It is the Party, not the Eurasians, who are our enemies. 51 00:03:52,562 --> 00:03:53,813 Rise up. 52 00:03:54,355 --> 00:03:56,065 Throw off the yoke. 53 00:03:56,566 --> 00:04:01,070 You have nothing to lose, and everything to gain. 54 00:04:02,196 --> 00:04:04,490 People of Oceania. 55 00:04:35,062 --> 00:04:36,188 Big, Big, Big"... " 56 00:05:50,179 --> 00:05:52,223 Innuendo, deleted. 57 00:05:53,474 --> 00:05:55,851 Intransigence, rendered as crime. 58 00:05:57,270 --> 00:05:58,229 Inversion... 59 00:07:10,176 --> 00:07:11,636 Back, Day One. 60 00:07:27,151 --> 00:07:31,197 Ref". Times" 14-2-84, Page 3, Byline 2, should read: 61 00:07:31,322 --> 00:07:35,284 "Miniprod Forecasts Increase Chocolate Ration, April, 1984... 62 00:07:35,409 --> 00:07:38,162 "from 20 to 25 Grams Per Week." 63 00:07:56,305 --> 00:08:00,059 I confess to spreading the rumor, on orders from Goldstein... 64 00:08:00,768 --> 00:08:04,272 that the war is not really with Eurasia, but with Eastasia. 65 00:08:05,273 --> 00:08:09,652 That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... 66 00:08:09,777 --> 00:08:11,904 I had no faith in our future. 67 00:08:13,030 --> 00:08:16,409 I forged government announcements and falsified figures... 68 00:08:16,492 --> 00:08:19,745 quoted for agricultural and industrial production. 69 00:08:20,538 --> 00:08:25,459 As a result of mental disturbance from my experiences during the atomic wars... 70 00:08:26,294 --> 00:08:29,630 I was a willing subject of Goldstein's influence. 71 00:08:30,464 --> 00:08:32,884 I was stubborn and egocentric. 72 00:08:32,967 --> 00:08:36,554 When ownlife thoughts occurred to me, I reveled in them. 73 00:08:36,804 --> 00:08:39,265 I went into the proletarian zones... 74 00:08:39,390 --> 00:08:43,769 I had sex with prostitutes, I deliberately contracted syphilis. 75 00:08:45,146 --> 00:08:48,441 It was at this time that I made contact with the Resistance. 76 00:08:48,941 --> 00:08:53,112 I was personally contacted by the archtraitor, Goldstein... 77 00:08:53,195 --> 00:08:56,365 and ordered to assassinate certain Inner Party officials. 78 00:08:56,490 --> 00:08:57,491 Bugger! 79 00:08:57,617 --> 00:08:58,951 This I did. 80 00:09:00,244 --> 00:09:04,457 My agents forged documents and gained entry into the Ministry... 81 00:09:04,582 --> 00:09:06,500 "Thought crime is death. 82 00:09:07,919 --> 00:09:10,379 "Thought crime does not entail death. 83 00:09:11,589 --> 00:09:13,507 "Thought crime is death. 84 00:09:15,635 --> 00:09:19,305 "I have committed, even before setting pen to paper... 85 00:09:19,889 --> 00:09:22,975 "the essential crime that contains all others in itself. " 86 00:09:23,100 --> 00:09:26,979 I have spent many hours of my free time, encouraging my agents... 87 00:09:27,063 --> 00:09:30,483 to deface Party posters and hoarding announcements. 88 00:09:31,359 --> 00:09:34,237 I read and memorized Goldstein's book. 89 00:09:34,862 --> 00:09:38,824 For 30 years, I have plotted to bring down the Party. 90 00:09:39,367 --> 00:09:41,410 I was sick in mind and body. 91 00:09:42,203 --> 00:09:45,998 Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... 92 00:09:46,415 --> 00:09:49,544 I did counterfeit important Party documents... 93 00:09:51,003 --> 00:09:54,507 including ex-London permits and travel passes. 94 00:09:55,007 --> 00:09:57,635 And that by use of these documents... 95 00:09:57,969 --> 00:10:01,180 my agents traveled freely throughout Airstrip One... 96 00:10:01,264 --> 00:10:04,725 encouraging insurrection and organizing a massive counterplot... 97 00:10:04,850 --> 00:10:08,521 to destroy the innermost faction of the Oceanian leadership. 98 00:10:10,565 --> 00:10:12,024 Furthermore... 99 00:10:13,067 --> 00:10:17,029 I used my position of privilege within the Inner Party... 100 00:10:17,905 --> 00:10:20,825 to pervert and betray the truth at all times... 101 00:10:20,908 --> 00:10:25,830 and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia... 102 00:10:26,664 --> 00:10:28,708 were in fact, our deadly enemies. 103 00:10:29,000 --> 00:10:31,961 "April the 4th, 1984. " 104 00:10:32,086 --> 00:10:34,755 In my position as Chief Factory Planner... 105 00:10:34,922 --> 00:10:36,007 "I think..." 106 00:10:36,090 --> 00:10:38,050 I stole military plans... 107 00:10:38,342 --> 00:10:42,513 and, at vast financial profit, sold them to the Eurasian leadership. 108 00:10:42,638 --> 00:10:44,265 "...to the past... 109 00:10:44,932 --> 00:10:46,767 "or to the future... 110 00:10:47,685 --> 00:10:50,146 "to an age when thought is free. 111 00:10:51,439 --> 00:10:54,233 "From the age of Big Brother... 112 00:10:54,317 --> 00:10:57,069 "from the age of the Thought Police... 113 00:10:59,238 --> 00:11:00,865 "from a dead man... 114 00:11:02,533 --> 00:11:03,826 "greetings!" 115 00:11:52,416 --> 00:11:55,920 30-to-40 group, take your places, please. 116 00:11:57,171 --> 00:12:00,383 Right, let's see which one of us can touch his toes. 117 00:12:00,508 --> 00:12:03,886 Right over from the hips, brothers and sisters, please. 118 00:12:04,136 --> 00:12:06,097 One, two. 119 00:12:16,065 --> 00:12:19,652 Smith? 6079, Smith, W.? 120 00:12:20,820 --> 00:12:21,779 Yes, you. 121 00:12:22,446 --> 00:12:23,739 Bend lower. 122 00:12:24,782 --> 00:12:27,159 You're not trying. Watch me. 123 00:12:35,710 --> 00:12:38,170 There, brother. That's what I want. 124 00:12:38,838 --> 00:12:42,341 Anyone under 45 is perfectly capable of touching his toes. 125 00:12:42,717 --> 00:12:45,136 I'm 39, and I've had four children. 126 00:12:45,303 --> 00:12:48,514 We don't all have the privilege of fighting in the front line. 127 00:12:48,598 --> 00:12:51,100 Remember our boys on the Malabar Front. 128 00:12:51,309 --> 00:12:54,020 Just think what they have to put up with. 129 00:12:55,730 --> 00:12:59,525 Production of water-heaters is up 1.5 percent. 130 00:13:00,735 --> 00:13:03,237 Switchgear, 4.5 percent. 131 00:13:03,446 --> 00:13:05,948 Electrical wiring, 10 percent. 132 00:13:06,574 --> 00:13:08,451 Cigarettes, 18 percent. 133 00:13:08,659 --> 00:13:10,953 Bricks, 3 percent. 134 00:13:11,287 --> 00:13:12,830 Morning, Smith. 135 00:13:12,914 --> 00:13:14,123 Parsons. 136 00:13:16,167 --> 00:13:17,710 Heard the rumor? 137 00:13:17,960 --> 00:13:19,545 No. Good news, is it? 138 00:13:19,712 --> 00:13:21,589 I should say so, yes. 139 00:13:21,923 --> 00:13:23,716 Choco rations going up. 140 00:13:24,050 --> 00:13:25,134 Really? 141 00:13:25,551 --> 00:13:27,637 Twenty-five grams next week. 142 00:13:28,012 --> 00:13:29,430 Doubleplus good. 143 00:13:30,765 --> 00:13:33,142 Speakwrites, 14 percent. 144 00:13:33,267 --> 00:13:35,895 Vibra-aging castings, 9 percent. 145 00:13:36,187 --> 00:13:40,483 By the way, Smith, I seem to have run out of razor blades for some reason. 146 00:13:40,608 --> 00:13:43,361 You wouldn't happen to have any spare, would you? 147 00:13:43,444 --> 00:13:45,947 I'm sorry, brother. I'm on the last one. 148 00:13:46,697 --> 00:13:48,157 Bandages, 9 percent. 149 00:13:48,699 --> 00:13:51,702 In 1983, Oceania's coal output... 150 00:13:51,786 --> 00:13:54,205 reached 630 million tons. 151 00:13:55,122 --> 00:13:59,752 In 1976, coal output was 605 million tons... 152 00:14:00,169 --> 00:14:02,380 an increase of 4. 1 percent. 153 00:14:03,214 --> 00:14:05,800 5.3 million tractors were produced... 154 00:14:06,133 --> 00:14:09,053 an increase of 17.6 percent. 155 00:14:09,929 --> 00:14:11,639 6.1 million trucks... 156 00:14:11,764 --> 00:14:14,517 I wanted to ask you if you've got any razor blades? 157 00:14:14,642 --> 00:14:16,686 I've tried all over the place. 158 00:14:16,811 --> 00:14:19,605 I've been using the same one for six weeks. 159 00:14:19,814 --> 00:14:23,150 ... a staggering increase of 93.4 percent. 160 00:14:24,694 --> 00:14:27,029 Did you see the prisoners hanged yesterday? 161 00:14:27,154 --> 00:14:30,283 No, I was working. But I shall see it on the screens. 162 00:14:40,877 --> 00:14:43,212 You'll pick up the gin on the way? 163 00:14:46,215 --> 00:14:47,675 I'll have two. 164 00:14:52,471 --> 00:14:56,976 2.9 million Airstrip One Mark 5 submachine guns... 165 00:14:57,977 --> 00:15:02,189 3.1 million Grenville gas-operated light machine guns... 166 00:15:02,356 --> 00:15:03,524 Give me a gin. 167 00:15:03,649 --> 00:15:08,613 2.2 million.5 Victory recoil-operated heavy machine guns... 168 00:15:09,864 --> 00:15:11,991 6 million rifle grenades... 169 00:15:12,074 --> 00:15:15,536 9 million Perry pineapple pin grenades... 170 00:15:15,870 --> 00:15:18,414 and 1.4 million lightweight... 171 00:15:18,539 --> 00:15:21,584 spigot-launching, anti-tank rocket projectors. 172 00:15:23,044 --> 00:15:24,712 Food production is also up... 173 00:15:24,837 --> 00:15:27,924 - How's the Newspeak Committee? - Working overtime. 174 00:15:28,216 --> 00:15:31,219 ... butter, 2 percent, milk, 6 percent. 175 00:15:31,344 --> 00:15:34,013 Plusbig waste is in adjectives. 176 00:15:35,306 --> 00:15:39,018 Plusbig problem is timing the language to scientific advance. 177 00:15:43,564 --> 00:15:46,609 It's a beautiful thing, the destruction of words. 178 00:15:48,945 --> 00:15:52,406 You won't have seen the Dictionary, 10th edition yet, Smith? 179 00:15:52,865 --> 00:15:54,408 It's that thick. 180 00:15:55,117 --> 00:15:57,787 The 11th edition will be that thick. 181 00:16:00,248 --> 00:16:03,751 So the Revolution will be complete when the language is perfect. 182 00:16:03,876 --> 00:16:08,130 The secret's to move from translation, to direct thought, to automatic response. 183 00:16:08,256 --> 00:16:12,426 No need for self-discipline. Language coming from here, not from here. 184 00:16:12,635 --> 00:16:14,136 Excuse me for intruding. 185 00:16:14,262 --> 00:16:17,682 You're saying that we'll be rid of the last vestiges of Goldsteinism... 186 00:16:17,765 --> 00:16:19,767 when the language has been cleaned. 187 00:16:19,850 --> 00:16:23,271 - I couldn't agree with you more, brother. - Absolutely. 188 00:16:27,191 --> 00:16:30,319 Praise be to our leader and the Party workers! 189 00:16:34,782 --> 00:16:37,869 Other munitions production figures are as follows. 190 00:16:38,536 --> 00:16:41,747 70,000 M-20 tank destroyers... 191 00:16:41,873 --> 00:16:43,916 with 76-mm cannon. 192 00:16:45,167 --> 00:16:46,335 Smith. Syme. 193 00:16:50,840 --> 00:16:53,175 It's encouraging to think that by 2050... 194 00:16:53,301 --> 00:16:57,179 not a single person will be able to have a conversation like this. 195 00:16:57,471 --> 00:16:58,639 Except the proles? 196 00:16:58,764 --> 00:17:01,267 The proletariat don't count. They're animals. 197 00:17:02,143 --> 00:17:03,895 See the hanging? 198 00:17:04,478 --> 00:17:05,938 Missed it, myself. 199 00:17:06,063 --> 00:17:07,732 Bloody committees. 200 00:17:11,402 --> 00:17:15,990 35,000 Black Eagle 500 cc motorbicycles. 201 00:17:19,160 --> 00:17:20,995 Doubleplus good, this. 202 00:17:21,787 --> 00:17:25,666 You know, I don't think there's a single piece of meat in this stew. 203 00:17:27,210 --> 00:17:29,670 Looks like meat. Tastes like meat. 204 00:17:30,546 --> 00:17:32,215 It isn't meat at all. 205 00:17:32,506 --> 00:17:34,050 Doubleplus good. 206 00:17:35,218 --> 00:17:36,802 Not like it, Smith? 207 00:17:36,928 --> 00:17:38,971 Yes, it's too rich for me. 208 00:17:39,388 --> 00:17:41,140 Do you mind if I"... " 209 00:17:41,682 --> 00:17:45,478 Brothers and sisters, the battle for production has been won. 210 00:17:45,686 --> 00:17:48,522 Completed returns show that the standard of living... 211 00:17:48,648 --> 00:17:51,817 has risen by no less than 20 percent over the last year. 212 00:17:52,526 --> 00:17:56,948 All over Oceania there've been spontaneous demonstrations of Party workers... 213 00:17:57,031 --> 00:17:59,408 voicing their gratitude and joy! 214 00:18:00,201 --> 00:18:04,664 In honor of this massive overfulfillment of the ninth three-year plan... 215 00:18:04,747 --> 00:18:09,669 it's been announced that chocolate ration is to be increased to 25 grams per week! 216 00:18:18,386 --> 00:18:20,096 "If there is hope... 217 00:18:20,471 --> 00:18:22,390 "it lies in the proles. 218 00:18:23,349 --> 00:18:26,143 "If they could become conscious of their own strength... 219 00:18:26,227 --> 00:18:28,896 "they would have no need to conspire. 220 00:18:29,230 --> 00:18:31,524 "History does not matter to them. 221 00:18:42,285 --> 00:18:44,161 "It was three years ago... 222 00:18:45,413 --> 00:18:47,206 "on a dark evening. 223 00:18:48,249 --> 00:18:50,209 "Easy to slip the patrols. 224 00:18:50,668 --> 00:18:53,379 "And I'd gone into the proletarian areas. 225 00:18:56,883 --> 00:19:00,219 "There was no one else in the street, and no telescreens. 226 00:19:06,392 --> 00:19:08,269 "She said, '$2. ' 227 00:19:11,063 --> 00:19:12,732 "So I went with her. 228 00:19:16,319 --> 00:19:18,112 "She had a young face... 229 00:19:19,447 --> 00:19:21,032 "painted very thick. 230 00:19:24,744 --> 00:19:27,121 "It was really the paint that appealed to me... 231 00:19:27,246 --> 00:19:29,540 "the whiteness of it, like a mask... 232 00:19:30,374 --> 00:19:32,335 "and the bright red lips." 233 00:19:35,504 --> 00:19:36,714 Come on. 234 00:19:52,146 --> 00:19:54,106 "There were no preliminaries. 235 00:19:55,399 --> 00:19:59,487 "Standing there, with the scent of dead insects and cheap perfume... 236 00:19:59,612 --> 00:20:02,448 "I went ahead and did it, just the same." 237 00:21:04,468 --> 00:21:06,262 Rutherford unperson. 238 00:21:06,554 --> 00:21:08,180 Substitute Ogilvy. 239 00:21:09,056 --> 00:21:11,392 Ogilvy bio, details as follows: 240 00:21:12,226 --> 00:21:13,519 "War hero. 241 00:21:13,978 --> 00:21:16,272 "Recently killed, Malabar Front. 242 00:21:16,898 --> 00:21:20,985 "Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit, Second Class." 243 00:21:29,452 --> 00:21:31,662 I accuse myself of sabotage... 244 00:21:32,288 --> 00:21:34,665 embezzlement of Party funds... 245 00:21:35,166 --> 00:21:37,376 sale of military secrets... 246 00:21:37,460 --> 00:21:40,546 of being in the pay of the Government of Eurasia... 247 00:21:40,671 --> 00:21:44,175 of being a sexual pervert and a thoughtcriminal. 248 00:21:46,010 --> 00:21:49,639 I exploited my trusted position at the Ministry of Peace... 249 00:21:49,805 --> 00:21:52,433 to mislead our allies in Eastasia... 250 00:21:53,017 --> 00:21:57,980 and also to corrupt youth by means of seditious literature and drugs. 251 00:22:01,400 --> 00:22:03,569 I am guilty on all counts. 252 00:22:04,695 --> 00:22:05,947 I stand here... 253 00:22:06,072 --> 00:22:08,157 a victim of the influence of... 254 00:22:08,282 --> 00:22:10,826 "Under the spreading chestnut tree... 255 00:22:11,452 --> 00:22:12,745 "I sold you... 256 00:22:13,454 --> 00:22:14,956 "you sold me." 257 00:22:17,083 --> 00:22:18,626 And I ask only... 258 00:22:19,752 --> 00:22:20,962 for you to accept... 259 00:22:22,046 --> 00:22:23,839 my love of our leader. 260 00:23:59,060 --> 00:24:00,519 Can I help you? 261 00:24:05,733 --> 00:24:07,360 Anything special? 262 00:24:08,528 --> 00:24:09,779 I was here before. 263 00:24:11,280 --> 00:24:12,740 Razor blades. 264 00:24:15,368 --> 00:24:17,245 You sold me the notebook. 265 00:24:17,370 --> 00:24:18,371 Yes. 266 00:24:21,290 --> 00:24:22,542 Please look around. 267 00:24:49,235 --> 00:24:50,570 What's this? 268 00:24:51,988 --> 00:24:53,823 It's a beautiful thing. 269 00:24:54,782 --> 00:24:56,492 Over 100 years old. 270 00:25:00,288 --> 00:25:02,081 Cost you $4. 271 00:25:20,099 --> 00:25:23,561 There's another room upstairs that you might like to see. 272 00:25:24,020 --> 00:25:26,063 But there's not much in it. 273 00:25:27,148 --> 00:25:28,774 Just a few things. 274 00:26:02,475 --> 00:26:04,018 My woman's dead. 275 00:26:04,852 --> 00:26:07,480 I'm just trying to sell the furniture. 276 00:26:12,693 --> 00:26:14,487 It's a beautiful bed... 277 00:26:14,946 --> 00:26:17,323 if you can get the bugs out of it. 278 00:26:28,334 --> 00:26:30,127 Interested in old prints at all? 279 00:26:36,759 --> 00:26:40,221 The frame's fixed to the wall, but I daresay I could unscrew it. 280 00:26:40,304 --> 00:26:42,431 How did this escape? 281 00:26:43,349 --> 00:26:44,976 I know what it is. 282 00:26:45,643 --> 00:26:49,355 It's the museum in the street outside the Palace of Justice. 283 00:26:49,814 --> 00:26:54,277 "Oranges and lemons," say the bells of St. Clement's. 284 00:26:54,694 --> 00:26:56,153 What was that? 285 00:26:58,322 --> 00:26:59,782 Something old. 286 00:27:27,768 --> 00:27:29,186 War is peace! 287 00:27:30,354 --> 00:27:32,064 Freedom is slavery! 288 00:27:32,899 --> 00:27:34,734 Ignorance is strength! 289 00:27:38,696 --> 00:27:41,657 A triumph of willpower over the orgasm. 290 00:27:42,783 --> 00:27:46,162 At a rally of the Anti-Sex League in Victory Square tonight... 291 00:27:46,287 --> 00:27:50,124 held to celebrate a 50-percent decrease in civil marriages... 292 00:27:50,291 --> 00:27:53,669 over 10,000 Party women took a vow of celibacy... 293 00:27:53,794 --> 00:27:57,089 and pledged themselves as vessels for the artificial insemination... 294 00:27:57,173 --> 00:27:58,633 "I hate her. 295 00:27:59,300 --> 00:28:02,094 "I should kill her before she denounces me. 296 00:28:03,554 --> 00:28:07,141 "I have disliked her from the first moment of seeing her. " 297 00:29:12,039 --> 00:29:13,457 Sector 43... 298 00:29:14,208 --> 00:29:16,419 929 male... 299 00:29:16,878 --> 00:29:19,171 753 female. 300 00:29:20,047 --> 00:29:21,841 Sector 44... 301 00:29:21,924 --> 00:29:23,676 437 male... 302 00:29:24,677 --> 00:29:26,220 609 female. 303 00:29:27,889 --> 00:29:29,181 Sector 45... 304 00:29:29,891 --> 00:29:32,310 222 male... 305 00:29:32,476 --> 00:29:34,061 220 female. 306 00:29:35,021 --> 00:29:36,314 Sector 46... 307 00:29:36,480 --> 00:29:38,608 - Are you hurt? - It's nothing. 308 00:29:40,776 --> 00:29:42,153 It's my arm. 309 00:29:43,446 --> 00:29:45,615 I'll be all right in a second. 310 00:29:45,990 --> 00:29:47,658 Brother, could you"... " 311 00:29:56,500 --> 00:29:58,085 Are you all right? 312 00:29:58,377 --> 00:29:59,754 It's nothing. 313 00:30:00,838 --> 00:30:03,341 I only gave my wrist a bit of a bang. 314 00:30:05,468 --> 00:30:07,178 Thank you, brother. 315 00:31:07,154 --> 00:31:08,447 Who is she? 316 00:31:09,490 --> 00:31:12,535 All I know is that she works in the corner section... 317 00:31:12,660 --> 00:31:16,080 probably on the proletarian novel-writing machines. 318 00:31:27,174 --> 00:31:29,260 Mrs. Parsons? A spanner? 319 00:31:30,386 --> 00:31:32,388 Under the sink, beside you. 320 00:31:52,700 --> 00:31:54,410 Thank you, brother. 321 00:31:54,869 --> 00:31:58,331 I wouldn't have had to bother you, but my husband's out late. 322 00:31:58,873 --> 00:32:00,166 Committees. 323 00:32:00,458 --> 00:32:02,835 You know what us Parsons are like. 324 00:32:03,127 --> 00:32:05,213 You're a thoughtcriminal. 325 00:32:08,299 --> 00:32:11,010 They haven't been out much. 326 00:32:12,053 --> 00:32:13,304 Thank you, brother. 327 00:32:13,387 --> 00:32:15,806 Attention! Your attention, please! 328 00:32:16,182 --> 00:32:19,852 A newsflash has this moment arrived from the Malabar Front. 329 00:32:19,977 --> 00:32:24,315 The forces of Oceania in South India have won a glorious victory. 330 00:32:25,066 --> 00:32:28,194 I am authorized to say that the war against Eurasia... 331 00:32:28,319 --> 00:32:31,155 is within measurable distance of its end. 332 00:32:31,239 --> 00:32:34,659 40,000 Eurasian soldiers have been killed or captured. 333 00:33:31,424 --> 00:33:32,967 Can you hear me? 334 00:33:33,551 --> 00:33:34,552 Yes. 335 00:33:35,303 --> 00:33:37,597 Do you have an ex-London permit? 336 00:33:38,264 --> 00:33:39,307 Yes. 337 00:33:40,016 --> 00:33:42,393 Can you get Sunday afternoon off? 338 00:33:44,061 --> 00:33:45,104 Yes. 339 00:33:45,313 --> 00:33:46,606 Take this. 340 00:33:51,611 --> 00:33:54,780 It's quite precise. I rely on you to destroy it. 341 00:33:55,990 --> 00:33:57,992 Are you sure you can come? 342 00:33:58,492 --> 00:33:59,577 Yes. 343 00:34:52,171 --> 00:34:53,839 On your own, brother? 344 00:34:55,758 --> 00:34:58,553 No, I'm joining the Vic Mans community hiking group. 345 00:34:59,387 --> 00:35:01,889 I was held up on urgent Minrec business. 346 00:35:12,525 --> 00:35:16,696 Sing to the bravest on the sturdy fortress 347 00:35:16,779 --> 00:35:21,284 Sing to the soldiers on the battlefields 348 00:35:21,576 --> 00:35:25,788 Sing to the airmen in the burning azure 349 00:35:26,038 --> 00:35:30,001 Sing to the farmers' rising yields 350 00:35:30,501 --> 00:35:34,839 We are the children, builders of the future 351 00:35:35,006 --> 00:35:39,385 And we the children swear to thee 352 00:35:39,594 --> 00:35:44,015 Loyal devotion, fearless devotion 353 00:35:44,098 --> 00:35:48,394 And to die with dignity 354 00:35:48,603 --> 00:35:50,646 Sing to the faithful... 355 00:35:55,276 --> 00:35:57,069 A daring and resourceful maneuver... 356 00:35:57,153 --> 00:35:59,989 under the personal direction of B.B. himself... 357 00:36:00,114 --> 00:36:03,993 ensuring the total annihilation of the Eurasian heavy-armored divisions... 358 00:36:48,829 --> 00:36:49,789 Look. 359 00:36:55,169 --> 00:36:56,629 It's a dream. 360 00:37:01,592 --> 00:37:02,927 I want you. 361 00:37:05,096 --> 00:37:06,305 Not here. 362 00:37:07,181 --> 00:37:09,642 Come back to the woods, it's safer. 363 00:37:22,947 --> 00:37:24,907 Have you done this before? 364 00:37:25,199 --> 00:37:26,492 Of course. 365 00:37:27,368 --> 00:37:28,995 Hundreds of times. 366 00:37:30,705 --> 00:37:32,498 - With Party members? - Yes. 367 00:37:33,374 --> 00:37:35,001 Inner Party members? 368 00:37:35,126 --> 00:37:38,129 Not with those bastards. Though there's plenty who would. 369 00:37:38,254 --> 00:37:40,715 Look, I hate purity. 370 00:37:42,008 --> 00:37:43,426 I hate goodness. 371 00:37:43,968 --> 00:37:46,554 I don't want virtue to exist anywhere. 372 00:37:47,179 --> 00:37:48,931 I want everyone corrupt. 373 00:37:49,056 --> 00:37:51,058 I ought to suit you, then. 374 00:37:51,809 --> 00:37:53,728 I'm corrupt to the core. 375 00:37:54,228 --> 00:37:56,105 Do you like doing this? 376 00:37:57,732 --> 00:37:59,483 I don't mean just me. 377 00:38:00,318 --> 00:38:01,652 I adore it. 378 00:39:09,512 --> 00:39:10,763 Winston? 379 00:39:11,472 --> 00:39:14,767 We shall meet in the place where there is no darkness. 380 00:39:29,615 --> 00:39:34,412 Adult literacy amongst the proletariat has risen by 56 percent. 381 00:39:35,371 --> 00:39:39,292 The proletarian infant mortality rate has dropped by 12 percent. 382 00:39:39,876 --> 00:39:44,755 Incidences of leukemia, tuberculosis, and meningitis have dropped considerably. 383 00:39:45,798 --> 00:39:49,969 Improved diet has been responsible for a dramatic decrease in rickets. 384 00:39:50,511 --> 00:39:52,805 Eye diseases show a steep drop. 385 00:39:53,222 --> 00:39:56,309 So, too, do deaths from pneumonia and smallpox. 386 00:39:56,893 --> 00:39:59,645 The improvement in sewerage and drainage systems... 387 00:39:59,812 --> 00:40:02,190 has resulted in better health, overall. 388 00:40:03,441 --> 00:40:07,111 State rodent operatives report a 50-percent reduction... 389 00:40:07,236 --> 00:40:10,823 in the number of vermin in the central proletarian zones. 390 00:40:11,908 --> 00:40:14,493 I just want to finish by saying a few words... 391 00:40:14,619 --> 00:40:18,831 about the impact of this imminent neurological breakthrough. 392 00:40:20,208 --> 00:40:23,377 When the orgasm has been finally eradicated... 393 00:40:23,711 --> 00:40:27,590 the last remaining obstacle to the psychological acceptance... 394 00:40:27,715 --> 00:40:32,053 of the principles of Ingsoc, as applied to artsem, will be overcome. 395 00:40:32,720 --> 00:40:36,390 In other words, the unorthodox tendencies towards ownlife... 396 00:40:37,058 --> 00:40:40,394 which constantly threaten the natural erosion of the family unit... 397 00:40:40,728 --> 00:40:44,524 will no longer have the biological support of the organism. 398 00:40:45,525 --> 00:40:50,029 As we all know, the biological and social stimulation of the family leads to... 399 00:40:50,321 --> 00:40:53,449 private reflection, outside Party needs... 400 00:40:53,908 --> 00:40:57,119 and to the establishment of unorthodox loyalties... 401 00:40:57,245 --> 00:40:59,872 which can only lead to thoughtcrime. 402 00:41:00,706 --> 00:41:05,002 The introduction of artsem, combined with the neutralization of the orgasm... 403 00:41:05,086 --> 00:41:08,089 will effectively render obsolete the family... 404 00:41:08,256 --> 00:41:11,592 until it becomes impossible to conceptualize. 405 00:41:12,593 --> 00:41:13,844 Thank you. 406 00:41:29,735 --> 00:41:31,362 Excuse me, brother. 407 00:41:33,489 --> 00:41:35,533 You dropped your ink pencil. 408 00:41:35,950 --> 00:41:37,451 Thank you, sister. 409 00:41:41,455 --> 00:41:43,624 A pincer movement has developed... 410 00:41:43,749 --> 00:41:47,712 involving the floating fortresses of the Eurasian 17th Fleet... 411 00:42:07,565 --> 00:42:08,774 Not much. 412 00:42:12,653 --> 00:42:14,989 Not much left at all, these days. 413 00:42:15,531 --> 00:42:16,699 Walls. 414 00:42:18,242 --> 00:42:19,869 Police don't like us much. 415 00:42:21,537 --> 00:42:22,914 That room... 416 00:42:23,831 --> 00:42:25,166 how much? 417 00:42:26,209 --> 00:42:27,960 $4 a week. 418 00:42:52,985 --> 00:42:54,654 Traitor! 419 00:43:03,663 --> 00:43:05,331 Traitor! Criminal! 420 00:43:27,895 --> 00:43:30,857 Big, Big, Big... 421 00:43:40,616 --> 00:43:43,661 A vast military buildup of armored divisions... 422 00:43:43,911 --> 00:43:48,541 missiles and floating fortresses, accompanied by a fourfold increase... 423 00:43:48,791 --> 00:43:51,544 in the number of radio-controlled rocket bombs... 424 00:43:51,669 --> 00:43:55,673 directed at the most densely populated areas of Airstrip One... 425 00:43:57,800 --> 00:43:59,260 It is folly... 426 00:43:59,760 --> 00:44:03,556 as though deliberately, we move one step nearer the grave. 427 00:44:04,640 --> 00:44:07,560 I can't understand why she accepted the idea... 428 00:44:08,436 --> 00:44:10,396 she, who is so careful. 429 00:44:23,242 --> 00:44:24,327 Hello. 430 00:44:28,706 --> 00:44:30,458 Let me show you what I've brought. 431 00:44:39,967 --> 00:44:41,052 Look. 432 00:44:44,513 --> 00:44:45,806 What is it? 433 00:44:46,849 --> 00:44:48,142 Real sugar. 434 00:44:49,477 --> 00:44:50,895 Not saccharin. 435 00:44:51,938 --> 00:44:55,149 And I've got a loaf of bread, proper white bread... 436 00:44:56,442 --> 00:44:57,693 and jam. 437 00:44:59,946 --> 00:45:01,614 A real tin of milk. 438 00:45:04,492 --> 00:45:05,535 Look. 439 00:45:08,829 --> 00:45:09,997 Coffee. 440 00:45:12,667 --> 00:45:14,001 Real coffee. 441 00:45:14,669 --> 00:45:16,671 Inner Party. Half a kilo. 442 00:45:18,548 --> 00:45:20,967 How did you manage to get ahold of all this? 443 00:45:21,050 --> 00:45:23,844 There's nothing those bastards don't have. 444 00:45:27,014 --> 00:45:28,599 Aren't you pleased? 445 00:45:28,724 --> 00:45:29,767 Yes. 446 00:45:30,726 --> 00:45:32,019 Of course. 447 00:45:39,443 --> 00:45:40,653 Real tea. 448 00:45:41,779 --> 00:45:43,990 There's been a lot of tea about lately. 449 00:45:44,115 --> 00:45:46,617 They've captured India or something. 450 00:45:49,203 --> 00:45:50,496 I want you. 451 00:45:51,873 --> 00:45:53,249 I want you, too. 452 00:45:55,042 --> 00:45:56,085 Wait. 453 00:45:57,503 --> 00:46:00,172 Turn around, and don't look until I tell you. 454 00:46:19,859 --> 00:46:21,319 Listen to that. 455 00:46:22,778 --> 00:46:26,657 How can she make a song written by a machine sound so beautiful? 456 00:46:33,664 --> 00:46:35,583 You can turn around now. 457 00:46:51,307 --> 00:46:53,392 - I... - Winston... 458 00:46:58,898 --> 00:47:00,358 Do you like me? 459 00:47:04,612 --> 00:47:06,072 More than ever. 460 00:47:22,338 --> 00:47:25,383 Was there ever a time when this seemed ordinary? 461 00:47:30,638 --> 00:47:33,182 Attention! Your attention, please! 462 00:47:34,308 --> 00:47:38,312 A vast military buildup has been reported in the Sahara Desert... 463 00:47:38,563 --> 00:47:41,399 sectors 17 and 18 of the war zone. 464 00:47:42,275 --> 00:47:44,318 14 heavy-tank divisions... 465 00:47:44,819 --> 00:47:48,239 "There is truth, and there is untruth." 466 00:47:48,364 --> 00:47:52,326 ... have been sighted proceeding in convoy in a northerly direction... 467 00:47:52,451 --> 00:47:53,786 "Freedom... 468 00:47:54,078 --> 00:47:57,456 "is the freedom to say two plus two equals four. 469 00:47:58,666 --> 00:48:00,376 "If that is granted... 470 00:48:01,002 --> 00:48:02,628 "all else follows." 471 00:48:02,753 --> 00:48:04,630 That is the end of the announcement. 472 00:48:05,298 --> 00:48:10,219 We'll rehab the war from a neutral zone, remaking dust in interstate plusplan levels. 473 00:48:10,511 --> 00:48:14,599 Intend ego 1980 level in dust output by 48 percent. 474 00:48:14,724 --> 00:48:16,309 Stop, end emission. 475 00:49:05,608 --> 00:49:08,152 Re: "Times", 31-10-81. 476 00:49:09,654 --> 00:49:14,450 Brother Tillotson wins Mini chess. Request photo. File follows. 477 00:49:41,269 --> 00:49:43,729 Attention. Your attention, please. 478 00:49:43,938 --> 00:49:47,191 Will all Outer Party members of Ways and Means Committees... 479 00:49:47,275 --> 00:49:51,404 please attend their local community centers for discussions and... 480 00:49:51,487 --> 00:49:54,031 "Under the spreading chestnut tree... 481 00:49:54,866 --> 00:49:58,077 "I sold you, you sold me." 482 00:49:59,954 --> 00:50:02,957 The meetings begin at 20... 00 hours. 483 00:50:08,296 --> 00:50:09,463 Smith? 484 00:50:11,632 --> 00:50:14,844 I've been reading your Newspeak articles in "The Times." 485 00:50:15,136 --> 00:50:16,220 Yes. 486 00:50:16,596 --> 00:50:19,932 You write very elegantly. That is not my own opinion. 487 00:50:20,474 --> 00:50:24,228 I was recently talking to a friend of yours, who is an expert. 488 00:50:24,312 --> 00:50:27,190 His name has slipped my memory for a moment. 489 00:50:27,648 --> 00:50:32,445 What I wanted to say was, that there were one or two unwords, only very recent. 490 00:50:33,404 --> 00:50:36,949 Have you seen the 10th edition of the Newspeak Dictionary? 491 00:50:37,366 --> 00:50:40,453 No, we're still using the 9th edition at Minrec. 492 00:50:40,870 --> 00:50:44,790 A few advance copies have been segregated. I have one myself. 493 00:50:47,293 --> 00:50:49,086 You might be interested. 494 00:50:49,170 --> 00:50:50,213 Yes. 495 00:50:50,838 --> 00:50:53,799 There are some plus skillful new developments. 496 00:50:54,217 --> 00:50:56,260 Let me give you my address. 497 00:50:59,138 --> 00:51:01,599 I'm usually at home in the evenings. 498 00:51:01,724 --> 00:51:04,769 If not, my servant will give you the dictionary. 499 00:51:16,864 --> 00:51:19,158 14,000 Victory Vampires... 500 00:51:19,700 --> 00:51:22,078 6, 700 Ingsoc cadets... 501 00:51:22,828 --> 00:51:25,498 4,600 Ingsoc sea cadets... 502 00:51:26,290 --> 00:51:29,669 12,300 Porteous piloted missiles... 503 00:51:30,211 --> 00:51:32,964 31,000 Victory fighter bombers... 504 00:51:33,631 --> 00:51:36,133 23,000 Big Brother heavy bombers. 505 00:51:36,384 --> 00:51:38,386 "It has happened at last. 506 00:51:39,095 --> 00:51:40,721 "The call has come. 507 00:51:41,973 --> 00:51:45,685 "It seems that all my life... 508 00:51:46,853 --> 00:51:48,646 "I've been waiting for it." 509 00:51:48,729 --> 00:51:52,066 ... is to be named after Sub-lieutenant Ogilvy... 510 00:51:52,191 --> 00:51:54,569 hero of the State of Oceania... 511 00:51:55,111 --> 00:51:59,448 recently awarded, posthumously, the Order of Conspicuous Gallantry... 512 00:51:59,574 --> 00:52:02,493 for his action in the recent glorious victory... 513 00:52:02,577 --> 00:52:06,664 over the forces of Eastasia on the Malabar Front, in South India. 514 00:52:35,739 --> 00:52:37,907 Half the water's boiled away. 515 00:52:42,912 --> 00:52:44,831 What does the clock say? 516 00:52:46,583 --> 00:52:48,335 It says 21:00 hours. 517 00:52:51,796 --> 00:52:54,382 What time do they cut the light in your flats? 518 00:52:54,507 --> 00:52:55,592 23:30. 519 00:52:56,551 --> 00:52:58,470 At the hostel it's 23:00. 520 00:53:04,100 --> 00:53:05,435 What is it? 521 00:53:05,894 --> 00:53:07,312 I don't know. 522 00:53:08,647 --> 00:53:12,108 A little chunk of history that they've forgotten to alter. 523 00:53:12,859 --> 00:53:14,903 Message from 100 years ago. 524 00:53:25,789 --> 00:53:29,167 "Oranges and lemons," say the bells of St. Clement's. 525 00:53:29,292 --> 00:53:32,921 "You owe me three farthings," say the bells of St. Martin's." 526 00:53:33,046 --> 00:53:35,715 Who taught you that? What is it? 527 00:53:37,509 --> 00:53:39,969 I don't know. I just know it. 528 00:53:47,060 --> 00:53:49,437 You know, the only thing to do... 529 00:53:50,021 --> 00:53:52,774 is to walk out of here before it's too late... 530 00:53:52,857 --> 00:53:55,151 and never see one another again. 531 00:53:56,361 --> 00:53:57,404 Yes. 532 00:53:58,321 --> 00:54:00,073 Our luck can't last. 533 00:54:03,034 --> 00:54:04,494 You're young... 534 00:54:05,829 --> 00:54:08,206 you look normal, you're innocent. 535 00:54:08,331 --> 00:54:11,835 You keep clear of people like me, and you might stay alive. 536 00:54:13,211 --> 00:54:15,088 What you do, I do. 537 00:54:17,424 --> 00:54:18,633 I've thought it out. 538 00:54:22,679 --> 00:54:24,639 I'm good at staying alive. 539 00:54:37,110 --> 00:54:39,070 When shall we meet again? 540 00:54:39,529 --> 00:54:42,073 Not for several weeks. It's not safe. 541 00:54:49,998 --> 00:54:51,708 Give me half an hour. 542 00:54:57,380 --> 00:54:58,465 I love you. 543 00:55:04,679 --> 00:55:05,722 Julia... 544 00:55:07,390 --> 00:55:09,851 Do you think the Resistance is real? 545 00:55:10,727 --> 00:55:11,728 No. 546 00:55:12,103 --> 00:55:13,647 None of it's real. 547 00:55:51,017 --> 00:55:54,187 Steamer! Dead overhead! Get down! 548 00:56:45,155 --> 00:56:49,284 ...round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer. 549 00:56:52,829 --> 00:56:55,123 "Oceania is at war with Eastasia. 550 00:56:55,457 --> 00:56:58,376 "Oceania has always been at war with Eastasia. 551 00:56:58,835 --> 00:57:02,714 "Eurasia is our ally. Eurasia has always been our ally. 552 00:57:04,507 --> 00:57:06,593 "Everything fades into mist. 553 00:57:07,302 --> 00:57:10,347 "The past is erased, the erasure forgotten. 554 00:57:11,306 --> 00:57:14,934 "A lie becomes truth and then becomes a lie again." 555 00:57:52,931 --> 00:57:54,265 What is it? 556 00:57:59,354 --> 00:58:00,689 I dreamt... 557 00:58:03,525 --> 00:58:05,235 about my mother. 558 00:58:10,365 --> 00:58:11,783 What, darling? 559 00:58:30,093 --> 00:58:32,303 It was during the wars... 560 00:58:33,513 --> 00:58:35,140 before the Party. 561 00:58:48,945 --> 00:58:50,113 Winston! 562 00:59:01,833 --> 00:59:03,668 I couldn't help myself. 563 00:59:05,670 --> 00:59:07,630 I knew what I had done... 564 00:59:08,590 --> 00:59:10,633 and I couldn't help myself. 565 00:59:30,320 --> 00:59:33,490 When I went back, hours later... 566 00:59:36,117 --> 00:59:38,370 my mother and sister were gone. 567 00:59:41,414 --> 00:59:43,291 I never saw them again. 568 00:59:53,510 --> 00:59:56,012 So it's not just staying alive. 569 00:59:56,638 --> 00:59:58,973 It's staying human that's important. 570 01:00:02,143 --> 01:00:03,603 What counts... 571 01:00:03,979 --> 01:00:06,106 is that we don't betray each other. 572 01:00:07,357 --> 01:00:10,402 If you mean confessing, we're bound to do that. 573 01:00:11,027 --> 01:00:12,404 Everybody does. 574 01:00:13,029 --> 01:00:14,489 You can't help it. 575 01:00:15,156 --> 01:00:17,117 I don't mean confessing. 576 01:00:17,492 --> 01:00:19,494 Confessing isn't betrayal. 577 01:00:21,413 --> 01:00:22,956 I mean feelings. 578 01:00:25,166 --> 01:00:27,919 If they can make me change my feelings... 579 01:00:29,671 --> 01:00:32,007 they can stop me from loving you. 580 01:00:34,217 --> 01:00:36,302 That will be real betrayal. 581 01:00:39,431 --> 01:00:41,099 They can't do that. 582 01:00:42,475 --> 01:00:44,811 It's the one thing they can't do. 583 01:00:45,186 --> 01:00:47,022 They can torture you... 584 01:00:47,897 --> 01:00:49,899 and make you say anything. 585 01:00:51,860 --> 01:00:54,362 But they can't make you believe it. 586 01:00:56,614 --> 01:00:58,616 They can't get inside you. 587 01:00:58,700 --> 01:01:00,827 They can't get to your heart. 588 01:01:05,248 --> 01:01:07,208 I'm going to see O'Brien. 589 01:01:09,044 --> 01:01:10,211 I know. 590 01:01:12,380 --> 01:01:15,800 Outer Party Member 53922... 591 01:01:15,884 --> 01:01:19,387 Hicks, Minirec, Proletarian Affairs Section. 592 01:01:20,430 --> 01:01:23,516 Outer Party Member 22315... 593 01:01:23,600 --> 01:01:26,186 Howard, Miniprod, Hospital Section. 594 01:01:27,479 --> 01:01:30,857 Outer Party Member 947743... 595 01:01:30,940 --> 01:01:33,360 Bolgar, Minitrue, Records Section. 596 01:01:34,235 --> 01:01:38,823 Outer Party Member 5739, Brady, Minitrue, Records Section. 597 01:01:40,075 --> 01:01:43,203 Outer Party Member 984213... 598 01:01:43,286 --> 01:01:45,872 Devereux, Minitrue, Records Section. 599 01:01:47,415 --> 01:01:49,876 Outer Party member 9106... 600 01:01:49,959 --> 01:01:52,462 Dawes, Minitrue, Porno Section. 601 01:01:53,546 --> 01:01:56,549 Outer Party Member 38091... 602 01:01:56,675 --> 01:01:59,052 Ware, Minitrue, Porno Section. 603 01:02:00,178 --> 01:02:03,223 Outer Party Member 11792... 604 01:02:03,306 --> 01:02:05,934 Bigland, Minitrue, News Section. 605 01:02:07,769 --> 01:02:11,982 "Items one, comma, five, comma, seven, approved fullwise. Stop. 606 01:02:12,857 --> 01:02:17,278 "Suggestion contained item six doubleplus ridiculous verging crimethink... 607 01:02:17,362 --> 01:02:19,531 "Cancel, stop. End message." 608 01:02:23,743 --> 01:02:26,454 Outer Party Member 4392... 609 01:02:26,538 --> 01:02:30,041 Rosenblum, Miniprod, Light Industry Section. 610 01:02:31,751 --> 01:02:34,963 Outer Party Member 66755... 611 01:02:35,046 --> 01:02:37,549 Davis, Miniprod, Women's Section. 612 01:02:40,844 --> 01:02:43,972 That concludes the list of known agents of Goldstein... 613 01:02:44,097 --> 01:02:46,850 actively engaged in the latest conspiracy... 614 01:02:46,975 --> 01:02:50,312 Not much of this gets to the Outer Party, I'm afraid. 615 01:02:52,230 --> 01:02:53,273 To our leader. 616 01:02:53,356 --> 01:02:57,319 ... that our eternal allies in Eurasia are turning against us. 617 01:02:58,987 --> 01:03:02,741 More nests of conspirators and saboteurs have been uncovered... 618 01:03:02,824 --> 01:03:05,618 and further arrests are expected shortly. 619 01:03:13,251 --> 01:03:14,252 You can... 620 01:03:15,253 --> 01:03:18,298 Yes. We are allowed that privilege. 621 01:03:20,008 --> 01:03:21,634 Some more of this? 622 01:03:22,218 --> 01:03:23,803 It's called wine. 623 01:03:37,108 --> 01:03:41,946 There are thoughtcriminals who maintain the Resistance is not real. 624 01:03:43,281 --> 01:03:45,116 Believe me, Winston... 625 01:03:45,825 --> 01:03:47,327 it is very real. 626 01:03:49,454 --> 01:03:52,290 Perhaps you are not familiar with how it operates. 627 01:03:52,415 --> 01:03:54,709 I'm attentive to the news. 628 01:03:55,794 --> 01:03:56,920 Indeed. 629 01:03:57,253 --> 01:04:00,590 Perhaps you imagine a huge network of conspirators... 630 01:04:00,715 --> 01:04:03,426 prepared to commit any atrocity to demoralize... 631 01:04:03,551 --> 01:04:05,970 and weaken the order of our society. 632 01:04:06,513 --> 01:04:09,099 The reality is infinitely more subtle. 633 01:04:11,226 --> 01:04:13,103 If Goldstein himself... 634 01:04:13,728 --> 01:04:18,650 fell into the hands of the Thought Police, he could not give them a list of his agents. 635 01:04:19,275 --> 01:04:21,319 Such a list does not exist. 636 01:04:23,071 --> 01:04:26,241 They're not an organization in the sense we know. 637 01:04:27,742 --> 01:04:29,953 Nothing holds it together but an idea. 638 01:04:31,454 --> 01:04:34,708 There is no possibility of change in their lifetime. 639 01:04:35,333 --> 01:04:37,502 In the face of the Thought Police... 640 01:04:37,752 --> 01:04:39,754 they cannot act collectively. 641 01:04:40,922 --> 01:04:43,425 Individually, they cheat... 642 01:04:44,384 --> 01:04:47,095 forge, blackmail, corrupt children... 643 01:04:47,220 --> 01:04:49,514 spread disease and prostitution... 644 01:04:51,891 --> 01:04:56,021 in the name of spreading knowledge from generation to generation. 645 01:04:56,313 --> 01:04:57,480 Until... 646 01:04:59,149 --> 01:05:00,984 in a thousand years... 647 01:05:08,533 --> 01:05:11,119 You may find this of interest. 648 01:05:17,375 --> 01:05:18,668 Thank you. 649 01:05:29,512 --> 01:05:33,266 ... address a rally in Victory Square at 21... 30 hours. 650 01:05:34,142 --> 01:05:36,645 That is the end of the announcement. 651 01:05:40,148 --> 01:05:41,733 Goodbye, brother. 652 01:05:52,702 --> 01:05:56,331 They have attacked an unarmed village with rocket bombs... 653 01:05:56,456 --> 01:06:00,377 and murdered 4,000 defenseless, innocent... 654 01:06:00,502 --> 01:06:03,380 and peaceful citizens of Oceania. 655 01:06:05,507 --> 01:06:07,384 This is no longer war. 656 01:06:07,509 --> 01:06:09,678 This is cold-blooded murder. 657 01:06:11,930 --> 01:06:15,350 Until now, the war has been conducted with honor... 658 01:06:15,725 --> 01:06:17,018 and bravery... 659 01:06:17,102 --> 01:06:21,606 with the ideals of truth and justice, in the best traditions of mankind... 660 01:06:22,190 --> 01:06:24,317 until this moment. 661 01:06:26,778 --> 01:06:28,655 Brothers and sisters... 662 01:06:29,197 --> 01:06:32,534 the endless catalogue of bestial atrocities... 663 01:06:32,659 --> 01:06:35,495 which will inevitably ensue from this appalling act... 664 01:06:35,578 --> 01:06:39,040 must, can, and will be terminated. 665 01:06:43,920 --> 01:06:46,089 The forces of darkness and treasonable maggots... 666 01:06:46,214 --> 01:06:49,384 who collaborate with them, must, can, and will... 667 01:06:49,676 --> 01:06:52,387 be wiped from the face of the earth. 668 01:06:53,054 --> 01:06:54,597 We must crush them. 669 01:06:54,723 --> 01:06:56,683 We must smash them. 670 01:06:56,766 --> 01:06:58,601 We must stamp them out. 671 01:07:00,103 --> 01:07:03,148 We, the people of Oceania... 672 01:07:07,444 --> 01:07:11,531 ... will not rest until a final victory has been achieved. 673 01:07:12,699 --> 01:07:16,745 Death to the eternal enemy of Oceania. 674 01:07:18,038 --> 01:07:18,997 Death! 675 01:07:26,755 --> 01:07:28,590 Brothers and sisters... 676 01:07:29,090 --> 01:07:31,426 one week from now... 677 01:07:32,344 --> 01:07:34,179 in this very square... 678 01:07:35,055 --> 01:07:38,350 we shall, as a demonstration of our resolve... 679 01:07:39,225 --> 01:07:42,187 as a sure sign to those who attempt to threaten... 680 01:07:42,270 --> 01:07:44,272 our Party and our State... 681 01:07:44,689 --> 01:07:47,317 we shall execute publicly... 682 01:07:47,442 --> 01:07:50,695 the same number of Eastasian prisoners... 683 01:07:50,820 --> 01:07:54,324 by hanging, drawing and quartering. 684 01:07:58,161 --> 01:08:00,372 Big, Big, Big... 685 01:08:45,667 --> 01:08:48,837 "In accordance to the principles of Doublethink... 686 01:08:48,962 --> 01:08:51,589 "it does not matter if the war is not real... 687 01:08:51,673 --> 01:08:54,676 "or when it is, that victory is not possible. 688 01:08:55,010 --> 01:08:59,306 "The war is not meant to be won. It is meant to be continuous. 689 01:09:00,223 --> 01:09:02,684 "The essential act of modern warfare... 690 01:09:02,809 --> 01:09:05,937 "is the destruction of the produce of human labor. 691 01:09:07,022 --> 01:09:11,651 "A hierarchical society is only possible on the basis of poverty and ignorance. 692 01:09:13,570 --> 01:09:16,156 "In principle, the war effort is always planned... 693 01:09:16,281 --> 01:09:19,200 "to keep society on the brink of starvation. 694 01:09:19,993 --> 01:09:24,289 "The war is waged by the ruling group against its own subjects. 695 01:09:24,372 --> 01:09:28,501 "And its object is not victory over Eurasia or Eastasia... 696 01:09:29,711 --> 01:09:33,214 "but to keep the very structure of society intact." 697 01:09:38,887 --> 01:09:40,013 Julia? 698 01:09:41,306 --> 01:09:42,766 Are you awake? 699 01:10:02,535 --> 01:10:05,121 There is truth, and there is untruth. 700 01:10:07,248 --> 01:10:10,293 To be in a minority of one doesn't make you mad. 701 01:10:15,256 --> 01:10:16,883 Julia, my love... 702 01:10:18,927 --> 01:10:20,470 I understand how. 703 01:10:22,430 --> 01:10:24,265 I don't understand why. 704 01:10:48,164 --> 01:10:49,499 I'm hungry. 705 01:10:51,751 --> 01:10:53,837 Let's make some more coffee. 706 01:11:11,855 --> 01:11:13,023 The water's cold. 707 01:11:22,324 --> 01:11:24,075 There's no oil in it. 708 01:11:25,702 --> 01:11:28,288 That's strange. I thought it was full. 709 01:11:32,000 --> 01:11:36,880 They say that time heals all things 710 01:11:38,673 --> 01:11:43,637 They say you can always forget 711 01:11:45,930 --> 01:11:49,851 But the smiles and the tears 712 01:11:50,101 --> 01:11:53,772 across the years 713 01:11:54,773 --> 01:11:59,319 they twist my heartstrings yet. 714 01:11:59,402 --> 01:12:00,945 She's beautiful. 715 01:12:06,910 --> 01:12:09,871 She's a meter across the hips. Easily. 716 01:12:10,538 --> 01:12:12,457 It's her style of beauty. 717 01:12:17,837 --> 01:12:19,547 The future is hers. 718 01:12:28,056 --> 01:12:29,557 We are the dead. 719 01:12:31,768 --> 01:12:33,311 We are the dead. 720 01:12:34,354 --> 01:12:35,939 You are the dead. 721 01:12:38,400 --> 01:12:40,527 Remain exactly where you are. 722 01:12:40,860 --> 01:12:43,279 Make no move until you are ordered. 723 01:12:48,576 --> 01:12:50,078 Now they can see us. 724 01:12:50,203 --> 01:12:51,913 Now we can see you. 725 01:12:52,247 --> 01:12:54,207 Clasp your hands behind your heads. 726 01:12:55,709 --> 01:12:59,212 Stand out in the middle of the room. Stand back-to-back. 727 01:12:59,921 --> 01:13:01,881 Do not touch one another. 728 01:13:04,843 --> 01:13:06,469 The house is surrounded. 729 01:13:06,594 --> 01:13:08,471 The house is surrounded. 730 01:13:10,140 --> 01:13:12,350 I suppose we may as well say goodbye. 731 01:13:12,434 --> 01:13:15,687 You may as well say goodbye. While we're on the subject... 732 01:13:15,770 --> 01:13:18,565 "Here comes a candle to light you to bed. 733 01:13:18,982 --> 01:13:21,776 "Here comes a chopper to chop off your head." 734 01:14:35,475 --> 01:14:36,893 Pick that up. 735 01:14:52,701 --> 01:14:54,160 Thought Police. 736 01:15:32,907 --> 01:15:35,994 6079 Smith. Open your eyes. 737 01:16:02,312 --> 01:16:03,605 Parsons. 738 01:16:06,232 --> 01:16:08,151 Keep away from me, Smith. 739 01:16:10,236 --> 01:16:12,197 I'm an agent of Goldstein. 740 01:16:17,786 --> 01:16:19,704 I didn't know it myself. 741 01:16:22,165 --> 01:16:25,043 Thoughtcrime is so insidious. 742 01:16:27,003 --> 01:16:28,963 It just creeps up on you. 743 01:16:36,846 --> 01:16:38,807 My daughter found it out. 744 01:16:40,558 --> 01:16:42,185 Very proud of her. 745 01:16:44,437 --> 01:16:48,149 Very grateful I've been discovered before it's too late. 746 01:16:54,280 --> 01:16:56,783 They won't shoot me, will they, Smith? 747 01:16:57,909 --> 01:17:00,954 I know I could be very useful in a labor camp. 748 01:17:10,130 --> 01:17:11,840 Room 101. 749 01:17:19,597 --> 01:17:20,557 No. 750 01:17:22,100 --> 01:17:25,645 Please, you don't have to take me there. 751 01:17:27,188 --> 01:17:28,148 Why? 752 01:17:28,898 --> 01:17:31,192 There's nothing I won't confess. 753 01:17:32,319 --> 01:17:33,486 Nothing. 754 01:17:34,863 --> 01:17:36,990 I've told you everything already. 755 01:17:38,616 --> 01:17:40,869 What is it you want me to know? 756 01:17:43,955 --> 01:17:45,832 Take him instead of me. 757 01:17:46,374 --> 01:17:49,210 He's the thoughtcriminal. It's him you want. 758 01:18:41,262 --> 01:18:42,889 They got you, too. 759 01:18:43,682 --> 01:18:45,767 They got me a long time ago. 760 01:18:49,312 --> 01:18:51,815 You knew this would happen, Winston. 761 01:18:51,940 --> 01:18:54,943 Don't deceive yourself. You've always known it. 762 01:19:12,627 --> 01:19:16,756 The photos of you and the girl will be recycled for proletarian use. 763 01:19:56,338 --> 01:19:58,798 Do you know where you are, Winston? 764 01:20:01,176 --> 01:20:02,552 I don't know. 765 01:20:03,845 --> 01:20:05,180 I can guess. 766 01:20:06,640 --> 01:20:08,558 In the Ministry of Love. 767 01:20:09,559 --> 01:20:12,145 Do you know how long you've been here? 768 01:20:12,729 --> 01:20:13,772 No. 769 01:20:15,190 --> 01:20:16,316 Weeks? 770 01:20:17,525 --> 01:20:18,652 Months? 771 01:20:19,861 --> 01:20:22,238 Do you know why you're here? 772 01:20:25,742 --> 01:20:28,536 Shall I tell you why we brought you here? 773 01:20:29,329 --> 01:20:30,705 To cure you. 774 01:20:31,373 --> 01:20:32,957 To make you sane. 775 01:20:44,719 --> 01:20:46,054 That was 40. 776 01:20:46,137 --> 01:20:49,599 You can see that the numbers on this dial run up to 100. 777 01:20:50,850 --> 01:20:53,728 Will you please remember that, during our conversation? 778 01:20:53,853 --> 01:20:57,524 I have it in my power to inflict pain on you at any time... 779 01:20:57,607 --> 01:20:59,985 and in whatever degree I choose. 780 01:21:06,658 --> 01:21:10,412 You know perfectly well what is the matter with you, Winston. 781 01:21:10,620 --> 01:21:14,708 You've known it for years, though you've fought against the knowledge. 782 01:21:14,833 --> 01:21:16,835 You are mentally deranged. 783 01:21:17,544 --> 01:21:19,963 You suffer from a defective memory. 784 01:21:21,423 --> 01:21:24,801 You never tried to cure yourself of it, because you did not choose to. 785 01:21:25,260 --> 01:21:29,180 It was a small effort of will, which you were not ready to make. 786 01:21:31,266 --> 01:21:32,726 For example... 787 01:21:33,852 --> 01:21:36,604 which power is Oceania at war with? 788 01:21:38,440 --> 01:21:39,858 Eastasia. 789 01:21:42,027 --> 01:21:44,446 Oceania is at war with Eastasia. 790 01:21:45,613 --> 01:21:46,823 Eastasia. 791 01:21:47,615 --> 01:21:48,700 Good. 792 01:21:49,284 --> 01:21:53,038 And Oceania has always been at war with Eastasia, has it not? 793 01:21:55,707 --> 01:21:58,460 Tell me what you think you remember. 794 01:22:03,631 --> 01:22:05,258 I remember... 795 01:22:07,177 --> 01:22:10,221 that until only a week before I was arrested... 796 01:22:11,056 --> 01:22:13,683 we weren't at war with Eastasia at all. 797 01:22:15,477 --> 01:22:16,978 It was Eurasia. 798 01:22:19,522 --> 01:22:21,691 That lasted four years, I think. 799 01:22:21,816 --> 01:22:23,318 Another example. 800 01:22:23,985 --> 01:22:25,570 A serious delusion. 801 01:22:27,489 --> 01:22:30,742 Photographs about which you've had hallucinations... 802 01:22:31,660 --> 01:22:34,454 which you believed you held in your hand. 803 01:22:36,790 --> 01:22:38,500 They never existed. 804 01:22:47,092 --> 01:22:49,427 Say what you were about to say, Winston. 805 01:22:49,511 --> 01:22:50,971 They exist... 806 01:22:52,597 --> 01:22:53,890 in memory. 807 01:22:55,934 --> 01:22:57,310 I remember. 808 01:22:58,895 --> 01:23:00,355 You remember. 809 01:23:01,731 --> 01:23:03,400 I do not remember. 810 01:23:04,693 --> 01:23:08,238 Only the disciplined mind can see reality, Winston. 811 01:23:10,365 --> 01:23:12,826 It needs an act of self-destruction... 812 01:23:13,118 --> 01:23:14,619 an effort of the will. 813 01:23:15,870 --> 01:23:18,206 Do you remember writing in your diary: 814 01:23:18,289 --> 01:23:22,293 "Freedom is the freedom to say two plus two equals four?" 815 01:23:24,462 --> 01:23:25,505 Yes. 816 01:23:25,922 --> 01:23:28,300 How many fingers am I holding up? 817 01:23:28,883 --> 01:23:29,926 Four. 818 01:23:30,385 --> 01:23:34,931 And if the Party says there are not four, but five, then how many? 819 01:23:36,224 --> 01:23:37,267 Five. 820 01:23:44,524 --> 01:23:45,525 No. 821 01:23:47,068 --> 01:23:49,529 That's no use. You're lying. 822 01:23:51,239 --> 01:23:53,408 How many fingers, please? 823 01:23:57,287 --> 01:23:59,539 Four. What else could I say? 824 01:24:02,208 --> 01:24:05,503 Five, or anything you like. Will you please stop it? 825 01:24:07,130 --> 01:24:08,632 Stop the pain. 826 01:24:13,053 --> 01:24:14,721 How can I help it? 827 01:24:17,766 --> 01:24:20,935 How can I help what I see in front of my eyes? 828 01:24:22,937 --> 01:24:24,856 Two and two makes four. 829 01:24:26,066 --> 01:24:27,776 Sometimes, Winston. 830 01:24:28,526 --> 01:24:31,946 Sometimes they are five, sometimes they are three. 831 01:24:33,114 --> 01:24:35,742 Sometimes they are all of them at once. 832 01:24:45,293 --> 01:24:49,255 Neither the past, nor the present, nor the future... 833 01:24:49,881 --> 01:24:51,841 exists in its own right. 834 01:24:52,717 --> 01:24:54,886 Reality is in the human mind... 835 01:24:56,137 --> 01:24:58,306 not in the individual mind... 836 01:24:59,057 --> 01:25:02,394 which makes mistakes and soon perishes... 837 01:25:04,104 --> 01:25:06,356 but in the mind of the Party... 838 01:25:07,023 --> 01:25:10,318 which is collective and immortal. 839 01:25:14,197 --> 01:25:16,074 - Again. - No. 840 01:25:23,957 --> 01:25:25,959 How many fingers, Winston? 841 01:25:28,253 --> 01:25:29,337 Four. 842 01:25:30,797 --> 01:25:33,049 Four, I suppose there are four. 843 01:25:34,009 --> 01:25:35,802 I tried to see five. 844 01:25:37,554 --> 01:25:39,139 I wish I could. 845 01:25:39,222 --> 01:25:40,515 Which do you wish? 846 01:25:40,598 --> 01:25:44,311 To persuade me that you can see five, or really to see them? 847 01:25:44,853 --> 01:25:46,521 Really to see them. 848 01:25:49,232 --> 01:25:50,317 Again. 849 01:25:59,409 --> 01:26:00,994 How many, Winston? 850 01:26:12,881 --> 01:26:14,299 I don't know. 851 01:26:19,262 --> 01:26:20,430 Better. 852 01:26:38,615 --> 01:26:42,410 No one escapes, Winston. There are no martyrs here. 853 01:26:43,787 --> 01:26:46,456 All the confessions made here are true. 854 01:26:47,957 --> 01:26:51,252 We do not destroy the heretic because he resists us. 855 01:26:52,253 --> 01:26:55,298 As long as he resists us, we never destroy him. 856 01:26:56,341 --> 01:26:59,386 We make him one of ourselves before we kill him. 857 01:27:00,303 --> 01:27:03,390 We make his brain perfect before we blow it out. 858 01:27:04,599 --> 01:27:05,934 And then... 859 01:27:07,060 --> 01:27:11,064 when there is nothing left but sorrow and love of Big Brother... 860 01:27:11,940 --> 01:27:14,567 we shall lift you clean out of history. 861 01:27:15,235 --> 01:27:19,030 We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere. 862 01:27:19,948 --> 01:27:21,950 Nothing will remain of you. 863 01:27:22,575 --> 01:27:24,494 Not a name in a register. 864 01:27:25,203 --> 01:27:27,497 Not a memory in a living brain. 865 01:27:28,748 --> 01:27:32,502 You will be annihilated in the past, as well as in the future. 866 01:27:34,879 --> 01:27:36,089 Three thousand. 867 01:27:44,514 --> 01:27:46,599 This time it won't hurt you. 868 01:27:48,810 --> 01:27:51,604 Before we bring this session to an end... 869 01:27:52,230 --> 01:27:54,691 I want you to ask me your questions. 870 01:27:55,025 --> 01:27:57,235 I want you to clear your mind. 871 01:28:00,780 --> 01:28:01,865 Julia. 872 01:28:02,782 --> 01:28:04,701 She betrayed you, Winston... 873 01:28:04,826 --> 01:28:07,120 immediately, unreservedly. 874 01:28:08,371 --> 01:28:12,709 All her rebellion, deceit, folly, dirty-mindedness... 875 01:28:12,834 --> 01:28:14,836 has been turned out of her. 876 01:28:18,465 --> 01:28:20,342 Does Big Brother exist? 877 01:28:21,343 --> 01:28:22,636 Of course. 878 01:28:25,221 --> 01:28:26,973 The same way as me? 879 01:28:29,017 --> 01:28:30,602 You do not exist. 880 01:28:34,481 --> 01:28:38,693 You've not asked me the question that is uppermost in your mind. 881 01:28:39,736 --> 01:28:41,905 You know what is in Room 101. 882 01:28:43,657 --> 01:28:46,034 Everyone knows what's in Room 101. 883 01:28:50,789 --> 01:28:51,915 Now... 884 01:28:53,041 --> 01:28:54,876 fix your eyes on mine. 885 01:29:12,102 --> 01:29:14,854 What country is Oceania at war with? 886 01:29:18,525 --> 01:29:20,110 I don't remember. 887 01:29:20,902 --> 01:29:23,405 Oceania is at war with Eastasia. 888 01:29:24,114 --> 01:29:25,907 Do you remember that now? 889 01:29:26,032 --> 01:29:27,117 Yes. 890 01:29:28,994 --> 01:29:31,371 How many fingers am I holding up? 891 01:29:33,373 --> 01:29:34,374 Five. 892 01:29:35,375 --> 01:29:38,461 You see, at least, that it is possible. 893 01:29:42,841 --> 01:29:45,760 You've understood the reality of the past... 894 01:29:46,219 --> 01:29:47,887 and of the present. 895 01:29:49,514 --> 01:29:51,266 Now for the future. 896 01:29:53,435 --> 01:29:55,020 A question: 897 01:29:55,854 --> 01:29:58,773 "How does one man assert power over another?" 898 01:30:01,109 --> 01:30:02,944 By making him suffer. 899 01:30:03,236 --> 01:30:06,239 Exactly. Obedience is not enough. 900 01:30:08,158 --> 01:30:12,245 Power is inflicting pain and humiliation. Otherwise, you cannot be sure. 901 01:30:12,704 --> 01:30:15,623 Power is tearing human minds apart... 902 01:30:17,042 --> 01:30:21,129 and putting them together again in new shapes of your own choosing. 903 01:30:21,713 --> 01:30:24,174 Power is not a means, it is an end. 904 01:30:25,133 --> 01:30:29,512 In our world, there will only be triumph and self-abasement. 905 01:30:30,680 --> 01:30:33,058 Everything else, we shall destroy. 906 01:30:33,767 --> 01:30:36,186 The past is forbidden. Why? 907 01:30:37,687 --> 01:30:40,815 Because when we can cut man from his own past... 908 01:30:41,316 --> 01:30:45,737 then we can cut him from his family, his children, other men. 909 01:30:48,448 --> 01:30:51,493 There is no loyalty, except loyalty to the Party. 910 01:30:53,119 --> 01:30:56,039 There is no love, except love of Big Brother. 911 01:30:56,623 --> 01:31:00,502 All competing pleasures, we will destroy. 912 01:31:02,963 --> 01:31:06,341 If you want a vision of the future, imagine... 913 01:31:06,466 --> 01:31:09,177 a boot stamping on a human face forever. 914 01:31:17,268 --> 01:31:20,313 You are thinking that my face is old and tired... 915 01:31:21,731 --> 01:31:23,900 that while I talk of power... 916 01:31:24,025 --> 01:31:27,112 I'm unable to prevent the decay of my own body. 917 01:31:29,072 --> 01:31:31,533 But the individual is only a cell. 918 01:31:32,826 --> 01:31:36,579 And the weariness of the cell is the vigor of the organism. 919 01:31:37,122 --> 01:31:39,541 - You'll fail. - Why? 920 01:31:41,292 --> 01:31:42,836 It's impossible. 921 01:31:44,296 --> 01:31:47,924 Hatred, the fear of life. 922 01:31:48,717 --> 01:31:51,094 Why is hate less vital than love? 923 01:31:52,095 --> 01:31:53,555 I don't know. 924 01:31:53,722 --> 01:31:55,682 But somehow you'll fail. 925 01:31:56,558 --> 01:31:58,560 Something will defeat you. 926 01:32:00,020 --> 01:32:01,896 Life will defeat you. 927 01:32:02,355 --> 01:32:05,191 We control life at all levels. 928 01:32:06,568 --> 01:32:08,486 We create human nature. 929 01:32:09,571 --> 01:32:11,698 Men are infinitely malleable. 930 01:32:13,241 --> 01:32:17,871 Or perhaps you've returned to your old idea that the proletarians will arise. 931 01:32:18,455 --> 01:32:20,415 Put it out of your mind. 932 01:32:20,915 --> 01:32:22,959 They are helpless animals. 933 01:32:23,793 --> 01:32:25,920 Humanity is the body. 934 01:32:27,505 --> 01:32:31,301 I don't care. In the end, they'll beat you. 935 01:32:32,427 --> 01:32:35,513 Sooner or later, they'll tear you to pieces. 936 01:32:37,432 --> 01:32:39,017 On what evidence? 937 01:32:40,727 --> 01:32:42,395 Goldstein's book. 938 01:32:43,772 --> 01:32:47,734 I wrote it. Or, at least, I collaborated in writing it. 939 01:32:48,610 --> 01:32:51,571 No book is individually produced, as you know. 940 01:32:53,156 --> 01:32:55,116 I just believe it. 941 01:32:57,285 --> 01:32:58,995 I know you'll fail. 942 01:33:00,664 --> 01:33:02,666 Something in this world... 943 01:33:03,667 --> 01:33:06,586 some spirit you will never overcome"... " 944 01:33:07,462 --> 01:33:09,506 What is it, this principle? 945 01:33:10,799 --> 01:33:12,425 I don't know. 946 01:33:13,802 --> 01:33:15,428 The spirit of man. 947 01:33:16,763 --> 01:33:19,015 And do you consider yourself a man? 948 01:33:19,808 --> 01:33:20,850 Yes. 949 01:33:23,645 --> 01:33:26,272 If you are a man, you're the last man. 950 01:33:27,732 --> 01:33:29,484 Your kind is extinct. 951 01:33:30,318 --> 01:33:32,153 We are the inheritors. 952 01:33:33,989 --> 01:33:36,616 Do you understand that you are alone? 953 01:33:38,410 --> 01:33:40,328 You are outside history. 954 01:33:41,705 --> 01:33:43,123 You unexist. 955 01:33:47,168 --> 01:33:48,295 Get up. 956 01:34:06,980 --> 01:34:08,273 Come here. 957 01:34:26,207 --> 01:34:27,542 Look at you. 958 01:34:29,044 --> 01:34:30,795 You're rotting away. 959 01:34:43,600 --> 01:34:45,352 That is the last man. 960 01:34:46,770 --> 01:34:49,606 If you are human, that is humanity. 961 01:34:51,566 --> 01:34:53,568 It will not last forever. 962 01:34:54,944 --> 01:34:57,822 You can escape from it whenever you choose. 963 01:34:58,740 --> 01:35:00,575 Everything depends on you. 964 01:35:00,700 --> 01:35:02,077 You did it. 965 01:35:03,286 --> 01:35:05,664 You reduced me to this. 966 01:35:06,164 --> 01:35:07,582 No, Winston. 967 01:35:08,750 --> 01:35:10,835 You reduced yourself to it. 968 01:35:12,212 --> 01:35:14,089 When will you shoot me? 969 01:35:16,758 --> 01:35:18,593 Might take a long time. 970 01:35:19,886 --> 01:35:21,805 But don't give up hope. 971 01:35:22,597 --> 01:35:25,016 Everyone is cured sooner or later. 972 01:35:27,352 --> 01:35:28,937 And in the end... 973 01:35:30,480 --> 01:35:32,190 we shall shoot you. 974 01:35:33,066 --> 01:35:35,276 The law of gravity is nonsense. 975 01:35:36,277 --> 01:35:37,946 No such law exists. 976 01:35:38,613 --> 01:35:40,448 If I think I float... 977 01:35:41,116 --> 01:35:43,118 and you think I float... 978 01:35:43,618 --> 01:35:45,161 then it happens. 979 01:35:45,453 --> 01:35:46,788 I love you. 980 01:35:47,038 --> 01:35:50,542 You have the strength, Winston. You have the whole Party. 981 01:35:51,084 --> 01:35:52,711 You are the Party. 982 01:35:53,044 --> 01:35:55,922 You're one of us, one of the chosen. 983 01:35:56,631 --> 01:35:58,008 I love you. 984 01:35:58,967 --> 01:36:00,552 I love you, too. 985 01:36:09,519 --> 01:36:10,812 Julia, my love. 986 01:36:22,490 --> 01:36:23,616 Get up. 987 01:36:30,332 --> 01:36:32,083 Stand up straighter. 988 01:36:33,501 --> 01:36:35,295 Look me in the face. 989 01:36:39,591 --> 01:36:43,511 Tell me, Winston, and remember, no lies. 990 01:36:45,639 --> 01:36:48,767 What are your true feelings towards Big Brother? 991 01:36:50,018 --> 01:36:52,479 - I hate him. - You must love him. 992 01:36:54,064 --> 01:36:56,149 It's not enough to obey him. 993 01:36:57,025 --> 01:36:58,652 You must love him. 994 01:37:00,820 --> 01:37:02,072 Room 101. 995 01:37:29,557 --> 01:37:32,727 You asked me once, Winston, what was in Room 101. 996 01:37:33,853 --> 01:37:37,565 I told you that you knew, already. Everyone knows. 997 01:37:40,902 --> 01:37:43,238 The thing that is in Room 101... 998 01:37:44,406 --> 01:37:46,741 is the worst thing in the world. 999 01:37:57,961 --> 01:38:00,547 It goes beyond fear of pain or death. 1000 01:38:02,048 --> 01:38:05,844 It is unendurable, and it varies from individual to individual. 1001 01:38:07,345 --> 01:38:11,099 It may be burial alive or castration... 1002 01:38:12,100 --> 01:38:14,019 or many other things. 1003 01:38:18,773 --> 01:38:21,234 In your case, it is rats. 1004 01:38:22,444 --> 01:38:23,445 No. 1005 01:38:28,950 --> 01:38:31,369 Please. What do you want me to do? 1006 01:38:31,745 --> 01:38:34,080 You will do what is required of you. 1007 01:38:34,372 --> 01:38:36,833 What? What is it? 1008 01:38:37,959 --> 01:38:40,837 How can I do it if I don't know what it is? 1009 01:38:42,797 --> 01:38:45,925 In the proletarian areas, they will attack a baby... 1010 01:38:46,676 --> 01:38:49,638 and within five minutes, strip it to the bone. 1011 01:38:50,388 --> 01:38:53,141 They also attack the sick and dying. 1012 01:38:54,601 --> 01:38:59,230 They show astonishing intelligence in knowing when a human being is helpless. 1013 01:39:07,656 --> 01:39:09,324 Please. 1014 01:39:14,287 --> 01:39:17,582 The mask fits over your head, leaving no exit. 1015 01:39:18,875 --> 01:39:20,502 I press the first lever... 1016 01:39:20,627 --> 01:39:23,129 and the rats move into the front compartment. 1017 01:39:24,339 --> 01:39:27,968 I press the second, and the door of the cage will slide up. 1018 01:39:29,344 --> 01:39:32,722 These starving brutes will shoot at you like bullets. 1019 01:39:33,181 --> 01:39:36,184 Have you ever seen a rat leap through the air? 1020 01:39:39,980 --> 01:39:43,483 They will leap onto your face and bore straight into it. 1021 01:39:44,359 --> 01:39:46,945 Sometimes they attack the eyes first. 1022 01:39:49,322 --> 01:39:53,159 Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue. 1023 01:39:58,206 --> 01:40:01,918 Tell me. What do you want? 1024 01:40:07,841 --> 01:40:09,217 No, please. 1025 01:40:17,350 --> 01:40:18,935 I love you. 1026 01:40:20,979 --> 01:40:24,024 Do it to her! Do it to Julia! 1027 01:40:24,524 --> 01:40:26,985 I don't care what you do to her, but do it to her! 1028 01:40:27,068 --> 01:40:30,113 Tear her my face off! Do it to Julia, not to me! 1029 01:40:31,740 --> 01:40:33,742 Do it to Julia! 1030 01:40:37,662 --> 01:40:38,872 Not me! 1031 01:40:43,376 --> 01:40:47,297 A vast military buildup has been reported in the Sahara Desert... 1032 01:40:47,422 --> 01:40:49,841 in Sectors 17 and 18 of the war zones. 1033 01:40:51,217 --> 01:40:53,720 That is the end of the announcement. 1034 01:41:32,968 --> 01:41:34,177 Brother. 1035 01:41:43,103 --> 01:41:44,521 On the house. 1036 01:41:52,320 --> 01:41:54,114 Thank you for coming. 1037 01:41:58,159 --> 01:42:02,205 You are warned to stand by for an important announcement at 15... 30. 1038 01:42:02,664 --> 01:42:05,166 This is news of the gravest national consequence... 1039 01:42:05,250 --> 01:42:07,168 concerning the war with Eurasia. 1040 01:42:07,294 --> 01:42:08,461 15... 30. 1041 01:42:10,380 --> 01:42:13,049 Are you worried about the African front? 1042 01:42:15,218 --> 01:42:19,764 The news is disquieting in the extreme. I've been worrying about it all day. 1043 01:42:20,598 --> 01:42:23,101 It's not just a question of losing Africa. 1044 01:42:23,184 --> 01:42:27,897 For the first time, the territory of Oceania itself is threatened by invasion. 1045 01:42:28,148 --> 01:42:29,816 It's inconceivable. 1046 01:42:37,782 --> 01:42:41,036 It must have been possible to outflank them in some way. 1047 01:42:48,501 --> 01:42:50,170 I have an instinct. 1048 01:42:52,047 --> 01:42:53,673 There's bad news on the way. 1049 01:42:59,554 --> 01:43:01,514 I told them all about you. 1050 01:43:04,893 --> 01:43:08,229 I'm only thankful they got me before it was too late. 1051 01:43:08,605 --> 01:43:10,899 Yes, I told them about you, too. 1052 01:43:11,983 --> 01:43:13,485 Thoughtcrime... 1053 01:43:15,945 --> 01:43:17,906 sexcrime, all your treachery. 1054 01:43:26,915 --> 01:43:28,875 I have a meeting to go to. 1055 01:43:32,921 --> 01:43:34,422 We must meet again. 1056 01:43:37,258 --> 01:43:38,301 Yes. 1057 01:43:41,388 --> 01:43:43,098 We must meet again. 1058 01:44:00,782 --> 01:44:03,493 I accuse myself of the following crimes... 1059 01:44:04,536 --> 01:44:07,330 I have seduced Party members of both sexes... 1060 01:44:07,914 --> 01:44:10,458 I've been to the proletarian areas... 1061 01:44:10,917 --> 01:44:14,504 I deliberately contracted syphilis in order to spread the disease... 1062 01:44:14,629 --> 01:44:17,090 to my wife and other Party members. 1063 01:44:17,716 --> 01:44:21,469 Together with other agents, I have counterfeited banknotes... 1064 01:44:22,304 --> 01:44:26,683 wrecked industrial machinery, polluted the water supply... 1065 01:44:27,600 --> 01:44:30,520 guided Eurasian rocket bombs to targets on Airstrip One... 1066 01:44:30,645 --> 01:44:32,981 by means of coded radio signals. 1067 01:44:34,899 --> 01:44:38,695 I stand here, a victim of the influence of Emmanuel Goldstein. 1068 01:44:39,612 --> 01:44:41,489 Guilty on all counts. 1069 01:44:43,283 --> 01:44:46,369 I'm glad I was caught. I was mentally deranged. 1070 01:44:47,787 --> 01:44:49,247 Now I am cured. 1071 01:44:50,874 --> 01:44:55,337 I ask only for you to accept my love of our leader. 1072 01:44:56,755 --> 01:45:00,967 I ask only to be shot while my mind is still clean. 1073 01:45:13,521 --> 01:45:15,190 A glorious victory! 1074 01:45:15,440 --> 01:45:17,984 A vast, strategic maneuver to outflank... 1075 01:45:18,068 --> 01:45:21,863 the Eurasian Forces on the African front has been successful. 1076 01:45:22,906 --> 01:45:27,869 Perfectly coordinated, it has resulted in the utter rout of the Eurasian Army. 1077 01:45:28,745 --> 01:45:33,541 There have been nearly a million prisoners. It has been an utter rout. 1078 01:45:34,542 --> 01:45:35,710 Waiter? 1079 01:45:38,171 --> 01:45:42,634 This immense victory brings the war within measurable distance of its end. 1080 01:45:44,678 --> 01:45:46,179 Wonderful news. 1081 01:46:43,820 --> 01:46:45,113 I love you.79057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.