All language subtitles for From Italy with Amore (2022) _ Full Movie.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,969 --> 00:00:13,555 (upbeat music) 2 00:00:43,585 --> 00:00:46,171 (upbeat music) 3 00:01:06,483 --> 00:01:07,317 - Ariel. - Oh. 4 00:01:08,193 --> 00:01:10,487 - Okay. A bit tense I see. 5 00:01:10,487 --> 00:01:11,446 Are you all right, sweetie? 6 00:01:11,446 --> 00:01:12,781 - Yes. I'm great. 7 00:01:12,781 --> 00:01:15,158 - Okay, great. Ready for the big pitch meeting tomorrow? 8 00:01:15,158 --> 00:01:19,537 - Yes, I am. I have tons of great ideas, too many perhaps. 9 00:01:19,537 --> 00:01:20,747 - Well, honey, that's why you could be 10 00:01:20,747 --> 00:01:23,333 the next editor in chief of the Glow Report. 11 00:01:23,333 --> 00:01:24,375 You never let me down. 12 00:01:24,375 --> 00:01:28,338 - Oh, Michelle, I love that blouse. 13 00:01:28,338 --> 00:01:30,381 Hashtag boss goals. Am I right? 14 00:01:30,381 --> 00:01:31,424 - Thank you, Marci. 15 00:01:31,424 --> 00:01:34,177 - So I don't know if you got the chance 16 00:01:34,177 --> 00:01:36,346 to look at those revisions I made 17 00:01:36,346 --> 00:01:38,681 on the outdoor bathing article 18 00:01:38,681 --> 00:01:41,935 from my sojourn in the black forest, 19 00:01:41,935 --> 00:01:45,814 but I think you're gonna be really pleased. 20 00:01:45,814 --> 00:01:49,275 Oh. Also, while I was there, I became 21 00:01:49,275 --> 00:01:52,320 just fascinated by these types of fungus 22 00:01:52,320 --> 00:01:54,155 that I was exposed to. 23 00:01:54,155 --> 00:01:56,533 And when I woke up, I thought to myself, 24 00:01:57,617 --> 00:02:00,703 this would make a great addition to the next issue. 25 00:02:00,703 --> 00:02:02,872 - That sounds great. Bring it up at the pitch meeting. 26 00:02:02,872 --> 00:02:03,832 - Will do, boo. 27 00:02:04,707 --> 00:02:07,127 You know me? I'm always thinking like an editor. 28 00:02:08,211 --> 00:02:09,671 Oh. Hi, Ariel. 29 00:02:10,797 --> 00:02:12,215 - Hi. 30 00:02:12,215 --> 00:02:14,634 - Hello, good people at the Glow Report. 31 00:02:14,634 --> 00:02:17,720 I have come for the birthday girl. 32 00:02:17,720 --> 00:02:20,223 - Jules, you've met my boss, Michelle. 33 00:02:20,223 --> 00:02:24,227 - Right, Michelle. Nice to meet you. 34 00:02:24,227 --> 00:02:26,104 - Ariel, you didn't tell me it was your birthday. 35 00:02:26,104 --> 00:02:29,149 - Well, I didn't wanna make a big deal about it. 36 00:02:29,149 --> 00:02:30,733 - What? Nonsense. 37 00:02:30,733 --> 00:02:34,028 - Thank you. That is nonsense. Right? 38 00:02:34,028 --> 00:02:36,698 Okay, I am taking you to lunch. 39 00:02:36,698 --> 00:02:38,032 There's this great Italian place 40 00:02:38,032 --> 00:02:39,284 that just opened down the street 41 00:02:39,284 --> 00:02:42,078 that's supposed to have the most authentic homemade pasta. 42 00:02:42,078 --> 00:02:44,080 - Okay, Jules, I have a lot of work to do 43 00:02:44,080 --> 00:02:45,832 and I brought my own lunch. 44 00:02:45,832 --> 00:02:46,791 - Ariel, you work hard, honey. 45 00:02:46,791 --> 00:02:49,460 You're always prepared. Enjoy your birthday. 46 00:02:49,460 --> 00:02:50,587 And tomorrow you can wow me 47 00:02:50,587 --> 00:02:53,464 with yet another inspiring story pitch. All right? 48 00:02:53,464 --> 00:02:54,841 - No, I don't know Michelle. I don't-- 49 00:02:54,841 --> 00:02:56,342 - No, I will not take no for an answer. 50 00:02:56,342 --> 00:02:57,594 - Thank you. - And besides, 51 00:02:57,594 --> 00:02:58,636 I'm the boss goals. 52 00:02:59,637 --> 00:03:02,223 - Got it, girl. All right, come on. 53 00:03:02,223 --> 00:03:03,808 - Have fun, girls. - Thank you. 54 00:03:03,808 --> 00:03:06,060 - In front of boss, really? 55 00:03:07,061 --> 00:03:09,564 - Oh, let's get this outta here. 56 00:03:09,564 --> 00:03:10,773 Oh. 57 00:03:10,773 --> 00:03:11,608 She's big. 58 00:03:13,443 --> 00:03:14,944 I got this. Don't worry, guys. 59 00:03:23,411 --> 00:03:25,538 - Are we in the wrong restaurant? 60 00:03:25,538 --> 00:03:27,165 - Better question, is this place even open? 61 00:03:27,165 --> 00:03:30,460 - Yes. Yes, yes, yes. Very open. Super open. 62 00:03:31,544 --> 00:03:34,005 Well, softly open. It's soft open. 63 00:03:34,005 --> 00:03:36,257 We're doing our grand reopening at the end of the week. 64 00:03:36,257 --> 00:03:38,801 You should definitely come back then, please. 65 00:03:38,801 --> 00:03:40,053 But in the meantime, 66 00:03:40,053 --> 00:03:43,306 can I get you ladies something to drink. 67 00:03:43,306 --> 00:03:44,974 - Two mimosas, please. 68 00:03:44,974 --> 00:03:46,059 - Make mine a virgin. 69 00:03:46,059 --> 00:03:48,144 - Stop it. That's just orange juice. 70 00:03:48,144 --> 00:03:49,896 It's your birthday. Treat yourself. 71 00:03:49,896 --> 00:03:52,398 - Okay. Well put it in a fancy flute. 72 00:03:52,398 --> 00:03:53,983 - I'm gonna give you two a minute. 73 00:03:57,195 --> 00:03:58,780 - Hottie alert. 74 00:03:58,780 --> 00:04:01,366 He is so cute. 75 00:04:01,366 --> 00:04:04,244 In a desperate kind of my restaurant is clearly struggling 76 00:04:04,244 --> 00:04:05,662 kind of way. 77 00:04:05,662 --> 00:04:06,496 Don't you think? 78 00:04:06,496 --> 00:04:07,580 - Yeah. Yeah. He's very, very... 79 00:04:07,580 --> 00:04:09,249 - Oh, get off your phone. Work can wait. 80 00:04:09,249 --> 00:04:10,833 - But-- Okay, I'm sorry. 81 00:04:11,918 --> 00:04:13,294 I don't know what's going on with me. 82 00:04:13,294 --> 00:04:16,047 I am having major writers' block. 83 00:04:16,047 --> 00:04:18,800 I have zero ideas for the pitch meeting tomorrow. 84 00:04:18,800 --> 00:04:20,343 I think it's that promotion 85 00:04:20,343 --> 00:04:22,178 that Michelle's just dangling in front of me, 86 00:04:22,178 --> 00:04:23,763 not to mention that goody two shoes, Marci. 87 00:04:23,763 --> 00:04:25,682 - Ugh, Marci. We don't like her. 88 00:04:25,682 --> 00:04:26,724 - No. 89 00:04:26,724 --> 00:04:29,852 - Okay. Well, you'll figure it out. I mean, you always do. 90 00:04:29,852 --> 00:04:31,187 Remember that article that you wrote 91 00:04:31,187 --> 00:04:33,898 about the benefits of kimchi for your skin. 92 00:04:33,898 --> 00:04:35,692 That was the most popular article 93 00:04:35,692 --> 00:04:38,152 the Glow Report has ever published. 94 00:04:38,152 --> 00:04:41,572 Besides, Michelle loves you. I love you. 95 00:04:41,572 --> 00:04:44,033 Anyone who meets you loves you. 96 00:04:44,033 --> 00:04:47,745 - Hi again. One for you and one for you. 97 00:04:47,745 --> 00:04:50,081 - I don't think we actually ordered these. 98 00:04:50,081 --> 00:04:51,416 - Well, that's actually just orange juice. 99 00:04:51,416 --> 00:04:53,251 So don't worry, birthday girl. 100 00:04:53,251 --> 00:04:55,586 But in case you get adventurous, there you are. 101 00:04:56,921 --> 00:04:59,007 Now, can I get you something to eat? 102 00:04:59,007 --> 00:05:02,051 - Yes. I will have the garden salad, dressing on this side. 103 00:05:02,051 --> 00:05:04,262 No croutons, no onions. Thanks. 104 00:05:04,262 --> 00:05:06,264 - Wow. Treat yourself. Am I right? 105 00:05:07,807 --> 00:05:08,850 - I'm sorry. What? 106 00:05:08,850 --> 00:05:12,312 - Hmm? Nothing. And for yourself? 107 00:05:12,312 --> 00:05:14,814 - Oh, yes. Well, we'll have a basket 108 00:05:14,814 --> 00:05:17,734 of the artisanal focaccia for the table 109 00:05:17,734 --> 00:05:20,028 and I'll have a Caesar salad to start 110 00:05:20,028 --> 00:05:22,447 and the tortellini Gigi, please. 111 00:05:23,698 --> 00:05:25,616 Ariel, you really need to try the pasta. 112 00:05:25,616 --> 00:05:27,368 I hear it's incredible. 113 00:05:27,368 --> 00:05:28,745 - I've heard the same. 114 00:05:28,745 --> 00:05:31,456 - I am on a strict regime. You know that. 115 00:05:31,456 --> 00:05:34,042 - Fine. That'll be all, I guess. 116 00:05:37,420 --> 00:05:39,630 To getting what you deserve. - Yeah. 117 00:05:39,630 --> 00:05:40,465 - Wait. 118 00:05:41,341 --> 00:05:43,926 (upbeat music) 119 00:05:59,776 --> 00:06:00,777 - What is this? 120 00:06:02,528 --> 00:06:03,780 Hey. Hey, what is this? 121 00:06:03,780 --> 00:06:05,573 - That is an order chit, Tony. 122 00:06:05,573 --> 00:06:06,866 I know it's been a little slow lately, 123 00:06:06,866 --> 00:06:08,451 but you can't be that unfamiliar with it. 124 00:06:08,451 --> 00:06:11,079 - No croutons, no onions? 125 00:06:11,079 --> 00:06:13,122 Nope. Nope. I don't think so. 126 00:06:13,122 --> 00:06:15,124 What did I say about modifications? 127 00:06:15,124 --> 00:06:17,001 - Does it really look like we are in a position 128 00:06:17,001 --> 00:06:19,337 to be telling the customer that they're wrong? 129 00:06:20,630 --> 00:06:22,173 - If they want mediocre Italian food, 130 00:06:22,173 --> 00:06:23,925 they can go across the street to the Olive Branch. 131 00:06:23,925 --> 00:06:27,136 - Please, please, please. That is what we do not want, Tony. 132 00:06:27,136 --> 00:06:29,180 We do not want to be sending our customers 133 00:06:29,180 --> 00:06:31,557 to our biggest competitor. Right? 134 00:06:31,557 --> 00:06:32,475 Look, you and I both know 135 00:06:32,475 --> 00:06:34,852 we put a lot of money into renovating this place 136 00:06:34,852 --> 00:06:38,815 and we need to adapt to our modern clientele, please. 137 00:06:38,815 --> 00:06:39,649 - Hey. 138 00:06:40,900 --> 00:06:41,734 Hey. 139 00:06:45,530 --> 00:06:47,115 Hey, chill. 140 00:06:47,115 --> 00:06:48,574 I don't like seeing my baby bro like this. 141 00:06:48,574 --> 00:06:50,868 You got that stressed forehead thing going on. 142 00:06:53,996 --> 00:06:55,373 Give the people time to spread the word. 143 00:06:55,373 --> 00:06:56,374 It's been a week. 144 00:06:57,291 --> 00:06:58,835 And we're gonna be hosting that pasta-making course. 145 00:06:58,835 --> 00:07:00,086 That'll create some buzz. 146 00:07:01,337 --> 00:07:03,339 And we got the big reopening party just around the corner. 147 00:07:03,339 --> 00:07:06,134 The food will speak for itself. 148 00:07:06,134 --> 00:07:09,053 Real, authentic Italian food. 149 00:07:11,389 --> 00:07:14,100 Well, at least it will if they eat it. Right? 150 00:07:14,100 --> 00:07:16,561 No croutons? What are we serving? Rabbits? 151 00:07:16,561 --> 00:07:18,146 - All right, all right. Please. 152 00:07:18,146 --> 00:07:19,439 - Huh? - Please make it. 153 00:07:20,523 --> 00:07:22,525 Go. - [Tony] So serious. 154 00:07:24,944 --> 00:07:28,239 - So, birthday girl, with this big promotion 155 00:07:28,239 --> 00:07:29,574 just around the corner, 156 00:07:29,574 --> 00:07:32,410 things are starting to finally crystallize. 157 00:07:32,410 --> 00:07:34,704 You know, you're healthy. You're beautiful. 158 00:07:34,704 --> 00:07:36,289 You've got a great job, 159 00:07:36,289 --> 00:07:38,458 and you've got the best friend and roommate 160 00:07:38,458 --> 00:07:40,418 anyone can ask for. 161 00:07:40,418 --> 00:07:42,253 What more can a girl want? 162 00:07:43,671 --> 00:07:45,214 - You know, it might be nice to have someone 163 00:07:45,214 --> 00:07:46,841 to share all that with. 164 00:07:46,841 --> 00:07:49,969 Not that I don't enjoy sharing it with you. I just mean... 165 00:07:49,969 --> 00:07:54,390 - Okay. A moment for me to mourn in this phase of our lives. 166 00:07:57,393 --> 00:07:58,978 Okay. Let's get you on a dating app. 167 00:07:58,978 --> 00:08:00,646 - Okay, cool your jets. 168 00:08:00,646 --> 00:08:02,398 I'm not just gonna go out with any guy. 169 00:08:02,398 --> 00:08:03,941 It has to be the guy. 170 00:08:03,941 --> 00:08:05,902 I've been putting dating off long enough. 171 00:08:05,902 --> 00:08:07,278 I'm not just gonna settle for anybody. 172 00:08:07,278 --> 00:08:08,946 - Okay, well fair. 173 00:08:08,946 --> 00:08:13,284 But in that case, you're gonna have to get really specific. 174 00:08:13,284 --> 00:08:14,535 - What do you mean? 175 00:08:14,535 --> 00:08:16,954 - Well, when I was doing that style retreat 176 00:08:16,954 --> 00:08:18,414 in the Tibetan mountains. 177 00:08:18,414 --> 00:08:20,416 No, no. There was this manifestation technique 178 00:08:20,416 --> 00:08:22,251 that everyone was talking about it. Everyone-- 179 00:08:22,251 --> 00:08:24,378 - Jules, you know I don't believe in that kinda thing. 180 00:08:24,378 --> 00:08:26,797 - Oh, come on. It works. 181 00:08:26,797 --> 00:08:30,092 And what do you have to lose. Besides, it's fun. 182 00:08:30,092 --> 00:08:31,594 - Okay, fine. - Okay, great. 183 00:08:31,594 --> 00:08:33,387 So the first rule of manifestation 184 00:08:33,387 --> 00:08:37,475 is to vocalize what you're looking for. You know? 185 00:08:37,475 --> 00:08:42,063 Speak it as though your dream man already exists. 186 00:08:42,063 --> 00:08:44,732 What qualities are you looking for? Go. 187 00:08:44,732 --> 00:08:48,152 - Oh, well off the top of my head. 188 00:08:48,152 --> 00:08:50,738 Not to sound shallow, but he has to be handsome, naturally. 189 00:08:50,738 --> 00:08:51,572 - Naturally. 190 00:08:51,572 --> 00:08:52,782 - Tall would be nice. 191 00:08:53,908 --> 00:08:56,410 Has a good job. Ambitious. 192 00:08:56,410 --> 00:08:58,412 Wears a tailored suit. Nice family. 193 00:08:58,412 --> 00:08:59,956 - Okay, yeah. Get more specific. 194 00:08:59,956 --> 00:09:01,624 You know, paint me a picture. - Okay, okay. 195 00:09:02,875 --> 00:09:05,878 Six feet, strong build, 196 00:09:05,878 --> 00:09:07,755 chiseled features. 197 00:09:07,755 --> 00:09:10,550 Nice eyes, like really nice eyes. 198 00:09:10,550 --> 00:09:12,718 The kind of eyes you get lost in. 199 00:09:12,718 --> 00:09:16,597 Radiant smile. Oh, and he drives a yellow sports car. 200 00:09:16,597 --> 00:09:19,100 - Now we're talking. - Favorite color. 201 00:09:19,100 --> 00:09:20,685 Oh, and you know how important my routine is, 202 00:09:20,685 --> 00:09:22,311 so he has to fit into my life seamlessly, 203 00:09:22,311 --> 00:09:24,105 like it was just always meant to be. 204 00:09:27,483 --> 00:09:28,317 What? 205 00:09:30,319 --> 00:09:32,113 - Turn around. 206 00:09:33,281 --> 00:09:34,156 Hey. 207 00:09:34,156 --> 00:09:34,991 You. 208 00:09:34,991 --> 00:09:35,825 - Oh, can I get you ladies something-- 209 00:09:35,825 --> 00:09:38,244 - No! Get outta the way. Get out the way. 210 00:09:40,746 --> 00:09:43,165 (slow music) 211 00:09:56,637 --> 00:09:57,722 - Those eyes. 212 00:10:02,768 --> 00:10:05,313 Radiant smile. - Radiant smile. 213 00:10:05,313 --> 00:10:06,147 - What just happened? 214 00:10:06,147 --> 00:10:07,148 - What's in the mimosa? 215 00:10:07,148 --> 00:10:08,232 - I can't believe it. That was him. 216 00:10:08,232 --> 00:10:11,152 - See? The power of manifestation. 217 00:10:11,152 --> 00:10:12,153 - I am freaking out. 218 00:10:12,153 --> 00:10:12,987 - You have to go and talk to him. 219 00:10:12,987 --> 00:10:14,822 - Okay. Whoa, whoa. Just pump the brakes, okay, sister. 220 00:10:14,822 --> 00:10:15,990 - Let's just think about this for a second. 221 00:10:15,990 --> 00:10:18,242 - Well, what's there to think about? That was him. 222 00:10:18,242 --> 00:10:20,953 - He doesn't know that. Put yourself in his shoes. 223 00:10:20,953 --> 00:10:23,247 He's just going out there for lunch or for a coffee. 224 00:10:23,247 --> 00:10:25,249 And then in walks this girl saying that she manifested him 225 00:10:25,249 --> 00:10:27,126 over a couple of mimosas. I mean, come on. 226 00:10:27,126 --> 00:10:28,502 - Come on. But he's just-- 227 00:10:28,502 --> 00:10:31,505 - Yeah. Okay. No, I just-- You know what? I need... 228 00:10:31,505 --> 00:10:32,798 I need... 229 00:10:32,798 --> 00:10:33,924 - What do you need? 230 00:10:35,384 --> 00:10:37,470 - I need to go to the restroom. 231 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 - Really? 232 00:10:43,768 --> 00:10:45,269 I'll do it myself. 233 00:11:01,452 --> 00:11:03,704 - I think you dropped this. 234 00:11:04,830 --> 00:11:06,957 - Yes. My bracelet. Thank you. 235 00:11:06,957 --> 00:11:10,461 I would be devastated if I lost this. 236 00:11:13,756 --> 00:11:17,218 How could I repay you? Can I buy your coffee? 237 00:11:17,218 --> 00:11:19,428 - No, no. It's okay. 238 00:11:19,428 --> 00:11:21,180 If fact, why don't I buy you a coffee? 239 00:11:21,180 --> 00:11:22,932 - Oh, no. No, no. That's okay. 240 00:11:23,891 --> 00:11:26,852 I just came in for the biscotti. 241 00:11:28,312 --> 00:11:29,522 Best in town, they say. 242 00:11:30,773 --> 00:11:32,358 - I've never tried it. 243 00:11:32,358 --> 00:11:33,317 - Well, you should. 244 00:11:36,195 --> 00:11:37,029 So... 245 00:11:38,072 --> 00:11:41,158 - I'm sorry. I gotta take this. 246 00:11:41,158 --> 00:11:43,411 But thank you for the biscotti recommendation, 247 00:11:43,411 --> 00:11:45,579 and hopefully I see you around some time. 248 00:11:55,840 --> 00:11:58,134 - Wow. So much for the strict regime. 249 00:12:00,761 --> 00:12:02,346 - Huh? 250 00:12:02,346 --> 00:12:04,473 - The biscotti. That'll be 5.99, please. 251 00:12:04,473 --> 00:12:06,350 - Oh, no, no, no. I don't want these. 252 00:12:06,350 --> 00:12:08,686 - Are you sure? Best biscotti in town, they say. 253 00:12:08,686 --> 00:12:11,272 - No, thanks. Did you see that man? 254 00:12:11,272 --> 00:12:13,149 The one in the tailored suit. 255 00:12:13,149 --> 00:12:15,067 - Oh, yeah. Strong jaw. 256 00:12:15,067 --> 00:12:16,861 The dazzling eyes. The perfect smile. 257 00:12:16,861 --> 00:12:18,279 I saw him. Who didn't? 258 00:12:18,279 --> 00:12:19,655 - Well, do you know who he is? 259 00:12:19,655 --> 00:12:22,450 Does he come in here often or... 260 00:12:22,450 --> 00:12:23,951 - Well, we've only been reopened a week 261 00:12:23,951 --> 00:12:25,453 and he's been in two or three times. 262 00:12:25,453 --> 00:12:27,788 So I'd probably say he's our best customer. 263 00:12:27,788 --> 00:12:28,706 - Really? 264 00:12:28,706 --> 00:12:29,999 - Yeah. 265 00:12:29,999 --> 00:12:32,001 Why? Do you know him? 266 00:12:32,001 --> 00:12:35,212 Is he like an actor or something? 267 00:12:35,212 --> 00:12:36,797 - He'll be starring in my dreams tonight. 268 00:12:36,797 --> 00:12:41,761 - Well, I need to thank him for finding my bracelet. 269 00:12:41,761 --> 00:12:42,887 Do you know his name? 270 00:12:45,264 --> 00:12:46,348 - I'm not sure I'm comfortable 271 00:12:46,348 --> 00:12:47,808 giving you two that information. 272 00:12:47,808 --> 00:12:48,642 - Oh. 273 00:12:53,481 --> 00:12:56,734 - I think his name might be Jamie or something. 274 00:12:56,734 --> 00:12:57,568 Or something. 275 00:12:57,568 --> 00:12:58,778 - Okay. We can work with that. 276 00:12:58,778 --> 00:12:59,570 - We sure can. 277 00:12:59,570 --> 00:13:01,071 - Yeah. Okay, great. Thank you. 278 00:13:01,071 --> 00:13:01,906 - Okay. 279 00:13:14,293 --> 00:13:15,503 - Hey, how are the pitch going? 280 00:13:15,503 --> 00:13:17,922 - What? Great. Really good, actually. 281 00:13:19,215 --> 00:13:21,091 - Great. Well, what do you have so far? 282 00:13:22,343 --> 00:13:26,472 - Well, one idea is about dehydrating your own mangoes. 283 00:13:26,472 --> 00:13:31,018 And another one is about the benefits of popcorn. 284 00:13:32,311 --> 00:13:33,354 - Okay. Well, let me see. 285 00:13:33,354 --> 00:13:36,065 - What? No. You know, we need to talk about boundaries. 286 00:13:36,065 --> 00:13:38,609 - Okay. Yeah. lemme see this. 287 00:13:38,609 --> 00:13:39,610 - Okay, I know what you're gonna say. 288 00:13:39,610 --> 00:13:42,112 - Oh, you're cyber stalking him. 289 00:13:42,112 --> 00:13:43,072 - I know it looks crazy, 290 00:13:43,072 --> 00:13:44,740 but I can't stop thinking about him. 291 00:13:44,740 --> 00:13:47,076 - Yeah. Well, it was kind of like something out of a movie. 292 00:13:47,076 --> 00:13:48,035 - Right? 293 00:13:48,035 --> 00:13:49,370 - God, I don't think I've ever seen you like this 294 00:13:49,370 --> 00:13:50,204 over a guy. 295 00:13:50,204 --> 00:13:52,081 - Well, that's the point. I never get like this. 296 00:13:52,081 --> 00:13:54,875 But ever since I saw him, it's like something clicked. 297 00:13:54,875 --> 00:13:56,001 I mean, you saw. You were there. 298 00:13:56,001 --> 00:13:58,337 How often does something like this have happen? 299 00:13:58,337 --> 00:13:59,839 It was destiny. 300 00:13:59,839 --> 00:14:02,091 - Okay. Well, maybe we should just slow down a little. 301 00:14:02,091 --> 00:14:06,303 A big part of manifestation is to let it happen organically. 302 00:14:06,303 --> 00:14:08,556 - Okay. Well, I wanted it to happen organically 303 00:14:08,556 --> 00:14:10,766 until someone started chucking bracelets. 304 00:14:10,766 --> 00:14:11,600 - Okay. I know. 305 00:14:11,600 --> 00:14:15,145 But you just opened yourself up to the idea of finding love 306 00:14:15,145 --> 00:14:17,147 and then you just latch yourself onto some guy 307 00:14:17,147 --> 00:14:19,400 that you just laid eyes on. I mean... 308 00:14:19,400 --> 00:14:20,901 - I was manifesting him. 309 00:14:20,901 --> 00:14:24,947 - Well, maybe you should manifest a pitch idea. 310 00:14:24,947 --> 00:14:26,115 - No, that'll come to me. It always does. 311 00:14:26,115 --> 00:14:28,909 But in the meantime, Jamie's come to me. 312 00:14:28,909 --> 00:14:29,743 - And left. 313 00:14:30,578 --> 00:14:31,579 - Okay. Help me. 314 00:14:31,579 --> 00:14:33,247 You're the one who's always preaching destiny 315 00:14:33,247 --> 00:14:34,498 and the stars aligning. 316 00:14:34,498 --> 00:14:36,250 What if this is that? Come on. 317 00:14:39,420 --> 00:14:42,548 - Okay. Fine. What are we working with here? 318 00:14:47,928 --> 00:14:50,764 (whimsical music) 319 00:15:46,528 --> 00:15:48,364 - Back so soon. 320 00:15:48,364 --> 00:15:51,659 Can I bring you a water? Or another biscotti perhaps? 321 00:15:53,077 --> 00:15:54,787 - I'll just have the garden salad, please. 322 00:15:54,787 --> 00:15:57,539 - Right? Let me guess, no onions, no croutons. 323 00:15:57,539 --> 00:15:59,041 Dressing on the side. 324 00:15:59,041 --> 00:16:00,834 - Yeah, that would be great. 325 00:16:01,877 --> 00:16:02,711 - Great. 326 00:16:04,254 --> 00:16:07,967 I'm sorry. Who comes into an authentic Italian bistro 327 00:16:07,967 --> 00:16:09,468 and orders nothing but a garden salad, 328 00:16:09,468 --> 00:16:12,304 an undressed garden salad at that. 329 00:16:12,304 --> 00:16:13,597 - I'm sorry. Is there something wrong 330 00:16:13,597 --> 00:16:14,890 with your garden salad? 331 00:16:14,890 --> 00:16:19,353 - No, no, it's a fine salad, but we make our pasta in house. 332 00:16:19,353 --> 00:16:21,939 We bring in our fish fresh from the market everyday. 333 00:16:21,939 --> 00:16:24,316 We have some of the finest selection of cheeses, 334 00:16:24,316 --> 00:16:25,275 this side of the Atlantic. 335 00:16:25,275 --> 00:16:27,236 I mean, if you're gonna order a salad, 336 00:16:27,236 --> 00:16:28,612 at least make it a caprese. 337 00:16:29,738 --> 00:16:32,491 - All right, fine. I will have the caprese salad. 338 00:16:32,491 --> 00:16:33,409 Hold the cheese. 339 00:16:42,334 --> 00:16:44,503 - Was the lady's rabbit food to her liking? 340 00:16:45,838 --> 00:16:48,465 - You know, you've gotta be the most judgemental waiter 341 00:16:48,465 --> 00:16:49,842 I have ever met. 342 00:16:49,842 --> 00:16:52,011 - Wow. Okay. Well, I will have you know 343 00:16:53,053 --> 00:16:55,431 that my brother and I actually own this establishment. 344 00:16:55,431 --> 00:16:58,058 And if I seem overly opinionated about your meal selection, 345 00:16:58,058 --> 00:17:00,936 it's only because I care very deeply 346 00:17:00,936 --> 00:17:03,313 about the food that we serve here. 347 00:17:03,313 --> 00:17:05,899 - Okay. Well, I will keep that in mind for tomorrow. 348 00:17:09,194 --> 00:17:10,029 - Tomorrow? 349 00:17:13,449 --> 00:17:16,618 So you are going to come back tomorrow 350 00:17:16,618 --> 00:17:18,078 to be served by the most 351 00:17:19,288 --> 00:17:22,207 judgemental waiter you've ever met. 352 00:17:24,752 --> 00:17:25,586 - Yes. 353 00:17:29,006 --> 00:17:29,840 - You into me? 354 00:17:31,341 --> 00:17:32,176 - What? 355 00:17:33,969 --> 00:17:35,429 No. 356 00:17:35,429 --> 00:17:38,390 Why would I even-- No. 357 00:17:39,683 --> 00:17:41,727 No. Look, the reason I'm here is... 358 00:17:44,063 --> 00:17:46,148 Is because... 359 00:17:49,777 --> 00:17:51,278 I am writing an article. 360 00:17:52,446 --> 00:17:53,781 - An article? 361 00:17:53,781 --> 00:17:56,992 - Yes. An article. For the wellness magazine I write for. 362 00:17:57,910 --> 00:18:00,120 The Glow Report. Ever heard of it? 363 00:18:02,456 --> 00:18:03,290 - No. 364 00:18:05,417 --> 00:18:06,627 - Oh. 365 00:18:06,627 --> 00:18:08,045 Okay. Well anyway, 366 00:18:09,338 --> 00:18:12,716 the article is going to be about the 367 00:18:12,716 --> 00:18:13,801 benefits 368 00:18:13,801 --> 00:18:15,385 of... 369 00:18:15,385 --> 00:18:19,348 of comfort food, Italian comfort food, to be specific. 370 00:18:19,348 --> 00:18:20,599 So, that's why I'm here. 371 00:18:21,558 --> 00:18:22,392 - You? 372 00:18:23,393 --> 00:18:25,938 An article about comfort food? 373 00:18:25,938 --> 00:18:28,524 - I may not be an aficionado on the subject, 374 00:18:28,524 --> 00:18:32,402 but that's why I'm here, to learn from you. 375 00:18:33,946 --> 00:18:34,780 - To learn? 376 00:18:35,989 --> 00:18:37,741 From me? 377 00:18:37,741 --> 00:18:41,912 - Yeah. You can can teach me all about the Italian cuisine, 378 00:18:41,912 --> 00:18:44,623 how it suits the soul and you know, 379 00:18:44,623 --> 00:18:46,875 all the history behind it and stuff. 380 00:18:50,504 --> 00:18:52,297 - Well, as much as I would love to guide you 381 00:18:52,297 --> 00:18:54,633 on this comfort food journey of yours, 382 00:18:54,633 --> 00:18:57,386 I'm actually trying to reignite a business around here. 383 00:18:58,679 --> 00:19:01,348 - Come on. Don't you wanna be responsible 384 00:19:01,348 --> 00:19:03,976 for teaching me and the rest of the 385 00:19:03,976 --> 00:19:05,978 solid eating wellness world, 386 00:19:05,978 --> 00:19:09,773 the benefits and joys of Italian comfort food? 387 00:19:10,607 --> 00:19:13,360 - I actually think it might be too late for you people. 388 00:19:15,487 --> 00:19:17,156 - Okay. Well, fine. 389 00:19:18,574 --> 00:19:21,034 If you change your mind, I have-- 390 00:19:21,034 --> 00:19:23,787 (engine revving) 391 00:19:25,664 --> 00:19:26,498 Sorry. 392 00:19:26,498 --> 00:19:27,875 I have to go. 393 00:19:28,750 --> 00:19:30,127 There you go. 394 00:19:30,127 --> 00:19:31,879 Okay. Thank you. Bye. 395 00:19:49,521 --> 00:19:51,982 - Hey, what was that about? 396 00:19:54,026 --> 00:19:55,110 - I have no idea. 397 00:19:58,739 --> 00:20:00,199 - All right, team, as most of you know, 398 00:20:00,199 --> 00:20:02,618 our last issue didn't hit the sales target 399 00:20:02,618 --> 00:20:03,660 we were hoping for. 400 00:20:03,660 --> 00:20:06,038 So we're going to need some eye catching headlines 401 00:20:06,038 --> 00:20:07,372 to make up for last month. 402 00:20:08,248 --> 00:20:09,625 Let's just jump right in. 403 00:20:09,625 --> 00:20:12,044 Marci, why don't you start us off. 404 00:20:12,044 --> 00:20:13,879 - Thank you, Michelle. 405 00:20:16,381 --> 00:20:17,466 So, 406 00:20:17,466 --> 00:20:18,842 as most of you know, 407 00:20:18,842 --> 00:20:20,886 I have been doing a deep dive 408 00:20:20,886 --> 00:20:24,640 into the underground world of cryotherapy. 409 00:20:24,640 --> 00:20:27,351 I have visited most of the treatment centers 410 00:20:27,351 --> 00:20:29,186 in the tri-state area, 411 00:20:29,186 --> 00:20:32,898 hence the glowing skin and my boost of energy. 412 00:20:32,898 --> 00:20:34,483 So it would be 413 00:20:34,483 --> 00:20:35,651 my honor 414 00:20:35,651 --> 00:20:39,821 to write a profile on all my findings. 415 00:20:39,821 --> 00:20:42,282 - Great, Marci. That sounds very informative. 416 00:20:42,282 --> 00:20:43,742 I look forward to reading it. 417 00:20:45,369 --> 00:20:46,745 Christie, why don't you go next? 418 00:20:46,745 --> 00:20:48,205 How's the research coming along 419 00:20:48,205 --> 00:20:49,915 about the benefits of chlorophyll? 420 00:20:53,710 --> 00:20:56,296 (upbeat music) 421 00:21:00,717 --> 00:21:03,136 - Hey, Stacy. What are you doing? 422 00:21:03,136 --> 00:21:03,971 Your shift's not over till five. 423 00:21:03,971 --> 00:21:06,348 - I know. I know. It's just... 424 00:21:06,348 --> 00:21:09,226 I had an interview at the Olive Branch and I got the job. 425 00:21:10,978 --> 00:21:12,396 - Look, if this is about hours, I can get you more hours. 426 00:21:12,396 --> 00:21:14,898 - Daniel, this job isn't about the hours. 427 00:21:14,898 --> 00:21:16,984 It's about the tips. I'm sorry. 428 00:21:27,577 --> 00:21:29,121 - Hey, I'm warning you in advance. 429 00:21:29,121 --> 00:21:31,915 Andrew's bringing his tiramisu to nonna's tonight. 430 00:21:31,915 --> 00:21:33,292 Things might get messy. 431 00:21:33,292 --> 00:21:35,168 - I swear your husband has a death wish, 432 00:21:35,168 --> 00:21:38,588 and she will never approve of anyone's tiramisu but her own. 433 00:21:38,588 --> 00:21:40,424 - That wonderful idiot. 434 00:21:40,424 --> 00:21:42,092 I don't know why he keeps trying. 435 00:21:43,510 --> 00:21:44,344 Oh. 436 00:21:45,512 --> 00:21:46,346 - What? 437 00:21:47,514 --> 00:21:49,099 - It's from the adoption agency. 438 00:21:50,225 --> 00:21:51,393 - [Daniel] What does it say? 439 00:21:54,896 --> 00:21:57,649 - We're on the wait list. - What? 440 00:21:57,649 --> 00:21:59,651 Finally. This is the one. I can feel it. 441 00:21:59,651 --> 00:22:02,237 - Whoa, whoa, whoa. Easy, not so fast. 442 00:22:02,237 --> 00:22:03,488 There are conditions. 443 00:22:03,488 --> 00:22:04,823 - Conditions? What conditions? 444 00:22:04,823 --> 00:22:06,867 - It says if anything alters our living situation, 445 00:22:06,867 --> 00:22:10,078 we will immediately be removed from the list, 446 00:22:10,078 --> 00:22:13,373 including, but not limited to, financial security. 447 00:22:16,543 --> 00:22:18,962 Daniel, this just got a lot more serious for me. 448 00:22:20,464 --> 00:22:24,217 I need this restaurant to start making money again, quickly. 449 00:22:24,217 --> 00:22:25,886 - Hey, hey. We're gonna be fine. 450 00:22:25,886 --> 00:22:26,887 You said it yourself. Okay. 451 00:22:26,887 --> 00:22:30,599 The food we'll speak for itself. You're gonna get this baby. 452 00:22:30,599 --> 00:22:32,934 - I don't feel quite so confident in that. 453 00:22:32,934 --> 00:22:34,603 I mean, the renovation set us back 454 00:22:34,603 --> 00:22:36,021 way more than we expected. 455 00:22:38,357 --> 00:22:40,192 How are we gonna make this work? 456 00:22:40,192 --> 00:22:43,737 I don't think Andrew can take another disappointment. 457 00:22:48,825 --> 00:22:49,659 - You know what? 458 00:22:50,577 --> 00:22:52,245 I'll get this article lined up. Okay? 459 00:22:52,245 --> 00:22:55,582 This writer, Ariel Moss. The rabbit lady. 460 00:22:55,582 --> 00:22:56,958 She wants to do a piece on the restaurant. 461 00:22:56,958 --> 00:22:59,461 It'll be great publicity for us. 462 00:22:59,461 --> 00:23:00,379 - Really? 463 00:23:00,379 --> 00:23:03,965 - Yeah. Yeah. Don't worry. I've got this. Okay. 464 00:23:05,759 --> 00:23:06,676 I got this. 465 00:23:16,395 --> 00:23:17,896 - Come on, people. 466 00:23:17,896 --> 00:23:21,942 We're better than this. Pig yoga? Seriously. 467 00:23:23,068 --> 00:23:25,570 Ariel, you're up. Bring us home here. 468 00:23:25,570 --> 00:23:26,988 I know you've got something. 469 00:23:30,325 --> 00:23:31,576 - Well, actually, I... 470 00:23:44,506 --> 00:23:49,469 We are always focused on clean, green, virtuous eating, 471 00:23:49,970 --> 00:23:52,097 but research shows that diet culture 472 00:23:52,097 --> 00:23:54,766 can be incredibly destructive and harmful 473 00:23:54,766 --> 00:23:56,810 for the wellbeing of men and women alike. 474 00:23:58,562 --> 00:24:01,982 Comfort food. It's called that for a reason. 475 00:24:01,982 --> 00:24:04,067 And in moderation, 476 00:24:04,067 --> 00:24:07,279 it can be the best thing to ease a worried soul. 477 00:24:08,530 --> 00:24:10,073 And in this day and age, 478 00:24:10,073 --> 00:24:12,868 we could use comfort now more than ever. 479 00:24:23,837 --> 00:24:27,090 - Honey, I am so here for this comfort food idea. 480 00:24:27,090 --> 00:24:29,134 This is exactly the kind of originality 481 00:24:29,134 --> 00:24:30,969 we've been looking for. 482 00:24:30,969 --> 00:24:32,053 Between you and I, 483 00:24:32,053 --> 00:24:34,890 I treat myself to a big bowl of fettuccine bolognese 484 00:24:34,890 --> 00:24:36,183 just once every month 485 00:24:36,183 --> 00:24:38,018 when the new edition of the magazine goes to print. 486 00:24:38,018 --> 00:24:39,811 - How devious of you. 487 00:24:39,811 --> 00:24:42,397 But thank you. It just sort of came to me. 488 00:24:42,397 --> 00:24:44,024 - If things go as well as I think they will, 489 00:24:44,024 --> 00:24:45,525 you should have nothing to worry about 490 00:24:45,525 --> 00:24:47,486 when it comes to that promotion, honey. 491 00:24:58,038 --> 00:24:59,039 - Hey. - Hey. 492 00:25:00,499 --> 00:25:02,834 So a lot of people read the Grow Report, right? 493 00:25:04,252 --> 00:25:07,088 - It's the Glow Report. 494 00:25:07,088 --> 00:25:09,925 And yes, most popular wellness magazine in the country. 495 00:25:09,925 --> 00:25:11,343 - Oh. 496 00:25:11,343 --> 00:25:12,302 Okay. Good. 497 00:25:13,637 --> 00:25:16,014 - What are you doing? 498 00:25:16,014 --> 00:25:18,391 - I am sampling some of the latest vintages. 499 00:25:18,391 --> 00:25:20,227 We need to finalize our wine list 500 00:25:20,227 --> 00:25:21,811 in lead up to the reopening party. 501 00:25:21,811 --> 00:25:25,106 - Oh, well maybe you could teach me how this works. 502 00:25:26,858 --> 00:25:28,443 - What, wine pairing? 503 00:25:28,443 --> 00:25:29,277 - Yeah. 504 00:25:31,404 --> 00:25:32,239 - Yeah, sure. 505 00:25:33,198 --> 00:25:34,032 Yeah. 506 00:25:34,908 --> 00:25:39,663 Okay. Welcome to your intro to food and wine pairing. 507 00:25:40,997 --> 00:25:45,085 To start, we will begin with this classic combination 508 00:25:46,169 --> 00:25:48,338 of a crisp pinot grigio, 509 00:25:49,297 --> 00:25:52,509 served alongside a fresh filet of branzino. 510 00:25:52,509 --> 00:25:54,594 - There you go. - Thank you. 511 00:25:54,594 --> 00:25:55,887 - Enjoy. 512 00:25:55,887 --> 00:25:58,098 - Enjoy my lunch. 513 00:25:58,098 --> 00:26:00,183 Cherry tomatoes, capers. 514 00:26:00,183 --> 00:26:01,518 Served on bed of arugula. 515 00:26:02,811 --> 00:26:05,480 - Arugula. I thought you had an aversion to rabbit food. 516 00:26:05,480 --> 00:26:07,440 - Not when it's paired correctly. 517 00:26:09,276 --> 00:26:11,278 Now please, take a sip of the wine. 518 00:26:16,908 --> 00:26:18,910 And have a bite of fish. 519 00:26:26,167 --> 00:26:27,460 - Holy mackerel. 520 00:26:28,920 --> 00:26:29,838 - Branzino. 521 00:26:30,797 --> 00:26:33,216 - Sorry. Holy branzino. 522 00:26:33,216 --> 00:26:34,301 This is amazing. 523 00:26:34,301 --> 00:26:37,679 - Yeah. The right wine can really enhance the flavors 524 00:26:37,679 --> 00:26:38,555 in the dish. 525 00:26:38,555 --> 00:26:40,390 Now, try the tomatoes. 526 00:26:40,390 --> 00:26:42,058 These are San Marzano tomatoes. 527 00:26:42,058 --> 00:26:43,059 They come from a region of Italy-- 528 00:26:43,059 --> 00:26:43,935 - Oh, wait. Stop. 529 00:26:49,649 --> 00:26:50,483 Continue. 530 00:26:51,943 --> 00:26:52,777 - Right. 531 00:26:55,113 --> 00:26:59,075 As I was saying, these are called San Marzano tomatoes. 532 00:26:59,075 --> 00:27:02,162 They come from a region of Italy called Salerno, 533 00:27:02,162 --> 00:27:05,206 and in Salerno they just happen to fish a lot of branzino. 534 00:27:05,206 --> 00:27:08,501 Now the capers we use are also pickled in Salerno. 535 00:27:08,501 --> 00:27:12,797 So this dish is sort of like a love letter to the region. 536 00:27:12,797 --> 00:27:14,966 There's an old saying that goes, 537 00:27:14,966 --> 00:27:17,886 "What grows together, goes together." 538 00:27:17,886 --> 00:27:21,097 - So what you're saying is food has the ability 539 00:27:21,097 --> 00:27:24,643 to transport you to places you've never been before. 540 00:27:24,643 --> 00:27:27,395 - Yeah. Well, I mean, my family's actually from Salerno, 541 00:27:27,395 --> 00:27:30,732 so I've been once or twice, but yeah. 542 00:27:30,732 --> 00:27:33,485 - Okay. So this is kind of like a taste of your home. 543 00:27:35,278 --> 00:27:36,821 - Exactly. 544 00:27:36,821 --> 00:27:38,490 - Well, I'm impressed. 545 00:27:40,700 --> 00:27:41,534 - You know what, 546 00:27:41,534 --> 00:27:42,911 if you could say that one more time 547 00:27:42,911 --> 00:27:45,080 so they can hear you in the kitchen. 548 00:27:45,080 --> 00:27:45,997 - It's incredible. 549 00:27:46,873 --> 00:27:50,418 - (In Italian) Thank you. 550 00:27:50,418 --> 00:27:52,545 - We like every dish we serve to tell a story. 551 00:27:52,545 --> 00:27:54,381 I mean, there's a lot of history 552 00:27:54,381 --> 00:27:55,382 in the food that we serve 553 00:27:55,382 --> 00:27:57,717 and we think it's important to honor that. 554 00:27:57,717 --> 00:27:59,219 - That's really beautiful. 555 00:27:59,219 --> 00:28:01,805 - Yeah. I mean, most people go their whole life eating 556 00:28:01,805 --> 00:28:04,891 without really knowing where their food comes from, so... 557 00:28:04,891 --> 00:28:07,310 - Yeah, I guess I never really think about it. 558 00:28:07,310 --> 00:28:09,604 I just look for the organic label and move on. 559 00:28:12,023 --> 00:28:15,735 - I have so much to teach you. 560 00:28:15,735 --> 00:28:18,196 You know what? I wanna take you somewhere. 561 00:28:18,196 --> 00:28:19,614 I wanna take you to... 562 00:28:19,614 --> 00:28:20,448 - Italy? 563 00:28:23,952 --> 00:28:25,620 - Not quite. The next best thing. 564 00:28:26,746 --> 00:28:28,873 - Okay. Well, you know, I was actually kinda hoping 565 00:28:28,873 --> 00:28:30,542 we could just stay. 566 00:28:31,835 --> 00:28:34,671 - Well, I mean, if you wanna get the full experience. 567 00:28:36,339 --> 00:28:38,007 - Yes, yes. Okay. I do. Yes. 568 00:28:44,305 --> 00:28:46,891 (upbeat music) 569 00:28:55,316 --> 00:28:57,318 Do you come here every day? 570 00:28:57,318 --> 00:28:59,612 - Well, no. The market is only open on Sundays, 571 00:28:59,612 --> 00:29:01,489 but I like to make a point of coming in 572 00:29:01,489 --> 00:29:03,533 and seeing what's in season. 573 00:29:03,533 --> 00:29:04,909 This is kinda one of my favorite places. 574 00:29:04,909 --> 00:29:07,454 - Yeah. I think maybe I can see why. 575 00:29:07,454 --> 00:29:10,123 It's kind of exciting being where all the action is. 576 00:29:11,166 --> 00:29:12,167 Holy mackerel! 577 00:29:14,085 --> 00:29:15,795 Or was that a branzino? 578 00:29:19,299 --> 00:29:20,842 - That one was 579 00:29:20,842 --> 00:29:21,760 a mackerel. 580 00:29:22,802 --> 00:29:24,846 - Sorry. I think I'm still half asleep. 581 00:29:25,764 --> 00:29:26,973 - I know just the thing. 582 00:29:31,436 --> 00:29:34,481 - Ta-da. - Oh, I could use a coffee. 583 00:29:34,481 --> 00:29:35,732 - Oh, we are not here for the coffee. 584 00:29:35,732 --> 00:29:37,358 We are here for the espresso. 585 00:29:37,358 --> 00:29:39,402 - I love expresso. 586 00:29:39,402 --> 00:29:43,031 - Okay. Let's just get one thing straight. It is espresso. 587 00:29:43,031 --> 00:29:45,450 - That's what I said. Expresso. 588 00:29:45,450 --> 00:29:48,495 - No, no, no, no, no, no. I'm sorry. 589 00:29:48,495 --> 00:29:51,080 There is no X in espresso. 590 00:29:51,080 --> 00:29:51,915 - Oh, whatever. 591 00:29:51,915 --> 00:29:54,250 - No. I think I'm gonna need to hear you say it. 592 00:29:56,252 --> 00:29:58,087 - Espresso. - Thank you. 593 00:29:58,087 --> 00:30:00,715 - New beans next week. Brand new drink. Don't forget. 594 00:30:03,134 --> 00:30:04,093 Oh, brother. 595 00:30:04,093 --> 00:30:06,054 - Brother. - Hi. 596 00:30:06,054 --> 00:30:07,847 - Another brother. 597 00:30:07,847 --> 00:30:09,516 - Brother-in-law, actually. 598 00:30:09,516 --> 00:30:11,851 - Oh. - And who is this vision? 599 00:30:11,851 --> 00:30:13,728 I didn't know you were seeing somebody. 600 00:30:13,728 --> 00:30:14,813 - Oh, no. We're not. 601 00:30:14,813 --> 00:30:16,606 - We're not together, Andrew. - No, no. 602 00:30:16,606 --> 00:30:18,525 - This is Ariel Moss. 603 00:30:18,525 --> 00:30:20,819 She's doing an article on Italian comfort food 604 00:30:20,819 --> 00:30:21,903 for the Grow Report. 605 00:30:22,821 --> 00:30:24,447 - You mean the Glow Report? 606 00:30:24,447 --> 00:30:25,281 - Thank you. 607 00:30:25,281 --> 00:30:27,867 - The Glow Report? I love the Glow report. 608 00:30:27,867 --> 00:30:29,035 You guys did an article last month 609 00:30:29,035 --> 00:30:32,038 about nurturing adopted kids that was just... 610 00:30:32,038 --> 00:30:33,039 I saved it. 611 00:30:33,039 --> 00:30:33,998 - Oh, that's so sweet. 612 00:30:33,998 --> 00:30:36,709 - Well, it was a beautiful article. 613 00:30:36,709 --> 00:30:39,462 Oh, gosh. Can I get you two something to drink? 614 00:30:39,462 --> 00:30:42,966 - Yes. We would like some espresso, please. 615 00:30:42,966 --> 00:30:43,800 - Thank you. 616 00:30:44,759 --> 00:30:47,345 (upbeat music) 617 00:31:34,475 --> 00:31:35,977 So is the smoothie helping? 618 00:31:37,020 --> 00:31:40,440 - Kind of, but I'm not sure that I have any taste buds left. 619 00:31:40,440 --> 00:31:42,901 For future reference, Mr. Comfort Food, 620 00:31:42,901 --> 00:31:45,028 hot peppers, not so comforting. 621 00:31:45,028 --> 00:31:46,863 - Okay. Listen, if you can't handle the heat, 622 00:31:46,863 --> 00:31:48,406 stay out of the kitchen. 623 00:31:48,406 --> 00:31:50,617 - And that's why I don't cook. 624 00:31:50,617 --> 00:31:51,534 - Ever? 625 00:31:51,534 --> 00:31:54,787 - Not really. I guess I'm okay if I have instructions. 626 00:31:56,581 --> 00:31:59,042 - Wow. You really do need my help. 627 00:32:02,128 --> 00:32:04,297 Or maybe you need someone else's help. 628 00:32:04,297 --> 00:32:05,131 - Who? 629 00:32:06,925 --> 00:32:08,134 - Listen, I gotta get back to work, 630 00:32:08,134 --> 00:32:11,763 but meet me at the restaurant tomorrow afternoon. Okay? 631 00:32:11,763 --> 00:32:14,098 - I thought the restaurant was close tomorrow. 632 00:32:15,224 --> 00:32:16,059 - Just meet me. 633 00:32:19,437 --> 00:32:21,773 - Daniel, can you please tell me what we're doing here? 634 00:32:21,773 --> 00:32:23,483 - Okay, so the restaurant isn't open, 635 00:32:23,483 --> 00:32:25,026 but as a way to draw in some hype, 636 00:32:25,026 --> 00:32:27,737 we decided to host a pasta-making class. 637 00:32:27,737 --> 00:32:28,696 - Oh. 638 00:32:28,696 --> 00:32:30,531 - Yeah. Because if you're gonna learn to cook anything, 639 00:32:30,531 --> 00:32:31,866 it might as well be pasta. 640 00:32:31,866 --> 00:32:33,701 - That is a really good idea. 641 00:32:33,701 --> 00:32:36,704 - Yeah. So just put your name on this registration sheet. 642 00:32:36,704 --> 00:32:37,747 - Yeah. 643 00:32:37,747 --> 00:32:38,790 - Grab some aprons. 644 00:32:46,923 --> 00:32:47,757 Very nice. 645 00:32:48,841 --> 00:32:49,676 Ready? 646 00:32:49,676 --> 00:32:51,177 - I was born ready. - All right. 647 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 - Is this the whole class? 648 00:32:56,307 --> 00:32:57,558 - Yeah. 649 00:32:57,558 --> 00:32:58,393 Why? 650 00:32:59,310 --> 00:33:00,311 - Great turnout. 651 00:33:00,311 --> 00:33:01,312 - [Andrew] Hey, you. 652 00:33:03,648 --> 00:33:07,276 - Welcome to Tony's Masterclass in Italian Cuisine. 653 00:33:08,403 --> 00:33:10,613 Now, today we are gonna be learning the craft, 654 00:33:10,613 --> 00:33:13,908 or dare I say, the art of pasta-making. 655 00:33:13,908 --> 00:33:15,284 Now, what I love about pasta 656 00:33:15,284 --> 00:33:18,371 is it's the ultimate crowd pleaser. 657 00:33:18,371 --> 00:33:19,956 And it's easy to make. 658 00:33:19,956 --> 00:33:21,582 We ready to get started? 659 00:33:21,582 --> 00:33:23,543 - Let's do it. - Yes. 660 00:33:23,543 --> 00:33:26,045 - You're gonna take your flour and salt mixture here 661 00:33:26,045 --> 00:33:28,089 and just empty it right out in front of you. 662 00:33:28,089 --> 00:33:29,882 You're gonna create a well in the middle of it. 663 00:33:29,882 --> 00:33:31,467 Next step, you're gonna take an egg. 664 00:33:31,467 --> 00:33:33,720 Break a few eggs to make some pasta. 665 00:33:33,720 --> 00:33:35,471 Start to mix it around. Okay? 666 00:33:36,597 --> 00:33:37,432 Yeah. 667 00:33:38,433 --> 00:33:40,768 There you go. Just dive right in. 668 00:33:40,768 --> 00:33:43,062 You gotta work with it for a bit. Get to know your dough. 669 00:33:43,062 --> 00:33:46,524 Add a little bit of flour. Okay. 670 00:33:46,524 --> 00:33:47,984 You'll get it. You'll get it. 671 00:33:49,402 --> 00:33:52,113 - Oh, you might want to just... 672 00:33:52,113 --> 00:33:54,782 Here. Add a little bit more flour. 673 00:33:54,782 --> 00:33:56,451 - I have no business being in the kitchen. 674 00:33:56,451 --> 00:33:58,870 - What? Nonsense. You just need practice. 675 00:33:58,870 --> 00:33:59,746 Anyone can do it. 676 00:34:02,081 --> 00:34:03,374 Here. 677 00:34:03,374 --> 00:34:04,208 Let me help. - Okay. 678 00:34:06,169 --> 00:34:07,336 - Don't be precious. 679 00:34:07,336 --> 00:34:09,672 Okay. We doing all right down there? 680 00:34:09,672 --> 00:34:11,132 Okay, the mixture should be just right. 681 00:34:11,132 --> 00:34:13,092 So as you knead the dough, as it comes together, 682 00:34:13,092 --> 00:34:14,510 use the palm of your hand there. 683 00:34:14,510 --> 00:34:15,595 Turn the dough over. 684 00:34:15,595 --> 00:34:16,846 Mixing it around there. 685 00:34:16,846 --> 00:34:18,347 Feel the dough as you start to... 686 00:34:18,347 --> 00:34:19,307 There you go. Yeah. 687 00:34:20,433 --> 00:34:21,267 That's all right. 688 00:34:25,104 --> 00:34:26,856 It's beautiful. It's beautiful. 689 00:34:26,856 --> 00:34:27,815 - [Man] You got it. 690 00:34:30,651 --> 00:34:33,112 - Wow. I knew you were a foodie, 691 00:34:33,112 --> 00:34:35,698 but I had no idea you're such a whiz in the kitchen. 692 00:34:35,698 --> 00:34:38,743 - Well, you know it kinda runs in the family. 693 00:34:38,743 --> 00:34:41,370 I mean, everybody thinks that Tony's the better cook 694 00:34:41,370 --> 00:34:42,288 because he's our chef, 695 00:34:42,288 --> 00:34:45,208 but I've got a few tricks up my sleeve. 696 00:34:45,208 --> 00:34:47,085 - Well, I'm very impressed. 697 00:34:47,085 --> 00:34:49,504 And this class is a great idea, by the way. 698 00:34:49,504 --> 00:34:51,631 What inspired you to do it? 699 00:34:51,631 --> 00:34:54,133 - I mean, we just started doing it 700 00:34:54,133 --> 00:34:55,218 as a way to draw people in. 701 00:34:55,218 --> 00:34:57,762 You know, giving them an authentic experience. 702 00:34:58,638 --> 00:34:59,972 After that Olive Branch opened up, 703 00:34:59,972 --> 00:35:03,768 we had to get creative with the way that we do business. 704 00:35:03,768 --> 00:35:06,145 - Thus the renovations and the class. 705 00:35:06,145 --> 00:35:07,438 - Exactly. 706 00:35:07,438 --> 00:35:09,982 You see the restaurant industry is highly competitive, 707 00:35:09,982 --> 00:35:12,819 but we're willing to do whatever it takes to stay afloat. 708 00:35:14,153 --> 00:35:17,657 And look, I know I was hesitant at first, but... 709 00:35:19,033 --> 00:35:20,076 I don't think you understand 710 00:35:20,076 --> 00:35:21,702 what this article can do for us. 711 00:35:21,702 --> 00:35:23,037 So, 712 00:35:23,037 --> 00:35:24,247 thank you. 713 00:35:24,247 --> 00:35:26,624 - This place means a lot to you, huh? 714 00:35:26,624 --> 00:35:28,751 - Yeah. Yeah, you have no idea. 715 00:35:30,211 --> 00:35:32,296 It's everything to me. 716 00:35:32,296 --> 00:35:33,131 It's my home. 717 00:35:34,090 --> 00:35:34,924 - I can tell. 718 00:35:35,758 --> 00:35:38,803 And for what it's worth. I hate the Olive Branch. 719 00:35:41,264 --> 00:35:42,557 - Thank you. - All right. 720 00:35:42,557 --> 00:35:44,100 Everyone's dough looks good. 721 00:35:44,100 --> 00:35:45,560 So flatten your dough out in front of you. 722 00:35:45,560 --> 00:35:47,645 This is a two person job. 723 00:35:48,646 --> 00:35:49,480 Everyone pair up. 724 00:35:49,480 --> 00:35:51,858 One of you is gonna feed it through the pasta maker, 725 00:35:51,858 --> 00:35:53,484 while the other person is going to crank 726 00:35:53,484 --> 00:35:54,527 and catch it on the other side. 727 00:35:54,527 --> 00:35:56,154 And we're gonna repeat that same action, 728 00:35:56,154 --> 00:35:58,531 and see, everybody can become a chef. 729 00:35:58,531 --> 00:36:00,199 - [Man] Nicely done, nicely done. 730 00:36:00,199 --> 00:36:01,075 - [Tony] Look at this. See? 731 00:36:01,075 --> 00:36:02,243 Each time, gets a little bit better. 732 00:36:02,243 --> 00:36:04,245 Here, try one more time. 733 00:36:05,371 --> 00:36:06,581 Crazy as that. 734 00:36:06,581 --> 00:36:09,417 - Now this is something I can get used to. 735 00:36:09,417 --> 00:36:11,002 So satisfying. 736 00:36:11,002 --> 00:36:12,712 - You think this is satisfying? 737 00:36:12,712 --> 00:36:15,047 Wait till you get to eat it. 738 00:36:16,132 --> 00:36:16,966 - Wow. 739 00:36:18,926 --> 00:36:21,512 (upbeat music) 740 00:36:49,874 --> 00:36:50,708 - Done. 741 00:36:54,837 --> 00:36:56,923 Well, A for effort, babe. 742 00:37:06,140 --> 00:37:07,975 - That's incredible. - Right? 743 00:37:07,975 --> 00:37:09,769 - Did I actually make that? 744 00:37:09,769 --> 00:37:11,479 - I told you. Anyone can do it. 745 00:37:13,522 --> 00:37:16,484 Well, maybe not anyone, but... 746 00:37:17,443 --> 00:37:18,277 - I can't believe how easy that was. 747 00:37:18,277 --> 00:37:20,738 What was that? Seven ingredients. 748 00:37:20,738 --> 00:37:21,739 - Yeah. Seven ingredients 749 00:37:21,739 --> 00:37:24,116 that you probably have laying around in your pantry. 750 00:37:24,116 --> 00:37:25,993 - Well, if I eat homemade pasta every day, 751 00:37:25,993 --> 00:37:27,745 I am gonna have to buy a whole new wardrobe. 752 00:37:27,745 --> 00:37:31,582 - Look, no one is saying that you need to eat it every day, 753 00:37:31,582 --> 00:37:34,252 but once a week with family or friends, 754 00:37:34,252 --> 00:37:36,379 just indulging in homemade meal. 755 00:37:36,379 --> 00:37:38,381 I mean, if that's not good for you, 756 00:37:38,381 --> 00:37:39,590 I don't know what it is. 757 00:37:40,591 --> 00:37:41,968 - Well said. 758 00:37:41,968 --> 00:37:44,345 I'm stealing that for the article. 759 00:37:44,345 --> 00:37:45,638 - That's what I'm here for. 760 00:37:49,308 --> 00:37:53,229 - Well, you were right. There's always room for gelato. 761 00:37:54,522 --> 00:37:55,898 - You know, some would say it's essential 762 00:37:55,898 --> 00:37:56,899 to cap of any great meal. 763 00:37:56,899 --> 00:37:59,360 Let's say pallet cleanser, as it were. 764 00:37:59,360 --> 00:38:01,028 - Oh. Well, don't you just know it all. 765 00:38:01,028 --> 00:38:02,863 - You know, you pick up a few things 766 00:38:02,863 --> 00:38:05,491 when you spend most of your life in an Italian restaurant. 767 00:38:06,701 --> 00:38:08,744 What is this place? 768 00:38:08,744 --> 00:38:09,578 - You'll see. 769 00:38:14,542 --> 00:38:15,876 - This is incredible. 770 00:38:17,378 --> 00:38:18,921 - Yeah. I've been meaning to ask you, 771 00:38:18,921 --> 00:38:21,007 what do you do when you're not at the restaurant? 772 00:38:21,007 --> 00:38:21,841 - What do you mean? 773 00:38:21,841 --> 00:38:23,009 - Well, do you have any hobbies? 774 00:38:23,009 --> 00:38:25,052 What do you do on your day off? 775 00:38:25,052 --> 00:38:28,097 - Days off? You don't take days off 776 00:38:28,097 --> 00:38:30,141 when you're trying to keep a restaurant afloat. 777 00:38:30,141 --> 00:38:32,852 - Right, but everybody needs downtime. 778 00:38:34,061 --> 00:38:37,231 - Well. I mean, I took the day off. So... 779 00:38:37,231 --> 00:38:40,067 - You hosted a cooking class for the community 780 00:38:40,067 --> 00:38:41,110 at your restaurant. 781 00:38:41,110 --> 00:38:43,446 I wouldn't exactly call that day off. 782 00:38:45,531 --> 00:38:47,158 - There's just a lot more at stake 783 00:38:47,158 --> 00:38:48,826 than just the business, so... 784 00:38:49,744 --> 00:38:50,703 - What do you mean? 785 00:38:53,706 --> 00:38:56,292 - Andrew and Tony have been trying to adopt a baby 786 00:38:56,292 --> 00:38:59,211 for a few years and they finally got on the wait list, 787 00:38:59,211 --> 00:39:01,422 but if business slows down, 788 00:39:01,422 --> 00:39:04,008 then they're gonna lose their spot. 789 00:39:04,008 --> 00:39:05,176 I can't let that happen. 790 00:39:06,344 --> 00:39:07,178 Family 791 00:39:08,429 --> 00:39:09,347 is everything to me. 792 00:39:09,347 --> 00:39:11,432 And so if it means I have to work a little harder, 793 00:39:11,432 --> 00:39:12,433 then so be it. 794 00:39:13,768 --> 00:39:14,602 - Wow. 795 00:39:15,561 --> 00:39:16,979 You have a lot on your plate. 796 00:39:18,647 --> 00:39:19,982 But it can't all be on you. 797 00:39:21,567 --> 00:39:22,401 - Well, that's the thing. 798 00:39:22,401 --> 00:39:25,654 It sort of is because renovations were my idea. 799 00:39:25,654 --> 00:39:27,448 That really set us back. 800 00:39:28,449 --> 00:39:29,742 So if we can't pull this off, 801 00:39:29,742 --> 00:39:31,619 I'll never be able to forgive myself. 802 00:39:33,329 --> 00:39:35,331 - Well, for what it's worth, 803 00:39:35,331 --> 00:39:37,583 I have every faith in you and the restaurant. 804 00:39:39,168 --> 00:39:44,131 And in the meantime, I am certainly glad I've brought you here. 805 00:39:44,215 --> 00:39:45,091 - What is it? 806 00:39:45,091 --> 00:39:46,884 - Well, you show me your happy place. 807 00:39:46,884 --> 00:39:48,135 Now I'm showing you mine. 808 00:39:49,720 --> 00:39:50,971 - What are you doing? 809 00:39:52,014 --> 00:39:53,099 - Take off your shoes. 810 00:39:54,850 --> 00:39:55,851 - Okay. 811 00:39:55,851 --> 00:39:57,103 Why? 812 00:39:57,103 --> 00:39:58,813 - Because you can't do reflexology 813 00:39:58,813 --> 00:40:00,314 without taking off your shoes. 814 00:40:01,690 --> 00:40:04,360 - And what may I ask is 815 00:40:04,360 --> 00:40:05,694 reflexology? 816 00:40:05,694 --> 00:40:07,279 - Just trust me on this. 817 00:40:10,366 --> 00:40:11,200 - Okay. 818 00:40:15,496 --> 00:40:17,581 Okay. Ow, ow, ow, ow, ow. 819 00:40:17,581 --> 00:40:20,668 I don't think I like reflexology, whatever it is. 820 00:40:20,668 --> 00:40:22,586 - Okay. We'll take it slow. Come back. 821 00:40:23,963 --> 00:40:25,214 You have to allow the stones 822 00:40:25,214 --> 00:40:27,049 to massage the parts of your feet that hurt 823 00:40:27,049 --> 00:40:28,801 and just breathe into it. 824 00:40:33,389 --> 00:40:34,223 Better? 825 00:40:35,641 --> 00:40:37,268 - Yeah, kinda. 826 00:40:37,268 --> 00:40:40,312 - So the sore spots you're feeling on your foot 827 00:40:40,312 --> 00:40:42,440 is an acupressure point. 828 00:40:42,440 --> 00:40:44,733 By massaging it in the stones, 829 00:40:44,733 --> 00:40:48,988 you are releasing pent up tension that allows the energy 830 00:40:48,988 --> 00:40:51,699 to flow through the rest of your body. 831 00:40:51,699 --> 00:40:53,617 - How do you know all this? 832 00:40:53,617 --> 00:40:56,245 - Well, the article that got me the job at the Glow Report 833 00:40:56,245 --> 00:40:58,205 was about this very reflexology garden. 834 00:40:59,623 --> 00:41:02,042 My mom was reflexologist. 835 00:41:02,042 --> 00:41:04,336 She helped heal hundreds of people. 836 00:41:04,336 --> 00:41:06,797 And when I was upset, she would bring me here. 837 00:41:07,840 --> 00:41:10,092 The sound of the trickling water, 838 00:41:10,092 --> 00:41:13,846 feeling of the stones beneath my feet brings me comfort. 839 00:41:14,805 --> 00:41:16,849 It's kinda like she's still here with me. 840 00:41:19,977 --> 00:41:22,438 - Thank you for bringing me here. 841 00:41:22,438 --> 00:41:24,440 I mean, it really is incredible. 842 00:41:27,151 --> 00:41:29,278 I just have one question. 843 00:41:29,278 --> 00:41:30,112 - What's that? 844 00:41:30,112 --> 00:41:31,655 - Does it always hurt this much? 845 00:41:31,655 --> 00:41:33,824 - No. You're clearly very tense. 846 00:41:33,824 --> 00:41:35,701 - I've been told, by you. 847 00:41:36,952 --> 00:41:38,078 - Look, what I'm trying to show you 848 00:41:38,078 --> 00:41:39,580 is that you have a lot of tension that's built up 849 00:41:39,580 --> 00:41:41,290 and you need to release it. 850 00:41:42,374 --> 00:41:43,876 Hey, I have an idea. 851 00:41:43,876 --> 00:41:45,461 I'm going to my friend, Jules spa tomorrow morning. 852 00:41:45,461 --> 00:41:46,337 Why don't you come with me? 853 00:41:46,337 --> 00:41:49,924 - To a spa? Ariel, I don't think I belong in a spa. 854 00:41:49,924 --> 00:41:52,885 - Come on. You can clearly use some TLC. 855 00:41:52,885 --> 00:41:54,345 - Isn't that what we're doing right now? 856 00:41:54,345 --> 00:41:56,472 - Oh, this is just the beginning. 857 00:41:56,472 --> 00:41:59,517 Come on. You're the food expert. I'm the wellness expert. 858 00:41:59,517 --> 00:42:01,685 Let me teach you something for a change. 859 00:42:01,685 --> 00:42:05,105 You can use a morning of relaxation, and it's on me, 860 00:42:05,105 --> 00:42:06,899 as a thank you for everything you've done 861 00:42:06,899 --> 00:42:08,150 to help with the article. 862 00:42:09,068 --> 00:42:13,697 - Okay. Fine. As long as there's no more restressolgy, 863 00:42:13,697 --> 00:42:14,573 whatever it's called. 864 00:42:14,573 --> 00:42:16,367 - Okay. It's a date. 865 00:42:30,631 --> 00:42:31,465 - Whoa. 866 00:42:36,720 --> 00:42:38,973 - Hi. Welcome to Roxx Spa. 867 00:42:38,973 --> 00:42:40,599 - Hi. Mimosa girl, right? 868 00:42:41,767 --> 00:42:44,228 I'm here to meet with Ariel. 869 00:42:44,228 --> 00:42:47,398 - It's Jules. Although I don't mind mimosa girl. 870 00:42:48,691 --> 00:42:52,194 And I know who you are. I've heard all about you. 871 00:42:52,194 --> 00:42:53,112 - You have? - Yeah. 872 00:42:53,112 --> 00:42:54,405 - Daniel, hi. 873 00:42:54,405 --> 00:42:55,781 - Hey. Just talking to Jules 874 00:42:55,781 --> 00:42:58,450 who says she's heard all about me. 875 00:42:59,368 --> 00:43:01,078 - Yeah. Well, I have to blame someone 876 00:43:01,078 --> 00:43:02,788 for my pants not fitting anymore. 877 00:43:02,788 --> 00:43:04,206 - Ah. Guilty. Right. 878 00:43:04,206 --> 00:43:06,500 - Are you ready for your morning of pampering? 879 00:43:08,085 --> 00:43:09,420 - Not really. 880 00:43:09,420 --> 00:43:10,254 - Good. 881 00:43:10,254 --> 00:43:11,589 The change room is just down that way 882 00:43:11,589 --> 00:43:13,173 and I will meet you back here. 883 00:43:13,173 --> 00:43:14,633 - Down there? Okay. 884 00:43:14,633 --> 00:43:16,051 - Head straight down. 885 00:43:16,051 --> 00:43:17,052 - All right. 886 00:43:18,637 --> 00:43:22,725 - Oh my gosh. I almost forgot how cute he is. 887 00:43:22,725 --> 00:43:24,059 Ariel, what are you doing? 888 00:43:24,059 --> 00:43:25,144 - What do you mean, what am I doing? 889 00:43:25,144 --> 00:43:26,478 - Well, you're hanging out with this cute guy 890 00:43:26,478 --> 00:43:27,313 every single day, 891 00:43:27,313 --> 00:43:29,523 and you're telling me you're not gonna ask him out. 892 00:43:29,523 --> 00:43:31,859 - No. it's a professional relationship. 893 00:43:31,859 --> 00:43:34,945 - Excuse me, but what happened to finding a boyfriend? 894 00:43:34,945 --> 00:43:38,741 - I'm not looking for a boyfriend. I'm looking for Jamie. 895 00:43:38,741 --> 00:43:41,702 Okay? I'm not ready to give up on destiny yet. 896 00:43:41,702 --> 00:43:45,205 - Okay. Well, if you're not gonna ask him out, 897 00:43:45,205 --> 00:43:46,582 do you mind if I do? 898 00:43:49,043 --> 00:43:49,960 - Yeah. - Yeah? 899 00:43:49,960 --> 00:43:51,128 - Of course you should. - Okay. 900 00:43:51,128 --> 00:43:53,797 - Why wouldn't you? You're single. He's single. 901 00:43:54,673 --> 00:43:56,675 It's great. It's perfect. 902 00:43:56,675 --> 00:43:58,469 - Are you sure? You see seem a little unsure. 903 00:43:58,469 --> 00:44:00,929 - Yeah, no. Sure. I'm sure. It's a great idea. 904 00:44:00,929 --> 00:44:02,389 You should definitely go for it. 905 00:44:02,389 --> 00:44:03,474 - Okay. 906 00:44:03,474 --> 00:44:06,560 - Jules, you own this place? This is beautiful. 907 00:44:06,560 --> 00:44:08,103 I mean the koi pond in the washroom 908 00:44:08,103 --> 00:44:09,271 is a really nice touch. 909 00:44:09,271 --> 00:44:11,357 - Oh, thank you, Daniel. 910 00:44:12,399 --> 00:44:14,193 Oh, just in time. 911 00:44:14,193 --> 00:44:16,987 Daniel, this is one of our best technicians, Hans. 912 00:44:16,987 --> 00:44:19,365 He'll be doing your treatments today. 913 00:44:19,365 --> 00:44:20,449 - Okay. 914 00:44:20,449 --> 00:44:21,492 Hi, Hans. 915 00:44:21,492 --> 00:44:23,285 It's nice to meet you. 916 00:44:24,953 --> 00:44:26,372 Thank you. 917 00:44:26,372 --> 00:44:28,499 - Come with me. We have work to do. 918 00:44:28,499 --> 00:44:30,542 - What? 919 00:44:30,542 --> 00:44:32,127 Do I... - Yeah. Just go ahead. 920 00:44:33,545 --> 00:44:34,630 You'll be fine. You'll be fine. 921 00:44:37,466 --> 00:44:40,803 - I will warn you that my feet are tad bit ticklish. 922 00:44:40,803 --> 00:44:42,888 - Don't worry. I'll be gentle. 923 00:44:47,518 --> 00:44:49,353 How long since your last pedicure? 924 00:44:51,814 --> 00:44:53,107 - Pedicure? Never. 925 00:44:54,191 --> 00:44:55,025 - Never? 926 00:44:55,859 --> 00:44:57,111 - Is that bad? 927 00:44:57,986 --> 00:44:58,946 - It's not good. 928 00:45:00,531 --> 00:45:01,365 - Oh, oh. 929 00:45:03,784 --> 00:45:04,618 Okay. 930 00:45:06,620 --> 00:45:09,373 Maybe we'll just take it easy down there. 931 00:45:09,373 --> 00:45:11,333 - Relax. It'll be over soon. 932 00:45:11,333 --> 00:45:12,626 - Relax. Just relax. 933 00:45:13,711 --> 00:45:14,545 - Hey. 934 00:45:22,386 --> 00:45:23,220 - Okay. 935 00:45:28,016 --> 00:45:29,935 I'm sorry, does that say acid peel? 936 00:45:30,853 --> 00:45:32,980 - Don't worry. It's mild. 937 00:45:32,980 --> 00:45:33,814 - Mild acid. 938 00:45:39,027 --> 00:45:41,196 Sorry. Sorry. - Don't move. 939 00:45:44,992 --> 00:45:46,368 - Now that feels incredible. 940 00:45:47,578 --> 00:45:49,663 - You release tension through your scalp. 941 00:45:51,957 --> 00:45:53,041 - Good to know, Hans. 942 00:45:55,544 --> 00:45:57,129 And what is that amazing smell? 943 00:45:58,046 --> 00:46:00,966 - Essential oils. Satsuma and bergamot. 944 00:46:02,050 --> 00:46:03,886 We sell them in the gift shop. 945 00:46:03,886 --> 00:46:06,930 - Okay. I'll have to pick some up on my way out. 946 00:46:09,016 --> 00:46:11,769 So how often do you do this kind of thing? 947 00:46:11,769 --> 00:46:15,272 - Well, I come here every other week for my mani-pedi. 948 00:46:15,272 --> 00:46:18,984 I get a facial twice a month and a Thai massage monthly 949 00:46:18,984 --> 00:46:19,985 to keep me limber. 950 00:46:20,903 --> 00:46:22,196 - Oh, is that all? 951 00:46:22,196 --> 00:46:24,865 - No, actually. I do yoga five times a week 952 00:46:24,865 --> 00:46:27,993 and I meditate for half an hour every morning. 953 00:46:27,993 --> 00:46:30,704 - Wow. It's like a full time job. 954 00:46:30,704 --> 00:46:32,790 - I mean, it kind of is. 955 00:46:32,790 --> 00:46:36,376 As we in the biz like to say, "Wellness takes work." 956 00:46:36,376 --> 00:46:38,837 And I'm willing to take the time 957 00:46:38,837 --> 00:46:40,380 to maintain my optimal health. 958 00:46:46,595 --> 00:46:48,972 - So does Daniel know the real reason 959 00:46:48,972 --> 00:46:51,391 you're hanging around the restaurant so much? 960 00:46:51,391 --> 00:46:53,811 - Yes, Jules. He knows about the article. 961 00:46:53,811 --> 00:46:57,231 - No. I mean the real reason. 962 00:46:57,231 --> 00:47:00,484 - No. And I'd appreciate it if you didn't say anything. 963 00:47:00,484 --> 00:47:01,693 - Why? 964 00:47:01,693 --> 00:47:04,822 - Because I don't want him to think I'm crazy. 965 00:47:04,822 --> 00:47:06,198 - Well... 966 00:47:06,198 --> 00:47:07,032 - Hey. 967 00:47:08,033 --> 00:47:09,493 Listen, this article could be really great 968 00:47:09,493 --> 00:47:10,369 for the both of us 969 00:47:10,369 --> 00:47:12,371 and I don't wanna mess it up by 970 00:47:12,371 --> 00:47:15,666 admitting that this whole thing started on a lie. 971 00:47:15,666 --> 00:47:18,001 - Okay. My lips are sealed. 972 00:47:18,001 --> 00:47:19,002 - Thank you. 973 00:47:21,129 --> 00:47:23,966 (whimsical music) 974 00:47:30,556 --> 00:47:32,349 - Excuse me. I'm in a bit of a rush, 975 00:47:32,349 --> 00:47:35,644 but could I grab one of the best biscotties in town? 976 00:47:35,644 --> 00:47:39,690 - Yeah. Yeah, for sure. Best biscotti in town. 977 00:47:44,027 --> 00:47:44,987 There you are. 978 00:47:44,987 --> 00:47:46,613 - Thanks lot. 979 00:47:46,613 --> 00:47:47,698 - See you later. 980 00:47:47,698 --> 00:47:48,824 - Yeah. You take care. 981 00:47:51,910 --> 00:47:54,371 - Hey, back so soon. Wasn't expecting you today. 982 00:47:54,371 --> 00:47:55,205 You just missed-- 983 00:47:55,205 --> 00:47:56,957 - I just got the notes back from my first draft. 984 00:47:56,957 --> 00:47:57,791 She hates it. 985 00:47:59,293 --> 00:48:00,627 - Yikes. 986 00:48:00,627 --> 00:48:03,338 Sounds like you could use some comfort food. 987 00:48:03,338 --> 00:48:05,048 I'll have Tony whip up some tortellini. 988 00:48:05,048 --> 00:48:07,426 - No, no, no, no. I shouldn't. I had pasta yesterday. 989 00:48:07,426 --> 00:48:08,427 - Come on. 990 00:48:08,427 --> 00:48:11,305 - Seriously. My regime is already out the window. 991 00:48:11,305 --> 00:48:12,848 - Look, I really appreciate 992 00:48:12,848 --> 00:48:14,182 how much you value your physical health, 993 00:48:14,182 --> 00:48:17,060 but you need to feed your soul too. 994 00:48:17,060 --> 00:48:19,855 - Okay, fine. But only for the article. 995 00:48:19,855 --> 00:48:21,356 - Thank you. 996 00:48:21,356 --> 00:48:23,317 Now, what did they hate? 997 00:48:23,317 --> 00:48:26,320 - She said it needs more heart, but... 998 00:48:26,320 --> 00:48:28,113 she loves you. 999 00:48:28,113 --> 00:48:29,823 So you're gonna have to put up with me 1000 00:48:29,823 --> 00:48:31,366 for a little bit longer. 1001 00:48:32,576 --> 00:48:34,661 Tell me a little bit about your background. 1002 00:48:34,661 --> 00:48:36,246 Why do you love food so much? 1003 00:48:36,246 --> 00:48:38,999 - Wow. You really don't waste any time. Do you? 1004 00:48:38,999 --> 00:48:41,919 - Okay, we don't need your sass. We need your heart. 1005 00:48:41,919 --> 00:48:44,546 So what got you into the restaurant business to begin with? 1006 00:48:44,546 --> 00:48:48,300 - I mean, I guess it all started with my nonna. 1007 00:48:48,300 --> 00:48:49,801 After she married my nonno, 1008 00:48:49,801 --> 00:48:50,802 she moved here from Italy 1009 00:48:50,802 --> 00:48:52,971 and they didn't have a penny to their name. 1010 00:48:53,889 --> 00:48:56,141 Luckily, all they needed was my nonna's cooking. 1011 00:48:56,141 --> 00:48:59,436 See, she would make comfort food for wealthy families 1012 00:48:59,436 --> 00:49:01,521 and eventually she both up enough of a reputation 1013 00:49:01,521 --> 00:49:03,941 that she was able to open her own restaurant. 1014 00:49:07,361 --> 00:49:10,447 - One order of nonna's tortellini amatriciana. 1015 00:49:11,490 --> 00:49:12,616 - Thank you, Tony. 1016 00:49:12,616 --> 00:49:13,951 - [Tony] You're very welcome. 1017 00:49:22,376 --> 00:49:23,710 - Oh my gosh. 1018 00:49:23,710 --> 00:49:25,545 This has to be the best pasta I've ever tried. 1019 00:49:25,545 --> 00:49:27,839 - Yeah. Handmade in-house. 1020 00:49:27,839 --> 00:49:29,049 And speaking of my known cooking, 1021 00:49:29,049 --> 00:49:32,594 you are currently enjoying her world famous tomato sauce. 1022 00:49:32,594 --> 00:49:34,763 - So wait, all these recipes are your nonna's? 1023 00:49:34,763 --> 00:49:36,640 - Every single one. Yeah. 1024 00:49:38,558 --> 00:49:39,851 After my parents died, 1025 00:49:39,851 --> 00:49:42,020 my brother and I were pretty much raised by her 1026 00:49:42,020 --> 00:49:46,358 and she taught me everything I know about food, 1027 00:49:46,358 --> 00:49:47,567 and life really. 1028 00:49:48,568 --> 00:49:52,072 She's hilarious and stubborn and impossible at times. 1029 00:49:52,072 --> 00:49:53,156 - Oh, okay. 1030 00:49:53,156 --> 00:49:55,200 So the apple doesn't fall far from the tree then. 1031 00:49:55,200 --> 00:49:57,911 - Wow. Very funny. 1032 00:49:57,911 --> 00:50:02,332 No, but seriously, she's kind of incredible. 1033 00:50:02,332 --> 00:50:07,045 I mean, we make a point of having a family meal once a week. 1034 00:50:07,045 --> 00:50:08,422 - That's amazing. 1035 00:50:08,422 --> 00:50:11,216 I never really knew my grandparents, but trust me, 1036 00:50:11,216 --> 00:50:12,843 if any of them could cook like this, 1037 00:50:12,843 --> 00:50:14,344 I would visit once a week too. 1038 00:50:16,138 --> 00:50:18,306 - Why don't she come with me? 1039 00:50:18,306 --> 00:50:20,017 - To your grandma's? 1040 00:50:20,017 --> 00:50:22,894 - Yeah. I mean, if you're looking for heart, 1041 00:50:22,894 --> 00:50:25,856 then you won't find any bigger than my nonna's. 1042 00:50:25,856 --> 00:50:26,773 And besides, we're Italian. 1043 00:50:26,773 --> 00:50:30,068 It's kind of in our nature to host and to feed people. 1044 00:50:30,068 --> 00:50:31,987 I mean, she would love it. 1045 00:50:32,988 --> 00:50:35,240 - Well, it isn't too much of an imposition. 1046 00:50:35,240 --> 00:50:37,242 - I mean, I would consider your 1047 00:50:37,242 --> 00:50:39,286 comfort food education incomplete 1048 00:50:39,286 --> 00:50:41,538 if you didn't try my nonna's food. 1049 00:50:41,538 --> 00:50:43,248 And if you're lucky, maybe she'll even teach you 1050 00:50:43,248 --> 00:50:46,209 to make her a famous amatriciana. 1051 00:50:46,209 --> 00:50:50,047 - Well, I'm gonna have to learn how to pronounce that first, 1052 00:50:50,047 --> 00:50:51,381 but maybe she can teach me. 1053 00:50:52,799 --> 00:50:53,717 When are we going? 1054 00:51:03,935 --> 00:51:07,481 - Nonna! (Nonna speaks in Italian) 1055 00:51:08,523 --> 00:51:10,025 - [Ariel] Hi. 1056 00:51:10,025 --> 00:51:11,943 - You said you bringing a friend. 1057 00:51:11,943 --> 00:51:15,572 I didn't know it was a lady. And so beautiful. 1058 00:51:15,572 --> 00:51:19,701 - Okay. Okay. It's just a friend. Don't get any ideas. 1059 00:51:19,701 --> 00:51:21,328 - Ideas? 1060 00:51:21,328 --> 00:51:23,497 Who said anything about ideas? Huh? 1061 00:51:24,790 --> 00:51:25,707 I have no ideas. 1062 00:51:26,917 --> 00:51:29,711 Come in. Come in. 1063 00:51:29,711 --> 00:51:33,507 Oh. (in Italian) Thank you. 1064 00:51:35,175 --> 00:51:38,762 Oh, (speaks in Italian) skin is a glowing. 1065 00:51:38,762 --> 00:51:41,306 - Oh. Thank you, Nonna. 1066 00:51:41,306 --> 00:51:42,307 - [Nonna] Please, sit down. 1067 00:51:42,307 --> 00:51:44,768 - Thank you so much for having me. 1068 00:51:44,768 --> 00:51:46,394 - Please. Any friend of Daniel 1069 00:51:46,394 --> 00:51:47,646 is a friend of Nonna's. 1070 00:51:47,646 --> 00:51:49,189 - See? What'd I tell you? 1071 00:51:49,189 --> 00:51:50,649 - [Nonna] So? 1072 00:51:50,649 --> 00:51:52,943 - [Daniel] So, Nonna-- 1073 00:51:52,943 --> 00:51:55,779 - My other two grandsons. Come in. 1074 00:51:57,447 --> 00:51:59,825 - Special delivery. 1075 00:51:59,825 --> 00:52:02,327 - What dessert you make me this week, huh? 1076 00:52:02,327 --> 00:52:03,578 - I made cannoli. 1077 00:52:03,578 --> 00:52:04,913 - I've watched him while he made it. 1078 00:52:04,913 --> 00:52:06,748 He followed your recipe to a tee. 1079 00:52:06,748 --> 00:52:08,750 - This is the one, Nonna. I can feel it. 1080 00:52:09,709 --> 00:52:12,587 - I'm sure it's (in Italian) delicious, Andrew. 1081 00:52:12,587 --> 00:52:14,256 You so kind. (in Italian) Thank you. 1082 00:52:16,466 --> 00:52:17,926 - Hey. 1083 00:52:17,926 --> 00:52:18,760 - Hi. 1084 00:52:19,928 --> 00:52:22,097 - So you've met Nonna. - Hey! Feet! 1085 00:52:23,473 --> 00:52:25,183 Into the kitchen, you. 1086 00:52:25,183 --> 00:52:27,394 - Nonna, I cook all day. Every day. 1087 00:52:27,394 --> 00:52:30,939 - You think I don't cook all day, everyday. My whole life. 1088 00:52:30,939 --> 00:52:32,566 Cook together like a family. 1089 00:52:32,566 --> 00:52:34,067 We eat together like a family. 1090 00:52:34,067 --> 00:52:37,654 - What about Daniel? 1091 00:52:37,654 --> 00:52:41,158 (Nonna speaks in Italian) 1092 00:52:45,203 --> 00:52:46,705 - Okay. 1093 00:52:46,705 --> 00:52:51,042 Tony, Andrew. Get started on the pasta, huh? 1094 00:52:51,042 --> 00:52:54,588 Daniel, Ariella, you make a Alfredo. 1095 00:52:54,588 --> 00:52:56,214 - Oh. Actually, Nonna, 1096 00:52:56,214 --> 00:52:58,550 I was kind of wondering if you might be able to show 1097 00:52:58,550 --> 00:53:02,304 Ariel here, how to make your famous tomato sauce. 1098 00:53:02,304 --> 00:53:03,138 - Really? 1099 00:53:04,723 --> 00:53:05,557 Tomato it is. 1100 00:53:07,559 --> 00:53:09,853 Ariella needs apron, eh. 1101 00:53:09,853 --> 00:53:10,687 Okay. 1102 00:53:10,687 --> 00:53:11,771 - Only if it's no trouble. 1103 00:53:11,771 --> 00:53:13,732 - Oh, no. It's my pleasure. 1104 00:53:13,732 --> 00:53:15,525 But you should know, 1105 00:53:15,525 --> 00:53:18,570 I don't share my recipe with just anyone, 1106 00:53:18,570 --> 00:53:22,657 but for a friend of Daniels, I'll make an exception. 1107 00:53:24,826 --> 00:53:25,660 Okay. 1108 00:53:27,662 --> 00:53:29,414 Daniel, chop (speaks in Italian). 1109 00:53:29,414 --> 00:53:31,208 Ariella, you (speaker mumbles) the garlic. 1110 00:53:33,251 --> 00:53:36,129 But very, very, very fine. Can you do it? 1111 00:53:36,129 --> 00:53:37,797 - I will do my best. 1112 00:53:41,843 --> 00:53:44,387 - So, how did you two meet? 1113 00:53:44,387 --> 00:53:47,307 - Ariel is doing an article on Italian comfort food. 1114 00:53:47,307 --> 00:53:49,935 And she's using the restaurant as a backdrop, Nonna. 1115 00:53:49,935 --> 00:53:51,561 - Yes, Daniel has been instrumental 1116 00:53:51,561 --> 00:53:53,605 in expanding my knowledge in food and wine. 1117 00:53:53,605 --> 00:53:54,439 - And in exchange, 1118 00:53:54,439 --> 00:53:56,358 Ariel is teaching me to take better care of myself. 1119 00:53:56,358 --> 00:53:58,401 For instance, I went to a spa for the first time, 1120 00:53:58,401 --> 00:53:59,361 the other day. 1121 00:53:59,361 --> 00:54:02,072 - Excuse me. Excuse me. What? Spa? 1122 00:54:02,072 --> 00:54:03,990 I knew it. I knew his skin looked more dewy. 1123 00:54:03,990 --> 00:54:05,325 - It doesn't look more dewy. 1124 00:54:05,325 --> 00:54:06,701 - It looks more dewy. - Mm-hmm. 1125 00:54:06,701 --> 00:54:07,827 - Oh, it is explaining 1126 00:54:07,827 --> 00:54:10,080 why he has to no dark circus under his eyes. 1127 00:54:10,080 --> 00:54:11,122 - Okay. All right. 1128 00:54:11,122 --> 00:54:13,500 Thank you everyone for your commentary on my appearance. 1129 00:54:13,500 --> 00:54:15,043 It's greatly appreciated. 1130 00:54:15,043 --> 00:54:18,255 - I pray every day for someone special 1131 00:54:18,255 --> 00:54:20,465 to teach you how to take care of yourself. 1132 00:54:20,465 --> 00:54:21,800 You work too hard. 1133 00:54:22,968 --> 00:54:24,928 - Well, Daniel is an excellent student. 1134 00:54:25,845 --> 00:54:29,224 - And so are you. Your garlic is perfect. 1135 00:54:31,851 --> 00:54:34,646 - You know, my favorite lesson that Daniel's taught me 1136 00:54:34,646 --> 00:54:36,189 is that every dish has a story. 1137 00:54:37,065 --> 00:54:38,650 - Ah, he's no wrong. 1138 00:54:38,650 --> 00:54:40,193 This sauce, my family, 1139 00:54:40,193 --> 00:54:42,112 we call it the (in Italian) sauce of love. 1140 00:54:42,112 --> 00:54:43,780 - Oh, boy. Here we go. 1141 00:54:43,780 --> 00:54:45,115 - Sauce of love? 1142 00:54:45,115 --> 00:54:46,574 (Nonna speaks Italian) 1143 00:54:46,574 --> 00:54:50,287 - It's a recipe pass down to all the women in my family. 1144 00:54:50,287 --> 00:54:54,708 When we meet a man who takes our heart's key, yeah, 1145 00:54:54,708 --> 00:54:58,920 we make him sauce and, poof, they get married. 1146 00:54:58,920 --> 00:55:01,339 - It's an old wives tale, but the sauce is incredible. 1147 00:55:01,339 --> 00:55:04,175 - Hey! You're working for Nonna. 1148 00:55:06,511 --> 00:55:10,724 We know the way to a man's heart is through the stomach. 1149 00:55:10,724 --> 00:55:12,600 - It worked for us too. 1150 00:55:12,600 --> 00:55:16,646 Tony made it for me on our first date. You big cheese ball. 1151 00:55:16,646 --> 00:55:18,398 - When you know, you know. 1152 00:55:18,398 --> 00:55:19,274 - I knew too. 1153 00:55:20,483 --> 00:55:22,444 - Aw. Time for (in Italian) wine. 1154 00:55:23,528 --> 00:55:27,282 You two, crush the tomatoes. Daniel knows what to do. 1155 00:55:28,116 --> 00:55:29,576 I'll be right back, eh. 1156 00:55:32,120 --> 00:55:34,581 - It's always time for (in Italian) wine with her. 1157 00:55:34,581 --> 00:55:37,125 - All right. Tomato crushing. 1158 00:55:37,125 --> 00:55:38,001 What do we need? 1159 00:55:38,001 --> 00:55:41,671 - Okay. For tomato crushing, you need your hands. 1160 00:55:42,547 --> 00:55:44,299 - My hands? Are you serious? 1161 00:55:44,299 --> 00:55:45,967 - Well, yeah. It's the only thing you can use. 1162 00:55:45,967 --> 00:55:47,886 - It can't be the only thing. 1163 00:55:48,762 --> 00:55:50,805 - Listen, this is all part of the process. 1164 00:55:50,805 --> 00:55:54,559 If you want the education, you need to trust the process. 1165 00:55:54,559 --> 00:55:55,393 - Okay. 1166 00:55:58,021 --> 00:56:00,398 Oh, that's really squishy. 1167 00:56:00,398 --> 00:56:01,608 - What'd you expect? They're tomatoes. 1168 00:56:01,608 --> 00:56:03,068 Don't be such a baby. 1169 00:56:03,068 --> 00:56:03,902 - Hey! 1170 00:56:06,196 --> 00:56:08,823 - Wow. Very mature. (Tony and Andrew laughing) 1171 00:56:08,823 --> 00:56:09,824 - Thank you. 1172 00:56:11,951 --> 00:56:13,078 - Speaking of mature. 1173 00:56:14,913 --> 00:56:18,208 I know my nonna can be a little intense. 1174 00:56:18,208 --> 00:56:19,250 - Well, I'll say. 1175 00:56:19,250 --> 00:56:22,045 - No. Are you kidding me? I love her. 1176 00:56:22,045 --> 00:56:23,463 - Come on. What are you, petting the tomatoes? 1177 00:56:23,463 --> 00:56:25,590 Get in there. You gotta squish 'em. 1178 00:56:25,590 --> 00:56:29,135 Really get in there. There you go. Look at that. 1179 00:56:29,135 --> 00:56:32,263 You see, it's kind of therapeutic when you get used to it. 1180 00:56:32,263 --> 00:56:34,307 - Yeah. I guess I could see it that way. 1181 00:56:34,307 --> 00:56:36,267 - It's like being at the spa, right? 1182 00:56:36,267 --> 00:56:37,644 - Just like that. 1183 00:56:37,644 --> 00:56:39,729 (Nonna speaks Italian) 1184 00:56:39,729 --> 00:56:42,232 - We drink (speaks Italian). 1185 00:56:43,441 --> 00:56:47,362 (people laughing and chatting) 1186 00:56:53,576 --> 00:56:55,161 - Nonna, thank you so much 1187 00:56:55,161 --> 00:56:57,163 for teaching me how to make your sauce. 1188 00:56:57,163 --> 00:56:59,124 I can't wait to impress my friends with it. 1189 00:57:00,834 --> 00:57:03,920 - And when you meet that special someone, eh, 1190 00:57:03,920 --> 00:57:06,464 you make sure to make it for him. Huh? 1191 00:57:06,464 --> 00:57:07,465 - I promise. 1192 00:57:08,299 --> 00:57:10,093 And I can see why Tony and Daniel 1193 00:57:10,093 --> 00:57:13,054 use your recipes in their restaurant. 1194 00:57:13,054 --> 00:57:15,098 - Their restaurant? 1195 00:57:15,098 --> 00:57:17,058 - Nonna used to own the restaurant. 1196 00:57:17,058 --> 00:57:19,269 When she retired, my brother and I bought it. 1197 00:57:20,812 --> 00:57:23,481 - They couldn't bare it to see it to go. 1198 00:57:23,481 --> 00:57:25,525 My boys work in a restaurant 1199 00:57:25,525 --> 00:57:27,110 since they were a little bambinos. 1200 00:57:27,110 --> 00:57:28,862 - Basically grew up in that restaurant. 1201 00:57:28,862 --> 00:57:30,071 - Yeah. I've been cooking in the kitchen 1202 00:57:30,071 --> 00:57:31,531 with Nonna since I was 10. 1203 00:57:31,531 --> 00:57:34,367 - And I inherited my love of hospitality from Nonna. 1204 00:57:34,367 --> 00:57:36,411 I mean, I basically learned 1205 00:57:36,411 --> 00:57:38,705 everything I know about the business from her. 1206 00:57:40,081 --> 00:57:42,709 - Feeding people brings me such a great joy, eh, 1207 00:57:42,709 --> 00:57:44,627 and it makes me so happy 1208 00:57:44,627 --> 00:57:49,507 that my boys take what I make and make their own now. 1209 00:57:49,507 --> 00:57:53,970 And then soon, I have a little great grand bambino 1210 00:57:54,846 --> 00:57:56,264 to continue the family. 1211 00:57:58,892 --> 00:57:59,726 Salute. 1212 00:58:01,060 --> 00:58:02,729 Salute. 1213 00:58:02,729 --> 00:58:03,855 - Salute. 1214 00:58:03,855 --> 00:58:05,273 - To the next generation. 1215 00:58:06,983 --> 00:58:11,279 - So, Ariel, if we were to write an article about you, 1216 00:58:11,279 --> 00:58:12,906 what's your story? 1217 00:58:12,906 --> 00:58:14,908 - Well, I am a wellness journalist, 1218 00:58:14,908 --> 00:58:19,704 so I guess I like green tea and long walks on the beach. 1219 00:58:19,704 --> 00:58:21,456 - Long walks on the beach, huh? 1220 00:58:21,456 --> 00:58:25,585 And is that with anyone in particular? A man, perhaps. 1221 00:58:26,878 --> 00:58:28,671 - Honestly, I've kind of been putting dating 1222 00:58:28,671 --> 00:58:30,798 on the back burner for the past few years. 1223 00:58:30,798 --> 00:58:33,343 I've just been so hyper-focused on my career. 1224 00:58:33,343 --> 00:58:34,761 It wasn't a priority for me. 1225 00:58:35,720 --> 00:58:37,514 - Hey, you know, I really appreciate a woman 1226 00:58:37,514 --> 00:58:39,682 who puts her ambitions before a man. 1227 00:58:39,682 --> 00:58:40,767 I could never do that. 1228 00:58:41,935 --> 00:58:44,062 - Well, I should probably also mention 1229 00:58:44,062 --> 00:58:45,855 that my criteria for the perfect partner 1230 00:58:45,855 --> 00:58:47,690 is a little demanding. 1231 00:58:47,690 --> 00:58:48,608 - No. No, no, no. 1232 00:58:48,608 --> 00:58:51,861 Hey, hey. You, you know what you want. 1233 00:58:51,861 --> 00:58:54,197 Look, girl's gotta have standards. Right? 1234 00:58:54,197 --> 00:58:55,365 - Right. - I mean, take it from me. 1235 00:58:55,365 --> 00:58:58,451 Before I met Tony, I dated a ton of duds. 1236 00:58:59,494 --> 00:59:02,372 But you know, when you find the right guy, 1237 00:59:02,372 --> 00:59:04,499 you're gonna be really glad you held out. 1238 00:59:06,918 --> 00:59:09,337 - Actually, I think I'm might've found him. 1239 00:59:09,337 --> 00:59:10,505 - Really? 1240 00:59:10,505 --> 00:59:13,883 - Yeah. I realized recently that I'm ready for love. 1241 00:59:13,883 --> 00:59:15,677 And as soon as I opened myself up to it, 1242 00:59:15,677 --> 00:59:17,554 it's like he just appeared. 1243 00:59:19,222 --> 00:59:20,056 - Really? 1244 00:59:20,056 --> 00:59:22,892 - Yeah. It was kind of magical, actually. 1245 00:59:22,892 --> 00:59:25,103 It was like fate brought us together. 1246 00:59:29,065 --> 00:59:32,443 (utensils falling) (Nonna speaks in Italian) 1247 00:59:32,443 --> 00:59:34,988 - Nonna, you dropped all of your forks. 1248 00:59:36,030 --> 00:59:37,115 - Oh. 1249 00:59:37,115 --> 00:59:37,949 Ariella. 1250 00:59:39,617 --> 00:59:40,660 So nice. 1251 00:59:40,660 --> 00:59:42,245 You take for me? - [Ariel] Yes. 1252 00:59:42,245 --> 00:59:43,371 - (in Italian) Thank you. 1253 00:59:43,371 --> 00:59:44,831 Okay, I get more plates. 1254 00:59:44,831 --> 00:59:45,665 - No. Don't. 1255 00:59:47,083 --> 00:59:49,794 - Okay. Okay, okay. 1256 00:59:53,298 --> 00:59:55,383 Ariella, you come back anytime. 1257 00:59:55,383 --> 00:59:57,802 - Thank you, Nonna. It was such a pleasure meeting you. 1258 00:59:57,802 --> 01:00:00,054 - Likewise, my dear. Likewise. 1259 01:00:03,558 --> 01:00:07,228 Hey, Daniel. Open your eyes. She's in a love with you. 1260 01:00:07,228 --> 01:00:09,647 - Nonna, we're just friends. 1261 01:00:09,647 --> 01:00:12,984 - No, I hear her talking about you to Andrew. 1262 01:00:12,984 --> 01:00:14,777 - Nonna, what did we say about eavesdropping 1263 01:00:14,777 --> 01:00:15,945 on other people's conversations? 1264 01:00:15,945 --> 01:00:17,196 We talked about this. 1265 01:00:20,658 --> 01:00:21,492 What'd she say? 1266 01:00:22,619 --> 01:00:24,829 - She say fate bringing you together. 1267 01:00:26,623 --> 01:00:28,499 You know you feel the same way, eh. 1268 01:00:29,334 --> 01:00:31,628 Why not you invited to the party tomorrow night? 1269 01:00:31,628 --> 01:00:34,130 And not just as a friend, huh? 1270 01:00:36,758 --> 01:00:38,092 Huh? 1271 01:00:38,092 --> 01:00:39,510 Huh? - Maybe. 1272 01:00:39,510 --> 01:00:42,472 - My boy. - Okay. Go to sleep. 1273 01:00:42,472 --> 01:00:47,310 - Okay. (in Italian) I love you. Goodbye. 1274 01:00:58,363 --> 01:00:59,405 - Hey. - Good morning. 1275 01:00:59,405 --> 01:01:00,448 - Morning. 1276 01:01:00,448 --> 01:01:02,283 - I got you a little something. 1277 01:01:02,283 --> 01:01:03,785 - Oh. 1278 01:01:03,785 --> 01:01:04,786 For my salad. 1279 01:01:04,786 --> 01:01:06,996 - Yeah. Ready to go? 1280 01:01:06,996 --> 01:01:07,830 - Yes. 1281 01:01:10,458 --> 01:01:11,918 - Or your bread, but whatever you choose. 1282 01:01:11,918 --> 01:01:12,877 - I don't think so. 1283 01:01:16,005 --> 01:01:20,259 (Ariel an Daniel speak in Italian) 1284 01:01:22,720 --> 01:01:24,681 Oh, come on. That was perfect. I nailed it. 1285 01:01:24,681 --> 01:01:26,516 - I guess I can't teach you everything. 1286 01:01:26,516 --> 01:01:27,642 - Oh, that's rude. 1287 01:01:29,852 --> 01:01:31,437 - Hey, 1288 01:01:31,437 --> 01:01:33,272 so I was wondering. 1289 01:01:33,272 --> 01:01:34,107 - Yeah? 1290 01:01:35,358 --> 01:01:37,902 - Well, tonight is finally our big reopening party. 1291 01:01:37,902 --> 01:01:39,362 - That's great. Congratulations. 1292 01:01:39,362 --> 01:01:40,571 - Yeah. Thank you. 1293 01:01:41,531 --> 01:01:43,741 And I was wondering maybe you'd like to come? 1294 01:01:43,741 --> 01:01:46,869 - Yeah, sure. I mean, id probably be there anyway, so... 1295 01:01:46,869 --> 01:01:47,704 - Right. 1296 01:01:48,871 --> 01:01:50,039 But I was thinking maybe 1297 01:01:51,666 --> 01:01:54,210 it would be a chance for you and I to... 1298 01:01:54,210 --> 01:01:55,044 - I'm sorry. You know what? 1299 01:01:55,044 --> 01:01:56,963 I totally forgot I had plans Jules tonight. 1300 01:01:56,963 --> 01:01:58,423 Is it okay if she tags along? 1301 01:01:59,966 --> 01:02:01,217 - Yeah. 1302 01:02:01,217 --> 01:02:03,052 Yeah. Definitely. 1303 01:02:03,052 --> 01:02:04,345 The more the merrier. 1304 01:02:04,345 --> 01:02:07,932 - Great. Okay. Well, I'm looking forward to tonight then. 1305 01:02:07,932 --> 01:02:08,766 And you know what? 1306 01:02:08,766 --> 01:02:11,686 I think I might have found the heart of the story after all. 1307 01:02:16,941 --> 01:02:18,151 - I can't thank you enough 1308 01:02:18,151 --> 01:02:20,445 for trying to set up Daniel and I tonight. 1309 01:02:21,487 --> 01:02:24,949 Okay. I need your help. Which one should I go with? 1310 01:02:24,949 --> 01:02:27,201 Should I go with something more classic 1311 01:02:27,201 --> 01:02:29,662 or flashing, you know. 1312 01:02:29,662 --> 01:02:31,247 I'm torn. 1313 01:02:31,247 --> 01:02:33,207 Hello? - What? 1314 01:02:33,207 --> 01:02:35,376 - For the party tonight? - Oh. 1315 01:02:35,376 --> 01:02:38,421 - Which one do you think Daniel would like, huh? 1316 01:02:38,421 --> 01:02:40,256 Hey, you haven't even started getting ready. 1317 01:02:40,256 --> 01:02:41,090 - I know. I know. 1318 01:02:41,090 --> 01:02:42,091 I'm just really caught up with this article, 1319 01:02:42,091 --> 01:02:43,468 but I'm almost done. I promise. 1320 01:02:43,468 --> 01:02:45,636 - Okay. Well, you better hurry. 1321 01:02:45,636 --> 01:02:48,097 You wanna look your best just in case you know who is there. 1322 01:02:48,097 --> 01:02:49,682 - I know. 1323 01:02:49,682 --> 01:02:50,975 - Here. The perfect dress 1324 01:02:50,975 --> 01:02:53,102 for your second meet cute with Mr. Right. 1325 01:02:54,937 --> 01:02:56,814 And I'm gonna borrow this. Thanks. 1326 01:03:01,652 --> 01:03:04,238 (upbeat music) 1327 01:03:07,492 --> 01:03:10,161 - Wow. Look at all these people. 1328 01:03:10,161 --> 01:03:11,913 - Seriously. It's packed. 1329 01:03:12,789 --> 01:03:14,207 Do you see him? 1330 01:03:14,207 --> 01:03:15,625 - Who? 1331 01:03:15,625 --> 01:03:17,126 Oh, Jamie. 1332 01:03:17,126 --> 01:03:18,503 No, not yet. 1333 01:03:18,503 --> 01:03:22,757 - Well, I'm sure he'll show. Fate works in mysterious ways. 1334 01:03:22,757 --> 01:03:23,591 - Hey. You came. 1335 01:03:23,591 --> 01:03:25,426 - Of course I came. 1336 01:03:25,426 --> 01:03:26,844 - And she brought mimosa girl. 1337 01:03:26,844 --> 01:03:29,096 - Right. Jules. Yes. Thank you. 1338 01:03:29,096 --> 01:03:29,931 Thank you for coming. 1339 01:03:29,931 --> 01:03:32,141 - Oh, wouldn't missed it. 1340 01:03:32,141 --> 01:03:33,059 - You both look 1341 01:03:33,935 --> 01:03:34,811 lovely. 1342 01:03:34,811 --> 01:03:35,645 - Oh. 1343 01:03:35,645 --> 01:03:36,854 So sweet. 1344 01:03:38,439 --> 01:03:40,858 - This is an amazing turnout, Daniel. 1345 01:03:40,858 --> 01:03:42,193 You must be so happy. 1346 01:03:42,193 --> 01:03:43,778 - Yeah. Yeah. I really am. 1347 01:03:45,154 --> 01:03:46,739 But I'm being a terrible host. 1348 01:03:46,739 --> 01:03:47,824 If you too will follow me, 1349 01:03:47,824 --> 01:03:49,700 I've set up a little VIP area for you 1350 01:03:49,700 --> 01:03:51,035 with a nice little treat. 1351 01:03:54,330 --> 01:03:56,874 Hope you're up for a little bubbly and cheese pairing. 1352 01:03:56,874 --> 01:03:59,252 - Oh. I love the VIP treatment. 1353 01:04:00,086 --> 01:04:02,255 - The best for one of our most loyal customers. 1354 01:04:02,255 --> 01:04:04,465 - Oh, come on. I don't come here that often. 1355 01:04:06,759 --> 01:04:08,261 - Hey. Think about it. 1356 01:04:08,261 --> 01:04:10,513 When you and Jamie inevitably get married, 1357 01:04:10,513 --> 01:04:12,265 you can have your reception here. 1358 01:04:12,265 --> 01:04:14,976 - So tell us more about this spread. 1359 01:04:14,976 --> 01:04:16,561 - I'm very excited. 1360 01:04:23,776 --> 01:04:26,028 - Well, I personally think that this wine 1361 01:04:26,028 --> 01:04:29,740 pairs well with, well, everything on this plate. 1362 01:04:31,492 --> 01:04:34,161 You know, and speaking of good pairings-- 1363 01:04:34,161 --> 01:04:38,833 - Oh, I'm sorry, ladies. Another VIP has arrived. 1364 01:04:38,833 --> 01:04:39,834 If you'll excuse me. 1365 01:04:44,964 --> 01:04:47,091 - So many people. 1366 01:04:47,091 --> 01:04:50,720 You worked so hard. I'm so proud of my boys. 1367 01:04:50,720 --> 01:04:53,598 You gonna make it a big success, huh? 1368 01:04:53,598 --> 01:04:54,599 - Thank you so much, Nonna. 1369 01:04:54,599 --> 01:04:55,975 It means the world that you're here. 1370 01:04:55,975 --> 01:04:58,311 - Somebody else is here too, huh? 1371 01:04:58,311 --> 01:05:01,898 You invite Ariella for more than just a friend. 1372 01:05:01,898 --> 01:05:05,109 - Well, actually, she brought a friend. 1373 01:05:05,109 --> 01:05:08,195 I'm not sure she sees me that way. 1374 01:05:08,195 --> 01:05:11,407 - Patience is a virtue, my boy. 1375 01:05:11,407 --> 01:05:13,618 What are you doing talking to an old lady? 1376 01:05:13,618 --> 01:05:15,745 Go, take care of your guests. 1377 01:05:16,787 --> 01:05:18,581 Go. Go on. It's okay. 1378 01:05:20,207 --> 01:05:23,002 - Finally, she graces us with her presence. 1379 01:05:23,002 --> 01:05:27,089 The star of the show. The belle of the ball. 1380 01:05:28,841 --> 01:05:30,635 - (speaks in Italian), Tony. 1381 01:05:30,635 --> 01:05:31,844 - You're so beautiful. 1382 01:05:33,554 --> 01:05:35,097 You are so handsome. 1383 01:05:35,097 --> 01:05:37,266 - Thank you. - Come on. Let's celebrate. 1384 01:05:41,020 --> 01:05:42,980 - No sign of him yet, huh? 1385 01:05:42,980 --> 01:05:45,566 - Nope. And I am taking that as a sign. 1386 01:05:46,567 --> 01:05:47,610 I mean maybe this whole fate thing 1387 01:05:47,610 --> 01:05:50,655 is actually just a series of flukes and coincidences. 1388 01:05:50,655 --> 01:05:53,824 - Oh. Come on. What happened to destiny? 1389 01:05:53,824 --> 01:05:56,160 I thought he was the man of your dreams. 1390 01:05:56,160 --> 01:05:59,205 - I don't know. Maybe you were right. This is crazy. 1391 01:05:59,205 --> 01:06:00,998 I have met him once. 1392 01:06:00,998 --> 01:06:03,250 I mean, I come in here every single day, 1393 01:06:03,250 --> 01:06:04,627 waiting for the man of my dreams 1394 01:06:04,627 --> 01:06:06,420 to walk through the door, and for what? 1395 01:06:15,596 --> 01:06:18,391 - If that's not a sign, I don't know what is. 1396 01:06:18,391 --> 01:06:20,017 Okay. You need to go and talk to him. 1397 01:06:20,017 --> 01:06:20,851 - What? Really? 1398 01:06:20,851 --> 01:06:23,521 - Yes. You were looking for a sign and there it is. 1399 01:06:23,521 --> 01:06:24,814 Now, go. Shoo. 1400 01:06:24,814 --> 01:06:26,357 - Okay. How do I look? 1401 01:06:26,357 --> 01:06:27,191 - Breathtaking. 1402 01:06:27,191 --> 01:06:28,025 - You look beautiful. 1403 01:06:33,990 --> 01:06:36,867 - Well, looks like it's just the two of us now. 1404 01:06:36,867 --> 01:06:38,744 - Yeah. Looks like it. 1405 01:06:40,663 --> 01:06:43,833 - Well, I remember you, biscotti girl. 1406 01:06:43,833 --> 01:06:47,753 - Right. Biscotti. It really is the best here. 1407 01:06:47,753 --> 01:06:49,046 Do you come here often? 1408 01:06:49,046 --> 01:06:51,924 - Yeah. My office is just around the corner. 1409 01:06:51,924 --> 01:06:54,093 Yeah, I usually come here for my morning coffee. 1410 01:06:54,093 --> 01:06:55,845 - Morning. That's great. 1411 01:06:57,805 --> 01:07:00,182 Morning is great. Coffee is also great. 1412 01:07:00,182 --> 01:07:03,060 - Yes. I'm a fan. 1413 01:07:03,060 --> 01:07:04,895 - You know, I don't know if I told you this or not, 1414 01:07:04,895 --> 01:07:08,816 but you've done an amazing job with this place. 1415 01:07:08,816 --> 01:07:10,776 - Oh, yeah. Well, thank you. 1416 01:07:10,776 --> 01:07:12,695 I put my heart and soul into it, so... 1417 01:07:13,529 --> 01:07:15,531 - You must have a pretty big heart then. 1418 01:07:15,531 --> 01:07:17,992 - Well, I mean, we bought the place from my nonna, 1419 01:07:17,992 --> 01:07:20,578 so really all the credit goes to her. 1420 01:07:20,578 --> 01:07:22,246 - Oh. Your nonna? 1421 01:07:22,246 --> 01:07:24,749 That is so sweet. 1422 01:07:24,749 --> 01:07:26,250 So Italian. 1423 01:07:26,250 --> 01:07:28,377 - Well, we are Italian. 1424 01:07:28,377 --> 01:07:29,211 - Right. 1425 01:07:30,755 --> 01:07:31,589 Any who. 1426 01:07:32,882 --> 01:07:35,092 Well, you know, I was wondering, 1427 01:07:35,092 --> 01:07:38,429 I feel like you and I had a really good time tonight 1428 01:07:39,930 --> 01:07:41,682 and I was wondering if you wanted to 1429 01:07:41,682 --> 01:07:42,933 keep having a good time? 1430 01:07:43,976 --> 01:07:46,729 Maybe tomorrow night, over dinner. Say seven. 1431 01:07:49,398 --> 01:07:50,483 - Yes, it is. 1432 01:07:50,483 --> 01:07:52,693 - Yeah. Yeah. Sounds good. 1433 01:07:53,861 --> 01:07:54,737 - Okay. 1434 01:07:54,737 --> 01:07:55,738 - How have you been? 1435 01:07:55,738 --> 01:07:58,240 I haven't seen you since the bracelet incident. 1436 01:07:59,158 --> 01:08:01,077 I've been hoping to cross paths with you. 1437 01:08:01,077 --> 01:08:01,911 - You were? 1438 01:08:03,245 --> 01:08:06,165 I'm more of a lunch and dinner girl, myself. 1439 01:08:06,165 --> 01:08:09,251 You really need to try their tortellini amatriciana. 1440 01:08:09,251 --> 01:08:12,129 They say the sauce is so good it'll make you fall in love. 1441 01:08:13,422 --> 01:08:15,716 - Well, aren't you full of recommendations. 1442 01:08:15,716 --> 01:08:17,885 I will definitely have to try it some time. 1443 01:08:19,136 --> 01:08:22,431 Maybe with you, perhaps? Tomorrow. 1444 01:08:22,431 --> 01:08:23,265 - Yeah. 1445 01:08:25,976 --> 01:08:27,645 Wait? Here? 1446 01:08:27,645 --> 01:08:28,479 - Yeah. 1447 01:08:30,898 --> 01:08:32,691 - Actually, there's a French restaurant 1448 01:08:32,691 --> 01:08:34,235 that just opened up a few blocks over. 1449 01:08:34,235 --> 01:08:35,820 I've been dying to try it. 1450 01:08:35,820 --> 01:08:37,655 Chez Marcel. Have you heard of it? 1451 01:08:37,655 --> 01:08:39,240 - Chez Marcel? Yeah, of course. 1452 01:08:39,240 --> 01:08:41,492 I went to college with one of the investors. 1453 01:08:41,492 --> 01:08:43,369 - Okay. Chez Marcel it is. 1454 01:08:43,369 --> 01:08:45,371 - Sounds like a date. 1455 01:08:45,371 --> 01:08:48,082 - I will see you tomorrow night, 7:00 p.m. 1456 01:08:48,082 --> 01:08:49,250 Oh, I'm Ariel by the way. 1457 01:08:49,250 --> 01:08:50,751 - Oh, Brad. 1458 01:08:50,751 --> 01:08:52,586 - Brad. Very nice name. 1459 01:08:59,051 --> 01:08:59,885 - Well? 1460 01:09:01,345 --> 01:09:02,721 - Looks like we have a date. 1461 01:09:04,807 --> 01:09:07,059 - And it looks like you're not the only one 1462 01:09:07,059 --> 01:09:08,686 with a date tomorrow night. 1463 01:09:09,687 --> 01:09:10,521 - Oh, really? 1464 01:09:11,605 --> 01:09:13,440 That's nice. 1465 01:09:13,440 --> 01:09:14,900 Seems like you two really hit it off. 1466 01:09:14,900 --> 01:09:16,902 - Yeah, I think so. 1467 01:09:16,902 --> 01:09:19,947 I mean, he's so smart and so clever, 1468 01:09:19,947 --> 01:09:23,951 but has this serious brooding side that I find 1469 01:09:23,951 --> 01:09:24,910 very intriguing. 1470 01:09:26,120 --> 01:09:31,125 - Daniel? Brooding? Are we talking about the same guy? 1471 01:09:31,625 --> 01:09:33,210 - Yeah. 1472 01:09:33,210 --> 01:09:34,044 Daniel. 1473 01:09:38,591 --> 01:09:41,177 (somber music) 1474 01:09:55,232 --> 01:09:59,195 - Hey. There you are. There you are. Enjoy. 1475 01:09:59,195 --> 01:10:00,029 - Hey. 1476 01:10:00,029 --> 01:10:01,322 - Oh, hi. 1477 01:10:03,115 --> 01:10:04,992 Can I get you anything or... 1478 01:10:06,577 --> 01:10:07,870 - No. I'm okay right now. 1479 01:10:07,870 --> 01:10:10,623 I just came by to drop something off for you. 1480 01:10:10,623 --> 01:10:11,624 - Oh. 1481 01:10:11,624 --> 01:10:13,083 Wow. Thank you. 1482 01:10:14,126 --> 01:10:17,087 I'm kinda swamped, so... 1483 01:10:17,087 --> 01:10:19,715 I'll open it later, but thanks. 1484 01:10:19,715 --> 01:10:22,676 - Okay. Yeah. I should probably get going anyway. 1485 01:10:23,802 --> 01:10:26,680 - Right. I guess you gotta get ready for your date. 1486 01:10:27,848 --> 01:10:28,641 - Right. Yes. 1487 01:10:31,185 --> 01:10:32,770 - Seems nice. 1488 01:10:32,770 --> 01:10:35,189 - Jamie? I mean, Brad? 1489 01:10:35,189 --> 01:10:36,732 Yeah. Yeah, he is. 1490 01:10:40,027 --> 01:10:42,821 - He's the guy you were asking me about the one time, right? 1491 01:10:44,114 --> 01:10:45,324 - Yes, 1492 01:10:45,324 --> 01:10:46,158 he was. 1493 01:10:48,118 --> 01:10:49,703 That is a funny story, actually. 1494 01:10:49,703 --> 01:10:51,580 I think you'll get a kick out of it. 1495 01:10:52,498 --> 01:10:55,167 Jules and I were on the patio having lunch for my birthday. 1496 01:10:55,167 --> 01:10:57,378 And I was describing to her my dream guy, 1497 01:10:57,378 --> 01:11:00,798 and then, poof, there he was. 1498 01:11:00,798 --> 01:11:01,757 And you know, me being me, 1499 01:11:01,757 --> 01:11:03,133 I thought that meant that he was the man 1500 01:11:03,133 --> 01:11:04,343 I was supposed to end up with. 1501 01:11:04,343 --> 01:11:07,388 So I figured if I came by the restaurant every day, 1502 01:11:07,388 --> 01:11:10,557 I was bound to bump into him. 1503 01:11:10,557 --> 01:11:13,143 And that is how the article came to be. 1504 01:11:14,603 --> 01:11:15,437 Isn't that funny? 1505 01:11:18,399 --> 01:11:20,276 - Yeah. I mean, it's hilarious. 1506 01:11:22,861 --> 01:11:25,155 - Okay. You seem upset and I'm not sure why. 1507 01:11:27,408 --> 01:11:29,535 - So it was never really about the article? 1508 01:11:30,911 --> 01:11:32,288 Or the restaurant? Or... 1509 01:11:32,288 --> 01:11:35,541 - No, no. It was about all of those things. 1510 01:11:35,541 --> 01:11:37,876 And what I was looking for. 1511 01:11:39,837 --> 01:11:42,756 - Right. Well, I hope you found it. 1512 01:11:44,591 --> 01:11:47,011 - Daniel, please. I'm sorry I lied. 1513 01:11:47,011 --> 01:11:48,512 But can't we just talk about this? 1514 01:11:48,512 --> 01:11:50,472 - I don't know what there is to talk about. 1515 01:11:50,472 --> 01:11:53,100 I mean, the article's done. 1516 01:11:53,100 --> 01:11:54,351 You found your dream man. 1517 01:11:56,020 --> 01:11:58,939 There's no reason to see each other anymore. Right? 1518 01:11:58,939 --> 01:12:01,483 - Daniel, please. I'm sorry. 1519 01:12:04,486 --> 01:12:05,321 - Just forget it. 1520 01:12:06,363 --> 01:12:08,073 Forget I said anything. Seriously. 1521 01:12:09,158 --> 01:12:09,992 Enjoy your date. 1522 01:12:24,131 --> 01:12:26,091 - Loving that idea, Dan. Thanks so much. 1523 01:12:26,091 --> 01:12:27,801 All right, everybody back to work. 1524 01:12:32,306 --> 01:12:34,266 Now that doesn't look like the face of a woman 1525 01:12:34,266 --> 01:12:37,061 that just landed the managing editor position. 1526 01:12:38,854 --> 01:12:39,938 - Come again. 1527 01:12:39,938 --> 01:12:43,025 - You heard me. Congrats, Ariel. You deserve it. 1528 01:12:43,025 --> 01:12:45,361 That article was everything we've been looking for. 1529 01:12:45,361 --> 01:12:47,529 It's original. It's got flavor. 1530 01:12:47,529 --> 01:12:49,573 It changes the way we view wellness. 1531 01:12:49,573 --> 01:12:51,867 And most importantly, it's got heart. 1532 01:12:51,867 --> 01:12:53,911 Not to mention it's been shared over a thousand times 1533 01:12:53,911 --> 01:12:55,454 in the last 12 hours. 1534 01:12:55,454 --> 01:12:56,747 The public doesn't lie. 1535 01:12:56,747 --> 01:12:58,415 You nailed it, kiddo. 1536 01:12:58,415 --> 01:12:59,458 - Thank you, Michelle. 1537 01:12:59,458 --> 01:13:00,584 I won't let you down. 1538 01:13:00,584 --> 01:13:02,586 - Oh, I have all the confidence in the world. 1539 01:13:02,586 --> 01:13:04,338 And now in the name of wellness, 1540 01:13:04,338 --> 01:13:07,049 I demand you take the night off to celebrate. 1541 01:13:07,049 --> 01:13:08,342 Anything on the books? 1542 01:13:08,342 --> 01:13:09,968 - Actually, I have a date. 1543 01:13:09,968 --> 01:13:11,762 - Oh, I hope it's with Daniel. 1544 01:13:12,596 --> 01:13:14,515 - Oh, no. It isn't. 1545 01:13:15,808 --> 01:13:16,642 - Shame. 1546 01:13:27,444 --> 01:13:30,114 - Ariel, I just wanted to say 1547 01:13:31,115 --> 01:13:33,158 congratulations on the new position. 1548 01:13:34,910 --> 01:13:37,079 - Oh. Thank you, Marci. 1549 01:13:37,079 --> 01:13:39,998 - Obviously I'm just pointed it didn't go my way, but... 1550 01:13:41,166 --> 01:13:42,042 you deserve it. 1551 01:13:42,960 --> 01:13:45,212 I read the article. Couldn't put it down. 1552 01:13:46,130 --> 01:13:48,257 I actually, I have a reservation there tonight. 1553 01:13:48,257 --> 01:13:53,178 I'm meeting someone. Hoping to be someone's comfort food. 1554 01:13:53,178 --> 01:13:58,016 - Oh. Wow. That's great. That really means a lot, Marci. 1555 01:14:03,605 --> 01:14:04,815 - Anyway, see you later. 1556 01:14:17,494 --> 01:14:19,163 - Oh. Thank you. 1557 01:14:20,205 --> 01:14:22,124 What a gentleman. 1558 01:14:22,124 --> 01:14:23,959 - I believe chivalry is a lost art. 1559 01:14:26,211 --> 01:14:27,296 - I couldn't agree more. 1560 01:14:38,223 --> 01:14:41,059 - Good evening and welcome to Chez Marcel. 1561 01:14:41,059 --> 01:14:42,895 Can I get you two started with a beverage? 1562 01:14:42,895 --> 01:14:46,064 - Yes. Red wine, please. Your most expensive bottle. 1563 01:14:46,064 --> 01:14:47,357 - Ah, yes. Well that would be the-- 1564 01:14:47,357 --> 01:14:49,693 - Yes, yes. That's fine. 1565 01:14:49,693 --> 01:14:50,527 - [Waiter] Okay. 1566 01:14:52,571 --> 01:14:57,367 - I actually recently just had quite the education on wine. 1567 01:14:57,367 --> 01:14:59,661 - Okay. That's cool. 1568 01:14:59,661 --> 01:15:02,456 I don't don't really care much for wine, 1569 01:15:02,456 --> 01:15:05,209 but I figure if it's expensive, it must be good, right? 1570 01:15:06,335 --> 01:15:08,003 - Yeah. Right. Guess so. 1571 01:15:21,808 --> 01:15:24,478 - Hi, I'm Nikki. Welcome to Burito Bowl. 1572 01:15:24,478 --> 01:15:26,813 Are you guys celebrating anything in particular? 1573 01:15:26,813 --> 01:15:28,565 An anniversary perhaps? 1574 01:15:30,400 --> 01:15:32,319 - It's our first date. 1575 01:15:32,319 --> 01:15:35,656 - Oh, silly me. No need to rush things on my account. 1576 01:15:36,657 --> 01:15:37,491 - We won't. 1577 01:15:38,784 --> 01:15:41,703 - You two enjoy your date and I'll be back in a moment. 1578 01:15:41,703 --> 01:15:42,538 - Great. Thank you. 1579 01:15:42,538 --> 01:15:43,372 - Thank you, Nikki. 1580 01:15:44,498 --> 01:15:45,415 This place is great. 1581 01:15:45,415 --> 01:15:47,334 - Yeah. You know, when I was surfing 1582 01:15:47,334 --> 01:15:48,460 along the coast of Mexico, 1583 01:15:48,460 --> 01:15:52,047 I just fell in love with the culture, especially the food. 1584 01:15:52,047 --> 01:15:55,175 And I hear this place is as authentic as it gets. 1585 01:15:55,175 --> 01:15:57,886 - Well, I love Mexico food, so good choice. 1586 01:15:57,886 --> 01:15:59,888 - Good. You know, I've been trying to get Ariel 1587 01:15:59,888 --> 01:16:01,348 to come with me here for years, 1588 01:16:01,348 --> 01:16:03,934 but you know how she can be. 1589 01:16:03,934 --> 01:16:07,980 Getting her to deviate from her regime is not an easy task. 1590 01:16:07,980 --> 01:16:09,565 - She can be a little stuck in her ways, right? 1591 01:16:09,565 --> 01:16:10,983 - Yeah. 1592 01:16:10,983 --> 01:16:14,987 Yeah. But although I have noticed a shift in her recently. 1593 01:16:14,987 --> 01:16:18,657 It's been nice to see her shake things up, try new things, 1594 01:16:18,657 --> 01:16:21,034 get out of her comfort zone a little. 1595 01:16:21,034 --> 01:16:22,911 I think we have you to thank for that. 1596 01:16:22,911 --> 01:16:25,163 - Oh, I don't know about that. 1597 01:16:25,163 --> 01:16:27,332 - Oh, come on. Give yourself some credit. 1598 01:16:27,332 --> 01:16:31,086 From what I hear, you have been a wonderful teacher. 1599 01:16:31,086 --> 01:16:33,797 I mean, she's always talking about your culinary adventure, 1600 01:16:33,797 --> 01:16:35,841 so it's pretty sweet. 1601 01:16:35,841 --> 01:16:38,093 - Here's some waters to start you guys off. 1602 01:16:38,093 --> 01:16:39,303 - Thank you. 1603 01:16:39,303 --> 01:16:41,972 - Would you like to see a menu or I could start you guys off 1604 01:16:41,972 --> 01:16:44,474 with the couple sharing special. 1605 01:16:44,474 --> 01:16:46,685 - Oh... - I like that. 1606 01:16:46,685 --> 01:16:47,519 That'll be great. 1607 01:16:47,519 --> 01:16:50,188 - Absolutely. - That's great. Thanks. 1608 01:16:50,188 --> 01:16:51,940 - Couples. Cheers. 1609 01:16:51,940 --> 01:16:54,192 Bad luck to cheers to water. That's okay. 1610 01:16:58,989 --> 01:17:00,699 - Are you two ready to order? 1611 01:17:00,699 --> 01:17:04,077 - Yes, I will have the steak frites. Hold the frites. 1612 01:17:04,077 --> 01:17:05,370 Are you writing this down? 1613 01:17:07,205 --> 01:17:10,042 Steak frites, replace the frites with the salad, 1614 01:17:10,042 --> 01:17:12,878 salad on the side, dressing on the side 1615 01:17:12,878 --> 01:17:15,505 And by addressing, I mean a high quality olive oil. 1616 01:17:15,505 --> 01:17:17,674 - And how would you like that steak done? 1617 01:17:17,674 --> 01:17:19,259 - Well done. And I mean well done. 1618 01:17:19,259 --> 01:17:20,719 I don't wanna see any pink. 1619 01:17:20,719 --> 01:17:22,346 - Or taste any flavor. 1620 01:17:22,346 --> 01:17:23,180 - Sorry? 1621 01:17:24,181 --> 01:17:26,183 - Hmm? Nothing. 1622 01:17:26,183 --> 01:17:28,310 Could I get the poulet grand-mére please? 1623 01:17:28,310 --> 01:17:29,645 - Ah, very well. 1624 01:17:29,645 --> 01:17:31,146 - Thank you. Yeah. 1625 01:17:34,816 --> 01:17:37,110 So I noticed you ordered the salad dressing on the side. 1626 01:17:37,110 --> 01:17:39,571 Are you on some kind of regimen or... 1627 01:17:39,571 --> 01:17:41,448 - Shouldn't we all be? - Yeah. 1628 01:17:41,448 --> 01:17:42,991 - I mean, look at me. 1629 01:17:42,991 --> 01:17:45,327 You don't get a body like this eating frites. 1630 01:17:48,455 --> 01:17:49,289 - Right. 1631 01:17:58,173 --> 01:18:00,509 - And then I show up to the airport and what do you know? 1632 01:18:00,509 --> 01:18:02,928 I don't have my a passport. I mean. 1633 01:18:02,928 --> 01:18:03,929 - You're kidding me. 1634 01:18:03,929 --> 01:18:05,389 - No, I wish I was. 1635 01:18:06,390 --> 01:18:09,101 Unfortunately these things always happen to me. 1636 01:18:09,101 --> 01:18:11,728 I could be a bit spacey. Sometimes. 1637 01:18:11,728 --> 01:18:12,646 - You can't be that bad. 1638 01:18:12,646 --> 01:18:14,439 You do own your own business after all. 1639 01:18:14,439 --> 01:18:15,273 - Yeah. You're right. 1640 01:18:15,273 --> 01:18:17,734 But you know, I wouldn't have been able to pull it off 1641 01:18:17,734 --> 01:18:19,486 without my support system. 1642 01:18:19,486 --> 01:18:21,613 That's why I really love living with Ariel. 1643 01:18:21,613 --> 01:18:24,908 I mean, geez. She really grounds me. 1644 01:18:24,908 --> 01:18:26,284 You know, every morning without fail, 1645 01:18:26,284 --> 01:18:29,079 she always has green juice waiting for me. 1646 01:18:29,079 --> 01:18:30,038 And at night before bed, 1647 01:18:30,038 --> 01:18:33,208 she always makes us both a hot cup of herbal tea. 1648 01:18:33,208 --> 01:18:35,669 I mean, yes, she could be stubborn, 1649 01:18:35,669 --> 01:18:37,254 but at the end of the day 1650 01:18:37,254 --> 01:18:39,214 I can always depend on her to be there. 1651 01:18:40,799 --> 01:18:42,092 - She's pretty great. Huh? 1652 01:18:52,811 --> 01:18:53,937 - How's your steak? 1653 01:18:55,647 --> 01:18:57,023 - A little tough. 1654 01:18:57,023 --> 01:19:00,569 - Well that's because you ordered it-- Nevermind. 1655 01:19:11,329 --> 01:19:13,248 - How's your chicken? 1656 01:19:13,248 --> 01:19:14,249 - Great. It's good. 1657 01:19:16,126 --> 01:19:17,210 - Nice. Good. 1658 01:19:22,299 --> 01:19:24,718 - Yeah. And so ever since we started this cooking class, 1659 01:19:24,718 --> 01:19:27,262 we've actually seen a pretty decent uptake in business. 1660 01:19:27,262 --> 01:19:28,680 - You know, that's a great idea. 1661 01:19:28,680 --> 01:19:31,141 I should consider doing something like that at the spa. 1662 01:19:31,141 --> 01:19:31,975 - There you go. 1663 01:19:34,227 --> 01:19:35,729 You know, I had a really great time tonight. 1664 01:19:35,729 --> 01:19:38,857 - Me too. I would suggest we'd do it again, 1665 01:19:38,857 --> 01:19:41,610 but it's pretty clear you're in love with my best friend. 1666 01:19:44,488 --> 01:19:46,031 - What? 1667 01:19:46,031 --> 01:19:48,658 - I have a way of picking up on these things. 1668 01:19:48,658 --> 01:19:50,827 You do know you're in love with her, right? 1669 01:19:55,832 --> 01:19:58,960 - I really did have a good time tonight. I'm sorry. 1670 01:19:58,960 --> 01:20:01,713 - No. No need to apologize. 1671 01:20:01,713 --> 01:20:03,173 Just promise me you'll tell her 1672 01:20:03,173 --> 01:20:05,258 before you both waste any more time. 1673 01:20:08,762 --> 01:20:11,848 - Unfortunately, I think I might've blew it this morning. 1674 01:20:11,848 --> 01:20:15,101 - Oh, no. Okay, tell me what happened. 1675 01:20:16,937 --> 01:20:18,688 - I said some things in the heat of the moment 1676 01:20:18,688 --> 01:20:20,732 that I didn't really mean, and... 1677 01:20:22,317 --> 01:20:23,819 I don't know. Now I think it might be too late. 1678 01:20:23,819 --> 01:20:26,029 - No, it's never too late. 1679 01:20:26,029 --> 01:20:28,782 Trust me. Just tell her how you feel. 1680 01:20:30,659 --> 01:20:32,327 Some things are just meant to be. 1681 01:20:36,456 --> 01:20:39,960 - Well, thank you for tonight. It was fun. 1682 01:20:41,670 --> 01:20:43,672 - I should be thanking you. 1683 01:20:43,672 --> 01:20:46,967 I hope you don't feel bad about using your gift card. 1684 01:20:46,967 --> 01:20:47,926 - What do you mean? 1685 01:20:48,969 --> 01:20:51,388 - Look, I don't think there's any use 1686 01:20:51,388 --> 01:20:53,056 in beating around the bush. 1687 01:20:53,056 --> 01:20:54,224 When it comes to dating, 1688 01:20:54,224 --> 01:20:56,643 there's either chemistry or there's not, 1689 01:20:56,643 --> 01:20:58,770 and I think you are on the same page. 1690 01:21:00,188 --> 01:21:03,024 - Wow. That was very direct. 1691 01:21:04,818 --> 01:21:05,652 But refreshing. 1692 01:21:06,903 --> 01:21:08,238 Thank you for your honesty. 1693 01:21:09,364 --> 01:21:10,949 - Yeah. Yeah. No problem. 1694 01:21:11,908 --> 01:21:13,785 Maybe I'll see you around. 1695 01:21:13,785 --> 01:21:14,911 - Yeah. 1696 01:21:14,911 --> 01:21:15,745 Maybe 1697 01:21:30,093 --> 01:21:31,428 - I am so sorry. 1698 01:21:38,435 --> 01:21:41,438 - Ah, the most expensive bottle of wine. 1699 01:21:42,689 --> 01:21:43,523 Great. 1700 01:21:58,830 --> 01:22:01,333 - So date went well, did it? 1701 01:22:02,918 --> 01:22:05,295 - Yeah. She's a great girl, but... 1702 01:22:08,548 --> 01:22:09,674 - There's someone else. 1703 01:22:13,178 --> 01:22:14,012 - Yeah. 1704 01:22:15,555 --> 01:22:17,515 - Well what are you doing here then? 1705 01:22:17,515 --> 01:22:18,558 You should be out there trying to find her 1706 01:22:18,558 --> 01:22:19,601 to tell her how you feel. 1707 01:22:19,601 --> 01:22:21,645 - She's on a date with man of her dreams. 1708 01:22:22,604 --> 01:22:24,564 - I won't be sure about that. 1709 01:22:25,857 --> 01:22:30,820 Read it. She feels the same way you do. It's obvious. 1710 01:22:30,820 --> 01:22:33,406 You can feel it in the article. 1711 01:22:57,472 --> 01:23:00,058 (upbeat music) 1712 01:23:03,937 --> 01:23:06,606 (water running) 1713 01:23:07,607 --> 01:23:08,441 - Hey. 1714 01:23:55,989 --> 01:23:56,823 - Daniel? 1715 01:24:00,618 --> 01:24:01,786 - Rabbit lady. 1716 01:24:07,500 --> 01:24:10,086 I thought you were on your date. 1717 01:24:10,086 --> 01:24:10,920 - Yeah, 1718 01:24:12,047 --> 01:24:13,089 it ended early. 1719 01:24:13,089 --> 01:24:15,508 - I guess it doesn't take long to eat a salad. 1720 01:24:15,508 --> 01:24:18,845 - Oh, no. I would never order a salad on a first date. 1721 01:24:18,845 --> 01:24:19,679 - Oh. 1722 01:24:20,764 --> 01:24:21,931 Why not? 1723 01:24:21,931 --> 01:24:22,766 - It's too messy. 1724 01:24:23,725 --> 01:24:27,103 It's like sushi or tacos or chicken wings. 1725 01:24:28,438 --> 01:24:30,190 - How many first dates have you been on? 1726 01:24:37,781 --> 01:24:38,782 I read your article. 1727 01:24:41,951 --> 01:24:42,786 - And? 1728 01:24:47,665 --> 01:24:49,626 - And I think you're the kind of person 1729 01:24:49,626 --> 01:24:52,128 who has a very a clear image of her perfect world. 1730 01:24:55,757 --> 01:24:56,591 But... 1731 01:24:57,467 --> 01:24:58,301 Maybe... 1732 01:24:59,886 --> 01:25:02,097 there's room for a big bowl of bolognese 1733 01:25:02,097 --> 01:25:03,264 every once in a while. 1734 01:25:07,143 --> 01:25:08,353 - What? 1735 01:25:08,353 --> 01:25:11,481 - That sounded so much better in my head. 1736 01:25:11,481 --> 01:25:12,315 - It's okay. 1737 01:25:14,484 --> 01:25:17,779 Daniel, I'm always gonna need my salads and my regime. 1738 01:25:17,779 --> 01:25:19,030 And that's just who I am. 1739 01:25:20,824 --> 01:25:23,284 But I think what's missing 1740 01:25:23,284 --> 01:25:25,912 is a little comfort every once in a while. 1741 01:25:28,373 --> 01:25:30,458 - That's exactly what I was trying to say. 1742 01:25:31,584 --> 01:25:34,212 - My idea of the perfect world has already changed. 1743 01:25:35,421 --> 01:25:37,465 It turns out my dream guy 1744 01:25:37,465 --> 01:25:39,384 isn't as dreamy as I thought he was. 1745 01:25:41,261 --> 01:25:42,095 - Oh. 1746 01:25:45,306 --> 01:25:47,183 That's terrible. 1747 01:25:50,103 --> 01:25:55,108 - So what about your date with Jules? 1748 01:25:56,067 --> 01:25:57,193 - It's good. 1749 01:25:57,193 --> 01:26:02,031 Yeah, we had Mexican food and we shared stories, and... 1750 01:26:03,158 --> 01:26:03,992 She's great. 1751 01:26:06,953 --> 01:26:08,705 - Sounds like it went really well. 1752 01:26:08,705 --> 01:26:13,293 - Yeah, it did. I don't think it's gonna pan out. 1753 01:26:13,293 --> 01:26:14,961 Turns out it's pretty hard to start a relationship 1754 01:26:14,961 --> 01:26:18,923 with someone when you have feelings for their best friend. 1755 01:26:23,261 --> 01:26:24,095 - Yeah? 1756 01:26:25,346 --> 01:26:26,347 You into me? 1757 01:26:28,892 --> 01:26:30,268 - What do you think? 1758 01:26:39,110 --> 01:26:41,863 (romantic music) 1759 01:27:05,428 --> 01:27:07,013 (upbeat music) 1760 01:27:07,013 --> 01:27:09,015 - Am I doing this right? 1761 01:27:11,476 --> 01:27:12,393 - Perfecto. 1762 01:27:15,396 --> 01:27:17,482 - I recognize that smell. 1763 01:27:17,482 --> 01:27:19,234 - Ah. We made it together. 1764 01:27:20,693 --> 01:27:22,362 Wait 'til you taste it... 1765 01:27:25,031 --> 01:27:27,742 (in Italian) Sauce of love. 1766 01:27:27,742 --> 01:27:30,286 It work for Nonna, it'll work for you. 1767 01:27:30,286 --> 01:27:32,872 And it'll work for you too, eh. 1768 01:27:39,629 --> 01:27:42,048 - Hello. Surprise. - Surprise. 1769 01:27:44,133 --> 01:27:45,093 - [Jules] Oh my goodness. 1770 01:28:09,075 --> 01:28:09,909 - Again. 1771 01:28:11,619 --> 01:28:13,579 - You are gonna be such a great father. 1772 01:28:15,623 --> 01:28:17,125 Mom and dad would be so proud. 1773 01:28:18,251 --> 01:28:19,252 - Thank you. 1774 01:28:20,211 --> 01:28:22,255 We couldn't have done it without you. 1775 01:28:22,255 --> 01:28:24,674 And you're gonna be an amazing (in Italian) uncle. 1776 01:28:27,260 --> 01:28:28,678 - We're so lucky. 1777 01:28:36,644 --> 01:28:40,565 (family chatting and laughing) 128324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.