Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,580
All right, let's see it.
2
00:00:04,140 --> 00:00:05,360
Okay.
3
00:00:08,320 --> 00:00:11,080
No. How many ounces of
gin did you use in that?
4
00:00:12,460 --> 00:00:14,820
Two, maybe. I eyeballed it.
5
00:00:14,870 --> 00:00:16,470
You eyeballed it.
6
00:00:16,520 --> 00:00:19,580
You're not pulling a handle
at a soda fountain.
7
00:00:19,630 --> 00:00:21,770
This is an $80 martini.
8
00:00:21,820 --> 00:00:23,470
It requires precision.
9
00:00:23,520 --> 00:00:25,760
Look, Dion, that's Charlie over there.
10
00:00:25,800 --> 00:00:28,080
He just had a hard day
at work on Wall Street.
11
00:00:28,130 --> 00:00:30,290
He wants to taste the elderflowers.
12
00:00:30,340 --> 00:00:32,870
He wants that hint of
that saffron botanical.
13
00:00:32,920 --> 00:00:35,040
Yeah. I'm sorry. I'll work on it.
14
00:00:35,070 --> 00:00:36,139
All right.
15
00:00:36,140 --> 00:00:38,120
Hey. There's our girl.
16
00:00:38,170 --> 00:00:40,260
You're early. Are we celebrating?
17
00:00:41,310 --> 00:00:43,910
Hey, Dion. Can you get
the lady her usual?
18
00:00:43,960 --> 00:00:45,270
Yep.
19
00:00:46,770 --> 00:00:48,189
What happened? Tell me everything.
20
00:00:48,190 --> 00:00:50,720
- I totally blew it.
- No. Come on.
21
00:00:50,770 --> 00:00:52,890
After all those practice interviews?
22
00:00:52,940 --> 00:00:54,690
And when I got in there, I froze.
23
00:00:54,740 --> 00:00:56,280
The only coherent thing I said
24
00:00:56,320 --> 00:01:00,150
was how much I loved
the jingle in their IBS ad.
25
00:01:00,200 --> 00:01:03,340
Okay, slow down. I'm sure
it's not as bad as you think.
26
00:01:03,390 --> 00:01:05,490
It was that stupid notification.
It derailed me.
27
00:01:05,530 --> 00:01:07,570
- What notification?
- So, before the interview,
28
00:01:07,620 --> 00:01:08,680
I was looking at my phone
29
00:01:08,730 --> 00:01:13,140
and Facebook suggested I friend
the worst person in the world,
30
00:01:13,190 --> 00:01:14,460
Gemma Nelson.
31
00:01:14,510 --> 00:01:16,890
- Who?
- My college roommate freshman year,
32
00:01:16,940 --> 00:01:18,380
who made my life a living hell.
33
00:01:18,430 --> 00:01:19,650
What was so bad about her?
34
00:01:19,700 --> 00:01:21,560
Gemma Nelson was a she-devil.
35
00:01:22,370 --> 00:01:23,990
She stole my journal,
36
00:01:24,040 --> 00:01:26,300
read it out loud to the dining hall,
37
00:01:26,350 --> 00:01:28,060
made fun of my dreams of being a writer.
38
00:01:28,110 --> 00:01:30,456
- Sounds like a total bitch.
- I'm sorry, do you mind?
39
00:01:30,480 --> 00:01:32,390
This is actually between me and Ivy.
40
00:01:32,440 --> 00:01:33,580
Thank you.
41
00:01:35,280 --> 00:01:37,230
Wait, why didn't you report her?
42
00:01:37,280 --> 00:01:41,770
I did. And then she started
posting photos of me online.
43
00:01:41,820 --> 00:01:43,030
Coming out of the shower,
44
00:01:43,080 --> 00:01:45,830
eating chips when I was on the toilet.
45
00:01:45,880 --> 00:01:47,620
The one time.
46
00:01:47,670 --> 00:01:49,750
Everyone started calling me Nacho Girl.
47
00:01:49,800 --> 00:01:51,350
It was awful.
48
00:01:51,400 --> 00:01:53,820
But her parents were huge
donors to the school.
49
00:01:53,860 --> 00:01:55,840
It doesn't give her a
right to harass you.
50
00:01:55,890 --> 00:01:57,680
Finally, I dropped out.
51
00:01:57,730 --> 00:02:01,720
And now I can't even land a
job at a third-tier ad agency.
52
00:02:01,770 --> 00:02:02,840
Guess she was right.
53
00:02:02,890 --> 00:02:04,270
I am a loser.
54
00:02:04,320 --> 00:02:05,470
No.
55
00:02:05,520 --> 00:02:08,100
This Gemma Nelson...
56
00:02:08,150 --> 00:02:10,140
I have to believe she
got her comeuppance.
57
00:02:10,190 --> 00:02:13,140
- Karma's a bitch.
- Karma?
58
00:02:13,190 --> 00:02:15,260
- Yeah.
- She's now an entrepreneur.
59
00:02:15,310 --> 00:02:16,690
The SheEO of Tykoons.
60
00:02:16,740 --> 00:02:18,860
- Ty-what?
- It's a children's clothing company.
61
00:02:18,910 --> 00:02:22,050
They sells designer baby shoes for $500.
62
00:02:22,100 --> 00:02:25,280
I mean, who wants to spend that
kind of money on baby shoes?
63
00:02:25,330 --> 00:02:27,990
Uh, the same people
who drink $80 martinis?
64
00:02:28,040 --> 00:02:30,530
Hey, watch it.
65
00:02:30,580 --> 00:02:32,240
Yeah, she's got a cute boyfriend,
66
00:02:32,290 --> 00:02:34,540
and hangs out with
rappers and influencers.
67
00:02:35,480 --> 00:02:37,420
Face it, Joe. Evil people win.
68
00:02:39,000 --> 00:02:40,860
It didn't use to be that way.
69
00:02:40,910 --> 00:02:44,019
If you did someone wrong,
there were consequences.
70
00:02:46,020 --> 00:02:48,060
If only everyone was like you, Joe.
71
00:02:54,840 --> 00:02:56,280
Keep 'em coming.
72
00:03:04,560 --> 00:03:07,430
Well, good thing you live above the bar.
73
00:03:07,480 --> 00:03:08,680
Mm-hmm.
74
00:03:08,730 --> 00:03:11,260
Wait, don't you have a train
to catch in the morning?
75
00:03:11,310 --> 00:03:13,230
That's right.
76
00:03:14,380 --> 00:03:17,370
To see my sister's perfect new baby.
77
00:03:18,140 --> 00:03:19,580
Just what I need.
78
00:03:28,360 --> 00:03:30,350
Yeah, maybe I won't come back.
79
00:03:30,400 --> 00:03:31,700
This is Gemma's city.
80
00:03:31,760 --> 00:03:33,256
I'll never be able to do anything here.
81
00:03:33,280 --> 00:03:35,940
No. Listen.
82
00:03:35,990 --> 00:03:39,620
The universe has ways
of righting itself.
83
00:03:39,670 --> 00:03:42,220
Even with people like Gemma Nelson.
84
00:03:43,060 --> 00:03:44,280
You'll see.
85
00:03:45,710 --> 00:03:48,530
There is justice in this world.
86
00:03:50,850 --> 00:03:52,870
Thank you for taking care of me.
87
00:03:52,920 --> 00:03:55,600
I take care of all my customers,
88
00:03:55,650 --> 00:03:58,420
even the ones I never charge.
89
00:03:58,470 --> 00:04:01,740
Now, I am gonna knock on
this door in the morning
90
00:04:01,790 --> 00:04:03,600
to make sure you make that train,
91
00:04:03,650 --> 00:04:07,930
- and you better answer.
- Yes, sir.
92
00:04:09,600 --> 00:04:10,920
Okay.
93
00:04:14,210 --> 00:04:16,140
- Bye.
- Bye.
94
00:04:24,950 --> 00:04:27,200
_
95
00:04:37,680 --> 00:04:40,180
- Joe?
- Hey, Ivy, it's me.
96
00:04:40,230 --> 00:04:43,170
- It's kind of late. Everything okay?
- Yeah, everything's fine.
97
00:04:43,220 --> 00:04:45,570
Just wanted to make sure
you weren't too hungover
98
00:04:45,600 --> 00:04:46,786
when you got to your sister's.
99
00:04:46,810 --> 00:04:49,590
Yeah, I was pretty wasted
last night, thanks to you.
100
00:04:49,640 --> 00:04:51,680
But my little niece's
crying sobered me up.
101
00:04:51,730 --> 00:04:53,970
Oh, well, make sure you
post some baby pics.
102
00:04:54,020 --> 00:04:56,060
Those always get major likes.
103
00:04:56,110 --> 00:04:58,350
I will.
104
00:04:58,400 --> 00:05:00,250
Thanks for checking in.
105
00:05:00,300 --> 00:05:01,520
You sleep tight.
106
00:05:54,840 --> 00:05:57,160
This is for Ivy Benson.
107
00:06:13,060 --> 00:06:15,580
It's kind of eerie, isn't it?
108
00:06:15,630 --> 00:06:17,680
She looks so peaceful.
109
00:06:17,730 --> 00:06:20,960
Yeah. Dead people usually do.
110
00:06:21,010 --> 00:06:23,330
Ms. Tascioni.
111
00:06:23,380 --> 00:06:25,900
I'm afraid you're gonna
find this case a little dull.
112
00:06:25,950 --> 00:06:28,659
Oh. Murder's never dull.
113
00:06:28,660 --> 00:06:30,890
Well, this one's pretty clear-cut.
114
00:06:30,940 --> 00:06:33,980
An intruder broke in and,
uh, strangled the victim,
115
00:06:34,030 --> 00:06:38,200
whose name is, uh, Gemma
Nelson, in her own bed.
116
00:06:38,250 --> 00:06:40,160
Any, uh, physical evidence?
117
00:06:40,210 --> 00:06:44,240
We got a possible shoe print, but
the scene is still being processed.
118
00:06:44,290 --> 00:06:47,339
And if you're gonna tell me how
much you like my tie, save it.
119
00:06:47,340 --> 00:06:49,180
Oh. No, I wasn't.
120
00:06:49,220 --> 00:06:52,050
I've seen that tie so many times now.
121
00:06:52,100 --> 00:06:55,130
- I do still like it, though.
- No, I will not step back. I live here.
122
00:06:55,180 --> 00:06:57,350
- This is my apartment.
- Whoa! Who are you?
123
00:06:57,400 --> 00:07:00,660
Gemma Nelson. Who the hell should I be?
124
00:07:00,710 --> 00:07:03,230
Then who is that?
125
00:07:03,280 --> 00:07:06,360
- Jane Dunhill. She was staying here.
- What...
126
00:07:06,390 --> 00:07:08,199
Ma'am, you're gonna
have to wait outside.
127
00:07:08,200 --> 00:07:11,320
- Is she dead?
- There was a break-in.
128
00:07:11,370 --> 00:07:14,910
So, somebody killed her? In my bed?
129
00:07:14,960 --> 00:07:17,950
That's perfect. And is she
wearing my sweater?
130
00:07:18,860 --> 00:07:20,400
- Brad!
- I-I told her to stay
131
00:07:20,440 --> 00:07:21,680
in the guest room on the futon,
132
00:07:21,710 --> 00:07:23,540
but I guess she liked this better.
133
00:07:23,590 --> 00:07:25,520
- Is she a friend of yours?
- No, please.
134
00:07:25,560 --> 00:07:27,250
- As if.
- We did a house swap.
135
00:07:27,300 --> 00:07:29,429
My genius boyfriend bought her story
136
00:07:29,430 --> 00:07:31,139
about wanting to experience the big city
137
00:07:31,140 --> 00:07:33,880
and get away from her
husband or whatever,
138
00:07:33,930 --> 00:07:36,360
- and I stupidly let Julie stay...
- Jane.
139
00:07:36,410 --> 00:07:39,470
Jane Dumb Hick stay here,
and in exchange,
140
00:07:39,520 --> 00:07:40,760
we stayed in some dump
141
00:07:40,810 --> 00:07:42,420
- in the middle of Iowa.
- Indiana.
142
00:07:42,470 --> 00:07:43,580
One night and I was done.
143
00:07:43,630 --> 00:07:45,689
I thought it'd be nice for Gemma
to take a break from the hustle
144
00:07:45,690 --> 00:07:47,520
and bustle and experience a small town
145
00:07:47,560 --> 00:07:48,676
- like the one I grew up in.
- Idiot.
146
00:07:48,700 --> 00:07:49,949
I knew I shouldn't have listened to you.
147
00:07:49,950 --> 00:07:51,940
I guess no good deed goes unpunished.
148
00:07:51,990 --> 00:07:54,980
Uh, I think Jane was the one punished.
149
00:07:55,000 --> 00:07:57,246
You said that she wanted to
get away from her husband.
150
00:07:57,270 --> 00:07:58,916
Do you think that she
was running from him?
151
00:07:58,940 --> 00:08:00,060
I really don't care,
152
00:08:00,090 --> 00:08:02,480
and can they not put that
dirty cart on that rug?
153
00:08:02,490 --> 00:08:03,580
It's Australian sheepskin.
154
00:08:03,630 --> 00:08:04,666
I'll get right on that.
155
00:08:04,690 --> 00:08:07,160
Now, if you'll just clear
the crime scene, please.
156
00:08:13,800 --> 00:08:16,500
You doing an interpretative dance
157
00:08:16,540 --> 00:08:18,769
- or do you have a theory?
- Uh...
158
00:08:18,770 --> 00:08:21,670
I don't... Yes.
159
00:08:22,900 --> 00:08:24,950
Imagine this.
160
00:08:25,000 --> 00:08:29,520
The killer creeps into this apartment.
161
00:08:29,570 --> 00:08:31,750
- Mm-hmm.
- It's dark.
162
00:08:31,800 --> 00:08:35,370
- Mm-hmm.
- Jane Dunhill is asleep
163
00:08:35,420 --> 00:08:37,450
in Gemma's bed,
164
00:08:37,500 --> 00:08:42,030
wearing Gemma's clothes.
165
00:08:43,480 --> 00:08:46,870
So, you're thinking the killer
intended to kill Gemma, not Jane.
166
00:08:46,920 --> 00:08:48,030
Yes.
167
00:08:48,080 --> 00:08:50,400
- This is terrible.
- Oh, stop whining, Brad.
168
00:08:50,450 --> 00:08:51,719
It's on her for not setting the alarm.
169
00:08:51,720 --> 00:08:53,460
This is Manhattan, not Whoville.
170
00:08:53,510 --> 00:08:56,670
You know, I think I could see
someone wanting to kill that woman.
171
00:08:56,720 --> 00:08:57,940
Mm-hmm.
172
00:08:58,760 --> 00:09:00,180
The question is...
173
00:09:00,230 --> 00:09:01,620
who?
174
00:09:02,650 --> 00:09:04,440
Joe, what are you doing?
175
00:09:04,470 --> 00:09:06,540
- We didn't order these.
- On the house,
176
00:09:06,580 --> 00:09:07,680
made just for you.
177
00:09:07,730 --> 00:09:10,110
- Ah.
- You're so good to us.
178
00:09:10,160 --> 00:09:11,560
So, what are they?
179
00:09:11,610 --> 00:09:15,690
I call it Sweet Justice.
180
00:09:16,790 --> 00:09:21,830
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
181
00:09:24,920 --> 00:09:27,350
The department is done
waiting for a smoking gun.
182
00:09:27,370 --> 00:09:29,120
We're moving forward.
183
00:09:29,150 --> 00:09:30,560
Is that wise?
184
00:09:30,600 --> 00:09:32,920
We have his signature on every document.
185
00:09:32,970 --> 00:09:36,140
It's enough. All you have
to do is play it cool.
186
00:09:36,190 --> 00:09:37,640
Can you do that, Ms. Tascioni?
187
00:09:37,690 --> 00:09:40,390
Uh, of course. I'm cool.
188
00:09:41,160 --> 00:09:42,550
Uh, thank you, sir.
189
00:09:43,390 --> 00:09:45,350
Be straight with me. How bad is it?
190
00:09:46,870 --> 00:09:48,060
You said you wanted to help.
191
00:09:48,110 --> 00:09:50,730
I do. But if I wanted to be duplicitous
192
00:09:50,780 --> 00:09:53,080
and obstruct justice,
I would have stayed a lawyer.
193
00:09:53,130 --> 00:09:56,530
Well, at least tell me if there's
been any major developments.
194
00:09:56,580 --> 00:09:59,780
I-I... Is Celetano gonna
indict me or not?
195
00:09:59,830 --> 00:10:02,200
Uh...
196
00:10:02,250 --> 00:10:03,430
Oh!
197
00:10:03,480 --> 00:10:07,049
I have something to
show you. Okay, um...
198
00:10:07,050 --> 00:10:09,969
- Yes.
- Paint chips?
199
00:10:09,970 --> 00:10:12,630
Uh, I need to paint my bathroom,
200
00:10:12,680 --> 00:10:14,780
but I can't decide which color.
201
00:10:14,830 --> 00:10:17,700
Uh, but some of these names are so cool.
202
00:10:17,730 --> 00:10:20,670
Like this one. "Simmer Down."
203
00:10:20,720 --> 00:10:22,880
Are we still talking
about this investigation?
204
00:10:22,930 --> 00:10:25,880
The thing is not everyone
likes "Simmer Down."
205
00:10:25,930 --> 00:10:30,100
Some people know exactly
what they're looking for
206
00:10:30,150 --> 00:10:32,060
and then they go for it.
207
00:10:32,110 --> 00:10:35,230
I just don't have a paint
color called "going for it."
208
00:10:35,280 --> 00:10:39,020
Meaning Celetano is
preparing an indictment.
209
00:10:40,280 --> 00:10:41,690
I thought you had a plan.
210
00:10:41,740 --> 00:10:44,240
I need a way to surveil Noonan.
211
00:10:46,920 --> 00:10:48,960
M.E. report on Jane Dunhill.
212
00:10:49,010 --> 00:10:51,600
Confirms what we already
knew: she was strangled.
213
00:10:51,650 --> 00:10:55,500
- The killer leave DNA?
- Uh, not enough for a profile.
214
00:10:55,550 --> 00:10:56,580
What's this?
215
00:10:57,630 --> 00:10:59,380
A mark?
216
00:10:59,430 --> 00:11:02,900
All we got from the crime scene
was a size 11 shoe print,
217
00:11:02,950 --> 00:11:06,050
sticky residue, some type
of industrial floor cleaner.
218
00:11:06,100 --> 00:11:08,360
We're looking for the
husband, Mason Dunhill.
219
00:11:08,410 --> 00:11:09,930
Story is she was running from him.
220
00:11:09,970 --> 00:11:11,180
Maybe he found her.
221
00:11:13,350 --> 00:11:16,440
- You disagree, Ms. Tascioni?
- Here we go.
222
00:11:16,490 --> 00:11:18,870
Well, the husband would
be a reasonable suspect
223
00:11:18,920 --> 00:11:22,100
- if Jane was the target.
- Do you at least agree
224
00:11:22,120 --> 00:11:23,800
that we should bring
him in for questioning?
225
00:11:23,820 --> 00:11:25,480
Well, we got to find him first.
226
00:11:25,530 --> 00:11:26,690
We did.
227
00:11:26,740 --> 00:11:29,610
His credit card pinged
at a nearby hotel.
228
00:11:29,660 --> 00:11:30,780
He's in New York.
229
00:11:34,970 --> 00:11:36,120
Joe.
230
00:11:37,120 --> 00:11:38,520
Did you hear the news?
231
00:11:39,760 --> 00:11:43,740
- Somebody killed Gemma Nelson.
- Wow. That's wild.
232
00:11:43,790 --> 00:11:45,860
But, you see, sweetheart,
233
00:11:45,910 --> 00:11:49,130
I told you the scales have
a way of balancing out.
234
00:12:00,940 --> 00:12:02,710
Ivy, how's it going?
235
00:12:02,760 --> 00:12:05,720
- Joe, did you hear?
- No. Hear what?
236
00:12:05,770 --> 00:12:07,420
Look up Gemma Nelson.
237
00:12:12,500 --> 00:12:13,760
_
238
00:12:13,810 --> 00:12:18,790
And I just came home to find this
woman dead in my apartment.
239
00:12:18,840 --> 00:12:21,000
It was traumatizing,
240
00:12:21,050 --> 00:12:22,266
- even for a strong person...
- Is that...
241
00:12:22,290 --> 00:12:25,120
Some woman got murdered
in Gemma's apartment,
242
00:12:25,170 --> 00:12:26,450
in Gemma's bed,
243
00:12:26,500 --> 00:12:28,640
the one night Gemma wasn't there.
244
00:12:28,690 --> 00:12:30,740
I mean, how lucky can Gemma be?
245
00:12:30,790 --> 00:12:33,410
And how unlucky can that other woman be?
246
00:12:33,460 --> 00:12:37,080
Yeah. Yeah, that's-that's...
that's terrible.
247
00:12:37,110 --> 00:12:41,190
But listen, if she was
a friend of Gemma,
248
00:12:41,240 --> 00:12:44,440
chances are that she's
not a good person.
249
00:12:44,490 --> 00:12:47,160
Jane was the most wonderful
woman in the world.
250
00:12:47,210 --> 00:12:48,960
Everybody thought so.
251
00:12:49,010 --> 00:12:51,490
Her students, her fellow teachers,
252
00:12:51,540 --> 00:12:53,460
the staff at the hospital
where she volunteered.
253
00:12:53,500 --> 00:12:56,080
We heard that Jane didn't want you
to come with her to New York.
254
00:12:56,130 --> 00:12:57,580
- Why is that?
- She'd always dreamed
255
00:12:57,600 --> 00:12:59,700
- of a solo adventure in the big city.
- Solo.
256
00:12:59,750 --> 00:13:02,070
- And yet here you are.
- I know what you're getting at,
257
00:13:02,120 --> 00:13:05,380
- but I didn't kill her. I swear.
- Then why were you here?
258
00:13:06,970 --> 00:13:09,840
When I saw Jane took most
of her clothes, I panicked.
259
00:13:09,890 --> 00:13:11,226
I thought maybe she was leaving me.
260
00:13:11,250 --> 00:13:13,590
So you drove to the city
and you confronted her?
261
00:13:13,640 --> 00:13:17,460
I was going to, but I got lost,
262
00:13:17,510 --> 00:13:19,460
and when I finally got here...
263
00:13:21,650 --> 00:13:23,100
... she was already gone.
264
00:13:25,950 --> 00:13:28,140
What's your shoe size, Mason?
265
00:13:29,290 --> 00:13:30,320
13.
266
00:13:30,370 --> 00:13:33,610
- Why? I would never hurt her.
- Yeah, well, someone did.
267
00:13:33,660 --> 00:13:35,940
Did your wife have any enemies?
268
00:13:35,990 --> 00:13:37,380
- Anyone at all?
- Not one.
269
00:13:37,430 --> 00:13:41,580
Maybe Jane didn't have any enemies,
but Gemma certainly did.
270
00:13:41,630 --> 00:13:43,260
This is Gemma's Facebook page.
271
00:13:43,310 --> 00:13:44,520
Read the comments.
272
00:13:45,770 --> 00:13:48,290
Hmm. And when were these posted?
273
00:13:48,340 --> 00:13:50,560
The night before the murder.
274
00:13:51,620 --> 00:13:52,880
Huh.
275
00:13:52,930 --> 00:13:55,820
Did you see what people wrote on
Jane Dunhill's Facebook page?
276
00:13:55,870 --> 00:13:57,760
It's like a ticker tape of love.
277
00:13:57,810 --> 00:13:59,420
Quit stalking that dead woman
278
00:13:59,470 --> 00:14:01,640
- and help me find a new apartment.
- Sorry.
279
00:14:01,690 --> 00:14:03,980
Uh, Ms. Nelson, do you have a minute?
280
00:14:04,030 --> 00:14:06,170
I'd like to ask about some comments
281
00:14:06,220 --> 00:14:09,110
- posted to your social media.
- Hey! You can look.
282
00:14:09,160 --> 00:14:10,430
Don't touch.
283
00:14:10,480 --> 00:14:12,610
Sorry. I was just trying
to figure out what this is.
284
00:14:12,660 --> 00:14:15,680
Oh. It's from our couture collection.
285
00:14:15,730 --> 00:14:18,700
It's a bejeweled breast pump
in high-density PEEK plastic.
286
00:14:18,750 --> 00:14:21,270
- Sexy, right?
- I mean, if that's the goal.
287
00:14:21,320 --> 00:14:23,920
Uh, how about you read the
comments for Ms. Nelson?
288
00:14:23,960 --> 00:14:26,200
Right. Uh, someone posted this
289
00:14:26,240 --> 00:14:29,260
in response to a picture
of you on a sailboat.
290
00:14:29,310 --> 00:14:33,350
It reads: "You are a small
and pathetic human being
291
00:14:33,380 --> 00:14:35,100
who doesn't deserve to exist.
292
00:14:35,140 --> 00:14:36,970
Someday you'll get what's coming,
293
00:14:37,000 --> 00:14:38,930
and nothing will make me happier."
294
00:14:38,980 --> 00:14:41,000
It goes on, but I think
you get the point.
295
00:14:41,050 --> 00:14:42,310
Do you know the person who sent that?
296
00:14:42,320 --> 00:14:44,180
An online troll? I ignore them.
297
00:14:44,230 --> 00:14:45,770
Sounds like this person knows you.
298
00:14:45,820 --> 00:14:47,980
Do you have a name, or
do you want me to guess?
299
00:14:48,030 --> 00:14:49,270
Ivy Benson.
300
00:14:49,320 --> 00:14:51,680
- Oh, God. Her?
- You know her? Who is she?
301
00:14:51,700 --> 00:14:53,610
She's my loser roommate from college.
302
00:14:53,660 --> 00:14:56,840
- It sounds like a death threat.
- Wait.
303
00:14:56,890 --> 00:14:59,670
You think Ivy Benson
is trying to kill me?
304
00:14:59,720 --> 00:15:00,880
No, I'm sorry.
305
00:15:00,930 --> 00:15:04,620
Losers like Ivy Benson
never actually do anything.
306
00:15:04,670 --> 00:15:06,630
That is what makes them losers.
307
00:15:06,680 --> 00:15:09,360
Well, hurt people sometimes hurt people.
308
00:15:09,410 --> 00:15:10,500
Okay.
309
00:15:10,550 --> 00:15:12,920
Do you need me to do your job for you?
310
00:15:12,970 --> 00:15:15,840
- It's the husband. Hello.
- License plate readers
311
00:15:15,890 --> 00:15:17,720
caught Mason Dunhill
driving into Manhattan
312
00:15:17,730 --> 00:15:19,220
after Jane was already murdered.
313
00:15:19,240 --> 00:15:22,850
- So he took a train or an Uber.
- An Uber?
314
00:15:22,900 --> 00:15:24,700
A shoe print found at the crime scene
315
00:15:24,720 --> 00:15:27,190
indicates the killer
wore a size 11 shoe.
316
00:15:27,220 --> 00:15:29,180
Jane Dunhill's husband wore a size 13.
317
00:15:29,230 --> 00:15:32,860
Look, there is no way a loser
like Ivy Benson is behind this.
318
00:15:32,900 --> 00:15:34,190
We'll check her out anyway.
319
00:15:35,000 --> 00:15:36,140
Thanks.
320
00:15:38,480 --> 00:15:39,700
Sorry.
321
00:15:45,940 --> 00:15:48,460
Ivy Benson? Detective Smullen, NYPD.
322
00:15:48,510 --> 00:15:51,460
Are you looking for Ivy?
She's not in town.
323
00:15:51,510 --> 00:15:53,820
She's visiting family.
I hope everything's okay.
324
00:15:53,840 --> 00:15:55,520
If you see her, would you let her know
325
00:15:55,570 --> 00:15:57,840
that Detective Smullen
would like to speak with her?
326
00:15:57,890 --> 00:16:00,750
I left my cell downstairs at the bar.
327
00:16:00,800 --> 00:16:03,270
If you come down, I could try
to get Ivy on the phone for you.
328
00:16:03,320 --> 00:16:05,660
- That won't be necessary.
- Well, it seems silly
329
00:16:05,710 --> 00:16:08,520
- not to at least try.
- Knock yourselves out.
330
00:16:11,980 --> 00:16:13,860
No, she didn't answer. I'm sorry.
331
00:16:13,910 --> 00:16:15,200
Appreciate you trying.
332
00:16:17,040 --> 00:16:19,800
This is quite the mocktails list.
333
00:16:19,850 --> 00:16:22,010
Oh.
334
00:16:22,060 --> 00:16:23,329
No Shirley Temple.
335
00:16:23,330 --> 00:16:27,610
Please. We can do way better
than a Shirley Temple.
336
00:16:27,660 --> 00:16:28,910
And I have something for you.
337
00:16:28,960 --> 00:16:30,330
I'll have a Coke.
338
00:16:30,380 --> 00:16:32,800
Oh, come on. The best
thing about mocktails
339
00:16:32,830 --> 00:16:34,780
is that you can drink them
when you're on duty.
340
00:16:34,830 --> 00:16:36,106
Maybe next time.
341
00:16:36,130 --> 00:16:37,780
Aw.
342
00:16:38,470 --> 00:16:40,800
- Did you see that?
- Oh.
343
00:16:40,850 --> 00:16:44,460
The ring? It's a bottle opener.
All bartenders use 'em.
344
00:16:44,510 --> 00:16:46,430
One of the tricks of the trade.
345
00:16:47,160 --> 00:16:49,720
Now, we call this...
346
00:16:49,770 --> 00:16:50,990
... Jamboree.
347
00:16:51,040 --> 00:16:55,220
Mmm. I love the color.
348
00:16:57,680 --> 00:16:59,940
Oh, my gosh. This is amazing.
349
00:16:59,990 --> 00:17:02,200
I am an artist.
I'm trying to tell you this.
350
00:17:02,250 --> 00:17:03,700
Mmm.
351
00:17:03,750 --> 00:17:05,180
So, this is your bar?
352
00:17:05,230 --> 00:17:07,900
I am the Joe. Yes.
353
00:17:08,800 --> 00:17:10,790
What did you guys want
to speak to Ivy about?
354
00:17:10,840 --> 00:17:13,000
That's not your concern.
355
00:17:13,050 --> 00:17:15,560
Oh. Right.
356
00:17:15,610 --> 00:17:17,889
But like I said, she's been out of town.
357
00:17:17,890 --> 00:17:20,200
She took a train to Pennsylvania
358
00:17:20,240 --> 00:17:23,220
Saturday morning to see
her sister's new baby.
359
00:17:23,270 --> 00:17:25,660
- Good to know.
- I remember I showed the pics
360
00:17:25,690 --> 00:17:28,070
she posted that night
to everyone at the bar.
361
00:17:28,120 --> 00:17:30,060
This baby is adorable.
362
00:17:30,110 --> 00:17:33,210
Seems like you know Ivy pretty well.
363
00:17:33,260 --> 00:17:34,600
Yeah, she's a sweet girl.
364
00:17:35,730 --> 00:17:37,410
Just trying to make it in the city.
365
00:17:37,460 --> 00:17:38,730
I look out for her.
366
00:17:38,780 --> 00:17:40,570
She's lucky to have you.
367
00:17:41,320 --> 00:17:44,150
We actually were in the same
bubble during the pandemic.
368
00:17:44,200 --> 00:17:45,300
Mm.
369
00:17:45,350 --> 00:17:48,730
That was such an interesting time.
People became close to people
370
00:17:48,760 --> 00:17:51,660
that otherwise they wouldn't be at all.
371
00:17:53,180 --> 00:17:56,540
Yeah, maybe that's true,
but we actually bonded.
372
00:17:57,280 --> 00:17:58,710
Sure.
373
00:18:00,060 --> 00:18:04,930
Well, I... I mean we'll...
get to the bottom of things
374
00:18:04,970 --> 00:18:06,220
when she gets back to New York.
375
00:18:17,050 --> 00:18:18,080
Whoa.
376
00:18:18,130 --> 00:18:20,120
I drank this a little too fast.
377
00:18:20,160 --> 00:18:21,270
Uh, restroom?
378
00:18:21,320 --> 00:18:23,160
Just, uh, down the hall, to the left.
379
00:19:00,450 --> 00:19:01,740
Seriously?
380
00:19:01,790 --> 00:19:03,270
- Noonan?
- Yeah.
381
00:19:03,320 --> 00:19:05,290
So, he's been taking bribes
382
00:19:05,340 --> 00:19:07,320
and acting like they were for you?
383
00:19:08,260 --> 00:19:10,480
And why didn't you tell me this before?
384
00:19:10,530 --> 00:19:12,886
- I didn't want you to worry.
- You didn't want me to worr...
385
00:19:12,910 --> 00:19:14,540
This affects me too, you know.
386
00:19:15,460 --> 00:19:16,730
If it's as bad as you say it is,
387
00:19:16,740 --> 00:19:18,580
this scandal could ruin the foundation.
388
00:19:18,630 --> 00:19:20,370
Could ruin everything.
389
00:19:20,420 --> 00:19:22,940
- What it would do to our family...
- I know.
390
00:19:24,760 --> 00:19:26,140
I'm working on a plan.
391
00:19:27,810 --> 00:19:29,940
Okay, a plan. Good. Okay.
392
00:19:32,560 --> 00:19:34,640
You gonna keep me in
the dark about that, too?
393
00:19:36,140 --> 00:19:38,600
I don't have all the
pieces in place yet.
394
00:19:39,560 --> 00:19:42,860
Part of me still... doesn't
want to believe it's true.
395
00:19:47,500 --> 00:19:48,700
But it is.
396
00:19:50,780 --> 00:19:53,520
I will take care of this.
397
00:19:59,210 --> 00:20:01,170
I'm sorry.
398
00:20:07,410 --> 00:20:11,500
God knows you've handled
worse guys than Dave Noonan.
399
00:20:14,140 --> 00:20:15,640
You'll figure it out.
400
00:20:16,860 --> 00:20:18,230
I'll be right here.
401
00:20:35,960 --> 00:20:37,750
Ooh. Is that...
402
00:20:37,800 --> 00:20:40,580
Mm-hmm. I dated a bartender once.
403
00:20:40,630 --> 00:20:42,410
Kind of like Joe. A little younger.
404
00:20:42,460 --> 00:20:43,650
I didn't know that.
405
00:20:43,700 --> 00:20:45,920
It really is an intimate relationship,
406
00:20:45,970 --> 00:20:48,180
a bartender and his customers.
407
00:20:48,230 --> 00:20:50,590
Late night. Drinks.
408
00:20:50,640 --> 00:20:52,639
Troubles just start spilling out.
409
00:20:52,640 --> 00:20:55,550
I got these to compare it to the
mark in the autopsy photos.
410
00:20:55,600 --> 00:20:58,050
- Oh, good thinking.
- Mm-hmm.
411
00:20:58,100 --> 00:21:02,150
This ring could have made
the mark on Jane's neck.
412
00:21:02,200 --> 00:21:06,540
So, Ivy has some kind
of beef with Gemma.
413
00:21:06,590 --> 00:21:09,600
- Mm-hmm.
- Who is, admittedly, a terrible human.
414
00:21:09,650 --> 00:21:12,620
- Yeah.
- And then Ivy...
415
00:21:12,630 --> 00:21:14,260
somehow involves Joe?
416
00:21:14,980 --> 00:21:16,870
- It's possible?
- Mm.
417
00:21:16,920 --> 00:21:18,500
So, what happened with your bartender?
418
00:21:18,550 --> 00:21:20,130
Oh, he turned out to be a psycho.
419
00:21:20,940 --> 00:21:23,660
- Maybe they all are?
- No, I knew a nice bartender.
420
00:21:23,700 --> 00:21:25,509
Cut me off after three Shirley Temples.
421
00:21:26,760 --> 00:21:29,960
Too much of that red dye can
do weird things to your brain.
422
00:21:31,290 --> 00:21:33,410
Whoa. Look at that.
423
00:21:33,460 --> 00:21:36,620
That would have come in handy
at our, uh, card game last week.
424
00:21:36,670 --> 00:21:38,930
Yeah. Can never find an
opener when you need one.
425
00:21:38,970 --> 00:21:40,410
- You said it.
- Mm-hmm.
426
00:21:40,460 --> 00:21:41,940
Hmm.
427
00:21:41,990 --> 00:21:44,060
Ms. Tascioni, Officer Blanke,
428
00:21:44,110 --> 00:21:45,320
can I have a word?
429
00:21:46,770 --> 00:21:48,780
Looks like your hunch was right.
430
00:21:48,830 --> 00:21:50,350
Residue from the crime scene
431
00:21:50,400 --> 00:21:52,700
matches the substance
you lifted from the floor
432
00:21:52,750 --> 00:21:54,950
- of Joe Dillon's bar.
- But it's common floor cleaner.
433
00:21:55,003 --> 00:21:57,090
Uh, the ring Joe wears might have caused
434
00:21:57,140 --> 00:21:58,770
the indentation on Jane Dunhill's neck.
435
00:21:58,820 --> 00:22:00,326
Well, then it could have her DNA on it.
436
00:22:00,350 --> 00:22:02,430
Doubtful. Joe uses that ring
437
00:22:02,480 --> 00:22:04,530
to open bottles all day long.
438
00:22:04,580 --> 00:22:07,260
Any of Jane's DNA would
be long gone by now.
439
00:22:07,310 --> 00:22:09,390
There still could be
some evidence there.
440
00:22:09,440 --> 00:22:11,700
But a good attorney
could have it disqualified
441
00:22:11,750 --> 00:22:13,900
500 different ways. Sorry.
442
00:22:13,950 --> 00:22:15,750
Well, the good news is that Ivy Benson
443
00:22:15,800 --> 00:22:18,480
- is back in New York.
- Well, that is good news!
444
00:22:21,770 --> 00:22:22,980
Let's go.
445
00:22:23,615 --> 00:22:26,250
Some stranger gets
killed in Gemma's bed,
446
00:22:26,300 --> 00:22:28,590
and now the police want to speak to me?
447
00:22:28,640 --> 00:22:30,850
It's like this sick cosmic joke.
448
00:22:30,900 --> 00:22:34,360
What I don't understand is how they
connected you and Gemma at all?
449
00:22:34,417 --> 00:22:36,390
Oh, that.
450
00:22:36,440 --> 00:22:38,740
I posted some nasty comments
451
00:22:38,796 --> 00:22:40,260
on Gemma's Facebook page.
452
00:22:40,310 --> 00:22:41,410
You did? When?
453
00:22:41,466 --> 00:22:43,540
The night before I left for my sister's.
454
00:22:43,593 --> 00:22:45,500
Ivy. How could you be so stupid?
455
00:22:45,553 --> 00:22:47,810
I was drunk, and I thought
you'd be proud of me
456
00:22:47,860 --> 00:22:48,960
for standing up for myself.
457
00:22:49,015 --> 00:22:50,890
You know, justice.
458
00:22:50,940 --> 00:22:52,526
Ugh. They're gonna arrest
me now, aren't they?
459
00:22:52,550 --> 00:22:53,970
No, no, no one's arresting you.
460
00:22:54,020 --> 00:22:55,680
You weren't even in the city that night.
461
00:22:55,730 --> 00:22:58,640
You're in the clear.
You're gonna be fine.
462
00:23:02,890 --> 00:23:05,150
We're here to meet with Ivy Benson.
463
00:23:05,200 --> 00:23:07,270
She's upstairs with Joe.
464
00:23:07,320 --> 00:23:08,370
She'll be right down.
465
00:23:08,420 --> 00:23:10,270
Hey, you're the mocktail lady, right?
466
00:23:10,328 --> 00:23:11,656
Can I make you the special of the day?
467
00:23:11,680 --> 00:23:12,900
Joe's been teaching me.
468
00:23:12,950 --> 00:23:14,280
Ooh, what is it?
469
00:23:14,332 --> 00:23:16,990
Free, 'cause I never tried it before.
470
00:23:17,043 --> 00:23:19,800
People really spend this much
money on a cosmopolitan?
471
00:23:19,850 --> 00:23:21,210
I'd have to do it on layaway.
472
00:23:21,260 --> 00:23:23,640
Mm. Must be a status thing.
473
00:23:23,690 --> 00:23:25,000
That's not it.
474
00:23:25,051 --> 00:23:26,445
People come here for the Joe magic.
475
00:23:26,469 --> 00:23:27,580
The man's a legend.
476
00:23:27,630 --> 00:23:30,140
Yeah, he took his dad's
crummy neighborhood dive
477
00:23:30,190 --> 00:23:32,490
and turned it into this jewel box.
478
00:23:32,540 --> 00:23:34,710
He's like everyone's guardian angel.
479
00:23:34,769 --> 00:23:36,220
Really. How so?
480
00:23:36,270 --> 00:23:38,890
One Christmas, my dad lost his job
481
00:23:38,940 --> 00:23:40,220
and we were broke.
482
00:23:40,274 --> 00:23:43,140
Someone left presents
and food on the stoop.
483
00:23:43,194 --> 00:23:44,340
Had to be Joe.
484
00:23:44,940 --> 00:23:47,940
My daughter had her heart
broken in the seventh grade.
485
00:23:47,991 --> 00:23:50,940
Suddenly, there's a kitten in
a box left outside the door.
486
00:23:50,990 --> 00:23:52,360
Joe wouldn't take credit.
487
00:23:52,412 --> 00:23:54,960
I don't believe those
stories, not a one.
488
00:23:55,010 --> 00:23:56,366
Well, whoever did any of those things
489
00:23:56,390 --> 00:24:00,240
was just doing what any decent
person should be doing.
490
00:24:00,290 --> 00:24:02,910
We are put on this Earth
to help each other out.
491
00:24:02,964 --> 00:24:04,350
I agree.
492
00:24:04,400 --> 00:24:05,750
Within reason.
493
00:24:05,800 --> 00:24:08,020
- Elsbeth Tascioni.
- Hi, Ivy Benson.
494
00:24:08,070 --> 00:24:09,500
- I'm Detective Smullen.
- Hi.
495
00:24:09,550 --> 00:24:11,640
Okay, here's one he can't deny.
496
00:24:11,690 --> 00:24:14,590
A few months ago, I was plastered
497
00:24:14,642 --> 00:24:17,170
and some guy tried to
roll me on the street.
498
00:24:17,228 --> 00:24:19,590
Joe followed me because he was worried,
499
00:24:19,640 --> 00:24:21,260
and beat the hell out of that animal.
500
00:24:21,310 --> 00:24:23,330
Thank you, Joe.
501
00:24:24,480 --> 00:24:26,670
Well, you sound like quite
the hero around here.
502
00:24:26,720 --> 00:24:28,020
You ever take any nights off...
503
00:24:28,070 --> 00:24:31,100
like, maybe the night that Ivy was away?
504
00:24:31,159 --> 00:24:34,070
Well, my name is on the marquee,
so I'm always here.
505
00:24:34,770 --> 00:24:36,830
Case in point. If you're
gonna spend a fortune
506
00:24:36,880 --> 00:24:38,380
on a specialty cocktail,
507
00:24:38,430 --> 00:24:40,690
- it better be made by me.
- That's true.
508
00:24:40,740 --> 00:24:43,630
He may go to the stockroom,
check on his precious Knicks,
509
00:24:43,680 --> 00:24:46,380
but I've never come here without
seeing Joe behind the bar.
510
00:24:46,430 --> 00:24:48,090
Wow, it's like people think you're here
511
00:24:48,140 --> 00:24:50,416
- even when you're not.
- Well, I'm never gone for too long.
512
00:24:50,440 --> 00:24:52,920
No, I'm sure it's never too long.
513
00:24:52,972 --> 00:24:55,630
Hey, why don't we go grab
a table in the back, eh?
514
00:25:05,443 --> 00:25:07,450
Nacho Girl. That's rough.
515
00:25:07,500 --> 00:25:09,480
Everyone on campus saw those photos.
516
00:25:09,530 --> 00:25:10,610
I had to leave school.
517
00:25:10,660 --> 00:25:12,670
Oh, gosh, I understand.
518
00:25:12,720 --> 00:25:14,440
I just spiraled out after that.
519
00:25:14,494 --> 00:25:16,790
My family was completely unsympathetic.
520
00:25:16,840 --> 00:25:19,610
- "Just let it go."
- That's not so easy, is it?
521
00:25:19,665 --> 00:25:22,880
The crazy thing is, I had been
doing so much better lately.
522
00:25:22,930 --> 00:25:24,950
Why, do you think?
523
00:25:25,004 --> 00:25:26,580
Honestly? Joe.
524
00:25:26,631 --> 00:25:28,630
Living above this magical place,
525
00:25:28,680 --> 00:25:31,210
a good, decent man
taking care of everyone.
526
00:25:31,260 --> 00:25:33,750
Felt like I had a family
behind me, finally.
527
00:25:33,805 --> 00:25:35,630
And then Gemma popped up on my Facebook
528
00:25:35,681 --> 00:25:37,170
and I was triggered again.
529
00:25:37,225 --> 00:25:38,400
Look, no one can blame you
530
00:25:38,450 --> 00:25:40,810
if you wanted to get Gemma
back for what she did to you.
531
00:25:40,860 --> 00:25:42,430
I didn't try to kill her.
532
00:25:43,610 --> 00:25:46,470
It took me five cocktails
of liquid courage
533
00:25:46,526 --> 00:25:48,060
just to write those comments.
534
00:25:48,111 --> 00:25:50,090
And did that make you feel better?
535
00:25:50,140 --> 00:25:53,240
A little. I've always dreamt
of confronting her.
536
00:25:53,290 --> 00:25:54,310
I still might.
537
00:25:54,330 --> 00:25:56,890
Oh, no, I wouldn't do that, Ms. Benson.
538
00:25:56,940 --> 00:26:01,080
- Not, you know, with an active case, no.
- No, or with Gemma in general.
539
00:26:01,130 --> 00:26:03,830
- You've met her?
- Yes. Yikes.
540
00:26:03,880 --> 00:26:05,756
I mean, you'd have to bring
along a wooden stake
541
00:26:05,780 --> 00:26:07,370
and a clove of garlic.
542
00:26:07,420 --> 00:26:09,590
I'm so sick of being afraid.
543
00:26:09,640 --> 00:26:14,360
Did anyone else ever hear
this story since college?
544
00:26:15,410 --> 00:26:16,500
No.
545
00:26:16,556 --> 00:26:18,230
It's too humiliating.
546
00:26:25,481 --> 00:26:28,200
- Hello, Gemma.
- God, this is just what I need.
547
00:26:28,250 --> 00:26:30,560
I demand an apology for what
you did to me in college.
548
00:26:30,611 --> 00:26:32,490
That was not okay.
549
00:26:32,540 --> 00:26:35,650
- You ruined my life.
- Um, you hired a hit man
550
00:26:35,700 --> 00:26:37,980
to kill me and I'm
supposed to apologize?
551
00:26:38,035 --> 00:26:40,066
- I had nothing to do with that.
- Of course you did.
552
00:26:40,090 --> 00:26:43,070
OMG, you're like some
weirdo out of scary movie.
553
00:26:43,120 --> 00:26:46,660
Only you're still too much of a
loser to even get killing me right.
554
00:26:46,711 --> 00:26:49,410
Let me be crystal, Nacho Girl.
555
00:26:49,460 --> 00:26:52,080
Turn yourself and your little hit team
556
00:26:52,133 --> 00:26:55,230
or whatever in to the police,
or what happened in college
557
00:26:55,280 --> 00:26:57,780
is gonna seem like a pajama party.
558
00:26:57,830 --> 00:27:01,130
Now, go away before I sic Brad on you.
559
00:27:01,184 --> 00:27:02,960
Ugh.
560
00:27:03,010 --> 00:27:04,650
What happened with that girl in college?
561
00:27:04,700 --> 00:27:06,190
How was her life ruined?
562
00:27:06,240 --> 00:27:07,820
I was joking around
563
00:27:07,870 --> 00:27:10,630
and she tried to get me
kicked out of school.
564
00:27:10,680 --> 00:27:13,100
Only, she was the one
who ended up leaving.
565
00:27:13,150 --> 00:27:15,760
Come at the queen, you best not miss.
566
00:27:16,890 --> 00:27:19,280
And why are you asking about her?
567
00:27:20,590 --> 00:27:23,680
This girl does not know
who's she's messing with.
568
00:27:23,730 --> 00:27:26,680
Time to unleash the kraken.
569
00:27:29,290 --> 00:27:30,990
Gemma, watch out!
570
00:27:32,298 --> 00:27:35,200
Oh, my God! Did you see that?
571
00:27:35,259 --> 00:27:37,560
That was Ivy's hit man.
572
00:27:37,610 --> 00:27:40,340
She tried to kill me again!
573
00:27:46,550 --> 00:27:48,340
Hey, is that one of those rings?
574
00:27:48,397 --> 00:27:49,740
Yeah.
575
00:27:49,790 --> 00:27:52,390
I thought it'd be cool at
parties because, uh...
576
00:27:52,443 --> 00:27:54,338
'Cause you can never find a
bottle opener when you need it.
577
00:27:54,362 --> 00:27:56,020
- Yeah.
- Yeah.
578
00:27:56,070 --> 00:27:57,400
Doesn't fit.
579
00:27:58,170 --> 00:27:59,350
You want it?
580
00:27:59,400 --> 00:28:01,260
- Sure.
- Yeah.
581
00:28:02,520 --> 00:28:03,569
Hmm.
582
00:28:03,570 --> 00:28:05,420
- Thanks.
- Yeah.
583
00:28:11,000 --> 00:28:15,090
My loyal Tykooners, I have
some alarming news.
584
00:28:15,091 --> 00:28:16,700
Some loser from college
585
00:28:16,750 --> 00:28:18,780
hired a hit man to kill me,
586
00:28:18,830 --> 00:28:20,280
and the police are doing nothing
587
00:28:20,330 --> 00:28:22,410
but sitting on their ass eating donuts,
588
00:28:22,460 --> 00:28:25,770
so I want you to call the
precinct and demand a...
589
00:28:25,820 --> 00:28:28,170
If I don't do what she wants,
Gemma's gonna post my name.
590
00:28:28,220 --> 00:28:30,630
And who knows what else.
The nude photos?
591
00:28:30,680 --> 00:28:32,320
The photos of me on the toilet?
592
00:28:32,370 --> 00:28:35,150
- What does she want you to do?
- Turn myself in.
593
00:28:35,200 --> 00:28:37,260
She's crazy.
594
00:28:37,310 --> 00:28:39,196
Oh, my God, I can't believe
this is happening again.
595
00:28:39,220 --> 00:28:40,310
No, it's not the same.
596
00:28:40,360 --> 00:28:44,300
Back in college, you didn't have
me in your corner, right?
597
00:28:44,350 --> 00:28:46,500
You think I'm gonna let her win?
598
00:28:46,550 --> 00:28:47,750
No way.
599
00:28:49,860 --> 00:28:51,920
I'll do anything for you.
600
00:28:57,140 --> 00:29:00,470
I want to take you out
to a real dinner, okay?
601
00:29:00,520 --> 00:29:02,470
No bar between us.
602
00:29:03,420 --> 00:29:04,800
How does that sound?
603
00:29:07,620 --> 00:29:09,400
Sure.
604
00:29:09,450 --> 00:29:10,810
Why not?
605
00:29:12,940 --> 00:29:14,970
Ask for Detective Smullen.
606
00:29:15,020 --> 00:29:18,600
That's S-M-U, double hockey sticks, E-N.
607
00:29:18,650 --> 00:29:20,610
He knows the loser behind this plot.
608
00:29:20,660 --> 00:29:22,613
And, yes, it does sound like "smellin',"
609
00:29:22,614 --> 00:29:24,820
and, yes, he does stink, literally,
610
00:29:24,870 --> 00:29:26,760
- and at his job.
- The hell is going on?
611
00:29:26,780 --> 00:29:28,730
Gemma Nelson is bullying us now.
612
00:29:28,780 --> 00:29:30,680
- It's awful.
- Anything to what she's saying?
613
00:29:30,730 --> 00:29:33,780
No. Traffic cams show
there was clearly no intent.
614
00:29:33,830 --> 00:29:35,950
She was just jaywalking while texting,
615
00:29:36,000 --> 00:29:37,600
the car swerved to avoid her.
616
00:29:37,650 --> 00:29:41,080
- She was lucky.
- No justice, no peace. No j...
617
00:29:41,130 --> 00:29:44,430
Ms. Tascioni, for once, I want
you to use your consent decree
618
00:29:44,450 --> 00:29:45,960
in the manner that it was intended.
619
00:29:46,010 --> 00:29:47,790
Let it be known that
this charge is baseless.
620
00:29:47,840 --> 00:29:50,780
Captain, I still think that Ivy
Benson had to be involved
621
00:29:50,830 --> 00:29:53,250
in the actual attempt on
Gemma Nelson's life.
622
00:29:53,300 --> 00:29:54,732
She's the only one with a clear motive.
623
00:29:54,733 --> 00:29:56,750
But wasn't Ms. Benson away
the night of the murder?
624
00:29:56,800 --> 00:30:01,020
Yes, but Ivy received a phone
call from Joe at 9:42 that night.
625
00:30:01,070 --> 00:30:02,866
He could have been confirming
that the deed was done.
626
00:30:02,890 --> 00:30:05,440
Or just asking about her sister's baby
627
00:30:05,490 --> 00:30:08,040
- or any other damn thing.
- What, I'm not allowed a hunch?
628
00:30:08,090 --> 00:30:10,460
Uh, you don't have to do that,
Ms. Tascioni. Just speak.
629
00:30:10,510 --> 00:30:13,730
I disagree with Detective Smullen.
630
00:30:13,780 --> 00:30:19,820
Sorry. Joe Dillon is a bartender
631
00:30:19,870 --> 00:30:24,920
who listens to the troubles
of his regulars
632
00:30:24,970 --> 00:30:26,460
and then he helps them,
633
00:30:26,510 --> 00:30:28,300
but without them asking.
634
00:30:28,350 --> 00:30:30,250
So, you think Joe heard
about the bullying
635
00:30:30,300 --> 00:30:32,710
and wanted to take revenge
for Ivy without her knowing?
636
00:30:32,760 --> 00:30:33,850
Exactly.
637
00:30:33,900 --> 00:30:36,920
He has a crush and a hero complex,
638
00:30:36,970 --> 00:30:39,140
and we know he's been
violent at least once.
639
00:30:39,190 --> 00:30:41,530
There's also the sticky shoes,
640
00:30:41,580 --> 00:30:44,300
the bartender ring, and the loose alibi.
641
00:30:44,350 --> 00:30:46,090
But that's not enough to arrest anybody.
642
00:30:46,140 --> 00:30:49,560
- So, what's the move... any ideas?
- Well...
643
00:30:49,610 --> 00:30:53,570
Ivy is Joe's Achilles heel.
644
00:30:53,620 --> 00:30:57,450
We just have to figure
out a way to use that.
645
00:30:57,500 --> 00:30:59,970
Can we just arrest her?
646
00:31:00,960 --> 00:31:03,540
Zero-proof aquavit,
647
00:31:03,590 --> 00:31:06,080
beet juice, orange acid,
648
00:31:06,130 --> 00:31:09,380
young Thai coconut and mace mist.
649
00:31:09,430 --> 00:31:12,240
It is frothy, colorful but complicated.
650
00:31:12,290 --> 00:31:14,840
- I call it the Elsbeth.
- Oh.
651
00:31:14,890 --> 00:31:16,460
That's so nice, Joe, but...
652
00:31:18,170 --> 00:31:21,630
I'm off-duty, and I think I need a beer.
653
00:31:21,680 --> 00:31:23,110
Something heavy and dark
654
00:31:23,160 --> 00:31:26,310
- that drinks like a meal.
- Mm. That bad, huh?
655
00:31:27,050 --> 00:31:28,810
Well, tell Joe about it.
656
00:31:28,860 --> 00:31:31,250
It seems our girl Ivy
is in deep trouble.
657
00:31:31,300 --> 00:31:35,080
Detective Smullen is convinced
she set up a hit on Gemma
658
00:31:35,130 --> 00:31:37,240
- with an accomplice.
- Really?
659
00:31:37,290 --> 00:31:38,500
Any suspects?
660
00:31:40,320 --> 00:31:42,280
Come on. You guys think it's me?
661
00:31:43,470 --> 00:31:45,410
Well, you better think again.
662
00:31:45,460 --> 00:31:48,320
Gemma Nelson did terrible things to Ivy.
663
00:31:48,370 --> 00:31:51,320
If I was someone who felt
like I needed to protect Ivy,
664
00:31:51,370 --> 00:31:53,840
I would understand that desire to...
665
00:31:55,340 --> 00:31:56,560
What?
666
00:31:57,260 --> 00:31:58,850
Hey, you okay?
667
00:32:04,120 --> 00:32:06,600
It's just, my son was bullied.
668
00:32:06,650 --> 00:32:10,980
This other boy just completely
ruined seventh grade.
669
00:32:11,030 --> 00:32:13,030
What did this other boy do?
670
00:32:13,080 --> 00:32:15,440
What do bullies always do?
671
00:32:15,490 --> 00:32:20,070
No, I will not tell you
his name, just in case.
672
00:32:20,120 --> 00:32:21,880
But did you step in and try to stop it?
673
00:32:21,930 --> 00:32:24,960
- I mean, if it was my kid...
- We went to the principal.
674
00:32:25,010 --> 00:32:26,790
But this other little bugger...
675
00:32:26,840 --> 00:32:28,436
he made it like it was
all Teddy's fault.
676
00:32:28,460 --> 00:32:29,790
And you just accepted that?
677
00:32:29,840 --> 00:32:31,210
No.
678
00:32:31,260 --> 00:32:33,200
I was so angry.
679
00:32:33,250 --> 00:32:34,820
I wanted to...
680
00:32:35,780 --> 00:32:38,110
I wanted to hurt that nasty kid.
681
00:32:38,160 --> 00:32:39,990
I wanted to do something.
682
00:32:40,850 --> 00:32:43,960
But what kind of lesson
would I be teaching my son?
683
00:32:44,770 --> 00:32:47,180
But if you had done something,
684
00:32:47,230 --> 00:32:49,350
it might have made you
closer to your son.
685
00:32:49,400 --> 00:32:51,410
Maybe made the world a better place.
686
00:32:51,460 --> 00:32:53,130
I mean, where's this kid right now?
687
00:32:55,420 --> 00:32:58,980
Maybe he's a doctor getting
people hooked on fentanyl.
688
00:32:59,030 --> 00:33:00,780
Or a corrupt politician.
689
00:33:00,830 --> 00:33:03,530
Or maybe he's just a petty little tyrant
690
00:33:03,580 --> 00:33:07,430
crushing people in
his petty little world.
691
00:33:07,480 --> 00:33:09,720
There has to be some justice.
692
00:33:11,200 --> 00:33:13,270
If something goes wrong,
693
00:33:13,320 --> 00:33:14,600
we have to make it right.
694
00:33:14,650 --> 00:33:16,630
We can't wait for someone else to do it.
695
00:33:18,490 --> 00:33:20,630
And did you make it right for Ivy?
696
00:33:24,730 --> 00:33:27,840
Well... now I know you
have nothing on me.
697
00:33:27,890 --> 00:33:29,590
Otherwise I'd be arrested, right?
698
00:33:31,280 --> 00:33:33,640
Listen, I just want to
make one thing clear.
699
00:33:34,610 --> 00:33:37,210
Ivy had nothing to do with anything.
700
00:33:37,920 --> 00:33:39,790
And you better leave her alone.
701
00:33:43,350 --> 00:33:45,910
You don't like it when people
bother her, do you?
702
00:33:49,290 --> 00:33:51,050
I don't like you bothering me.
703
00:33:59,740 --> 00:34:01,090
Charlie wants a stout now.
704
00:34:01,140 --> 00:34:02,980
Looks like you started a trend.
705
00:34:04,380 --> 00:34:07,820
Aw, don't mind Joe.
He's just protective of Ivy.
706
00:34:08,580 --> 00:34:09,910
So am I.
707
00:34:10,940 --> 00:34:13,370
You could hear that from
all the way down the bar?
708
00:34:13,420 --> 00:34:15,030
Oh. Yeah.
709
00:34:15,080 --> 00:34:18,300
My mom always says I have bat ears.
710
00:34:18,350 --> 00:34:21,150
I hear everything.
711
00:34:24,040 --> 00:34:26,760
Some people think you know
more about the murder
712
00:34:26,810 --> 00:34:28,516
- than you're letting on.
- I don't know a thing.
713
00:34:28,540 --> 00:34:31,320
And I refuse to turn myself
in for something I didn't do.
714
00:34:31,370 --> 00:34:33,790
I'm pretty sure you lied to us, Ivy.
715
00:34:33,840 --> 00:34:36,870
Me? No. About what?
716
00:34:36,920 --> 00:34:39,930
I think you did tell your
story before at the bar
717
00:34:39,980 --> 00:34:41,130
and someone heard it.
718
00:34:41,180 --> 00:34:44,270
Someone who cared enough
to do something about it.
719
00:34:45,430 --> 00:34:47,190
Do you know who that could be?
720
00:34:55,783 --> 00:34:58,690
And here it is.
721
00:34:59,360 --> 00:35:02,030
Detective, I don't know
what this is about,
722
00:35:02,080 --> 00:35:04,560
but I'd prefer you not
upset my customers.
723
00:35:04,610 --> 00:35:07,070
Now, unless you're here
to make an arrest...
724
00:35:07,127 --> 00:35:08,480
We are.
725
00:35:12,220 --> 00:35:15,160
Dion Henry McClure, you are under arrest
726
00:35:15,219 --> 00:35:16,540
for the murder of Jane Dunhill.
727
00:35:16,595 --> 00:35:17,710
Who?
728
00:35:17,760 --> 00:35:19,040
What is this?
729
00:35:19,098 --> 00:35:22,000
- Him? Wait, w-with what evidence?
- You don't need to know that.
730
00:35:22,050 --> 00:35:23,460
Come out from behind the bar.
731
00:35:23,519 --> 00:35:25,510
Murder? I can't even kill a fly.
732
00:35:25,560 --> 00:35:26,930
I just let 'em buzz around me.
733
00:35:26,980 --> 00:35:28,770
I advise you to stay quiet
734
00:35:28,820 --> 00:35:30,680
until there's a lawyer present, Dion.
735
00:35:30,734 --> 00:35:33,180
- Aren't you a lawyer?
- Not me, just... another lawyer.
736
00:35:33,237 --> 00:35:34,600
Come on, this is stupid.
737
00:35:34,655 --> 00:35:36,630
What could you possibly have on him?
738
00:35:36,680 --> 00:35:38,740
We realized that all the evidence
739
00:35:38,790 --> 00:35:41,610
that pointed to you was
also pointing to him.
740
00:35:41,662 --> 00:35:43,556
Sometimes it's the quiet ones
you have to look out for.
741
00:35:43,580 --> 00:35:44,860
Oh, Dion.
742
00:35:44,915 --> 00:35:47,740
I know it was wrong, but...
743
00:35:47,790 --> 00:35:51,300
no one in my life has ever
stood up for me like that before.
744
00:35:51,350 --> 00:35:52,730
Thank you.
745
00:35:54,800 --> 00:35:58,120
Stop. What is this?
Have you all lost your mind?
746
00:35:58,178 --> 00:35:59,850
It wasn't him.
747
00:35:59,900 --> 00:36:02,030
That punk can't even
make a gin and tonic.
748
00:36:02,080 --> 00:36:04,220
Ivy...
749
00:36:04,270 --> 00:36:05,830
Ivy, I'm the one.
750
00:36:06,840 --> 00:36:08,710
I'm the one that was here for you.
751
00:36:09,500 --> 00:36:13,510
I promised that I would get
you justice, remember?
752
00:36:13,569 --> 00:36:16,530
And how'd that work
out for Jane Dunhill?
753
00:36:19,120 --> 00:36:20,270
Joe.
754
00:36:23,190 --> 00:36:25,730
You wanted to kill Gemma, not Jane.
755
00:36:25,789 --> 00:36:28,340
But Jane is the one you murdered.
756
00:36:28,390 --> 00:36:32,530
Guy like you accepts
responsibility for his actions.
757
00:36:32,588 --> 00:36:35,540
What kind of man would
you be if you didn't?
758
00:36:35,591 --> 00:36:38,750
You see what this world is like.
759
00:36:38,800 --> 00:36:40,440
It's war.
760
00:36:41,570 --> 00:36:44,550
And sometimes mistakes are made.
761
00:36:46,018 --> 00:36:47,700
I'll have to live with that.
762
00:36:48,840 --> 00:36:50,970
And be punished for it.
763
00:36:51,720 --> 00:36:53,446
You have the right to remain silent.
764
00:36:53,470 --> 00:36:55,260
Anything you say can and will be used...
765
00:36:57,571 --> 00:37:00,190
- There a problem?
- You tell me.
766
00:37:00,240 --> 00:37:02,140
I have a connection at
the Department of Labor.
767
00:37:02,190 --> 00:37:04,900
They're launching an investigation
into FlairAll's factories.
768
00:37:04,950 --> 00:37:06,770
- Labor?
- They're sending inspectors
769
00:37:06,820 --> 00:37:07,940
to the floors.
770
00:37:07,998 --> 00:37:10,140
Wali must've gotten to 'em.
771
00:37:11,470 --> 00:37:13,160
When are they doing this?
772
00:37:13,212 --> 00:37:14,810
Soon.
773
00:37:25,182 --> 00:37:26,540
I know that was hard.
774
00:37:26,590 --> 00:37:29,970
- But you did so well. You, too, Dion.
- I had fun.
775
00:37:30,020 --> 00:37:31,470
The kiss was awesome.
776
00:37:33,273 --> 00:37:35,560
You know I was just
looking out for you, Ivy.
777
00:37:35,610 --> 00:37:37,350
You killed someone, Joe.
778
00:37:37,400 --> 00:37:38,770
That's never right.
779
00:37:38,821 --> 00:37:41,100
Even if it had been Gemma.
780
00:37:42,130 --> 00:37:43,650
Who's gonna take care of you now?
781
00:37:44,770 --> 00:37:46,900
I can take care of myself.
782
00:37:53,794 --> 00:37:55,700
_
783
00:38:06,000 --> 00:38:07,270
Over here.
784
00:38:10,700 --> 00:38:11,910
This better be important.
785
00:38:11,960 --> 00:38:15,350
Hey, that's Declan Armstrong,
the CEO of FlairAll.
786
00:38:15,400 --> 00:38:16,920
I saw him at your gala.
787
00:38:16,970 --> 00:38:19,550
- You two were very chummy.
- We were not chummy.
788
00:38:19,600 --> 00:38:21,086
You're sure you weren't followed, right?
789
00:38:21,110 --> 00:38:22,770
No one can know we're here.
790
00:38:22,820 --> 00:38:24,560
You think I'm an idiot?
791
00:38:24,610 --> 00:38:27,110
Well, you looked chummy.
What was he talking to you about?
792
00:38:27,160 --> 00:38:29,360
I don't know. Blah, blah, blah.
793
00:38:29,410 --> 00:38:32,730
Public-private partnerships. Uh,
keeping the city safe for business.
794
00:38:32,780 --> 00:38:34,360
Like it was all in code.
795
00:38:34,418 --> 00:38:35,420
That's probably 'cause it was.
796
00:38:35,430 --> 00:38:36,440
- Shh.
- "Department of Labor
797
00:38:36,460 --> 00:38:37,870
- is going to inspect"?
- Sorry.
798
00:38:37,921 --> 00:38:41,220
- You promised to get me inside intel.
- I'm alerting you beforehand.
799
00:38:41,270 --> 00:38:43,530
That's the definition of inside intel.
800
00:38:43,580 --> 00:38:46,460
If I have to hide workers, cut hours,
801
00:38:46,513 --> 00:38:48,000
that's gonna cost me a fortune.
802
00:38:48,056 --> 00:38:51,120
And that's on top of what I've already
put into Wagner's foundation.
803
00:38:51,170 --> 00:38:53,310
That doesn't sound exculpatory for you.
804
00:38:53,360 --> 00:38:54,610
Uh, I'm well aware.
805
00:38:54,660 --> 00:38:56,010
- Shh.
- Sorry.
806
00:38:56,064 --> 00:38:59,090
It's the Department of
Labor, not the NYPD.
807
00:38:59,140 --> 00:39:00,710
That's how it got past me.
808
00:39:00,760 --> 00:39:02,050
But I'm handling it now.
809
00:39:02,100 --> 00:39:04,140
Don't know what it is,
but something's different.
810
00:39:04,197 --> 00:39:05,980
Something's changed. It's like...
811
00:39:06,033 --> 00:39:08,470
suddenly nobody can
do anything in this city
812
00:39:08,520 --> 00:39:10,590
without getting noticed.
813
00:39:11,163 --> 00:39:14,820
I thought I was paying you
so this would never happen.
814
00:39:14,875 --> 00:39:16,186
I need to speak with Wagner directly.
815
00:39:16,210 --> 00:39:17,920
No. I said don't.
816
00:39:17,970 --> 00:39:19,430
It's better he be insulated,
817
00:39:19,480 --> 00:39:20,910
- for all of us.
- Not anymore.
818
00:39:20,964 --> 00:39:23,600
It's all our asses on the line now.
819
00:39:24,440 --> 00:39:26,210
Hold on.
820
00:39:26,261 --> 00:39:28,000
Hold on.
821
00:39:28,055 --> 00:39:30,250
Is that a gun? That's a gun!
822
00:39:30,880 --> 00:39:33,130
I need a 85 at 820 Jewel.
823
00:39:33,180 --> 00:39:36,130
Wait, Captain, Claudia will kill
me if anything happens to you.
824
00:39:36,188 --> 00:39:37,510
You stay here.
825
00:39:40,100 --> 00:39:41,870
So it was just you this whole time?
826
00:39:42,960 --> 00:39:45,020
You played me and Wagner?
827
00:39:45,072 --> 00:39:47,480
Didn't know you had it in you.
828
00:39:47,530 --> 00:39:49,100
Well, that's why it worked.
829
00:39:49,159 --> 00:39:50,690
You can't just shoot me.
830
00:39:50,744 --> 00:39:53,730
Nobody knows you're here. Remember?
831
00:39:53,789 --> 00:39:55,130
Except me.
832
00:39:57,470 --> 00:39:59,700
Drop it, Dave.
833
00:39:59,750 --> 00:40:01,170
Nice and easy.
834
00:40:02,047 --> 00:40:03,560
It's over.
835
00:40:04,758 --> 00:40:06,250
It's all on tape.
836
00:40:06,301 --> 00:40:07,870
Don't make it worse.
837
00:40:07,928 --> 00:40:09,500
Just drop the damn gun.
838
00:40:23,860 --> 00:40:26,930
- Did we get it?
- Exculpatory City.
839
00:40:26,980 --> 00:40:29,440
- Which sounds like a terrible film noir.
- Hey.
840
00:40:29,491 --> 00:40:31,920
How did you track me?
841
00:40:31,970 --> 00:40:33,860
I know I wasn't tailed.
842
00:40:33,912 --> 00:40:36,150
The bartender ring on your finger.
843
00:40:36,200 --> 00:40:38,980
Amazing how small they
make the bugs these days.
844
00:40:39,750 --> 00:40:42,910
- Well played.
- Maybe that's why I got the job.
845
00:40:43,680 --> 00:40:45,160
And you didn't.
846
00:40:45,215 --> 00:40:46,750
Take him away.
847
00:40:53,740 --> 00:40:55,250
Hey, idiot boy.
848
00:40:55,308 --> 00:40:56,780
What is with this coffee?
849
00:40:56,830 --> 00:40:59,620
I like it light, like Zendaya.
You gave me Seal.
850
00:40:59,670 --> 00:41:02,300
What, did we run out of
freakin' cashew milk?
851
00:41:02,357 --> 00:41:05,050
Brad. Stop.
852
00:41:05,100 --> 00:41:06,660
Brad posted this?
853
00:41:06,710 --> 00:41:08,990
Announcing he broke up with her.
854
00:41:09,040 --> 00:41:11,830
Not a good look for a
children's brand CEO.
855
00:41:11,880 --> 00:41:14,080
Am I allowed to like this
856
00:41:14,130 --> 00:41:16,590
or would I then be bullying Gemma?
857
00:41:16,640 --> 00:41:18,830
Because I just dislike her so much.
858
00:41:18,880 --> 00:41:21,070
It does feel like justice.
859
00:41:25,422 --> 00:41:27,290
Everything okay, Captain?
860
00:41:27,340 --> 00:41:31,370
The DOJ is preparing formal
indictments for Dave Noonan.
861
00:41:31,420 --> 00:41:33,710
Claudia's and my foundation
862
00:41:33,760 --> 00:41:36,400
will have to return
FlairAll's contributions,
863
00:41:36,450 --> 00:41:38,850
including the polo shirts,
which is a shame.
864
00:41:38,900 --> 00:41:40,680
So you're in the clear?
865
00:41:41,840 --> 00:41:43,680
Mission accomplished.
866
00:41:43,730 --> 00:41:45,140
- Ooh!
- Yes.
867
00:41:45,192 --> 00:41:46,750
It's all behind us.
868
00:41:47,280 --> 00:41:49,520
And you can go back to Chicago now.
869
00:41:52,320 --> 00:41:54,560
Did Celetano request this?
870
00:41:54,610 --> 00:41:56,150
- Because...
- No.
871
00:41:56,203 --> 00:41:57,690
I did.
872
00:41:58,860 --> 00:42:01,650
You've been investigating
me behind my back.
873
00:42:01,708 --> 00:42:04,130
While smiling to my face.
874
00:42:04,930 --> 00:42:06,980
And you've done this for months.
875
00:42:08,370 --> 00:42:10,750
How could I ever trust you?
876
00:42:10,800 --> 00:42:11,968
Ms. Tascioni.
877
00:42:24,280 --> 00:42:29,000
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
64805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.