All language subtitles for Elsbeth.S01E08.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,710 --> 00:00:02,990 I always felt safe in my neighborhood. 2 00:00:03,040 --> 00:00:06,320 A tree-lined street in the middle of a big city. 3 00:00:06,370 --> 00:00:09,940 It's where my dad put me on a school bus for the first time, 4 00:00:09,990 --> 00:00:12,040 where he taught me how to ride a bike. 5 00:00:13,320 --> 00:00:14,800 God, I miss my dad. 6 00:00:16,970 --> 00:00:18,446 But then, my senior year of high school, 7 00:00:18,470 --> 00:00:20,130 something terrible happened. 8 00:00:20,180 --> 00:00:22,820 Something that would change my life forever. 9 00:00:22,870 --> 00:00:26,310 Something that even my daddy couldn't protect me from. 10 00:00:26,360 --> 00:00:29,050 I was attacked by a serial mugger 11 00:00:29,100 --> 00:00:31,380 on the street I grew up on. 12 00:00:31,430 --> 00:00:34,370 After he took my things, he violently pushed me down, 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,200 shattering the bones in my left foot. 14 00:00:37,910 --> 00:00:43,070 I have to use this cane for the rest of my life. 15 00:00:43,120 --> 00:00:44,700 But what hurt me the most 16 00:00:44,750 --> 00:00:46,640 isn't that I'll have to limp down the aisle 17 00:00:46,670 --> 00:00:48,040 when I get married someday, 18 00:00:48,090 --> 00:00:50,840 or that I can never go jogging in Central Park. 19 00:00:50,890 --> 00:00:53,040 It's that the man who did this to me 20 00:00:53,090 --> 00:00:57,240 had mugged five people within a one-mile radius that same week, 21 00:00:57,290 --> 00:01:00,470 and law enforcement didn't send a single warning. 22 00:01:00,520 --> 00:01:03,300 That's why I created Cerberus, 23 00:01:03,350 --> 00:01:04,930 the neighborhood guard dog. 24 00:01:04,980 --> 00:01:08,510 Our app lets users send location-based crime alerts 25 00:01:08,560 --> 00:01:10,270 in real time. 26 00:01:10,320 --> 00:01:12,500 And guess what... our five million users 27 00:01:12,540 --> 00:01:15,500 are reporting thousands of crimes daily, 28 00:01:15,550 --> 00:01:18,230 preventing bad guys from attacking good people. 29 00:01:18,280 --> 00:01:21,110 And with our IPO just around the corner, 30 00:01:21,160 --> 00:01:24,660 the time to invest is now. 31 00:01:32,340 --> 00:01:33,670 Quinn Powers. Hey. 32 00:01:33,720 --> 00:01:35,320 Josh Johnson from the New York View. 33 00:01:35,370 --> 00:01:37,510 That's so sweet. All interview requests 34 00:01:37,560 --> 00:01:38,836 have to go through my publicist. 35 00:01:38,860 --> 00:01:40,580 Oh, I don't think you're gonna want to tell your publicist 36 00:01:40,600 --> 00:01:42,300 about this, except for damage control. 37 00:01:42,350 --> 00:01:44,300 But I do think it's too late for that. 38 00:01:44,350 --> 00:01:45,910 I don't know what you're talking about. 39 00:01:45,940 --> 00:01:48,850 Oh, I-I've been working on a piece for a while now, about you. 40 00:01:48,900 --> 00:01:50,430 About Cerberus. 41 00:01:50,480 --> 00:01:54,440 And it's gonna be big. I think you know why. 42 00:01:55,890 --> 00:01:57,510 This is harassment. 43 00:01:57,560 --> 00:01:59,760 Oh, no, you can't play the victim with me, Quinn. 44 00:01:59,790 --> 00:02:02,490 See, I know everything. 45 00:02:02,540 --> 00:02:04,910 And this article... it goes to my editor in a week. 46 00:02:04,920 --> 00:02:07,830 I would love to get a statement from you. 47 00:02:07,880 --> 00:02:11,120 I mean, just think about all those people inside that building. 48 00:02:11,170 --> 00:02:12,830 They'll want to know why this company 49 00:02:12,850 --> 00:02:15,250 they poured their hopes and dreams into 50 00:02:15,290 --> 00:02:17,250 just went down the drain. 51 00:02:17,300 --> 00:02:19,430 Quinn, is this man bothering you? 52 00:02:19,480 --> 00:02:21,440 It's fine. I'm fine. 53 00:02:21,490 --> 00:02:23,929 He and his dog just frightened me. 54 00:02:23,930 --> 00:02:27,300 I was just leaving, but take my card. 55 00:02:27,350 --> 00:02:28,600 That's a great dog. 56 00:02:28,610 --> 00:02:30,550 Oh, yeah, her name's Gonzo. 57 00:02:30,600 --> 00:02:32,870 - She's a purebred border terrier. - Purebred? 58 00:02:32,880 --> 00:02:34,140 Must have cost a fortune. 59 00:02:34,190 --> 00:02:36,310 Well, it's a good investment. 60 00:02:36,360 --> 00:02:38,480 Come on. Let's go. 61 00:02:38,530 --> 00:02:41,120 I think Cerberus is a good investment, too. 62 00:02:41,170 --> 00:02:42,920 If it works. 63 00:02:42,970 --> 00:02:44,500 Oh, it'll work. 64 00:02:49,880 --> 00:02:51,220 _ 65 00:02:51,270 --> 00:02:52,460 _ 66 00:02:57,300 --> 00:02:58,380 _ 67 00:02:58,430 --> 00:02:59,630 _ 68 00:02:59,680 --> 00:03:00,880 _ 69 00:03:00,930 --> 00:03:04,090 _ 70 00:03:04,140 --> 00:03:07,050 Someone is stealing dogs in Park Slope. 71 00:03:07,100 --> 00:03:08,340 Put it at the top of the feed. 72 00:03:08,390 --> 00:03:11,470 I haven't seen anything about a dognapper on the police scanner. 73 00:03:11,520 --> 00:03:13,590 Well, this guy is clearly dangerous. 74 00:03:13,620 --> 00:03:15,980 Look at all these flyers. And see that? 75 00:03:16,030 --> 00:03:18,730 Wears a long black coat and steals purebreds. 76 00:03:18,780 --> 00:03:20,570 - What for? - For the money, 77 00:03:20,620 --> 00:03:22,380 or something worse. 78 00:03:22,430 --> 00:03:23,780 The scariest part: 79 00:03:23,830 --> 00:03:26,700 he uses a cattle prod to subdue the owners. 80 00:03:26,750 --> 00:03:29,780 Should we ask around for some witness accounts first? 81 00:03:29,830 --> 00:03:31,000 We usually have at least ten 82 00:03:31,040 --> 00:03:32,620 before anything goes into the system. 83 00:03:32,670 --> 00:03:35,290 Lina, this app was built on trust. 84 00:03:35,340 --> 00:03:36,919 We have to warn the people. 85 00:03:36,920 --> 00:03:40,240 If someone had warned me about the serial mugger, 86 00:03:40,290 --> 00:03:41,666 I would have never walked home alone 87 00:03:41,690 --> 00:03:44,130 after the One Direction concert. 88 00:03:45,360 --> 00:03:47,760 You're right. Sorry. 89 00:03:48,770 --> 00:03:50,850 Thank you for the accountability. 90 00:04:08,120 --> 00:04:10,010 Hello, everyone. 91 00:04:10,060 --> 00:04:12,010 Before we begin, I would like to acknowledge 92 00:04:12,040 --> 00:04:13,340 we're in New York City, 93 00:04:13,360 --> 00:04:15,620 the ancestral and unceded territory 94 00:04:15,670 --> 00:04:17,180 of the Lenape people. 95 00:04:17,230 --> 00:04:19,120 Quinn, you're on mute. 96 00:04:19,170 --> 00:04:21,290 Were you doing the land acknowledgement? 97 00:04:22,760 --> 00:04:24,450 It's fine. I should just dive in. 98 00:04:24,480 --> 00:04:28,470 Okay, so, as predicted, our IPO is still on schedule. 99 00:04:28,520 --> 00:04:30,090 - Mm! - Yay! 100 00:04:30,140 --> 00:04:32,050 Our numbers are up. Churn rate is down. 101 00:04:32,070 --> 00:04:35,580 The board is happy and brand trust is better than ever. 102 00:04:35,630 --> 00:04:38,810 Oh, and we are crushing our trial partnership with the NYPD. 103 00:04:41,110 --> 00:04:42,890 I've prepared a 90-minute presentation 104 00:04:42,920 --> 00:04:44,730 about our expansion plan, 105 00:04:44,780 --> 00:04:46,070 and it would be so great 106 00:04:46,120 --> 00:04:48,260 if you could hold all questions until the end. 107 00:04:48,870 --> 00:04:50,550 Seriously, don't interrupt me. 108 00:04:50,600 --> 00:04:51,870 I'm looking at you, Toby. 109 00:04:52,400 --> 00:04:54,319 Men are 33% more likely to interrupt 110 00:04:54,320 --> 00:04:56,540 when a woman is speaking as opposed to another man. 111 00:04:56,590 --> 00:04:58,390 Don't be that guy. 112 00:04:58,440 --> 00:05:00,710 I will stop the meeting. 113 00:05:00,760 --> 00:05:03,900 Okay, so, I'm sharing my screen. 114 00:05:03,950 --> 00:05:05,380 Don't read my texts. 115 00:05:09,660 --> 00:05:11,036 Can everyone hear me? 116 00:05:11,060 --> 00:05:12,099 - Sure, yeah. - Yup. 117 00:05:12,100 --> 00:05:14,530 Expansion is exciting. 118 00:05:14,580 --> 00:05:15,680 It's rewarding. 119 00:05:15,730 --> 00:05:19,870 It's goals. But leading up to it is a sensitive time. 120 00:05:19,920 --> 00:05:22,180 Cerberus is about to take over the country, 121 00:05:22,210 --> 00:05:24,520 and you are on the ground floor. 122 00:05:24,570 --> 00:05:26,190 You are the dream. 123 00:05:26,240 --> 00:05:27,780 My dream. 124 00:05:28,860 --> 00:05:32,100 I trust you, authentically, with my whole heart. 125 00:05:32,150 --> 00:05:33,520 And I know that you'll be mindful 126 00:05:33,540 --> 00:05:35,920 for the sake of our collective success. 127 00:05:35,970 --> 00:05:39,790 But as a gentle, well-intentioned, humble reminder: 128 00:05:39,840 --> 00:05:42,300 ... do not talk to the press. 129 00:05:45,160 --> 00:05:48,000 Thank you for giving me a chance to speak my truth. 130 00:05:48,050 --> 00:05:50,430 I think you're making the right decision. 131 00:05:50,480 --> 00:05:52,170 Do not give them our truth. 132 00:05:52,220 --> 00:05:55,690 Do not let them in on our special, unique journey. 133 00:05:55,740 --> 00:05:58,140 Do not leak information. 134 00:05:59,160 --> 00:06:01,150 Until we make a killing. 135 00:06:01,200 --> 00:06:02,650 Oh! 136 00:06:13,810 --> 00:06:17,190 Listing Cerberus on the New York Stock Exchange will be seminal. 137 00:06:17,240 --> 00:06:19,620 It's everything we've been working toward. 138 00:06:20,760 --> 00:06:23,910 Hell, it's everything every start-up works toward. 139 00:06:23,960 --> 00:06:28,340 But only the bravest and the most resilient ever succeed. 140 00:06:29,290 --> 00:06:32,410 I believe, earnestly, that we are the bravest. 141 00:06:32,460 --> 00:06:33,910 Where is it? 142 00:06:33,960 --> 00:06:35,840 We are the most resilient. 143 00:06:35,890 --> 00:06:37,020 Where is it? 144 00:06:41,020 --> 00:06:44,390 And, without a doubt, we will succeed. 145 00:06:46,400 --> 00:06:48,260 Seriously? 146 00:06:50,680 --> 00:06:52,840 I am humbled whenever I think 147 00:06:52,890 --> 00:06:55,070 about how we will soon show the world 148 00:06:55,120 --> 00:06:58,950 that good can prevail in a sea of darkness. 149 00:06:59,000 --> 00:07:00,480 Subtle. 150 00:07:04,340 --> 00:07:08,350 The world needs Cerberus, especially now. 151 00:07:11,640 --> 00:07:15,059 Our work is imperative, and our light will burn bright. 152 00:07:15,060 --> 00:07:17,230 Come on, sweetie. 153 00:07:17,280 --> 00:07:19,110 It's okay. 154 00:07:19,160 --> 00:07:22,210 And as we illuminate the world with our positivity, 155 00:07:22,260 --> 00:07:25,890 I promise I will foster a joyful space... 156 00:07:25,940 --> 00:07:27,690 ... free of harm. 157 00:07:27,740 --> 00:07:30,590 Cerberus is and always will be 158 00:07:30,640 --> 00:07:31,900 a beautiful family. 159 00:07:31,950 --> 00:07:34,360 Come... Come on. 160 00:07:34,410 --> 00:07:37,660 Get out, you stubborn little bitch. 161 00:07:44,500 --> 00:07:47,390 And I know it's kind of ick to talk so much about money, 162 00:07:47,420 --> 00:07:48,810 but take solace in the fact 163 00:07:48,830 --> 00:07:51,050 that even though we'll be mega-rich, 164 00:07:51,100 --> 00:07:53,300 we'll still be doing mega-good. 165 00:07:54,060 --> 00:07:56,460 All right, hit me with your questions. 166 00:08:03,340 --> 00:08:04,870 Oh... 167 00:08:04,920 --> 00:08:06,750 Sorry. 168 00:08:06,800 --> 00:08:08,060 Wow. 169 00:08:09,380 --> 00:08:10,800 Oh, my gosh. 170 00:08:10,840 --> 00:08:12,590 This is the best tomato I've ever eaten. 171 00:08:12,620 --> 00:08:15,780 It better be, considering how they chased you out of that co-op. 172 00:08:15,830 --> 00:08:17,250 Oh, yeah, thanks for saving me. 173 00:08:17,300 --> 00:08:18,920 Why were they so mad? 174 00:08:18,970 --> 00:08:20,490 You have to be a member to shop there. 175 00:08:20,520 --> 00:08:21,850 Oh, well, that seems exclusive. 176 00:08:21,900 --> 00:08:23,740 Mm. Well, Park Slope is bougie like that. 177 00:08:23,790 --> 00:08:25,950 I thought Brooklyn was supposed to be edgy and grimy. 178 00:08:26,000 --> 00:08:28,250 Well, back in the day, people couldn't afford Manhattan, 179 00:08:28,300 --> 00:08:29,300 so they moved to Brooklyn, 180 00:08:29,320 --> 00:08:30,839 but now they can't afford Brooklyn, either. 181 00:08:30,840 --> 00:08:32,460 Oh, no. So, where do they go? 182 00:08:32,510 --> 00:08:33,670 To their parents. 183 00:08:33,720 --> 00:08:36,070 - Oh. - You better get rid of that. 184 00:08:36,120 --> 00:08:38,840 Aw, but it cost $12. Mmm. 185 00:08:40,350 --> 00:08:41,950 Mmm. 186 00:08:42,000 --> 00:08:44,890 This place is gorgeous. 187 00:08:44,940 --> 00:08:48,060 Everything is so... precise. 188 00:08:48,110 --> 00:08:49,140 Hmm. 189 00:08:49,190 --> 00:08:50,350 That's weird. 190 00:08:50,400 --> 00:08:51,990 Hmm. 191 00:08:52,040 --> 00:08:53,940 Why would someone this organized 192 00:08:53,970 --> 00:08:57,120 rip something so carelessly from the bulletin board? 193 00:08:57,160 --> 00:08:59,530 See how the torn paper is left under the pushpin? 194 00:08:59,580 --> 00:09:01,460 Well, maybe the dognapper ripped it out. 195 00:09:01,480 --> 00:09:02,499 Dognapper? 196 00:09:02,500 --> 00:09:04,950 Struck multiple times in the neighborhood. 197 00:09:04,990 --> 00:09:06,720 Edwards says there were witness accounts 198 00:09:06,750 --> 00:09:08,120 of him entering the apartment 199 00:09:08,170 --> 00:09:10,040 late last night on some crime app. 200 00:09:10,090 --> 00:09:14,760 Aw. So cute. 201 00:09:20,760 --> 00:09:22,760 Hey. Come here. 202 00:09:23,940 --> 00:09:26,060 Is that the young woman from all these articles 203 00:09:26,110 --> 00:09:29,500 - on the bulletin board? - Hmm. Looks like it. 204 00:09:34,110 --> 00:09:36,600 So, nothing was found that could identify him? 205 00:09:36,650 --> 00:09:37,940 Culprit left no trace. 206 00:09:37,990 --> 00:09:40,320 - Are you absolutely sure? - Sorry, yeah. 207 00:09:41,220 --> 00:09:42,930 I love your app, by the way. 208 00:09:42,970 --> 00:09:44,660 I really think it's gonna change our field. 209 00:09:44,670 --> 00:09:47,580 Oh, thank you. That is so sweet. 210 00:09:47,630 --> 00:09:49,330 I can work my way around any UI, 211 00:09:49,340 --> 00:09:52,220 but some of these dinosaurs better start taking lessons. 212 00:09:52,270 --> 00:09:54,690 Well, I hope it just helps you catch the dognapper. 213 00:09:54,740 --> 00:09:56,380 This is all so scary. 214 00:09:56,430 --> 00:09:57,630 - Hi. - Oh! 215 00:09:57,680 --> 00:09:59,470 Are you a witness? 216 00:09:59,520 --> 00:10:01,760 - Don't mean to interrupt. - Sure you don't. 217 00:10:01,810 --> 00:10:04,260 No, not a witness. I've never been here before. 218 00:10:04,310 --> 00:10:05,730 I'm a friend of Josh's. 219 00:10:05,780 --> 00:10:07,640 He was writing a profile on me. 220 00:10:07,690 --> 00:10:10,890 When I saw what happened on Cerberus, I-I rushed over. 221 00:10:10,940 --> 00:10:12,690 Yeah, how does that work? 222 00:10:12,740 --> 00:10:14,730 You get a crime alert and location pin. 223 00:10:14,780 --> 00:10:16,240 Oh, wow. 224 00:10:16,290 --> 00:10:18,650 That's lot of alerts about long, black coats. 225 00:10:18,700 --> 00:10:21,570 Which makes sense, because everyone in New York seems to wear one. 226 00:10:21,620 --> 00:10:22,740 Well, except for me. 227 00:10:22,790 --> 00:10:24,410 I prefer a little color. 228 00:10:25,640 --> 00:10:26,950 I'm sorry, do I know you? 229 00:10:27,000 --> 00:10:29,249 I-I meet so many people these days. 230 00:10:29,250 --> 00:10:31,370 Oh, I meet so many people these days, too. 231 00:10:31,420 --> 00:10:33,299 I just moved here from Chicago. 232 00:10:33,300 --> 00:10:35,170 Elsbeth Tascioni. 233 00:10:35,220 --> 00:10:36,589 The consent decree. 234 00:10:36,590 --> 00:10:39,540 Love consent. So important. 235 00:10:39,590 --> 00:10:40,620 Thank you. 236 00:10:40,650 --> 00:10:43,260 Um, and judging from all the articles 237 00:10:43,310 --> 00:10:44,590 on Josh's bulletin board, 238 00:10:44,620 --> 00:10:45,930 you're important. 239 00:10:45,940 --> 00:10:48,340 Quinn Powers is the CEO of Cerberus. 240 00:10:48,390 --> 00:10:51,960 The app was the first to report the dognapper in Park Slope. 241 00:10:51,990 --> 00:10:53,569 Oh, you live in Park Slope, too? 242 00:10:53,570 --> 00:10:54,980 I live downtown. 243 00:10:55,030 --> 00:10:57,860 That's where Josh and I would meet for our little interviews 244 00:10:57,910 --> 00:11:00,440 because he was always walking his darling little dog. 245 00:11:00,490 --> 00:11:01,830 Oh, because like you said, 246 00:11:01,850 --> 00:11:04,090 you've never been here before. 247 00:11:05,160 --> 00:11:07,160 I found it! I found the murder weapon. 248 00:11:07,170 --> 00:11:10,200 That dognapping devil dumped it in a trash can two blocks over. 249 00:11:10,250 --> 00:11:12,760 A cattle prod. Just like Cerberus said. 250 00:11:13,520 --> 00:11:15,190 Take this into evidence. 251 00:11:15,240 --> 00:11:17,570 - Yes, ma'am. - Oh, sorry. 252 00:11:17,620 --> 00:11:21,840 So, that dognapper used the cattle prod to do what? 253 00:11:21,850 --> 00:11:24,059 Subdue owners and steal purebreds. 254 00:11:24,060 --> 00:11:26,550 Huh. But why would they throw it away? 255 00:11:26,570 --> 00:11:28,590 I mean, wouldn't they need it for the next time? 256 00:11:28,640 --> 00:11:30,800 - Oh, there won't be no next one. - And who are you? 257 00:11:30,850 --> 00:11:32,970 Mimi Bladmire. I walk the dogs around here. 258 00:11:33,020 --> 00:11:35,350 And I'm gonna find Gonzo. Mark my words. 259 00:11:35,400 --> 00:11:37,350 You must really love dogs. 260 00:11:37,400 --> 00:11:38,698 Well, they're so much better than people. 261 00:11:38,700 --> 00:11:40,270 This must be so hard for you, 262 00:11:40,320 --> 00:11:42,520 with so many of them being stolen. 263 00:11:42,570 --> 00:11:44,449 Well, Gonzo's the only one that I know that got taken, 264 00:11:44,450 --> 00:11:46,790 but when I see those posters, 265 00:11:46,840 --> 00:11:49,570 I feel sick over every little missing angel. 266 00:11:51,780 --> 00:11:53,270 I mean, you seem like you would know 267 00:11:53,320 --> 00:11:54,810 all the dogs in the neighborhood. 268 00:11:54,860 --> 00:11:57,960 It's strange that you don't recognize the others. 269 00:11:58,010 --> 00:11:59,250 Not necessarily. 270 00:11:59,300 --> 00:12:01,790 There's more dogs than people in New York these days. 271 00:12:01,840 --> 00:12:03,490 Especially since the pandemic. 272 00:12:03,530 --> 00:12:07,160 Oh, look... your cane is the same size as that cattle prod. 273 00:12:07,180 --> 00:12:08,220 Huh. 274 00:12:10,300 --> 00:12:13,270 I feel... triggered. I... 275 00:12:13,320 --> 00:12:15,430 She survived an attack when she was a teen. 276 00:12:15,470 --> 00:12:17,060 - Oh. - Can I get you water? 277 00:12:17,110 --> 00:12:19,350 I-I think I need a safe room. 278 00:12:19,400 --> 00:12:21,120 I'm sorry. I have to go. 279 00:12:23,200 --> 00:12:26,410 Kind of a weird life choice... inventing a crime-focused app 280 00:12:26,440 --> 00:12:28,080 if she's triggered by violence. 281 00:12:28,110 --> 00:12:30,369 - I think it's brave. - I hope she's okay. 282 00:12:30,370 --> 00:12:32,910 I would love to talk to her some more, 283 00:12:32,960 --> 00:12:36,300 once she's had time to recover. 284 00:12:37,210 --> 00:12:42,330 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 285 00:13:07,970 --> 00:13:10,190 - Court appearance on Thursday. - Yeah, I know. 286 00:13:11,740 --> 00:13:12,940 Hey. 287 00:13:22,490 --> 00:13:24,960 So this is what Lieutenant Noonan was hiding. 288 00:13:25,010 --> 00:13:27,460 Every single FlairAll document has my signature on it. 289 00:13:27,500 --> 00:13:29,340 And only yours. 290 00:13:29,390 --> 00:13:31,130 This makes you accountable. 291 00:13:31,180 --> 00:13:34,550 How close is Celetano to launching a full investigation on me? 292 00:13:34,600 --> 00:13:37,970 Oh, gosh. I don't know. 293 00:13:38,020 --> 00:13:40,310 I mean, as a lawyer, in your professional opinion. 294 00:13:42,030 --> 00:13:45,270 In my professional opinion, you don't have much time. 295 00:13:45,320 --> 00:13:48,390 - I can't let that happen. - Well, if you didn't do this, 296 00:13:48,430 --> 00:13:50,110 - then the truth... - Won't matter. 297 00:13:50,160 --> 00:13:53,190 An investigation alone will tank Payne Wagner's Foundation. 298 00:13:53,200 --> 00:13:54,530 It'll tank all the hard work 299 00:13:54,560 --> 00:13:56,110 that we've done to help those kids. 300 00:13:56,160 --> 00:13:57,530 It'll tank Claudia's career. 301 00:13:59,030 --> 00:14:01,330 - I understand. - No, you don't. 302 00:14:02,710 --> 00:14:04,360 You talk about the truth? 303 00:14:04,410 --> 00:14:07,060 Well, that's not enough for people like Claudia and me. 304 00:14:07,110 --> 00:14:09,839 We need to be perfect to be trusted. 305 00:14:09,840 --> 00:14:13,040 Especially by those people we need to be around to do what we do. 306 00:14:13,090 --> 00:14:14,639 And she did that, she's perfect. 307 00:14:14,640 --> 00:14:17,200 And she's doing her life's work. 308 00:14:17,250 --> 00:14:19,820 And I'm not gonna let him ruin it. 309 00:14:19,870 --> 00:14:21,300 I need to get ahead of this. 310 00:14:22,430 --> 00:14:25,400 Maybe you should talk to Lieutenant Noonan. 311 00:14:25,430 --> 00:14:27,230 You've known him for so long. 312 00:14:27,280 --> 00:14:29,740 I do not know who that man is. 313 00:14:29,790 --> 00:14:31,150 The man I thought I knew... 314 00:14:31,200 --> 00:14:33,030 the one who was the best man at my wedding, 315 00:14:33,060 --> 00:14:36,270 the one who held my kids in his arms 316 00:14:36,310 --> 00:14:37,530 when they were born, 317 00:14:37,580 --> 00:14:40,410 the one who stood by my side when my father died... 318 00:14:40,460 --> 00:14:42,160 that man doesn't exist. 319 00:14:42,870 --> 00:14:44,700 Is there anything I can do to help? 320 00:14:44,750 --> 00:14:48,340 You've been spying on me the whole time and now you want to help? 321 00:14:50,450 --> 00:14:51,520 Edwards is here. 322 00:14:51,570 --> 00:14:54,090 Says she wants to talk to you about this dognapper case. 323 00:14:54,140 --> 00:14:55,760 Thank you, Lieutenant. 324 00:15:00,940 --> 00:15:03,430 Let me introduce you to Cerberus Blue, 325 00:15:03,480 --> 00:15:07,100 currently being tried out by qualified members of the NYPD. 326 00:15:07,150 --> 00:15:09,020 - That's me. - This is what now? 327 00:15:09,070 --> 00:15:10,860 This advanced version of Cerberus 328 00:15:10,900 --> 00:15:12,630 not only reports crimes onto a feed 329 00:15:12,660 --> 00:15:13,860 based on witness accounts, 330 00:15:13,910 --> 00:15:17,090 it has the ability to analyze thousands of crime scene images, 331 00:15:17,140 --> 00:15:19,360 data and soundbites in a matter of seconds. 332 00:15:19,410 --> 00:15:21,150 Great. I can get rid of my entire staff 333 00:15:21,190 --> 00:15:22,610 and finally live in peace. 334 00:15:24,040 --> 00:15:26,580 It's not funny. If you don't keep up with new tech, 335 00:15:26,630 --> 00:15:27,879 you won't have a job in five years. 336 00:15:27,880 --> 00:15:29,580 Well, that's okay, as long you let me ride 337 00:15:29,620 --> 00:15:31,130 in your flying car. 338 00:15:31,180 --> 00:15:34,130 Ooh, is it self-driving, 'cause we should really have that by now. 339 00:15:34,180 --> 00:15:37,880 Captain, Cerberus Blue has already made a rendering of the dognapper. 340 00:15:37,930 --> 00:15:39,420 Impressive. Let's see. 341 00:15:42,020 --> 00:15:45,640 So, his neck is a different texture from his face. 342 00:15:45,690 --> 00:15:48,060 And it says he's between five, four and six, eight. 343 00:15:48,110 --> 00:15:50,730 It's not perfect yet. But it's a start. 344 00:15:50,780 --> 00:15:52,690 And I was able to upload all the information 345 00:15:52,730 --> 00:15:53,940 on the other missing dogs. 346 00:15:53,990 --> 00:15:55,650 Oh, those dogs are fake. 347 00:15:55,700 --> 00:15:57,880 - Excuse me? - Mimi. 348 00:15:57,930 --> 00:16:01,110 She said she walks all the dogs in Park Slope, 349 00:16:01,160 --> 00:16:02,920 but she only recognized Gonzo, 350 00:16:02,970 --> 00:16:05,190 so where did the other dogs on the flyers come from? 351 00:16:05,210 --> 00:16:06,830 If they were from Park Slope, 352 00:16:06,880 --> 00:16:08,580 Mimi would have known them. 353 00:16:08,630 --> 00:16:10,269 You go hang with the crazy dog lady. 354 00:16:10,270 --> 00:16:11,310 I'll focus on the data. 355 00:16:11,360 --> 00:16:13,509 Let's see who finds the suspect first. 356 00:16:13,510 --> 00:16:15,920 Ooh, a challenge. How fun. 357 00:16:15,970 --> 00:16:17,910 Uh-uh. I don't have time for this. 358 00:16:21,140 --> 00:16:22,260 Hey. 359 00:16:22,310 --> 00:16:24,200 So, I noticed something. 360 00:16:24,250 --> 00:16:26,110 This morning, there was a garage collapse 361 00:16:26,140 --> 00:16:28,140 in Park Slope with multiple injuries. 362 00:16:28,190 --> 00:16:30,220 Plus two manhole fires. 363 00:16:30,270 --> 00:16:32,280 - Ouch. - No, it's terrible. 364 00:16:32,300 --> 00:16:36,860 But the dognapper story is still at the top of the Cerberus feed. 365 00:16:36,910 --> 00:16:38,150 Huh. 366 00:16:38,970 --> 00:16:44,440 It's like Cerberus is pushing the dognapper story. 367 00:16:44,470 --> 00:16:45,499 Mm-hmm. 368 00:17:04,870 --> 00:17:06,640 _ 369 00:17:06,690 --> 00:17:08,350 Oh! 370 00:17:08,400 --> 00:17:09,770 Elsbeth, right? 371 00:17:09,820 --> 00:17:10,950 What a surprise. 372 00:17:11,000 --> 00:17:15,080 Quinn. I-I'm... surprised you retained my name. 373 00:17:15,130 --> 00:17:16,320 Most people don't. 374 00:17:16,350 --> 00:17:17,980 Ooh, I love your headband. 375 00:17:18,030 --> 00:17:21,960 That pattern is so colorful, like fireworks. 376 00:17:22,010 --> 00:17:23,620 Do you always wear one? 377 00:17:23,670 --> 00:17:26,170 Oh, this is probably a generational concept. 378 00:17:26,220 --> 00:17:27,450 It's a branding thing. 379 00:17:27,500 --> 00:17:28,740 How so? 380 00:17:28,790 --> 00:17:31,959 I was wearing a headband like this the night that I was attacked. 381 00:17:31,960 --> 00:17:34,860 That's why I always have one on when I talk about Cerberus. 382 00:17:34,910 --> 00:17:37,370 It reminds people how important the work is. 383 00:17:37,420 --> 00:17:40,639 What a powerful story. And brand. 384 00:17:40,640 --> 00:17:43,560 I went through a long winter 385 00:17:43,610 --> 00:17:45,720 where I tie-dyed all my socks. 386 00:17:45,770 --> 00:17:47,680 It ruined my washer, 387 00:17:47,730 --> 00:17:49,850 but I learned that the magic of tie-dye 388 00:17:49,880 --> 00:17:51,600 is that it never comes out the same. 389 00:17:51,650 --> 00:17:54,050 True. I have a rotation. 390 00:17:54,090 --> 00:17:55,850 Fans make them for me. 391 00:17:55,900 --> 00:17:59,360 Oh, fans. Wow! That's so fun. 392 00:17:59,410 --> 00:18:02,360 Well, I love your office. 393 00:18:02,410 --> 00:18:04,190 I mean, look at all this cool stuff. 394 00:18:04,240 --> 00:18:06,550 It's good for morale. Everyone's working long hours 395 00:18:06,600 --> 00:18:08,370 for low pay until the IPO. 396 00:18:08,420 --> 00:18:10,620 Oh, I guess you have a lot riding on the growth... 397 00:18:10,670 --> 00:18:13,410 - ooh... of the company. - Well, we all do. 398 00:18:13,460 --> 00:18:15,650 Cerberus is more than a business, it's a family. 399 00:18:15,670 --> 00:18:19,130 We authentically believe in our mission. 400 00:18:19,180 --> 00:18:21,380 That's what, um, I came here to talk to you about. 401 00:18:21,430 --> 00:18:24,630 Detective Edwards showed me all the great things 402 00:18:24,680 --> 00:18:29,550 - that you're doing here. - Oh, that is so sweet. 403 00:18:29,600 --> 00:18:33,100 But the Cerberus Blue trial is for law enforcement evangelists. 404 00:18:33,150 --> 00:18:36,120 You have to pass a technology proficiency exam to qualify. 405 00:18:36,140 --> 00:18:38,070 Do you have to pass an exam 406 00:18:38,120 --> 00:18:40,850 - to be an investor, too? - You? 407 00:18:40,900 --> 00:18:45,220 - Mm-hmm. - Oh, well, um, gee, thanks, 408 00:18:45,270 --> 00:18:46,700 but at this stage, 409 00:18:46,750 --> 00:18:49,800 we're really only courting major institutional investors. 410 00:18:49,850 --> 00:18:51,780 Investment firms, banks, 411 00:18:51,830 --> 00:18:54,580 major pension funds, that sort of thing. 412 00:18:54,590 --> 00:18:56,840 Well, that's great, because I have a lot of connections 413 00:18:56,870 --> 00:18:58,540 in finance, especially in Chicago. 414 00:18:58,590 --> 00:19:00,040 Chicago? 415 00:19:00,090 --> 00:19:02,170 That's an untapped pool. 416 00:19:02,200 --> 00:19:04,420 We have been trying to break in for ages. 417 00:19:04,470 --> 00:19:06,840 Oh, well, maybe I can help you with that. 418 00:19:06,890 --> 00:19:08,930 Shoot. I have to go to a meeting. 419 00:19:08,980 --> 00:19:10,810 But Toby, our investment coordinator, 420 00:19:10,850 --> 00:19:12,230 would love to talk to you. 421 00:19:12,240 --> 00:19:14,730 He is right over there on the yoga ball. 422 00:19:14,770 --> 00:19:16,180 You're all so young. 423 00:19:16,950 --> 00:19:18,060 Thank you. 424 00:19:20,280 --> 00:19:21,980 Can I... can I try this? 425 00:19:22,030 --> 00:19:24,980 - Just don't hurt yourself, okay? - Okay. 426 00:19:25,030 --> 00:19:27,400 I'm looking forward to continuing this conversation. 427 00:19:27,450 --> 00:19:29,490 Oh, yeah, me too. 428 00:19:29,540 --> 00:19:31,700 Oh, and, uh, Quinn, before I forget. 429 00:19:33,290 --> 00:19:35,340 Why did you make the company meeting virtual 430 00:19:35,390 --> 00:19:37,080 on the night of Josh Johnson's murder? 431 00:19:37,130 --> 00:19:38,710 Why do you ask? 432 00:19:38,760 --> 00:19:41,290 You're so charismatic in person. 433 00:19:42,450 --> 00:19:44,250 Someone on the team had COVID. 434 00:19:44,300 --> 00:19:45,670 Aw. 435 00:19:48,150 --> 00:19:49,240 Okay. 436 00:19:49,290 --> 00:19:51,040 I'll see you in a little while. 437 00:19:55,980 --> 00:19:58,060 Hi, Toby. 438 00:19:58,110 --> 00:20:00,060 Beep, beep, beep. 439 00:20:01,360 --> 00:20:03,150 - Hi, I'm... - Elsbeth. 440 00:20:03,200 --> 00:20:05,270 I know. Quinn texted me already. 441 00:20:05,320 --> 00:20:07,490 I heard you can hook us up in Chicago. 442 00:20:07,540 --> 00:20:09,739 And if you don't mind, please sanitize before contact. 443 00:20:09,740 --> 00:20:11,820 Oh, wow. 444 00:20:11,870 --> 00:20:14,039 - Thanks for the reminder. - All good. 445 00:20:14,040 --> 00:20:15,619 All hands need to be on deck right now, 446 00:20:15,620 --> 00:20:17,130 so we're taking every precaution. 447 00:20:17,920 --> 00:20:19,650 Well, that must have been extra stressful 448 00:20:19,680 --> 00:20:21,900 when someone on your team got COVID 449 00:20:21,940 --> 00:20:23,540 right before the last company meeting. 450 00:20:23,590 --> 00:20:24,880 What? 451 00:20:24,930 --> 00:20:26,000 Oh, oh, yeah. 452 00:20:26,050 --> 00:20:27,770 I mean, everyone on the team tested negative 453 00:20:27,800 --> 00:20:30,680 that day, so we figured it had to be the janitor or something. 454 00:20:30,730 --> 00:20:32,450 We did all still go out for kombucha after, 455 00:20:32,470 --> 00:20:33,930 but we masked between sips. 456 00:20:33,980 --> 00:20:37,930 Oh, that sounds refreshing. 457 00:20:37,980 --> 00:20:40,720 Do you happen to have a recording of that meeting? 458 00:20:40,760 --> 00:20:44,190 I used to represent a lot of big Chicago hedge funds, 459 00:20:44,230 --> 00:20:45,660 and I would love to show them 460 00:20:45,710 --> 00:20:49,690 Cerberus' exciting, youthful energy in action. 461 00:20:49,740 --> 00:20:51,200 Did you say hedge funds? 462 00:20:53,420 --> 00:20:56,020 Okay, look, I did secretly record the meeting 463 00:20:56,070 --> 00:20:57,370 because I'm making a documentary 464 00:20:57,420 --> 00:20:58,750 about Cerberus' rise. 465 00:20:58,800 --> 00:21:01,090 I'm gonna sell my stocks after the IPO 466 00:21:01,130 --> 00:21:04,040 and pursue my dream of becoming an important voice in film. 467 00:21:05,470 --> 00:21:07,290 Like the Wayans brothers. 468 00:21:08,040 --> 00:21:09,880 I'll send it to you, but you can't tell Quinn. 469 00:21:09,930 --> 00:21:12,040 I won't. 470 00:21:12,090 --> 00:21:13,560 Can we shake hands now? 471 00:21:15,230 --> 00:21:17,240 Expansion is exciting. 472 00:21:17,290 --> 00:21:19,880 It's rewarding. It's goals. 473 00:21:19,930 --> 00:21:22,690 - But leading up to it... - Hey. So, I noticed something else. 474 00:21:22,740 --> 00:21:24,150 I love it when you notice things. 475 00:21:24,200 --> 00:21:27,170 I have read all of Josh Johnson's articles in the New York View. 476 00:21:27,200 --> 00:21:29,790 I liked his style. I mean, he was a little mean sometimes, 477 00:21:29,830 --> 00:21:33,180 but always honest, had real integrity. 478 00:21:33,230 --> 00:21:35,950 But something felt off about his profile on Quinn. 479 00:21:36,000 --> 00:21:37,780 The one that was found on his computer? 480 00:21:37,830 --> 00:21:40,266 - What was wrong with it? - Well, it sounded exactly like him, 481 00:21:40,290 --> 00:21:42,420 it just didn't feel like him. 482 00:21:42,470 --> 00:21:46,290 - Does that make sense? - Yeah, like those AI remixes 483 00:21:46,340 --> 00:21:47,350 of pop songs. 484 00:21:47,370 --> 00:21:49,719 They lack... ooh, what's the word... a soul. 485 00:21:49,720 --> 00:21:53,500 Yep. So, I ran Josh's article through an AI detector 486 00:21:53,550 --> 00:21:56,390 and, sure enough, SmartCheat was used. 487 00:21:56,410 --> 00:21:59,110 - He plagiarized? - Not in any of his other articles, 488 00:21:59,160 --> 00:22:00,350 just this one. 489 00:22:00,400 --> 00:22:03,900 The man was a Pulitzer finalist. I trusted him. 490 00:22:04,650 --> 00:22:09,110 - But her, I don't trust. - Me either. 491 00:22:09,160 --> 00:22:10,820 She said she would stop the meeting 492 00:22:10,860 --> 00:22:12,110 if she was interrupted, 493 00:22:12,120 --> 00:22:14,750 but Toby tried to three times. 494 00:22:14,800 --> 00:22:15,820 Who's Toby? 495 00:22:15,870 --> 00:22:18,280 Oh, he's an aspiring filmmaker. 496 00:22:18,330 --> 00:22:21,119 - Hm. - But Quinn didn't even flinch. 497 00:22:21,120 --> 00:22:23,870 - Uh, Quinn... - It's like she didn't hear him. 498 00:22:23,920 --> 00:22:25,050 Something's off. 499 00:22:25,100 --> 00:22:27,930 Yeah, she seems a little fake. 500 00:22:27,970 --> 00:22:29,799 Like a girl in a commercial. 501 00:22:29,800 --> 00:22:32,920 - Like a brand. - We'll still be doing... 502 00:22:34,190 --> 00:22:36,800 - The headband. - What headband? 503 00:22:36,850 --> 00:22:38,310 Exactly. 504 00:22:38,360 --> 00:22:40,850 She had one when the meeting started and now it's gone. 505 00:22:40,900 --> 00:22:43,010 And it looks like she knew it. 506 00:22:48,980 --> 00:22:50,730 - Hi. - Oh. 507 00:22:50,780 --> 00:22:54,870 I thought the "family" could use a little snack. 508 00:22:54,920 --> 00:22:58,940 It's banana bread. I don't know why it turned out so green. 509 00:22:58,990 --> 00:23:01,370 Were the bananas green? 510 00:23:01,420 --> 00:23:05,040 No. But that is a good question. 511 00:23:05,090 --> 00:23:08,020 I found the recipe on a website. 512 00:23:08,050 --> 00:23:11,260 Ooh! Maybe it was written by AI. 513 00:23:11,310 --> 00:23:14,010 You can't always trust information you find online. 514 00:23:14,060 --> 00:23:15,400 Hmm. 515 00:23:15,450 --> 00:23:17,270 How can I help you, Elsbeth? 516 00:23:17,320 --> 00:23:22,580 Oh, I just had a question followed by a revelation. 517 00:23:22,630 --> 00:23:26,340 Um, are you familiar with SmartCheat? 518 00:23:26,390 --> 00:23:28,710 Sure. I wouldn't know how to use it. 519 00:23:28,760 --> 00:23:31,020 I actually loved writing my own papers in college. 520 00:23:31,050 --> 00:23:32,960 Oh, good for you. 521 00:23:33,010 --> 00:23:36,630 Well, the revelation is Josh Johnson's article 522 00:23:36,680 --> 00:23:38,950 was written by SmartCheat. 523 00:23:39,000 --> 00:23:40,340 Oh, my God. Are you sure? 524 00:23:40,390 --> 00:23:41,910 The writing on that was incredible. 525 00:23:41,960 --> 00:23:43,700 Oh, you've read it? 526 00:23:43,750 --> 00:23:45,430 He showed me a draft. 527 00:23:45,480 --> 00:23:47,280 Out of all the profiles written on me, 528 00:23:47,300 --> 00:23:48,670 it's actually my favorite. 529 00:23:48,720 --> 00:23:51,530 - Don't tell The Times. - Oh, I won't. 530 00:23:51,580 --> 00:23:54,550 Um, but didn't you think it was a little too glowing? 531 00:23:55,890 --> 00:23:58,960 No, I've worked very hard to get to where I am. 532 00:23:59,010 --> 00:24:00,309 I took my trauma 533 00:24:00,310 --> 00:24:02,229 and I turned it into something beautiful. 534 00:24:02,230 --> 00:24:04,950 That's exactly what the article said, 535 00:24:04,990 --> 00:24:06,190 almost word for word. 536 00:24:06,900 --> 00:24:09,140 Probably because everyone writes that about me. 537 00:24:09,190 --> 00:24:12,300 SmartCheat produces content by collecting vast data 538 00:24:12,320 --> 00:24:14,130 and analyzing patterns online. 539 00:24:14,140 --> 00:24:16,400 I thought you didn't know how to use it. 540 00:24:16,440 --> 00:24:19,110 I don't. Everyone knows that. 541 00:24:19,160 --> 00:24:20,230 Everyone young. 542 00:24:22,100 --> 00:24:23,930 You know, I've dated men in the media space. 543 00:24:23,960 --> 00:24:26,160 A lot of them are drug addicts. 544 00:24:26,210 --> 00:24:28,560 Maybe Josh was involved with some bad people. 545 00:24:28,610 --> 00:24:30,130 Like the dognapper. 546 00:24:30,180 --> 00:24:33,800 You think the dognapper was Josh's drug dealer? 547 00:24:33,850 --> 00:24:36,630 Well, the police didn't find anything in his apartment 548 00:24:36,660 --> 00:24:38,320 to indicate he had a problem. 549 00:24:38,370 --> 00:24:41,210 Well, they didn't find any evidence right? 550 00:24:41,260 --> 00:24:43,860 So frustrating. Poor Josh. 551 00:24:43,890 --> 00:24:45,570 Obviously in a bad place, 552 00:24:45,620 --> 00:24:47,140 cutting corners in his work. 553 00:24:47,190 --> 00:24:49,350 Or maybe Josh was on to something. 554 00:24:49,400 --> 00:24:51,380 Like a dog with a bone. 555 00:24:51,960 --> 00:24:55,960 His office had all this meticulous research about Cerberus. 556 00:24:56,010 --> 00:24:57,580 About you. 557 00:24:57,630 --> 00:25:00,730 It's almost as if he was working on something big 558 00:25:00,780 --> 00:25:03,690 right up until the moment he died. 559 00:25:04,820 --> 00:25:06,250 I wouldn't know. 560 00:25:06,280 --> 00:25:08,060 I've never been inside his apartment. 561 00:25:08,110 --> 00:25:09,490 Yeah, you mentioned that. 562 00:25:09,540 --> 00:25:11,270 Twice, I think. 563 00:25:11,300 --> 00:25:13,490 Oh, three times, now. 564 00:25:13,540 --> 00:25:15,170 I don't remember doing that, 565 00:25:15,220 --> 00:25:18,750 but if I did, I have been in shock over the loss of a friend. 566 00:25:18,800 --> 00:25:20,880 I could have said anything to you. 567 00:25:20,930 --> 00:25:23,980 Well, I'm gonna go back and see if I can find anything else. 568 00:25:24,040 --> 00:25:26,300 And I will keep you updated, 569 00:25:26,350 --> 00:25:28,000 since you were friends. 570 00:25:28,050 --> 00:25:29,470 I appreciate it. 571 00:25:30,300 --> 00:25:33,510 Violent crime has taken so much from me. 572 00:25:42,400 --> 00:25:43,710 _ 573 00:25:43,760 --> 00:25:45,800 - Hey, Mimi. - Hey. 574 00:25:45,850 --> 00:25:48,110 - Justice for Gonzo. - Yes. 575 00:25:53,620 --> 00:25:56,310 So, I think Quinn came back here 576 00:25:56,360 --> 00:25:57,650 the day after the murder 577 00:25:57,700 --> 00:26:00,540 to see if her headband had been collected as evidence. 578 00:26:00,550 --> 00:26:02,690 - If we can get it... - We can get her. 579 00:26:02,740 --> 00:26:03,979 I'll start with the bedroom. 580 00:26:35,260 --> 00:26:37,520 Hey, is there a way to get into this? 581 00:26:37,570 --> 00:26:39,210 No, it's an IR camera, 582 00:26:39,260 --> 00:26:41,670 so it's protected with a facial recognition scanner. 583 00:26:41,680 --> 00:26:45,440 - Yeah. See? - So, hypothetically, 584 00:26:45,490 --> 00:26:48,670 if Quinn wanted to replace Josh's original article 585 00:26:48,710 --> 00:26:50,040 with her plagiarized one, 586 00:26:50,070 --> 00:26:51,850 could she have scanned Josh's face 587 00:26:51,900 --> 00:26:53,370 even if he was... 588 00:26:54,240 --> 00:26:56,149 Easily. I mean, this thing isn't heavy 589 00:26:56,150 --> 00:26:59,390 and his body was right here. 590 00:26:59,440 --> 00:27:01,310 - Ew. - Yuck. 591 00:27:01,360 --> 00:27:03,030 Any luck with the headband? 592 00:27:03,080 --> 00:27:05,490 No, but I did find this yearbook. 593 00:27:05,540 --> 00:27:07,150 Ooh, that's where Quinn went to school. 594 00:27:07,200 --> 00:27:09,300 He was really thorough with his research. 595 00:27:09,350 --> 00:27:11,870 What is the sticky? 596 00:27:11,920 --> 00:27:16,540 Oh, he cut out half of page 87. 597 00:27:16,590 --> 00:27:19,160 This paper... 598 00:27:21,180 --> 00:27:23,920 ... looks like the piece left under the pushpin. 599 00:27:23,970 --> 00:27:27,100 The missing page must have been pinned to the bulletin board. 600 00:27:27,150 --> 00:27:30,100 Whoever was here that night tore it down. 601 00:27:30,150 --> 00:27:31,350 But why? 602 00:27:31,400 --> 00:27:33,690 Do you like a field trip? 603 00:27:36,250 --> 00:27:37,730 We have every yearbook 604 00:27:37,780 --> 00:27:42,150 preserved in the archives dating back to 1901. 605 00:27:42,200 --> 00:27:45,660 - Well, that's incredible. - Well, if you need something, 606 00:27:45,710 --> 00:27:47,370 ask a librarian. 607 00:27:47,420 --> 00:27:50,080 - Page 87. There. - Ooh. Ooh! 608 00:27:50,130 --> 00:27:53,620 I recognize this photo. It was hanging up at Cerberus. 609 00:27:53,670 --> 00:27:56,960 Except in that one, there was no Ellen Davis. 610 00:27:57,010 --> 00:27:58,920 Like she was photoshopped out? 611 00:27:58,970 --> 00:28:01,410 Yes. Photoshop. Good call. 612 00:28:01,460 --> 00:28:05,559 But why would Quinn want to make this girl disappear? 613 00:28:05,560 --> 00:28:08,930 And why would a dognapper want to hide this picture? 614 00:28:08,980 --> 00:28:11,060 Um, excuse me, Agnes? 615 00:28:11,110 --> 00:28:14,690 Um, do you remember anything about these girls? 616 00:28:14,740 --> 00:28:17,600 Hmm. Oh, yes. 617 00:28:17,650 --> 00:28:19,520 They were an odd pair. 618 00:28:19,570 --> 00:28:21,450 Yeah, they were always together. 619 00:28:21,500 --> 00:28:23,240 You know, best friends. 620 00:28:24,130 --> 00:28:26,030 I heard they hate each other now. 621 00:28:26,080 --> 00:28:28,579 - Why? What happened? - Well, I'm not too sure, 622 00:28:28,580 --> 00:28:30,740 but you should ask Ellen. 623 00:28:30,790 --> 00:28:32,910 Well, we would love to. 624 00:28:32,960 --> 00:28:34,690 Do you know where we can find her? 625 00:28:34,710 --> 00:28:35,960 Well, if you need something, 626 00:28:35,970 --> 00:28:38,630 - ask a librarian. - _ 627 00:28:41,090 --> 00:28:43,990 Funny. This is the second time this month 628 00:28:44,020 --> 00:28:46,340 that someone's contacted me about Quinn Powers. 629 00:28:46,370 --> 00:28:48,750 We're so sorry to bother you, Ellen. 630 00:28:48,800 --> 00:28:50,880 I mean, we don't talk anymore for a reason. 631 00:28:50,930 --> 00:28:53,670 Do you mind telling us what that reason is? 632 00:28:56,660 --> 00:28:58,430 I'm the one who created Cerberus. 633 00:28:58,480 --> 00:29:01,030 I came up with the idea after Quinn was attacked. 634 00:29:01,080 --> 00:29:02,850 I mean, she has this quality 635 00:29:02,900 --> 00:29:04,940 that makes you feel like you want to protect her. 636 00:29:04,990 --> 00:29:06,440 I've noticed. 637 00:29:06,490 --> 00:29:07,739 Have you seen her get triggered? 638 00:29:07,740 --> 00:29:09,070 - Yes. - Sure did. 639 00:29:09,120 --> 00:29:12,410 Well, I think it's intentional, but whatever. 640 00:29:12,460 --> 00:29:15,010 I felt so angry on her behalf, 641 00:29:15,040 --> 00:29:16,980 angry that the law enforcement failed her, 642 00:29:17,010 --> 00:29:18,850 angry that nobody in her neighborhood 643 00:29:18,900 --> 00:29:23,490 was warned about her attacker. I mean, how careless and incompetent. 644 00:29:23,540 --> 00:29:25,470 - No offense. - None taken. 645 00:29:26,180 --> 00:29:27,360 I worked out all the coding 646 00:29:27,410 --> 00:29:28,950 while Quinn perfected the pitch. 647 00:29:28,980 --> 00:29:32,430 But by August, I realized that Cerberus' data system was flawed. 648 00:29:32,440 --> 00:29:35,430 It could never distinguish good information from bad. 649 00:29:35,480 --> 00:29:37,470 Garbage in, garbage out. 650 00:29:37,520 --> 00:29:40,390 That's a great way to put it. You're so smart. 651 00:29:40,440 --> 00:29:42,440 Thanks. But the app wasn't. 652 00:29:42,490 --> 00:29:44,890 It could quickly raise awareness about crimes, 653 00:29:44,940 --> 00:29:46,940 but there was no way to actually verify them. 654 00:29:47,540 --> 00:29:49,650 Anyone can leave a witness account. 655 00:29:49,700 --> 00:29:52,120 People could send in warnings about real crimes, 656 00:29:52,170 --> 00:29:54,780 but they could also create hysteria over fake ones. 657 00:29:54,830 --> 00:29:57,010 Like a dognapper. 658 00:29:57,020 --> 00:29:59,250 I decided to scrap it for ethical reasons. 659 00:29:59,300 --> 00:30:02,040 Good for you. And how did Quinn react? 660 00:30:02,090 --> 00:30:04,920 Disappointed. She really thought that she was gonna be a star. 661 00:30:04,970 --> 00:30:06,680 And then she ran off to Stanford, 662 00:30:06,710 --> 00:30:08,920 like rich girls do, and stopped returning my texts. 663 00:30:08,970 --> 00:30:12,010 And now she is a star for an app you created. 664 00:30:12,060 --> 00:30:13,670 That limp, by the way? 665 00:30:13,720 --> 00:30:15,430 Super exaggerated. 666 00:30:15,480 --> 00:30:17,720 She only needed that cane for a couple of months. 667 00:30:17,770 --> 00:30:19,269 I guess she just liked the attention. 668 00:30:19,270 --> 00:30:22,220 And did you tell Josh all this when he came to see you? 669 00:30:22,270 --> 00:30:23,950 I have no interest in being branded 670 00:30:23,990 --> 00:30:25,580 a sour grapes whistle-blower, 671 00:30:25,630 --> 00:30:27,720 so no. 672 00:30:27,770 --> 00:30:29,239 But he didn't need me. 673 00:30:29,240 --> 00:30:31,110 He was already onto everything. 674 00:30:31,160 --> 00:30:32,400 Too bad he died. 675 00:30:32,450 --> 00:30:34,740 I was really looking forward to watching her go down. 676 00:30:34,790 --> 00:30:37,450 But I guess people like Quinn always win. 677 00:30:37,500 --> 00:30:39,240 So far. 678 00:30:53,400 --> 00:30:56,300 - Namaste. - Elsbeth. Hi. 679 00:30:56,350 --> 00:30:57,640 Again. 680 00:30:57,690 --> 00:31:00,310 - This is my only break the entire day. - Oh! 681 00:31:00,360 --> 00:31:02,140 Well, I'm glad I caught you, then, 682 00:31:02,190 --> 00:31:04,350 because I wanted to tell you this in person. 683 00:31:04,400 --> 00:31:06,399 So, Toby and I have been setting up meetings 684 00:31:06,400 --> 00:31:08,660 in Chicago with my former clients 685 00:31:08,710 --> 00:31:10,860 and I've decided to invest myself 686 00:31:10,910 --> 00:31:12,120 when you go public. 687 00:31:12,170 --> 00:31:14,630 That's great. 688 00:31:14,670 --> 00:31:15,820 How did you decide? 689 00:31:15,870 --> 00:31:18,970 Oh, I just found out there's an ex-con 690 00:31:19,000 --> 00:31:20,070 living in my building. 691 00:31:20,120 --> 00:31:21,959 A former circus clown 692 00:31:21,960 --> 00:31:24,530 who did despicable things to acrobats. 693 00:31:24,580 --> 00:31:27,670 That is so scary. And not just the clown part. 694 00:31:27,720 --> 00:31:30,380 I know. And I had to find out from a neighbor 695 00:31:30,400 --> 00:31:31,570 after I'd already moved in. 696 00:31:31,620 --> 00:31:34,010 But Cerberus would have warned you immediately. 697 00:31:34,060 --> 00:31:35,260 Exactly. 698 00:31:35,310 --> 00:31:38,150 Oh, I really, really believe in your mission, Quinn. 699 00:31:38,180 --> 00:31:40,140 I think you're a star. 700 00:31:41,080 --> 00:31:44,778 Thank you. That is so sweet. 701 00:31:45,800 --> 00:31:48,460 Will you put the clown guy on the app? 702 00:31:48,490 --> 00:31:50,180 I just think people need to know. 703 00:31:50,210 --> 00:31:53,110 Sure. After everything is checked and verified, of course. 704 00:31:53,160 --> 00:31:57,450 Great. And, um, my accountants will be in touch with Toby. 705 00:31:57,500 --> 00:31:59,870 I can't wait. 706 00:32:03,080 --> 00:32:04,450 By the way... 707 00:32:04,500 --> 00:32:06,356 you said you were going back to Josh's apartment. 708 00:32:06,380 --> 00:32:08,000 Did you find anything else? 709 00:32:08,050 --> 00:32:11,730 Ugh. Nothing that would identify the killer. Yet. 710 00:32:11,780 --> 00:32:13,500 So frustrating. 711 00:32:23,440 --> 00:32:26,660 I fed Quinn fake information about an ex-con clown 712 00:32:26,690 --> 00:32:28,590 and she put it on the app within five minutes. 713 00:32:28,640 --> 00:32:31,940 - Ellen was right. - Ex-con clown? Ellen who? 714 00:32:31,990 --> 00:32:33,610 What is happening? 715 00:32:34,580 --> 00:32:37,220 I read the fine print in the Cerberus agreement. 716 00:32:37,270 --> 00:32:39,880 They say they need at least ten witness accounts 717 00:32:39,910 --> 00:32:43,280 or police verification before it even goes in the system. 718 00:32:43,330 --> 00:32:48,500 But the "criminal" displayed here isn't real. 719 00:32:48,550 --> 00:32:50,040 I made him up. 720 00:32:50,090 --> 00:32:51,460 So, who's this supposed to be? 721 00:32:51,510 --> 00:32:54,390 This also looks like AI. 722 00:32:54,440 --> 00:32:57,340 See how the texture of his face is different from his neck? 723 00:32:57,390 --> 00:32:59,010 Like the rendering of the dognapper. 724 00:32:59,060 --> 00:33:01,590 - Wait, was this behind a paywall? - Mm-hmm. 725 00:33:03,050 --> 00:33:07,190 Cerberus is amplifying crime data and profiting 726 00:33:07,240 --> 00:33:09,690 by having users pay to see fake criminals. 727 00:33:09,740 --> 00:33:11,109 That's exactly what I was thinking. 728 00:33:11,110 --> 00:33:13,490 Well, this proves that Cerberus was running a scam, 729 00:33:13,510 --> 00:33:16,440 which Josh knew about weeks before the IPO. 730 00:33:16,490 --> 00:33:18,280 - Guess the app is a flop. - Mm. 731 00:33:18,290 --> 00:33:20,950 - You were right. - I was what? 732 00:33:21,660 --> 00:33:24,370 You were right about the other dogs being fake. 733 00:33:24,420 --> 00:33:26,950 I wouldn't be surprised if Josh's dog never existed either. 734 00:33:28,360 --> 00:33:31,330 - Oh. Who's that? - I d... I don't have time for this. 735 00:33:31,380 --> 00:33:33,020 Shut the door on the way out. 736 00:33:34,940 --> 00:33:36,810 I found her! I found Gonzo! 737 00:33:36,840 --> 00:33:38,340 She was safe in the brambles. 738 00:33:38,390 --> 00:33:40,599 I gave her all the food I had in my pants, 739 00:33:40,600 --> 00:33:43,340 but she needs love and shelter for the night. 740 00:33:43,390 --> 00:33:45,350 I can't take her home. I already have five dogs. 741 00:33:45,400 --> 00:33:47,990 I'd happily take a sixth, but my partner said she'd move out. 742 00:33:48,040 --> 00:33:49,550 I considered it, but... 743 00:33:49,600 --> 00:33:51,980 I think I have to choose her this time. 744 00:33:52,030 --> 00:33:54,860 Well, I don't think I can look at another dog ever again. 745 00:33:54,910 --> 00:33:57,860 I would love to, but I-I got a new couch. 746 00:34:05,440 --> 00:34:07,760 Welcome home. 747 00:34:07,810 --> 00:34:10,390 Mwah. 748 00:34:10,440 --> 00:34:12,760 Oh, you're such a good girl. 749 00:34:12,810 --> 00:34:15,040 Who's a good girl? 750 00:34:15,090 --> 00:34:17,730 Oh, yeah, Tom would have been so jealous 751 00:34:17,750 --> 00:34:19,750 if he saw me petting you. 752 00:34:19,800 --> 00:34:21,390 He was my chihuahua. 753 00:34:21,440 --> 00:34:23,250 Yeah. Ah. 754 00:34:23,300 --> 00:34:25,240 You must be hungry. 755 00:34:25,290 --> 00:34:27,770 Let's see what I have for you. 756 00:34:27,820 --> 00:34:30,500 I hope you like rotisserie chicken. 757 00:34:31,320 --> 00:34:34,480 Hey. Where'd you go? 758 00:34:36,130 --> 00:34:37,860 What are you doing with that? 759 00:34:37,910 --> 00:34:39,730 Where are you going? 760 00:34:42,040 --> 00:34:44,040 Oh... 761 00:34:44,090 --> 00:34:46,240 You like to hide things. 762 00:34:46,290 --> 00:34:49,160 Do you? Do you? 763 00:34:49,210 --> 00:34:51,360 Let me have that. Give it to me. 764 00:34:56,510 --> 00:34:59,550 As for our run, it continues to be impressive. 765 00:34:59,580 --> 00:35:00,719 And as you can see, 766 00:35:00,720 --> 00:35:03,260 we've already surpassed our goal. 767 00:35:03,310 --> 00:35:05,260 Elsbeth. 768 00:35:05,310 --> 00:35:07,149 Okay, I'm gonna need to draw a boundary. 769 00:35:07,150 --> 00:35:09,149 I'm in the middle of something pretty important. 770 00:35:09,150 --> 00:35:11,340 Oh, I'm so sorry to interrupt. 771 00:35:11,390 --> 00:35:14,270 But I have something pretty important to share, too. 772 00:35:14,320 --> 00:35:15,570 Oh, hi, Toby! 773 00:35:15,620 --> 00:35:17,870 Do you mind playing the recording 774 00:35:17,920 --> 00:35:20,070 of the company meeting that you gave me? 775 00:35:20,120 --> 00:35:22,537 You know, the virtual one that Quinn had 776 00:35:22,540 --> 00:35:24,700 on the night Josh Johnson was murdered? 777 00:35:24,750 --> 00:35:25,820 You gave her what? 778 00:35:25,870 --> 00:35:27,499 Oh, no. Don't be mad at him. 779 00:35:27,500 --> 00:35:29,830 I made him do it. Go ahead. 780 00:35:29,880 --> 00:35:32,830 It's all right. And could you give Officer Blanke the remote, please? 781 00:35:32,880 --> 00:35:35,140 What is happening? You can't just march in here 782 00:35:35,190 --> 00:35:36,716 - and take over. - I'm looking at you, Toby. 783 00:35:36,740 --> 00:35:38,670 Men are 33% more likely to interrupt 784 00:35:38,690 --> 00:35:40,780 when a woman is speaking as opposed to another man. 785 00:35:40,810 --> 00:35:43,970 Don't be that guy. I will stop the meeting. 786 00:35:44,010 --> 00:35:47,600 You made a really big deal about not wanting to be interrupted 787 00:35:47,610 --> 00:35:49,980 - during your presentation. - Do not let them in... 788 00:35:49,990 --> 00:35:52,090 Uh, Quinn, about the cap table, I... 789 00:35:52,130 --> 00:35:53,480 - Do not leak information... - But there... 790 00:35:53,490 --> 00:35:56,060 Toby interrupted you for the third time, 791 00:35:56,110 --> 00:35:58,260 and you were completely unbothered. 792 00:35:58,310 --> 00:35:59,860 As if you didn't even hear him. 793 00:35:59,910 --> 00:36:01,980 - I noticed that, too. - Shut up, Chad. 794 00:36:02,870 --> 00:36:05,780 I turned the sound off on my computer to focus. 795 00:36:05,830 --> 00:36:08,129 Oh, come on. We both know you're lying. 796 00:36:08,130 --> 00:36:12,600 And you are very good at not telling the truth. 797 00:36:12,650 --> 00:36:15,009 Like when you said that someone had COVID 798 00:36:15,010 --> 00:36:16,070 during the meeting. 799 00:36:16,100 --> 00:36:17,500 That was very clever. 800 00:36:17,530 --> 00:36:19,678 Seriously?! I took Paxlovid for nothing. 801 00:36:21,310 --> 00:36:24,720 Okay, fine. I take full accountability for the COVID fib. 802 00:36:24,730 --> 00:36:28,689 And I want to sincerely apologize for the harm I may have caused. 803 00:36:28,690 --> 00:36:32,870 Please, let me explain in the spirit of honesty 804 00:36:32,910 --> 00:36:34,270 and authenticity. 805 00:36:35,200 --> 00:36:37,990 The stress of the IPO was getting to me. 806 00:36:38,010 --> 00:36:40,610 I wasn't sleeping. I was losing clumps of my hair. 807 00:36:40,660 --> 00:36:42,520 I needed a mental health break. 808 00:36:42,570 --> 00:36:44,570 So I prerecorded the meeting, 809 00:36:44,590 --> 00:36:46,530 pressed play and took a bath. 810 00:36:46,580 --> 00:36:48,457 I am so sorry. 811 00:36:49,750 --> 00:36:51,260 Feel free to check the location on my phone 812 00:36:51,270 --> 00:36:53,250 to verify I was at my apartment. 813 00:36:53,260 --> 00:36:57,580 So you're saying you prerecorded the entire meeting. 814 00:36:57,630 --> 00:36:59,380 And meditated in the water. 815 00:36:59,430 --> 00:37:01,880 So, why was the intro live? 816 00:37:02,550 --> 00:37:04,310 Quinn, you're on mute. 817 00:37:05,560 --> 00:37:07,430 Were you doing the land acknowledgement? 818 00:37:07,480 --> 00:37:08,729 It's fine. I should just dive in. 819 00:37:08,730 --> 00:37:09,895 See that? 820 00:37:09,896 --> 00:37:11,420 That's a time stamp. 821 00:37:11,470 --> 00:37:14,520 The Q and A in the outro was live, too. 822 00:37:14,570 --> 00:37:16,240 Well, of course the Q and A was live. 823 00:37:16,290 --> 00:37:17,440 I never said it wasn't. 824 00:37:17,490 --> 00:37:18,900 Um, you kind of did. 825 00:37:19,570 --> 00:37:21,790 Okay. Here's my theory. 826 00:37:21,840 --> 00:37:23,780 I think you used your own app 827 00:37:23,820 --> 00:37:27,320 to create a fake villain: the dognapper. 828 00:37:27,330 --> 00:37:28,730 This was very smart, 829 00:37:28,750 --> 00:37:31,160 because it made Cerberus seem very credible. 830 00:37:31,210 --> 00:37:34,770 But it's not credible, is it? And Josh knew that. 831 00:37:34,800 --> 00:37:39,620 So you bought the same weapon that you'd created hysteria around: 832 00:37:39,670 --> 00:37:41,080 the cattle prod. 833 00:37:41,130 --> 00:37:42,780 You knew you could handle it well 834 00:37:42,830 --> 00:37:46,640 after years of carrying this cane around. 835 00:37:46,690 --> 00:37:48,889 Then, to create a fake alibi, 836 00:37:48,890 --> 00:37:51,090 you held a virtual meeting, 837 00:37:51,130 --> 00:37:53,940 switched to a prerecorded presentation, 838 00:37:53,990 --> 00:37:55,850 left your apartment, 839 00:37:55,900 --> 00:37:58,560 murdered Josh... bzz... ! 840 00:37:58,610 --> 00:38:02,170 ... replaced his article exposing Cerberus' data flaws 841 00:38:02,220 --> 00:38:04,369 with your AI-generated version... 842 00:38:04,370 --> 00:38:05,800 nice touch, by the way... 843 00:38:05,850 --> 00:38:08,130 and then got back to your apartment 844 00:38:08,160 --> 00:38:09,860 just in time for the Q and A. 845 00:38:09,910 --> 00:38:11,376 You made me put the dognapper in the system. 846 00:38:11,400 --> 00:38:13,250 - You lied to me. - No, I didn't. 847 00:38:13,280 --> 00:38:15,039 This is so offensive. 848 00:38:15,040 --> 00:38:18,040 Do people really believe I could kill a man? 849 00:38:18,090 --> 00:38:19,210 With my injury? 850 00:38:19,260 --> 00:38:20,920 Wow. 851 00:38:20,970 --> 00:38:22,660 I will say it again. 852 00:38:22,680 --> 00:38:26,430 You are very, very good at telling lies. 853 00:38:26,450 --> 00:38:30,380 But you made one mistake. You told the wrong lie. 854 00:38:30,390 --> 00:38:33,840 You said that you had never been to Josh's apartment. 855 00:38:33,890 --> 00:38:35,260 But you left your headband there 856 00:38:35,280 --> 00:38:36,930 the night of the murder, didn't you? 857 00:38:36,980 --> 00:38:40,940 See how you're wearing it at the start of the lecture 858 00:38:40,990 --> 00:38:45,780 and how it's gone at the end? 859 00:38:45,830 --> 00:38:48,830 I misspoke because this unmerited interrogation 860 00:38:48,870 --> 00:38:50,449 is causing me trauma. 861 00:38:50,450 --> 00:38:52,320 You're absolutely right. 862 00:38:52,370 --> 00:38:55,020 I only prerecorded the presentation. 863 00:38:55,060 --> 00:38:57,330 And then I took my headband off in the bath. 864 00:38:57,380 --> 00:39:00,870 So you can show me where your tie-dye headband is, 865 00:39:00,920 --> 00:39:02,589 the one you were wearing that night, 866 00:39:02,590 --> 00:39:04,259 when I search your apartment? 867 00:39:04,260 --> 00:39:06,760 You need a warrant to search my apartment. 868 00:39:06,810 --> 00:39:08,970 Oh! I have one. 869 00:39:09,020 --> 00:39:10,170 How? 870 00:39:11,480 --> 00:39:14,099 Come here! Oh, good girl! 871 00:39:14,100 --> 00:39:19,440 All I had to do was let Gonzo show me where she hid things. 872 00:39:19,470 --> 00:39:21,180 That's right. 873 00:39:21,230 --> 00:39:24,400 Underneath Josh's stove, in case you're interested. 874 00:39:25,430 --> 00:39:28,279 I think she must have taken it 875 00:39:28,280 --> 00:39:30,560 when you were using Josh's face 876 00:39:30,600 --> 00:39:32,310 to get into his laptop 877 00:39:32,360 --> 00:39:34,090 - after you killed him. - Yuck. 878 00:39:34,110 --> 00:39:36,620 How do you know it's even mine? 879 00:39:36,670 --> 00:39:39,030 The headband was an exact match 880 00:39:39,060 --> 00:39:40,470 to the one in the recording. 881 00:39:40,520 --> 00:39:42,420 Tie-dye never comes out the same, remember? 882 00:39:42,470 --> 00:39:44,440 Well, Josh probably stole it. 883 00:39:44,460 --> 00:39:46,040 He was obsessed with me. 884 00:39:46,090 --> 00:39:48,259 Why would I say I'd never been to the apartment 885 00:39:48,260 --> 00:39:50,139 if I knew my headband might be there? 886 00:39:50,140 --> 00:39:53,139 Because you didn't know that Toby recorded the meeting. 887 00:39:53,140 --> 00:39:58,710 But he did. Oh, and, Quinn, the headband had Josh's blood on it. 888 00:39:58,760 --> 00:40:01,060 That could only have happened the night of the murder. 889 00:40:01,110 --> 00:40:03,140 Quinn Powers, you're under arrest 890 00:40:03,190 --> 00:40:04,550 for the murder of Josh Johnson. 891 00:40:04,590 --> 00:40:06,820 You have the right to remain silent. 892 00:40:06,870 --> 00:40:08,760 This is the footage of a lifetime. 893 00:40:08,810 --> 00:40:10,610 I'm going to Sundance. 894 00:40:13,250 --> 00:40:15,470 I don't think I'm interested in Cerberus anymore. 895 00:40:15,500 --> 00:40:17,709 - Seems like a bad investment. - Oh, shut up. 896 00:40:17,710 --> 00:40:19,376 If I can convince a bunch of strangers 897 00:40:19,380 --> 00:40:20,640 to give me millions of dollars, 898 00:40:20,690 --> 00:40:23,210 I can convince a jury I'm innocent. 899 00:40:23,260 --> 00:40:26,550 - I am a star. - Oh, well, um... 900 00:40:27,760 --> 00:40:29,210 You might need this, then. 901 00:40:46,310 --> 00:40:49,360 - So, you really didn't know? - No. 902 00:40:49,380 --> 00:40:51,106 I tried to blow the whistle on FlairAll for months, 903 00:40:51,130 --> 00:40:52,170 but you never believed me. 904 00:40:52,220 --> 00:40:53,909 - Why should I believe you? - Mr. Wali, I worked hard 905 00:40:53,910 --> 00:40:55,770 to get where I am. 906 00:40:55,820 --> 00:40:58,080 I will not put my future, my foundation 907 00:40:58,120 --> 00:40:59,960 or my family in jeopardy. 908 00:41:00,010 --> 00:41:01,790 - Not for anyone. - Then why did you turn me away? 909 00:41:01,800 --> 00:41:03,120 Because I was being lied to. 910 00:41:03,170 --> 00:41:05,120 By someone I thought I could trust. 911 00:41:05,170 --> 00:41:06,606 Now, look, I know you're looking at me 912 00:41:06,630 --> 00:41:09,880 like I must be one of two things: a liar or a fool. 913 00:41:09,930 --> 00:41:14,240 I will look you in the eye right now and tell you I was a fool. 914 00:41:14,290 --> 00:41:17,280 I couldn't see what was right in front of me, and I'm a detective. 915 00:41:17,330 --> 00:41:18,860 I should have known. 916 00:41:19,750 --> 00:41:21,600 I'm sorry. 917 00:41:21,650 --> 00:41:23,960 But I'm gonna listen to you now. 918 00:41:24,010 --> 00:41:25,640 I'll fix this. 919 00:41:25,690 --> 00:41:28,400 Just tell me everything that's happening. 920 00:41:30,010 --> 00:41:32,400 The FlairAll warehouse is a sweatshop. 921 00:41:34,800 --> 00:41:37,760 The clothes that you give away at your fancy galas? 922 00:41:37,810 --> 00:41:39,620 They're made from synthetic scraps. 923 00:41:39,670 --> 00:41:41,620 It's garbage in, garbage out. 924 00:41:42,630 --> 00:41:46,160 People are working long hours for low, illegal wages. 925 00:41:46,210 --> 00:41:47,920 There's no heat in the winter, 926 00:41:47,970 --> 00:41:49,170 there's no cool air in the summer. 927 00:41:49,180 --> 00:41:50,330 It's all misery. 928 00:41:51,510 --> 00:41:53,800 It's being covered up in your name. 929 00:41:55,580 --> 00:41:57,970 That all gonna end right now. I give you my word. 930 00:41:58,020 --> 00:42:00,270 So, you'll back me up at the DOJ? 931 00:42:00,320 --> 00:42:03,640 It's not that simple. But I have a plan. 932 00:42:03,690 --> 00:42:07,940 And Lieutenant Noonan is going down. 69519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.