All language subtitles for Dreamcoin (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,440 --> 00:00:26,720 Berk. 4 00:00:28,000 --> 00:00:31,160 Daha önce de biliyorsun bazı problemler yaşadık. 5 00:00:32,440 --> 00:00:37,000 Sen çok yetenekli, akıllı, zeki bir adamsın. 6 00:00:39,400 --> 00:00:43,280 Bu yüzden seni kazanmak için çok uğraştık, uğraşıyoruz. 7 00:00:45,800 --> 00:00:47,200 Evet? 8 00:00:47,920 --> 00:00:50,040 Ve ben bir karar verdim. 9 00:00:51,520 --> 00:00:53,920 Burası bir psikoloji kliniği değil. 10 00:00:55,080 --> 00:00:58,120 O yüzden pılını pırtını topla çık git buradan. 11 00:01:05,480 --> 00:01:07,880 Sizi sürekli sunumlara sokmuyoruz. 12 00:01:08,120 --> 00:01:11,120 Kendi yazdığım bir eklentiyle ilgili teknik bir bilgi verebilecek kadar 13 00:01:11,240 --> 00:01:14,160 konuşamıyorsan senin için yapabileceğim bir şey yok maalesef. 14 00:01:16,280 --> 00:01:18,360 Daha önce de defalarca geç kaldın. 15 00:01:18,600 --> 00:01:20,520 Tutanakları görmek ister misin? 16 00:01:30,440 --> 00:01:31,960 İmzala şu belgeleri. 17 00:01:32,640 --> 00:01:36,160 Çalıştığın yazılımları da Okan'a bırak. Ondan sonra da siktir git buradan! 18 00:01:42,480 --> 00:01:44,560 Başlatma lan yazılımına da belgene de! 19 00:01:44,720 --> 00:01:47,960 Hepinizi bitiririm lan, duydun mu beni? Hepinizi bitiririm oğlum! 20 00:01:48,080 --> 00:01:49,560 Ne sandınız lan siz beni? 21 00:01:49,680 --> 00:01:52,560 Bana bak, siz benim tersimi bilmiyorsunuz! 22 00:01:52,680 --> 00:01:56,200 Hepinizi yatırırım burada sikerim. Duydun mu beni? 23 00:02:00,600 --> 00:02:01,600 Peki. 24 00:02:08,160 --> 00:02:09,520 Dönecek. 25 00:02:18,720 --> 00:02:24,160 Bu zaman başkadır Geceyle gündüzü karıştırır 26 00:02:24,640 --> 00:02:30,200 Uykuyu deler gelir Beni başka bilir 27 00:02:31,560 --> 00:02:37,440 Uzağı sevmez yakındadır Seçim şansı hep ondadır 28 00:02:37,640 --> 00:02:43,800 Estetik çıkarlar için sıraya sokar insanı 29 00:02:47,040 --> 00:02:49,520 Alo, Berk? Seni aradım birkaç defa ama ulaşamadım. 30 00:02:49,640 --> 00:02:51,320 Öğrendim abi, çok üzüldüm ya. 31 00:02:51,440 --> 00:02:52,560 Var mı yapabileceğim bir şey? 32 00:02:52,680 --> 00:02:56,240 Biliyorum, şimdi arayabildim. Aslında bir şey soracaktım. 33 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Tabii. 34 00:02:58,120 --> 00:03:00,480 Yani biraz sıkışacağım gibi de. 35 00:03:01,600 --> 00:03:03,960 Bir tazminat alabilir miyim sence? 36 00:03:04,200 --> 00:03:07,040 Yani alırsın, onlar kovdu sonuçta. 37 00:03:07,160 --> 00:03:09,040 Öderler tabii ki. 38 00:03:10,040 --> 00:03:12,480 Ne zamana yatırırlar peki? 39 00:03:13,200 --> 00:03:16,440 Valla bizim denizi çıkarttıklarında 2-3 güne kadar yatırmışlardı. 40 00:03:17,960 --> 00:03:19,200 Tamam. 41 00:03:19,960 --> 00:03:21,600 İstersen sen bir ara, sor. 42 00:03:22,320 --> 00:03:24,320 Beklerim, sorun yok. 43 00:03:27,680 --> 00:03:29,840 Şşt, ortalarda yoksun. 44 00:03:30,200 --> 00:03:32,680 Şile'ye taşındım. Yarın sizin oralardayım. 45 00:03:32,800 --> 00:03:34,480 Yardımın lazım. Görüşelim mi? 46 00:03:34,600 --> 00:03:37,360 Açar kalbini bana 47 00:03:37,640 --> 00:03:40,840 Yavaşça güneşliğimi aralar 48 00:03:40,960 --> 00:03:44,080 Sallayıp durur da 49 00:03:44,640 --> 00:03:47,080 Kulaklarımı çınlatır 50 00:03:47,480 --> 00:03:49,800 Açar kalbini bana 51 00:03:50,000 --> 00:03:53,800 Savaşla sevişi barıştırır 52 00:03:54,800 --> 00:04:00,160 Zorunlu seçmeli derslerden muaf tutar insanı 53 00:04:07,800 --> 00:04:13,280 Bu zaman başkadır Güzelle çirkini karıştırır 54 00:04:13,680 --> 00:04:16,960 Geçmişini siler de 55 00:04:17,320 --> 00:04:21,160 Bulandırır insanı 56 00:04:30,760 --> 00:04:33,760 Bunlar patladı be! Biliyordum, biliyordum. 57 00:04:34,520 --> 00:04:36,080 Yazılım bunu da bildi. 58 00:04:36,360 --> 00:04:38,280 Okan olmaz diyordu ama oldu. 59 00:04:38,400 --> 00:04:40,200 Yes! 60 00:05:07,640 --> 00:05:10,840 Ne erken gelmesi lan? Ne diye erken geliyorum lan ben buraya? 61 00:05:11,120 --> 00:05:14,400 Zaten ne kadar toksik, işe yaramaz arkadaşın varsa toplamışsın yine. 62 00:05:14,680 --> 00:05:17,480 Bir de geleyim bunların hepsine tek tek selam mı vereyim senin için? 63 00:05:18,120 --> 00:05:20,680 Gelmiyorum. Bir bahane bulur, gelemedim derim. 64 00:05:20,800 --> 00:05:22,640 Ya ne var ki bunda? 65 00:05:22,880 --> 00:05:25,360 Ama ben böyle işin de yedi sülalesini sikeyim. 66 00:05:26,840 --> 00:05:29,440 Ben seni bir iş için buraya çağırmış gibi olacağım ama 67 00:05:29,560 --> 00:05:31,400 senden bir ricam olacaktı. 68 00:05:31,640 --> 00:05:34,680 Bir arkadaşımın bitirme projesi için bir yazılıma ihtiyacı var. 69 00:05:34,800 --> 00:05:36,400 Senin için çok basittir. 70 00:05:36,520 --> 00:05:39,920 Şey mailini atsam, projeye bakar mısın zamanın varsa? 71 00:05:42,880 --> 00:05:43,920 Olur. 72 00:05:47,520 --> 00:05:50,640 Gizem, hadi geç kalıyoruz provaya. Gitmiyor muyuz? 73 00:05:51,200 --> 00:05:52,520 Berk. 74 00:05:54,520 --> 00:05:56,640 Çok teşekkür ederim. İyi ki varsın. 75 00:05:57,520 --> 00:06:01,480 Şimdi çıkmam gerekiyor ama bir sonraki görüşmemizde uzun uzun konuşuyoruz. 76 00:06:07,040 --> 00:06:09,320 Telefona bakmayacak mısın? Seninki çalıyor. 77 00:06:09,440 --> 00:06:10,640 Tamam. 78 00:06:11,360 --> 00:06:13,120 Hadi görüşürüz. 79 00:06:15,920 --> 00:06:17,200 Alo. 80 00:06:18,520 --> 00:06:21,960 Berk, şimdi muhasebeye sordum. Seni şirket çıkarmış. 81 00:06:22,720 --> 00:06:24,800 Ama seni kusurlu bildirmiş abi. 82 00:06:25,520 --> 00:06:28,520 Yani işe geç gelmelerini falan işlemişler. 83 00:06:29,680 --> 00:06:32,720 Anlayacağın, tazminat yok abiciğim. 84 00:06:44,320 --> 00:06:46,120 Vay be hayat! 85 00:06:46,240 --> 00:06:48,040 Neden ayrılıyorsun evden? 86 00:06:48,280 --> 00:06:51,880 Gerçi Şale Hanım söyledi. İşten atmış insafsızlar. 87 00:06:52,240 --> 00:06:56,320 Bu işsizlikle nereden iş bulacaksın? Vallahi zor, billahi zor. 88 00:06:57,160 --> 00:07:01,000 Kirayı da ödeyemezsin. Evden çıkmakla doğru yapmışsın. 89 00:07:03,400 --> 00:07:05,080 Kuzenine taşınıyor muşsun? 90 00:07:05,200 --> 00:07:07,080 Kiraya ortak olacak mısın? 91 00:07:07,200 --> 00:07:10,440 Gerçi Şale Hanım, %30 daha yükseğe kiraya verebilir. 92 00:07:10,560 --> 00:07:12,400 Kiralar almış başını gitmiş. 93 00:07:12,520 --> 00:07:15,240 Bir de beyaz yakalılara verelim diye tutturdu. 94 00:07:15,360 --> 00:07:17,440 Al beyaz yakalı, onları da kovuyorlar. 95 00:07:17,560 --> 00:07:20,320 Vallahi işiniz zor. Çok üzülüyorum ya. 96 00:07:32,720 --> 00:07:36,160 O kadar yardım et, insan bir ellilik ateş eder ya. 97 00:07:37,960 --> 00:07:42,040 Ya o adam neydi öyle ya? Susmadı, senin beynini sikti ya. 98 00:07:42,160 --> 00:07:44,040 Allah verdi mi de veriyor işte. 99 00:07:44,160 --> 00:07:47,640 Şimdi bizim bu arabanın sahibi var, Önder abi, onun 5 tane plakası var. 100 00:07:47,760 --> 00:07:51,000 Bir de kendisi her gün direksiyon sallıyor. Doy be adam doy. 101 00:07:51,120 --> 00:07:54,360 Gözü dönmüş pezevengin. Ama sen ben öyle miyiz ya? 102 00:07:54,680 --> 00:07:58,200 Bizim çorbamız kaynasın, ekmeğimiz olsun. 103 00:07:58,400 --> 00:08:00,120 Ortamımız temiz olsun, bize yeter. 104 00:08:00,240 --> 00:08:02,760 Onun için diyorum ya abi, biz elalem gibi değiliz. 105 00:08:02,880 --> 00:08:04,560 Bizden bir sik olmaz. 106 00:08:07,320 --> 00:08:10,800 Ya kusura bakma ya. Benden bir sik olmaz demek istedim. 107 00:08:13,520 --> 00:08:15,320 Şehrin neresine abi? 108 00:08:16,200 --> 00:08:17,320 Merkez. 109 00:08:18,240 --> 00:08:20,320 Kardeşim senin meslek ne? 110 00:08:21,000 --> 00:08:23,760 -Bilgisayar Mühendisiyim. -Ben de. 111 00:08:24,080 --> 00:08:25,640 Aslında ne yapacağım biliyor musun? 112 00:08:25,760 --> 00:08:28,920 Her sene üç, beş, üç, beş, üç, beş, bitcoin alacaksın. 113 00:08:29,040 --> 00:08:30,440 On senede... Oh! 114 00:08:30,560 --> 00:08:35,160 Ha, lafını unutma. Dersen ki eğer "Benim param var, yatırımım var, ne yapayım?" 115 00:08:35,280 --> 00:08:38,400 Ev mi alayım, araba mı alayım, arsa mı alayım, tarla mı alayım? 116 00:08:38,520 --> 00:08:40,520 Valla bana sorarsan ben bitcoin alırım. 117 00:08:40,640 --> 00:08:44,040 Yoksa sikerim arabasını, tarlasını, çapasını, çıpasını ya! 118 00:08:45,960 --> 00:08:48,000 Pardon da bu... 119 00:08:48,800 --> 00:08:51,240 ...sik muhabbetini bitirebilir miyiz? 120 00:08:51,840 --> 00:08:53,880 Ha, haklısın abi, pardon. 121 00:09:09,200 --> 00:09:11,800 Senin günahın köprü dahil 163 lira. 122 00:09:12,520 --> 00:09:15,040 İyi de köprüden geçmedik ki. 123 00:09:15,240 --> 00:09:18,920 Ya bende de bozduk yok. Bak, 10 lira var. 124 00:09:19,360 --> 00:09:22,440 Sen bunu bir yerde bozdurup getirsen. Ben burada beklesem. 125 00:09:24,000 --> 00:09:26,320 Yani nasıl bozdurayım burada? 126 00:09:26,440 --> 00:09:28,760 Hay Allah ne yapsak bilemedim ki ya. 127 00:09:29,280 --> 00:09:31,720 Benzin istasyonuna mı gitsen sen? 128 00:09:32,760 --> 00:09:34,120 Tamam, kalsın. 129 00:09:34,240 --> 00:09:36,720 Helal et. Muhabbetsiz. 130 00:10:08,920 --> 00:10:10,240 Kurcalama. 131 00:10:13,440 --> 00:10:15,520 Düzelteyim dedim de. 132 00:10:15,840 --> 00:10:17,680 Niye düzeltiyorsun? 133 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 Beni rahatsız ediyor da, yamuk duruyordu. 134 00:10:23,040 --> 00:10:24,480 Sen kimsin arkadaşım? 135 00:10:24,920 --> 00:10:28,400 Milletin bahçesine giriyorsun, orayı burayı mıncıklıyorsun... 136 00:10:28,600 --> 00:10:30,720 Ben uğraşıyorum ondan sonra bunlarla. 137 00:10:31,040 --> 00:10:32,800 Özür dilerim ben... 138 00:10:33,480 --> 00:10:36,840 ...ben Yücel'in evine... -İş pişirmeye mi geldin Yücel'e? 139 00:10:38,120 --> 00:10:40,960 Yok bir şey pişirmeyeceğiz. Kuzeniyim ben. 140 00:10:42,320 --> 00:10:44,760 O dallamanın bahçesiyle ben uğraşıyorum arada. 141 00:10:45,240 --> 00:10:47,280 Çatıda da güvercinleri var. 142 00:10:47,800 --> 00:10:50,880 Valla ben olmasam üç günde yaban hayatına döner buralar. 143 00:10:51,280 --> 00:10:53,320 Babasının eski arkadaşıyım. 144 00:10:53,440 --> 00:10:54,840 Ben de Berk. 145 00:10:55,160 --> 00:10:56,800 İçeridedir o pezevenk. 146 00:10:57,280 --> 00:10:59,320 Yani çalıyorum ama duymuyor. 147 00:10:59,440 --> 00:11:01,960 Duyar duyar. Sen çalmaya devam et. 148 00:11:02,680 --> 00:11:05,000 Başka sesler vardır içeride. 149 00:11:17,160 --> 00:11:18,760 Ooo! 150 00:11:19,760 --> 00:11:23,120 Kimler... kimlerle beraber yan yana ya? 151 00:11:23,640 --> 00:11:27,480 Allah belanı versin Yücel! Siktir git orospu çocuğu! 152 00:11:27,600 --> 00:11:30,840 Telefonunu karıştırdım. Yürümediğin karı kalmamış Instagram'da. 153 00:11:30,960 --> 00:11:33,160 Her götünü açana mesaj atmışsın. 154 00:11:33,880 --> 00:11:35,520 Hayır bir saniye ya. 155 00:11:35,680 --> 00:11:38,720 -Sen niye benim telefonumu kurcalıyorsun? -Ya siktir git! 156 00:11:40,520 --> 00:11:42,880 Nereye bakıyorsun lan sen? Sapık! 157 00:11:44,880 --> 00:11:47,440 Sapık değilim ben. 158 00:11:48,000 --> 00:11:50,160 Yücel, bir şey söylesene. 159 00:11:58,200 --> 00:11:59,400 Berk. 160 00:12:03,480 --> 00:12:05,840 Oğlum gelsene şöyle, yerleştirirsin eşyaları sonra. 161 00:12:05,960 --> 00:12:07,160 Gel. 162 00:12:08,000 --> 00:12:09,240 Gel. 163 00:12:09,720 --> 00:12:10,920 Ee Berk Bey? 164 00:12:11,040 --> 00:12:14,720 Lan ailede okuyan bir sen vardın. Senin de tahtalar eksik çıktı ha. 165 00:12:15,240 --> 00:12:16,760 Ne oldu, niye ayrıldın işte? 166 00:12:17,280 --> 00:12:20,120 Para da yok. Belli beni aradığına göre. 167 00:12:21,360 --> 00:12:22,640 Kovuldum. 168 00:12:23,440 --> 00:12:24,960 Nasıl kovuldum? 169 00:12:25,960 --> 00:12:29,400 Bildiğimiz şeyler. Yani insanlarla anlaşamıyorum. 170 00:12:30,560 --> 00:12:31,840 Ne oldu oğlum? 171 00:12:33,640 --> 00:12:35,800 Berk, bu modülün üç saate yetişmesi lazım. 172 00:12:35,920 --> 00:12:39,920 Bak sana güveniyorum. Eğer yetişmezsek müşteriyle büyük bir sorun yaşarız. 173 00:12:40,080 --> 00:12:40,960 Üç saat mi? 174 00:12:41,080 --> 00:12:42,760 Evet, kolay bir modül. 175 00:12:44,000 --> 00:12:47,240 Berk hadi, hadi. Bitmedi mi? Bir saatimiz kaldı. Çabuk. 176 00:12:48,040 --> 00:12:50,800 Biraz heyecanlandım ve... 177 00:12:53,920 --> 00:12:56,120 Bu yüzden mi kovdular seni? 178 00:12:57,120 --> 00:12:58,880 Esas toplantıda sıçtım. 179 00:12:59,040 --> 00:13:02,040 Tam görüş hizamda müşterinin iki not kağıdı 180 00:13:02,160 --> 00:13:04,240 simetrik durmuyordu. 181 00:13:04,720 --> 00:13:06,760 Onları düzeltmeye çalıştım. 182 00:13:06,960 --> 00:13:10,040 Kadın da ne olduğunu anlayamadı tabii haliyle. 183 00:13:10,560 --> 00:13:11,840 Kovuldun. 184 00:13:12,040 --> 00:13:13,560 Tabii canım. 185 00:13:15,080 --> 00:13:19,000 Geri zekalı. Oğlum bu nasıl bir hikaye, nasıl bir kovulma lan bu? 186 00:13:19,680 --> 00:13:20,840 Ya... 187 00:13:21,200 --> 00:13:22,800 ...bak Berk. 188 00:13:23,120 --> 00:13:25,640 Çocukluğumdan beri aynı terane. 189 00:13:25,760 --> 00:13:28,160 Bir doktora falan görün ya. 190 00:13:29,440 --> 00:13:32,640 Ondan önce çözmem gereken birkaç şey var. 191 00:13:32,840 --> 00:13:34,320 Boş ver sen. 192 00:13:35,120 --> 00:13:37,040 Vallahi kovulmana sevindim. 193 00:13:37,400 --> 00:13:40,680 Özlemiştim oğlum seni. İşin düşmese aramayacaksın beni ha. 194 00:13:42,320 --> 00:13:44,360 Biliyorsun işte yani... 195 00:13:44,680 --> 00:13:47,680 Senden başka yanında rahat rahat konuşabildiğim, 196 00:13:47,800 --> 00:13:49,840 rahat davrandığım kimse yok. 197 00:13:50,600 --> 00:13:52,520 Biraz mecburiyet, 198 00:13:53,000 --> 00:13:54,800 biraz da rahatlamaya geldim buraya. 199 00:13:54,920 --> 00:13:57,960 Biliyorum canım, biliyorum. Yoksa sikerim belanı. 200 00:13:59,640 --> 00:14:02,280 Senin bu son şirket neciydi? Ne yapıyorlardı onlar? 201 00:14:02,680 --> 00:14:05,880 Finans şirketi yani, kripto paralar. 202 00:14:06,680 --> 00:14:08,640 Borsa, döviz falan. 203 00:14:09,400 --> 00:14:12,400 Ben sana bir şey soracağım. Şu Bitcoin. 204 00:14:12,720 --> 00:14:14,720 Bitcoin diye bir şey var, değil mi? 205 00:14:14,960 --> 00:14:16,800 Onda para var diyorlar. 206 00:14:17,720 --> 00:14:19,400 Büyük teknoloji. 207 00:14:20,760 --> 00:14:22,680 Valla ben İnstagram'dayım. 208 00:14:23,360 --> 00:14:25,840 Azdırıcı sular. Zayıflatıcı kremler. 209 00:14:25,960 --> 00:14:28,200 Çakma saatler, çakma kıyafetler falan. 210 00:14:28,320 --> 00:14:31,720 Yani bizimki biraz da businessa falan kaçıyor açıkçası. 211 00:14:32,400 --> 00:14:36,080 Şimdi anlamadım. Sen insanları mı azdırıyorsun? 212 00:14:36,200 --> 00:14:37,600 Yani sayılır. 213 00:14:37,720 --> 00:14:39,080 Ama yani duruma göre değişiyor. 214 00:14:39,200 --> 00:14:42,360 Onların da bir faaliyet falan göstermesi gerekiyor tabii. 215 00:14:44,880 --> 00:14:46,280 Hoş geldin lan. 216 00:15:02,720 --> 00:15:05,960 Masa kurulmuş. Olmadığımız masa yok. 217 00:15:06,080 --> 00:15:08,280 Ulan şerefsiz herif, sen nasıl girdin lan içeri? 218 00:15:08,400 --> 00:15:11,560 Nasıl mı girdim? Lan hala soruyor musun ya? 219 00:15:12,000 --> 00:15:13,960 Zili çaldım, kimse duymadı. 220 00:15:14,080 --> 00:15:18,240 Ben de kapının kilidini bulup kredi kartıyla tık açtım kapıyı. 221 00:15:18,440 --> 00:15:20,800 Telefonla niye aramıyorsun oğlum beni? Hırsız mısın sen? 222 00:15:20,920 --> 00:15:22,120 Berk? 223 00:15:23,200 --> 00:15:24,320 Evet. 224 00:15:24,720 --> 00:15:26,680 Yücel anlatırdı seni. 225 00:15:26,920 --> 00:15:29,240 Çok merak ediyordum. Kısmet bugüneymiş. 226 00:15:29,360 --> 00:15:31,120 Demek meşhur Berk buymuş. 227 00:15:32,080 --> 00:15:33,280 Nasıl anlatıyordu? 228 00:15:33,400 --> 00:15:35,760 Bugün aradı, Berk geldi dedi. 229 00:15:36,160 --> 00:15:37,400 Yani? 230 00:15:37,520 --> 00:15:38,880 O kadar. 231 00:15:39,520 --> 00:15:41,840 Sen bunu pek dinleme. Bırak. 232 00:15:42,600 --> 00:15:44,560 Lan kafasını yakma çocuğun ya. 233 00:15:44,680 --> 00:15:46,840 -Ne yaptın bugün? -Ne yapayım ya? 234 00:15:46,960 --> 00:15:48,760 Salak salak işler. 235 00:15:49,200 --> 00:15:51,320 Oğlum bak benim artık takatim kalmadı. 236 00:15:51,440 --> 00:15:53,280 Sabrım tükendi benim, tükendi. 237 00:15:53,400 --> 00:15:55,880 Yüksek karlı işler kovalayalım Allah aşkına ya. 238 00:15:56,160 --> 00:15:59,720 E zaten öyle yapıyoruz da bizim gibi çok tip türedi oğlum. 239 00:16:00,040 --> 00:16:02,240 Böyle farklı bir şeyler yapmak lazım. 240 00:16:03,040 --> 00:16:05,120 En iyisin yine bildi. 241 00:16:05,640 --> 00:16:06,640 Şşş. 242 00:16:07,040 --> 00:16:08,960 -İçsene lan. -İç Berk, iç. 243 00:16:09,080 --> 00:16:10,520 Enayi malı, iç. 244 00:16:11,360 --> 00:16:13,800 Yok bana pek yaramıyor da. 245 00:16:13,920 --> 00:16:16,480 Ne kadar düzgün bir çocuk lan bu. 246 00:16:16,640 --> 00:16:19,200 Kuzenin olmasa sikerdik valla. 247 00:16:19,960 --> 00:16:21,440 Anlamadım. 248 00:16:21,880 --> 00:16:24,040 Yok lan, o manada demedim ya. 249 00:16:24,200 --> 00:16:26,920 Salak, dolandırıcılık anlamında diyor. 250 00:16:27,120 --> 00:16:29,520 Salak salak konuşma geri zekalı herif. 251 00:16:29,800 --> 00:16:30,800 Abi takılıyoruz be. 252 00:16:30,920 --> 00:16:33,600 Takılma amına koyayım. Başka bir şey takıl. 253 00:16:34,000 --> 00:16:36,400 Düzgün konuş, ağzını bozuyorsun. 254 00:16:43,160 --> 00:16:45,080 Alo, nasılsınız babacığım? 255 00:16:45,560 --> 00:16:47,320 Kovuldun mu sen işten? 256 00:16:48,160 --> 00:16:49,280 Baba? 257 00:16:49,560 --> 00:16:50,920 Bana bak Berk Efendi. 258 00:16:51,040 --> 00:16:52,880 Bir şeyi de ben olmadan becer be. 259 00:16:53,000 --> 00:16:55,320 Yazıklar olsun senin gibi adama. 260 00:16:55,680 --> 00:16:57,640 Adam gibi bir iş bul hemen. 261 00:16:58,160 --> 00:17:01,960 Biraz kötü gitti de bu son zamanlarda 262 00:17:03,040 --> 00:17:04,480 bazı şeyler. 263 00:17:05,080 --> 00:17:07,960 Başlatma bazı şeylerinden. Sana iş bul, çalış diyorum. 264 00:17:08,200 --> 00:17:09,960 Yücel mücel kurtarmaz seni. 265 00:17:10,360 --> 00:17:12,840 Yazıklar olsun senin gibi adama. 266 00:17:16,080 --> 00:17:18,160 Ver bakayım. Takma abiciğim be. 267 00:17:19,040 --> 00:17:20,000 Haklı. 268 00:17:20,120 --> 00:17:21,800 Her şeyi berbat ettim. 269 00:17:22,080 --> 00:17:24,080 Salak salak konuşma oğlum. Neye haklı? 270 00:17:24,200 --> 00:17:26,000 Konuşturtacaksın beni ha. 271 00:17:26,600 --> 00:17:29,560 Ulan saçma sapan konuşan o. Her şeyi berbat eden o. 272 00:17:30,000 --> 00:17:33,680 Oğlum, sen insanlarla iletişim kuramıyorsan bunun sebebi o adam. 273 00:17:34,040 --> 00:17:37,200 Bir şey yaptığında heyecanlanıyorsan, kusuyorsan her şeyin sebebi bu adam. 274 00:17:37,480 --> 00:17:39,560 Bu adamın manyak disiplini ya. 275 00:17:39,680 --> 00:17:43,200 -İnsan babasını seçemiyor. -Doğru söylüyorsun. 276 00:17:43,440 --> 00:17:45,320 Seçemiyor ama değiştiğine ikna edebiliyor. 277 00:17:45,440 --> 00:17:47,280 -Sikleme oğlum. -Evet, sikleme. 278 00:17:47,400 --> 00:17:49,200 Hatta siktir et, engelle ibneyi gitsin. 279 00:17:49,320 --> 00:17:52,080 Orospu çocuğu ortamımızı sikti ya. 280 00:17:53,160 --> 00:17:54,040 Sakin. 281 00:17:54,160 --> 00:17:55,760 Yavaş ol biraz lan. 282 00:17:55,880 --> 00:17:57,160 Abi pardon ya. 283 00:17:57,280 --> 00:17:59,880 Yücel babandan sikik bir adam diye bahsedince 284 00:18:00,000 --> 00:18:01,680 ben de içimi dökeyim dedim. 285 00:18:01,800 --> 00:18:03,640 Sen mi söyledin kovulduğunu? 286 00:18:04,400 --> 00:18:05,560 Yok. 287 00:18:06,040 --> 00:18:07,920 E kim söyledi oğlum o zaman? 288 00:18:14,040 --> 00:18:16,360 -Zafer Bey, ben Kapıcı Burhan. -Evet. 289 00:18:16,480 --> 00:18:19,400 -Berk'in kapıcısı. -Evet, anladım. Sorun mu var? 290 00:18:19,520 --> 00:18:21,240 Sizin oğlanı kovmuşlar. 291 00:18:21,360 --> 00:18:23,360 Geçmiş olsun diye insanlığımızı yapalım dedim. 292 00:18:23,480 --> 00:18:24,880 Kovmuşlar mı? Nereden? 293 00:18:25,000 --> 00:18:26,640 Haberiniz yok mu? 294 00:18:27,480 --> 00:18:29,840 Tabii, çocuğu sahipsiz bıraktınız. 295 00:18:29,960 --> 00:18:32,000 İşten atılmış, çaresiz kalmış. 296 00:18:32,120 --> 00:18:34,320 Elektriğini ödeyememiş, kirayı ödeyememiş. 297 00:18:34,440 --> 00:18:37,720 Borç batağına batmış. Sıkıntı yok inşallah. 298 00:18:50,760 --> 00:18:52,200 Berk, işten ayrılmışsın. 299 00:18:52,320 --> 00:18:55,640 Bu cumaya kadar benden aldığın parayı gönderecektin. 300 00:18:56,960 --> 00:19:00,760 Tazminatı verecektim Hazal. Ama şirket... 301 00:19:01,000 --> 00:19:03,280 Alırken tazminat falan demedin. Okul param o. 302 00:19:03,400 --> 00:19:05,560 Bu nasıl sorumsuzluk ya? 303 00:19:07,640 --> 00:19:09,680 Halletmeye çalışıyorum. 304 00:19:10,120 --> 00:19:13,520 Babamın dediği kadar varmışsın abi. Her işi berbat ediyorsun. 305 00:19:13,640 --> 00:19:16,720 Ben paramı istiyorum. Yoksa babam bilmek zorunda kalır. 306 00:19:16,840 --> 00:19:20,360 Okulun taksitini başka türlü ödeyemem. Farkında mısın? 307 00:19:21,040 --> 00:19:23,360 Bulduğum kadarını göndereceğim. 308 00:19:23,480 --> 00:19:27,120 Tamamı abi. Eksik istemiyorum, lütfen uzamasın. 309 00:19:28,400 --> 00:19:29,880 Peki. 310 00:19:31,360 --> 00:19:33,120 Hazal mı şimdi de? 311 00:19:33,400 --> 00:19:34,200 Evet. 312 00:19:34,560 --> 00:19:36,560 Sikiş dolu yaşamlar. 313 00:19:36,720 --> 00:19:39,600 Önce babası, şimdi kardeşi. 314 00:19:39,720 --> 00:19:42,800 Oğlum, bir doğru düzgün konuş. Bir sus be! 315 00:19:46,280 --> 00:19:47,520 Ne istiyor? 316 00:19:48,440 --> 00:19:50,040 Borç almıştım da. 317 00:19:50,160 --> 00:19:53,880 -Onu istiyor Cuma'ya kadar. -Ödeme. Siktir et. 318 00:19:54,000 --> 00:19:56,680 Seni gerçekten vururum, aşağı atarım ha. 319 00:19:56,800 --> 00:19:58,920 Mal mısın oğlum sen? Sussana ya. 320 00:19:59,960 --> 00:20:02,560 Ödemezsem babama söylemek zorunda kalır. 321 00:20:02,680 --> 00:20:04,240 Kızın okul parası sonuçta. 322 00:20:04,360 --> 00:20:06,480 Ulan ah be kardeşim benim be. 323 00:20:06,760 --> 00:20:09,320 Niye kızın okul parasını alıyorsun oğlum sen? 324 00:20:09,640 --> 00:20:10,880 Söylesene bana. 325 00:20:11,440 --> 00:20:13,640 Tazminatı alınca verecektim ama 326 00:20:13,760 --> 00:20:16,520 şirket tazminatı vermekten vazgeçmiş. 327 00:20:16,920 --> 00:20:19,280 Tamam oğlum, hallederiz bir şekilde. Takma kafana. 328 00:20:19,400 --> 00:20:21,240 Yani nasıl takmayayım ki? 329 00:20:21,680 --> 00:20:24,120 Bunlar tefeci mi? Değil. 330 00:20:24,640 --> 00:20:26,000 Ne kadar borç? 331 00:20:27,680 --> 00:20:29,120 Elli bin. 332 00:20:32,640 --> 00:20:33,880 Elli bin. 333 00:20:35,280 --> 00:20:37,560 Tamam oğlum, yarın hallederiz. 334 00:20:38,360 --> 00:20:39,920 Doldurayım mı? 335 00:20:40,040 --> 00:20:41,440 Viski. 336 00:20:41,880 --> 00:20:43,320 Doldur. 337 00:21:01,160 --> 00:21:04,560 Çok zor durumda kaldığım oldu ama kurumsal bir işte çalışmadığım için 338 00:21:04,680 --> 00:21:06,680 o kadar mutluyum ki. 339 00:21:07,360 --> 00:21:10,360 Hem son işimden ayrıldığımdan beri de hiç pişman olmadım. 340 00:21:10,760 --> 00:21:12,240 O kadar kolay olmuyor işte. 341 00:21:12,360 --> 00:21:15,720 Sen şarkı söylüyorsun, yazıyorsun, bir hedefin var. 342 00:21:15,920 --> 00:21:17,960 Ben ne yapayım mesela? 343 00:21:19,200 --> 00:21:22,960 Bilmem ki. Gerçekten isteyen yapacak bir şey bulur illa ki. 344 00:21:23,400 --> 00:21:27,680 Doğru ama ben seviyorum da galiba plazaya girip çıkmayı, o kaosu. 345 00:21:28,560 --> 00:21:30,480 Arada yanınıza gelirim işte. 346 00:21:30,600 --> 00:21:34,560 Benim için de hiç kolay olmayacak ki. Kaç şirkete demo gönderdim. 347 00:21:34,680 --> 00:21:37,360 Ya kendim yapsam da yarım yamalak, biliyorsun. 348 00:21:38,040 --> 00:21:40,920 Ama yine de bir şeyleri hayal edip çabalamak çok güzel. 349 00:21:41,080 --> 00:21:42,280 Hayal mi? 350 00:21:43,200 --> 00:21:46,000 Hadi o zaman, buna kalksın kaderler. 351 00:21:54,080 --> 00:21:55,960 Ne yapacağım ben şimdi? 352 00:21:56,520 --> 00:21:58,800 Bu da içince delirdi, amına koyayım ya. 353 00:21:58,920 --> 00:22:00,680 Ne ne yapacaksın oğlum? 354 00:22:00,880 --> 00:22:03,360 Yanındayız biz senin oğlum, destekçiniz ya. 355 00:22:03,960 --> 00:22:05,160 Ne yapsın? 356 00:22:05,600 --> 00:22:08,080 Senin gibi azdırıcı mı satsın adam? 357 00:22:08,200 --> 00:22:10,840 Okumuş, etmiş, bilgisayarcı olmuş. 358 00:22:11,280 --> 00:22:13,880 -Bilgisayarcı mı? -Lafın gelişi öyle yani. 359 00:22:15,400 --> 00:22:18,440 Yazılı benim işim. Başka da bir şey bilmem. 360 00:22:19,840 --> 00:22:23,320 -Bir de kripto paralar var. -Kripto ney? 361 00:22:24,400 --> 00:22:26,320 Coin diyeyim, sen anla. 362 00:22:26,560 --> 00:22:29,080 Bak orası başka. Orasını abine soracaksın. 363 00:22:29,560 --> 00:22:32,880 Geçen sene bin koydun. Şimdi iki bin. 364 00:22:33,400 --> 00:22:34,600 Çiçek. 365 00:22:34,840 --> 00:22:38,600 Ama batan arkadaşlarım var öyle. Al sat, al sat. 366 00:22:39,680 --> 00:22:40,680 Tamam işte. 367 00:22:40,800 --> 00:22:42,600 Onun gibiler batırmasın diye 368 00:22:42,720 --> 00:22:45,520 biz onlar için yapay zeka yazılımları üretiyorduk. 369 00:22:45,640 --> 00:22:47,920 Tamam oğlum, neyse ne ya. 370 00:22:48,240 --> 00:22:51,800 Biz senin yanındayız kardeşim. Destekçiniz her zaman. 371 00:22:51,920 --> 00:22:54,840 Abi biliyorsun, her yerde elimiz ayağımız var. 372 00:22:55,320 --> 00:22:57,480 Bir elini şıplatman yeterli ya. 373 00:22:57,960 --> 00:23:00,200 Lan amına koyduğum salağı. 374 00:23:00,480 --> 00:23:02,160 Pavyon mu lan bura, elini şıplatıyorsun? 375 00:23:02,280 --> 00:23:03,840 Sen geri zekalı mısın? 376 00:23:03,960 --> 00:23:05,840 Bak gene ağzımdan alıyorsun. 377 00:23:06,400 --> 00:23:09,320 Hem sizi konuşacak başka bir işiniz yok mu oğlum? Sürekli iş, iş, iş. 378 00:23:09,440 --> 00:23:10,960 Canım sıkıldı benim. 379 00:23:15,280 --> 00:23:16,480 Gizem. 380 00:23:18,000 --> 00:23:19,840 Büyük bardak coştu. 381 00:23:21,120 --> 00:23:22,720 Ne Gizem'i ya? 382 00:23:24,560 --> 00:23:27,040 Tanıyor muyum lan ben Gizem'i? Kim o? 383 00:23:33,720 --> 00:23:36,840 Gizem, bu dünyadan olmayan biri. 384 00:23:36,960 --> 00:23:39,000 Ne zaman üzülsem, 385 00:23:39,120 --> 00:23:42,520 canım sıkılsa beni bulunduğum yerden götüren biri. 386 00:23:50,640 --> 00:23:52,920 Onu her gördüğümde... 387 00:23:53,120 --> 00:23:54,840 yaşadığımı hissettiren biri. 388 00:23:56,400 --> 00:24:01,560 Adamın içinden Attila İlhan çıktı ya. Yalnız tek "L" ile. 389 00:24:04,240 --> 00:24:07,640 Aklıma her geldiğinde içimin sıkılmasını 390 00:24:08,240 --> 00:24:12,040 elimle ayağımla birbirimle dolaşmasını çok seviyorum. 391 00:24:13,360 --> 00:24:16,160 Âşık lan bu. Oğlum, ne gereği var ya? 392 00:24:16,280 --> 00:24:17,440 Çak, geç. 393 00:24:17,560 --> 00:24:19,160 Aptal mısın? 394 00:24:19,480 --> 00:24:22,120 Geri zekalı. Adam âşığım diyor. Âşık. 395 00:24:22,240 --> 00:24:23,960 Adam âşık. 396 00:24:25,000 --> 00:24:26,680 Yavaştan kaçalım. 397 00:24:26,800 --> 00:24:29,560 Uykum geldi. Sabah erken kalkacağım. 398 00:25:01,600 --> 00:25:04,520 Her gece böyle takılıyoruz be kankam. 399 00:25:06,080 --> 00:25:09,040 Dün gece seni rahatsız etmemişizdir inşallah. He? 400 00:25:11,200 --> 00:25:13,160 Sevdin mi Berk'i? 401 00:25:15,120 --> 00:25:17,320 Benden başka kimse anlamaz onu. 402 00:25:19,000 --> 00:25:21,240 Sevilmeyecek bir çocuk değil aslında ama 403 00:25:21,360 --> 00:25:23,480 işte birazcık değişik. 404 00:25:27,520 --> 00:25:30,160 Bugün işler iyi giderse yırttık be kankam. 405 00:25:31,320 --> 00:25:34,240 Mavi suyla kellik ilacı yaptık. 406 00:25:34,960 --> 00:25:37,000 Vallahi bak şimdiden söylüyorum sana ha. 407 00:25:37,120 --> 00:25:40,800 Saçları falan dökülüyorsa sakın kullanma. Saçlara bay bay. 408 00:25:48,160 --> 00:25:49,320 Ne oldu be? 409 00:25:50,000 --> 00:25:53,960 Ya Yücel, bu ev, bu teras çok karışık. 410 00:25:54,320 --> 00:25:56,040 Beni çok rahatsız ediyor. 411 00:25:56,160 --> 00:25:58,640 Oğlum düzenleriz, takılma sen ya. 412 00:25:59,560 --> 00:26:01,560 Sen kiminle konuşuyordun? 413 00:26:02,520 --> 00:26:03,800 Kankam'la. 414 00:26:03,920 --> 00:26:04,840 Kanka? 415 00:26:04,960 --> 00:26:07,400 Güvercinimin adı. Kankam. 416 00:26:08,320 --> 00:26:10,840 Vallahi annemden, babamdan değerlidir ha. 417 00:26:12,280 --> 00:26:14,560 Arada böyle kuşları falan uçuruyorum. 418 00:26:15,160 --> 00:26:18,000 Vallahi en sevdiğim şey bu galiba. 419 00:26:19,640 --> 00:26:23,720 Yücel, gece başka, gündüz başka bir adamsın. 420 00:26:25,120 --> 00:26:27,600 Hadi bırak. Yapıyor muyuz kahvaltı? 421 00:26:28,560 --> 00:26:30,840 Ben yapmayacağım. Sen? 422 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Ben de yapmam, sen yapmıyorsan. 423 00:26:34,120 --> 00:26:36,560 Bu arada mutfakta çay var, içersin. Ben çıkacağım şimdi. 424 00:26:36,680 --> 00:26:39,400 -Nereye? -İş adamıyız oğlum biz. 425 00:26:39,600 --> 00:26:41,440 Piyasayı gezeceğim bir. 426 00:26:42,080 --> 00:26:44,400 Bak, bu arada otuz beş bin bıraktım sana. 427 00:26:44,520 --> 00:26:47,640 Biliyorum elli bin lazımdı ama bende de o kadar var. 428 00:26:47,760 --> 00:26:49,840 Verirsin, salak kardeşin susar? 429 00:26:50,440 --> 00:26:53,400 Otuz beş bin mi? Oğlum ne yaptın, nereden buldun? 430 00:26:53,520 --> 00:26:56,160 Teşekkür ederim ama Hazal tamamını istiyor zaten. 431 00:26:56,280 --> 00:26:58,760 Hem ben hallederim. Sende kalsın o. 432 00:26:58,880 --> 00:27:01,240 Lan manyak herif, sen neyi halledeceksin? 433 00:27:01,640 --> 00:27:05,080 Sen halledersen ben zaten fazlasını alırım senden, biliyorsun sen. 434 00:27:05,720 --> 00:27:07,560 Sen tamamını yapıp göndermeye bak. 435 00:27:07,680 --> 00:27:10,040 Yok Yücel, olmaz. 436 00:27:17,840 --> 00:27:19,680 Görüşürüz, öpüyorum seni. 437 00:27:19,920 --> 00:27:21,240 Görüşürüz. 438 00:27:51,880 --> 00:27:54,280 -Kovuldun mu sen işten? -İşten ayrılmışsın. 439 00:27:54,400 --> 00:27:57,080 Bana bak Berk efendi. Bir şeyi de ben olmadan becerin be. 440 00:27:57,200 --> 00:27:59,880 Yazıklar olsun senin gibi adama. Adam gibi bir iş bul hemen. 441 00:28:00,000 --> 00:28:01,440 Gönderecektin. 442 00:28:01,560 --> 00:28:03,760 -Alırken tazminat falan... -İş bul çalış. 443 00:28:04,120 --> 00:28:06,240 Yücel mücel kurtarmaz seni. 444 00:28:15,040 --> 00:28:18,200 Babamın dediği kadar varmışsın abi. Her işi berbat ediyorsun. 445 00:28:18,320 --> 00:28:19,760 Yazıklar olsun senin gibi adama. 446 00:28:19,880 --> 00:28:21,040 Ben paramı istiyorum. 447 00:28:21,160 --> 00:28:22,880 Yoksa babam bilmek zorunda kalır. 448 00:28:23,000 --> 00:28:25,680 Bana bak Berk efendi. Bir şeyi de ben olmadan becerin. 449 00:28:25,800 --> 00:28:28,000 Farkında mısınız? 450 00:28:29,160 --> 00:28:31,280 Tamamı abi, tamamı. Eksik istemiyorum. 451 00:28:31,400 --> 00:28:32,640 Lütfen uzamasın. 452 00:28:32,760 --> 00:28:34,760 Yazıklar olsun senin gibi adama. 453 00:28:34,880 --> 00:28:36,520 Berk, işten ayrılmışsın. 454 00:28:36,760 --> 00:28:39,080 Babamın dediği kadar varmışsın. 455 00:28:39,200 --> 00:28:42,120 Babamın dediği kadar varmışsın. 456 00:28:42,960 --> 00:28:45,280 Bana bak Berk efendi. 457 00:28:58,720 --> 00:29:01,960 Hadi be, amma oyalandın aşkım, bir çıkamadık. 458 00:29:03,040 --> 00:29:05,600 Bu zaman başkadır 459 00:29:05,720 --> 00:29:08,720 Geceyle gündüzü karıştırır 460 00:29:08,840 --> 00:29:10,760 Uykuyu deler gelir 461 00:29:10,880 --> 00:29:12,520 Geliyorum! 462 00:29:15,960 --> 00:29:18,760 Ya, Berk'e mesaj atıyorum ama... 463 00:29:19,280 --> 00:29:21,160 Olmuyor galiba. 464 00:29:22,040 --> 00:29:24,640 Bu taraflara taşınacaktı. 465 00:29:25,000 --> 00:29:26,800 Tuhaf, takıntılı çocuk. 466 00:29:26,920 --> 00:29:28,800 Verme diyorum herkese. 467 00:29:31,840 --> 00:29:38,120 Açar kalbini bana Yavaşça güneşliğimi aaralar 468 00:29:38,240 --> 00:29:44,720 Sallayıp durur da Kulaklarımı çınlatır 469 00:29:44,840 --> 00:29:47,760 Açar kalbini bana 470 00:29:47,960 --> 00:29:50,280 Savaşla sevişip barıştırır 471 00:29:53,080 --> 00:29:54,760 Geldin mi buralara? 472 00:29:54,880 --> 00:29:59,320 Prova var bugün meydandaki mekanda. Uğra istersen, 16.00. 473 00:31:19,640 --> 00:31:21,000 Yes! 474 00:31:49,920 --> 00:31:52,440 Çok pardon, yeni gördüm. Çalışıyordum. 475 00:31:52,560 --> 00:31:54,960 Bir sonrakine gelirim. 476 00:31:57,600 --> 00:31:59,120 Hadi başlayalım. 477 00:32:04,680 --> 00:32:06,400 Aşk mısın? 478 00:32:07,000 --> 00:32:09,920 Ya da aşka yakın? 479 00:32:11,800 --> 00:32:13,760 Gel, hemen gel. 480 00:32:13,880 --> 00:32:16,920 İhtiyacım var buna. 481 00:32:18,840 --> 00:32:24,680 Bekle dur, Duvarlarımı yıkmadım henüz. 482 00:32:25,400 --> 00:32:30,840 Önce emin olmalıyım sen olduğuna. 483 00:32:33,320 --> 00:32:38,880 Yakın tarihi yok, Heyecanım bende değil. 484 00:32:40,600 --> 00:32:43,560 Oğlum arıyorum, açmıyorsun. Nerelerdeydin? 485 00:32:44,400 --> 00:32:46,680 Hiç, dolandım biraz. 486 00:32:47,120 --> 00:32:50,480 -Yedin mi bir şeyler? -Yok. Sen? 487 00:32:52,280 --> 00:32:53,920 Oldu mu bir şey? 488 00:32:54,360 --> 00:32:56,880 İçelim mi ya biraz? Canım sıkkın benim. 489 00:32:57,600 --> 00:33:00,000 Sen hiç fena olmuyor musun? 490 00:33:00,520 --> 00:33:03,520 Dün on kaplan gücündeydin sen. Yarıyor sana içmek. 491 00:33:03,880 --> 00:33:05,280 Ne oldu? Anlat bana. 492 00:33:05,400 --> 00:33:08,480 Ya anlatırım, anlatırım da sen Hazal'ı ne yaptın? 493 00:33:09,000 --> 00:33:11,160 He, hallettim onu. 494 00:33:11,760 --> 00:33:13,200 Nasıl hallettin? 495 00:33:14,960 --> 00:33:17,400 Coin alıp sattım, tamamladım. 496 00:33:19,560 --> 00:33:21,400 Ne alıp sattın? Anlamadım ben. 497 00:33:22,360 --> 00:33:24,000 Dün dedim ya. 498 00:33:24,120 --> 00:33:28,480 Bitcoin diyeyim, gerisini sen anla. Yani bildiğimiz borsa gibi işte. 499 00:33:30,160 --> 00:33:32,760 Sen 35 bin lirayı 50 bin lira mı yaptın? 500 00:33:33,960 --> 00:33:34,800 Evet. 501 00:33:36,640 --> 00:33:38,640 Nasıl yaptın oğlum sen bunu? 502 00:33:39,840 --> 00:33:42,000 Şans yardım etti. 503 00:33:42,120 --> 00:33:44,720 Tabii benim yazılım da fena rehber oldu. 504 00:33:44,840 --> 00:33:47,920 Tabii piyasa da hareketliydi. 505 00:33:48,720 --> 00:33:50,840 Sen şu Bitcoin muhabbetini bir anlat bakayım bana. 506 00:33:50,960 --> 00:33:52,760 Bu fena sardı beni ha. 507 00:33:53,000 --> 00:33:54,880 -Nereden sardı ya? -Sarar, sarar. 508 00:33:55,000 --> 00:33:56,720 Sen anlat bakayım bana. 509 00:33:57,080 --> 00:33:59,520 Senin niye keyfin yok? Ne oldu? 510 00:34:01,600 --> 00:34:03,160 Anasını satayım. 511 00:34:03,280 --> 00:34:06,040 Şu bizim mavi su kellik ilacı vardı ya, 512 00:34:06,400 --> 00:34:08,720 götümüzde patladı amına koyayım. 513 00:34:09,440 --> 00:34:12,640 Şu kellerin kafası mı yanmış ne, öyle bir ton muhabbet çıktı. 514 00:34:13,800 --> 00:34:15,760 Ee, dava açarlar şimdi sana. 515 00:34:15,880 --> 00:34:18,320 Lan yok. Ne davası oğlum? 516 00:34:20,800 --> 00:34:25,360 Ben zaten bu işin online ticaret yapan insanlara gönderiyorum ürünleri. 517 00:34:25,840 --> 00:34:28,320 Onlar da en fazla para iadesi ister. 518 00:34:28,760 --> 00:34:30,840 Onu da hallederiz. 519 00:34:31,240 --> 00:34:34,040 E paraları ver işte geri. 520 00:34:35,120 --> 00:34:38,280 Mal mısın oğlum? Sana verdim ya ben o parayı. 521 00:34:39,120 --> 00:34:41,600 -Ne yapacağız şimdi? -Sen şu... 522 00:34:42,840 --> 00:34:45,600 Sen şu bitcoinu anlat bakayım bana bir ya. 523 00:34:48,280 --> 00:34:50,800 Bak işten çıktım. Önce Hazal sonra sen... 524 00:34:50,920 --> 00:34:53,440 Lan oğlum bırak git. Ben hepsine alışığım. 525 00:34:53,560 --> 00:34:55,640 Ne varsa alışığım. Ama sen şu bitcoinu bana bir anlat. 526 00:34:55,760 --> 00:34:57,200 Neymiş şu bitcoin? 527 00:34:57,720 --> 00:35:01,160 Abi öncelikle Bitcoin değil. Blockchain. 528 00:35:01,800 --> 00:35:05,520 Tamam oğlum, bunların hepsi para değil mi zaten? Para. Anlat. 529 00:35:05,960 --> 00:35:07,280 Tamam. 530 00:35:07,720 --> 00:35:10,720 Bunların borsası var. Bunlara yatırım yaparak 531 00:35:11,280 --> 00:35:14,280 para kazanabiliyorsun ama kaybedebiliyorsun. 532 00:35:16,120 --> 00:35:19,200 Bu şimdi şey mi böyle yükselip... azalan bir şey mi bu? 533 00:35:19,720 --> 00:35:24,120 Şöyle düşün, senin bu mavi su kellik ilacı normalde ne kadardı? 534 00:35:24,520 --> 00:35:25,840 Yüz lira. 535 00:35:26,000 --> 00:35:28,360 Peki şu an kaça alırlar? 536 00:35:28,760 --> 00:35:30,800 Beş liraya almazlar vallahi. 537 00:35:31,320 --> 00:35:33,320 Tam olarak böyle artıp düşüyor. 538 00:35:33,440 --> 00:35:35,760 Sen aynı markayı yeniden düzenleyip 539 00:35:36,360 --> 00:35:39,160 işe yarar hale getirirsen fiyatı yükselmez mi? 540 00:35:39,480 --> 00:35:40,680 Yükselir. 541 00:35:41,400 --> 00:35:42,240 Tamam. 542 00:35:42,360 --> 00:35:46,280 Coinlere de birileri yatırım yapıyor ya da onlar bazı projeler üretiyorlar. 543 00:35:46,400 --> 00:35:48,880 Bunlara göre de bir değerleri oluyor. 544 00:35:49,000 --> 00:35:50,840 Olumlu haberler fiyatı artırıyor, 545 00:35:50,960 --> 00:35:53,120 olumsuzlar da düşürüyor. 546 00:35:54,240 --> 00:35:56,040 Anlamadım oğlum hiçbir şey. 547 00:35:57,040 --> 00:36:00,000 Ee, karpuz yazın ucuzluyor ya. 548 00:36:00,120 --> 00:36:03,000 Çünkü mevsiminde bolca var. 549 00:36:03,600 --> 00:36:05,400 Manavda çok durursa çürür gider. 550 00:36:05,520 --> 00:36:09,120 Ama kışın az var. O yüzden de bulması zor ve pahalı. 551 00:36:10,680 --> 00:36:12,360 Ne alaka oğlum ya? 552 00:36:13,440 --> 00:36:16,080 Ama bak, bu beni acayip sardı ve gaza getirdi kardeşim. 553 00:36:16,200 --> 00:36:17,160 Şimdi ne yapıyoruz, biliyor musun? 554 00:36:17,280 --> 00:36:19,520 Terasa çıkıyoruz, sen oraya devam ediyorsun. 555 00:36:19,640 --> 00:36:21,400 Hadi gel bakayım, buyur. 556 00:36:21,520 --> 00:36:23,920 Buyur, buyur. Benim canım kuzenim, buyur. 557 00:36:24,040 --> 00:36:25,560 Yürü. 558 00:36:26,200 --> 00:36:27,720 Yürü bakayım. 559 00:36:28,000 --> 00:36:31,120 E hadi be abi, anlatsana şunu ya. 560 00:36:35,480 --> 00:36:40,000 Bitcoin'in proje dönemi, haber dönemi, lansman dönemi 561 00:36:40,400 --> 00:36:46,280 veya yatırımcısıyla bağ kurduğu dönemlerde fiyat artıp düşebiliyor. 562 00:36:46,400 --> 00:36:51,800 Biz de bu anları doğru kollayıp trade yapanlar için yazılımlar üretiyorduk. 563 00:36:52,880 --> 00:36:55,080 Bu yazılım ne işe yarıyor şimdi? 564 00:36:55,480 --> 00:36:59,800 Hem büyük hareketlere sebep olacak haberleri tarıyor 565 00:36:59,920 --> 00:37:01,920 ve bize ön bilgi veriyor. 566 00:37:02,120 --> 00:37:05,360 Hem de genel trendi takip ediyor. 567 00:37:06,360 --> 00:37:09,880 Yani tüm piyasanın coin'e ilgisini ölçüyor. 568 00:37:10,000 --> 00:37:14,560 Ve coin yatırımcısının da genel davranışını inceliyor. 569 00:37:18,360 --> 00:37:19,880 Tut abi. 570 00:37:20,160 --> 00:37:21,640 Hadi gel. 571 00:37:22,320 --> 00:37:24,480 Gel, benim iki duble içmem lazım. 572 00:37:24,600 --> 00:37:26,840 Yemin ederim kafam çorba oldu benim. 573 00:37:27,560 --> 00:37:29,960 Yok, kafa çorba olmaz. 574 00:37:30,360 --> 00:37:31,520 Sen gel. 575 00:37:31,640 --> 00:37:33,680 Gel, gel, otur şöyle. 576 00:37:41,640 --> 00:37:45,400 Mesela o coin'u alan yatırımcı belli bir seviyede satıyorsa 577 00:37:45,520 --> 00:37:47,200 o seviyeleri belirliyoruz. 578 00:37:47,320 --> 00:37:49,600 Sonra da geri alma seviyesini buluyoruz. 579 00:37:49,720 --> 00:37:53,840 Ve bunları her defasında kaydeden yapay zeka bize fikir veriyor. 580 00:37:54,160 --> 00:37:55,760 Bu yapay zeka... 581 00:37:56,720 --> 00:37:57,960 ...robot mu? 582 00:37:58,360 --> 00:38:01,320 Yapay zeka ile tanımadığın bir kızın 583 00:38:01,560 --> 00:38:03,200 regl dönemini bile anlarsın. 584 00:38:03,320 --> 00:38:06,960 -Yok, ebesinin... -İnstagram kullanıyorsa, 585 00:38:07,440 --> 00:38:10,400 kullandığı emojiler, gönderi sıklığı, 586 00:38:10,520 --> 00:38:14,800 yorumları, tepkileri, yüklediği fotoğraflara göre bile 587 00:38:15,560 --> 00:38:17,400 regl olduğunu anlayabilirsin. 588 00:38:17,760 --> 00:38:20,160 Bu da büyük oranda doğru çıkar. 589 00:38:20,520 --> 00:38:23,120 Vallahi ben senin hemen tezini çürüteyim. 590 00:38:23,320 --> 00:38:25,800 Genelde o zamanlar kadınlar biraz gergin olurlar. 591 00:38:25,920 --> 00:38:29,440 Biz de biraz öküz olduğumuz için tabii pek anlamayız o durumları. 592 00:38:30,120 --> 00:38:33,040 -Örnek verdim işte. -Yalnız güzel örnek. 593 00:38:34,120 --> 00:38:36,160 Oğlum, sen zekisin ha. 594 00:38:36,840 --> 00:38:38,880 Biz bundan para kazanabiliriz. 595 00:38:40,360 --> 00:38:42,440 Kaybedebiliriz de. 596 00:38:42,560 --> 00:38:44,480 Kazanabiliriz de. 597 00:38:45,200 --> 00:38:46,200 Ama önce... 598 00:38:46,320 --> 00:38:50,440 kazanılabilecek ya da kaybedebilecek bir ana paramız olmalı. 599 00:38:51,000 --> 00:38:53,920 Anladığım kadarıyla ikimizde de bu yok. 600 00:38:54,360 --> 00:38:56,800 Onu ben halledeceğim. Ana para bulacağım bize. 601 00:38:58,480 --> 00:39:00,320 Ben emin değilim Yücel. 602 00:39:01,800 --> 00:39:03,360 Kaybedersek biterim. 603 00:39:04,200 --> 00:39:06,360 Anladığım kadarıyla biz kumar oynamıyoruz. 604 00:39:06,960 --> 00:39:09,120 -Oynamıyoruz. -Evet, tamam. 605 00:39:09,360 --> 00:39:12,080 E halledemezsen de ben en kötü gider kellerin kafasını 606 00:39:12,200 --> 00:39:14,960 tahriş etmeye devam ederim. Sen de benim kafamı yakarsın oğlum. 607 00:39:15,080 --> 00:39:17,520 Canın sağ olsun, manyak mısın sen? 608 00:39:20,000 --> 00:39:22,640 -Kapı çalıyor lan bir açayım. -Otur, otur. 609 00:39:22,760 --> 00:39:24,560 Kim olacak? Şerefsiz Ali Can. 610 00:39:24,680 --> 00:39:27,240 Hırsız gibi giriyor içeriye. Girsin şimdi de. 611 00:39:27,600 --> 00:39:28,760 Zili niye çalıyor? 612 00:39:28,880 --> 00:39:31,520 Niye çalacak? Kesin itlik, serserilik peşinde şerefsiz. 613 00:39:31,640 --> 00:39:33,240 Alarm veriyor önceden. 614 00:39:34,160 --> 00:39:35,720 Bir çıtırla yazışıyorum. 615 00:39:35,840 --> 00:39:38,400 Of, of, of diyorum sana. 616 00:39:39,840 --> 00:39:41,240 Bakayım. 617 00:39:42,080 --> 00:39:43,960 -Pınar. -Ha siktir. 618 00:39:44,200 --> 00:39:46,120 Kız yanıyor abisi, yanıyor. 619 00:39:46,240 --> 00:39:48,160 -Getireyim mi gidip? -Tabii lan. 620 00:39:48,400 --> 00:39:50,360 Hatta sana bir şey söyleyeyim mi? Arkadaşları da vardır. 621 00:39:50,480 --> 00:39:53,480 Üç kişi gelsinler. Değil mi Berk? 622 00:39:53,760 --> 00:39:55,000 Kim? 623 00:39:55,160 --> 00:39:56,760 Neyi, anlamadım abi? 624 00:39:56,880 --> 00:40:00,400 Çıtır tavuk parçaları alev alev yanıyor diyorum sana ya. 625 00:40:00,520 --> 00:40:03,320 Bir TL farkla büyük boy alabilir miyim? Teşekkürler. 626 00:40:03,440 --> 00:40:05,040 Yetmez, sıradakli gelsin. 627 00:40:05,600 --> 00:40:08,000 Satranç diyor, satranç, satranç. 628 00:40:08,120 --> 00:40:09,520 Şah, mat. 629 00:40:09,640 --> 00:40:11,640 Lan yürü git, şah matmış. 630 00:40:11,760 --> 00:40:13,400 Bununki çoban matı. Tık tık tık. 631 00:40:13,520 --> 00:40:14,880 Üç hamle. 632 00:40:17,720 --> 00:40:20,080 Yok ben almayayım. Hem yorgunum. 633 00:40:21,560 --> 00:40:23,680 -Takılın. -Gel buraya. 634 00:40:24,240 --> 00:40:26,880 Gidiyorsun alıp geliyorsun bak. Üç kişi ama ha. 635 00:40:27,000 --> 00:40:29,440 Canı çekecek kuzenin, biliyorum ben. 636 00:40:29,560 --> 00:40:32,440 O zaman ben eve gidiyorum. Üstümü başımı değiştiriyorum. 637 00:40:32,560 --> 00:40:35,520 Sonra gidip kızları alıyorum abi. Arabaları yokmuş. 638 00:40:37,520 --> 00:40:40,240 Sen al, ben de ortamı hazırlıyorum ha. 639 00:40:41,800 --> 00:40:43,920 Görüyorsun değil mi? Canı istedi mi nasıl çalışıyor. 640 00:40:44,040 --> 00:40:45,560 Şerefsiz. 641 00:41:57,560 --> 00:41:59,040 Oooo... 642 00:41:59,160 --> 00:42:02,640 Oğlum çok iyi ortam yapmışsın lan. Süper olmuş oda. 643 00:42:03,360 --> 00:42:04,600 Evet. 644 00:42:05,840 --> 00:42:07,600 İstersen birlikte yapalım. 645 00:42:08,960 --> 00:42:10,160 Neyi? 646 00:42:10,840 --> 00:42:13,880 Oğlum kızlar fena. Grup ya. 647 00:42:14,360 --> 00:42:16,000 Çüş artık! 648 00:42:16,400 --> 00:42:18,840 Tanıştığıma çok memnun oldum. 649 00:42:24,280 --> 00:42:25,200 Hayır yani. 650 00:42:25,320 --> 00:42:27,160 Teklif var, ısrar yok. 651 00:42:27,320 --> 00:42:28,760 İyi geceler. 652 00:43:05,480 --> 00:43:08,120 Ödev hazır. Mailine attım. 653 00:43:49,120 --> 00:43:51,160 Kuş niye bizimle geliyor? 654 00:43:51,320 --> 00:43:53,120 E para lazım dedin ya oğlum. 655 00:43:53,240 --> 00:43:55,120 Paraya götürecek bizi. 656 00:43:55,240 --> 00:43:56,480 Evet. 657 00:43:56,880 --> 00:43:59,000 İyi de ne işe yarayacak ki kuş? 658 00:43:59,320 --> 00:44:02,040 Sen keyfine bak. Dokunma orasına. 659 00:44:02,560 --> 00:44:05,120 Dün tutturuyordun coin moin diye. 660 00:44:05,920 --> 00:44:09,280 Seni öyle bir yere götüreceğim ki aklını yiyeceksin aklını. 661 00:44:09,720 --> 00:44:11,560 Oğlum gerek var mı böyle şeyde? 662 00:44:11,680 --> 00:44:13,600 Var tabii, oğlum. 663 00:44:14,920 --> 00:44:16,120 Bırak şu telefonu. 664 00:44:16,240 --> 00:44:18,600 -Kötü Kemal'e mi gidiyoruz lan? -Evet, para lazım. 665 00:44:18,720 --> 00:44:21,320 -Ne yapacaksın parayı? -Para ya yapacağım paradan. 666 00:44:21,440 --> 00:44:23,360 Vay anasını ha, ortak mıyız? 667 00:44:23,480 --> 00:44:25,960 Valla patron pek ortak istemiyor. 668 00:44:26,080 --> 00:44:28,520 Ama katılırsan koklatırım ucundan sana ben. 669 00:44:28,640 --> 00:44:32,320 Oğlum Kötü Kemal'e gidiyorsak, sanayi kebabına da düşer miyiz lan? 670 00:44:32,440 --> 00:44:34,840 Düşemeyiz kardeşim, işimiz var. 671 00:44:49,480 --> 00:44:52,200 Ne yapalım biz seni şimdi ha? 672 00:44:52,680 --> 00:44:54,480 Dövelim mi? 673 00:44:56,400 --> 00:44:59,080 Dövünce elimize ne geçecek? 674 00:45:00,840 --> 00:45:03,720 Mafya mıyız lan biz? 675 00:45:05,040 --> 00:45:07,880 Bak, burası hukuk devleti. 676 00:45:08,600 --> 00:45:10,440 Önce hukuk. 677 00:45:10,800 --> 00:45:12,720 Ödemezsen sikerim. 678 00:45:13,520 --> 00:45:15,680 Bana sorarsanız dövünce elimize bir şey geçmez. 679 00:45:15,800 --> 00:45:18,240 Ama hukuk yoluyla elindeki her şeyi alırız. 680 00:45:18,920 --> 00:45:20,640 Ben demiyorum bak, hukuk diyor. 681 00:45:20,760 --> 00:45:22,560 Anlamadım. 682 00:45:24,080 --> 00:45:25,360 Hadi. 683 00:45:25,680 --> 00:45:27,120 Hadi canım. 684 00:45:45,200 --> 00:45:47,080 Evet gençler. 685 00:45:47,400 --> 00:45:50,040 -Hoş geldiniz. -Hoş bulduk. 686 00:45:56,480 --> 00:45:58,800 Bunu kaça okuturuz abi? 687 00:46:03,640 --> 00:46:05,920 Özel bir yavru bu. 688 00:46:06,600 --> 00:46:08,360 Çalmadınız değil mi lan? 689 00:46:08,480 --> 00:46:12,120 Yok abi, öyle şeyler yapar mıyız biz abi? Alican mıyım ben? 690 00:46:13,200 --> 00:46:14,400 Siktir. 691 00:46:17,000 --> 00:46:19,360 Ben buna kırk bin lira veririm. 692 00:46:22,560 --> 00:46:24,800 Elli bin yapsak olur mu be abi? 693 00:46:25,080 --> 00:46:27,720 Bir de hayırlı bir mevzu var da. 694 00:46:28,360 --> 00:46:31,240 Kuzeni nişanlayacağız abi. 695 00:46:36,960 --> 00:46:38,040 Bu mu? 696 00:46:39,000 --> 00:46:40,640 Evet abi. 697 00:46:41,800 --> 00:46:44,440 Oğlum senin tahtaların mı eksik lan? 698 00:46:45,160 --> 00:46:47,560 Ee, ne tahtası abi? 699 00:46:52,960 --> 00:46:55,160 -Mal mı lan bu? -Çok heyecanlı abi. 700 00:46:55,280 --> 00:46:57,360 Bir de bir seviyor bir görsen. 701 00:46:57,480 --> 00:47:00,680 Oğlum, bu devirde boşanacaksın. Ne evlenmesi? 702 00:47:00,960 --> 00:47:03,760 Neyse, beni bozmaz. Verelim elli bin. 703 00:47:04,360 --> 00:47:07,400 Bir de affına sığınarak, 704 00:47:07,840 --> 00:47:09,680 çok ufak bir pürüz var. 705 00:47:10,640 --> 00:47:13,080 Yücel, pürüz sevmem. 706 00:47:14,080 --> 00:47:16,640 Biliyorum Kemal abim. 707 00:47:17,600 --> 00:47:19,520 Abi şimdi benim kuş 708 00:47:19,840 --> 00:47:21,440 ayıptır söylemesi 709 00:47:21,560 --> 00:47:23,720 başka bir kuşla çiftleşecek. 710 00:47:23,840 --> 00:47:28,040 Ben abi kuşu sana iki hafta sonra getirsem ama parayı şimdi alsam. 711 00:47:31,640 --> 00:47:34,600 Oğlum niye renk bozdun lan? Sen mi çiftleşeceksin? 712 00:47:34,800 --> 00:47:36,760 Estağfurullah abi. 713 00:47:37,480 --> 00:47:40,360 Bizi mi kopartıyorsunuz gençler? 714 00:47:41,120 --> 00:47:43,720 Yok Kemal abi, biz öyle çocuklar değiliz. 715 00:47:43,840 --> 00:47:46,120 Yapmıyoruz öyle şeyler abi. 716 00:47:47,360 --> 00:47:50,720 İki hafta sonra kuşu alırım, yavrulardan biri de benim olur o zaman. 717 00:47:51,000 --> 00:47:52,000 Cansın. 718 00:47:52,120 --> 00:47:56,040 Yemin ederim kralsın Kemal abi. Seninle ticarette öğrenecek çok şeyimiz var. 719 00:47:56,760 --> 00:47:58,080 Abim. 720 00:47:59,160 --> 00:48:01,640 Canlı'yı nasıl alırız? 721 00:48:12,640 --> 00:48:14,800 Bu ne acele gençler? 722 00:48:15,560 --> 00:48:17,880 Babanız erken boşalıp mı yaptı sizi ha? 723 00:48:18,000 --> 00:48:21,040 Valla bilmiyorum abi de. Büyük ihtimalle erken boşalmış olabilir. 724 00:48:21,160 --> 00:48:23,520 Ama soracağım, bence boşalmamıştır abi. 725 00:48:23,640 --> 00:48:26,320 -Ama eğer boşalmışsa olabilir. -Tamam, tamam. 726 00:48:26,800 --> 00:48:27,720 Bilmiyorum abi. 727 00:48:29,880 --> 00:48:31,560 Abi, alayım. 728 00:48:37,720 --> 00:48:39,520 Şeker çocuk. 729 00:48:40,400 --> 00:48:42,440 Sen ne tatlı şeysin öyle. 730 00:48:42,840 --> 00:48:45,720 Bak surata bak, bak bebek poposu. 731 00:48:46,560 --> 00:48:49,680 Yücel bu çocuk canlıyı çok seviyor ha. 732 00:48:49,800 --> 00:48:53,760 Yok abi, onun karakterinde biraz sıkıntı var sadece. 733 00:48:54,280 --> 00:48:56,600 Gençler, bir sorun yaşamayalım. 734 00:48:56,720 --> 00:49:00,040 Yoksa Canlı'yı bu çocuk tadacak tamam mı? 735 00:49:02,320 --> 00:49:03,960 Sayende abi. 736 00:49:12,120 --> 00:49:14,440 Ulan şerefsiz herif! Ulan cenabet herif! 737 00:49:14,560 --> 00:49:17,400 Kaç kere dedim sana boş boş konuşma diye ya! Arabayı da bozdun! 738 00:49:17,520 --> 00:49:19,720 Ulan adamlar tekinsiz! 739 00:49:19,840 --> 00:49:23,080 Evet abi, söyledik. Her lafa girmemek lazım dedik. 740 00:49:23,200 --> 00:49:26,040 Ulan bak buradan vururum sana! 741 00:49:26,560 --> 00:49:30,240 Bu olanlardan ben hiç hoşlanmadım, başımıza büyük iş açıyoruz söyleyeyim. 742 00:49:30,360 --> 00:49:32,520 -Ya takılma sen de ya! -Nasıl takılma, oğlum? 743 00:49:32,640 --> 00:49:35,520 Ya korkma korkma, yakın abimizdir. Sıkıntı yok ya. 744 00:49:35,720 --> 00:49:38,080 Neyse. Niye vermedik lan kuşu? 745 00:49:38,720 --> 00:49:41,200 Ulan vermememiz gerekiyor çünkü kuşu. 746 00:49:41,480 --> 00:49:43,560 Çiftleşme falan attın ortaya bir şeyler de. 747 00:49:43,680 --> 00:49:45,760 -Kimeste bir faaliyet yok. -Ulan yok! 748 00:49:45,880 --> 00:49:48,440 Vermeyeceğiz kuşu! Paralarını geri vereceğiz ya. 749 00:49:48,560 --> 00:49:51,720 Abi, temizden alsaydık daha iyiydi. Bu adam alır senden o kuşu ya. 750 00:49:51,840 --> 00:49:53,400 En az 80 okuturlar o parayı. 751 00:49:53,520 --> 00:49:55,640 Ulan biz de 80'i vereceğiz zaten. 752 00:49:55,760 --> 00:49:58,800 Ulan başımıza yine bir işler açıyorsun ama hadi bakalım. 753 00:49:59,640 --> 00:50:01,840 Benim ev yakın zaten. Ben buradan gidiyorum. 754 00:50:08,120 --> 00:50:10,480 Göte bak lan. Gitti. 755 00:50:11,920 --> 00:50:13,640 Şimdi ne yapacağız biz? 756 00:50:14,520 --> 00:50:16,560 Parayı bankaya yatırmak lazım. 757 00:50:16,680 --> 00:50:17,720 Tamam. 758 00:50:18,040 --> 00:50:20,640 Bu hep bu aralar böyle. Isınınca çalışır. 759 00:50:22,200 --> 00:50:23,960 Giderken de yatırırız parayı. 760 00:50:24,080 --> 00:50:25,960 Hemen biraz daha para bulacağım. 761 00:50:26,080 --> 00:50:27,720 Nereden bulacaksın? 762 00:50:29,040 --> 00:50:31,040 Görürsün bu akşam. 763 00:50:39,000 --> 00:50:40,440 Bende. 764 00:50:42,680 --> 00:50:43,680 Naz? 765 00:50:43,800 --> 00:50:45,640 Yücel, niye açılmıyor o telefonlar? 766 00:50:45,760 --> 00:50:47,760 Senin ne işin var burada? Görmesinler bizi. 767 00:50:47,880 --> 00:50:50,400 Görmez beni kimse. Annemle babam İzmit'e gittiler. 768 00:50:50,640 --> 00:50:52,520 Ya niye açmıyorsun telefonlarını? 769 00:50:52,640 --> 00:50:56,440 Bak, bu arada tanıştırayım. Berk, kuzenim olur kendisi. 770 00:50:57,640 --> 00:50:59,440 Merhaba Berk. Naz ben de, memnun oldum. 771 00:50:59,560 --> 00:51:01,280 Ben de memnun oldum. 772 00:51:03,080 --> 00:51:04,960 Biraz konuşabilir miyiz? 773 00:51:05,200 --> 00:51:07,640 Ya konuşalım, konuşalım da... 774 00:51:07,760 --> 00:51:10,320 Ya sen eve geç hayatım. Ben hemen arayayım seni. 775 00:51:10,440 --> 00:51:11,560 Tamam mı? 776 00:51:11,680 --> 00:51:14,520 İyi, tamam. Sen o telefonu açma, bak ne oluyor. 777 00:51:14,640 --> 00:51:16,520 Hemen arayacağım seni. 778 00:51:26,640 --> 00:51:30,160 Lan yine dört ayak üstüne düştün. Buldum sana güzel bir müşteri. 779 00:51:30,320 --> 00:51:32,000 Biz de alacağız avantamızı. 780 00:51:32,120 --> 00:51:33,760 Vallahi kralsın abi ya. 781 00:51:33,880 --> 00:51:36,360 Yalnız abi, kuşu iki hafta sonra vereceğimizi söyledin değil mi? 782 00:51:36,480 --> 00:51:38,200 Söyledim, söyledim. Hastası çok bu cinsin. 783 00:51:38,320 --> 00:51:39,960 Sen nereden buldun bu cinsi? 784 00:51:40,080 --> 00:51:41,560 Buluruz abi, buluruz. 785 00:51:41,680 --> 00:51:44,520 Yalnız abi, parayı hemen göndereceksin değil mi? 786 00:51:46,200 --> 00:51:49,280 Bizi yemiyorsun değil mi bak? Videosunu gönder bana. 787 00:51:49,800 --> 00:51:52,960 Abi gönderirim, gönderirim de para diyorum be abi. 788 00:51:53,400 --> 00:51:57,120 Sen videoyu unutma. Bizi es geçme. 789 00:51:57,480 --> 00:51:58,640 Gerisini hallederiz. 790 00:51:58,760 --> 00:52:00,200 Cansın abiciğim seviyorum seni. 791 00:52:00,320 --> 00:52:01,840 Atıyorum şimdi hesap numarasını sana. 792 00:52:01,960 --> 00:52:04,600 Tamam kapat telefonu. Atıyorum ben sana. 793 00:52:08,960 --> 00:52:10,320 Gördün mü lan? 794 00:52:10,760 --> 00:52:12,560 Bu neydi şimdi? 795 00:52:13,240 --> 00:52:14,600 Kardeşim, bu abim 796 00:52:14,720 --> 00:52:17,360 bir online mezat sayfasının sahibi. Beni de seviyor. 797 00:52:17,480 --> 00:52:18,640 Çok ticaret yaptık. 798 00:52:18,760 --> 00:52:21,040 Yoksa hayatta göndermezdi parayı bana. 799 00:52:21,360 --> 00:52:24,800 Yani ne yapacaksın şimdi? Kuşu iki kişiye sattın. 800 00:52:25,600 --> 00:52:26,840 Evet. 801 00:52:27,560 --> 00:52:29,800 Oğlum parayı döndüreyim, geri vereceğim. Manyak mısın sen ya? 802 00:52:29,920 --> 00:52:33,280 İade edeceğim parayı. Ben Kankam'ı veriyorsam ölürüm daha iyi. 803 00:52:34,200 --> 00:52:35,240 Bak. 804 00:52:35,520 --> 00:52:37,080 Para hesapta. 805 00:52:37,200 --> 00:52:39,000 Atıyorum şimdi sana. 806 00:52:40,280 --> 00:52:42,800 Yücel, beni strese sokuyorsun. 807 00:52:43,080 --> 00:52:45,520 Yani böyle şeylere bulaştırma beni. 808 00:52:51,960 --> 00:52:53,320 Berk. 809 00:52:54,400 --> 00:52:56,080 Kellik ilacım battı. 810 00:52:57,440 --> 00:53:00,200 Açıkçası kardeşim bak, götüme don alacak param yok. 811 00:53:00,640 --> 00:53:03,840 Ben insanları dolandırmaktan da bıktım kardeşim, anladın mı? 812 00:53:06,440 --> 00:53:09,360 Ve sen anlattığından beri en büyük umudum da bu. 813 00:53:09,720 --> 00:53:11,840 -Yani tamam. -Aması da falan yok kardeşim. 814 00:53:11,960 --> 00:53:14,920 Batarsak ben alışığım zaten. Sıkıntı yok yani. Hadi. 815 00:53:15,520 --> 00:53:17,640 Hadi, hadi benim canım kuzenim. 816 00:53:17,760 --> 00:53:21,080 Hadi dümenin başına benim kuzenim, benim canım kuzenim, geç. 817 00:53:21,320 --> 00:53:22,600 Geç oğlum. 818 00:53:22,960 --> 00:53:26,000 Oğlum inanılmaz motiveyim lan. Yemin ederim, inanılmaz motiveyim. 819 00:53:26,120 --> 00:53:28,280 Koyalım çocuğu gidelim buralardan. Hadi lan. 820 00:53:28,400 --> 00:53:30,200 Hadi oğlum be. 821 00:53:31,240 --> 00:53:34,120 Yücel bu iş futbol maçı gibi değil. 822 00:53:36,400 --> 00:53:38,840 Tamam oğlum işte, gaza getireyim dedim ya. 823 00:53:39,720 --> 00:53:43,840 Tamam da başımda saçma sapan hareketler yaparsan dikkatim dağılır. 824 00:53:45,400 --> 00:53:47,000 Tamam, durdum işte. 825 00:53:48,160 --> 00:53:50,640 Bak, yazılımımda tanımlı sekiz coin var. 826 00:53:50,760 --> 00:53:54,480 Biz fiyatı en çok düşen ve alım noktasına yaklaşanı alacağız. 827 00:53:56,280 --> 00:53:59,240 Tamam oğlum işte, parayı attım. Ne istiyorsan yap sen. 828 00:54:00,840 --> 00:54:02,400 Tamam, başlayalım. 829 00:54:13,800 --> 00:54:15,160 Şimdi ne oldu? 830 00:54:17,440 --> 00:54:20,080 Bu coinu aldık çünkü bunun grafiğine baktığımda 831 00:54:20,200 --> 00:54:24,120 panik satışı yapanlarla şimdi yükselir mantığıyla alıp 832 00:54:24,240 --> 00:54:26,680 fomolananlardan yararlanacağız. 833 00:54:26,920 --> 00:54:28,320 Fomo... 834 00:54:28,880 --> 00:54:30,320 Fomolananlar mı? 835 00:54:30,440 --> 00:54:32,680 Oğlum Türkçesini anlat bana, ben bilmiyorum ya. 836 00:54:33,200 --> 00:54:34,600 Şöyle açıklayayım. 837 00:54:35,000 --> 00:54:39,160 Örneğin kaza yaptığın bir arabayı hemen elden çıkarmak için fiyat düşürürsün. 838 00:54:39,280 --> 00:54:43,040 Alan da fiyatı çok düştü diye hemen alır ya. 839 00:54:43,360 --> 00:54:44,520 Evet. 840 00:54:45,320 --> 00:54:48,280 Arabayı satınca birden bir haber duyarsın. 841 00:54:48,400 --> 00:54:51,000 Yani bir haber yayılır ya. 842 00:54:51,120 --> 00:54:52,960 Araba fiyatları artacak diye. 843 00:54:53,280 --> 00:54:57,880 O yüzden de normalde daha ucuz alacağın bir arabayı pazarlıksız hemen alırsın. 844 00:54:58,240 --> 00:54:59,840 Buna da FOMO derler. 845 00:54:59,960 --> 00:55:02,960 Yani Fırsatı Kaçırma Korkusu. 846 00:55:04,240 --> 00:55:06,520 Tamam da ne işimize yarayacak? 847 00:55:08,240 --> 00:55:09,760 İzle bak. 848 00:55:09,880 --> 00:55:10,720 100'den aldım. 849 00:55:10,840 --> 00:55:13,200 Çünkü panikle satanlar buraya kadar düşürdüler. 850 00:55:13,320 --> 00:55:16,840 Şimdi de yeterince düştü deyip alanlar olacak ve 851 00:55:17,320 --> 00:55:18,640 105'e çıkacak. 852 00:55:18,760 --> 00:55:21,480 Çünkü 130'dan düştü. Biz ne yapacağız? 853 00:55:22,040 --> 00:55:23,800 105'den satacağız. 854 00:55:24,040 --> 00:55:26,520 Ve %5 kar etmiş olacak. 855 00:55:28,080 --> 00:55:30,360 -%5? -Evet. 856 00:55:30,960 --> 00:55:33,520 -%5. -Neresi iyi oğlum bunun? 857 00:55:35,400 --> 00:55:37,480 Her gün %2 kar etsek... 858 00:55:37,600 --> 00:55:39,880 Yüz elli günde paramız kaça katlanır biliyor musun? 859 00:55:40,000 --> 00:55:42,560 Ha, ikiye katlanır. Kaça katlanacak? 860 00:55:44,120 --> 00:55:45,600 Yirmi katına çıkar. 861 00:55:45,720 --> 00:55:48,360 Bazı günler yüzde üç, yüzde beş yapsak 862 00:55:48,480 --> 00:55:50,120 uçarız oğlum. 863 00:55:50,400 --> 00:55:51,800 Ha siktir. 864 00:55:53,000 --> 00:55:56,040 Aynen. Ana hedefimiz her gün yüzde iki olursa 865 00:55:56,160 --> 00:55:57,720 fena katlarız. 866 00:55:58,040 --> 00:56:01,160 Yani arada bazı kazalar da olacak tabii. 867 00:56:02,800 --> 00:56:05,600 Hadi lan, yüzde 10 yaparız şimdi. 868 00:56:05,960 --> 00:56:07,360 Hadi. 869 00:56:07,920 --> 00:56:10,360 Benim biraz kafam şişti de. 870 00:56:13,880 --> 00:56:15,280 Sustum. 871 00:56:17,320 --> 00:56:18,960 Gideyim mi ben? 872 00:56:19,280 --> 00:56:20,480 Gideyim. 873 00:56:27,800 --> 00:56:29,240 Kuzen. 874 00:56:30,680 --> 00:56:32,760 Posterler mosterler. 875 00:56:33,800 --> 00:56:35,520 Gizem Ayazoğlu. 876 00:56:36,400 --> 00:56:39,760 Ha bu Gizem, yengemiz Gizem. 877 00:56:41,200 --> 00:56:42,760 Yok, öyle değil. 878 00:56:43,000 --> 00:56:45,360 Ya sen beni bir rahat bıraksana. 879 00:56:47,160 --> 00:56:48,360 Tamam. 880 00:56:48,480 --> 00:56:50,040 Gidiyorum ben. 881 00:57:04,760 --> 00:57:05,840 Yücel. 882 00:57:16,200 --> 00:57:18,600 Yarım yamalak bir prodüksiyonla yapamam ben Emre. 883 00:57:18,720 --> 00:57:21,080 Ya haklısın, yapan çok ama ben yapamam. 884 00:57:21,200 --> 00:57:24,720 Ya benim yapmak istediğim şey biraz yatırım istiyor. 885 00:57:25,720 --> 00:57:28,200 Şu an için bunu yapan bir yatırımcı yok. 886 00:57:28,320 --> 00:57:31,320 İnsanlar kendi işlerini kendileri hallediyorlar. 887 00:57:31,440 --> 00:57:32,720 Hepsi değil. 888 00:57:32,840 --> 00:57:35,760 E sohbetinizi bölüyorum artık ama bize de sıra gelir mi Gizem? 889 00:57:35,880 --> 00:57:37,360 Tamam, tamam, geliyorum. 890 00:57:37,480 --> 00:57:40,080 Ben de kalkacaktım canım zaten, seni göreyim dedim. 891 00:57:40,520 --> 00:57:42,160 Çok öpüyorum, çok dikkat et kendine. 892 00:57:42,280 --> 00:57:43,920 Hadi görüşürüz. 893 00:57:47,800 --> 00:57:50,640 -Gençler bir şeyler için. -Hiç zahmet etmeyin. 894 00:57:51,280 --> 00:57:53,360 Olur mu ya? Kendi eviniz gibi. Rahatınıza bakın. 895 00:57:53,480 --> 00:57:54,520 Hiç sıkıntı yok. 896 00:57:54,760 --> 00:57:56,840 Kendi eviniz gibi mi? 897 00:57:57,520 --> 00:57:59,320 Burası senin evin mi oğlum? 898 00:57:59,440 --> 00:58:01,440 Senin kendi evin var mı oğlum? 899 00:58:01,920 --> 00:58:02,880 Kim bunlar? 900 00:58:03,000 --> 00:58:04,920 Dur oğlum ya. Kriptocu bunlar. 901 00:58:05,320 --> 00:58:06,720 -Neci? -Kriptocu, kriptocu. 902 00:58:06,840 --> 00:58:09,320 Belki bir iki şey çıkacaklarmış. O yüzden geldiler. 903 00:58:09,440 --> 00:58:10,800 Belki. 904 00:58:12,200 --> 00:58:14,560 -Peki bundan Berk'in haberi var mı? -Var. Sen rahat ol ya. 905 00:58:14,680 --> 00:58:15,840 Sıkıntı yok. 906 00:58:16,000 --> 00:58:17,440 Sen rahat ol bence. 907 00:58:17,560 --> 00:58:20,200 -Hadi. -O zaman ben bir kadeh alayım ya. 908 00:58:20,840 --> 00:58:23,560 Eşitlik ilkesine göre ben de alabilirim bir tane. 909 00:58:23,680 --> 00:58:25,880 Bak almak istiyorlarmış, ver. 910 00:58:26,080 --> 00:58:28,120 İki duble içince sapıtıyorsun amına koyayım. 911 00:58:28,240 --> 00:58:31,080 Aptal aptal işlerle uğraştırıyorsun. Siktir. 912 00:58:32,120 --> 00:58:34,120 Yemin ederim sinirlerimi bozuyorsun ya. 913 00:58:34,240 --> 00:58:35,840 Evet, gençler. 914 00:58:36,720 --> 00:58:38,160 Dahi çocuğumuz birazdan geliyor. 915 00:58:39,400 --> 00:58:43,120 Yalnız, kazanırsanız beni de göreceksiniz ona göre. 916 00:58:43,240 --> 00:58:45,760 Tabii ki Alican, biz meslektaşız. Her zaman. 917 00:58:47,880 --> 00:58:49,600 Şöyle vereyim. Afiyet olsun. 918 00:58:49,720 --> 00:58:51,400 Ben geliyorum. 919 00:59:00,800 --> 00:59:03,800 Abi, sana söylediğim coin uçtu. Aldırmadın bana. 920 00:59:04,240 --> 00:59:06,440 Abiciğim, o coinu kilitlediler bize tepeden. 921 00:59:06,560 --> 00:59:08,600 Şimdi oyunu yapıyorlar. Yeme bunları. 922 00:59:08,720 --> 00:59:10,880 Hem uzmanına geldik. O ne derse o. 923 00:59:11,320 --> 00:59:13,080 Hodl dediler, hodl. Stop dediler, stop. 924 00:59:13,200 --> 00:59:14,520 Ne yapsam olmuyor ya. 925 00:59:15,720 --> 00:59:18,920 Acele ediyorsun abiciğim, acele ediyorsun, bekle. 926 00:59:22,160 --> 00:59:23,480 King. 927 00:59:25,040 --> 00:59:27,360 Neler neler oluyor Matrix. 928 00:59:27,800 --> 00:59:29,080 Neo. 929 00:59:29,440 --> 00:59:30,920 Morphis. 930 00:59:31,400 --> 00:59:33,440 Mavi hapın var mı kral? 931 00:59:34,600 --> 00:59:37,080 Seni anlamıyorum Alican. 932 00:59:37,280 --> 00:59:39,400 Sempatik şekerler işte ya, bilirsin. 933 00:59:39,880 --> 00:59:41,040 Şey diyecektim. 934 00:59:41,160 --> 00:59:43,320 Benim iki tane değerli dostum var. 935 00:59:43,880 --> 00:59:45,520 Onlara tanıştırsam seni. 936 00:59:45,640 --> 00:59:48,200 Coin moin, bir şeyler danışsalar. Siz anlarsınız. 937 00:59:48,960 --> 00:59:50,560 Yok. Teşekkür ederim. 938 00:59:50,680 --> 00:59:52,760 Hadi, naz yapma ya. 939 00:59:54,000 --> 00:59:55,640 İşlerim var Alican. 940 00:59:55,760 --> 00:59:58,880 Ulan biz senin için neler yapıyoruz? Sen bizi kırıyorsun. 941 00:59:59,280 --> 01:00:00,960 Neler yapıyorsun? 942 01:00:32,280 --> 01:00:34,040 Yarın 12, Fener? 943 01:00:47,760 --> 01:00:50,800 Kuzenimle bir trade programının üzerinde çalışıyorum. 944 01:00:50,920 --> 01:00:52,400 Bu kripto paralarla ilgili. 945 01:00:52,520 --> 01:00:55,840 -O da mı yazılımcı? -Yok aslında o... 946 01:00:56,920 --> 01:00:59,720 -...girişimci diyelim. -Girişimci? 947 01:01:01,080 --> 01:01:02,680 Berk, çok tatlısın ya. 948 01:01:02,800 --> 01:01:05,480 Bir şey gizlemek istediğini çok belli ediyorsun. 949 01:01:06,120 --> 01:01:07,440 Öyle mi? 950 01:01:07,840 --> 01:01:10,280 Ben de birkaç şirkete demo gönderdim. 951 01:01:10,520 --> 01:01:12,960 Bakalım, ilgilenirler umarım. 952 01:01:14,240 --> 01:01:16,440 Hâlâ öyle mi oluyordu o işler? 953 01:01:16,560 --> 01:01:18,960 Yok, kendi kendine de yapabiliyorsun. 954 01:01:19,360 --> 01:01:22,160 Herkes kendi imkanlarıyla evindeki stüdyolarda kaydedip 955 01:01:22,280 --> 01:01:24,120 basit klipler çekiyor ama 956 01:01:24,240 --> 01:01:27,240 ben bana inanan, hayalimdeki klibi prodüksiyonu sağlayabilecek 957 01:01:27,360 --> 01:01:28,800 bir şirket istiyorum. 958 01:01:28,920 --> 01:01:30,800 Her şeyin peşinde koşamam. 959 01:01:31,000 --> 01:01:32,440 Haklısın. 960 01:01:33,240 --> 01:01:35,680 Benimki de hayal işte. Uğraşıyorum olsun diye. 961 01:01:35,920 --> 01:01:39,160 Birkaç tanıdık menajerle görüştüm ama hepsi geyik muhabbeti. 962 01:01:40,120 --> 01:01:41,960 Hayal iyidir ya. 963 01:01:42,880 --> 01:01:45,800 Ee yok mu senin bir hayalin? Hiç bahsetmiyorsun. 964 01:01:52,880 --> 01:01:54,400 Anladım. Hadi. 965 01:02:16,440 --> 01:02:19,080 N'aber genç? Yerleştin mi? 966 01:02:20,120 --> 01:02:21,120 Evet. 967 01:02:21,800 --> 01:02:22,960 İyi. 968 01:02:23,080 --> 01:02:25,760 İyi bakalım. Nasıl, alıştın mı buralara? 969 01:02:26,720 --> 01:02:27,960 Sayılır. 970 01:02:28,280 --> 01:02:29,800 Her şeye alışılır. 971 01:02:30,120 --> 01:02:32,400 Alışmam zannedersin ama alışırsın. 972 01:02:33,320 --> 01:02:34,880 Anlamadım. 973 01:02:36,880 --> 01:02:39,880 İnsan vücudunun dörtte üçü sıvıdır. 974 01:02:40,800 --> 01:02:44,800 Ve sıvılar bulundukları kabın şeklini alırlar. 975 01:02:45,680 --> 01:02:47,440 Akışkanlar mekaniği. 976 01:02:47,640 --> 01:02:49,400 Vay! 977 01:02:50,080 --> 01:02:52,040 Hayat tecrübesi konuşturalım dedik 978 01:02:52,160 --> 01:02:54,840 vize ve final tarihleri açıkladın. 979 01:02:54,960 --> 01:02:56,040 Bravo. 980 01:03:02,600 --> 01:03:06,640 Ben kolay kolay alışamam ki hiçbir şeye. 981 01:03:07,400 --> 01:03:08,520 Yani... 982 01:03:08,960 --> 01:03:10,360 ...hiç yapamam. 983 01:03:11,200 --> 01:03:13,000 Sen öyle zannedersin. 984 01:03:13,400 --> 01:03:16,440 Bak, hizalamaya çalıştığın saksılar, 985 01:03:16,560 --> 01:03:18,880 yerlerdeki çizgiler 986 01:03:19,120 --> 01:03:22,040 düzeltmek istediğin bütün düzensizlikler 987 01:03:22,440 --> 01:03:24,720 akışına bıraktığında bir bakmışsın 988 01:03:24,840 --> 01:03:28,320 hepsinin eğri büğrü oluşuna alışmışsın. 989 01:03:29,920 --> 01:03:32,560 Benim biraz çalışmam lazım da. 990 01:03:33,000 --> 01:03:34,840 Hadi kolay gelsin. 991 01:03:35,600 --> 01:03:37,120 O pezevenge de söyle, 992 01:03:37,240 --> 01:03:39,920 her tarafı hallettim, benim viskiyi yollasın. 993 01:03:47,320 --> 01:03:49,240 Oğlum bunlar yine burada. 994 01:03:49,440 --> 01:03:51,440 Gönder şunları, benim sinirim bozuyorlar ha. 995 01:03:51,560 --> 01:03:53,440 Bende, takılma. 996 01:03:53,880 --> 01:03:55,560 Dün Berk'in işi var diye görüşemediler. 997 01:03:55,680 --> 01:03:57,040 Faydalansınlar, ölür müyüz? 998 01:03:57,160 --> 01:03:59,520 Siktirme belanı, gönder şunları. 999 01:03:59,840 --> 01:04:01,200 Çok gerginsin oğlum bu akşam. 1000 01:04:01,320 --> 01:04:03,400 Bende diyorum, takılma. 1001 01:04:06,720 --> 01:04:09,440 Oğlum Berk'e de bir tane ayarlasan ölür müydün, şerefsiz? 1002 01:04:09,800 --> 01:04:12,280 Berk'inki kalkmıyor. Ben sana söyleyeyim. 1003 01:04:12,400 --> 01:04:14,280 Geçen de söyledik, istemedi. 1004 01:04:14,560 --> 01:04:16,680 İsterse birlikte takılırız yani. Bana farkmaz. 1005 01:04:16,800 --> 01:04:19,040 Lan delirme. Delirme. 1006 01:04:20,040 --> 01:04:21,360 Kapı çalıyor lan. 1007 01:04:21,560 --> 01:04:25,720 Horoz olabilir ha. Ben bir bakayım. 1008 01:04:28,360 --> 01:04:29,600 Hemen geliyorum. 1009 01:04:30,040 --> 01:04:32,160 Keyfinize bakın. Ortam sizin. 1010 01:04:43,760 --> 01:04:44,600 Naz. 1011 01:04:45,200 --> 01:04:46,480 Naz, vallahi delirdin ha. 1012 01:04:46,600 --> 01:04:48,640 O telefonlar açılacak demiştim sana. 1013 01:04:48,840 --> 01:04:51,840 Ya bak, baban görürse vallahi oyar ikimiz de ha. 1014 01:04:51,960 --> 01:04:55,360 Ya babamlar yok demedim mi? Mesaj attım da, okuyan kim? 1015 01:04:56,840 --> 01:04:57,640 Yavaş. 1016 01:04:57,760 --> 01:04:59,000 Kim var içeride? 1017 01:04:59,120 --> 01:05:00,400 Ya kimse yok. 1018 01:05:00,520 --> 01:05:03,640 -İşte Berk'le Alican'ın... -E tamam demek ki var birileri. 1019 01:05:03,760 --> 01:05:06,800 Ya Naz dur, tamam. Berk'le Alican'ın arkadaşları var ya. 1020 01:05:07,080 --> 01:05:09,520 Ben de kalacağım burada bugün. Bir göreyim şunları. 1021 01:05:09,680 --> 01:05:11,080 Ya bak Naz. 1022 01:05:11,600 --> 01:05:13,560 Böyle yaparsan arkadaş bile kalamayız ha. 1023 01:05:13,680 --> 01:05:15,960 Arkadaş bile değiliz zaten. 1024 01:05:16,160 --> 01:05:17,840 -Neredeler? -Ya tamam, tamam. 1025 01:05:17,960 --> 01:05:19,000 Gel, gel, gel. 1026 01:05:19,120 --> 01:05:20,320 Berk. 1027 01:05:21,080 --> 01:05:22,280 Berk. 1028 01:05:23,760 --> 01:05:24,800 Berk. 1029 01:05:25,000 --> 01:05:26,400 Bak, Naz. 1030 01:05:26,760 --> 01:05:28,160 Hoş geldin. 1031 01:05:28,520 --> 01:05:30,200 Berk, senin arkadaşların terasta değil mi? 1032 01:05:30,320 --> 01:05:32,440 Çıksana yanlarına ya. Hem ayıp olmuyor mu burada? 1033 01:05:32,560 --> 01:05:33,840 Oturuyorsun öyle. 1034 01:05:34,480 --> 01:05:37,640 Hem bak biz Naz'la bir şey konuşacağız burada. 1035 01:05:40,440 --> 01:05:43,280 O kadar oda varken burada mı? 1036 01:05:44,560 --> 01:05:46,760 Burada konuşmamız gerekiyor çünkü kardeşim. 1037 01:05:46,880 --> 01:05:48,120 E hadi oğlum. 1038 01:05:48,240 --> 01:05:50,880 Alican yukarıda, arkadaşların yanında. Sen ne yapıyorsun burada? 1039 01:05:51,000 --> 01:05:53,360 Çıksana terasa ya. Bekletme çocuğu. 1040 01:05:54,040 --> 01:05:55,360 Hadi oğlum. 1041 01:06:07,760 --> 01:06:09,480 Nazlı geldi, değil mi lan? 1042 01:06:11,320 --> 01:06:12,800 Patlatma bizi. Gel biz işimize bakalım. 1043 01:06:12,920 --> 01:06:15,440 Yüceli idare edeceğiz bu gece. Hadi. 1044 01:06:16,520 --> 01:06:18,760 İyi akşamlar. İyi akşamlar. 1045 01:06:19,320 --> 01:06:20,800 Evet gençler. 1046 01:06:21,400 --> 01:06:23,760 İşin uzmanı. Dahimiz. 1047 01:06:23,960 --> 01:06:25,920 Karşınızda Berk. 1048 01:06:26,520 --> 01:06:29,240 Berk, çok duydum namını. Bir coin söyle de yolumuzu bulalım. 1049 01:06:29,360 --> 01:06:31,680 Ben sana cüzdanımı göstereyim. 1050 01:06:31,920 --> 01:06:33,040 Gösterme. 1051 01:06:33,160 --> 01:06:35,120 Şimdi yüzde kaç yapıyor senin coinlar? 1052 01:06:35,240 --> 01:06:37,120 Ben günlük al sat diyorum abi. O bana hodl diyor. 1053 01:06:37,240 --> 01:06:38,760 Sen ne diyorsun? 1054 01:06:43,440 --> 01:06:45,560 Naz, gerçekten Haluk amcaya ayıp olmuyor mu? 1055 01:06:45,680 --> 01:06:47,640 Bana ayıp olmuyor mu Yücel? 1056 01:06:48,800 --> 01:06:50,400 Sen bana âşık mısın? 1057 01:06:52,200 --> 01:06:53,760 Değilim. 1058 01:06:54,920 --> 01:06:58,120 Değilsin o zaman niye bu kadar dramatikleştiriyorsun olayı? 1059 01:06:58,640 --> 01:07:00,960 Siz ne istersiniz Yücel Bey? 1060 01:07:03,280 --> 01:07:05,680 Peki tamam. Tamam, çıkalım terasa ya. 1061 01:07:05,800 --> 01:07:08,520 Evet bence de çıkalım. Zaten bugün burada kalacağım. 1062 01:07:08,800 --> 01:07:10,680 Kızlar varsa kesin kalırım. 1063 01:07:10,800 --> 01:07:13,480 Ya taktın ya. Gerçekten taktın ya. 1064 01:07:18,160 --> 01:07:21,600 Abi, çok araştırdım bu projeyi. En az 1000x bekliyordum. 1065 01:07:22,080 --> 01:07:23,520 1000x bekliyorsun da ne oluyor? 1066 01:07:23,640 --> 01:07:26,400 %5 kârda çıkıp yükseldiğini görünce geri atlıyorsun. 1067 01:07:26,520 --> 01:07:29,520 Abartıyor tabii canım. Yani zarar etmekten korkuyorum diyelim. 1068 01:07:29,880 --> 01:07:32,200 Bizim kadar iyi bilen yok aslında, biliyor musun? 1069 01:07:32,320 --> 01:07:34,560 Yani benim söylediğim coinleri alan zengin oldu. 1070 01:07:34,680 --> 01:07:37,720 Tabii canım. Tutmayan tahminimiz yok. Öyle söyleyeyim. 1071 01:07:38,080 --> 01:07:39,560 Arada oluyor. 1072 01:07:49,320 --> 01:07:52,360 Canım biraz kenara kayar mısın ya? 1073 01:07:54,400 --> 01:07:56,480 Bu arada tanıştırayım. 1074 01:07:57,320 --> 01:07:58,400 Nas. 1075 01:07:58,800 --> 01:08:00,600 Kız arkadaşım. 1076 01:08:01,080 --> 01:08:02,400 Serpil. 1077 01:08:02,960 --> 01:08:04,600 Ece. 1078 01:08:04,960 --> 01:08:06,960 Serpil, Ece. 1079 01:08:07,920 --> 01:08:12,320 Ay ne güzel dostluklar bunlar ya. Bayıldım vallahi. 1080 01:08:14,560 --> 01:08:15,880 Ne içiyoruz? 1081 01:08:38,160 --> 01:08:39,480 Lan! 1082 01:08:39,840 --> 01:08:42,200 Oğlum oyun oynuyoruz lan burada. Niye karşılık vermiyorsun? 1083 01:08:42,320 --> 01:08:43,840 Amına koyayım. 1084 01:08:57,880 --> 01:08:59,600 Sakın bizi yanlış anlama. 1085 01:09:00,520 --> 01:09:03,560 Yoksa beş bin liralık taksidi geciktirdiğin için değil bütün bunlar. 1086 01:09:03,680 --> 01:09:05,480 Değil mi çocuklar? 1087 01:09:06,560 --> 01:09:08,040 Anlıyor musun beni? 1088 01:09:08,520 --> 01:09:10,080 Şekerim. 1089 01:09:13,560 --> 01:09:14,800 Abi. 1090 01:09:21,360 --> 01:09:23,120 Siktirtme lan abini. 1091 01:09:23,240 --> 01:09:28,160 Ben bir insanı kafaya takarsam, VR gözlükle kafaya takarım. 1092 01:09:28,440 --> 01:09:29,720 Neden? 1093 01:09:30,160 --> 01:09:34,560 Hukuk ve teknolojiden asla taviz vermeyiz. 1094 01:09:34,840 --> 01:09:36,240 Değil mi avukat? 1095 01:09:36,360 --> 01:09:37,680 Tabii ki Kemal Bey. 1096 01:09:37,800 --> 01:09:40,120 Sanal ortam. Şiddet yok. 1097 01:09:40,560 --> 01:09:41,760 Metaverse. 1098 01:09:41,880 --> 01:09:43,160 Oyun oynuyoruz biz yani. 1099 01:09:43,280 --> 01:09:45,680 Duydun mu? Oyun oynuyordu. 1100 01:09:45,840 --> 01:09:47,360 Metaverse. 1101 01:09:47,960 --> 01:09:50,520 Mafya mıyız lan biz? 1102 01:09:51,720 --> 01:09:53,920 Burası hukuk devleti oğlum. 1103 01:09:54,560 --> 01:09:56,400 Önce hukuk. 1104 01:10:08,720 --> 01:10:10,720 Lütfen, yanlış anlama ama 1105 01:10:10,840 --> 01:10:13,120 yapmam gereken işler var. 1106 01:10:13,240 --> 01:10:15,840 -Sen kaybedersin. -Evet, evet. 1107 01:10:15,960 --> 01:10:18,080 Kesinlikle öyle ama işte... 1108 01:10:18,320 --> 01:10:19,160 ...iş. 1109 01:10:19,280 --> 01:10:22,080 Of, böyle söyleyince daha da çekici oldun. 1110 01:10:22,200 --> 01:10:24,400 Yok, yok iş çekici değildir. 1111 01:10:24,760 --> 01:10:26,200 Diyorsun. 1112 01:10:26,520 --> 01:10:28,200 Peki. 1113 01:10:34,120 --> 01:10:35,640 Yalnız... 1114 01:10:37,400 --> 01:10:40,680 ...sevişmediğimizi söylemesen? 1115 01:10:43,840 --> 01:10:46,480 Kendimizden de hiç ödün vermiyoruz. 1116 01:10:47,320 --> 01:10:49,880 Tamam, söylemem merak etme. 1117 01:11:59,280 --> 01:12:01,480 Nereye? Naz gitti mi? 1118 01:12:01,800 --> 01:12:03,040 Gitti, gitti o. 1119 01:12:03,640 --> 01:12:04,920 Bizim bakiye ne oldu? 1120 01:12:05,240 --> 01:12:07,120 -Artıyor. -Oh artsın. 1121 01:12:07,280 --> 01:12:08,720 Sen ne yaptın? 1122 01:12:08,840 --> 01:12:10,240 Nasıldı kız? 1123 01:12:12,080 --> 01:12:14,320 -Boş ver sen onu şimdi. -Allah Allah. 1124 01:12:14,440 --> 01:12:15,760 "Boş ver"miş. 1125 01:12:15,880 --> 01:12:17,120 İyi hadi gel. 1126 01:12:17,240 --> 01:12:20,200 Gel de bir kafana vurayım senin. Bekliyorum ha, aşağıdayım. 1127 01:12:46,680 --> 01:12:48,240 Bitti. 1128 01:12:51,040 --> 01:12:52,760 Hamlamışım lan. 1129 01:12:53,280 --> 01:12:54,560 İyi oynuyorsun ha. 1130 01:12:54,680 --> 01:12:57,200 Yani yenmem gerekiyorsa iyi olurum. 1131 01:12:57,320 --> 01:12:59,400 Güzel güzel. 1132 01:13:00,520 --> 01:13:02,880 Ya bir şey soracağım, Naz ne alaka? 1133 01:13:03,000 --> 01:13:05,360 Ayıp olmuyor mu Haluk amcaya? 1134 01:13:06,560 --> 01:13:08,120 Takılıyoruz oğlum biz. 1135 01:13:08,800 --> 01:13:11,200 Öyle ayıp mayıp karıştırma sen, boş ver, bırak. 1136 01:13:11,320 --> 01:13:13,880 Ya belli ki kız senden hoşlanıyor. 1137 01:13:14,400 --> 01:13:15,920 Sende durum ne? 1138 01:13:17,320 --> 01:13:19,800 Güzel kız, hoş kız, eyvallah ama ben öyle 1139 01:13:20,000 --> 01:13:22,400 falan değilim oğlum. 1140 01:13:22,560 --> 01:13:25,040 Sen anlat, Gizem ne durumlarda? 1141 01:13:25,240 --> 01:13:26,600 Nasıl? 1142 01:13:29,160 --> 01:13:31,800 Zamanı gelince ona açılmalısın. Tamam mı? 1143 01:13:32,200 --> 01:13:35,200 Hani böyle istediğim zaman beni iyi oynuyorum falan diyorsun ya. 1144 01:13:35,320 --> 01:13:36,720 Ona göre. 1145 01:13:37,480 --> 01:13:39,720 Yani zamanı gelirse. 1146 01:13:40,480 --> 01:13:42,000 Zamanı gelir. 1147 01:13:42,320 --> 01:13:44,560 Zamanı gelir, peşini bırakma onun. 1148 01:13:50,000 --> 01:13:52,480 Yeni dünyalar düşlediler. 1149 01:13:53,160 --> 01:13:55,720 Biri çok sevildiği anlar aradı. 1150 01:13:56,560 --> 01:13:59,160 Gerçekten sevmek istedi diğeri. 1151 01:13:59,680 --> 01:14:03,640 Aynı gökkuşağına bakıp durdular birbirlerini görmeden. 1152 01:14:04,720 --> 01:14:07,040 Karanlık alıp götürdü zamanı. 1153 01:14:07,200 --> 01:14:09,520 Aynı ışığa bakıp durdular. 1154 01:14:09,760 --> 01:14:14,640 Aynı şehirde, aynı sokakta ve birbirlerini görmeden. 1155 01:14:30,680 --> 01:14:32,760 -Ne yaptın? -Bakınıyorum baba. 1156 01:14:32,880 --> 01:14:35,200 Ne bakınıyorsun? Hala iş bulamadın mı? 1157 01:14:35,760 --> 01:14:38,280 O soytarı ile kalıyormuşsun. 1158 01:14:39,000 --> 01:14:40,760 -Yücel? -Bana bak Berk efendi? 1159 01:14:40,880 --> 01:14:43,640 Hemen iş bul yoksa olacakları biliyorsun. 1160 01:14:44,160 --> 01:14:46,520 Yeter artık sürekli stres, sıkıntı. Hasta ettiniz beni. 1161 01:14:46,640 --> 01:14:48,520 Öleyim de kurtulun be. 1162 01:15:55,200 --> 01:15:56,480 Alo? 1163 01:15:57,160 --> 01:15:58,600 Yücel. 1164 01:15:59,360 --> 01:16:02,640 Biraz kötüyüm. Ev beni fena basıyor. 1165 01:16:03,400 --> 01:16:05,160 Batırdım galiba. 1166 01:16:06,120 --> 01:16:08,920 Ulan ana paradan sadece anamız kaldı desene ya. 1167 01:16:09,040 --> 01:16:10,800 Tamam. Tamam geliyorum. 1168 01:16:10,920 --> 01:16:14,720 Bana iyi gelen bir yer var. Onu unutuyorum. Orada buluşalım. 1169 01:16:24,040 --> 01:16:25,520 Ne oldu oğlum? 1170 01:16:26,240 --> 01:16:29,240 Babam aradı. Bir sürü şey söyledi. 1171 01:16:32,080 --> 01:16:34,160 Canım çok sıkıldı. 1172 01:16:34,600 --> 01:16:36,960 Biraz da saçmaladım. 1173 01:16:37,920 --> 01:16:40,440 İki işlemde de zarar ettik. 1174 01:16:41,200 --> 01:16:42,880 Ne var oğlum bunda? 1175 01:16:46,480 --> 01:16:48,960 Yapamayacağım Yücel. Yani... 1176 01:16:49,080 --> 01:16:50,920 ...onu da batıracağım. 1177 01:16:51,480 --> 01:16:54,960 Bak sen en iyisi var olan parayı al, bitsin. 1178 01:16:55,920 --> 01:16:57,560 Oğlum, saçmalama. 1179 01:16:58,120 --> 01:17:00,120 Saçmalama. 1180 01:17:02,080 --> 01:17:04,240 Yapamıyorsak da boşver oğlum, siktir et. 1181 01:17:04,560 --> 01:17:06,680 Canın sağ olsun, senden değerli mi ya? 1182 01:17:06,920 --> 01:17:10,440 Ama denemeden de yapıp yapamayacağını bilemeyiz işte. 1183 01:17:11,960 --> 01:17:14,160 Umutsuz vakayım ben yani 1184 01:17:14,600 --> 01:17:18,800 -beceremeyeceğim, biliyorum. -Allah Allah, bak şimdi dur. 1185 01:17:20,000 --> 01:17:22,400 Sana filmlerdeki gibi konuşacağım. 1186 01:17:23,200 --> 01:17:25,760 Ya şu ruh hastası babanı mahcup etmek için 1187 01:17:25,880 --> 01:17:29,000 biraz olsun bak, biraz olsun iletişim kurabilmek için yap. 1188 01:17:29,600 --> 01:17:33,080 Gizem için yap, benim için yap ya. Kendin için yap, kendin, kendin. 1189 01:17:33,600 --> 01:17:35,680 -Gizem'in bir hayali var demiştin bana. -Evet. 1190 01:17:35,800 --> 01:17:39,400 Evet kardeşim, o hayal parasız olmuyor. Seviyorsan yapacaksın. 1191 01:17:40,840 --> 01:17:43,680 -Bir şirket kurmak istiyorum dedin bana. -Evet. 1192 01:17:43,800 --> 01:17:45,960 O şirket de parasız kurulmuyor. 1193 01:17:46,080 --> 01:17:49,120 Ya bak, bana inan. Gerçekten sen böyle mutlu olacaksın. 1194 01:17:49,240 --> 01:17:50,920 Ama kendine de inan. 1195 01:17:53,080 --> 01:17:55,280 Gerçekten inanıyor musun? 1196 01:17:55,400 --> 01:17:58,160 Ya vallahi billahi inanıyorum sana ya. 1197 01:18:01,440 --> 01:18:02,960 Aa Berk! 1198 01:18:03,560 --> 01:18:05,920 -Burada mısın? -Evet. 1199 01:18:06,520 --> 01:18:08,120 -Merhaba. -Merhaba. 1200 01:18:08,440 --> 01:18:11,320 Bu arada kuzenimin pek böyle alışkanlıkları yoktur. 1201 01:18:11,440 --> 01:18:13,120 Ben Yücel. Berk'in kuzeniyim. 1202 01:18:13,240 --> 01:18:14,840 Memnun oldum. Nihayet tanıştık ya. 1203 01:18:14,960 --> 01:18:17,000 Berk senden çok bahsetmişti. 1204 01:18:17,120 --> 01:18:19,480 -O zaman ben sizi bölmeyeyim. -Yok. 1205 01:18:19,600 --> 01:18:21,280 Biz de kalkıyorduk tam. 1206 01:18:21,400 --> 01:18:24,520 Peki. O zaman kuzeninle bir gün sahneye bekliyorum. 1207 01:18:24,640 --> 01:18:26,640 -Yani... -Kesin geliriz. 1208 01:18:26,760 --> 01:18:28,440 En yakın zamanda geliriz hatta. 1209 01:18:28,560 --> 01:18:31,280 -Tamam, görüşürüz. -Görüşürüz. 1210 01:18:31,640 --> 01:18:33,000 Gidiyoruz mu? 1211 01:18:33,120 --> 01:18:34,520 Kalkalım. 1212 01:18:38,240 --> 01:18:40,240 Sağ olun, kolay gelsin. 1213 01:18:46,800 --> 01:18:50,520 Oğlum malı üstümüze kilitlenen kaşlar dediğimiz koyun yüzde üç yüz olmuş. 1214 01:18:50,640 --> 01:18:52,560 -Keşke almasaydın. -Abi, ben aldım onu. 1215 01:18:52,680 --> 01:18:55,200 -Ne zaman aldın? -Şimdi aldım ama düşmeye başladı. 1216 01:18:55,320 --> 01:18:57,320 Vay salak. Buradan mı aldın? 1217 01:18:57,440 --> 01:19:00,120 Of. Abi canım çok sıkkın. Battım galiba. 1218 01:19:00,240 --> 01:19:02,120 Ben de alsam mı senin aldığın yerden acaba? 1219 01:19:02,240 --> 01:19:04,360 Al pampa. Fena pump bekliyorum. 1220 01:19:04,480 --> 01:19:06,120 Alıyorum lan. 1221 01:19:10,120 --> 01:19:12,440 -Sizin ne işiniz var burada? -Sizi bekliyoruz. 1222 01:19:12,560 --> 01:19:15,240 -Oğlum bizi niye bekliyorsunuz? -Alican dedi. 1223 01:19:16,000 --> 01:19:17,280 Alican mı? 1224 01:19:17,400 --> 01:19:20,520 -Hay Allah'ım. -Oo, gençler. 1225 01:19:22,240 --> 01:19:25,840 -Aha, piyasa hareketli. -Kemal abi pump'a gelmiş. 1226 01:19:25,960 --> 01:19:27,720 -Pompa da olabilir. -Her şey olabilir. 1227 01:19:27,840 --> 01:19:29,080 Malı üstümüze boşaltmasın. 1228 01:19:29,200 --> 01:19:31,840 -Uzayalım buradan kanka. -Aynen. 1229 01:19:39,280 --> 01:19:41,600 Merhaba Yücel'ciğim. 1230 01:19:42,440 --> 01:19:46,640 Abi, eğer kuşu soruyorsan ben getirecektim abi kuşu. 1231 01:19:46,760 --> 01:19:49,080 Buraya kadar gelmene gerek yoktu hiç. 1232 01:19:49,680 --> 01:19:52,680 Şu iki kişiyi ayrı ayrı sattığın kuş mu? 1233 01:19:53,600 --> 01:19:55,840 Senin kuşun ötüşünü biz duymadık ama 1234 01:19:55,960 --> 01:19:58,720 benim kuşlar bana her şeyi öttüler Yücel. 1235 01:19:59,200 --> 01:20:01,160 Sen abini keriz mi sandın lan? 1236 01:20:01,520 --> 01:20:03,120 Yok abi, estağfurullah. 1237 01:20:03,640 --> 01:20:06,120 Şu değişik kuzenini çağır, gelsin. 1238 01:20:06,400 --> 01:20:09,120 -Abi onu karıştırmasak mı? -Çağır dedim lan. 1239 01:20:09,440 --> 01:20:10,480 Abi lütfen. 1240 01:20:10,600 --> 01:20:12,960 Ben lütfenden anlamam Yücel. 1241 01:20:13,280 --> 01:20:16,800 Dağbaşı değil burası oğlum, konuşacağız. Korkmayın. 1242 01:20:17,800 --> 01:20:19,040 Hadi. 1243 01:20:20,080 --> 01:20:21,320 Berk. 1244 01:20:21,960 --> 01:20:25,200 Gelsene, konuşacağız Kemal abiyle sadece. 1245 01:20:33,320 --> 01:20:35,080 Kağıtları getir. 1246 01:20:36,120 --> 01:20:37,720 Abi, kağıt? 1247 01:20:38,080 --> 01:20:39,320 Kağıt. 1248 01:20:43,800 --> 01:20:45,600 İmzalayın lan. 1249 01:20:46,560 --> 01:20:48,680 -Bu ne oluyor abi? -Senet. 1250 01:20:50,760 --> 01:20:54,280 Abi ben tamam da Berk imzalamasa olur mu? 1251 01:20:55,560 --> 01:20:58,000 Senin her yerin fırıl fırıl dönüyor oğlum. 1252 01:20:58,840 --> 01:21:01,720 Bak, bu çocuk en azından prezantabl. 1253 01:21:01,840 --> 01:21:03,920 En kötü maaşına çökeriz. 1254 01:21:04,040 --> 01:21:07,400 -Abi karıştırmayalım hiç. -İmzalayın lan. 1255 01:21:07,680 --> 01:21:08,720 Hadi. 1256 01:21:25,800 --> 01:21:27,120 Sen de. 1257 01:21:36,000 --> 01:21:37,400 Şimdi 1258 01:21:38,200 --> 01:21:40,240 ya paranın iki katını alırım 1259 01:21:40,360 --> 01:21:43,400 ya da hem güvercini hem de verdiğim kadarını alırım anlaşıldı mı? 1260 01:21:43,520 --> 01:21:44,600 Abi 1261 01:21:44,720 --> 01:21:46,400 valla kurbanın olayım yapma, biz... 1262 01:21:46,520 --> 01:21:49,040 Aldığımız parayı sana geri vereyim bitsin şu işi kurbanın olayım. 1263 01:21:49,160 --> 01:21:50,520 Siktir lan. 1264 01:21:50,840 --> 01:21:54,000 Sen kuşu iki ayrı kişiye satıp vermeyince iyiydi. 1265 01:21:54,120 --> 01:21:56,880 Anlaşma bitmiştir Yücel. 1266 01:21:59,880 --> 01:22:01,440 Amma tatava yaptınız lan. 1267 01:22:01,560 --> 01:22:04,480 Sabahtan beri imzala da imzala. Burası dağ başı mı oğlum? 1268 01:22:04,600 --> 01:22:06,800 Duydun mu beni? Sülalenizi sikerim lan sizin. 1269 01:22:06,920 --> 01:22:08,880 Sülalenizi sikerim. 1270 01:22:12,640 --> 01:22:14,480 Oğlum ne yaptın? 1271 01:22:16,320 --> 01:22:18,880 Lan bunları gerçekten söyledim mi? 1272 01:22:51,480 --> 01:22:54,160 Siktirin gidin lan buradan. Şimdi polis çağıracağım. 1273 01:23:03,680 --> 01:23:05,800 Karışma sen dede. 1274 01:23:06,320 --> 01:23:08,720 Başlatma dedenden. Defol git. 1275 01:23:10,200 --> 01:23:12,600 Bakın burası dağ başı değil. 1276 01:23:12,720 --> 01:23:15,360 Sizi her zaman dövecek değiliz, değil mi çocuklar? 1277 01:23:15,480 --> 01:23:18,880 Burası hukuk devleti. Önce hukuk. 1278 01:23:19,040 --> 01:23:20,520 Evet, burası hukuk devleti. 1279 01:23:20,640 --> 01:23:22,720 Borcunuzu ödemezseniz mahkeme sizi suçlu bulur. 1280 01:23:22,840 --> 01:23:25,160 Ve söz konusu meblağı faiziyle geri alır. 1281 01:23:25,280 --> 01:23:26,760 Avukat mısın sen? 1282 01:23:26,880 --> 01:23:28,800 Baroya şikayet edeceğim seni. 1283 01:23:29,320 --> 01:23:32,240 Edersen et. Baroya kayıtlı değilim ki ben. 1284 01:23:34,800 --> 01:23:37,360 Şşş, sakin ol dede. 1285 01:23:39,240 --> 01:23:41,120 İyi geceler. 1286 01:23:48,320 --> 01:23:50,400 Oğlum, sen ne yapıyorsun ya? 1287 01:24:05,280 --> 01:24:06,800 İyi misin? 1288 01:24:10,080 --> 01:24:11,560 İyiyim. 1289 01:24:13,200 --> 01:24:15,520 Keşke bu işlere girmesen. 1290 01:24:18,800 --> 01:24:20,280 Girdik işte. 1291 01:24:21,640 --> 01:24:24,200 -Haluk amca olmasa... -Yücel. 1292 01:24:44,720 --> 01:24:46,120 Ben... 1293 01:24:47,160 --> 01:24:50,240 Ne senin, ne kendimin istediği adam olamıyorum. 1294 01:24:51,600 --> 01:24:54,240 İçimden bir şey sürekli müdür tutturuyor. 1295 01:24:55,840 --> 01:24:58,640 Senin içinde çok güzel bir çocuk var. 1296 01:24:59,080 --> 01:25:01,200 Sen onu görmeye bak. 1297 01:25:01,760 --> 01:25:02,880 Bana bak. 1298 01:25:03,000 --> 01:25:05,320 Kim götürüyor bakayım seni, oyarım onu. 1299 01:25:06,320 --> 01:25:08,240 Belki o zaman değişirsin. 1300 01:25:08,560 --> 01:25:10,440 Başka biri olursun. 1301 01:25:12,160 --> 01:25:14,160 O zaman da benden bir halt olmaz. 1302 01:25:14,720 --> 01:25:16,480 Haklısın galiba. 1303 01:25:21,040 --> 01:25:23,360 Kaçayım artık, babam fark etmesin. 1304 01:25:25,320 --> 01:25:28,560 Kapsaydın öylece baki 1305 01:25:29,480 --> 01:25:33,080 Masamda bir sürü saki 1306 01:25:33,680 --> 01:25:38,600 Mutsuzlar kentinin sakinlerinde 1307 01:25:38,880 --> 01:25:42,160 Misafirim inan ki 1308 01:25:43,240 --> 01:25:46,800 Her şeye katlanırım ta ki 1309 01:25:47,120 --> 01:25:51,280 Yokluğuna dayanamam lakin 1310 01:25:51,920 --> 01:25:56,800 Bir yolu olmalı bulun onu bana 1311 01:25:57,000 --> 01:26:00,280 Ben onsuz yaşayamam ki 1312 01:26:02,800 --> 01:26:05,400 -Ben çok korkuyorum oğlum. -Oğlum, sakin ol. 1313 01:26:06,040 --> 01:26:07,960 Ya senetleri imzalatıp gittiler. 1314 01:26:08,200 --> 01:26:10,160 Yani sen merak etme, ben o mezatçıyı da halledeceğim. 1315 01:26:10,280 --> 01:26:13,200 Hâlâ mezatçı diyor. Neyi halledeceksin oğlum? 1316 01:26:13,320 --> 01:26:16,440 Korkuyorum diyorum sana. Lan adamlar delirmiş. 1317 01:26:16,640 --> 01:26:19,240 Bir de mezatçı var üstüne. Manyak mısın sen? Ne yapacağız? 1318 01:26:19,360 --> 01:26:21,800 Bir sakin ol. Bir sakin ol. 1319 01:26:22,520 --> 01:26:24,400 Oğlum, bunlar benim sürekli başıma geliyor ya. 1320 01:26:24,520 --> 01:26:26,120 Valla halledeceğim. 1321 01:26:26,720 --> 01:26:29,480 Halletme Yücel. Tamam mı? İstemiyorum. Halletme. 1322 01:26:29,600 --> 01:26:30,640 Bitti. 1323 01:26:30,920 --> 01:26:32,720 Mert ne yapıyorsun? 1324 01:26:33,440 --> 01:26:35,000 Yapmam gerekeni. 1325 01:26:35,240 --> 01:26:36,360 Oğlum, bırakma beni böyle. 1326 01:26:36,480 --> 01:26:39,160 Bırakmıyorum. Aksine kontrolü ele alıyorum. 1327 01:26:39,480 --> 01:26:42,880 Bak hedefe ulaşana kadar parti, kadın, alkol hiçbir şey yok. 1328 01:26:43,000 --> 01:26:44,840 -Anladın mı beni? -Yok. 1329 01:26:45,080 --> 01:26:46,680 -Yok. -Eyvallah. 1330 01:26:46,800 --> 01:26:48,120 Bittiksel hayat. 1331 01:26:48,240 --> 01:26:50,440 Bak, dönüşümün başında duracağız. 1332 01:26:50,560 --> 01:26:53,360 Günde bir işlemle yüzde üç hedeflemiştik ya. 1333 01:26:53,480 --> 01:26:55,640 Günde altı başarılı işleme dönüyoruz. 1334 01:26:55,760 --> 01:26:58,160 Ben uyurken sen uyanık olacaksın. 1335 01:26:58,360 --> 01:26:59,600 Ben mi? 1336 01:26:59,840 --> 01:27:02,040 Evet. Ama sen işlem yapmayacaksın. 1337 01:27:02,160 --> 01:27:04,720 -Beni uyandırman yeterli. -Tamam. 1338 01:27:04,960 --> 01:27:06,240 Tamam. 1339 01:27:09,000 --> 01:27:10,600 Bak, gel. 1340 01:27:16,640 --> 01:27:18,480 Bak burada coin tanımı. 1341 01:27:18,600 --> 01:27:22,080 Beklentiler bu kırmızı çizgiler arasında gidip gelmeli. 1342 01:27:22,480 --> 01:27:26,240 Bunları aştığında, aşağı ya da yukarı fark etmez, beni uyandırıyorsun. 1343 01:27:26,600 --> 01:27:27,880 Basit. 1344 01:27:35,920 --> 01:27:37,560 Bir şey soracağım sana. 1345 01:27:38,600 --> 01:27:40,920 Şimdi bu coin yükselmemiş mi? Biz niye alıyoruz bunu? 1346 01:27:41,560 --> 01:27:44,520 Çünkü direnci aşmış. Direnç artık onun destekçisi. 1347 01:27:44,920 --> 01:27:46,720 Yani hedef daha yukarıda. 1348 01:27:46,840 --> 01:27:50,600 Oğlum, direnç mirenç benim kafam almıyor gerçekten ya. 1349 01:27:51,600 --> 01:27:54,080 Ya ben tek birayla sarhoş oluyorum ya. 1350 01:27:54,200 --> 01:27:55,200 Evet, oluyorsun. 1351 01:27:55,320 --> 01:27:57,400 Ama içtikçe eğer geçen gün o sayı artıyor. 1352 01:27:57,520 --> 01:28:00,040 Ve artık beş bireyle sarhoş oluyorsam 1353 01:28:00,160 --> 01:28:03,400 ilk gün dört bire içtim diye sapıtacağım sanarsın ya. 1354 01:28:03,560 --> 01:28:05,000 Sapıtıyorsun da. 1355 01:28:05,440 --> 01:28:07,640 Ama artık beş birayla sarhoş oluyorsam 1356 01:28:07,760 --> 01:28:11,880 altıncı birayı içerken o kadar tedirgin olmazsın. 1357 01:28:12,200 --> 01:28:13,600 Ha. 1358 01:28:14,200 --> 01:28:16,320 O direnç oluyor yani aslında. 1359 01:28:16,560 --> 01:28:17,920 Aynen. 1360 01:28:18,560 --> 01:28:19,840 Anlamadım. 1361 01:28:24,880 --> 01:28:26,360 Bir şey daha soracağım. 1362 01:28:27,160 --> 01:28:30,120 Şimdi sen böyle bira, mira falan dedin ya. 1363 01:28:30,440 --> 01:28:32,240 Hiç mi içmeyeceğiz biz? 1364 01:28:32,360 --> 01:28:34,240 İçmeyeceksin Yücel. 1365 01:28:36,400 --> 01:28:38,240 Yücel! Yücel neredesin lan? 1366 01:28:38,360 --> 01:28:40,160 Ne oluyor oğlum? 1367 01:28:42,640 --> 01:28:45,120 -Oğlum sikecekler beni ya. -Keşke oğlum. 1368 01:28:45,240 --> 01:28:47,160 Kötü Kemal'in adamları. 1369 01:28:48,160 --> 01:28:50,040 -Niye? -Oğlum sizi dövmüşler ya. 1370 01:28:50,160 --> 01:28:52,960 Parayı ödemezseniz seni döverim demişti. Olan bana olacak amına koyayım ya. 1371 01:28:53,080 --> 01:28:56,000 Vay şerefsiz herif. Ulan adi herif. 1372 01:28:56,240 --> 01:28:57,920 Lan dayak yediğimizi biliyorsun. 1373 01:28:58,040 --> 01:29:01,560 Geçmiş olsuna gelmek yerine kendi götünün peşine mi düşüyorsun lan? 1374 01:29:01,840 --> 01:29:03,760 Kanka geçmiş olsun. İyi misiniz? 1375 01:29:05,040 --> 01:29:06,280 İyiyiz, iyi. 1376 01:29:06,480 --> 01:29:08,520 Senet imzaladık gitti. 1377 01:29:09,560 --> 01:29:11,280 Lan Berk. 1378 01:29:12,080 --> 01:29:13,840 Seni de mi dövdüler? 1379 01:29:16,320 --> 01:29:18,120 Ulan sıra bende, hay amına koyayım ya! 1380 01:29:18,240 --> 01:29:21,160 Salak salak konuşma! Beni sinir etme! 1381 01:29:21,840 --> 01:29:23,400 İşimizden etme bizi. 1382 01:29:23,600 --> 01:29:25,520 Memlekete mi kaçsam lan acaba? 1383 01:29:25,920 --> 01:29:28,120 Oğlum bunlar nereden duydu iki kişiye sattığımızı kuşu ya? 1384 01:29:28,240 --> 01:29:30,160 Nereden duyacaklar, şerefçiz herif! 1385 01:29:30,280 --> 01:29:33,680 Her şeyi her yerde söyleyen kim? Sensin, ishal ağızlı! 1386 01:29:34,800 --> 01:29:37,720 -Sanmıyorum ya. -Sanmıyormuş bir de ya. 1387 01:29:41,200 --> 01:29:42,800 Sanmıyormuş. 1388 01:29:47,760 --> 01:29:50,720 Hadi salona taşınıyoruz, yardım edin. 1389 01:29:52,160 --> 01:29:54,560 Ulan şerefsiz herif, bak. 1390 01:29:54,680 --> 01:29:57,000 Abin dayak yiyor, ortalıkta yoksun. 1391 01:29:57,120 --> 01:29:59,720 Kanka vallahi bilseydim gelirdim dayak yerdim sizinle ya. 1392 01:29:59,840 --> 01:30:02,000 Boş yapma. Boş yapma! 1393 01:30:03,400 --> 01:30:04,600 Yardım et. 1394 01:31:21,720 --> 01:31:23,640 Nasıl kaçmıyorlar? 1395 01:31:24,240 --> 01:31:25,840 Kaçmazlar oğlum. 1396 01:31:26,560 --> 01:31:28,320 Alıştıkları yerden niye kaçsınlar? 1397 01:31:28,680 --> 01:31:31,320 Doğru. İnsan alışır. 1398 01:31:31,520 --> 01:31:34,680 Kuşları da alıştırır. Tutsaklığa bile. 1399 01:31:35,480 --> 01:31:38,720 Onlar kümese değil bana alıştılar. 1400 01:31:39,760 --> 01:31:41,920 Sevginin olduğu yerde bağ olur. 1401 01:31:42,480 --> 01:31:46,640 Sen ona istersen tutsaklık de, ister başka bir şey. 1402 01:31:47,680 --> 01:31:51,200 Birini çok sevip, ona takılıp kalmak gibi ha? 1403 01:31:53,600 --> 01:31:56,600 Öyle değil aslında ama, öyle olsun. 1404 01:31:58,520 --> 01:31:59,440 Berk. 1405 01:32:02,080 --> 01:32:04,560 Sen o gün beni o karanlıktan kurtarmasan, 1406 01:32:05,000 --> 01:32:07,760 bana umut vermesen her şey daha kötü olurdu. 1407 01:32:08,800 --> 01:32:10,200 Ben... 1408 01:32:10,320 --> 01:32:11,640 sorunları 1409 01:32:11,760 --> 01:32:14,960 sonunda çözmeye çalışırdım oğlum, ben her şeyi bok ederdim. 1410 01:32:15,080 --> 01:32:17,160 Ama sen akıllı çocuksun. 1411 01:32:20,480 --> 01:32:22,680 Birlikte battık, birlikte çıkmalıydık oğlum. 1412 01:32:22,800 --> 01:32:24,920 Oğlum senin sayende. 1413 01:32:25,080 --> 01:32:28,200 Şimdi senin sıran. Ne istiyorsan o yapacaksın. 1414 01:32:36,320 --> 01:32:38,840 Alo Berk. Ne yapıyorsun abi? 1415 01:32:39,280 --> 01:32:40,440 Hiç. 1416 01:32:40,560 --> 01:32:43,360 Benimle paylaştığın tüm işlemleri inceleyip şirketle paylaşıyorum. 1417 01:32:43,480 --> 01:32:45,280 Oğlum çok ilginç. 1418 01:32:46,840 --> 01:32:47,760 İşlemler? 1419 01:32:47,880 --> 01:32:50,840 Ya senin yazılım işte. Tıkır tıkır çalışıyor abi. 1420 01:32:50,960 --> 01:32:52,880 Olmaz dedim ama oluyor. 1421 01:32:53,000 --> 01:32:56,760 Ya ben seninle paylaşıyordum ama baktığını bilmiyordum. 1422 01:32:56,920 --> 01:32:59,440 Ya bak sana ne diyeceğim, bizimkiler sana bir teklif yapabilir. 1423 01:32:59,560 --> 01:33:01,520 Mutlaka irtibatta kalalım. 1424 01:33:02,440 --> 01:33:03,560 Olur, olur. 1425 01:33:03,680 --> 01:33:06,160 Ya Okan, bir şey isteyeceğim senden. 1426 01:33:06,280 --> 01:33:10,320 Hani bu bir yapım şirketinde tanıdığın vardı ya yönetici olan. 1427 01:33:10,520 --> 01:33:12,320 Bana bir randevu alır mısın? 1428 01:33:13,040 --> 01:33:14,560 Alayım tabii, ne zamana? 1429 01:33:15,160 --> 01:33:16,280 Fark etmez. 1430 01:33:16,400 --> 01:33:19,080 Sen ayarla, bana yeri ve zamanı bildirmen yeterli. 1431 01:33:19,480 --> 01:33:22,440 -Ben gelirim. -Tamamdır abi, hadi görüşürüz. 1432 01:33:25,760 --> 01:33:27,480 Yapım şirketi. 1433 01:33:31,160 --> 01:33:33,880 Bak bu arada, kuşçunun parası tamam. 1434 01:33:34,240 --> 01:33:35,920 Kemal'in parası kaldı. 1435 01:33:36,200 --> 01:33:38,240 O da gelin öyle verin diyor. 1436 01:33:38,400 --> 01:33:40,520 Ya bak, kurtulamayacağız bu adamdan. 1437 01:33:40,640 --> 01:33:43,400 Hayır, niye üçümüz gidiyoruz ki? Siz gidin. 1438 01:33:43,600 --> 01:33:44,880 Vallahi gelmem ben. 1439 01:33:45,000 --> 01:33:47,440 Merak etme oğlum, parasını alınca susar. 1440 01:33:47,720 --> 01:33:50,000 Hem öyle bildiğin gibi değil oğlum. 1441 01:33:50,120 --> 01:33:53,200 Kötü bir insan değil oğlum o kadar ya. 1442 01:34:10,960 --> 01:34:13,040 Şeker çocuklar. 1443 01:34:13,680 --> 01:34:16,040 Aranızda ufak bir tatsızlık çıktı ama 1444 01:34:16,160 --> 01:34:18,400 çok şükür ki hukuğun dışına çıkmadı, değil mi? 1445 01:34:18,520 --> 01:34:19,600 Şükür abi. 1446 01:34:19,960 --> 01:34:22,720 Ben herhangi bir hukuksuzluk yaşamadım kendi adıma. 1447 01:34:25,040 --> 01:34:26,640 Kemal abim. 1448 01:34:27,440 --> 01:34:28,480 Abim. 1449 01:34:29,800 --> 01:34:32,320 Şu senetleri alabilir miyiz be abi? 1450 01:34:33,000 --> 01:34:34,440 Yavrucuklarım. 1451 01:34:34,560 --> 01:34:37,280 Bir daha böyle sikindirik işlere kalkışmayın tamam mı? 1452 01:34:37,400 --> 01:34:40,000 -Peki abi. -Güzel, ver senetleri. 1453 01:34:47,680 --> 01:34:49,880 Bitti mi yani? 1454 01:34:50,840 --> 01:34:52,480 Kemal abi... 1455 01:34:53,160 --> 01:34:56,080 ...sana saygım sonsuz. Hürmetler. 1456 01:34:56,640 --> 01:34:59,560 İçindeki adalet, insan sevgisi. 1457 01:35:00,360 --> 01:35:02,680 Gerçekten idolümsün abi. 1458 01:35:11,320 --> 01:35:14,920 Ya Yücel, ne tatlı çocuk lan bu. 1459 01:35:15,040 --> 01:35:16,800 Şeker gibi olur abi kendisi. 1460 01:35:16,920 --> 01:35:18,720 Şeker gibi. 1461 01:35:20,320 --> 01:35:22,200 Şeker çocuk. 1462 01:35:22,640 --> 01:35:26,200 Senin o dilini, dişini söker yerim ben. 1463 01:35:27,160 --> 01:35:29,400 Ne tatlısın lan sen ha? 1464 01:35:29,520 --> 01:35:31,480 Değil mi çocuklar? 1465 01:35:32,240 --> 01:35:35,200 Bakın ne diyoruz, hukuk devleti diyoruz, değil mi? 1466 01:35:35,640 --> 01:35:38,360 Senetler olmasaydı getirir miydiniz lan paraları? 1467 01:35:38,720 --> 01:35:41,520 Ah estağfurullah abi, tabii ki de getirecektik senetleri. 1468 01:35:41,640 --> 01:35:44,640 Kemal abi. Senet olmadan getirmezlerse hukuki açıdan 1469 01:35:44,760 --> 01:35:47,560 hak telep edebilmemiz için hukuk dışına çıkıp zorla senet imzalatırdık. 1470 01:35:47,680 --> 01:35:49,560 Böylesi daha doğru oldu. 1471 01:35:51,280 --> 01:35:52,600 Siktirin gidin lan şimdi. 1472 01:35:52,720 --> 01:35:54,040 Peki abi. 1473 01:35:56,320 --> 01:35:58,920 Şeker çocuk. 1474 01:36:06,440 --> 01:36:08,080 Bunlar da evde yok bu gece. 1475 01:36:08,200 --> 01:36:10,880 Baş ver bunları ya. Süper Mega Alt Boğa yaklaşıyor. 1476 01:36:11,000 --> 01:36:12,480 Para kazanmaya bakalım. 1477 01:36:12,600 --> 01:36:14,200 Dark'tan da yararlansaydık. 1478 01:36:14,320 --> 01:36:15,960 Onlar büyük oynuyor abi. 1479 01:36:16,120 --> 01:36:18,000 Günlük hasılat yapıyorlar. Bize gelmez. 1480 01:36:18,280 --> 01:36:20,560 Evet. Bildiğimiz yoldan devam edelim. 1481 01:36:20,680 --> 01:36:22,800 Gidelim. Gelmeyecekler zaten. 1482 01:36:23,320 --> 01:36:24,160 Hadi. 1483 01:36:24,280 --> 01:36:26,200 Fazlasını da gözümüz olmasın zaten. 1484 01:36:26,320 --> 01:36:29,040 Biz paramızı ona katlamaya bakalım abisi. 1485 01:36:38,960 --> 01:36:40,480 Abi, parayı ikiye katladı. 1486 01:36:40,600 --> 01:36:42,280 Bomba ticareti oldu. 1487 01:36:43,760 --> 01:36:46,400 Kemal abinin parasıyla onlar ona katladı. 1488 01:36:46,680 --> 01:36:48,880 Ama bizimki de ikiye katladı. 1489 01:36:50,840 --> 01:36:52,160 Kemal abi. 1490 01:36:52,280 --> 01:36:55,280 Şu yanlarındaki çocuk, altın yumurtlayan tavuk diyorlar. 1491 01:36:56,200 --> 01:36:58,680 Bizim paramızı ona mı işletsek? 1492 01:36:59,760 --> 01:37:00,920 Kuzeni olan? 1493 01:37:01,760 --> 01:37:03,080 Evet abi. 1494 01:37:03,600 --> 01:37:05,360 Bunların eve giren çıkan arkadaşlar var. 1495 01:37:05,480 --> 01:37:07,440 Sürekli bahsediyorlar. 1496 01:37:09,640 --> 01:37:11,480 Dahi bu çocuk. 1497 01:37:12,320 --> 01:37:14,840 Benim paramı ona katladı diyorsunuz ha? 1498 01:37:15,120 --> 01:37:17,240 Evet abi, en az on. 1499 01:37:19,640 --> 01:37:21,080 Çocuklar... 1500 01:37:21,680 --> 01:37:25,760 O zaman bu altın yumurtlayan tavuktan biz de bir faydalanalım, değil mi? 1501 01:37:26,160 --> 01:37:28,880 Bakın, ben kin tutmam, not tutarım. 1502 01:37:30,800 --> 01:37:33,440 Zamanı gelince bir sözleşme imzalayalım. 1503 01:37:35,360 --> 01:37:36,960 Islak imzalı. 1504 01:38:04,640 --> 01:38:06,760 Bu ne şimdi? Ne oluyor? 1505 01:38:07,520 --> 01:38:10,840 "Hedefe yaklaşıyoruz. Burayı yakalım." diyor. 1506 01:38:13,800 --> 01:38:16,440 İnanamıyorum ya. Ne yaptınız oğlum? 1507 01:38:17,000 --> 01:38:20,560 Oğlum, gel katıl aramıza? Gırgır, şamata takılıyorsun. 1508 01:38:20,880 --> 01:38:24,840 Bak sen dışarı çıkmam deyince, dışarıyı biz buraya getirdik kardeşim. 1509 01:38:25,360 --> 01:38:26,440 Nasıl? 1510 01:38:27,560 --> 01:38:30,920 Bak bu arada senin bahsettiğin coin vardı ya, onu da ben araştırdım. 1511 01:38:32,520 --> 01:38:34,560 O son işlemimiz olabilir. 1512 01:38:34,680 --> 01:38:38,200 Bu coin'un hacmi düşük, yeni listelenmiş bu coin. 1513 01:38:38,760 --> 01:38:40,920 O yüzden yüksek bir kâr yapabiliriz. 1514 01:38:41,680 --> 01:38:43,280 Valla biz hazırız. 1515 01:38:44,120 --> 01:38:45,760 Bu arada sana bir sürprizim var. 1516 01:38:45,880 --> 01:38:47,520 Haber gelmedi mi Alican'dan halen? 1517 01:38:47,640 --> 01:38:49,520 Yok, habersiz gelmeyin dedi. 1518 01:38:49,640 --> 01:38:51,720 Bugün soracaktı, okey derse hemen damlarız. 1519 01:38:51,840 --> 01:38:53,320 Bir mesaj at, sor abi. 1520 01:38:53,440 --> 01:38:56,720 Çocuk bilgili, faydalanalım bilgisinden. Saygılı olmak lazım. 1521 01:38:57,160 --> 01:38:58,280 Atıyorum. 1522 01:38:59,320 --> 01:39:03,080 Bak bu arada bizim coin'a sahip olanların kırıldıkları grupları buldum ben. 1523 01:39:03,360 --> 01:39:05,680 Ben de birkaç tane coin fenomeni buldum. 1524 01:39:05,800 --> 01:39:09,640 Birbirimizi destekleyip senin tahmininden daha fazla kazanacağız. 1525 01:39:09,760 --> 01:39:13,040 Ve ters gelme ihtimalimiz sıfır. 1526 01:39:14,040 --> 01:39:15,720 İşte bu süper haber. 1527 01:39:15,840 --> 01:39:17,040 Hadi gel. 1528 01:39:19,560 --> 01:39:21,400 Ne sandınız oğlum abinizi? 1529 01:39:21,520 --> 01:39:24,880 Olmadığımız masa yok demiştik. Ben telefona gidiyorum. 1530 01:39:42,520 --> 01:39:44,080 Başladılar beyler. 1531 01:39:45,720 --> 01:39:48,480 Hay amına koyayım. "Bugün gelmeyin, müsait değiliz." diyor: 1532 01:39:48,760 --> 01:39:51,480 Neyse ya, siktirsin. Pek bir şey de yoktu zaten. 1533 01:39:51,920 --> 01:39:55,480 Aynen abi, aslında çok basit. Düşüşe geçince basacaksın short. 1534 01:39:55,720 --> 01:39:58,280 Ya biz shortu basana kadar bizim shortu indirirler 1535 01:39:58,400 --> 01:40:00,160 donumuza kadar alırlar. 1536 01:40:00,280 --> 01:40:03,240 Abi tamam da, çok sağlam yerden sinyal geldi. 1537 01:40:04,080 --> 01:40:07,040 Ya senin bu sinyaller hep sağlam yerlerden geliyor da 1538 01:40:07,160 --> 01:40:08,720 biz niye hiç kazanamıyoruz be Apo? 1539 01:40:09,960 --> 01:40:10,880 Oha! 1540 01:40:11,000 --> 01:40:13,920 Bu fenomenler ve gruplar hakikaten devreye girmiş. 1541 01:40:14,320 --> 01:40:16,400 Baksana şuna, nasıl çıkıyor. 1542 01:40:16,520 --> 01:40:17,640 Siktir. 1543 01:40:17,920 --> 01:40:19,520 Devam, devam. 1544 01:40:22,000 --> 01:40:23,160 Nasıl gidiyor? 1545 01:40:23,360 --> 01:40:25,040 Süper, süper gidiyor. 1546 01:40:25,160 --> 01:40:27,920 Alican, kimlerle konuşuyorsan söyle, 1547 01:40:28,040 --> 01:40:29,680 önden uyarılarını yapsınlar. 1548 01:40:29,800 --> 01:40:31,800 Önce küçük yatırımcı satışı yapsın, 1549 01:40:31,920 --> 01:40:33,800 sonra biz kademeli olarak yapalım. 1550 01:40:33,920 --> 01:40:35,800 E ne güzel katlıyorduk parayı. 1551 01:40:35,920 --> 01:40:39,440 Hedefi geçtik bile. Daha fazla devam edersek fazlası risk. 1552 01:40:39,560 --> 01:40:41,000 Herkes için. 1553 01:40:41,680 --> 01:40:43,240 Yavaştan çıkıyoruz. 1554 01:41:06,400 --> 01:41:07,880 İşte bu be! 1555 01:41:08,040 --> 01:41:10,400 -Yes! -Çak be! 1556 01:41:12,080 --> 01:41:13,080 Bitiriyoruz. 1557 01:41:14,680 --> 01:41:18,760 Oğlum bunu her gün yapsak var ya, Elon Musk'ın donuna kadar alırız be. 1558 01:41:19,200 --> 01:41:20,960 Her gün yaparsan batarsın. 1559 01:41:21,400 --> 01:41:24,360 Bu piyasada açgözlülük insanı bitirir. 1560 01:41:25,480 --> 01:41:27,640 O zaman, o zaman... 1561 01:42:59,920 --> 01:43:01,600 Derya Hanım? 1562 01:43:08,440 --> 01:43:09,920 Buyurun. 1563 01:43:14,160 --> 01:43:15,960 Berk Bey olmalı. Hoş geldiniz. 1564 01:43:16,080 --> 01:43:18,240 Okan bahsetmişti sizden. Derya ben de. 1565 01:43:18,360 --> 01:43:20,480 Memnun oldum. Nasıl yardımcı olabilirim? 1566 01:43:21,640 --> 01:43:24,360 -Arkadaşım Gizem. -Evet? 1567 01:43:25,000 --> 01:43:27,400 Size demo yollamış. 1568 01:43:30,480 --> 01:43:32,800 Gizem'in beklentileri biraz fazla. 1569 01:43:32,920 --> 01:43:34,880 Yani fazlaymış. 1570 01:43:35,760 --> 01:43:38,120 Siz demolarını beğenirseniz 1571 01:43:38,240 --> 01:43:40,760 ben onun yatırımına biraz destek olmak istiyorum. 1572 01:43:41,280 --> 01:43:42,200 Nasıl yani? 1573 01:43:42,320 --> 01:43:44,120 Şöyle ki 1574 01:43:44,280 --> 01:43:47,280 eğer Gizem'de bir ışık görüyorsanız 1575 01:43:48,160 --> 01:43:50,680 ben onun masraflarının yarısını karşılayabilirim. 1576 01:43:51,120 --> 01:43:52,720 -Evet ama... -Özür dilerim. 1577 01:43:55,880 --> 01:43:57,480 Siz bir dinleyin. 1578 01:43:57,960 --> 01:44:00,760 Eğer ki yatırım yapmaya uygun buluyorsanız 1579 01:44:01,160 --> 01:44:04,200 sizin yatırımınız kadar da ben ödeyeceğim. 1580 01:44:04,520 --> 01:44:06,680 E bir değerlendirelim, neden olmasın? 1581 01:44:07,880 --> 01:44:09,320 Yalnız... 1582 01:44:09,760 --> 01:44:11,920 ...Gizem'in bilmemesi... 1583 01:44:12,040 --> 01:44:13,320 Anladım, anladım. 1584 01:44:19,520 --> 01:44:21,760 Kankam, bugün büyük gün. 1585 01:44:22,280 --> 01:44:23,280 Ona diyeceğim ki, 1586 01:44:25,280 --> 01:44:27,720 "Gizem diyeceğim, bendim o." 1587 01:44:29,120 --> 01:44:30,840 Peşinden de geldim. 1588 01:44:31,240 --> 01:44:35,240 Sana söyleyemediğim yazamadığım ve... 1589 01:44:36,120 --> 01:44:38,560 ...bilmeni istediğim her şey içinde. 1590 01:44:38,960 --> 01:44:41,120 Ve daha fazlası da var. 1591 01:44:43,400 --> 01:44:45,160 Benim, biliyorsun 1592 01:44:45,280 --> 01:44:48,040 senin tutsaklığına alıştım. 1593 01:44:48,240 --> 01:44:50,960 Bulunduğun yerde olmaya alıştım. 1594 01:44:51,560 --> 01:44:53,160 Ve aslında 1595 01:44:53,280 --> 01:44:55,720 her şeye senin için alıştım. 1596 01:46:21,920 --> 01:46:23,040 Alo? 1597 01:46:23,440 --> 01:46:25,360 Berk Bey, biz teklifinizi değerlendirdik. 1598 01:46:25,480 --> 01:46:26,400 Gizem hanımı da dinledik. 1599 01:46:26,520 --> 01:46:30,480 Eğer o miktarı verebiliyorsanız, biz üstlenebiliriz geri kalanını. 1600 01:46:30,720 --> 01:46:32,040 Alo? 1601 01:46:45,880 --> 01:46:49,440 Yani bizimki de aslında girişimcilik, serbest meslek. 1602 01:46:49,720 --> 01:46:52,160 -Ticaret. -Evet Okan. 1603 01:46:53,280 --> 01:46:55,400 Mesajda söylediğim gibi abi biraz acil. 1604 01:46:55,520 --> 01:46:57,320 O yüzden hemen görüşmek istedim. 1605 01:46:57,440 --> 01:47:00,280 Bizimkiler senin yazılımı satın almak ve lisanslamak istiyorlar. 1606 01:47:02,000 --> 01:47:03,480 İstemiyorlardı. 1607 01:47:03,600 --> 01:47:06,480 İlgileniyorlar oğlum işte. Ne veriyorlar? 1608 01:47:07,640 --> 01:47:09,200 Yüksek bir miktar. 1609 01:47:09,640 --> 01:47:11,360 Şirket yeni yatırım aldı. 1610 01:47:11,480 --> 01:47:14,040 Yabancı ortaklar da senin yazılımı çok beğendiler abi. 1611 01:47:14,280 --> 01:47:16,600 Bizimkilerden daha işlevsel. 1612 01:47:17,080 --> 01:47:18,560 İlgileniyoruz biz. 1613 01:47:18,680 --> 01:47:22,200 Peki şimdi senin bu yüksek dediğin meblağ... 1614 01:47:26,600 --> 01:47:29,680 Ee, miktar dediğiniz ne kadar mesela? 1615 01:47:30,560 --> 01:47:31,520 Berk. 1616 01:47:32,880 --> 01:47:33,920 Olur. 1617 01:47:34,040 --> 01:47:37,240 Ama yazılımı benim şirketimden satın alacaklar. 1618 01:47:38,360 --> 01:47:40,040 Senin şirketin mi? 1619 01:47:40,800 --> 01:47:42,240 Evet, Okan. 1620 01:47:42,400 --> 01:47:44,760 Tamam, organize ediyorum o zaman. 1621 01:47:45,480 --> 01:47:47,680 Sormadım ama bu senin şirketin... 1622 01:47:49,840 --> 01:47:52,680 Hayalimde bir şirket kurmak vardı demiştim ya. 1623 01:47:53,200 --> 01:47:55,480 O şirket, bu şirket işte. 1624 01:47:56,000 --> 01:47:58,080 Sermayesi de bu olacak. 1625 01:47:58,240 --> 01:47:59,640 Oğlum, finale bak lan. 1626 01:47:59,760 --> 01:48:02,520 O finali geçtik. Süper final bu. 1627 01:48:04,760 --> 01:48:06,200 Süper final. 1628 01:48:07,200 --> 01:48:08,520 Başı döndü Real Madrid'in. 1629 01:48:08,640 --> 01:48:10,600 Fatih içeri sokuldu. Ortaladı. 1630 01:48:10,720 --> 01:48:12,400 Jardel, gol. 1631 01:48:15,320 --> 01:48:16,680 Nasıl yani? 1632 01:48:18,520 --> 01:48:19,640 Boş ver. 1633 01:48:21,880 --> 01:48:24,520 Çok büyük para kazandık bak. Çok büyük. 1634 01:48:24,640 --> 01:48:26,680 Oğlum, çok sevindim ben. 1635 01:48:26,880 --> 01:48:28,600 Ne yapacaksın şimdi? 1636 01:48:28,840 --> 01:48:30,960 Kuralım o parayla şirketi. 1637 01:48:31,640 --> 01:48:33,680 Hayır abi, o para senin olacak. 1638 01:48:33,800 --> 01:48:36,360 Ben sadece bir kısmını alıp 1639 01:48:37,320 --> 01:48:39,640 yazılımı da satıp sermaye yapacağım. 1640 01:48:39,760 --> 01:48:42,160 Olmaz kardeşim, olmaz. O para senin. 1641 01:48:43,600 --> 01:48:44,720 Olur. 1642 01:48:44,920 --> 01:48:48,200 Hem yazılımı satınca bir o kadar daha gelecek. Olur. 1643 01:48:54,000 --> 01:48:55,200 Senin kız... 1644 01:48:58,200 --> 01:48:59,160 Gizem? 1645 01:49:04,360 --> 01:49:05,560 Boş ver. 1646 01:49:05,920 --> 01:49:07,720 Kapatalım bu konuyu. 1647 01:49:50,400 --> 01:49:51,960 Doğum günü çocuğu. 1648 01:49:52,080 --> 01:49:53,920 Doğum günün kutlu olsun. 1649 01:49:54,040 --> 01:49:55,600 Mailine bak. 1650 01:50:12,360 --> 01:50:14,080 Aşk mısın? 1651 01:50:14,600 --> 01:50:17,840 Ya da aşka yakın? 1652 01:50:19,560 --> 01:50:24,840 Gel hemen gel İhtiyacın var buna 1653 01:50:25,560 --> 01:50:28,360 Bekle dur 1654 01:50:28,760 --> 01:50:32,560 Duvarlarımı yıkmadım henüz 1655 01:50:33,240 --> 01:50:39,800 Önce emin olmalıyım sen olduğuna 1656 01:50:40,520 --> 01:50:43,600 Yakın tarihi yok 1657 01:50:43,720 --> 01:50:47,240 Heyecanın bendeki 1658 01:50:47,520 --> 01:50:53,040 İçinde bir kıpırtı olmalı 1659 01:50:54,600 --> 01:50:56,240 Nasılsın? 1660 01:50:57,240 --> 01:50:59,960 Altın yumurtlayan tavuğum. 1661 01:51:00,840 --> 01:51:02,760 Birlikte çalışalım. 1662 01:51:03,000 --> 01:51:05,000 Birlikte kazanalım. 1663 01:51:05,840 --> 01:51:07,560 Birlikte büyüyelim. 1664 01:51:09,760 --> 01:51:12,760 Güzel güzel ortağım. Kuşlar falan. 1665 01:51:14,160 --> 01:51:16,640 Berk Bey'le bir anlaşma imzalayalım. 1666 01:51:17,400 --> 01:51:19,160 Islak imzalı. 1667 01:51:25,480 --> 01:51:27,680 Söz uçar, yazı kalır derler. 1668 01:51:27,800 --> 01:51:31,160 Sözleşmemizi yapalım ki herkes hakkını, hukukunu bilsin. 1669 01:51:31,680 --> 01:51:33,720 Sonuçta birlikte iş yapacağız. 1670 01:51:34,200 --> 01:51:37,000 Sizden bir imza alacaktım Berk Bey. 1671 01:51:37,520 --> 01:51:39,240 Islak. 116834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.