All language subtitles for Dark.Matter.S01E06.Superposition.1080p.ATVP.WEB-DL.H.264-RGzsRutracker_track11_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,504 --> 00:00:46,839 It's incredible. 2 00:00:46,922 --> 00:00:49,216 It's not finished. Go away. 3 00:00:53,095 --> 00:00:54,513 How's it feel painting again? 4 00:00:56,390 --> 00:00:57,850 It's pretty wobbly. 5 00:00:58,642 --> 00:01:01,687 Have you given any more thought to what we talked about the other night? 6 00:01:03,355 --> 00:01:04,397 What? 7 00:01:04,480 --> 00:01:05,691 Quitting the gallery. 8 00:01:05,774 --> 00:01:07,359 Painting full-time. 9 00:01:09,444 --> 00:01:12,865 You-- You better be careful what you ask for. 10 00:01:12,948 --> 00:01:15,367 You're liable to wind up with a house full of these. 11 00:01:15,450 --> 00:01:19,872 You are just too good to be curating other people's work. Seriously. 12 00:01:21,248 --> 00:01:24,293 Well, let's see what happens with the deal. 13 00:01:25,919 --> 00:01:26,920 The deal… 14 00:01:29,381 --> 00:01:30,424 is done. 15 00:01:36,638 --> 00:01:38,807 These numbers don't even make sense. 16 00:01:42,519 --> 00:01:45,105 Hey, can I get a ride? 17 00:01:45,189 --> 00:01:47,274 - Where do you want to go? - Skate park. 18 00:01:47,357 --> 00:01:48,942 Yeah, I'll take you. 19 00:01:49,026 --> 00:01:51,320 No, I'll do it. Let me. 20 00:01:52,404 --> 00:01:54,615 I have an errand anyway. I'll take you. 21 00:01:55,490 --> 00:01:56,909 You gonna meet Brooke? 22 00:01:58,452 --> 00:02:01,580 - Yeah. - Is this the date? 23 00:02:02,247 --> 00:02:03,999 I mean, I could just walk. 24 00:02:04,082 --> 00:02:07,294 Relax. I won't embarrass you. Come on. Grab your things. 25 00:02:09,838 --> 00:02:11,215 Keep painting. 26 00:02:24,895 --> 00:02:26,146 You a little nervous? 27 00:02:28,023 --> 00:02:29,399 Yeah, little bit. 28 00:02:31,818 --> 00:02:33,028 That's good. 29 00:02:33,779 --> 00:02:37,032 That's not a bad thing, you know? Nerves keep you sharp. 30 00:02:38,283 --> 00:02:39,409 Yeah. 31 00:02:52,798 --> 00:02:55,050 Have fun, pal. You got this. 32 00:03:00,097 --> 00:03:02,432 - Hey. - Hey. How's it going? 33 00:03:15,946 --> 00:03:16,947 Well… 34 00:03:18,282 --> 00:03:20,200 you look ready for an adventure. 35 00:03:21,869 --> 00:03:22,953 You like that? 36 00:03:23,495 --> 00:03:24,955 It's a vibe, right? 37 00:03:25,998 --> 00:03:27,249 That for me? 38 00:03:28,500 --> 00:03:29,543 There you go. 39 00:03:32,588 --> 00:03:35,299 And I'll text you my guy, all right. He's good. 40 00:03:35,382 --> 00:03:37,092 Got me out of a jam a time or two. 41 00:03:39,136 --> 00:03:40,679 Wow. 42 00:03:42,514 --> 00:03:44,474 Sure you wanna seal off the box? 43 00:03:46,852 --> 00:03:47,853 Yeah? 44 00:03:51,231 --> 00:03:52,858 Why'd you really come back? 45 00:03:55,694 --> 00:03:57,154 It was for her, wasn't it? 46 00:03:58,280 --> 00:03:59,323 Yeah. 47 00:04:00,824 --> 00:04:02,701 That's what you fucked up in your world. 48 00:04:03,744 --> 00:04:06,663 Built this instead of making a life with her. 49 00:04:09,458 --> 00:04:10,501 Am I close? 50 00:04:15,088 --> 00:04:16,298 Safe travels. 51 00:04:16,964 --> 00:04:18,759 Remember everything I've told you. 52 00:04:19,801 --> 00:04:21,887 I really hope you find what you're looking for. 53 00:04:51,583 --> 00:04:52,626 See you, guys. 54 00:04:57,631 --> 00:04:59,675 - Walk with me? Let's go. - Yeah. 55 00:05:14,314 --> 00:05:15,315 I… 56 00:05:19,444 --> 00:05:20,946 I bought you something. 57 00:05:23,407 --> 00:05:24,491 You're late. 58 00:05:25,075 --> 00:05:26,076 Yep. 59 00:05:29,454 --> 00:05:32,958 Kind of ornery for a guy who just spent time with the girl he likes. 60 00:05:34,710 --> 00:05:36,628 Drew was there. Fucked me again. 61 00:05:38,297 --> 00:05:40,757 You know what? You're gonna have to do something about that. 62 00:05:42,092 --> 00:05:43,093 Like what? 63 00:05:44,720 --> 00:05:47,139 I don't know. It's for you to figure out. 64 00:05:47,222 --> 00:05:49,349 If you don't try something-- 65 00:05:49,433 --> 00:05:50,976 Yeah, well, that's easier said than-- 66 00:05:51,059 --> 00:05:53,228 Yeah, well, you know, you're gonna regret it. 67 00:05:53,312 --> 00:05:56,148 And regret will eat you up inside, that's all. 68 00:05:57,900 --> 00:05:58,901 What? 69 00:06:03,197 --> 00:06:04,823 What's going on? Charlie? 70 00:06:05,449 --> 00:06:07,201 - Is that-- Oh, God. Is that… - Fuck. 71 00:06:08,952 --> 00:06:10,204 - Allergy? - Yeah. 72 00:06:11,955 --> 00:06:12,915 What is it? 73 00:06:13,832 --> 00:06:15,918 Bag? I got it. I got it. 74 00:06:16,418 --> 00:06:18,545 What am I looking for? 75 00:06:19,213 --> 00:06:20,214 An EpiPen? 76 00:06:20,714 --> 00:06:23,008 Come on! What does it look like? 77 00:06:23,091 --> 00:06:24,218 Fuck. 78 00:06:25,219 --> 00:06:28,597 This? Hold on. Hold on. Oh, my God. 79 00:06:28,680 --> 00:06:31,225 Now what do I do? Come on. Okay. 80 00:06:44,029 --> 00:06:45,656 Hey. He's fine, right? 81 00:06:45,739 --> 00:06:47,407 - Yeah, he's gonna be fine. - Okay. 82 00:06:48,700 --> 00:06:50,118 They're just checking him. 83 00:06:51,245 --> 00:06:53,330 - You okay? - Yeah. 84 00:06:55,040 --> 00:06:56,375 How'd it happen? 85 00:06:56,875 --> 00:06:59,920 It's my fault. I gave him ice cream. 86 00:07:00,671 --> 00:07:01,755 What do you mean? 87 00:07:02,464 --> 00:07:04,258 It had nuts in it. 88 00:07:04,341 --> 00:07:06,343 I-- I didn't read the-- 89 00:07:06,927 --> 00:07:08,428 I wasn't thinking. 90 00:07:09,054 --> 00:07:12,891 How much thinking has to happen to remember he has an allergy? 91 00:07:15,644 --> 00:07:16,645 I know. 92 00:08:19,082 --> 00:08:20,542 What are you doing? 93 00:08:23,670 --> 00:08:26,381 Have to get the gallery space assigned for the auction. 94 00:08:27,049 --> 00:08:28,759 So busy. 95 00:08:35,724 --> 00:08:41,355 I called dibs on not working the event, so they dumped all the prep work on me. 96 00:08:52,115 --> 00:08:53,867 Can I help you with something? 97 00:09:00,040 --> 00:09:01,041 Nope. 98 00:09:08,090 --> 00:09:09,299 Hey. 99 00:09:14,847 --> 00:09:16,682 Since when did you start flossing? 100 00:09:18,725 --> 00:09:20,310 I always floss. 101 00:09:22,813 --> 00:09:25,732 You floss the day you have a dental appointment and it fools no one. 102 00:09:27,025 --> 00:09:29,611 Well, I decided to give a shit about my gum health. 103 00:09:29,695 --> 00:09:31,154 Is that a problem? 104 00:09:32,364 --> 00:09:35,117 No, just a curiosity. 105 00:09:37,953 --> 00:09:39,121 Okay. 106 00:11:25,853 --> 00:11:27,271 How is it going? 107 00:11:28,438 --> 00:11:29,273 Getting there. 108 00:12:24,328 --> 00:12:26,079 - Fuck. - What? 109 00:12:50,437 --> 00:12:52,272 - What? - Door is red. 110 00:13:00,614 --> 00:13:02,115 That's not my wife… 111 00:13:03,825 --> 00:13:05,035 and not my dog. 112 00:13:05,577 --> 00:13:07,996 It's not my door, it's not my house. 113 00:13:08,080 --> 00:13:10,415 It's not my fucking day. 114 00:13:31,019 --> 00:13:32,896 I don't think anybody's home. 115 00:13:34,857 --> 00:13:38,277 But it doesn't matter 'cause the remembrance tree is not there. 116 00:13:41,113 --> 00:13:42,114 Man. 117 00:13:43,991 --> 00:13:47,035 You know, this is worse than all those crazy worlds. 118 00:13:47,870 --> 00:13:50,956 A bunch of Chicagos that are not quite right. 119 00:13:52,541 --> 00:13:56,712 Almost, but none of them are mine. 120 00:14:00,757 --> 00:14:03,552 I don't know that I'm ready to go back to the box. 121 00:14:03,635 --> 00:14:04,720 Me neither. 122 00:14:05,929 --> 00:14:08,348 We're getting a real place to sleep tonight. 123 00:14:31,413 --> 00:14:32,706 This is amazing. 124 00:14:36,168 --> 00:14:37,336 Oh, my God. 125 00:14:37,419 --> 00:14:40,422 I'm not sure if it's hunger or if it's really this good. 126 00:14:40,506 --> 00:14:42,299 - It's really this good. - It is, right? 127 00:14:44,468 --> 00:14:46,595 Oh, yeah. Hey, well… 128 00:14:48,305 --> 00:14:51,225 You didn't say, did you find this world's Amanda? 129 00:14:52,976 --> 00:14:54,686 She's not a therapist. 130 00:14:55,312 --> 00:14:56,563 Really? 131 00:14:56,647 --> 00:14:58,273 Ready for this? 132 00:14:59,441 --> 00:15:01,485 She manages a White Castle. 133 00:15:01,568 --> 00:15:02,986 No. No. 134 00:15:04,530 --> 00:15:06,156 At least you're a manager. 135 00:15:08,367 --> 00:15:10,786 Do you ever wonder how, I-- 136 00:15:11,328 --> 00:15:15,999 If you strip back the trappings, like lifestyle 137 00:15:16,083 --> 00:15:18,335 and all the external things, 138 00:15:18,418 --> 00:15:20,838 what are the key components 139 00:15:20,921 --> 00:15:25,217 at your core that make you you? 140 00:15:26,009 --> 00:15:27,177 You mean I'm still her, 141 00:15:28,011 --> 00:15:31,014 White Castle Amanda, at the most fundamental level? 142 00:15:31,598 --> 00:15:32,599 Yeah. 143 00:15:33,100 --> 00:15:34,101 Exactly. 144 00:15:35,811 --> 00:15:36,979 Well, 145 00:15:37,062 --> 00:15:41,233 personality is just-- it's a pattern of thoughts, feelings, 146 00:15:41,316 --> 00:15:43,151 behaviors unique to each person. 147 00:15:44,278 --> 00:15:47,030 We like to think of it as fixed, but it's not. 148 00:15:47,114 --> 00:15:49,700 - Yeah, I think people change… - It's actually not. 149 00:15:49,783 --> 00:15:52,411 …but the essentials stay the same. 150 00:15:53,036 --> 00:15:56,957 Yeah, sure. Our temperament gets locked around age three, 151 00:15:57,583 --> 00:16:02,087 but that's just the intensity of our reaction to the environment we're in. 152 00:16:02,171 --> 00:16:05,674 For example, my Jason, he struggled with his temper. 153 00:16:06,675 --> 00:16:07,968 - Same. - That's what I thought. 154 00:16:08,051 --> 00:16:12,181 But you are more empathetic and in control of your impulses than he ever was. 155 00:16:12,264 --> 00:16:15,058 And that's because of your experiences, your choices. 156 00:16:15,142 --> 00:16:18,770 Our personality changes a lot during our lifetime and it's-- 157 00:16:21,064 --> 00:16:22,858 I love this song. 158 00:16:25,819 --> 00:16:27,070 What? 159 00:16:28,780 --> 00:16:31,116 No. Come on. 160 00:16:31,909 --> 00:16:33,327 No, I'm good. I don't dance. 161 00:16:33,410 --> 00:16:35,412 Of course you don't dance. 162 00:16:35,954 --> 00:16:36,914 He didn't either. 163 00:16:38,498 --> 00:16:40,209 What are you afraid of? 164 00:16:41,168 --> 00:16:42,878 What everyone's afraid of. 165 00:16:42,961 --> 00:16:46,673 If you look stupid, you can leave this restaurant, 166 00:16:46,757 --> 00:16:51,970 you can leave this city, or you can literally leave this world. 167 00:16:52,054 --> 00:16:53,263 Let's do that. 168 00:16:53,347 --> 00:16:54,181 Fuck it. 169 00:18:29,985 --> 00:18:31,028 Hey. 170 00:18:32,279 --> 00:18:33,280 Hey. 171 00:18:35,199 --> 00:18:38,869 That was a pretty great night. 172 00:18:42,164 --> 00:18:43,165 Yeah. 173 00:18:44,833 --> 00:18:47,503 Yeah, it was. It's crazy. 174 00:18:51,840 --> 00:18:55,761 I feel like my world is vanishing. 175 00:19:00,390 --> 00:19:06,396 Do you think that you would ever forget it completely? 176 00:19:07,064 --> 00:19:11,902 I can see getting to a point where it doesn't feel real anymore. 177 00:19:12,653 --> 00:19:13,820 What do you mean? 178 00:19:15,906 --> 00:19:16,990 Because it's not. 179 00:19:19,618 --> 00:19:23,121 This reality, it's all we have. 180 00:19:34,091 --> 00:19:38,846 If you want me to go to the other bed, just tell me. 181 00:19:44,184 --> 00:19:45,394 I don't want you to. 182 00:19:49,773 --> 00:19:52,150 I just think that I need you to. 183 00:19:52,234 --> 00:19:53,819 Of course. 184 00:20:14,840 --> 00:20:17,217 Jason, come in. 185 00:20:17,885 --> 00:20:21,138 I have everything I want. Everything. 186 00:20:22,681 --> 00:20:25,934 But I'm here, talking to you, because, I guess, 187 00:20:26,935 --> 00:20:31,523 it's not everything I imagined. 188 00:20:34,151 --> 00:20:40,908 And trust me, I've worked so hard to get these things, to get here. 189 00:20:43,785 --> 00:20:47,497 Do you think it's possible you built it up too much? 190 00:20:48,957 --> 00:20:52,002 Idealized what this time in your life might be like? 191 00:20:53,962 --> 00:20:55,672 Maybe you always dreamed about 192 00:20:55,756 --> 00:20:59,009 how amazing it would feel to have all the things: 193 00:21:00,594 --> 00:21:02,846 a wife you love, a son, 194 00:21:03,847 --> 00:21:05,974 the freedom to do whatever you want. 195 00:21:06,808 --> 00:21:08,393 But you forgot something. 196 00:21:09,353 --> 00:21:11,146 Life is still just life. 197 00:21:12,481 --> 00:21:14,399 You said it's not what you expected. 198 00:21:15,484 --> 00:21:16,777 What did you expect? 199 00:21:19,238 --> 00:21:24,409 You're gonna think I'm a dick if I say perfection. 200 00:21:26,912 --> 00:21:29,081 Now he wants me to quit my job at the gallery. 201 00:21:30,499 --> 00:21:31,583 Are you going to? 202 00:21:33,418 --> 00:21:37,422 Honestly, I can't really wrap my head around it all yet. 203 00:21:38,006 --> 00:21:39,258 But it's a lot of money. 204 00:21:39,341 --> 00:21:40,717 - Insane. - Okay. 205 00:21:40,801 --> 00:21:45,556 Yeah, but there's all this small stuff too, 206 00:21:45,639 --> 00:21:51,061 like suddenly he flosses every day, and he dresses better. 207 00:21:51,144 --> 00:21:52,354 Go hire a divorce lawyer. 208 00:21:52,437 --> 00:21:54,106 I know they're tiny things. 209 00:21:54,189 --> 00:21:56,942 - There are just so many of them. - Keep going. 210 00:21:57,025 --> 00:21:59,945 Like, he leaves his keys on the kitchen counter 211 00:22:00,028 --> 00:22:01,822 instead of hanging them on the hook by the front door. 212 00:22:01,905 --> 00:22:04,992 He takes his shoes off as soon as he walks in the door. 213 00:22:05,075 --> 00:22:07,494 He unloads the dishwasher as soon as it's done. 214 00:22:08,287 --> 00:22:10,247 He wants to have sex all the time. 215 00:22:10,330 --> 00:22:14,751 Please stop. I'm hearing he's hotter, cleaner and richer. 216 00:22:17,838 --> 00:22:21,633 That thing with Charlie though, that's not small. 217 00:22:21,717 --> 00:22:24,428 So, I messed up pretty bad a few days ago. 218 00:22:25,762 --> 00:22:29,516 I gave my son, Charlie, ice cream. 219 00:22:30,392 --> 00:22:34,188 It had nuts in it and he had to go to the emergency room. 220 00:22:34,271 --> 00:22:35,314 Is he okay? 221 00:22:35,397 --> 00:22:36,565 Yeah. 222 00:22:37,482 --> 00:22:38,483 Yeah. 223 00:22:39,234 --> 00:22:40,569 And I'll make it up to him. 224 00:22:41,486 --> 00:22:44,364 But Daniela, you know, she's still very upset. 225 00:22:46,116 --> 00:22:47,951 - You apologized? - Yeah. 226 00:22:48,911 --> 00:22:53,207 Yeah, but I feel like I need to show her that, 227 00:22:53,290 --> 00:22:57,127 you know, I'm paying attention somehow. 228 00:22:58,670 --> 00:22:59,713 What are you thinking? 229 00:23:01,798 --> 00:23:04,426 I like the big romantic gesture. 230 00:23:04,510 --> 00:23:05,552 Does she? 231 00:23:05,636 --> 00:23:06,929 Don't you? 232 00:23:07,513 --> 00:23:08,639 Doesn't everyone? 233 00:23:09,139 --> 00:23:12,726 My partner and I can have sometimes different ideas of what's romantic. 234 00:23:13,435 --> 00:23:14,561 You're married. 235 00:23:15,979 --> 00:23:20,442 The other night, when we were waiting for Charlie in the emergency room, 236 00:23:22,402 --> 00:23:24,488 I saw these marks on his arm. 237 00:23:25,072 --> 00:23:26,031 Like an injury? 238 00:23:26,740 --> 00:23:27,908 Like needle marks. 239 00:23:27,991 --> 00:23:29,243 Like track marks? 240 00:23:32,454 --> 00:23:34,081 You really buried the lede. 241 00:23:36,041 --> 00:23:38,335 - Did you ask him? - No. 242 00:23:39,127 --> 00:23:43,006 And he's been out all the time at night recently. 243 00:23:43,090 --> 00:23:46,677 He says that it's for these sales meetings, but I don't know. 244 00:23:49,096 --> 00:23:50,138 I should talk to him. 245 00:23:50,222 --> 00:23:51,723 No, don't. 246 00:23:52,474 --> 00:23:55,102 No, he'll lie and you'll tip him off. 247 00:23:56,603 --> 00:23:57,604 You need to follow him. 248 00:23:59,606 --> 00:24:00,858 - Really? - Yes. 249 00:24:01,608 --> 00:24:03,402 Find out what's really going on. 250 00:24:06,154 --> 00:24:07,155 No. 251 00:24:08,407 --> 00:24:09,783 I'll talk to him. 252 00:24:12,369 --> 00:24:14,162 By the way, how did you hear about me? 253 00:24:16,373 --> 00:24:17,791 An ex-girlfriend. 254 00:24:18,750 --> 00:24:20,002 It's a long story. 255 00:24:31,221 --> 00:24:32,222 Hey. 256 00:24:33,807 --> 00:24:35,267 I was hoping we could talk. 257 00:24:36,351 --> 00:24:39,438 I would love that, but I'm headed out. 258 00:24:39,521 --> 00:24:41,064 Where you going? 259 00:24:41,148 --> 00:24:42,357 Where are we going? 260 00:24:43,734 --> 00:24:48,488 That's for me to know, and you to find out. 261 00:24:56,205 --> 00:24:58,207 Is there dinner involved in this? 262 00:24:58,290 --> 00:25:00,417 - Yes, yes. - Okay. 263 00:25:00,501 --> 00:25:04,129 But first, we just need to pop in somewhere. 264 00:25:04,880 --> 00:25:08,550 There's just one quick stop first. 265 00:25:09,092 --> 00:25:10,302 We are here. 266 00:25:16,600 --> 00:25:18,810 You brought me to the charity auction? 267 00:25:19,436 --> 00:25:20,938 - Yes. - No. 268 00:25:21,021 --> 00:25:25,067 No, I just want to sh-- One thing. I want you to see one thing really quick. 269 00:25:25,150 --> 00:25:26,652 - I don't understand. - Come on. 270 00:25:46,255 --> 00:25:47,256 Why are we here? 271 00:25:47,339 --> 00:25:48,841 Trust me. Just trust me. 272 00:25:54,054 --> 00:25:56,348 Hi. How are you? Nice to see you. Hi. 273 00:25:56,431 --> 00:25:57,474 Good to see you. 274 00:26:02,062 --> 00:26:05,566 - Okay. Right behind you. - What is? 275 00:26:16,159 --> 00:26:17,995 - Take me home. - What's the matter? 276 00:26:18,078 --> 00:26:19,079 I wanna go home. 277 00:26:27,713 --> 00:26:31,967 Okay, listen, I know that I messed up. 278 00:26:32,050 --> 00:26:34,845 I seriously don't know how. 279 00:26:35,679 --> 00:26:36,722 You don't get how? 280 00:26:36,805 --> 00:26:38,640 No. I thought you would be happy. 281 00:26:39,725 --> 00:26:41,059 Yeah. 282 00:26:41,977 --> 00:26:42,978 No. 283 00:26:43,854 --> 00:26:45,189 No, I'm not happy. 284 00:26:46,398 --> 00:26:49,776 I'm really, really fucking humiliated. 285 00:26:49,860 --> 00:26:53,030 Humiliat-- The painting is great. 286 00:26:53,113 --> 00:26:59,203 And you took it without my permission, and you asked my colleagues to hang it. 287 00:26:59,286 --> 00:27:00,579 They were happy to hang it. They-- 288 00:27:00,662 --> 00:27:03,081 They had no choice but to hang it. 289 00:27:04,333 --> 00:27:07,461 And then you put me in this dress that I hate, 290 00:27:07,544 --> 00:27:11,340 and you took me there where everyone knows me. 291 00:27:11,840 --> 00:27:13,967 And not only was that painting bad, 292 00:27:14,635 --> 00:27:16,637 it wasn't even finished. 293 00:27:16,720 --> 00:27:17,930 That painting is good. 294 00:27:18,013 --> 00:27:21,183 - It's great. It's great! - That is not your decision, Jason. 295 00:27:21,266 --> 00:27:22,809 It is my work. 296 00:27:24,228 --> 00:27:25,437 And it's private. 297 00:27:25,521 --> 00:27:27,397 And I told you that I didn't want to sell it. 298 00:27:27,481 --> 00:27:30,067 All right, so don't sell it! Don't fucking sell it. 299 00:27:30,150 --> 00:27:33,195 Just-- I don't see why people can't see it. 300 00:27:33,278 --> 00:27:35,864 Because I haven't painted in years! 301 00:27:37,282 --> 00:27:40,744 Because I'm still trying to figure out if I even want to anymore! 302 00:27:42,704 --> 00:27:45,040 How could you even think it would be okay? 303 00:27:45,123 --> 00:27:49,753 Maybe you're just not the person I thought you were. 304 00:27:52,172 --> 00:27:54,216 I didn't mean that like that. 305 00:27:54,299 --> 00:27:55,300 I didn't-- 306 00:27:58,011 --> 00:27:59,096 Maybe I'm not. 307 00:28:02,474 --> 00:28:04,059 I just want you to be happy. 308 00:28:04,142 --> 00:28:05,853 Please. You want you to be happy. 309 00:31:25,260 --> 00:31:26,803 What is this? 310 00:31:27,763 --> 00:31:29,640 I think he's been injecting it. 311 00:31:30,599 --> 00:31:32,476 What? You mean, like, drugs? No. 312 00:31:33,101 --> 00:31:34,228 He has marks. 313 00:31:37,523 --> 00:31:38,524 Shit. 314 00:31:41,527 --> 00:31:45,739 Okay, wait. Maybe he's sick and doesn't want to worry you. 315 00:31:45,822 --> 00:31:47,616 He's trying out some experimental drug. 316 00:31:47,699 --> 00:31:50,202 I think secret illness is a reach. 317 00:31:52,037 --> 00:31:54,414 Although he has a storage unit that he didn't tell me about. 318 00:31:54,498 --> 00:31:56,166 - Really? What's in that? - That. 319 00:31:57,334 --> 00:31:59,169 I don't know what else. I couldn't get in. 320 00:32:01,839 --> 00:32:03,423 Can you sequence it? 321 00:32:06,552 --> 00:32:08,720 It's not much of a sample, but, yeah. 322 00:32:11,056 --> 00:32:15,727 Maybe just find out what it is, and then we figure out what to do. 323 00:32:33,954 --> 00:32:35,163 Are you okay? 324 00:32:37,916 --> 00:32:38,917 Yeah. 325 00:32:40,711 --> 00:32:44,965 Just think I need a day for myself. 326 00:32:45,048 --> 00:32:46,800 Can we meet back here tonight? 327 00:32:49,636 --> 00:32:52,306 And what if this is my world? 328 00:32:53,765 --> 00:32:56,435 Either way, meet me here tonight? 329 00:33:33,055 --> 00:33:34,056 Can I help you? 330 00:33:39,102 --> 00:33:40,896 Are you the artist? 331 00:33:43,941 --> 00:33:45,400 It's amazing. 332 00:33:46,068 --> 00:33:47,194 Thanks. 333 00:33:47,277 --> 00:33:48,403 This-- 334 00:33:50,072 --> 00:33:54,701 It reminds me of Juneway Beach, for some reason. 335 00:33:55,911 --> 00:33:56,995 It is. 336 00:34:00,457 --> 00:34:05,462 Yeah, it's like the fall or something. 337 00:34:06,839 --> 00:34:08,257 November, actually. 338 00:34:10,884 --> 00:34:12,177 I like the sunrises. 339 00:34:12,261 --> 00:34:13,344 Yeah. 340 00:34:15,514 --> 00:34:19,016 Well, I'll let you just walk around. I'll be over here. 341 00:34:19,101 --> 00:34:21,018 If you have any more questions just let me know. 342 00:34:22,062 --> 00:34:26,149 My wife is an artist. 343 00:34:28,527 --> 00:34:31,196 - Is she local? - Yeah. Yeah. Well-- 344 00:34:32,656 --> 00:34:34,867 Actually, no… 345 00:34:36,618 --> 00:34:37,619 technically. 346 00:34:37,703 --> 00:34:39,121 So, we're not together. 347 00:34:39,955 --> 00:34:42,541 So-- Well, no, it's not that we're not together. 348 00:34:43,166 --> 00:34:44,376 It's-- 349 00:34:44,458 --> 00:34:45,543 Complicated. 350 00:34:48,045 --> 00:34:49,047 Yeah. 351 00:34:50,132 --> 00:34:53,467 Hey, would you grab a coffee with me or something? 352 00:34:54,928 --> 00:34:58,891 Well, I'm kind of stuck here all day. 353 00:34:58,974 --> 00:35:03,896 Okay. Or, you know, like, after you get off, or… 354 00:35:05,606 --> 00:35:08,859 Or-- This is-- That's you letting me down easy. 355 00:35:11,862 --> 00:35:13,113 - I'm sorry. - Sorry. 356 00:35:15,199 --> 00:35:18,744 Yeah. Fuck. Fuck, sorry. 357 00:35:19,411 --> 00:35:21,538 All good. Thanks for coming in. 358 00:35:21,622 --> 00:35:23,332 Thank you. Thank you. 359 00:35:28,086 --> 00:35:30,339 Hi. Can I help you? 360 00:35:41,391 --> 00:35:42,476 You're dressed. 361 00:36:01,203 --> 00:36:02,246 Great. 362 00:36:11,046 --> 00:36:12,381 Tickle time, tickle time. 363 00:36:24,476 --> 00:36:25,686 Not your world? 364 00:36:34,319 --> 00:36:36,321 Soon we'll be out of ampoules 365 00:36:37,865 --> 00:36:38,949 and options. 366 00:36:42,870 --> 00:36:43,871 Yeah. 367 00:37:04,308 --> 00:37:05,475 May I? 368 00:37:11,982 --> 00:37:13,066 Thank you. 369 00:37:24,369 --> 00:37:28,707 You're writing about her hair length, color, job description. 370 00:37:30,709 --> 00:37:32,127 I don't think it's enough. 371 00:37:32,211 --> 00:37:34,963 - I'm doing the best that I can. - I know you are, 372 00:37:36,632 --> 00:37:38,300 but I think you need to go deeper. 373 00:37:40,302 --> 00:37:41,303 Yeah. 374 00:37:47,643 --> 00:37:49,520 I think I need to get some air. 375 00:37:50,646 --> 00:37:52,898 Bring us some food or something. I'll be back. 376 00:39:06,847 --> 00:39:10,350 Yeah, last name Dessen. D-E-S-S-E-N. 377 00:39:11,268 --> 00:39:12,686 Okay. Thank you. 378 00:39:20,777 --> 00:39:21,820 Hey. 379 00:39:28,285 --> 00:39:29,745 Thought you'd left me. 380 00:39:31,538 --> 00:39:34,291 Sorry. I promise I would never leave you. 381 00:39:35,459 --> 00:39:36,919 Where have you been? 382 00:39:38,670 --> 00:39:43,467 I've been watching myself, following myself. 383 00:39:44,259 --> 00:39:49,556 Followed Daniela and I to a restaurant, sat outside the window just watching. 384 00:39:49,640 --> 00:39:51,225 Then they went to a movie. 385 00:39:52,476 --> 00:39:55,312 I went to the theater, I sat behind them up the back, 386 00:39:55,395 --> 00:39:57,231 watching them watch a fucking movie. 387 00:39:59,107 --> 00:40:04,321 And I started to understand how your Jason did what he did to me. 388 00:40:04,404 --> 00:40:06,532 He must have watched me for fucking weeks. 389 00:40:07,533 --> 00:40:11,203 At work, followed me and Daniela to date night, 390 00:40:11,787 --> 00:40:14,915 watching us through the window, moving through the house at fucking night, 391 00:40:14,998 --> 00:40:19,002 imagining me gone, imagining me fucking gone. 392 00:40:19,086 --> 00:40:23,131 I'm having some fucking crazy thoughts right now. 393 00:40:25,634 --> 00:40:27,135 This isn't working. 394 00:40:27,219 --> 00:40:28,262 Yeah. 395 00:40:29,096 --> 00:40:30,305 We're spinning our wheels. 396 00:40:30,389 --> 00:40:32,099 Yeah, but, you see, we're getting closer. 397 00:40:32,182 --> 00:40:33,892 - Oh, Jason. - So-- Don't-- No, no. 398 00:40:33,976 --> 00:40:37,771 Think about where we started, and we're getting so much closer. 399 00:40:38,355 --> 00:40:40,148 The world you're looking for… 400 00:40:42,109 --> 00:40:44,736 is a grain of sand on an infinite beach. 401 00:40:44,820 --> 00:40:46,905 No, don't you-- don't say that. 402 00:40:46,989 --> 00:40:49,616 Jason. Jason. 403 00:40:51,243 --> 00:40:53,036 You've seen your wife murdered. 404 00:40:53,704 --> 00:40:56,665 You've seen her die of a horrible disease. 405 00:40:56,748 --> 00:40:58,375 Seen her not recognize you. 406 00:40:58,959 --> 00:41:01,420 Married to other men. Married to other versions of you. 407 00:41:02,838 --> 00:41:05,716 Our brains weren't built for that, okay? 408 00:41:07,009 --> 00:41:09,094 How much more of this can you take? 409 00:41:09,178 --> 00:41:14,057 No, it doesn't matter how much I can or can't take, it's about finding my Daniela. 410 00:41:14,141 --> 00:41:16,810 We have ten ampoules left. 411 00:41:16,894 --> 00:41:17,895 Ten. 412 00:41:23,275 --> 00:41:24,359 Maybe you're right. 413 00:41:24,443 --> 00:41:27,905 - It is fucking impossible. - It's not. Look at me. It's not. 414 00:41:29,489 --> 00:41:31,408 I'm not asking you to give up hope. 415 00:41:32,284 --> 00:41:34,745 All I'm saying is that we need to try something different. 416 00:41:42,336 --> 00:41:44,129 I understand why she's mad. 417 00:41:44,755 --> 00:41:48,258 It's her choice if and when she ever shows her art to anyone. 418 00:41:49,051 --> 00:41:50,802 That's just what she said. 419 00:41:51,845 --> 00:41:53,430 What are you feeling right now? 420 00:41:54,598 --> 00:41:59,186 Honestly, like I wanna leave. 421 00:42:00,312 --> 00:42:01,647 Because of this fight? 422 00:42:02,439 --> 00:42:04,358 Well, because of everything. 423 00:42:05,067 --> 00:42:10,948 I worked my ass off to get here, and it's just all turning to shit. 424 00:42:13,408 --> 00:42:15,953 What do you think about when you think about leaving? 425 00:42:20,165 --> 00:42:24,169 A corridor, infinitely long, 426 00:42:25,128 --> 00:42:30,676 with all these doors, evenly spaced, as far as the eye can see. 427 00:42:32,052 --> 00:42:36,557 And behind each one of these doors is a version of my life 428 00:42:36,640 --> 00:42:38,350 that I could have lived. 429 00:42:40,018 --> 00:42:45,607 If I don't like the version I'm in, I can just walk through another door. 430 00:42:45,691 --> 00:42:47,818 That's an interesting metaphor. 431 00:42:49,361 --> 00:42:50,445 Might have to steal it. 432 00:42:51,864 --> 00:42:52,948 It's all yours. 433 00:42:53,615 --> 00:42:55,701 You talk about all these doors, 434 00:42:56,827 --> 00:42:59,454 and maybe that's where you feel most comfortable, 435 00:42:59,538 --> 00:43:01,248 living in a corridor. 436 00:43:03,417 --> 00:43:05,127 Know what another name for that is? 437 00:43:06,253 --> 00:43:07,337 What? 438 00:43:07,421 --> 00:43:08,630 Fear of commitment. 439 00:43:09,548 --> 00:43:12,467 I have been married for 15 years. 440 00:43:14,136 --> 00:43:16,180 You don't talk like someone who has. 441 00:43:28,775 --> 00:43:29,902 Hey. 442 00:43:30,903 --> 00:43:33,113 - Hey. - Did you think I wouldn't find out, man? 443 00:43:34,781 --> 00:43:36,992 - What are you talking about? - Come on. 444 00:43:40,204 --> 00:43:43,415 Is that why you didn't wanna work with me, 'cause you're too busy stealing my shit? 445 00:43:44,750 --> 00:43:46,585 I didn't steal this from you. 446 00:43:47,252 --> 00:43:51,798 How could you have created this? This compound? 447 00:43:51,882 --> 00:43:56,512 Jay, it's like you-- you looked inside my brain. 448 00:43:56,595 --> 00:44:02,518 Ryan, I swear to you, I haven't been anywhere near your research. 449 00:44:10,526 --> 00:44:13,612 What about somebody that works for you? 450 00:44:14,738 --> 00:44:15,739 No. 451 00:44:16,323 --> 00:44:17,908 You know when the lawyers get involved, 452 00:44:17,991 --> 00:44:20,702 they are gonna comb through every facet of your life, all your work product, 453 00:44:20,786 --> 00:44:22,704 your labs, anything you've touched. 454 00:44:22,788 --> 00:44:24,540 Doesn't have to come to that, Ryan. 455 00:44:24,623 --> 00:44:30,212 Jason, I am in prenegotiations with multiple pharmaceutical companies. 456 00:44:30,295 --> 00:44:32,506 If they find out there's competing biotech, 457 00:44:33,090 --> 00:44:34,424 it's all over. 458 00:44:35,551 --> 00:44:36,969 Who gave you my ampoule? 459 00:44:37,594 --> 00:44:38,595 Why does that matter? 460 00:44:41,682 --> 00:44:43,350 Does your compound work? 461 00:44:46,478 --> 00:44:47,646 We are so close. 462 00:44:50,941 --> 00:44:52,526 Well, what's your application? 463 00:44:55,237 --> 00:44:57,656 Safer alternative to general anesthesia. 464 00:44:58,574 --> 00:45:01,326 Therapy for trauma. Therapy for phobias. 465 00:45:01,827 --> 00:45:05,289 A whole new way of thinking about pain management. 466 00:45:05,372 --> 00:45:06,707 Does yours work? 467 00:45:07,749 --> 00:45:10,419 Yeah, it does. It works. 468 00:45:15,257 --> 00:45:16,258 Wow. 469 00:45:18,177 --> 00:45:19,928 How'd you target the Brodmann areas? 470 00:45:22,931 --> 00:45:24,600 I can't say. 471 00:45:24,683 --> 00:45:25,767 Come on. 472 00:45:28,228 --> 00:45:29,229 Okay. 473 00:45:30,898 --> 00:45:33,692 Can you at least tell me what your application is? 474 00:45:43,660 --> 00:45:44,703 How about this? 475 00:45:47,664 --> 00:45:49,166 Why don't I just show you? 476 00:45:54,004 --> 00:45:55,172 What the fuck is that? 477 00:45:56,715 --> 00:45:58,133 That's my secret project. 478 00:45:59,510 --> 00:46:00,552 What's it for? 479 00:46:03,972 --> 00:46:05,182 I'm about to show you. 480 00:46:25,327 --> 00:46:26,662 Holy shit, Jay. 481 00:46:31,500 --> 00:46:34,753 Wait, you want me to put that in my veins too? 482 00:46:34,837 --> 00:46:36,338 Only if you wanna know how it works. 483 00:46:36,421 --> 00:46:37,840 Is it safe? 484 00:46:40,467 --> 00:46:42,761 Yeah. I've done it over a hundred times. 485 00:46:54,356 --> 00:46:55,274 Okay. 486 00:47:19,214 --> 00:47:23,135 I don't understand what I'm seeing. Jay, what is this? 487 00:47:23,218 --> 00:47:27,055 Well, this is a manifestation of your mind 488 00:47:27,139 --> 00:47:32,311 as it tries to visually explain something our brains haven't evolved to comprehend. 489 00:47:33,187 --> 00:47:34,605 Which is what? 490 00:47:35,606 --> 00:47:39,109 A five-dimensional probability space, 491 00:47:40,068 --> 00:47:43,363 also known as superposition. 492 00:47:45,699 --> 00:47:46,700 Jay… 493 00:47:48,911 --> 00:47:51,413 are you saying I'm in a quantum state right now? 494 00:47:52,247 --> 00:47:55,501 - Yeah. Yeah. - Jay. 495 00:47:55,584 --> 00:47:57,586 Now, it looks like a corridor, 496 00:47:58,670 --> 00:48:02,799 but it's actually the box repeating itself across all possible realities 497 00:48:02,883 --> 00:48:07,346 that share the same coordinates of space and time. 498 00:48:07,429 --> 00:48:08,680 This can't be-- 499 00:48:12,142 --> 00:48:13,268 This is real. 500 00:48:14,102 --> 00:48:15,187 Jason. 501 00:48:16,813 --> 00:48:17,898 Oh, my-- 502 00:48:19,149 --> 00:48:20,651 What's behind the doors? 503 00:48:20,734 --> 00:48:23,820 An infinite amount of variations of the world you know. 504 00:48:24,530 --> 00:48:27,366 Some subtly different and some that'll blow your fucking mind. 505 00:48:31,870 --> 00:48:33,455 Fuck. 506 00:48:33,539 --> 00:48:35,249 - Wait, wait. No. - What? 507 00:48:35,332 --> 00:48:36,333 This-- 508 00:48:37,626 --> 00:48:39,294 Okay, this is the dangerous part. 509 00:48:40,379 --> 00:48:43,131 Aspects of your consciousness, like your emotional state… 510 00:48:43,215 --> 00:48:44,132 Okay. 511 00:48:44,216 --> 00:48:47,678 …determine which reality we find when we open a door. 512 00:48:49,888 --> 00:48:53,141 - Fuck. Of course we do-- - So, all I need you to do is concentrate. 513 00:48:53,225 --> 00:48:56,395 - I know you're excited… - I'm trying, buddy. I'm trying. Okay. 514 00:48:56,478 --> 00:48:57,479 Breathe in. 515 00:48:59,857 --> 00:49:00,858 And out. 516 00:49:03,777 --> 00:49:04,820 Ready? 517 00:49:34,266 --> 00:49:35,601 This is Chicago? 518 00:49:36,727 --> 00:49:38,478 It's a different version of Chicago. 519 00:49:40,564 --> 00:49:44,109 It's a kinder and more progressive place than our world. 520 00:49:50,199 --> 00:49:53,410 Okay, so why-- How did we end up here? 521 00:49:54,828 --> 00:49:58,457 I just thought of the kind of place that my friend would like to see. 522 00:50:04,963 --> 00:50:07,257 There are so many things I could show you. 523 00:50:15,307 --> 00:50:18,685 We can't stay long. 524 00:50:19,478 --> 00:50:22,272 You give me your phone, I'll take a picture. 525 00:50:22,773 --> 00:50:23,774 Yeah. 526 00:50:38,038 --> 00:50:42,459 Jason, I can't believe you built a better compound than me. 527 00:50:46,129 --> 00:50:49,466 I really thought I was the only one in the world with the know-how to make it. 528 00:50:51,718 --> 00:50:56,265 Well, there are many, many, many worlds. 529 00:51:02,312 --> 00:51:04,398 And there are many, many Ryans. 530 00:51:25,377 --> 00:51:27,462 You're not the Jason I know, are you? 531 00:51:32,676 --> 00:51:33,677 Hey… 532 00:51:35,971 --> 00:51:39,641 I won't be a problem for you, all right? 533 00:51:45,480 --> 00:51:49,359 No, wait. Wait. Wait. Wait! 534 00:51:51,153 --> 00:51:52,112 No, wait. 535 00:51:54,990 --> 00:51:56,074 Jay! 536 00:52:47,501 --> 00:52:48,627 Jason? 537 00:52:49,628 --> 00:52:50,963 Yeah, that's me. 538 00:52:51,046 --> 00:52:52,130 I'm Anthony. 539 00:52:52,214 --> 00:52:54,174 - Hey. - I'm Leighton's guy. 540 00:52:54,258 --> 00:52:56,885 Yeah. Thanks for coming on such short notice. 541 00:52:56,969 --> 00:52:59,304 - Think you'll be able to do that? - Absolutely. 542 00:52:59,388 --> 00:53:02,266 What we'll do is, we'll start out with framing it up. 543 00:53:02,349 --> 00:53:03,559 Get some guys-- 38499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.