All language subtitles for Danger Force s03e11 Ray Forgives.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,508 --> 00:00:09,077 - Previously on "Danger Force"... 2 00:00:09,143 --> 00:00:10,478 - Things with Credenza and I are getting real serious. 3 00:00:10,544 --> 00:00:12,813 And I was thinking about popping the question. 4 00:00:12,880 --> 00:00:13,781 [all gasp] 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,916 - So when do we go find Drex? 6 00:00:15,983 --> 00:00:18,119 - Ah! - You're getting slow, old man. 7 00:00:18,186 --> 00:00:19,587 - Ahh! both: Ahh! 8 00:00:19,653 --> 00:00:21,055 - Huh? - I'm okay. 9 00:00:21,122 --> 00:00:22,990 [both grunting] 10 00:00:23,057 --> 00:00:24,292 - Oh, that felt good. 11 00:00:24,358 --> 00:00:27,161 Budaford J. Fudgers, did you have a party? 12 00:00:27,228 --> 00:00:28,662 - Whoo-hoo-hoo. 13 00:00:28,729 --> 00:00:31,299 I repurposed the evil device as a party light. 14 00:00:31,365 --> 00:00:32,400 - I'm not mad anymore. 15 00:00:32,466 --> 00:00:33,967 all: You're not? 16 00:00:34,034 --> 00:00:36,204 - I have seen the light. 17 00:00:36,270 --> 00:00:39,173 [dramatic music] 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,474 * * 19 00:00:40,541 --> 00:00:41,575 [bird cawing] 20 00:00:41,642 --> 00:00:42,610 - Quit messing with the light. 21 00:00:42,676 --> 00:00:43,944 You're gonna ruin the surprise. 22 00:00:44,011 --> 00:00:45,446 - Relax, dude. 23 00:00:45,513 --> 00:00:47,115 Schwoz was just putting your "Marry Me" filter on it. 24 00:00:47,181 --> 00:00:48,582 - Here it comes. Here it comes. Here it comes. 25 00:00:48,649 --> 00:00:50,851 Ahh, Yahtzee. 26 00:00:50,918 --> 00:00:53,821 Aww, I'm gonna take this little guy back 27 00:00:53,887 --> 00:00:56,890 to the Man's Next and help him get his life back together. 28 00:00:56,957 --> 00:00:59,793 I'm sorry, little birdy. You're going to be okay. 29 00:01:02,196 --> 00:01:03,897 - Okay, okay, Buddy and Credenza will be back 30 00:01:03,964 --> 00:01:05,833 any minute now, so everybody just sit down and chill! 31 00:01:07,335 --> 00:01:09,103 - We're chill, my dude. 32 00:01:09,170 --> 00:01:10,571 I think Bose is asleep. 33 00:01:10,638 --> 00:01:12,140 - Congrats to the happy couple. 34 00:01:12,206 --> 00:01:13,574 - Oh, no, no, no, honey. 35 00:01:13,641 --> 00:01:15,209 He didn't pop the question yet. 36 00:01:15,276 --> 00:01:16,710 - Yeah, I'm not gonna ask her to marry me 37 00:01:16,777 --> 00:01:18,579 until after we watch tonight's brand-new episode 38 00:01:18,646 --> 00:01:20,514 of "Genuine Moments," like we always do 39 00:01:20,581 --> 00:01:23,083 together as a loving couple who loves. 40 00:01:23,151 --> 00:01:24,618 - That's gross. 41 00:01:24,685 --> 00:01:25,986 - And it's the last episode before the two-part finale. 42 00:01:26,053 --> 00:01:27,888 - Those always end with some big revelation. 43 00:01:27,955 --> 00:01:29,490 - Third-to-last episodes are great. 44 00:01:29,557 --> 00:01:30,491 - No doubt. 45 00:01:30,558 --> 00:01:31,892 They're amazing. 46 00:01:31,959 --> 00:01:33,961 - Okay, let's all stop talking about how great 47 00:01:34,027 --> 00:01:36,530 third-to-last episodes are and start talking about 48 00:01:36,597 --> 00:01:37,898 how great this heart-shaped diamond is... 49 00:01:37,965 --> 00:01:39,633 [tires screech, cans rattling] 50 00:01:39,700 --> 00:01:41,902 - That's my love hittin' the cans. 51 00:01:41,969 --> 00:01:43,537 Girl can't drive to save her life. 52 00:01:43,604 --> 00:01:45,206 Places, everyone! 53 00:01:46,640 --> 00:01:48,176 - Hey, can someone check on my mom. 54 00:01:48,242 --> 00:01:50,178 She hit the cans again, so I gotta plunger out 55 00:01:50,244 --> 00:01:51,179 some fender dents. 56 00:01:51,245 --> 00:01:53,181 - Ooh, I'll do it, yoink! 57 00:01:53,247 --> 00:01:56,817 - So, Buddy, you excited to watch the third-to-last 58 00:01:56,884 --> 00:01:58,286 episode of "Genuine Moments"? 59 00:01:58,352 --> 00:01:59,787 - Oh, yeah, 60 00:01:59,853 --> 00:02:01,689 almost as excited as I was when me and my mom 61 00:02:01,755 --> 00:02:03,557 watched it live earlier today. 62 00:02:03,624 --> 00:02:05,993 [dramatic music] 63 00:02:06,059 --> 00:02:11,499 - You and your mom watched "Genuine Moments" without Ray? 64 00:02:11,565 --> 00:02:12,966 - Yes. 65 00:02:13,033 --> 00:02:16,069 - You just ended the world, my friend. 66 00:02:16,136 --> 00:02:18,739 - Ray takes pre-watching very seriously. 67 00:02:18,806 --> 00:02:20,608 It's one of his things. 68 00:02:20,674 --> 00:02:22,142 - Other than not opening the door for another man, 69 00:02:22,210 --> 00:02:23,944 it's probably his biggest thing. 70 00:02:24,011 --> 00:02:25,746 - Okay, we need to move all sharp objects 71 00:02:25,813 --> 00:02:28,115 out of this house stat. 72 00:02:28,182 --> 00:02:29,850 - Whoa, whoa. Guys, what's going on? 73 00:02:29,917 --> 00:02:31,952 - Ray was gonna propose to your mom tonight. 74 00:02:32,019 --> 00:02:34,154 - He got her a heart-shaped diamond and everything. 75 00:02:34,222 --> 00:02:35,889 - Really? That's amazing. 76 00:02:35,956 --> 00:02:38,158 - Yeah, but when he find out she watched "Genuine Moments" 77 00:02:38,226 --> 00:02:40,761 without him, he's going to burn this place to the ground. 78 00:02:40,828 --> 00:02:43,964 - He doesn't have to know. 79 00:02:44,031 --> 00:02:48,836 - Mika Eureka Macklin, are you suggesting we lie? 80 00:02:48,902 --> 00:02:51,439 - I'm suggesting Buddy keeps his mouth shut 81 00:02:51,505 --> 00:02:52,706 for the next hour. 82 00:02:52,773 --> 00:02:54,875 - Yeah, we just gotta keep this quiet. 83 00:02:54,942 --> 00:02:56,844 - You're gonna be cool, right? 84 00:02:56,910 --> 00:02:59,079 Buddy. Talk to me, Buddy. 85 00:02:59,146 --> 00:03:01,915 - Ohh, I get the sweats real bad 86 00:03:01,982 --> 00:03:04,452 when I'm holding in a secret. 87 00:03:04,518 --> 00:03:06,320 - Here's a rag. Deal with it. 88 00:03:06,387 --> 00:03:08,556 - Hey, who's excited to watch a brand-new episode 89 00:03:08,622 --> 00:03:10,224 of "Genuine Moments"? 90 00:03:10,291 --> 00:03:12,125 - I know I am. 91 00:03:12,192 --> 00:03:14,762 - I am definitely ready to watch it 92 00:03:14,828 --> 00:03:17,331 for the first time. 93 00:03:22,403 --> 00:03:23,371 - You okay, Buddy? 94 00:03:23,437 --> 00:03:24,672 - We watched it already. 95 00:03:24,738 --> 00:03:25,639 - Buddy! - What? 96 00:03:25,706 --> 00:03:26,740 - How was it? 97 00:03:26,807 --> 00:03:28,309 - What did you just say? 98 00:03:28,376 --> 00:03:30,177 We already watched this episode of "Genuine Moments." 99 00:03:30,244 --> 00:03:32,980 I'm sorry, but I can't keep a secret. 100 00:03:33,046 --> 00:03:35,616 - You watched a fresh episode of "Genuine Moments" already? 101 00:03:35,683 --> 00:03:37,351 - I know. I know, but Buddy and I-- 102 00:03:37,418 --> 00:03:38,519 - Without me? 103 00:03:38,586 --> 00:03:40,721 - I don't mind watching it again. 104 00:03:40,788 --> 00:03:42,523 - The moments won't even be genuine. 105 00:03:42,590 --> 00:03:43,857 They'll be lies. 106 00:03:43,924 --> 00:03:45,626 They'll be moments of lies. 107 00:03:45,693 --> 00:03:46,694 - Settle down, babe. 108 00:03:46,760 --> 00:03:48,462 - I need to throw something. 109 00:03:48,529 --> 00:03:50,030 I've gotta--I've gotta throw--oh, 110 00:03:50,097 --> 00:03:52,065 why are there no sharp objects anywhere? 111 00:03:52,132 --> 00:03:54,302 - It was just the third-to-last episode. 112 00:03:54,368 --> 00:03:56,604 It's not like it's the two-part finale or something. 113 00:03:56,670 --> 00:04:00,474 - But the third-to-last episode is what sets it all up. 114 00:04:00,541 --> 00:04:02,510 - Are you serious right now? 115 00:04:02,576 --> 00:04:05,813 - It's sets it all up. 116 00:04:07,014 --> 00:04:09,216 - So we still gonna watch-- 117 00:04:09,283 --> 00:04:11,251 - Get in the car, or you're gonna get it! 118 00:04:11,319 --> 00:04:12,986 - I guess not. 119 00:04:13,053 --> 00:04:15,923 - Sorry, sorry, sorry. - Sorry about the show. 120 00:04:15,989 --> 00:04:19,327 - Buddy, you'll be a man someday. 121 00:04:19,393 --> 00:04:20,761 What was that all about? 122 00:04:20,828 --> 00:04:22,863 - Mr. Manchester was gonna propose to you 123 00:04:22,930 --> 00:04:24,231 at the end of this episode. 124 00:04:24,298 --> 00:04:25,899 He had a heart-shaped diamond and everything. 125 00:04:25,966 --> 00:04:28,268 - [gasps] He had a heart-shaped diamond? 126 00:04:28,336 --> 00:04:29,537 - And everything. 127 00:04:29,603 --> 00:04:30,938 [tires screech, cans rattling] 128 00:04:31,004 --> 00:04:33,641 - It sets it all up! 129 00:04:35,409 --> 00:04:37,044 [upbeat music] 130 00:04:37,110 --> 00:04:40,180 - I'm just saying, if the girls have to wear volleyball shorts, 131 00:04:40,247 --> 00:04:41,815 then the men should--oh! 132 00:04:41,882 --> 00:04:43,884 - Hey! - Schwoz? 133 00:04:43,951 --> 00:04:45,353 - What are you doing sleeping outside? 134 00:04:45,419 --> 00:04:48,055 - Ray kicked me out because he wanted to listen 135 00:04:48,121 --> 00:04:50,658 to depressing music alone in the dark. 136 00:04:50,724 --> 00:04:52,092 - He's that sad, huh? 137 00:04:52,159 --> 00:04:56,530 - Look, the music keeps getting sadder and sadder. 138 00:04:56,597 --> 00:05:00,634 Country, grunge, indie... 139 00:05:00,701 --> 00:05:02,403 [somber music] 140 00:05:02,470 --> 00:05:04,572 He's gone full-blown emo. 141 00:05:04,638 --> 00:05:08,742 - No, no, no, no. No, no, no, no. 142 00:05:08,809 --> 00:05:12,212 - I assume his proposal to Credenza went poorly. 143 00:05:12,279 --> 00:05:15,349 - She watched the third-to-last "Genuine Moments" without him. 144 00:05:15,416 --> 00:05:18,285 - But that's the episode that sets it all up. 145 00:05:18,352 --> 00:05:22,590 - We know, but I think I've got a way to cheer him up. 146 00:05:22,656 --> 00:05:24,792 all: You're... 147 00:05:31,699 --> 00:05:33,934 - That's what YMCA stands for. 148 00:05:34,001 --> 00:05:35,436 Most people don't know that. 149 00:05:35,503 --> 00:05:39,673 - Grief is my only friend now. 150 00:05:39,740 --> 00:05:41,074 - Oh, come on. 151 00:05:41,141 --> 00:05:43,243 Don't you think you're being a little ridiculous? 152 00:05:44,412 --> 00:05:47,114 - What about any of this is ridiculous? 153 00:05:47,180 --> 00:05:49,850 - The three belts, the guy-liner, the music-- 154 00:05:49,917 --> 00:05:52,886 - I'll never love again! 155 00:05:56,757 --> 00:05:59,059 - Got any more songs? 156 00:05:59,126 --> 00:06:00,994 - Just gonna do that to your teeth, huh? 157 00:06:01,061 --> 00:06:03,030 - Happy songs aren't gonna do it. 158 00:06:03,096 --> 00:06:04,465 But we gotta fix this, or we're gonna be stuck 159 00:06:04,532 --> 00:06:08,402 with Emo Ray for the rest of our lives. 160 00:06:08,469 --> 00:06:10,771 - So we're all disrespecting teeth now. 161 00:06:10,838 --> 00:06:12,339 - How do we fix it? 162 00:06:12,406 --> 00:06:14,241 - We gotta figure out a way to make Ray forgive Credenza. 163 00:06:14,307 --> 00:06:17,210 - Oh, sure, get Ray Manchester to forgive someone. 164 00:06:17,277 --> 00:06:20,313 That should only take like 40, 50 years. 165 00:06:20,380 --> 00:06:22,483 - We don't have 50 years. 166 00:06:22,550 --> 00:06:25,285 We don't even have 50 hours. 167 00:06:26,587 --> 00:06:28,856 - Okay, who is y'all's dentist? 168 00:06:28,922 --> 00:06:30,524 - And what are you talking about? 169 00:06:30,591 --> 00:06:33,026 - Look, if Ray and Credenza don't get back together 170 00:06:33,093 --> 00:06:35,629 within 48 hours, they'll never date again. 171 00:06:35,696 --> 00:06:38,599 That's Breakup Law. 172 00:06:38,666 --> 00:06:40,200 - How do you know? 173 00:06:40,267 --> 00:06:42,135 - My mom's been married to four vices, 174 00:06:42,202 --> 00:06:44,938 Mondale, Quayle, Pence, and Willard. 175 00:06:45,005 --> 00:06:46,607 Every single time one of them got in a fight 176 00:06:46,674 --> 00:06:51,078 that lasted more than 48 hours, their term was up. 177 00:06:51,144 --> 00:06:54,748 - So we have 48 hours to teach Ray how to forgive? 178 00:06:54,815 --> 00:06:56,216 - If we're lucky. 179 00:06:56,283 --> 00:06:59,820 Could be even less if Credenza goes out with her girls. 180 00:06:59,887 --> 00:07:02,322 [phone chiming] 181 00:07:03,591 --> 00:07:04,625 - Buddy? 182 00:07:04,692 --> 00:07:06,226 - Yeah, we got a real problem. 183 00:07:06,293 --> 00:07:08,496 My mom just bought a new outfit. 184 00:07:08,562 --> 00:07:09,797 - Please tell me it's not a... 185 00:07:09,863 --> 00:07:11,765 both: Hot pink mini dress. 186 00:07:11,832 --> 00:07:13,200 - Hey, girls. 187 00:07:13,266 --> 00:07:15,202 [giggles] 188 00:07:15,268 --> 00:07:16,870 - Credenza is going out with her girls. 189 00:07:16,937 --> 00:07:18,371 [both gasp] 190 00:07:18,438 --> 00:07:21,374 - It all just kind of happened. 191 00:07:21,441 --> 00:07:24,778 [overlapping chatter] 192 00:07:24,845 --> 00:07:26,079 You get all that? 193 00:07:26,146 --> 00:07:29,517 - * Danger * 194 00:07:29,583 --> 00:07:32,520 [vocalizing] 195 00:07:32,586 --> 00:07:35,589 * * 196 00:07:35,656 --> 00:07:38,325 * Danger! One, two, three, Force! * 197 00:07:38,391 --> 00:07:40,060 - We look amazing. 198 00:07:40,127 --> 00:07:41,929 - You've been posing for hours. 199 00:07:41,995 --> 00:07:44,832 [all shouting at once] 200 00:07:44,898 --> 00:07:46,333 - That's right, keep walking, Schwoz. 201 00:07:46,399 --> 00:07:48,201 Keep walking. 202 00:07:49,603 --> 00:07:50,638 [dramatic music] 203 00:07:50,704 --> 00:07:52,272 [howling] - Hey, can I come in yet? 204 00:07:52,339 --> 00:07:55,776 There's a family of coyotes circling me outside. 205 00:07:55,843 --> 00:07:57,911 - Yeah, yeah, yeah, come on in. 206 00:07:57,978 --> 00:08:00,180 - So did you cheer Ray up yet, 207 00:08:00,247 --> 00:08:02,049 or is he still deep in his feelsies? 208 00:08:02,115 --> 00:08:03,383 - Things have gotten worse. 209 00:08:03,450 --> 00:08:04,618 - [gasps] 210 00:08:04,685 --> 00:08:06,186 Credenza is going out with her girls. 211 00:08:06,253 --> 00:08:07,855 - And according to Buddy's latest text, 212 00:08:07,921 --> 00:08:09,489 they're gonna hit the clubs in Lil' Miami. 213 00:08:09,557 --> 00:08:11,124 - Oh, not Lil' Miami. 214 00:08:11,191 --> 00:08:13,594 - And her sloppy friend Becky is coming. 215 00:08:13,661 --> 00:08:15,162 - Oh, not Becky. 216 00:08:15,228 --> 00:08:16,329 Ahhh! 217 00:08:16,396 --> 00:08:19,633 I thought she was still in jail. 218 00:08:19,700 --> 00:08:21,001 - Ahh. - There you are. 219 00:08:21,068 --> 00:08:22,235 - Did you hear about Becky? 220 00:08:22,302 --> 00:08:24,171 - Whatcha got there? - Ladies and Bose. 221 00:08:24,237 --> 00:08:28,676 I have the solution to all of our problems. 222 00:08:28,742 --> 00:08:31,378 Behold! 223 00:08:31,444 --> 00:08:32,880 - That is a poster for "Paddington Four: 224 00:08:32,946 --> 00:08:34,447 Miles and More." 225 00:08:34,514 --> 00:08:36,383 - The fan fiction movie you made about you and Paddington 226 00:08:36,449 --> 00:08:38,451 solving mysteries in the English countryside. 227 00:08:38,518 --> 00:08:41,354 - Bobbed the wrong poster, I did. 228 00:08:41,421 --> 00:08:42,856 Back in a biff. 229 00:08:42,923 --> 00:08:44,925 - I mean, the Paddington franchise 230 00:08:44,992 --> 00:08:46,193 has solved a lot of my problems. 231 00:08:46,259 --> 00:08:48,629 - Samesies. - Two...goes...hard. 232 00:08:48,696 --> 00:08:50,463 - Mm. - Ahh. 233 00:08:50,530 --> 00:08:52,733 I say behold. 234 00:08:52,800 --> 00:08:54,301 The MILES System. 235 00:08:54,367 --> 00:08:57,738 A five-step path to the Isle of Forgiveness. 236 00:08:57,805 --> 00:09:00,674 This is the only way to teach Ray how to forgive Credenza. 237 00:09:00,741 --> 00:09:02,475 - Dear brother, I love you 238 00:09:02,542 --> 00:09:05,078 as much as Paddington Two loves his Aunt Lucy... 239 00:09:05,145 --> 00:09:07,648 - She did so much for him as a cub. 240 00:09:07,715 --> 00:09:09,917 - She sure did, pal. 241 00:09:09,983 --> 00:09:11,852 - But we need a real system, not something 242 00:09:11,919 --> 00:09:13,787 you made up to fit the letters of your name. 243 00:09:13,854 --> 00:09:15,889 - That's what it spells. 244 00:09:15,956 --> 00:09:18,391 - Dear sister, 245 00:09:18,458 --> 00:09:20,393 do you remember our seventh birthday? 246 00:09:20,460 --> 00:09:21,895 - [scoffs] The one where we got a pizza, 247 00:09:21,962 --> 00:09:23,664 and both of us had seven slices representing each year 248 00:09:23,731 --> 00:09:25,198 of our lives, but there was one slice left, 249 00:09:25,265 --> 00:09:26,499 and we fought over it, and you said, 250 00:09:26,566 --> 00:09:27,768 "Look over there." 251 00:09:27,835 --> 00:09:29,302 For some idiotic reason, I looked over there, 252 00:09:29,369 --> 00:09:31,371 during which time you had the last slice? 253 00:09:31,438 --> 00:09:34,407 Why, yes, dear brother, I do recall the day. 254 00:09:34,474 --> 00:09:36,343 - And do you recall what you said after? 255 00:09:36,409 --> 00:09:39,179 - "I will never forgive you for this." 256 00:09:39,246 --> 00:09:41,615 - And I said, "I understand that you're upset 257 00:09:41,682 --> 00:09:44,384 and expect you may be for some time." 258 00:09:44,451 --> 00:09:46,987 - And then I hurled myself at you. 259 00:09:47,054 --> 00:09:49,122 - Initiating combat. 260 00:09:49,189 --> 00:09:51,458 - When I stopped strangling you, I heard you out. 261 00:09:51,524 --> 00:09:53,961 - You listened. - And we scrapbooked. 262 00:09:54,027 --> 00:09:56,596 - Art and crafts, baby, and now we have a... 263 00:09:56,664 --> 00:09:59,132 both: Sustainable friendship. 264 00:09:59,199 --> 00:10:01,669 - Oh, my God. We're doing the MILES System. 265 00:10:01,735 --> 00:10:02,936 - Yes! 266 00:10:03,003 --> 00:10:04,304 - Sounds good. 267 00:10:04,371 --> 00:10:06,106 We just shove Ray and Credenza together, 268 00:10:06,173 --> 00:10:07,741 watch them fight until they scrapbook. 269 00:10:07,808 --> 00:10:12,479 - Nah, if Ray's actually gonna learn to forgive, like, 270 00:10:12,545 --> 00:10:15,482 in his core, he has to learn to forgive 271 00:10:15,548 --> 00:10:17,685 his biggest enemy. 272 00:10:17,751 --> 00:10:18,852 - You don't mean... 273 00:10:18,919 --> 00:10:19,920 - Himself. - No. 274 00:10:19,987 --> 00:10:21,655 - The slow march of time. - No. 275 00:10:21,722 --> 00:10:23,290 - That guy at Hip Hop Purรฉe who's always like, 276 00:10:23,356 --> 00:10:26,694 "Hey, yo, Ray, can you hold that door open for me?" 277 00:10:26,760 --> 00:10:28,561 - No. 278 00:10:28,628 --> 00:10:30,563 I know who he means. 279 00:10:30,630 --> 00:10:32,565 [dramatic music] 280 00:10:32,632 --> 00:10:35,703 - Drex! 281 00:10:35,769 --> 00:10:38,872 And I'm here about the "free lizard hand removal." 282 00:10:38,939 --> 00:10:40,640 * * 283 00:10:40,708 --> 00:10:42,776 - Sorry, Drex. 284 00:10:42,843 --> 00:10:44,311 - We can't fix your hand. 285 00:10:44,377 --> 00:10:47,147 - Okay, we've all done some pretty messed up stuff 286 00:10:47,214 --> 00:10:48,381 to each other in the past, 287 00:10:48,448 --> 00:10:50,984 but getting my hopes up about my hand, 288 00:10:51,051 --> 00:10:52,619 this hurts the most! 289 00:10:52,686 --> 00:10:54,321 - That's my bad. 290 00:10:54,387 --> 00:10:56,456 I should have done a better job of managing your expectations. 291 00:10:56,523 --> 00:10:57,758 - Yeah, whatever. 292 00:10:57,825 --> 00:11:00,093 Let's just skip to the part where we all beat 293 00:11:00,160 --> 00:11:03,764 the ever-living snot out of each other, and... 294 00:11:03,831 --> 00:11:06,399 somehow I lose? 295 00:11:06,466 --> 00:11:08,668 - I don't think we're here to fight you. 296 00:11:08,736 --> 00:11:10,337 - Quite the opposite, in fact. 297 00:11:10,403 --> 00:11:11,872 - All right. - Here you go. 298 00:11:11,939 --> 00:11:13,741 I didn't ask you to do that. - Fragile masculinity, yes. 299 00:11:13,807 --> 00:11:15,909 - What did you say? - Fragile masculinity. 300 00:11:15,976 --> 00:11:18,045 - Full-blown emo? 301 00:11:18,111 --> 00:11:19,579 What the chud, bud? 302 00:11:19,646 --> 00:11:21,548 - I'm not your bud, chud. 303 00:11:21,614 --> 00:11:23,116 - Okay, gentlemen, 304 00:11:23,183 --> 00:11:25,518 I just want to manage your expectations. 305 00:11:25,585 --> 00:11:27,855 We have brought you here to-- both: Ahh! 306 00:11:27,921 --> 00:11:29,556 - Ahh! 307 00:11:29,622 --> 00:11:31,792 - Looks like they're moving right to step two. 308 00:11:31,859 --> 00:11:33,660 - Initiating combat. 309 00:11:33,727 --> 00:11:36,029 - Ooh-ahh! 310 00:11:36,096 --> 00:11:38,031 all: Ooh. 311 00:11:38,098 --> 00:11:39,466 - [grunts] 312 00:11:39,532 --> 00:11:40,801 all: Ohh! 313 00:11:40,868 --> 00:11:43,236 - Aren't both of these guys indestructible? 314 00:11:43,303 --> 00:11:45,172 - We might be here for a while. 315 00:11:45,238 --> 00:11:48,341 [both grunting] 316 00:11:48,408 --> 00:11:50,677 [upbeat rock music] 317 00:11:50,744 --> 00:11:53,680 [both grunting] 318 00:11:53,747 --> 00:12:00,687 * * 319 00:12:04,191 --> 00:12:07,594 - Ahh! - Oh-ho-ho. 320 00:12:07,660 --> 00:12:09,396 - Come on. 321 00:12:09,462 --> 00:12:10,864 - Ahh! 322 00:12:10,931 --> 00:12:12,800 - [whimpers] 323 00:12:18,605 --> 00:12:21,441 - Ahh! - When is it enough? 324 00:12:21,508 --> 00:12:23,343 - What? 325 00:12:23,410 --> 00:12:27,347 - They're about to listen to each other. 326 00:12:27,414 --> 00:12:29,549 - [breathing heavily] 327 00:12:29,616 --> 00:12:31,952 When is it enough? 328 00:12:32,019 --> 00:12:35,122 I mean, what, we punch and kick each other all night 329 00:12:35,188 --> 00:12:37,657 until somehow you lose? 330 00:12:37,724 --> 00:12:40,360 I mean, we're both indestructible, man. 331 00:12:40,427 --> 00:12:44,664 So I ask, when is it enough? 332 00:12:44,731 --> 00:12:48,035 - I've been carrying around this anger at you for so long, 333 00:12:48,101 --> 00:12:50,270 I don't even know how it started. 334 00:12:50,337 --> 00:12:52,772 And I don't care anymore. 335 00:12:52,840 --> 00:12:54,474 I just want it to end. 336 00:12:54,541 --> 00:12:58,178 - Yeah, but how do we move past all the awful stuff 337 00:12:58,245 --> 00:13:00,080 we've done to each other? 338 00:13:00,147 --> 00:13:03,817 - Through arts and crafts. 339 00:13:08,121 --> 00:13:09,522 [Nickelback's "Photograph] 340 00:13:09,589 --> 00:13:12,459 - * Look at this photograph * 341 00:13:12,525 --> 00:13:14,895 * Every time I do, it makes me laugh * 342 00:13:14,962 --> 00:13:18,765 * I never knew we ever went without * 343 00:13:18,832 --> 00:13:21,601 * The second floor is hard for sneaking out * 344 00:13:21,668 --> 00:13:25,705 * And this is where I went to school * 345 00:13:25,772 --> 00:13:28,775 * Most of the time had better things to do * 346 00:13:28,842 --> 00:13:31,979 * Criminal record says I broke in twice * 347 00:13:32,045 --> 00:13:35,448 * I must have done it half a dozen times * 348 00:13:35,515 --> 00:13:38,651 * If I could relive those days * 349 00:13:38,718 --> 00:13:43,623 * I know the one thing that would never change * 350 00:13:43,690 --> 00:13:46,693 * Every memory of looking out the back door * 351 00:13:46,759 --> 00:13:50,330 * I had the photo album spread out on my bedroom floor * 352 00:13:50,397 --> 00:13:52,499 * It's hard to say it * 353 00:13:52,565 --> 00:13:54,467 * Time to say it * 354 00:13:54,534 --> 00:13:58,805 * Goodbye, goodbye * 355 00:13:58,872 --> 00:14:01,474 * * 356 00:14:01,541 --> 00:14:03,343 - Well, I guess it's official. 357 00:14:03,410 --> 00:14:06,413 [indistinct chatter] 358 00:14:06,479 --> 00:14:08,315 - This better be permanent. 359 00:14:08,381 --> 00:14:10,417 - More permanent than these temporary tattoos. 360 00:14:10,483 --> 00:14:11,684 - Heck yeah, brother. 361 00:14:11,751 --> 00:14:12,986 [laughter] 362 00:14:13,053 --> 00:14:14,922 - And this is a whole life change for me. 363 00:14:14,988 --> 00:14:17,057 I'm ready to forgive everybody. 364 00:14:17,124 --> 00:14:18,858 Even you, Bose. 365 00:14:18,926 --> 00:14:20,093 - What did I do? 366 00:14:20,160 --> 00:14:23,396 - I don't even know, but I forgive you. 367 00:14:23,463 --> 00:14:26,333 - Well, thanks. 368 00:14:26,399 --> 00:14:27,867 - Hey, I don't want this night to end, 369 00:14:27,935 --> 00:14:31,338 but I feel this overwhelming need to go make things right 370 00:14:31,404 --> 00:14:32,539 with my ex. 371 00:14:32,605 --> 00:14:34,041 - Oh, my God, me too. - Really? 372 00:14:34,107 --> 00:14:35,175 - You guys should do it. - Yeah? 373 00:14:35,242 --> 00:14:36,476 - Go, right now. - Yeah. 374 00:14:36,543 --> 00:14:38,445 - Don't let this moment go to waste, men. 375 00:14:38,511 --> 00:14:40,347 - See you around, friends. 376 00:14:40,413 --> 00:14:42,049 - I'll call you. - I'm picking up. 377 00:14:42,115 --> 00:14:43,616 - For real, I'm not just gonna say we're gonna do it. 378 00:14:43,683 --> 00:14:45,485 We're actually gonna do it. - We're gonna do it. 379 00:14:45,552 --> 00:14:47,554 Okay. - See ya. Love that guy. 380 00:14:47,620 --> 00:14:50,723 - So you ready to forgive Credenza? 381 00:14:50,790 --> 00:14:53,726 - Wouldn't be a whole life change if I wasn't. 382 00:14:53,793 --> 00:14:56,596 Mika, go get your bagpipes. 383 00:14:56,663 --> 00:14:58,498 Chapa, go get the "Marry Me" light. 384 00:14:58,565 --> 00:15:00,700 Miles, I want you to rustle up some rose petals. 385 00:15:00,767 --> 00:15:04,137 Bosie, go get the heart-shaped diamond from the Man's Nest. 386 00:15:04,204 --> 00:15:07,140 And, Schwoz, you got the proposal clothes cannon on you? 387 00:15:07,207 --> 00:15:09,076 - I never leave home without it. 388 00:15:09,142 --> 00:15:11,311 Ohh. 389 00:15:11,378 --> 00:15:13,180 [upbeat music] 390 00:15:13,246 --> 00:15:14,447 - [giggling] 391 00:15:14,514 --> 00:15:16,483 Okay, see you soon, Becky. 392 00:15:16,549 --> 00:15:18,952 - [roaring] - Oh! 393 00:15:19,019 --> 00:15:21,021 Whoo, you sound fun tonight. 394 00:15:21,088 --> 00:15:22,255 Okay. 395 00:15:22,322 --> 00:15:24,924 Buddy, me and my girls are... 396 00:15:24,992 --> 00:15:27,660 - Uh, Mom, before your girls get here, 397 00:15:27,727 --> 00:15:29,896 I think Ray has something he wants to tell you. 398 00:15:29,963 --> 00:15:32,865 [soft music] 399 00:15:32,932 --> 00:15:36,669 * * 400 00:15:36,736 --> 00:15:40,473 - Credenza, in the annals of history... 401 00:15:40,540 --> 00:15:42,042 [bagpipe music] 402 00:15:42,109 --> 00:15:43,543 Too soon. 403 00:15:43,610 --> 00:15:44,744 - You said my cue was "annals." 404 00:15:44,811 --> 00:15:46,179 - Yeah, I forgot there's two annals. 405 00:15:46,246 --> 00:15:48,481 There's another one coming up. - What is going on? 406 00:15:48,548 --> 00:15:51,118 - In the annals of history, 407 00:15:51,184 --> 00:15:53,320 never has there been a love 408 00:15:53,386 --> 00:15:56,056 more lovingly loveable than loving-- 409 00:15:56,123 --> 00:15:57,557 - Ahh! - Not yet! 410 00:15:57,624 --> 00:15:59,259 - Finger slipped, I'm sorry. That's my bad. 411 00:15:59,326 --> 00:16:01,794 - Oh, could this possibly get any worse? 412 00:16:01,861 --> 00:16:04,264 - Drex? 413 00:16:04,331 --> 00:16:06,133 all: Drex? 414 00:16:06,199 --> 00:16:07,634 - Dad? 415 00:16:07,700 --> 00:16:08,868 all: Dad? 416 00:16:08,935 --> 00:16:11,838 - I feel like this just got worse. 417 00:16:11,904 --> 00:16:13,973 - Ay, oh, no, no, no, no! 418 00:16:14,041 --> 00:16:15,742 [dramatic music] 419 00:16:18,111 --> 00:16:19,246 - Dad, what are you doing here? 420 00:16:19,312 --> 00:16:20,447 It's not your weekend. 421 00:16:20,513 --> 00:16:21,981 all: Drex is your dad? 422 00:16:22,049 --> 00:16:24,651 - Yeah. - Do you all know each other? 423 00:16:24,717 --> 00:16:26,219 - Funny story. It all just kind of happened. 424 00:16:26,286 --> 00:16:27,654 all: No! 425 00:16:27,720 --> 00:16:30,257 - See, the way that you say "no" 426 00:16:30,323 --> 00:16:32,325 makes me think you do. 427 00:16:32,392 --> 00:16:34,261 - Okay, you should go upstairs. 428 00:16:34,327 --> 00:16:35,862 - Why? - Uh... 429 00:16:35,928 --> 00:16:37,864 because I heard Becky is also wearing a hot pink mini dress, 430 00:16:37,930 --> 00:16:39,332 and if she sees you in the same thing, 431 00:16:39,399 --> 00:16:40,400 she will cut you. 432 00:16:40,467 --> 00:16:41,901 - But tonight is my night. 433 00:16:41,968 --> 00:16:43,503 Why would Becky wear a hot pink mini dress? 434 00:16:43,570 --> 00:16:44,637 - Mom, it's Becky. 435 00:16:44,704 --> 00:16:46,073 Nothing she does should surprise you. 436 00:16:46,139 --> 00:16:49,209 - Oh, my God. You're so right. 437 00:16:49,276 --> 00:16:51,678 - What are you doing here? - What are you doing here? 438 00:16:51,744 --> 00:16:53,280 - I'm trying to make things right with Credenza, 439 00:16:53,346 --> 00:16:54,747 my ex-girlfriend. 440 00:16:54,814 --> 00:16:56,316 - I'm trying to make things right with Credenza, 441 00:16:56,383 --> 00:16:57,584 my ex-wife. 442 00:16:57,650 --> 00:17:00,487 - Oh, what have we done? 443 00:17:00,553 --> 00:17:02,021 [tires screech, cans rattling] 444 00:17:02,089 --> 00:17:04,023 - Man, our cans are taking a beating today. 445 00:17:04,091 --> 00:17:05,458 - It's your mom's girls. 446 00:17:05,525 --> 00:17:06,926 - They're here to take her to Lil' Miami. 447 00:17:06,993 --> 00:17:09,396 - Credenza's going out with her girls to Lil' Miami? 448 00:17:09,462 --> 00:17:10,997 - Yeah, but we have a little time. 449 00:17:11,064 --> 00:17:13,100 Doesn't sound like Becky's here with the party bus yet. 450 00:17:13,166 --> 00:17:14,667 - Becky's coming? 451 00:17:14,734 --> 00:17:16,536 - I can't believe I ever got this stupid tattoo. 452 00:17:16,603 --> 00:17:18,671 - All right, uh, we'll go distract the girls. 453 00:17:18,738 --> 00:17:20,173 You three work this out before Becky gets here. 454 00:17:20,240 --> 00:17:22,142 - What are we gonna do? We can't use our powers. 455 00:17:22,209 --> 00:17:23,410 - It's cool. 456 00:17:23,476 --> 00:17:25,445 I know how to distract women like this. 457 00:17:25,512 --> 00:17:26,979 Excuse me, ladies. 458 00:17:27,046 --> 00:17:28,515 What's your favorite juice cleanse? 459 00:17:28,581 --> 00:17:30,483 - Oh, my God. [indistinct chatter] 460 00:17:30,550 --> 00:17:32,119 - Dad, what are you doing here? 461 00:17:32,185 --> 00:17:34,354 - I made things right with my mortal enemy, 462 00:17:34,421 --> 00:17:36,089 so I came to apologize to your mom 463 00:17:36,156 --> 00:17:37,757 and try to get her back. 464 00:17:37,824 --> 00:17:41,161 - Oh, well, you're gonna have to apologize to her 465 00:17:41,228 --> 00:17:43,029 with a mouth full of blood. 466 00:17:43,096 --> 00:17:44,131 [both grunting] 467 00:17:44,197 --> 00:17:45,965 - Honey? all: Yes. 468 00:17:46,032 --> 00:17:46,999 [both gasp] 469 00:17:47,066 --> 00:17:48,268 - How's this dress? 470 00:17:48,335 --> 00:17:49,469 all: Looks great. 471 00:17:49,536 --> 00:17:50,770 - Oh, thanks. 472 00:17:50,837 --> 00:17:52,539 Okay, I'm gonna go find some earrings 473 00:17:52,605 --> 00:17:54,073 while Ray and Drex keep fighting over me. 474 00:17:54,141 --> 00:17:55,775 all: Sounds good. 475 00:17:57,177 --> 00:17:58,578 - She looks gorgeous. 476 00:17:58,645 --> 00:17:59,579 - Quit looking at her! 477 00:17:59,646 --> 00:18:01,514 [both grunting] 478 00:18:01,581 --> 00:18:03,716 - I'm gonna rip your head off. 479 00:18:03,783 --> 00:18:04,817 - How's it going in here? 480 00:18:04,884 --> 00:18:07,554 - We need more time. - On it. 481 00:18:07,620 --> 00:18:11,991 Hey, have you ladies tried pumpkin spice Pilates? 482 00:18:12,058 --> 00:18:13,193 all: Oh, my God. 483 00:18:13,260 --> 00:18:15,195 - Ahh! 484 00:18:15,262 --> 00:18:17,029 [both grunting] 485 00:18:17,096 --> 00:18:18,798 - Guys, stop. 486 00:18:18,865 --> 00:18:21,501 Dad, I love you, but you and Mom 487 00:18:21,568 --> 00:18:23,002 weren't great together. 488 00:18:23,069 --> 00:18:25,572 You kept leaving to do evil stuff all the time. 489 00:18:25,638 --> 00:18:28,208 - But I'm better now. 490 00:18:28,275 --> 00:18:29,542 I did the MILES System. 491 00:18:29,609 --> 00:18:31,211 I turned a leaf. 492 00:18:31,278 --> 00:18:32,412 Dude, stop. 493 00:18:32,479 --> 00:18:34,314 - I'll stop when you let me propose. 494 00:18:34,381 --> 00:18:36,283 - You were gonna propose? 495 00:18:36,349 --> 00:18:38,017 - Yes. 496 00:18:39,486 --> 00:18:40,720 Ankle kick. 497 00:18:40,787 --> 00:18:43,055 - Oh! - Ray, get up off the ground. 498 00:18:43,122 --> 00:18:46,159 - Ladies, did you read any good books lately 499 00:18:46,226 --> 00:18:49,496 about old women finding their joy again with younger men... 500 00:18:49,562 --> 00:18:51,198 in Europe? 501 00:18:51,264 --> 00:18:52,432 all: Oh, my God. 502 00:18:52,499 --> 00:18:56,169 - [laughing] 503 00:18:56,236 --> 00:18:58,205 - Look, Ray is a lot. 504 00:18:58,271 --> 00:18:59,739 - Yeah, of muscle. What? 505 00:18:59,806 --> 00:19:02,675 - But for whatever reason, he makes Mom really happy, 506 00:19:02,742 --> 00:19:04,644 happier than I've ever seen her before. 507 00:19:04,711 --> 00:19:06,746 - Really? - Yeah. 508 00:19:06,813 --> 00:19:09,449 - Got her a heart-shaped diamond and everything. 509 00:19:10,650 --> 00:19:12,819 - She always did want one of those. 510 00:19:12,885 --> 00:19:15,822 - So if you let Ray propose to Mom before Becky gets here, 511 00:19:15,888 --> 00:19:18,291 there's a chance that we all end up happily ever after 512 00:19:18,358 --> 00:19:21,494 and no one goes to Lil' Miami with the girls. 513 00:19:23,663 --> 00:19:27,099 - All right, Ray, you win again. 514 00:19:27,166 --> 00:19:29,135 Somehow. 515 00:19:30,270 --> 00:19:32,505 - Gross. I'm not touching that thing. 516 00:19:32,572 --> 00:19:34,541 'Cause I'm going in for the hug. 517 00:19:37,210 --> 00:19:40,347 [brakes whooshing] 518 00:19:41,113 --> 00:19:43,250 Is that the air brakes of a party bus? 519 00:19:43,316 --> 00:19:44,717 - Oh, no. 520 00:19:44,784 --> 00:19:46,786 - Becky's here! 521 00:19:46,853 --> 00:19:48,421 - I've never seen anything like her. 522 00:19:48,488 --> 00:19:50,523 - Hide me. Someone hide me. 523 00:19:50,590 --> 00:19:53,092 - My MILES System is getting tested today. 524 00:19:53,159 --> 00:19:54,294 - Have you proposed yet? 525 00:19:54,361 --> 00:19:56,463 - No. - Take your time. 526 00:19:56,529 --> 00:19:57,997 I'll handle Becky. 527 00:19:58,064 --> 00:19:59,666 - Daddy, no! 528 00:19:59,732 --> 00:20:01,834 - It's okay, son. 529 00:20:01,901 --> 00:20:03,570 This is what friends do for friends. 530 00:20:03,636 --> 00:20:08,007 - * Here I go * 531 00:20:08,074 --> 00:20:13,546 * I've waited my whole life to be the hero * 532 00:20:13,613 --> 00:20:19,085 - * Hero * 533 00:20:19,151 --> 00:20:20,353 - Hey, Becky. 534 00:20:20,420 --> 00:20:22,255 Remember me? 535 00:20:22,322 --> 00:20:25,958 - [roars] - Ahh! 536 00:20:26,025 --> 00:20:28,661 - Well, I guess Becky's here. 537 00:20:28,728 --> 00:20:30,697 - Go. - Make it quick. 538 00:20:32,399 --> 00:20:33,666 - I love you. 539 00:20:33,733 --> 00:20:34,867 And I'm sorry I freaked out 540 00:20:34,934 --> 00:20:36,336 about the whole "Genuine Moments" thing. 541 00:20:36,403 --> 00:20:37,470 I'll never do that again. 542 00:20:37,537 --> 00:20:39,539 - I'm sorry I watched it without you. 543 00:20:39,606 --> 00:20:40,640 - I forgive you. 544 00:20:40,707 --> 00:20:42,309 - [squeals] - Yo. 545 00:20:42,375 --> 00:20:45,011 - Box me, Bosie. 546 00:20:45,077 --> 00:20:49,015 Credenza, will you make me the happiest man in the world 547 00:20:49,081 --> 00:20:50,783 by taking this heart-shaped diamond ring 548 00:20:50,850 --> 00:20:52,352 and being my wife? 549 00:20:52,419 --> 00:20:54,253 - You know I will. 550 00:20:54,321 --> 00:20:56,222 [laughs] - Nice. 551 00:20:56,289 --> 00:20:57,490 Annals! 552 00:20:57,557 --> 00:21:00,460 [bagpipe music] 553 00:21:00,527 --> 00:21:03,330 * * 554 00:21:03,396 --> 00:21:04,764 - [roars] 555 00:21:04,831 --> 00:21:06,165 - Becky's wrapping up a juice cleanse. 556 00:21:06,232 --> 00:21:08,335 She's really hungry. Everybody run! 557 00:21:08,401 --> 00:21:09,702 - Go, go, go. - [screams] 558 00:21:09,769 --> 00:21:11,904 - Go, go, go, go. Go, go, go, go, go. 559 00:21:11,971 --> 00:21:13,740 - Sorry, I forgot my keys. Excuse me. 560 00:21:13,806 --> 00:21:15,542 - Where'd you get keys? - I have keys-- 561 00:21:15,608 --> 00:21:17,777 - Becky's coming. 562 00:21:17,844 --> 00:21:19,479 - I can handle Becky. 563 00:21:19,546 --> 00:21:21,748 - [roars] - I can't handle Becky! 564 00:21:24,551 --> 00:21:27,487 [eerie music] 565 00:21:27,554 --> 00:21:33,326 * * 566 00:21:33,393 --> 00:21:35,362 - Master. 567 00:21:35,428 --> 00:21:37,029 - You're late. 568 00:21:38,565 --> 00:21:42,301 [dramatic music] 569 00:21:42,369 --> 00:21:44,571 The beacon is complete. 570 00:21:44,637 --> 00:21:46,806 [thunder rumbling] 571 00:21:50,410 --> 00:21:54,547 As I've said, the prophecy will come true, 572 00:21:54,614 --> 00:21:57,517 for he is coming. 573 00:21:57,584 --> 00:21:59,686 - Truly, he is coming. 574 00:21:59,752 --> 00:22:04,957 * * 575 00:22:08,561 --> 00:22:11,097 - * Always on the scene in the nick of time * 576 00:22:11,163 --> 00:22:13,666 * The second I see trouble I know I'll be fine * 577 00:22:13,733 --> 00:22:16,335 * I'm okay * 578 00:22:16,403 --> 00:22:19,406 * I'm okay! * 579 00:22:19,472 --> 00:22:22,409 * Danger * 580 00:22:22,475 --> 00:22:25,412 [vocalizing] 581 00:22:25,478 --> 00:22:28,815 * * 582 00:22:28,881 --> 00:22:31,183 * Danger! One, two, three, Force! * 583 00:22:31,233 --> 00:22:35,783 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.