Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,856 --> 00:00:03,947
You have been doing so
good. I'm so proud of you
2
00:00:03,959 --> 00:00:08,000
honey. And today I have
a very special client and
3
00:00:10,576 --> 00:00:13,593
I will have you observe
for a little while but at
4
00:00:13,605 --> 00:00:16,695
one point I'll probably
ask you to leave the room.
5
00:00:16,696 --> 00:00:20,771
Why? Well he has a lot
of stress and I use this
6
00:00:20,783 --> 00:00:24,696
particular technique
to help him relieve that
7
00:00:25,896 --> 00:00:29,797
stress so I'm not quite
sure you're ready for
8
00:00:29,809 --> 00:00:33,896
that yet. Well he's gonna
be here any minute so
9
00:00:34,596 --> 00:00:36,929
why don't you straighten
up the pillows for
10
00:00:36,941 --> 00:00:39,396
me and I will get the
table ready. All right.
11
00:00:48,026 --> 00:00:48,866
Oh, hey, Gettys.
12
00:00:49,026 --> 00:00:49,946
Hey, Will.
13
00:00:50,046 --> 00:00:50,906
Good to see you again.
14
00:00:50,986 --> 00:00:52,785
Good to see you right on time.
15
00:00:52,786 --> 00:00:54,126
That's how I like to try to be.
16
00:00:54,706 --> 00:00:56,562
So how are you feeling
from our last treatment?
17
00:00:56,586 --> 00:00:59,906
Doing a lot better, but I just
thought I'd come in again.
18
00:01:00,086 --> 00:01:01,966
I just want to go at
this real aggressively.
19
00:01:02,646 --> 00:01:03,206
No problem.
20
00:01:03,226 --> 00:01:04,666
And that release, that release.
21
00:01:05,226 --> 00:01:06,446
Did the trick, right?
22
00:01:08,066 --> 00:01:10,086
Who, uh, who's that?
23
00:01:10,346 --> 00:01:11,866
Oh, that's my stepdaughter.
24
00:01:12,026 --> 00:01:12,746
I'm sorry.
25
00:01:12,886 --> 00:01:15,246
I forgot to mention that
she'd be observing today.
26
00:01:15,466 --> 00:01:15,866
Observing?
27
00:01:16,026 --> 00:01:16,666
If that's okay.
28
00:01:16,846 --> 00:01:17,726
Yeah, yeah, yeah, yeah.
29
00:01:17,727 --> 00:01:19,786
Yeah, she's training under me right now.
30
00:01:19,926 --> 00:01:22,205
She, the whole...
31
00:01:22,206 --> 00:01:24,345
Yeah, she's training to
become a massage therapist.
32
00:01:24,346 --> 00:01:25,346
I have no problem.
33
00:01:25,426 --> 00:01:25,666
Family business.
34
00:01:25,667 --> 00:01:27,082
Will she be working on me today, too?
35
00:01:27,106 --> 00:01:31,086
Well, she'll be in the room observing, and
I might have her try a few strokes today.
36
00:01:31,226 --> 00:01:31,506
Awesome.
37
00:01:31,626 --> 00:01:32,626
If that's okay with you.
38
00:01:33,166 --> 00:01:34,166
That's not a problem.
39
00:01:34,406 --> 00:01:35,465
I really appreciate it.
40
00:01:35,466 --> 00:01:36,106
I'm so sorry.
41
00:01:36,186 --> 00:01:37,585
I forgot to mention that when
you booked your appointment.
42
00:01:37,586 --> 00:01:38,646
I am not complaining.
43
00:01:38,926 --> 00:01:39,306
All right.
44
00:01:39,366 --> 00:01:41,466
Well, how about we have you get ready.
45
00:01:41,606 --> 00:01:42,366
You know where to go.
46
00:01:42,466 --> 00:01:42,826
Absolutely.
47
00:01:42,966 --> 00:01:43,466
All right.
48
00:01:43,586 --> 00:01:44,466
We'll see you in a few minutes.
49
00:01:44,466 --> 00:01:45,466
I'll get working on you.
50
00:01:46,966 --> 00:01:47,326
Honey.
51
00:01:47,726 --> 00:01:48,086
Hey.
52
00:01:48,406 --> 00:01:48,686
Ho.
53
00:01:48,966 --> 00:01:51,646
We need to try and keep it
professional when the clients come in.
54
00:01:51,826 --> 00:01:52,146
Sorry.
55
00:01:52,686 --> 00:01:53,446
I meant not there.
56
00:01:53,706 --> 00:01:54,006
Okay.
57
00:01:54,226 --> 00:01:57,206
Just try to remember
when we've got clients here.
58
00:01:57,746 --> 00:01:59,446
Keep it professional.
59
00:01:59,786 --> 00:02:00,946
I'm here.
60
00:02:01,246 --> 00:02:05,766
And remember when he comes in, we'll have
to make sure he is covered with the towel.
61
00:02:06,526 --> 00:02:06,866
Okay.
62
00:02:06,867 --> 00:02:08,906
And keep him professional as well.
63
00:02:09,626 --> 00:02:09,946
All right.
64
00:02:10,606 --> 00:02:11,606
There we go.
65
00:02:13,678 --> 00:02:14,678
Thank you.
66
00:02:15,698 --> 00:02:19,118
When he comes in, we'll have him
lie face down into the face cradle,
67
00:02:19,358 --> 00:02:19,718
and we'll adjust.
68
00:02:20,118 --> 00:02:22,517
And we'll adjust the towel so that
everything is proper and covered.
69
00:02:22,518 --> 00:02:22,818
Statham.
70
00:02:22,818 --> 00:02:22,998
Yeah.
71
00:02:22,998 --> 00:02:23,298
Right.
72
00:02:23,299 --> 00:02:26,518
I'm going to go get the oil over here.
73
00:02:31,230 --> 00:02:35,469
So you always want to make
sure you've got your lotion belt on,
74
00:02:35,470 --> 00:02:39,109
because this helps keep you from,
you know, reaching around the table.
75
00:02:39,110 --> 00:02:40,469
It's always right there with you.
76
00:02:40,470 --> 00:02:40,770
All right.
77
00:02:41,150 --> 00:02:41,390
Okay.
78
00:02:41,770 --> 00:02:42,770
All right.
79
00:02:44,470 --> 00:02:46,669
Will, this is my stepdaughter Dakota.
80
00:02:46,670 --> 00:02:46,990
Hi, Dakota.
81
00:02:46,991 --> 00:02:48,509
She'll be observing today.
82
00:02:48,510 --> 00:02:48,930
You ready?
83
00:02:48,931 --> 00:02:50,850
Are you ready for this?
84
00:02:50,970 --> 00:02:51,130
Yeah.
85
00:02:51,510 --> 00:02:52,710
She's a fast learner.
86
00:02:52,750 --> 00:02:54,989
I'm very proud of her work.
87
00:02:54,990 --> 00:02:56,509
I believe you.
88
00:02:56,510 --> 00:02:58,649
I'm looking forward to it.
89
00:02:58,650 --> 00:02:58,910
All right.
90
00:02:58,911 --> 00:03:02,629
Why don't you hop up here
into the face cradle for me.
91
00:03:02,630 --> 00:03:02,930
Yeah.
92
00:03:02,930 --> 00:03:03,370
Here.
93
00:03:03,371 --> 00:03:07,329
Go ahead and release
that towel right there.
94
00:03:07,330 --> 00:03:12,085
And remember how to straighten it out here.
95
00:03:12,086 --> 00:03:14,665
Bring it up a little bit this way.
96
00:03:14,666 --> 00:03:19,425
And then fold it back so
that it covers down here.
97
00:03:19,426 --> 00:03:21,405
All the way right down to here.
98
00:03:21,406 --> 00:03:21,526
Yeah.
99
00:03:21,526 --> 00:03:22,526
You'll actually be right
to the base of the table.
100
00:03:22,526 --> 00:03:22,626
Okay.
101
00:03:22,627 --> 00:03:23,627
All right.
102
00:03:52,026 --> 00:03:57,026
And nice long strokes up and
kind of go around the shoulder.
103
00:03:58,886 --> 00:03:59,926
Try that for me.
104
00:04:03,766 --> 00:04:05,205
Like that?
105
00:04:05,206 --> 00:04:06,305
Very good.
106
00:04:06,306 --> 00:04:09,666
Try and go glide up, one
hand following the other.
107
00:04:10,706 --> 00:04:13,265
Press in a little bit there.
108
00:04:13,266 --> 00:04:15,586
Give a little tug coming back.
109
00:04:17,186 --> 00:04:18,186
There you go.
110
00:04:20,234 --> 00:04:21,293
Atta girl.
111
00:04:21,294 --> 00:04:24,694
Get that nice long stroke in.
112
00:04:27,154 --> 00:04:28,593
That's it.
113
00:04:28,594 --> 00:04:29,933
And then you can kind of glide up
114
00:04:29,934 --> 00:04:32,733
and work that other shoulder as well.
115
00:04:32,734 --> 00:04:34,473
The oil just smoothed up with you.
116
00:04:34,474 --> 00:04:35,434
There you go.
117
00:04:35,435 --> 00:04:36,613
And tuck down?
118
00:04:36,614 --> 00:04:38,954
Pull down like that, perfect.
119
00:04:39,994 --> 00:04:42,353
All right, I'm gonna have her
continue to work on your back
120
00:04:42,354 --> 00:04:43,613
while I work your legs.
121
00:04:43,614 --> 00:04:45,073
Sure.
122
00:04:45,074 --> 00:04:47,273
Koda, you're lucky to have a good teacher.
123
00:04:47,274 --> 00:04:48,274
I know.
124
00:04:50,334 --> 00:04:51,174
Told you.
125
00:04:51,175 --> 00:04:52,514
You're a fast learner.
126
00:04:59,258 --> 00:05:05,098
Feel good? Yeah. It'll help
release all that tension. Oh boy.
127
00:05:09,042 --> 00:05:12,242
I can really tell a difference
from our last session. Yeah, right?
128
00:05:14,882 --> 00:05:16,842
You're working on these legs.
129
00:05:20,514 --> 00:05:23,074
Take a deep breath in for me, Will.
130
00:05:25,154 --> 00:05:26,594
And exhale.
131
00:05:32,762 --> 00:05:40,762
Another deep breath in very good
132
00:05:48,026 --> 00:05:51,025
I like seeing you use
your intuitive skills there.
133
00:05:51,026 --> 00:05:53,458
You see that where
it's tense, you just give
134
00:05:53,470 --> 00:05:56,025
a little extra special
attention to that spot.
135
00:05:56,026 --> 00:05:57,026
Thank you.
136
00:06:01,274 --> 00:06:05,273
And to finish off the back,
one big long stroke up the back.
137
00:06:05,274 --> 00:06:06,274
Like that?
138
00:06:06,274 --> 00:06:07,274
Yup.
139
00:06:07,275 --> 00:06:11,273
And around and all the way down and off.
140
00:06:11,274 --> 00:06:12,274
Perfect.
141
00:06:12,274 --> 00:06:13,274
Will?
142
00:06:13,274 --> 00:06:14,274
Yeah?
143
00:06:14,275 --> 00:06:16,273
We're going to have you
roll over onto your back now.
144
00:06:16,274 --> 00:06:17,274
Sure, sure.
145
00:06:17,274 --> 00:06:18,274
Alright?
146
00:06:18,274 --> 00:06:19,274
And I will hold the towel.
147
00:06:19,274 --> 00:06:20,274
Alright.
148
00:06:20,274 --> 00:06:21,274
Professionalism.
149
00:06:21,275 --> 00:06:23,273
Why don't you grab the neck pillow?
150
00:06:23,274 --> 00:06:25,273
Sure.
151
00:06:25,274 --> 00:06:28,273
And just bend down and look to the
table so that you can support your neck.
152
00:06:28,274 --> 00:06:29,274
There you go.
153
00:06:29,274 --> 00:06:30,274
There we go.
154
00:06:30,275 --> 00:06:33,793
And we'll get you all adjusted here.
155
00:06:33,794 --> 00:06:35,793
Oh man, this is great.
156
00:06:35,794 --> 00:06:37,793
Perfect.
157
00:06:37,794 --> 00:06:38,794
There we go.
158
00:06:38,795 --> 00:06:43,793
Now I'm going to have you work on
his chest and shoulders from up here.
159
00:06:43,794 --> 00:06:47,793
You'll kind of glide right under the
clavicle and up around his shoulder.
160
00:06:47,794 --> 00:06:49,793
And then just on menu.
161
00:06:49,794 --> 00:06:52,793
And then you can massage the
pectoral vessel with no problem.
162
00:06:52,794 --> 00:06:55,793
So, with women we have
to be a little more gentle.
163
00:06:55,794 --> 00:06:56,794
Yeah.
164
00:06:56,794 --> 00:06:57,794
But, yeah.
165
00:06:57,795 --> 00:06:59,793
So here, can I take a little oil there?
166
00:06:59,794 --> 00:07:00,794
There we go.
167
00:07:00,795 --> 00:07:06,793
So she's been working on this
technique so I'm going to roll over.
168
00:07:06,794 --> 00:07:07,794
Alright, sure Jen.
169
00:07:07,794 --> 00:07:08,794
Yeah.
170
00:07:08,794 --> 00:07:09,794
And we'll see how she does.
171
00:07:09,794 --> 00:07:10,794
We'll work on your legs again.
172
00:07:10,794 --> 00:07:11,794
I'm all yours.
173
00:07:11,794 --> 00:07:12,794
Right on.
174
00:07:16,858 --> 00:07:18,458
How's this knee been doing for you?
175
00:07:19,298 --> 00:07:22,258
Well, with the cold weather,
it's been acting up a little bit.
176
00:07:22,418 --> 00:07:24,438
But for the most part, it's pretty good.
177
00:07:24,598 --> 00:07:25,478
Right on.
178
00:07:25,558 --> 00:07:26,558
Yeah.
179
00:07:27,738 --> 00:07:29,942
Making progress every time.
180
00:07:29,982 --> 00:07:30,982
Yeah.
181
00:07:32,662 --> 00:07:34,801
It's important to be
consistent when you're treating.
182
00:07:34,802 --> 00:07:35,802
Yeah, it sure is.
183
00:07:37,722 --> 00:07:41,398
Yeah, that month I took off.
184
00:07:42,918 --> 00:07:47,338
Yeah, Janet, that month I took off,
I really paid the price with my knee.
185
00:07:47,798 --> 00:07:48,198
What happened?
186
00:07:48,199 --> 00:07:52,178
Oh, I wasn't following up
on treatment with your mom.
187
00:07:53,938 --> 00:07:56,498
That's why he's learned
that consistency is the key.
188
00:07:56,778 --> 00:07:57,778
Absolutely.
189
00:07:58,318 --> 00:07:59,318
Preventative medicine.
190
00:07:59,398 --> 00:08:00,398
Absolutely.
191
00:08:00,518 --> 00:08:01,518
Right.
192
00:08:01,778 --> 00:08:04,178
Work on these quads here.
193
00:08:19,610 --> 00:08:21,610
Tension building up again.
194
00:08:29,018 --> 00:08:32,506
Honey, this might be the time
when I need you to step out and I'm
195
00:08:32,518 --> 00:08:36,017
gonna work on that special
release technique I was talking about.
196
00:08:36,018 --> 00:08:38,017
I wanna learn how though.
197
00:08:38,018 --> 00:08:43,017
This is just a little more delicate
than I think you're ready for.
198
00:08:43,018 --> 00:08:46,017
I think I'm ready.
199
00:08:46,018 --> 00:08:48,017
I did a good job, didn't I?
200
00:08:48,018 --> 00:08:50,017
Yeah, yeah, absolutely.
201
00:08:50,018 --> 00:08:51,018
See?
202
00:08:51,019 --> 00:08:57,017
It's your call, it's your call,
Janet. I'm just patient. I won't say...
203
00:08:57,018 --> 00:08:59,017
But I don't know anything.
204
00:08:59,018 --> 00:09:02,723
Alright, well, with
preferred clients, I use a
205
00:09:02,735 --> 00:09:07,018
special technique to help
them release their tension.
206
00:09:08,018 --> 00:09:12,049
So, normally, you know,
we don't let our hands
207
00:09:12,061 --> 00:09:16,017
past the boundary of
the drape, the covering.
208
00:09:16,018 --> 00:09:23,017
However, in some instances, therapy
calls for a little extra special attention.
209
00:09:23,018 --> 00:09:25,018
So...
210
00:09:27,018 --> 00:09:29,017
It really helps well.
211
00:09:29,018 --> 00:09:34,017
And I like to have my clients feel very,
very good when they get off the table.
212
00:09:34,018 --> 00:09:36,017
Okay.
213
00:09:36,018 --> 00:09:37,018
So...
214
00:09:37,018 --> 00:09:38,018
Um...
215
00:09:38,018 --> 00:09:39,018
You okay?
216
00:09:39,018 --> 00:09:40,018
Yeah.
217
00:09:40,018 --> 00:09:41,018
Okay.
218
00:09:45,018 --> 00:09:51,018
So, first, I start massaging here.
219
00:09:55,026 --> 00:09:56,258
You can see how he's really...
220
00:09:57,258 --> 00:09:59,257
He's really pent up.
221
00:09:59,258 --> 00:10:00,258
Yeah.
222
00:10:01,258 --> 00:10:03,969
Deep breath for me, buddy.
223
00:10:03,970 --> 00:10:04,970
Oh, yeah.
224
00:10:04,970 --> 00:10:05,970
I'm sorry.
225
00:10:05,970 --> 00:10:06,970
Don't forget to breathe.
226
00:10:06,970 --> 00:10:07,970
Okay.
227
00:10:07,970 --> 00:10:08,970
Do you want to try that?
228
00:10:19,162 --> 00:10:21,161
How's she doing?
229
00:10:21,162 --> 00:10:22,162
Good.
230
00:10:22,163 --> 00:10:25,161
I thought that was you.
231
00:10:25,162 --> 00:10:26,162
Nice.
232
00:10:26,162 --> 00:10:27,162
Very good, honey.
233
00:10:27,162 --> 00:10:28,162
Excellent job.
234
00:10:28,163 --> 00:10:32,060
Here, sometimes I like
to use one hand down
235
00:10:32,072 --> 00:10:36,163
around the base like
that and then bring this
236
00:10:39,378 --> 00:10:40,378
hand up here.
237
00:10:40,379 --> 00:10:48,379
Usually right there is a
really good release spot.
238
00:10:50,378 --> 00:10:58,378
If that doesn't quite do
the trick, you can use an oil.
239
00:10:59,482 --> 00:11:00,482
Sometimes.
240
00:12:06,618 --> 00:12:09,618
I'm going to just draw right
here while you're working up.
241
00:12:16,058 --> 00:12:21,057
Come here, here.
242
00:12:21,058 --> 00:12:22,058
Good.
243
00:12:22,058 --> 00:12:23,058
There we go.
244
00:12:23,058 --> 00:12:24,058
Good.
245
00:12:24,058 --> 00:12:25,058
Stroke it while you're sucking.
246
00:12:25,058 --> 00:12:26,058
There we go.
247
00:12:26,058 --> 00:12:27,058
Ah, god, yeah.
248
00:12:33,882 --> 00:12:37,081
All these reactions he's
having are totally normal.
249
00:12:37,082 --> 00:12:39,082
It's part of the release.
250
00:12:44,986 --> 00:12:47,442
It's a girl.
251
00:12:49,442 --> 00:12:51,441
That's very good.
252
00:12:51,442 --> 00:12:53,441
Oh my gosh.
253
00:12:53,442 --> 00:12:55,442
Yes.
254
00:12:58,154 --> 00:13:00,153
Oh, there we go.
255
00:13:00,154 --> 00:13:03,353
Here, I'll get you a
little more comfortable.
256
00:13:03,354 --> 00:13:05,353
Oh my gosh.
257
00:13:05,354 --> 00:13:08,289
Wow.
258
00:13:08,290 --> 00:13:09,290
Is she doing good?
259
00:13:09,290 --> 00:13:10,290
Yeah, yeah.
260
00:13:10,291 --> 00:13:12,290
She's a great student.
261
00:13:14,290 --> 00:13:16,289
Here we go.
262
00:13:16,290 --> 00:13:20,025
Let's get you out of here.
263
00:13:20,026 --> 00:13:22,438
Get your oil on your clothes.
264
00:13:33,978 --> 00:13:37,880
Another angle is, usually we
don't get up on the table with clients,
265
00:13:37,892 --> 00:13:41,978
but if you straddle that way and
work from this angle, it really helps.
266
00:13:45,598 --> 00:13:46,478
Works better?
267
00:13:46,478 --> 00:13:46,978
Yeah.
268
00:13:46,978 --> 00:13:47,978
Okay.
269
00:13:47,979 --> 00:13:52,478
Yeah, here's Melinda. You should be able
to get gently over there. There you go.
270
00:14:11,514 --> 00:14:13,514
Older shoes are fast learner.
271
00:15:42,874 --> 00:15:50,874
Oh, he's responding really well.
272
00:16:30,802 --> 00:16:32,461
No.
273
00:16:32,462 --> 00:16:33,462
Come on.
274
00:16:36,462 --> 00:16:37,462
That's good girl.
275
00:16:40,462 --> 00:16:42,462
Oh, God.
276
00:16:47,290 --> 00:16:52,289
Oh, that you're doing such a good job.
277
00:16:52,290 --> 00:16:59,289
Okay, I think it's time for you to come
down here on this side with me, honey.
278
00:16:59,290 --> 00:17:03,289
Wow.
279
00:17:03,290 --> 00:17:04,290
Almost done.
280
00:17:04,290 --> 00:17:05,290
Oh, no, I'm in no rush.
281
00:17:05,290 --> 00:17:06,290
So, like I was working, sometimes you have
to get down in here and just work from the
282
00:17:06,290 --> 00:17:07,290
top.
283
00:17:07,290 --> 00:17:08,290
Okay.
284
00:17:37,946 --> 00:17:39,945
Oh, it's so good.
285
00:17:39,946 --> 00:17:41,946
Oh my God.
286
00:17:57,658 --> 00:17:59,657
Oh wow!
287
00:17:59,658 --> 00:18:04,098
Oh these girls, wow!
288
00:18:15,034 --> 00:18:16,134
Oh my gosh.
289
00:18:17,634 --> 00:18:19,274
Mmm, there we go.
290
00:18:34,298 --> 00:18:36,298
I like this technique now
291
00:18:51,298 --> 00:18:53,298
This is kind of a milking technique
292
00:19:06,642 --> 00:19:08,642
I'm going to take some deep breaths for me
293
00:19:33,402 --> 00:19:35,402
Yeah, that's it. Suck on it
294
00:19:41,602 --> 00:19:43,602
Let's go
295
00:19:56,986 --> 00:19:59,986
Deep breaths
296
00:20:06,986 --> 00:20:08,986
There we go
297
00:20:10,986 --> 00:20:12,986
Let it all in
298
00:20:13,986 --> 00:20:14,986
There we go
299
00:20:15,986 --> 00:20:16,986
I got more
300
00:20:17,986 --> 00:20:18,986
Yeah, yeah, yeah
301
00:20:19,986 --> 00:20:20,986
Right there
302
00:20:21,986 --> 00:20:22,986
Not this spot
303
00:20:23,986 --> 00:20:24,986
Not this spot
304
00:20:25,986 --> 00:20:26,986
Let it go, Will
305
00:20:27,986 --> 00:20:28,986
Let it go
306
00:20:29,986 --> 00:20:30,986
Yeah, it's okay
307
00:20:31,986 --> 00:20:32,986
It's okay
308
00:20:35,986 --> 00:20:36,986
And release
309
00:20:37,986 --> 00:20:38,986
Almost there
310
00:20:39,986 --> 00:20:40,986
That's it
311
00:20:41,986 --> 00:20:42,986
Let it go
312
00:20:43,986 --> 00:20:44,986
Yeah
313
00:20:45,986 --> 00:20:46,986
There we go
314
00:20:46,986 --> 00:20:47,986
Yes
315
00:20:47,986 --> 00:20:48,986
There we go
316
00:20:48,986 --> 00:20:49,986
Yeah
317
00:20:49,986 --> 00:20:50,986
There we go
318
00:20:50,986 --> 00:20:51,986
Let it out
319
00:20:51,986 --> 00:20:52,986
Here it comes
320
00:20:52,987 --> 00:20:54,985
Let it out
321
00:20:54,986 --> 00:20:56,985
Here it comes
322
00:20:56,986 --> 00:20:57,986
Let it out
323
00:20:57,986 --> 00:20:58,986
Here it comes
324
00:20:58,986 --> 00:20:59,986
Let it out for us
325
00:20:59,987 --> 00:21:02,986
That's it
326
00:21:04,994 --> 00:21:05,994
That's a good one
327
00:21:05,994 --> 00:21:06,994
Let it all in
328
00:21:08,994 --> 00:21:09,994
Let everything go
329
00:21:09,994 --> 00:21:10,994
Oh my God
330
00:21:10,995 --> 00:21:12,993
I can't take it anymore
331
00:21:12,994 --> 00:21:13,994
Oh my God
332
00:21:14,994 --> 00:21:15,994
Oh my gosh
333
00:21:21,642 --> 00:21:23,610
Wow
334
00:21:37,242 --> 00:21:39,241
Good job, baby.
335
00:21:39,242 --> 00:21:41,241
Thank you.
336
00:21:41,242 --> 00:21:43,242
That's how I keep my clients coming back.
21804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.