All language subtitles for Dakota Skye, Janet Mason teaches

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,856 --> 00:00:03,947 You have been doing so good. I'm so proud of you 2 00:00:03,959 --> 00:00:08,000 honey. And today I have a very special client and 3 00:00:10,576 --> 00:00:13,593 I will have you observe for a little while but at 4 00:00:13,605 --> 00:00:16,695 one point I'll probably ask you to leave the room. 5 00:00:16,696 --> 00:00:20,771 Why? Well he has a lot of stress and I use this 6 00:00:20,783 --> 00:00:24,696 particular technique to help him relieve that 7 00:00:25,896 --> 00:00:29,797 stress so I'm not quite sure you're ready for 8 00:00:29,809 --> 00:00:33,896 that yet. Well he's gonna be here any minute so 9 00:00:34,596 --> 00:00:36,929 why don't you straighten up the pillows for 10 00:00:36,941 --> 00:00:39,396 me and I will get the table ready. All right. 11 00:00:48,026 --> 00:00:48,866 Oh, hey, Gettys. 12 00:00:49,026 --> 00:00:49,946 Hey, Will. 13 00:00:50,046 --> 00:00:50,906 Good to see you again. 14 00:00:50,986 --> 00:00:52,785 Good to see you right on time. 15 00:00:52,786 --> 00:00:54,126 That's how I like to try to be. 16 00:00:54,706 --> 00:00:56,562 So how are you feeling from our last treatment? 17 00:00:56,586 --> 00:00:59,906 Doing a lot better, but I just thought I'd come in again. 18 00:01:00,086 --> 00:01:01,966 I just want to go at this real aggressively. 19 00:01:02,646 --> 00:01:03,206 No problem. 20 00:01:03,226 --> 00:01:04,666 And that release, that release. 21 00:01:05,226 --> 00:01:06,446 Did the trick, right? 22 00:01:08,066 --> 00:01:10,086 Who, uh, who's that? 23 00:01:10,346 --> 00:01:11,866 Oh, that's my stepdaughter. 24 00:01:12,026 --> 00:01:12,746 I'm sorry. 25 00:01:12,886 --> 00:01:15,246 I forgot to mention that she'd be observing today. 26 00:01:15,466 --> 00:01:15,866 Observing? 27 00:01:16,026 --> 00:01:16,666 If that's okay. 28 00:01:16,846 --> 00:01:17,726 Yeah, yeah, yeah, yeah. 29 00:01:17,727 --> 00:01:19,786 Yeah, she's training under me right now. 30 00:01:19,926 --> 00:01:22,205 She, the whole... 31 00:01:22,206 --> 00:01:24,345 Yeah, she's training to become a massage therapist. 32 00:01:24,346 --> 00:01:25,346 I have no problem. 33 00:01:25,426 --> 00:01:25,666 Family business. 34 00:01:25,667 --> 00:01:27,082 Will she be working on me today, too? 35 00:01:27,106 --> 00:01:31,086 Well, she'll be in the room observing, and I might have her try a few strokes today. 36 00:01:31,226 --> 00:01:31,506 Awesome. 37 00:01:31,626 --> 00:01:32,626 If that's okay with you. 38 00:01:33,166 --> 00:01:34,166 That's not a problem. 39 00:01:34,406 --> 00:01:35,465 I really appreciate it. 40 00:01:35,466 --> 00:01:36,106 I'm so sorry. 41 00:01:36,186 --> 00:01:37,585 I forgot to mention that when you booked your appointment. 42 00:01:37,586 --> 00:01:38,646 I am not complaining. 43 00:01:38,926 --> 00:01:39,306 All right. 44 00:01:39,366 --> 00:01:41,466 Well, how about we have you get ready. 45 00:01:41,606 --> 00:01:42,366 You know where to go. 46 00:01:42,466 --> 00:01:42,826 Absolutely. 47 00:01:42,966 --> 00:01:43,466 All right. 48 00:01:43,586 --> 00:01:44,466 We'll see you in a few minutes. 49 00:01:44,466 --> 00:01:45,466 I'll get working on you. 50 00:01:46,966 --> 00:01:47,326 Honey. 51 00:01:47,726 --> 00:01:48,086 Hey. 52 00:01:48,406 --> 00:01:48,686 Ho. 53 00:01:48,966 --> 00:01:51,646 We need to try and keep it professional when the clients come in. 54 00:01:51,826 --> 00:01:52,146 Sorry. 55 00:01:52,686 --> 00:01:53,446 I meant not there. 56 00:01:53,706 --> 00:01:54,006 Okay. 57 00:01:54,226 --> 00:01:57,206 Just try to remember when we've got clients here. 58 00:01:57,746 --> 00:01:59,446 Keep it professional. 59 00:01:59,786 --> 00:02:00,946 I'm here. 60 00:02:01,246 --> 00:02:05,766 And remember when he comes in, we'll have to make sure he is covered with the towel. 61 00:02:06,526 --> 00:02:06,866 Okay. 62 00:02:06,867 --> 00:02:08,906 And keep him professional as well. 63 00:02:09,626 --> 00:02:09,946 All right. 64 00:02:10,606 --> 00:02:11,606 There we go. 65 00:02:13,678 --> 00:02:14,678 Thank you. 66 00:02:15,698 --> 00:02:19,118 When he comes in, we'll have him lie face down into the face cradle, 67 00:02:19,358 --> 00:02:19,718 and we'll adjust. 68 00:02:20,118 --> 00:02:22,517 And we'll adjust the towel so that everything is proper and covered. 69 00:02:22,518 --> 00:02:22,818 Statham. 70 00:02:22,818 --> 00:02:22,998 Yeah. 71 00:02:22,998 --> 00:02:23,298 Right. 72 00:02:23,299 --> 00:02:26,518 I'm going to go get the oil over here. 73 00:02:31,230 --> 00:02:35,469 So you always want to make sure you've got your lotion belt on, 74 00:02:35,470 --> 00:02:39,109 because this helps keep you from, you know, reaching around the table. 75 00:02:39,110 --> 00:02:40,469 It's always right there with you. 76 00:02:40,470 --> 00:02:40,770 All right. 77 00:02:41,150 --> 00:02:41,390 Okay. 78 00:02:41,770 --> 00:02:42,770 All right. 79 00:02:44,470 --> 00:02:46,669 Will, this is my stepdaughter Dakota. 80 00:02:46,670 --> 00:02:46,990 Hi, Dakota. 81 00:02:46,991 --> 00:02:48,509 She'll be observing today. 82 00:02:48,510 --> 00:02:48,930 You ready? 83 00:02:48,931 --> 00:02:50,850 Are you ready for this? 84 00:02:50,970 --> 00:02:51,130 Yeah. 85 00:02:51,510 --> 00:02:52,710 She's a fast learner. 86 00:02:52,750 --> 00:02:54,989 I'm very proud of her work. 87 00:02:54,990 --> 00:02:56,509 I believe you. 88 00:02:56,510 --> 00:02:58,649 I'm looking forward to it. 89 00:02:58,650 --> 00:02:58,910 All right. 90 00:02:58,911 --> 00:03:02,629 Why don't you hop up here into the face cradle for me. 91 00:03:02,630 --> 00:03:02,930 Yeah. 92 00:03:02,930 --> 00:03:03,370 Here. 93 00:03:03,371 --> 00:03:07,329 Go ahead and release that towel right there. 94 00:03:07,330 --> 00:03:12,085 And remember how to straighten it out here. 95 00:03:12,086 --> 00:03:14,665 Bring it up a little bit this way. 96 00:03:14,666 --> 00:03:19,425 And then fold it back so that it covers down here. 97 00:03:19,426 --> 00:03:21,405 All the way right down to here. 98 00:03:21,406 --> 00:03:21,526 Yeah. 99 00:03:21,526 --> 00:03:22,526 You'll actually be right to the base of the table. 100 00:03:22,526 --> 00:03:22,626 Okay. 101 00:03:22,627 --> 00:03:23,627 All right. 102 00:03:52,026 --> 00:03:57,026 And nice long strokes up and kind of go around the shoulder. 103 00:03:58,886 --> 00:03:59,926 Try that for me. 104 00:04:03,766 --> 00:04:05,205 Like that? 105 00:04:05,206 --> 00:04:06,305 Very good. 106 00:04:06,306 --> 00:04:09,666 Try and go glide up, one hand following the other. 107 00:04:10,706 --> 00:04:13,265 Press in a little bit there. 108 00:04:13,266 --> 00:04:15,586 Give a little tug coming back. 109 00:04:17,186 --> 00:04:18,186 There you go. 110 00:04:20,234 --> 00:04:21,293 Atta girl. 111 00:04:21,294 --> 00:04:24,694 Get that nice long stroke in. 112 00:04:27,154 --> 00:04:28,593 That's it. 113 00:04:28,594 --> 00:04:29,933 And then you can kind of glide up 114 00:04:29,934 --> 00:04:32,733 and work that other shoulder as well. 115 00:04:32,734 --> 00:04:34,473 The oil just smoothed up with you. 116 00:04:34,474 --> 00:04:35,434 There you go. 117 00:04:35,435 --> 00:04:36,613 And tuck down? 118 00:04:36,614 --> 00:04:38,954 Pull down like that, perfect. 119 00:04:39,994 --> 00:04:42,353 All right, I'm gonna have her continue to work on your back 120 00:04:42,354 --> 00:04:43,613 while I work your legs. 121 00:04:43,614 --> 00:04:45,073 Sure. 122 00:04:45,074 --> 00:04:47,273 Koda, you're lucky to have a good teacher. 123 00:04:47,274 --> 00:04:48,274 I know. 124 00:04:50,334 --> 00:04:51,174 Told you. 125 00:04:51,175 --> 00:04:52,514 You're a fast learner. 126 00:04:59,258 --> 00:05:05,098 Feel good? Yeah. It'll help release all that tension. Oh boy. 127 00:05:09,042 --> 00:05:12,242 I can really tell a difference from our last session. Yeah, right? 128 00:05:14,882 --> 00:05:16,842 You're working on these legs. 129 00:05:20,514 --> 00:05:23,074 Take a deep breath in for me, Will. 130 00:05:25,154 --> 00:05:26,594 And exhale. 131 00:05:32,762 --> 00:05:40,762 Another deep breath in very good 132 00:05:48,026 --> 00:05:51,025 I like seeing you use your intuitive skills there. 133 00:05:51,026 --> 00:05:53,458 You see that where it's tense, you just give 134 00:05:53,470 --> 00:05:56,025 a little extra special attention to that spot. 135 00:05:56,026 --> 00:05:57,026 Thank you. 136 00:06:01,274 --> 00:06:05,273 And to finish off the back, one big long stroke up the back. 137 00:06:05,274 --> 00:06:06,274 Like that? 138 00:06:06,274 --> 00:06:07,274 Yup. 139 00:06:07,275 --> 00:06:11,273 And around and all the way down and off. 140 00:06:11,274 --> 00:06:12,274 Perfect. 141 00:06:12,274 --> 00:06:13,274 Will? 142 00:06:13,274 --> 00:06:14,274 Yeah? 143 00:06:14,275 --> 00:06:16,273 We're going to have you roll over onto your back now. 144 00:06:16,274 --> 00:06:17,274 Sure, sure. 145 00:06:17,274 --> 00:06:18,274 Alright? 146 00:06:18,274 --> 00:06:19,274 And I will hold the towel. 147 00:06:19,274 --> 00:06:20,274 Alright. 148 00:06:20,274 --> 00:06:21,274 Professionalism. 149 00:06:21,275 --> 00:06:23,273 Why don't you grab the neck pillow? 150 00:06:23,274 --> 00:06:25,273 Sure. 151 00:06:25,274 --> 00:06:28,273 And just bend down and look to the table so that you can support your neck. 152 00:06:28,274 --> 00:06:29,274 There you go. 153 00:06:29,274 --> 00:06:30,274 There we go. 154 00:06:30,275 --> 00:06:33,793 And we'll get you all adjusted here. 155 00:06:33,794 --> 00:06:35,793 Oh man, this is great. 156 00:06:35,794 --> 00:06:37,793 Perfect. 157 00:06:37,794 --> 00:06:38,794 There we go. 158 00:06:38,795 --> 00:06:43,793 Now I'm going to have you work on his chest and shoulders from up here. 159 00:06:43,794 --> 00:06:47,793 You'll kind of glide right under the clavicle and up around his shoulder. 160 00:06:47,794 --> 00:06:49,793 And then just on menu. 161 00:06:49,794 --> 00:06:52,793 And then you can massage the pectoral vessel with no problem. 162 00:06:52,794 --> 00:06:55,793 So, with women we have to be a little more gentle. 163 00:06:55,794 --> 00:06:56,794 Yeah. 164 00:06:56,794 --> 00:06:57,794 But, yeah. 165 00:06:57,795 --> 00:06:59,793 So here, can I take a little oil there? 166 00:06:59,794 --> 00:07:00,794 There we go. 167 00:07:00,795 --> 00:07:06,793 So she's been working on this technique so I'm going to roll over. 168 00:07:06,794 --> 00:07:07,794 Alright, sure Jen. 169 00:07:07,794 --> 00:07:08,794 Yeah. 170 00:07:08,794 --> 00:07:09,794 And we'll see how she does. 171 00:07:09,794 --> 00:07:10,794 We'll work on your legs again. 172 00:07:10,794 --> 00:07:11,794 I'm all yours. 173 00:07:11,794 --> 00:07:12,794 Right on. 174 00:07:16,858 --> 00:07:18,458 How's this knee been doing for you? 175 00:07:19,298 --> 00:07:22,258 Well, with the cold weather, it's been acting up a little bit. 176 00:07:22,418 --> 00:07:24,438 But for the most part, it's pretty good. 177 00:07:24,598 --> 00:07:25,478 Right on. 178 00:07:25,558 --> 00:07:26,558 Yeah. 179 00:07:27,738 --> 00:07:29,942 Making progress every time. 180 00:07:29,982 --> 00:07:30,982 Yeah. 181 00:07:32,662 --> 00:07:34,801 It's important to be consistent when you're treating. 182 00:07:34,802 --> 00:07:35,802 Yeah, it sure is. 183 00:07:37,722 --> 00:07:41,398 Yeah, that month I took off. 184 00:07:42,918 --> 00:07:47,338 Yeah, Janet, that month I took off, I really paid the price with my knee. 185 00:07:47,798 --> 00:07:48,198 What happened? 186 00:07:48,199 --> 00:07:52,178 Oh, I wasn't following up on treatment with your mom. 187 00:07:53,938 --> 00:07:56,498 That's why he's learned that consistency is the key. 188 00:07:56,778 --> 00:07:57,778 Absolutely. 189 00:07:58,318 --> 00:07:59,318 Preventative medicine. 190 00:07:59,398 --> 00:08:00,398 Absolutely. 191 00:08:00,518 --> 00:08:01,518 Right. 192 00:08:01,778 --> 00:08:04,178 Work on these quads here. 193 00:08:19,610 --> 00:08:21,610 Tension building up again. 194 00:08:29,018 --> 00:08:32,506 Honey, this might be the time when I need you to step out and I'm 195 00:08:32,518 --> 00:08:36,017 gonna work on that special release technique I was talking about. 196 00:08:36,018 --> 00:08:38,017 I wanna learn how though. 197 00:08:38,018 --> 00:08:43,017 This is just a little more delicate than I think you're ready for. 198 00:08:43,018 --> 00:08:46,017 I think I'm ready. 199 00:08:46,018 --> 00:08:48,017 I did a good job, didn't I? 200 00:08:48,018 --> 00:08:50,017 Yeah, yeah, absolutely. 201 00:08:50,018 --> 00:08:51,018 See? 202 00:08:51,019 --> 00:08:57,017 It's your call, it's your call, Janet. I'm just patient. I won't say... 203 00:08:57,018 --> 00:08:59,017 But I don't know anything. 204 00:08:59,018 --> 00:09:02,723 Alright, well, with preferred clients, I use a 205 00:09:02,735 --> 00:09:07,018 special technique to help them release their tension. 206 00:09:08,018 --> 00:09:12,049 So, normally, you know, we don't let our hands 207 00:09:12,061 --> 00:09:16,017 past the boundary of the drape, the covering. 208 00:09:16,018 --> 00:09:23,017 However, in some instances, therapy calls for a little extra special attention. 209 00:09:23,018 --> 00:09:25,018 So... 210 00:09:27,018 --> 00:09:29,017 It really helps well. 211 00:09:29,018 --> 00:09:34,017 And I like to have my clients feel very, very good when they get off the table. 212 00:09:34,018 --> 00:09:36,017 Okay. 213 00:09:36,018 --> 00:09:37,018 So... 214 00:09:37,018 --> 00:09:38,018 Um... 215 00:09:38,018 --> 00:09:39,018 You okay? 216 00:09:39,018 --> 00:09:40,018 Yeah. 217 00:09:40,018 --> 00:09:41,018 Okay. 218 00:09:45,018 --> 00:09:51,018 So, first, I start massaging here. 219 00:09:55,026 --> 00:09:56,258 You can see how he's really... 220 00:09:57,258 --> 00:09:59,257 He's really pent up. 221 00:09:59,258 --> 00:10:00,258 Yeah. 222 00:10:01,258 --> 00:10:03,969 Deep breath for me, buddy. 223 00:10:03,970 --> 00:10:04,970 Oh, yeah. 224 00:10:04,970 --> 00:10:05,970 I'm sorry. 225 00:10:05,970 --> 00:10:06,970 Don't forget to breathe. 226 00:10:06,970 --> 00:10:07,970 Okay. 227 00:10:07,970 --> 00:10:08,970 Do you want to try that? 228 00:10:19,162 --> 00:10:21,161 How's she doing? 229 00:10:21,162 --> 00:10:22,162 Good. 230 00:10:22,163 --> 00:10:25,161 I thought that was you. 231 00:10:25,162 --> 00:10:26,162 Nice. 232 00:10:26,162 --> 00:10:27,162 Very good, honey. 233 00:10:27,162 --> 00:10:28,162 Excellent job. 234 00:10:28,163 --> 00:10:32,060 Here, sometimes I like to use one hand down 235 00:10:32,072 --> 00:10:36,163 around the base like that and then bring this 236 00:10:39,378 --> 00:10:40,378 hand up here. 237 00:10:40,379 --> 00:10:48,379 Usually right there is a really good release spot. 238 00:10:50,378 --> 00:10:58,378 If that doesn't quite do the trick, you can use an oil. 239 00:10:59,482 --> 00:11:00,482 Sometimes. 240 00:12:06,618 --> 00:12:09,618 I'm going to just draw right here while you're working up. 241 00:12:16,058 --> 00:12:21,057 Come here, here. 242 00:12:21,058 --> 00:12:22,058 Good. 243 00:12:22,058 --> 00:12:23,058 There we go. 244 00:12:23,058 --> 00:12:24,058 Good. 245 00:12:24,058 --> 00:12:25,058 Stroke it while you're sucking. 246 00:12:25,058 --> 00:12:26,058 There we go. 247 00:12:26,058 --> 00:12:27,058 Ah, god, yeah. 248 00:12:33,882 --> 00:12:37,081 All these reactions he's having are totally normal. 249 00:12:37,082 --> 00:12:39,082 It's part of the release. 250 00:12:44,986 --> 00:12:47,442 It's a girl. 251 00:12:49,442 --> 00:12:51,441 That's very good. 252 00:12:51,442 --> 00:12:53,441 Oh my gosh. 253 00:12:53,442 --> 00:12:55,442 Yes. 254 00:12:58,154 --> 00:13:00,153 Oh, there we go. 255 00:13:00,154 --> 00:13:03,353 Here, I'll get you a little more comfortable. 256 00:13:03,354 --> 00:13:05,353 Oh my gosh. 257 00:13:05,354 --> 00:13:08,289 Wow. 258 00:13:08,290 --> 00:13:09,290 Is she doing good? 259 00:13:09,290 --> 00:13:10,290 Yeah, yeah. 260 00:13:10,291 --> 00:13:12,290 She's a great student. 261 00:13:14,290 --> 00:13:16,289 Here we go. 262 00:13:16,290 --> 00:13:20,025 Let's get you out of here. 263 00:13:20,026 --> 00:13:22,438 Get your oil on your clothes. 264 00:13:33,978 --> 00:13:37,880 Another angle is, usually we don't get up on the table with clients, 265 00:13:37,892 --> 00:13:41,978 but if you straddle that way and work from this angle, it really helps. 266 00:13:45,598 --> 00:13:46,478 Works better? 267 00:13:46,478 --> 00:13:46,978 Yeah. 268 00:13:46,978 --> 00:13:47,978 Okay. 269 00:13:47,979 --> 00:13:52,478 Yeah, here's Melinda. You should be able to get gently over there. There you go. 270 00:14:11,514 --> 00:14:13,514 Older shoes are fast learner. 271 00:15:42,874 --> 00:15:50,874 Oh, he's responding really well. 272 00:16:30,802 --> 00:16:32,461 No. 273 00:16:32,462 --> 00:16:33,462 Come on. 274 00:16:36,462 --> 00:16:37,462 That's good girl. 275 00:16:40,462 --> 00:16:42,462 Oh, God. 276 00:16:47,290 --> 00:16:52,289 Oh, that you're doing such a good job. 277 00:16:52,290 --> 00:16:59,289 Okay, I think it's time for you to come down here on this side with me, honey. 278 00:16:59,290 --> 00:17:03,289 Wow. 279 00:17:03,290 --> 00:17:04,290 Almost done. 280 00:17:04,290 --> 00:17:05,290 Oh, no, I'm in no rush. 281 00:17:05,290 --> 00:17:06,290 So, like I was working, sometimes you have to get down in here and just work from the 282 00:17:06,290 --> 00:17:07,290 top. 283 00:17:07,290 --> 00:17:08,290 Okay. 284 00:17:37,946 --> 00:17:39,945 Oh, it's so good. 285 00:17:39,946 --> 00:17:41,946 Oh my God. 286 00:17:57,658 --> 00:17:59,657 Oh wow! 287 00:17:59,658 --> 00:18:04,098 Oh these girls, wow! 288 00:18:15,034 --> 00:18:16,134 Oh my gosh. 289 00:18:17,634 --> 00:18:19,274 Mmm, there we go. 290 00:18:34,298 --> 00:18:36,298 I like this technique now 291 00:18:51,298 --> 00:18:53,298 This is kind of a milking technique 292 00:19:06,642 --> 00:19:08,642 I'm going to take some deep breaths for me 293 00:19:33,402 --> 00:19:35,402 Yeah, that's it. Suck on it 294 00:19:41,602 --> 00:19:43,602 Let's go 295 00:19:56,986 --> 00:19:59,986 Deep breaths 296 00:20:06,986 --> 00:20:08,986 There we go 297 00:20:10,986 --> 00:20:12,986 Let it all in 298 00:20:13,986 --> 00:20:14,986 There we go 299 00:20:15,986 --> 00:20:16,986 I got more 300 00:20:17,986 --> 00:20:18,986 Yeah, yeah, yeah 301 00:20:19,986 --> 00:20:20,986 Right there 302 00:20:21,986 --> 00:20:22,986 Not this spot 303 00:20:23,986 --> 00:20:24,986 Not this spot 304 00:20:25,986 --> 00:20:26,986 Let it go, Will 305 00:20:27,986 --> 00:20:28,986 Let it go 306 00:20:29,986 --> 00:20:30,986 Yeah, it's okay 307 00:20:31,986 --> 00:20:32,986 It's okay 308 00:20:35,986 --> 00:20:36,986 And release 309 00:20:37,986 --> 00:20:38,986 Almost there 310 00:20:39,986 --> 00:20:40,986 That's it 311 00:20:41,986 --> 00:20:42,986 Let it go 312 00:20:43,986 --> 00:20:44,986 Yeah 313 00:20:45,986 --> 00:20:46,986 There we go 314 00:20:46,986 --> 00:20:47,986 Yes 315 00:20:47,986 --> 00:20:48,986 There we go 316 00:20:48,986 --> 00:20:49,986 Yeah 317 00:20:49,986 --> 00:20:50,986 There we go 318 00:20:50,986 --> 00:20:51,986 Let it out 319 00:20:51,986 --> 00:20:52,986 Here it comes 320 00:20:52,987 --> 00:20:54,985 Let it out 321 00:20:54,986 --> 00:20:56,985 Here it comes 322 00:20:56,986 --> 00:20:57,986 Let it out 323 00:20:57,986 --> 00:20:58,986 Here it comes 324 00:20:58,986 --> 00:20:59,986 Let it out for us 325 00:20:59,987 --> 00:21:02,986 That's it 326 00:21:04,994 --> 00:21:05,994 That's a good one 327 00:21:05,994 --> 00:21:06,994 Let it all in 328 00:21:08,994 --> 00:21:09,994 Let everything go 329 00:21:09,994 --> 00:21:10,994 Oh my God 330 00:21:10,995 --> 00:21:12,993 I can't take it anymore 331 00:21:12,994 --> 00:21:13,994 Oh my God 332 00:21:14,994 --> 00:21:15,994 Oh my gosh 333 00:21:21,642 --> 00:21:23,610 Wow 334 00:21:37,242 --> 00:21:39,241 Good job, baby. 335 00:21:39,242 --> 00:21:41,241 Thank you. 336 00:21:41,242 --> 00:21:43,242 That's how I keep my clients coming back. 21804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.