Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,351 --> 00:00:36,962
[OWL HOOTING]
2
00:00:53,500 --> 00:00:55,981
KIDS, I'VE PUT YOUR
DINNER ON THE STOVE.
3
00:00:56,024 --> 00:00:56,895
Boy: OK, MOM.
4
00:00:56,938 --> 00:00:58,375
DON'T FORGET
TO LOCK UP, CHLOE.
5
00:00:58,418 --> 00:01:00,986
Chloe: I WON'T. BYE, MOM.
6
00:01:01,029 --> 00:01:03,031
Man on radio:
THIS IS 2SW,
7
00:01:03,075 --> 00:01:04,424
ROCKING YOU
THROUGH THE EIGHTIES,
8
00:01:04,468 --> 00:01:07,993
WITH SPLIT ENZ--
I GOT YOU.
9
00:01:08,820 --> 00:01:10,604
[I GOT YOUPLAYING]
10
00:01:10,648 --> 00:01:12,345
FREDDIE...
11
00:01:12,389 --> 00:01:14,782
YOU GETTING TIRED?
12
00:01:15,479 --> 00:01:19,396
JUST DON'T GET ANY
FLEAS ON THE BED, OK?
13
00:01:20,092 --> 00:01:23,356
Radio:
♪ SOMETIMES WE SHOUT
14
00:01:24,052 --> 00:01:26,316
♪ BUT THAT'S NO PROBLEM
15
00:01:26,359 --> 00:01:33,801
♪ I DON'T KNOW WHY
SOMETIMES I GET FRIGHTENED ♪
16
00:01:34,236 --> 00:01:36,108
♪ YOU CAN SEE MY EYES
17
00:01:36,151 --> 00:01:42,332
♪ YOU CAN TELL
THAT I'M NOT LYIN' ♪
18
00:01:42,767 --> 00:01:45,378
♪ LOOK AT YOU
19
00:01:49,121 --> 00:01:52,385
MOM, ARE YOU THERE?
20
00:02:03,135 --> 00:02:05,180
[HISSING]
21
00:02:06,530 --> 00:02:09,054
[WIND BLOWING]
22
00:02:16,496 --> 00:02:18,629
TELL ME, FREDDIE...
WHY DO LITTLE BROTHERS
23
00:02:18,672 --> 00:02:21,632
LIKE TO FREAK OUT
THEIR SISTERS?
24
00:02:22,850 --> 00:02:23,938
YOU ASLEEP ALREADY?
25
00:02:23,982 --> 00:02:25,853
WELL, YOU'RE JUST
GOING TO HAVE TO MOVE,
26
00:02:25,897 --> 00:02:28,247
'CAUSE I NEED MY PILLOW.
27
00:02:30,467 --> 00:02:32,773
AAH! AAH!
28
00:02:32,817 --> 00:02:35,733
[RINGING]
29
00:02:40,564 --> 00:02:41,434
HELLO?
30
00:02:41,478 --> 00:02:43,610
Man on telephone:
NOW YOU DIE.
31
00:02:43,654 --> 00:02:45,569
[GASPING]
32
00:02:49,486 --> 00:02:51,662
[POUNDING ON DOOR]
33
00:02:55,535 --> 00:02:56,797
HELP!
34
00:02:56,841 --> 00:02:57,798
HELP!
35
00:02:57,842 --> 00:03:00,366
SOMEONE HELP ME!
36
00:03:00,975 --> 00:03:03,848
[POUNDING ON DOOR
CONTINUES]
37
00:03:23,737 --> 00:03:25,957
[GLASS SHATTERS]
38
00:03:27,611 --> 00:03:29,003
[CHLOE SCREAMS]
39
00:03:29,047 --> 00:03:30,091
STAY AWAY.
40
00:03:30,135 --> 00:03:32,267
I MEAN IT.
STAY AWAY FROM ME!
41
00:03:32,311 --> 00:03:35,183
I'LL CALL
THE POLICE!
42
00:03:35,227 --> 00:03:36,924
I MEAN IT.
YOU TOUCH ME,
43
00:03:36,968 --> 00:03:38,360
AND YOU'RE GONE!
44
00:03:38,404 --> 00:03:40,450
[BLADES SCRAPING]
45
00:03:44,236 --> 00:03:46,238
STAY AWAY FROM ME!
46
00:03:53,201 --> 00:03:54,942
Woman: CUT!
47
00:03:54,986 --> 00:03:55,813
CUT!
48
00:03:55,856 --> 00:03:57,989
CUT. CUT IT.
49
00:04:03,168 --> 00:04:04,386
CUT IT.
50
00:04:04,430 --> 00:04:05,997
YOU IDIOT!
51
00:04:06,040 --> 00:04:08,608
I TOLD YOU NOT TO GO FOR
THE THROAT STRAIGHTAWAY.
52
00:04:08,652 --> 00:04:10,436
YOU'VE GOT TO RIP
HER BLOUSE OFF FIRST,
53
00:04:10,480 --> 00:04:12,046
LIKE IN REHEARSALS,
REMEMBER?
54
00:04:12,090 --> 00:04:14,309
I FORGOT.
55
00:04:15,136 --> 00:04:16,137
HEY, EVERYONE,
56
00:04:16,181 --> 00:04:18,488
ROBERT DE NIRO HERE
FORGOT...
57
00:04:18,531 --> 00:04:19,532
ONCE AGAIN.
58
00:04:19,576 --> 00:04:22,100
OK, WE'RE GOING
TO CALL IT A NIGHT.
59
00:04:22,143 --> 00:04:24,494
AND YOU CAN THANK
OUR GENIUS THESPIAN HERE
60
00:04:24,537 --> 00:04:26,017
FOR YOUR 3 HOURS'
OVERTIME.
61
00:04:26,060 --> 00:04:28,846
FUCKIN' LOSER.
62
00:04:30,543 --> 00:04:31,892
WHAT'S HER PROBLEM?
63
00:04:31,936 --> 00:04:34,155
YOU, YOU DUMB DICKHEAD!
TOUCH MY TITS ONE MORE TIME,
64
00:04:34,199 --> 00:04:36,375
I'LL KICK YOUR BALLS IN,
UNDERSTAND?
65
00:04:36,418 --> 00:04:38,290
LOSSMAN!
66
00:04:38,595 --> 00:04:40,510
LOSSMAN,
WHERE'S MY COKE?
67
00:04:40,553 --> 00:04:43,121
I WANT MY COKE
IN MY HAND, WITH ICE,
68
00:04:43,164 --> 00:04:46,951
THE SECOND
SHE CALLS WRAP, OK?
69
00:04:58,397 --> 00:05:00,094
[TAPPING]
70
00:05:00,138 --> 00:05:01,922
YEAH?
71
00:05:06,797 --> 00:05:08,102
IT'S YOU.
72
00:05:08,146 --> 00:05:11,062
WHAT DO YOU WANT?
73
00:05:17,938 --> 00:05:22,377
YOU...MADE ME LOOK
STUPID TONIGHT
74
00:05:22,421 --> 00:05:25,119
IN FRONT OF
ALL MY FRIENDS.
75
00:05:25,163 --> 00:05:27,295
NO, I DIDN'T,
SWEETHEART.
76
00:05:27,339 --> 00:05:29,210
YOU DID THAT
ALL BY YOURSELF.
77
00:05:29,254 --> 00:05:32,605
AND I'LL LET YOU IN
ON A LITTLE SECRET.
78
00:05:32,649 --> 00:05:36,304
YOU DON'T HAVE
ANY FRIENDS.
79
00:05:36,740 --> 00:05:37,654
THE FACT IS,
80
00:05:37,697 --> 00:05:39,264
YOU'RE REPLACEABLE
IN THAT MASK.
81
00:05:39,307 --> 00:05:41,919
I COULD PUT A MONKEY
IN THAT SUIT,
82
00:05:41,962 --> 00:05:45,052
AND HE'D DO
A BETTER JOB.
83
00:05:47,272 --> 00:05:48,534
ANYWAY,
I'VE HAD ENOUGH.
84
00:05:48,578 --> 00:05:50,275
I'M GOING TO SPEAK
WITH JIM,
85
00:05:50,318 --> 00:05:52,538
AND HE CAN
SORT IT OUT.
86
00:05:52,582 --> 00:05:53,800
WHAT DO YOU MEAN?
87
00:05:53,844 --> 00:05:56,542
I MEAN, MY PRODUCER WILL
SPEAK WITH YOUR AGENT
88
00:05:56,586 --> 00:05:59,806
ABOUT DISCONTINUING
YOUR SERVICES.
89
00:06:00,285 --> 00:06:02,548
DO YOU UNDERSTAND
THAT?
90
00:06:02,592 --> 00:06:04,245
OH...
91
00:06:04,289 --> 00:06:06,291
NICE TOUCH.
92
00:06:06,334 --> 00:06:07,640
FOR THE FIRST TIME,
93
00:06:07,684 --> 00:06:09,729
YOU ACTUALLY
FRIGHTENED ME.
94
00:06:09,773 --> 00:06:12,340
LOOK, EVERYONE'S
GOT THEIR LEVEL,
95
00:06:12,384 --> 00:06:13,472
AND MINE IS MAKING
96
00:06:13,515 --> 00:06:14,908
INTELLIGENT
FAMILY DRAMA,
97
00:06:14,952 --> 00:06:18,085
AND YOURS IS DOING
CHEESY CLOWN ACTS
98
00:06:18,129 --> 00:06:19,913
IN SHOPPING MALLS.
99
00:06:19,957 --> 00:06:21,001
I'M SORRY,
100
00:06:21,045 --> 00:06:23,395
BUT YOU JUST CAN'T
CUT IT IN FEATURES.
101
00:06:23,438 --> 00:06:25,702
HILARY, LOOK.
102
00:06:35,712 --> 00:06:36,713
[BLADES SCRAPING]
103
00:06:36,756 --> 00:06:38,628
GET OUT OF HERE.
104
00:06:40,760 --> 00:06:44,198
TAKE ONE STEP CLOSER,
AND I'LL SCREAM.
105
00:06:44,242 --> 00:06:46,984
IT'S HARD TO SCREAM...
106
00:06:47,027 --> 00:06:50,074
WITHOUT A TONGUE.
107
00:06:53,686 --> 00:06:56,341
[HILARY SCREAMING]
108
00:06:57,168 --> 00:07:02,173
JUST PUT THOSE IN THE CAR.
I GOT TO GO TALK TO MEIN FUHRER.
109
00:07:06,656 --> 00:07:09,528
[HIGH-PITCHED WAILING]
110
00:07:19,538 --> 00:07:21,496
[KNOCKING ON DOOR]
111
00:07:21,540 --> 00:07:24,195
HILARY, IT'S VANESSA.
112
00:07:24,238 --> 00:07:26,676
OH, MY GOD!
113
00:07:26,719 --> 00:07:28,982
AAH!
114
00:07:29,417 --> 00:07:31,811
WHAT DO YOU WANT?
115
00:07:32,203 --> 00:07:36,033
SEX? DO YOU MEAN YOU WANT
TO HAVE SEX WITH ME?
116
00:07:36,076 --> 00:07:37,948
SEX?
117
00:07:38,775 --> 00:07:40,341
YEAH. SURE.
118
00:07:40,385 --> 00:07:43,954
WELL, OK. LET'S GO.
119
00:07:50,047 --> 00:07:54,660
YOU'RE GOING TO HAVE TO TAKE
THAT SILLY MASK OFF.
120
00:07:55,879 --> 00:07:57,489
UNH!
121
00:07:57,881 --> 00:07:59,883
[SCREAMING]
122
00:08:05,062 --> 00:08:07,499
VANESSA?
123
00:08:17,074 --> 00:08:19,859
SO, TO ANSWER YOUR
QUESTION, RAFFY,
124
00:08:19,903 --> 00:08:21,556
THAT'S WHY
I DON'T INCLUDE
125
00:08:21,600 --> 00:08:24,255
THE SLASHER GENRE
IN MY COURSE.
126
00:08:24,298 --> 00:08:25,430
FAIR ENOUGH?
127
00:08:25,473 --> 00:08:27,606
SO, MR. LOSSMAN,
WHAT HAPPENED TO THE FILM?
128
00:08:27,649 --> 00:08:28,563
HOT BLOODED?
129
00:08:28,607 --> 00:08:29,782
IT WAS
NEVER FINISHED.
130
00:08:29,826 --> 00:08:31,349
THERE'S
A CUT WORKPRINT
131
00:08:31,392 --> 00:08:32,829
IN THE ARCHIVE,
I BELIEVE.
132
00:08:32,872 --> 00:08:34,395
WOULD IT BE POSSIBLE
TO SEE IT?
133
00:08:34,439 --> 00:08:35,657
FOR WHAT PURPOSE,
RAFFY?
134
00:08:35,701 --> 00:08:36,833
WELL, WE HAVE TO DO
A GRADUATION FILM, RIGHT?
135
00:08:36,876 --> 00:08:39,096
WHAT BETTER PROJECT
THAN TO FINISH THAT FILM?
136
00:08:39,139 --> 00:08:41,315
AND IT COULD ALSO MAKE
A SHITLOAD OF MONEY.
137
00:08:41,359 --> 00:08:42,534
ARE THE RIGHTS AVAILABLE?
138
00:08:42,577 --> 00:08:43,491
HESTER,
FULL MARKS FOR
139
00:08:43,535 --> 00:08:44,884
YOUR ENTREPRENEURIAL
SPIRIT,
140
00:08:44,928 --> 00:08:46,625
BUT I DON'T
THINK SO.
141
00:08:46,668 --> 00:08:47,626
WHY NOT?
142
00:08:47,669 --> 00:08:48,758
BECAUSE THAT MOVIE
WAS A NIGHTMARE,
143
00:08:48,801 --> 00:08:51,935
AND YOU DON'T GO PLAYING
WITH NIGHTMARES.
144
00:08:57,854 --> 00:09:00,770
I'LL SEE YOU ALL
NEXT WEEK.
145
00:09:02,815 --> 00:09:05,905
HEY, HE SHOULD HAVE
KILLED LOSSMAN, EH?
146
00:09:05,949 --> 00:09:07,820
YEAH.
147
00:09:11,302 --> 00:09:13,086
MR. LOSSMAN,
WE WERE SERIOUS
148
00:09:13,130 --> 00:09:14,044
ABOUT THE MOVIE.
149
00:09:14,087 --> 00:09:15,349
AND SO WAS I, RAFFY.
150
00:09:15,393 --> 00:09:19,658
LOOK, YOU TWO HAVE MORE
IMPORTANT THINGS TO SAY.
151
00:09:19,701 --> 00:09:23,140
DON'T WASTE YOUR TIME
DOING TRASH.
152
00:09:23,183 --> 00:09:24,837
BUT IT'S NOT TRASH.
153
00:09:24,881 --> 00:09:26,839
A HORROR FILM CAN BE
JUST AS POLITICAL
154
00:09:26,883 --> 00:09:28,798
AS PRISCILLA
OR THE PIANO.
155
00:09:28,841 --> 00:09:29,886
LOOK,
EVEN IF IT'S NOT,
156
00:09:29,929 --> 00:09:31,626
WHAT'S WRONG WITH
MAKING A SCARY FILM,
157
00:09:31,670 --> 00:09:33,454
GIVING PEOPLE
A BIT OF A FRIGHT?
158
00:09:33,498 --> 00:09:34,934
A FEW YEARS BACK,
A DIRECTOR,
159
00:09:34,978 --> 00:09:37,067
A YOUNG KID
OUT OF VIDEO CLIPS,
160
00:09:37,110 --> 00:09:38,459
DID JUST THAT.
161
00:09:38,503 --> 00:09:40,722
THE PRODUCER HIRED HIM
TO COMPLETE HOT BLOODED.
162
00:09:40,766 --> 00:09:41,854
IT WAS THE FIRST TIME
163
00:09:41,898 --> 00:09:43,464
THE PRINT
HAD BEEN SCREENED
164
00:09:43,508 --> 00:09:45,945
SINCE THE MURDER
OF HILARY JACOBS.
165
00:09:45,989 --> 00:09:49,688
WHAT HAPPENED NEXT
IS TOTALLY BIZARRE.
166
00:09:49,731 --> 00:09:50,776
THE KID WAS BUTCHERED,
167
00:09:50,820 --> 00:09:52,865
BUT THE POLICE NEVER
FOUND THE KILLER.
168
00:09:52,909 --> 00:09:53,953
THE CREEPY THING IS,
169
00:09:53,997 --> 00:09:55,607
THE PROJECTIONIST
WAS THE ONLY ONE
170
00:09:55,650 --> 00:09:57,391
WITH ACCESS
TO THE SCREENING ROOM,
171
00:09:57,435 --> 00:09:58,349
AND HE WAS CLEARED.
172
00:09:58,392 --> 00:09:59,524
Raffy: SO WHAT
YOU'RE SAYING IS,
173
00:09:59,567 --> 00:10:01,700
THERE'S SOME SORT OF
A CURSE ON THIS FILM.
174
00:10:01,743 --> 00:10:02,788
ALL I'M SAYING IS
175
00:10:02,832 --> 00:10:04,834
THAT THIS IS SOMETHING
BEST LEFT ALONE.
176
00:10:04,877 --> 00:10:06,313
THOUGHT IS DEED.
177
00:10:06,357 --> 00:10:07,271
WHAT DO YOU MEAN?
178
00:10:07,314 --> 00:10:08,620
IF YOU READ
EASTERN PHILOSOPHY,
179
00:10:08,663 --> 00:10:11,144
THE ANCIENTS SAY
THAT WHAT YOU THINK,
180
00:10:11,188 --> 00:10:12,145
YOU CREATE.
181
00:10:12,189 --> 00:10:13,190
HOT BLOODEDWAS
182
00:10:13,233 --> 00:10:14,365
A LOATHSOME PIECE
OF SHIT THAT NEVER
183
00:10:14,408 --> 00:10:15,845
SHOULD'VE BEEN MADE
IN THE FIRST PLACE.
184
00:10:15,888 --> 00:10:19,326
SO WHAT'S THE STORY
WITH THE PRODUCER?
185
00:10:19,370 --> 00:10:21,502
HE TRIED
TO FINISH THE FILM
186
00:10:21,546 --> 00:10:22,721
SO THAT HE COULD SAVE
HIS INVESTMENT.
187
00:10:22,764 --> 00:10:25,855
ONE NIGHT, WHILE HE WAS
IN THE EDITING ROOM,
188
00:10:25,898 --> 00:10:27,073
HE WAS ELECTROCUTED.
189
00:10:27,117 --> 00:10:28,596
Raffy: IT WAS AN ACCIDENT.
ACCIDENTS HAPPEN.
190
00:10:28,640 --> 00:10:29,859
LOOK,
I'M NOT SUPERSTITIOUS,
191
00:10:29,902 --> 00:10:32,731
AND I DON'T BELIEVE IN
CURSES OR WHAT HAVE YOU.
192
00:10:32,774 --> 00:10:34,733
LISTEN,
YOU KIDS HAVE A GIFT.
193
00:10:34,776 --> 00:10:36,909
DON'T WASTE
YOUR COMBINED TALENTS
194
00:10:36,953 --> 00:10:40,391
ON THIS UGLY
PIECE OF SHIT.
195
00:10:41,783 --> 00:10:43,133
SO WHAT DO YOU THINK?
196
00:10:43,176 --> 00:10:45,918
I THINK IT'D BE COOL.
LET'S DO IT.
197
00:10:45,962 --> 00:10:46,876
YEAH.
198
00:10:46,919 --> 00:10:49,835
[COMPUTER MODEM BUZZING]
199
00:10:49,879 --> 00:10:52,490
[HEAVY METAL BAND SINGING]
200
00:11:14,425 --> 00:11:16,601
MMM! MMM!
201
00:11:16,644 --> 00:11:17,732
WELL DONE!
202
00:11:17,776 --> 00:11:19,647
I CAN GET THE RIGHTS
FOR NEXT TO NOTHING.
203
00:11:19,691 --> 00:11:21,606
I JUST SPOKE TO
THE PRODUCER'S WIFE--
204
00:11:21,649 --> 00:11:23,216
OR SHOULD I SAY
HIS WIDOW.
205
00:11:23,260 --> 00:11:25,436
AND GET THIS--
SHE SAID SHE'S PREPARED
206
00:11:25,479 --> 00:11:27,873
TO PUT IN SOME MONEY
TO SEE IT FINISHED.
207
00:11:27,917 --> 00:11:28,787
GOOD GIRL!
208
00:11:28,830 --> 00:11:31,572
WHAT'S THE STORY
WITH CASTING?
209
00:11:31,616 --> 00:11:33,792
WELL, THE GIRL
WHO PLAYED THE SISTER,
210
00:11:33,835 --> 00:11:35,315
HER NAME'S
VANESSA TURNBILL,
211
00:11:35,359 --> 00:11:36,490
AND SHE LIVES IN L.A.,
212
00:11:36,534 --> 00:11:37,752
AND SHE'S DONE A COUPLE
OF B-GRADE MOVIES,
213
00:11:37,796 --> 00:11:40,451
AND SHE'S DOING DAYTIME
SOAP AT THE MOMENT,
214
00:11:40,494 --> 00:11:42,540
SO I THINK
WE CAN GET HER.
215
00:11:42,583 --> 00:11:43,976
I CAN MARKET THAT.
216
00:11:44,020 --> 00:11:44,803
UM, HI.
217
00:11:44,846 --> 00:11:46,239
WHAT ABOUT
ALL THESE PEOPLE
218
00:11:46,283 --> 00:11:48,589
WHO KEEP...
SORT OF...DYING,
219
00:11:48,633 --> 00:11:49,677
TRYING TO MAKE
THIS FILM?
220
00:11:49,721 --> 00:11:50,678
YOU GONNA MARKET THAT,
221
00:11:50,722 --> 00:11:52,593
DO YOU THINK,
MISS PRODUCER, OR...
222
00:11:52,637 --> 00:11:54,421
PROBABLY.
223
00:11:54,465 --> 00:11:55,770
YEAH?
224
00:11:55,814 --> 00:11:57,207
THAT'S PROMISING.
225
00:11:57,250 --> 00:11:59,470
SO...WHO'S IN?
226
00:11:59,513 --> 00:12:02,734
WHO WANTS TO MAKE
A MAINSTREAM SLASHER MOVIE?
227
00:12:02,777 --> 00:12:03,822
BIGGER THAN HALLOWEEN,
228
00:12:03,865 --> 00:12:06,216
CREEPIER THAN
FRIDAY THE 13th,
229
00:12:06,259 --> 00:12:11,003
MORE BLOOD AND GUTS THAN
TEXAS CHAIN SAW MASSACRE!
230
00:12:11,047 --> 00:12:12,787
MORE SEX
THAN DEEP THROAT.
231
00:12:12,831 --> 00:12:14,267
YOU'RE SO BAD.
232
00:12:14,311 --> 00:12:17,923
IT'S TIME WE GRADUATED INTO
POP CULTURE, BOYS AND GIRLS.
233
00:12:17,967 --> 00:12:20,186
SO WHAT SAY YOU?
WHO'S IN?
234
00:12:20,230 --> 00:12:22,319
YES.
YEP.
235
00:12:22,362 --> 00:12:23,755
YES.
236
00:12:23,798 --> 00:12:26,149
[HEAVY METAL BAND
SINGING]
237
00:12:47,605 --> 00:12:51,870
IT'S A LOUSY DEAL,
UNBELIEVABLY LOUSY,
238
00:12:51,913 --> 00:12:53,828
BUT I SEE SOME MERIT.
239
00:12:53,872 --> 00:12:55,787
OH, YEAH?
WHAT KIND OF MERIT?
240
00:12:55,830 --> 00:12:57,093
I DONE SOME CHECKING.
241
00:12:57,136 --> 00:12:59,051
WORD AROUND TOWN IS
THEY'RE THE NEXT BIG THING,
242
00:12:59,095 --> 00:13:00,183
PARTICULARLY
THE DIRECTOR--
243
00:13:00,226 --> 00:13:01,923
THIS KID CALLED RAFFY.
244
00:13:01,967 --> 00:13:03,751
THEY SAY SHE'S
THE NEXT JANE CAMPION.
245
00:13:03,795 --> 00:13:05,318
LISTEN TO ME.
THIS COULD BE
246
00:13:05,362 --> 00:13:06,711
THE NEXT HIT
AT SUNDANCE,
247
00:13:06,754 --> 00:13:08,017
THIS KIND OF MOVIE.
248
00:13:08,060 --> 00:13:09,279
LOOK WHAT SCREAMDID
FOR COURTENEY COX.
249
00:13:09,322 --> 00:13:11,063
GIVE ME A BREAK.
SHE WAS A MILLIONAIRE ALREADY.
250
00:13:11,107 --> 00:13:12,978
I JUST DON'T KNOW
IF I CAN DO IT, JERRY.
251
00:13:13,022 --> 00:13:15,024
IT'S GOING TO DREDGE UP
ALL KINDS OF OLD SHIT.
252
00:13:15,067 --> 00:13:17,069
BESIDES, THERE'S
A CELEBRITY GOLF TOURNAMENT
253
00:13:17,113 --> 00:13:18,679
IN LAS VEGAS NEXT WEEK.
254
00:13:18,723 --> 00:13:19,898
NESSIE, BABY,
255
00:13:19,941 --> 00:13:21,856
I'LL BE ABLE TO WORK THE
BEJESUS OUT OF THIS.
256
00:13:21,900 --> 00:13:22,901
ARE YOU KIDDING ME?
257
00:13:22,944 --> 00:13:24,859
"SLASHER MOVIE GONE
HORRIBLY WRONG,
258
00:13:24,903 --> 00:13:25,860
BURIED FOR YEARS."
259
00:13:25,904 --> 00:13:28,385
"VANESSA TURNBILL
GOES BACK
260
00:13:28,428 --> 00:13:29,734
TO FACE HER DEMONS."
261
00:13:29,777 --> 00:13:32,345
YOU CAN'T BUY
PUBLICITY LIKE THIS.
262
00:13:32,389 --> 00:13:33,520
E!,
ENTERTAINMENT TONIGHT,
263
00:13:33,564 --> 00:13:36,871
ACCESS HOLLYWOOD--
THEY'LL GO CRAZY.
264
00:13:36,915 --> 00:13:39,744
SWEETHEART, I DON'T
WANT TO BE READING
265
00:13:39,787 --> 00:13:40,745
THE TRADES ONE MORNING,
266
00:13:40,788 --> 00:13:42,616
SEE THIS MOVIE GROSSING
100 MILL,
267
00:13:42,660 --> 00:13:43,878
AND YOU NOT
A PART OF IT.
268
00:13:43,922 --> 00:13:48,274
DO YOU AND ME A FAVOR.
FLY COACH TO AUSTRALIA.
269
00:13:48,318 --> 00:13:49,580
OOH! HEY!
270
00:13:49,623 --> 00:13:52,061
COACH?!
271
00:13:53,540 --> 00:13:56,717
[MAN ANNOUNCING FLIGHTS
OVER P.A.]
272
00:14:05,596 --> 00:14:07,946
[HORN HONKING]
273
00:14:17,782 --> 00:14:19,653
HI. VANESSA.
274
00:14:19,697 --> 00:14:21,133
I'M RAFFY.
I'M THE DIRECTOR.
275
00:14:21,177 --> 00:14:22,395
AND THIS IS HESTER.
SHE'S THE PRODUCER.
276
00:14:22,439 --> 00:14:25,094
SORRY WE'RE LATE.
WE RAN OUT OF PETROL, AND...
277
00:14:25,137 --> 00:14:28,793
I'LL HELP YOU WITH THESE.
278
00:14:30,795 --> 00:14:33,450
OK, WE GOT A PRESS
CONFERENCE IN AN HOUR.
279
00:14:33,493 --> 00:14:35,234
WOULD YOU LIKE
TO FRESHEN UP?
280
00:14:35,278 --> 00:14:36,670
SO AM I BOOKED
IN A HOTEL,
281
00:14:36,714 --> 00:14:39,108
OR AM I SLEEPING
AT YOUR HOUSE?
282
00:14:39,151 --> 00:14:40,631
[SMASH]
283
00:14:40,674 --> 00:14:42,285
MISS TURNBILL, WHY HAVE YOU
COME BACK TO FINISH THE MOVIE?
284
00:14:42,328 --> 00:14:43,764
WELL, IT'S EXTREMELY
RARE THAT YOU FIND
285
00:14:43,808 --> 00:14:45,288
REALLY GOOD PARTS
FOR WOMEN,
286
00:14:45,331 --> 00:14:47,507
SO WHEN I FIND ONE,
I JUST JUMP AT THE CHANCE.
287
00:14:47,551 --> 00:14:48,595
MISS TURNBILL,
HOLLY JONES
288
00:14:48,639 --> 00:14:49,596
REPORTING LIVE,
CHANNEL 5.
289
00:14:49,640 --> 00:14:51,468
ARE YOU WORRIED
ABOUT THE CURSE?
290
00:14:51,511 --> 00:14:52,338
WHAT CURSE?
291
00:14:52,382 --> 00:14:53,339
EVERY TIME
THERE'S AN ATTEMPT
292
00:14:53,383 --> 00:14:54,427
TO FINISH THIS FILM,
SOMEONE DIES.
293
00:14:54,471 --> 00:14:56,342
THERE'S A SPECIAL CLAUSE
IN MY CONTRACT.
294
00:14:56,386 --> 00:14:57,474
IF I DIE, I GET PAID EXTRA.
295
00:14:57,517 --> 00:14:58,866
AREN'T YOU
CONCERNED AT ALL
296
00:14:58,910 --> 00:15:01,391
THAT IT WILL BRING BACK
BAD MEMORIES, MISS TURNBILL,
297
00:15:01,434 --> 00:15:02,435
DOING THIS FILM?
298
00:15:02,479 --> 00:15:03,784
ALL OF THAT HAPPENED
A LONG TIME AGO,
299
00:15:03,828 --> 00:15:05,090
AND I'VE PUT ALL THAT
BEHIND ME.
300
00:15:05,134 --> 00:15:06,961
SO IT'S WONDERFUL
TO BE BACK IN AUSTRALIA.
301
00:15:07,005 --> 00:15:09,529
ANYWAY, I WOULD HAVE KILLED
THESE TWO IF THEY LEFT ME OUT.
302
00:15:09,573 --> 00:15:14,012
I ONLY JUST ARRIVED,
SO IF YOU'LL EXCUSE ME...
303
00:15:14,055 --> 00:15:15,274
VANESSA!
VANESSA!
304
00:15:15,318 --> 00:15:17,189
THANK YOU VERY MUCH.
THAT WILL BE ALL.
305
00:15:17,233 --> 00:15:18,582
I GOT TO GET SOME SLEEP.
306
00:15:18,625 --> 00:15:19,887
CAN YOU TAKE ME
BACK TO THE HOTEL?
307
00:15:19,931 --> 00:15:21,802
YOUR ROOM WON'T BE
READY TILL 2:00.
308
00:15:21,846 --> 00:15:23,848
THEY'RE STILL CLEANING.
309
00:15:23,891 --> 00:15:26,894
YOU WANT A COFFEE?
310
00:15:32,596 --> 00:15:34,989
Hester: HER HUSBAND
MUST HAVE DONE WELL
311
00:15:35,033 --> 00:15:36,208
OUT OF SLASHER FILMS.
312
00:15:36,252 --> 00:15:38,819
I'LL BE FRANK WITH YOU.
313
00:15:38,863 --> 00:15:42,649
THE ONLY REASON
I AM DOING THIS...
314
00:15:42,693 --> 00:15:44,956
BECAUSE I NEED THE MONEY.
315
00:15:44,999 --> 00:15:46,827
MY LATE HUSBAND AND I HAVE
316
00:15:46,871 --> 00:15:49,526
A FIRST DOLLAR
GROSS POSITION,
317
00:15:49,569 --> 00:15:50,657
WHICH MEANS NOTHING
318
00:15:50,701 --> 00:15:53,225
UNLESS THE FILM IS
FINISHED AND ON-SOLD.
319
00:15:53,269 --> 00:15:57,098
HOPEFULLY, THIS WILL BE
MY LITTLE NEST EGG.
320
00:15:58,578 --> 00:16:00,014
SIGN THAT.
321
00:16:00,058 --> 00:16:00,928
WHAT IS IT?
322
00:16:00,972 --> 00:16:01,886
IT'S AN INDEMNITY.
323
00:16:01,929 --> 00:16:04,062
FROM NOW ON,
I'M NOT RESPONSIBLE
324
00:16:04,105 --> 00:16:05,890
FOR ANYTHING THAT HAPPENS.
325
00:16:05,933 --> 00:16:08,719
IT'S ON YOUR HEADS.
326
00:16:16,640 --> 00:16:20,252
IT'S CALLED
BLOOD MONEY, GIRLS.
327
00:16:20,296 --> 00:16:22,733
BLOOD MONEY.
328
00:16:26,650 --> 00:16:28,608
HI, BOBBY.
HI.
329
00:16:28,652 --> 00:16:31,132
ARE YOU DOING
THIS MOVIE?
330
00:16:31,176 --> 00:16:32,133
UH, YEAH.
331
00:16:32,177 --> 00:16:34,310
WELL, PRODUCTION
ON MAD MAX 4
332
00:16:34,353 --> 00:16:37,051
GOT PUSHED BACK
A FEW WEEKS, SO...
333
00:16:37,095 --> 00:16:39,010
I GOT A WINDOW.
334
00:16:39,053 --> 00:16:39,924
COOL.
335
00:16:39,967 --> 00:16:41,012
HEY, LOOK,
LET'S MEET UP LATER
336
00:16:41,055 --> 00:16:42,840
AND GO OVER
THE MAKEUP, YEAH?
337
00:16:42,883 --> 00:16:44,929
YEAH, SURE.
338
00:16:47,410 --> 00:16:49,586
ISN'T THIS WHERE
THAT GUY GOT MURDERED?
339
00:16:49,629 --> 00:16:51,979
YOU KNOW, WATCHING
THIS SAME PRINT?
340
00:16:52,023 --> 00:16:53,416
WHAT GUY?
WELL--
341
00:16:53,459 --> 00:16:54,895
YOU GUYS GOT A SECOND?
342
00:16:54,939 --> 00:16:56,288
YOU KNOW
A COUPLE DAYS AGO,
343
00:16:56,332 --> 00:16:59,639
WE WERE TALKING ABOUT
THE POSSIBILITY OF...
344
00:17:01,075 --> 00:17:02,033
JESUS CHRIST.
345
00:17:02,076 --> 00:17:04,862
HAS SOMEBODY BEEN
SMOKING IN HERE?
346
00:17:05,602 --> 00:17:10,041
I HEARD SHE ALWAYS
GETS OFF WITH HER COSTAR.
347
00:17:10,868 --> 00:17:12,304
WHAT ABOUT
WHEN SHE DID
348
00:17:12,348 --> 00:17:14,001
THAT TV REMAKE
OF LASSIE?
349
00:17:14,045 --> 00:17:16,134
HAVEN'T YOU EVER HEARD
OF SECONDHAND SMOKE?
350
00:17:16,177 --> 00:17:20,486
HI. I'M BOBBY DUKE.
I'M YOUR COSTAR.
351
00:17:20,530 --> 00:17:22,140
I'M PLAYING
SCARMAN--
352
00:17:22,183 --> 00:17:23,707
PSYCHO KILLER GUY.
353
00:17:23,750 --> 00:17:26,057
GOOD CASTING.
354
00:17:26,100 --> 00:17:28,842
[LAUGHTER]
355
00:17:34,283 --> 00:17:36,328
RIGHT.
356
00:17:37,416 --> 00:17:40,245
HELLO? HI.
357
00:17:44,075 --> 00:17:45,032
HOT BLOODED.
358
00:17:45,076 --> 00:17:47,774
OOH, DADDY, NOT
THESE CANS AGAIN.
359
00:17:47,818 --> 00:17:49,602
I THOUGHT THEY'D
BEEN DESTROYED.
360
00:17:49,646 --> 00:17:50,951
YOU
RAFFY CARRUTHERS?
361
00:17:50,995 --> 00:17:51,996
YEAH.
362
00:17:52,039 --> 00:17:53,084
LOVED YOUR SHORT.
BLOODY BRILLIANT.
363
00:17:53,127 --> 00:17:54,172
EXCEPT THAT
LAST SHOT WAS
364
00:17:54,215 --> 00:17:55,869
STRAIGHT OUT
OF SHOCK CORRIDOR,
365
00:17:55,913 --> 00:17:57,654
YOU DERIVATIVE
LITTLE THING, YOU.
366
00:17:57,697 --> 00:17:59,133
LISTEN, I'VE WRITTEN
A SCREENPLAY.
367
00:17:59,177 --> 00:18:00,352
YOU WANT TO READ IT?
368
00:18:00,396 --> 00:18:01,179
YOU SEEN THIS?
369
00:18:01,222 --> 00:18:02,136
YEAH,
I SCREENED IT ONCE.
370
00:18:02,180 --> 00:18:04,138
BEST THING THE
DIRECTOR EVER DID.
371
00:18:04,182 --> 00:18:06,489
YEAH. BIT OF A HACK
SHE WAS, THOUGH,
372
00:18:06,532 --> 00:18:07,577
YOU KNOW?
373
00:18:07,620 --> 00:18:09,492
OR SHOULD I SAY SHE
WAS A BIT HACKED,
374
00:18:09,535 --> 00:18:10,319
YOU KNOW?
375
00:18:10,362 --> 00:18:11,494
LAST TIME
I SCREENED THIS,
376
00:18:11,537 --> 00:18:12,973
A KID SAT
AT THE FRONT.
377
00:18:13,017 --> 00:18:13,844
GOT HIS THROAT SLIT
378
00:18:13,887 --> 00:18:15,454
BY SOME
PSYCHO CLEANER.
379
00:18:15,498 --> 00:18:17,064
IT'S A FUNNY THING,
YOU KNOW?
380
00:18:17,108 --> 00:18:18,065
YOU'VE SEEN
SO MANY
381
00:18:18,109 --> 00:18:19,153
MURDERS
ON THE SCREEN.
382
00:18:19,197 --> 00:18:20,590
YOU SEE
THE REAL THING,
383
00:18:20,633 --> 00:18:22,200
HEY,
IT'S NO BIG DEAL.
384
00:18:22,243 --> 00:18:23,375
THEN YOU GET THESE
385
00:18:23,419 --> 00:18:24,550
GENDER-SPECIFIC
ASSHOLES
386
00:18:24,594 --> 00:18:26,465
THAT THINK THAT
SCREEN VIOLENCE
387
00:18:26,509 --> 00:18:27,727
IS GOING
TO TURN US ALL
388
00:18:27,771 --> 00:18:28,772
INTO MASS MURDERERS.
389
00:18:28,815 --> 00:18:29,816
WELL, THAT'S CRAP.
390
00:18:29,860 --> 00:18:31,078
I'VE SEEN HUNDREDS
OF MURDERS.
391
00:18:31,122 --> 00:18:33,080
I'VE SEEN THOUSANDS
OF MURDERS.
392
00:18:33,124 --> 00:18:34,604
NEXT TIME
SOMEBODY GOES
393
00:18:34,647 --> 00:18:35,561
INTO McDONALD'S,
394
00:18:35,605 --> 00:18:37,041
SHOOTS UP 20 PEOPLE
WITH AN UZI,
395
00:18:37,084 --> 00:18:39,478
AND THEY FIND A STEVEN SEAGAL
VIDEO IN HIS BACK POCKET,
396
00:18:39,522 --> 00:18:40,914
YOU KNOW WHAT
THEY OUGHT TO DO?
397
00:18:40,958 --> 00:18:42,351
THEY OUGHT TO RING
60 MINUTES,
398
00:18:42,394 --> 00:18:44,657
GET THEM TO DO ONE
OF THEIR CHECKBOOK BULLSHIT
399
00:18:44,701 --> 00:18:45,832
JOURNALISM STORIES ON ME,
400
00:18:45,876 --> 00:18:47,225
BECAUSE I'M
A WALKING ADVERTISEMENT
401
00:18:47,268 --> 00:18:50,359
FOR LIBERALIZING
X-RATED EVERYTHING,EH?
402
00:18:50,402 --> 00:18:54,537
YOU KNOW WHAT I MEAN?
ART IS ART, EH?
403
00:18:57,409 --> 00:19:01,674
Hester: OK, EVERYONE,
LET THE HORROR BEGIN.
404
00:19:01,718 --> 00:19:03,676
[RICK LAUGHING EVILLY]
405
00:19:03,720 --> 00:19:05,286
Hester: SHUT UP, RICK.
406
00:19:05,330 --> 00:19:07,114
WHAT?
407
00:19:25,568 --> 00:19:29,572
KIDS, I'VE PUT YOUR
DINNER ON THE STOVE.
408
00:19:29,615 --> 00:19:30,486
OK, MOM.
409
00:19:30,529 --> 00:19:33,010
DON'T FORGET
TO LOCK UP, CHLOE.
410
00:19:41,235 --> 00:19:42,976
FREDDIE...
411
00:19:43,020 --> 00:19:44,108
[CAT MEOWS]
412
00:19:44,151 --> 00:19:46,937
YOU GETTING TIRED?
413
00:20:01,125 --> 00:20:02,431
WHAT'S WRONG?
414
00:20:02,474 --> 00:20:05,390
I THOUGHT
I HEARD SOMETHING.
415
00:20:06,130 --> 00:20:08,349
[HISSING]
416
00:20:16,445 --> 00:20:18,621
[WIND BLOWING]
417
00:20:19,273 --> 00:20:20,797
Chloe: TELL ME, FREDDIE...
418
00:20:20,840 --> 00:20:25,279
WHY DO LITTLE BROTHERS LIKE
TO FREAK OUT THEIR SISTERS?
419
00:20:26,542 --> 00:20:27,630
YOU ASLEEP ALREADY?
420
00:20:27,673 --> 00:20:31,372
WELL, YOU'RE JUST
GOING TO HAVE TO MOVE.
421
00:20:31,416 --> 00:20:33,897
[SCREAMING]
422
00:20:36,552 --> 00:20:38,336
[TELEPHONE RINGING]
423
00:20:44,298 --> 00:20:45,169
HELLO?
424
00:20:45,212 --> 00:20:47,954
Man on telephone:
NOW YOU DIE.
425
00:21:01,577 --> 00:21:03,796
[BLADES SCRAPING]
426
00:21:03,840 --> 00:21:06,930
STAY AWAY FROM ME!
427
00:21:07,800 --> 00:21:09,933
Hilary: CUT! CUT!
428
00:21:09,976 --> 00:21:11,369
CUT. CUT IT.
429
00:21:11,412 --> 00:21:12,239
CUT!
430
00:21:12,283 --> 00:21:14,328
THAT WAS HER VOICE.
431
00:21:14,372 --> 00:21:16,330
DID YOU HEAR HER VOICE?
432
00:21:16,374 --> 00:21:17,810
HES.
433
00:21:17,854 --> 00:21:19,333
HES, WAKE UP.
434
00:21:19,377 --> 00:21:20,552
HES...
435
00:21:20,596 --> 00:21:22,989
[SCREAMING]
436
00:21:30,431 --> 00:21:32,521
[MAN GROWLING]
437
00:21:33,696 --> 00:21:35,698
[CRYING]
438
00:21:36,612 --> 00:21:38,701
BOBBY,
THAT'S ENOUGH.
439
00:21:38,744 --> 00:21:40,398
IT'S CRUEL.
440
00:21:41,878 --> 00:21:43,749
[LAUGHTER]
441
00:21:45,490 --> 00:21:47,753
Rick: SUCKED IN!
442
00:21:47,797 --> 00:21:49,363
Bobby: DID I PASS
THE AUDITION?
443
00:21:49,407 --> 00:21:51,191
WITH FLYING COLORS,
SIR.
444
00:21:51,235 --> 00:21:52,410
I DID THE MAKEUP.
445
00:21:52,453 --> 00:21:53,629
NOT BAD FOR A QUICKIE
IN THE DARK, EH, RAFF?
446
00:21:53,672 --> 00:21:55,587
THAT'S YOUR SPECIALITY,
ISN'T IT, JULES--
447
00:21:55,631 --> 00:21:56,545
QUICKIES IN THE DARK?
448
00:21:56,588 --> 00:21:57,894
YOU'RE A RETARD,
PAULIE.
449
00:21:57,937 --> 00:21:58,851
I DIDN'T BUY
INTO IT, RAFF.
450
00:21:58,895 --> 00:22:02,028
YOU'RE ALL A BUNCH
OF FUCKWITS!
451
00:22:02,812 --> 00:22:03,639
Hester: COME ON.
452
00:22:03,682 --> 00:22:05,771
BUS LEAVES
AT 7 A.M. SHARP.
453
00:22:05,815 --> 00:22:07,077
CHECK YOUR GEAR,
PLEASE.
454
00:22:07,120 --> 00:22:08,208
Paulie: I DIDN'T MEAN--
455
00:22:08,252 --> 00:22:10,167
Damien: FUCK OFF,
PAULIE. GROW UP.
456
00:22:10,210 --> 00:22:11,908
IT'S FUNNY.
457
00:22:12,735 --> 00:22:16,434
Bobby: DON'T THINK
I WENT TOO FAR, DO YOU?
458
00:22:19,742 --> 00:22:21,439
HELLO?
459
00:22:24,616 --> 00:22:27,184
HELLO?
460
00:22:46,638 --> 00:22:47,900
♪ 1, 2
461
00:22:47,944 --> 00:22:51,469
♪ 1, 2, 3, 4
462
00:22:55,386 --> 00:22:57,736
SO OUR STAR ISN'T
TRAVELING WITH US, THEN?
463
00:22:57,780 --> 00:22:58,607
VANESSA?
YEAH.
464
00:22:58,650 --> 00:23:00,870
NO. WE SPRUNG
FOR A DRIVER.
465
00:23:00,913 --> 00:23:01,653
OF COURSE.
466
00:23:01,697 --> 00:23:03,612
HAS ANYONE
SEEN RAFF?
467
00:23:03,655 --> 00:23:04,700
EVERYONE OFF THE BUS!
468
00:23:04,743 --> 00:23:06,919
HOW ARE WE SUPPOSED
TO MAKE THIS FILM
469
00:23:06,963 --> 00:23:08,399
WITHOUT OUR FAMOUS DIRECTOR?
470
00:23:08,442 --> 00:23:10,923
MAYBE DAMIEN COULD TAKE OVER,
LIKE HE DID IN THE SHORT.
471
00:23:10,967 --> 00:23:11,881
SHUT UP, PAULIE.
472
00:23:11,924 --> 00:23:13,273
THAT'S BULLSHIT,
AND YOU KNOW IT.
473
00:23:13,317 --> 00:23:14,927
HEY, WE WERE ALL THERE, MATE,
AND YOU'RE NOT TALKING
474
00:23:14,971 --> 00:23:18,452
TO THE CINEMA PAPERS
NOW, LOVER BOY.
475
00:23:21,673 --> 00:23:22,805
RAFF, I'M SORRY.
476
00:23:22,848 --> 00:23:26,896
WE'RE ALL SORRY.
IT WAS MEANT TO BE A JOKE.
477
00:23:42,607 --> 00:23:44,696
DID YOU PICK UP
THE PRINT?
478
00:23:44,740 --> 00:23:46,132
YEAH. IT'S IN THE BACK.
479
00:23:46,176 --> 00:23:48,221
Raffy: GUESS WE BROKE
THE CURSE, HUH?
480
00:23:48,265 --> 00:23:50,920
WE SCREENED IT WITHOUT
ANYONE GETTING KILLED.
481
00:23:50,963 --> 00:23:53,226
YEAH, I GUESS.
482
00:23:54,053 --> 00:23:58,231
♪ COME, MY LITTLE VENUS
483
00:23:58,275 --> 00:24:00,364
♪ WRAPPED IN SHADOWS
484
00:24:00,407 --> 00:24:02,714
♪ YEAH, YOU'RE ONE OF US
485
00:24:02,758 --> 00:24:07,676
♪ I HEAR THE FOOTSTEPS
INSIDE YOUR HEAD ♪
486
00:24:07,719 --> 00:24:09,939
♪ WALKING, TRYING
TO FIND YOURSELF ♪
487
00:24:09,982 --> 00:24:11,418
YOU'VE DONE WELL,
NESSIE.
488
00:24:11,462 --> 00:24:12,898
BUT I KNEW YOU WOULD.
489
00:24:12,942 --> 00:24:17,033
AND I ALWAYS KNEW
YOU'D END UP TEACHING.
490
00:24:17,076 --> 00:24:18,034
[LAUGHS]
491
00:24:18,077 --> 00:24:21,037
HEY, YOU GOT ANY
DIET COKE IN HERE?
492
00:24:21,080 --> 00:24:22,168
[LAUGHS]
493
00:24:22,212 --> 00:24:25,781
♪ OH, YEAH
494
00:24:26,782 --> 00:24:31,177
♪ SO COME, MY LITTLE VENUS
495
00:24:31,525 --> 00:24:35,704
♪ COME, MY LITTLE VENUS
496
00:24:36,226 --> 00:24:38,271
THANK YOU.
497
00:24:39,403 --> 00:24:41,057
NUMBER 6.
498
00:24:41,100 --> 00:24:44,016
THIS IS THE PLACE.
499
00:24:44,060 --> 00:24:44,843
WHAT PLACE?
500
00:24:44,887 --> 00:24:46,410
THE PLACE WHERE CASSIE AND I
501
00:24:46,453 --> 00:24:50,022
ARE FINALLY GOING TO CONSUMMATE
OUR BLOSSOMING RELATIONSHIP.
502
00:24:50,066 --> 00:24:51,154
[LAUGHS]
503
00:24:51,197 --> 00:24:53,025
IN YOUR WET DREAMS,
BUDDY.
504
00:24:53,069 --> 00:24:54,853
SHE'S GOT HER EYE
ON DAMIEN.
505
00:24:54,897 --> 00:24:57,464
YEAH, BUT DAMIEN'S GOT
A THING FOR RAFFY.
506
00:24:57,508 --> 00:24:58,378
HAND OFF IT, NOW.
507
00:24:58,422 --> 00:25:00,206
RAFFY'S GOT THE HOTS
FOR BOBBY.
508
00:25:00,250 --> 00:25:02,687
NO WAY! BOBBY'S GOT
A THING FOR JULES.
509
00:25:02,731 --> 00:25:03,862
JULES IS
PORKING JIM.
510
00:25:03,906 --> 00:25:05,995
JULES AND JIM?
ARE YOU SERIOUS?
511
00:25:06,038 --> 00:25:06,996
YES.
512
00:25:07,039 --> 00:25:08,345
I THOUGHT JIM WAS
PORKING HESTER.
513
00:25:08,388 --> 00:25:09,868
HESTER'S A DYKE,
YOU DORK.
514
00:25:09,912 --> 00:25:12,392
PLUS, SHE'S GOT
THE HOTS FOR RAFFY.
515
00:25:12,436 --> 00:25:13,654
WHAT ABOUT
RAFFY AND BOBBY?
516
00:25:13,698 --> 00:25:15,613
RAFFY AND BOBBY IS
UNREQUITED SO FAR,
517
00:25:15,656 --> 00:25:18,442
BUT RAFFY HAS SHOWN
AN INTEREST IN...
518
00:25:18,485 --> 00:25:20,009
MOI.
519
00:25:20,052 --> 00:25:21,097
YOU?
YEAH.
520
00:25:21,140 --> 00:25:22,751
WAS SHE SHITFACED?
521
00:25:22,794 --> 00:25:23,795
ONE OF THESE DAYS,
522
00:25:23,839 --> 00:25:25,449
YOU ARE GOING
TO IMPLODE WITH ENVY,
523
00:25:25,492 --> 00:25:27,059
YOU POOR, PATHETIC
LITTLE CREATURE.
524
00:25:27,103 --> 00:25:29,018
HEY, I CAN'T HELP IT
THAT I'M ENDOWED
525
00:25:29,061 --> 00:25:31,411
LIKE THAT GUY
OUT OF BOOGIE NIGHTS.
526
00:25:31,455 --> 00:25:33,936
WHAT, WITH A FAKE DICK?
527
00:25:37,069 --> 00:25:38,679
THEY'VE
GOT TO BE KIDDING.
528
00:25:38,723 --> 00:25:40,856
IT'S ONLY
FOR A FEW DAYS.
529
00:25:40,899 --> 00:25:42,248
THIS BED'S
GOT BUGS IN IT.
530
00:25:42,292 --> 00:25:44,903
I CAN TELL
JUST BY LOOKING AT IT.
531
00:25:47,776 --> 00:25:49,473
IF I SPEND ONE NIGHT
IN THIS THING,
532
00:25:49,516 --> 00:25:51,083
I'M GOING TO NEED
A MASSEUSE.
533
00:25:51,127 --> 00:25:52,258
I SWEAR TO GOD.
534
00:25:52,302 --> 00:25:54,826
I DID A COURSE IN REIKI.
535
00:25:54,870 --> 00:25:57,698
REIKI?
536
00:25:57,742 --> 00:25:59,744
NO SHIT?
537
00:26:18,981 --> 00:26:22,419
Rick: SO THIS IS
THE HOUSE OF HORRORS?
538
00:26:44,702 --> 00:26:49,011
Man: WATCH YOUR FEET.
I DON'T WANT MUD EVERYWHERE.
539
00:26:49,925 --> 00:26:52,144
ARE YOU GOING
TO PUT SOMETHING DOWN?
540
00:26:52,188 --> 00:26:53,406
I DON'T WANT A HERD
OF ELEPHANTS
541
00:26:53,450 --> 00:26:54,581
TRAMPING DIRT
THROUGH HERE, YOU KNOW.
542
00:26:54,625 --> 00:26:56,801
YES, MR. DRIVETT,
WE'LL BE REALLY CAREFUL.
543
00:26:56,845 --> 00:26:57,846
I'LL MAKE SURE
THEY TREAT IT
544
00:26:57,889 --> 00:26:59,021
LIKE IT WAS
MY OWN HOUSE.
545
00:26:59,064 --> 00:27:00,457
THAT'S NO COMFORT TO ME,
YOUNG LADY.
546
00:27:00,500 --> 00:27:02,024
YOU LOOK LIKE
YOU'D LIVE IN A DUMP.
547
00:27:02,067 --> 00:27:05,766
HEY! HEY! PUT THAT DOWN, SON!
THAT'S BONE CHINA, FROM CHINA!
548
00:27:05,810 --> 00:27:10,206
Rick: REALLY? I THOUGHT
IT WAS FROM BONE. HA HA.
549
00:27:10,249 --> 00:27:11,685
NOW THE RULES ARE THESE:
550
00:27:11,729 --> 00:27:14,427
NO DRUGS, NO LOUD MUSIC,
551
00:27:14,471 --> 00:27:16,908
NO EATING OR DRINKING
IN THE HOUSE.
552
00:27:16,952 --> 00:27:18,040
I'VE DISCONNECTED THE PHONE,
553
00:27:18,083 --> 00:27:19,998
SO YOU CAN'T MAKE
ANY PERSONAL CALLS.
554
00:27:20,042 --> 00:27:22,261
Raffy: CAN I ASK ONE,
SMALL FAVOR?
555
00:27:22,305 --> 00:27:23,915
WELL, YOU CAN CERTAINLY ASK.
556
00:27:23,959 --> 00:27:25,395
WE HAVE THE ORIGINAL
PRINT OF THE FILM
557
00:27:25,438 --> 00:27:27,005
IN THE BUS OUTSIDE,
AND I WAS WONDERING
558
00:27:27,049 --> 00:27:28,877
IF WE COULD PUT IT
IN A SAFE PLACE
559
00:27:28,920 --> 00:27:29,921
INSIDE THE HOUSE.
560
00:27:29,965 --> 00:27:32,010
CERTAINLY, YOUNG LADY,
YOU CAN, UH,
561
00:27:32,054 --> 00:27:34,970
KEEP IT UPSTAIRS
IN MY BEDROOM.
562
00:27:35,013 --> 00:27:35,927
IT'LL BE SAFE THERE.
563
00:27:35,971 --> 00:27:38,451
NOW, YOU,
COME WITH ME.
564
00:27:38,495 --> 00:27:40,366
I WANT TO TALK ABOUT
THE LOCATION FEES.
565
00:27:40,410 --> 00:27:41,890
Rick: I WANT TO CHECK OUT
THE KITCHEN, TOO.
566
00:27:41,933 --> 00:27:44,544
WE'VE GOT SOME SHOTS
IN THERE. PAULIE!
567
00:27:44,588 --> 00:27:46,111
Cassie: RICK!
568
00:27:46,155 --> 00:27:47,199
YOU IDIOT!
569
00:27:47,243 --> 00:27:49,636
CASSIE,
YOU'VE DEBONED THE CHINA!
570
00:27:49,680 --> 00:27:52,378
YOU'RE A MORON,
RICK.
571
00:27:52,422 --> 00:27:53,553
OH, I HATE YOU!
572
00:27:53,597 --> 00:27:55,381
SOMEHOW,
I DOUBT THAT.
573
00:27:55,425 --> 00:27:56,687
Raffy: RICK, NEXT TIME
574
00:27:56,730 --> 00:27:58,732
YOU DO SOMETHING LIKE THAT,
YOU TWO CAN GO HOME.
575
00:27:58,776 --> 00:28:00,386
PROMISE?YES.
576
00:28:00,430 --> 00:28:03,607
I DIDN'T DO IT.
577
00:28:13,399 --> 00:28:15,793
WHERE THE HELL IS
OUR EXPENSIVE IMPORT?
578
00:28:15,836 --> 00:28:19,275
[PHONE BEEPS]
OH, GREAT! NO SIGNAL.
579
00:28:19,318 --> 00:28:21,625
BAD LUCK, HUH?
580
00:28:24,628 --> 00:28:27,109
THAT MUST HAVE BEEN
WHERE SHE WAS MURDERED.
581
00:28:27,152 --> 00:28:28,066
WHO?
582
00:28:28,110 --> 00:28:30,242
HILARY JACOBS,
THE DIRECTOR.
583
00:28:30,286 --> 00:28:32,157
THEY SAID IT WAS
A SWISS CHALET.
584
00:28:32,201 --> 00:28:34,333
IT ALWAYS SOUNDED
SO WEIRD.
585
00:28:34,377 --> 00:28:36,466
WHO SAID?
586
00:28:41,471 --> 00:28:44,953
CAN'T USE YOUR PHONE, HUH?
HOW WILL YOU COPE?
587
00:28:52,047 --> 00:28:54,353
Raffy: OK, EVERYBODY,
CAN I JUST HAVE
588
00:28:54,397 --> 00:28:56,703
A FEW SECONDS
OF YOUR TIME, PLEASE?
589
00:28:56,747 --> 00:28:58,923
Rick: OK,
EVERYONE, COME ON.
590
00:28:58,967 --> 00:29:00,316
SHHH SHHH!
591
00:29:00,359 --> 00:29:03,101
Raffy: OK, THE BACK STORY
GOES SOMETHING LIKE THIS:
592
00:29:03,145 --> 00:29:05,016
WHEN THEY WERE KIDS,
THEIR PARENTS WENT OUT
593
00:29:05,060 --> 00:29:06,670
AND LEFT THEM
ON THEIR OWN IN THE HOUSE
594
00:29:06,713 --> 00:29:08,106
AND THE HOUSE
CAUGHT ON FIRE.
595
00:29:08,150 --> 00:29:12,023
NOW, CHARLIE GOT HORRIBLY BURNED
AND SCARRED FOR LIFE,
596
00:29:12,067 --> 00:29:15,461
BUT HIS BEAUTIFUL SISTER
CHLOE GOT OUT UNSCATHED.
597
00:29:15,505 --> 00:29:16,810
NOW, HE HATES HER FOR THAT
598
00:29:16,854 --> 00:29:20,075
AND HE HATES HIS MUM AND DAD
FOR DOING THIS TO HIM.
599
00:29:20,118 --> 00:29:21,815
HIS DAD IS
THE FIRST TO GO.
600
00:29:21,859 --> 00:29:23,121
HE WENT IN REEL 2.
601
00:29:23,165 --> 00:29:25,123
THEN, AN ASSORTED RANGE
OF VICTIMS
602
00:29:25,167 --> 00:29:26,603
UNTIL WE GET TO REEL 9.
603
00:29:26,646 --> 00:29:28,822
WHICH IS WHERE THE FILM STOPPED
AS HE KILLS HIS SISTER.
604
00:29:28,866 --> 00:29:31,129
NOW, THE SCENES
WE'RE ABOUT TO FILM
605
00:29:31,173 --> 00:29:33,044
ARE WHERE THE MOTHER
GETS KILLED,
606
00:29:33,088 --> 00:29:35,786
WHO WILL BE PLAYED
BY VANESSA,
607
00:29:35,829 --> 00:29:37,092
AND THIS IS THE CLIMAX
OF THE FILM,
608
00:29:37,135 --> 00:29:40,095
SO I DON'T NEED TO TELL YOU
HOW IMPORTANT IT IS.
609
00:29:40,138 --> 00:29:42,923
NOW, DOES ANYBODY HAVE
ANY QUESTIONS?
610
00:29:43,881 --> 00:29:46,927
YEAH, DO THEY SELL ANY TOFU
AROUND HERE?
611
00:30:07,600 --> 00:30:09,733
SCARE YOU?
612
00:30:10,821 --> 00:30:12,214
HURT YOU?
613
00:30:12,257 --> 00:30:14,738
[BOBBY GROANS]
614
00:30:16,566 --> 00:30:19,743
[KIDS SPEAKING
INDISTINCTLY]
615
00:30:21,353 --> 00:30:23,747
Julie: ARE YOU READY, BOBBY?
616
00:30:25,314 --> 00:30:28,621
OK, YOU'VE GOT
THE FRONT PART OF THAT.
617
00:30:28,665 --> 00:30:32,060
YUP, JUST GET THAT ON.
GREAT.
618
00:30:32,103 --> 00:30:34,801
HOW'S THAT FEEL?
CAN YOU BREATHE? YUP.
619
00:30:34,845 --> 00:30:37,021
LET'S MAKE SURE
THAT'S FINE
620
00:30:37,065 --> 00:30:39,067
THERE IN THE COLLAR.
621
00:30:40,111 --> 00:30:42,418
Bobby: AH, STUPID!
622
00:30:42,461 --> 00:30:43,897
YOU ALL RIGHT,
BOBBY?
623
00:30:43,941 --> 00:30:46,378
HERE, LET'S GET THIS
FIXED UP. OK...
624
00:30:46,422 --> 00:30:48,032
I'LL JUST POP
THE COLLAR
625
00:30:48,076 --> 00:30:49,381
UNDERNEATH
THERE.
626
00:30:49,425 --> 00:30:50,600
THERE YOU GO.
627
00:30:50,643 --> 00:30:53,255
[SHOUTS]
ALL RIGHT!
628
00:30:54,560 --> 00:30:57,041
[SOFTLY]
NOW YOU DIE.
629
00:31:02,829 --> 00:31:05,789
Paulie: ALL RIGHT,
I'LL GO SET UP.
630
00:31:07,443 --> 00:31:10,185
AHHH, THAT'S THE TICKET.
631
00:31:12,970 --> 00:31:14,145
BOBBY, YOU--
632
00:31:14,189 --> 00:31:17,583
LOOK...WHY DON'T
YOU PRACTICE
633
00:31:17,627 --> 00:31:19,498
YOUR METHOD BULLSHIT
ON, I DON'T KNOW,
634
00:31:19,542 --> 00:31:21,805
SOMEONE ELSE, MATE.
DICKHEAD!
635
00:31:21,848 --> 00:31:24,068
JUST GO BACK
TO YOUR WINNEBAGO
636
00:31:24,112 --> 00:31:25,765
AND ACT LIKE A TREE!
637
00:31:25,809 --> 00:31:28,116
YOU MUST BE
THE UNSCARIEST VILLAIN
638
00:31:28,159 --> 00:31:31,031
I'VE EVER SEEN!
639
00:31:31,075 --> 00:31:32,163
Rick: BLOODY ACTORS
640
00:31:32,207 --> 00:31:33,947
WITH SO MUCH SPARE TIME
ON THEIR HANDS.
641
00:31:33,991 --> 00:31:36,428
WHAT ARE YOU DOING
WATCHING ME PISS, ANYWAY?
642
00:31:36,472 --> 00:31:39,301
PREFER A POLAROID?
643
00:31:42,217 --> 00:31:43,392
[ENGINE REVVING,
CAR LURCHING]
644
00:31:43,435 --> 00:31:45,263
Raffy: VANESSA,
KEEP YOUR FOOT OFF THE BRAKE.
645
00:31:45,307 --> 00:31:46,221
DON'T ACCELERATE TOO MUCH.
646
00:31:46,264 --> 00:31:47,613
Damien: SLOWER, JIMMY,
SLOWER.
647
00:31:47,657 --> 00:31:49,615
TAKE YOUR TIMING
FROM THE CAR.
648
00:31:49,659 --> 00:31:51,443
Jimmy: YEAH, EXCEPT
IT CHANGES EVERY TAKE
649
00:31:51,487 --> 00:31:52,879
'CAUSE THE BIMBO
CAN'T DRIVE.
650
00:31:52,923 --> 00:31:55,273
Vanessa: NOBODY TOLD ME
I HAD TO DRIVE A GODDAMN CAR,
651
00:31:55,317 --> 00:31:58,058
AND THE STEERING WHEEL'S
ON THE WRONG SIDE!
652
00:31:58,102 --> 00:32:02,324
IT REALLY AFFECTED YOU,
DIDN'T IT--THE KILLING?
653
00:32:03,760 --> 00:32:05,153
YES, IT DID.
654
00:32:05,196 --> 00:32:08,112
YOU KNOW, HORROR MOVIES
AREN'T THAT BAD, MR. LOSSMAN.
655
00:32:08,156 --> 00:32:09,374
YOU THINK ABOUT IT.
656
00:32:09,418 --> 00:32:11,637
THEY CAN BE CATHARTIC
FOR YOUNG KIDS.
657
00:32:11,681 --> 00:32:16,164
I MEAN, IT'S ALL ABOUT
LETTING GO OF YOUR FEAR.
658
00:32:16,207 --> 00:32:17,600
HOW DO YOU MEAN?
659
00:32:17,643 --> 00:32:20,472
WELL, YOU GO TO THE MOVIES
AND THERE'S A PSYCHO KILLER
660
00:32:20,516 --> 00:32:22,779
OUT IN THE BUSH
WOOD-CHIPPING PEOPLE.
661
00:32:22,822 --> 00:32:24,563
SUDDENLY, THE THINGS
YOU'RE SCARED OF
662
00:32:24,607 --> 00:32:26,696
DON'T SEEM
SO IMPORTANT ANYMORE.
663
00:32:26,739 --> 00:32:29,089
LIKE THE CRATERS
ON YOUR FACE,
664
00:32:29,133 --> 00:32:30,743
THE SIZE OF YOUR ASS,
665
00:32:30,787 --> 00:32:32,615
OR WILL THAT CUTE GUY
ASK YOU OUT--
666
00:32:32,658 --> 00:32:33,746
THAT SORT OF STUFF.
667
00:32:33,790 --> 00:32:38,490
HORROR MOVIES PUT THAT
INTO PERSPECTIVE.
668
00:32:38,534 --> 00:32:40,275
WHEN YOU THINK ABOUT IT
LIKE THAT,
669
00:32:40,318 --> 00:32:43,452
THEY'VE ACTUALLY GOT,
KIND OF, A SOCIAL VALUE.
670
00:32:43,495 --> 00:32:45,671
SHIT!
671
00:32:47,195 --> 00:32:48,674
I'M IN
CHARACTER!
672
00:32:48,718 --> 00:32:50,981
BOBBY!
673
00:32:51,024 --> 00:32:53,070
EXCUSE ME.
674
00:32:53,505 --> 00:32:56,291
Vanessa: CUT IT! CUT IT!
I NEED A STUNT DRIVER!
675
00:32:56,334 --> 00:32:58,902
[PROJECTOR RUNNING]
676
00:33:31,978 --> 00:33:33,066
Man: WHAT HAVE YOU GOT?
677
00:33:33,110 --> 00:33:35,634
TIME OF DEATH,
I PUT ABOUT 28 HOURS AGO,
678
00:33:35,678 --> 00:33:36,896
PLUS OR MINUS.
679
00:33:36,940 --> 00:33:39,072
DECEASED WAS PART-TIME,
SINGLE.
680
00:33:39,116 --> 00:33:41,423
NO ONE NOTICED HIM MISSING.
681
00:33:41,466 --> 00:33:43,686
WEAPON APPEARS TO BE
A SINGLE BLADE
682
00:33:43,729 --> 00:33:46,602
ABOUT 30 Cs,
VERY SHARP.
683
00:33:46,645 --> 00:33:48,299
HE WAS DISEMBOWELED
684
00:33:48,343 --> 00:33:51,607
LIKE IT WAS SOME SORT
OF RITUAL SLAYING.
685
00:33:52,651 --> 00:33:54,610
TA.
686
00:33:55,785 --> 00:33:57,265
SO WHO WAS LAST
IN THE THEATER?
687
00:33:57,308 --> 00:33:58,875
A GROUP
OF FILM SCHOOL STUDENTS.
688
00:33:58,918 --> 00:34:00,964
MADE A BOOKING,
CAME IN LAST NIGHT.
689
00:34:01,007 --> 00:34:02,487
I NEED A STUNT DRIVER!
690
00:34:02,531 --> 00:34:03,967
VANESSA,
YOU READ THE SCRIPT.
691
00:34:04,010 --> 00:34:05,534
YOU KNEW
YOU HAD TO DRIVE.
692
00:34:05,577 --> 00:34:07,231
EVERY MOVIE I'VE EVER DONE,
I'VE ALWAYS HAD A STUNT DRIVER!
693
00:34:07,275 --> 00:34:08,319
BUT IF YOU TOLD US--
694
00:34:08,363 --> 00:34:10,016
DO YOU THINK
I'M FUCKING SLY STALLONE,
695
00:34:10,060 --> 00:34:12,758
FUCKING JACKIE CHAN?
I DON'T DO MY OWN STUNTS!
696
00:34:12,802 --> 00:34:14,804
WHERE'S LOSSMAN?!
697
00:34:17,328 --> 00:34:19,678
Cassie: PAULIE...
698
00:34:19,722 --> 00:34:21,245
PAULIE, PLEASE, WAIT.
699
00:34:21,289 --> 00:34:23,943
CASS, COME ON.
700
00:34:23,987 --> 00:34:25,945
PAULIE, NO, NOT HERE.
701
00:34:25,989 --> 00:34:28,818
LOOK, I'VE GOT
TO GET BACK
702
00:34:28,861 --> 00:34:30,210
AND SO DO YOU.
703
00:34:30,254 --> 00:34:32,387
I TOLD RICK I HAD TO
GO BACK TO TOWN,
704
00:34:32,430 --> 00:34:34,389
GET SOME EXTRA BATTERIES.
705
00:34:34,432 --> 00:34:36,260
I TOLD HES
YOU WERE FEELING SICK
706
00:34:36,304 --> 00:34:39,132
AND HAD TO GO BACK
AND HAVE A LIE DOWN.
707
00:34:39,176 --> 00:34:40,351
YOU BASTARD.
708
00:34:40,395 --> 00:34:43,311
[WHISPERING]
So we've got all night.
709
00:35:01,677 --> 00:35:02,330
Cassie: BOBBY!
710
00:35:02,373 --> 00:35:04,636
WHAT, BOBBY?
COME ON!
711
00:35:04,680 --> 00:35:07,465
GET OFF! GET OFF!
712
00:35:08,379 --> 00:35:09,772
PAULIE! PAULIE!
713
00:35:09,815 --> 00:35:11,513
YOU WANT IT. CASSIE?
714
00:35:11,556 --> 00:35:13,079
NO!
715
00:35:13,123 --> 00:35:14,516
WHAT'S WRONG?
716
00:35:14,559 --> 00:35:17,736
[CASSIE SCREAMING]
717
00:35:20,260 --> 00:35:22,306
OH, SHIT!
718
00:35:28,878 --> 00:35:30,183
[CRYING]
WHY?!
719
00:35:30,227 --> 00:35:33,709
BOBBY? BOBBY,
IS THAT YOU?
720
00:35:41,499 --> 00:35:43,196
GET AWAY FROM ME!
721
00:35:43,240 --> 00:35:45,851
GET AWAY FROM ME!
722
00:35:46,591 --> 00:35:48,898
AAAH, GET AWAY FROM ME!
723
00:36:09,092 --> 00:36:12,225
[CRYING]
WHAT DO YOU WANT OF ME?
724
00:36:12,269 --> 00:36:15,185
WHAT DO YOU WANT?
725
00:36:15,228 --> 00:36:17,796
WHAT DO YOU WANT?
726
00:36:25,935 --> 00:36:27,371
CUT IT!
727
00:36:27,415 --> 00:36:28,851
Hester: LET'S CALL IT A NIGHT?
728
00:36:28,894 --> 00:36:31,593
EVERYONE'S TIRED.
WE COULD PICK UP TOMORROW.
729
00:36:31,636 --> 00:36:32,811
YEP.
730
00:36:32,855 --> 00:36:34,465
SO, ARE YOU GOING
TO ASK ME TO RIDE
731
00:36:34,509 --> 00:36:36,075
A GODDAMN HORSE
TOMORROW?
732
00:36:36,119 --> 00:36:37,163
NO. TOMORROW YOU DIE.
733
00:36:37,207 --> 00:36:38,643
[SARCASTICALLY]
OH, I CAN HARDLY WAIT.
734
00:36:38,687 --> 00:36:41,385
Julie: VANESSA, CAN I JUST GRAB
A COUPLE POLAROIDS OF YOU?
735
00:36:41,429 --> 00:36:43,822
FUCK OFF!OH...
736
00:37:01,318 --> 00:37:04,277
WE'RE MISSING 3.
737
00:37:04,321 --> 00:37:05,540
CASSIE
WENT BACK SICK?
738
00:37:05,583 --> 00:37:07,498
SO DID MY ASSHOLE
OF A BOOMIE.
739
00:37:07,542 --> 00:37:08,804
FUNNY ABOUT THAT.
740
00:37:08,847 --> 00:37:10,196
YEAH.
741
00:37:10,240 --> 00:37:12,329
WHERE'S BOBBY?
742
00:37:13,548 --> 00:37:16,202
WHERE HAVE YOU BEEN
ALL NIGHT?
743
00:37:16,246 --> 00:37:17,726
JUST DOING THE METHOD.
744
00:37:17,769 --> 00:37:20,076
Rick: YEAH, MEANING
SCARING THE SHIT OUT OF PEOPLE.
745
00:37:20,119 --> 00:37:21,860
I'M STILL WET,
BY THE WAY.
746
00:37:21,904 --> 00:37:23,296
WHAT?
747
00:37:23,340 --> 00:37:25,037
OH, YOU FAKE SINCERITY
SO WELL.
748
00:37:25,081 --> 00:37:28,040
IT'S THE SECRET
OF GOOD ACTING, MATE.
749
00:37:28,084 --> 00:37:29,085
YEAH!
750
00:37:29,128 --> 00:37:31,000
DUH!
751
00:37:41,880 --> 00:37:43,621
HAPPY WITH WHAT YOU GOT?
752
00:37:43,665 --> 00:37:45,449
YEAH, IT WAS ALL RIGHT.
753
00:37:45,493 --> 00:37:48,408
DAMIEN'S GREAT.
754
00:37:48,452 --> 00:37:49,801
HOW IS OUR STAR?
755
00:37:49,845 --> 00:37:53,196
WELL, SHE CAN PLAY
HYSTERICAL REALLY WELL.
756
00:37:54,632 --> 00:37:56,547
DO YOU WANT TO HAVE
A DRINK TONIGHT,
757
00:37:56,591 --> 00:37:57,635
BEFORE BED?
758
00:37:57,679 --> 00:38:00,682
THANKS, HES,
BUT I'M PRETTY TIRED.
759
00:38:01,987 --> 00:38:04,816
YEAH, I UNDERSTAND.
760
00:38:04,860 --> 00:38:05,774
[MUSIC BEGINS]
761
00:38:05,817 --> 00:38:09,821
♪ AND YOU'RE RUNNING FAR AWAY
762
00:38:09,865 --> 00:38:15,523
♪ HMM HMM HMM HMM
763
00:38:15,566 --> 00:38:18,221
[INDISTINCT SINGING]
764
00:38:19,570 --> 00:38:23,792
♪ LOOKIN' FOR A GOOD TIME
765
00:38:23,835 --> 00:38:28,013
♪ KEEP A LIGHT ON
766
00:38:28,057 --> 00:38:32,061
♪ FOR THE LAST ROUNDS
767
00:38:32,104 --> 00:38:36,935
♪ THAT WILL KEEP AWAY
768
00:38:40,069 --> 00:38:43,246
[MUSIC FADES OUT]
769
00:39:04,920 --> 00:39:06,530
SHIT!
770
00:39:06,574 --> 00:39:08,793
[RAFFY TURNS WATER OFF]
771
00:39:10,186 --> 00:39:12,057
HELLO?
772
00:39:12,101 --> 00:39:14,277
IS SOMEONE THERE?
773
00:39:26,158 --> 00:39:28,291
AAAH!
774
00:39:29,858 --> 00:39:31,381
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
775
00:39:31,424 --> 00:39:33,601
SORRY,
I THOUGHT YOU MIGHT
776
00:39:33,644 --> 00:39:35,777
WANT SOME COMPANY.
777
00:39:45,743 --> 00:39:47,745
YOU STILL GET
NIGHTMARES?
778
00:39:47,789 --> 00:39:49,399
UH-HUH, AND YOU?
779
00:39:49,442 --> 00:39:51,706
OH, YEAH.
MY THERAPY BILL
780
00:39:51,749 --> 00:39:55,057
AT THE END
OF EACH MONTH IS HUGE.
781
00:39:55,100 --> 00:39:56,188
SOMETIMES, I WAKE UP
782
00:39:56,232 --> 00:39:59,191
IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT SCREAMING.
783
00:39:59,235 --> 00:40:00,584
I USED TO TAKE UPPERS
FOR YEARS
784
00:40:00,628 --> 00:40:02,934
TO KEEP
FROM GOING TO SLEEP.
785
00:40:02,978 --> 00:40:04,457
I STILL CAN'T WALK
INTO A BUILDING
786
00:40:04,501 --> 00:40:08,723
LATE AT NIGHT WITHOUT
GETTING THE SHAKES.
787
00:40:08,766 --> 00:40:10,463
HOW ABOUT YOU?
788
00:40:10,507 --> 00:40:12,030
SAME.
789
00:40:12,074 --> 00:40:16,513
I REMEMBER YOUR FACE,
LOOKING AT ME.
790
00:40:16,556 --> 00:40:18,907
I'LL NEVER FORGET THAT.
791
00:40:19,777 --> 00:40:21,649
FLYING IN COACH
FOR 14 HOURS
792
00:40:21,692 --> 00:40:23,128
MAKES YOU THINK.
793
00:40:23,172 --> 00:40:26,697
WHY DID I DO THIS?
WHY DID I COME BACK?
794
00:40:26,741 --> 00:40:28,307
I DON'T KNOW.
795
00:40:28,351 --> 00:40:30,788
I GUESS I JUST NEEDED
TO FACE IT,
796
00:40:30,832 --> 00:40:33,356
ONCE AND FOR ALL.
797
00:40:35,010 --> 00:40:37,360
I'M SCARED.
798
00:40:39,144 --> 00:40:41,059
SCARED OF WHAT?
799
00:40:41,103 --> 00:40:42,408
THOSE SCENES TOMORROW.
800
00:40:42,452 --> 00:40:44,106
DON'T WORRY.
YOU'LL BE FINE.
801
00:40:44,149 --> 00:40:46,369
I'LL BE THERE.
802
00:40:52,375 --> 00:40:54,682
YOU KNOW, I DON'T
GET IT, RAFF.
803
00:40:54,725 --> 00:40:55,813
THIS FILM--
804
00:40:55,857 --> 00:40:57,032
YOU COULD HAVE DONE
WHATEVER YOU WANTED,
805
00:40:57,075 --> 00:40:58,990
LOSSMAN THINKS
YOU'RE GOD.
806
00:40:59,034 --> 00:41:01,514
YEAH, BUT I WANTED
TO DO THIS FILM.
807
00:41:01,558 --> 00:41:03,168
HMPH. WHY?
808
00:41:03,212 --> 00:41:04,474
YOU THINK IT'S
GOING TO SET YOU UP
809
00:41:04,517 --> 00:41:06,258
AS A COMMERCIAL
DIRECTOR?
810
00:41:06,302 --> 00:41:07,825
IS THAT IT?
811
00:41:07,869 --> 00:41:08,913
NO, IT'S NOT.
812
00:41:08,957 --> 00:41:10,262
IT'S A LITTLE MORE
PERSONAL THAN THAT.
813
00:41:10,306 --> 00:41:15,398
HA! WHAT'S PERSONAL
ABOUT A HORROR MOVIE?
814
00:41:16,486 --> 00:41:20,403
I'VE JUST GOT TO
FINISH THIS FILM.
815
00:41:38,813 --> 00:41:39,901
HESTER RYAN?
816
00:41:39,944 --> 00:41:40,771
YES.
817
00:41:40,815 --> 00:41:41,903
WHO ARE YOU?
818
00:41:41,946 --> 00:41:44,383
I'M SENIOR DETECTIVE
IAN HOLLANDER
819
00:41:44,427 --> 00:41:45,341
FROM SPECIAL
CRIME SQUAD,
820
00:41:45,384 --> 00:41:46,951
AND THIS IS
DETECTIVE CARTER.
821
00:41:46,995 --> 00:41:50,346
CAN WE HAVE
A WORD, PLEASE?
822
00:41:50,389 --> 00:41:51,347
SURE.
823
00:41:51,390 --> 00:41:52,565
SO DID YOU NOTICE
ANYTHING UNUSUAL
824
00:41:52,609 --> 00:41:54,263
AT THE THEATER?
825
00:41:54,742 --> 00:41:56,221
Hollander: YOU NOTICE
ANYONE STRANGE
826
00:41:56,265 --> 00:41:57,919
HANGING AROUND
THE SET AT ALL?
827
00:41:57,962 --> 00:41:59,007
NO.
828
00:41:59,050 --> 00:42:00,748
ANYTHING UNUSUAL
THAT YOU CAN THINK OF?
829
00:42:00,791 --> 00:42:01,792
Hester: NOTHING.
830
00:42:01,836 --> 00:42:04,882
NO ONE. NOTHING
OUT OF THE ORDINARY.
831
00:42:04,926 --> 00:42:07,929
I SUPPOSE YOU'VE HEARD
ABOUT THIS CURSE.
832
00:42:08,494 --> 00:42:11,323
MISS, WE KNOW
THAT 7 YEARS AGO
833
00:42:11,367 --> 00:42:12,324
ONE ANGELO--
834
00:42:12,368 --> 00:42:13,586
ZABRIKI.
ZABRIKI...
835
00:42:13,630 --> 00:42:15,284
WAS KILLED
IN THAT SAME THEATER
836
00:42:15,327 --> 00:42:16,415
WATCHING
THE SAME FILM,
837
00:42:16,459 --> 00:42:18,156
AND WE'RE INVESTIGATING
THE POSSIBILITY
838
00:42:18,200 --> 00:42:19,810
THAT THERE'S
A CONNECTION
839
00:42:19,854 --> 00:42:20,942
BETWEEN THE TWO.
840
00:42:20,985 --> 00:42:23,074
BUT AT THE MOMENT,
WE'RE INVESTIGATING
841
00:42:23,118 --> 00:42:24,815
AS IF THEY'RE
SEPARATE INCIDENTS.
842
00:42:24,859 --> 00:42:26,077
YOU SEE,
WE DON'T THINK
843
00:42:26,121 --> 00:42:28,558
THE PROJECTIONIST
WAS KILLED BY A CURSE,
844
00:42:28,601 --> 00:42:29,689
MISS CARRUTHERS.
845
00:42:29,733 --> 00:42:32,344
WE BELIEVE HE WAS
KILLED BY ONE OR MORE
846
00:42:32,388 --> 00:42:35,434
VERY SICK INDIVIDUALS
WHO ARE QUITE CAPABLE
847
00:42:35,478 --> 00:42:37,219
OF BEING APPREHENDED
BY POLICE OFFICERS
848
00:42:37,262 --> 00:42:40,483
SUCH AS OURSELVES.
849
00:42:41,397 --> 00:42:42,267
DO YOU HAVE
ANY IDEA
850
00:42:42,311 --> 00:42:43,660
WHY SOMEONE WOULD
WANT TO STOP
851
00:42:43,703 --> 00:42:45,749
THIS FILM
BEING MADE?
852
00:42:48,099 --> 00:42:49,840
BEATS ME.
853
00:42:50,275 --> 00:42:52,190
WELL, IF YOU CAN
THINK OF ANYTHING,
854
00:42:52,234 --> 00:42:53,409
GIVE US A CALL.
855
00:42:53,452 --> 00:42:55,411
AND IF YOU COULD
GIVE US THE DETAILS
856
00:42:55,454 --> 00:42:58,457
OF WHERE YOU'RE FILMING,
THAT WOULD BE OF HELP.
857
00:42:58,501 --> 00:42:59,284
SURE.
858
00:42:59,328 --> 00:43:00,459
[KNOCK AT DOOR]
859
00:43:00,503 --> 00:43:01,373
YEAH?
860
00:43:01,417 --> 00:43:02,853
CAN I COME IN?
861
00:43:02,897 --> 00:43:04,507
SURE.
862
00:43:07,031 --> 00:43:08,816
YOU OK?
863
00:43:08,859 --> 00:43:09,729
I DON'T KNOW.
864
00:43:09,773 --> 00:43:12,341
I DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENING.
865
00:43:12,384 --> 00:43:13,864
LOOK, SOMEONE GOT
MURDERED,
866
00:43:13,908 --> 00:43:15,910
AND IT'S AWFUL
AND TRAGIC,
867
00:43:15,953 --> 00:43:17,999
BUT IT HAS NOTHING
TO DO WITH US
868
00:43:18,042 --> 00:43:19,957
OR WHAT WE'RE
DOING HERE.
869
00:43:20,001 --> 00:43:20,828
YOU BELIEVE THAT?
870
00:43:20,871 --> 00:43:24,483
I DON'T KNOW
WHAT TO BELIEVE.
871
00:43:24,527 --> 00:43:27,747
WHAT I'M WORRIED ABOUT
NOW IS THE OTHERS.
872
00:43:27,791 --> 00:43:29,967
I DON'T THINK
WE SHOULD TELL ANYONE.
873
00:43:30,011 --> 00:43:31,839
I DON'T WANT
RICK GETTING SPOOKED,
874
00:43:31,882 --> 00:43:34,493
PULLING A NUMBER,
STOPPING THE SHOOT.
875
00:43:34,537 --> 00:43:36,147
WHAT DO YOU THINK?
876
00:43:36,191 --> 00:43:38,846
I THINK PAULIE AND CASSIE
DIDN'T COME HOME LAST NIGHT,
877
00:43:38,889 --> 00:43:40,151
BECAUSE RICK CHECKED
THEIR BEDS,
878
00:43:40,195 --> 00:43:41,718
AND THEY HAVEN'T
BEEN SLEPT IN.
879
00:43:41,761 --> 00:43:44,460
WHAT? YOU THINK
THERE'S A CONNECTION?
880
00:43:44,503 --> 00:43:47,680
I DON'T KNOW, BUT IT'S
A LITTLE BIT CREEPY.
881
00:43:47,724 --> 00:43:49,682
YOU KNOW THOSE TWO.
882
00:43:49,726 --> 00:43:51,206
THEY PROBABLY GOT
SHIT-FACED,
883
00:43:51,249 --> 00:43:52,337
BONKED ALL NIGHT,
884
00:43:52,381 --> 00:43:53,686
AND FELL ASLEEP
IN ONE OF THE OLD SHEDS.
885
00:43:53,730 --> 00:43:56,515
RAFF, THIS ISN'T LIFE
IMITATING ART.
886
00:43:56,559 --> 00:43:58,126
THE PROJECTIONIST
GOT MURDERED.
887
00:43:58,169 --> 00:44:00,128
FACT IS,
HE WAS A WACKO.
888
00:44:00,171 --> 00:44:02,347
I DON'T BELIEVE THERE'S
SOME CRACKED KILLER
889
00:44:02,391 --> 00:44:04,610
OUT THERE STALKING US
LIKE WE'RE IN THE PLOT
890
00:44:04,654 --> 00:44:07,831
FROM BRIDE OF CHUCKY 7
OR WHATEVER.
891
00:44:07,875 --> 00:44:10,703
LIFE DOESN'T WORK
LIKE THAT.
892
00:44:11,356 --> 00:44:14,838
IF CASS AND PAULIE DON'T
TURN UP BY CREW CALL,
893
00:44:14,882 --> 00:44:16,579
I'LL CALL THE COPS, OK?
894
00:44:16,622 --> 00:44:18,842
OK.
895
00:44:21,279 --> 00:44:23,151
YOU ARE BRILLIANT...
896
00:44:23,194 --> 00:44:27,416
AND YOU'RE GOING TO
MAKE A BRILLIANT MOVIE.
897
00:44:34,727 --> 00:44:38,601
WE JUST GOT TO KEEP IT
ALL ON THE RAILS.
898
00:44:44,607 --> 00:44:45,651
[ROCK MUSIC PLAYING]
899
00:44:45,695 --> 00:44:47,740
♪ NO WONDER I CAN'T
SLEEP AT NIGHT ♪
900
00:44:47,784 --> 00:44:51,701
♪ NO WONDER I CAN'T
SLEEP AT NIGHT ♪
901
00:44:51,744 --> 00:44:55,139
♪ NO WONDER I CAN'T
SLEEP AT NIGHT ♪
902
00:44:55,183 --> 00:45:00,275
♪ NO WONDER I CAN'T
SLEEP AT NIGHT ♪
903
00:45:00,318 --> 00:45:03,626
[INDISTINCT TALKING
AND LAUGHING]
904
00:45:10,285 --> 00:45:14,637
MR. DRIVETT.
WE'RE BACK.
905
00:45:15,681 --> 00:45:17,945
[ANIMAL YELPING]
906
00:45:17,988 --> 00:45:19,598
MR. DRIVETT,
IS IT ALL RIGHT
907
00:45:19,642 --> 00:45:21,296
IF WE SET UP
IN THE LIVING ROOM?
908
00:45:21,339 --> 00:45:23,385
HEY, HES, HAVE YOU
GOT A MINUTE?
909
00:45:23,428 --> 00:45:24,516
OH, WHAT'S WRONG?
910
00:45:24,560 --> 00:45:28,129
SO THIS IS THE ONLY
ONE WE'VE GOT, YEAH?
911
00:45:28,172 --> 00:45:30,827
JULES, CAN YOU TELL HESTER
WHAT THE PROBLEM IS, PLEASE?
912
00:45:30,870 --> 00:45:33,569
CASSIE PUT ALL OF SCARMAN'S
WARDROBE HERE, YEAH,
913
00:45:33,612 --> 00:45:36,267
ALL THE DOUBLES,
INCLUDING THE MASKS,
914
00:45:36,311 --> 00:45:37,703
BUT THEY'RE GONE.
915
00:45:38,139 --> 00:45:40,097
YOU KNOW WHAT
HAPPENED TO THEM?
916
00:45:40,141 --> 00:45:43,666
WHAT, DO YOU THINK
I NICKED THEM?
917
00:45:44,014 --> 00:45:45,233
I'LL ASK AROUND.
918
00:45:45,276 --> 00:45:47,104
THANKS.
919
00:45:47,583 --> 00:45:49,280
THERE ARE NO DOUBLES
OF YOUR WARDROBE,
920
00:45:49,324 --> 00:45:52,457
SO DON'T MAKE A MESS
TONIGHT, ALL RIGHT?
921
00:45:52,501 --> 00:45:55,112
KILLING'S A MESSY BUSINESS.
922
00:45:59,073 --> 00:46:01,031
[SIGHS]
OK, BOBBY.
923
00:46:01,075 --> 00:46:03,947
WE NEED TO PUNCH IN
A FEW MORE LIGHTS
924
00:46:03,991 --> 00:46:05,122
THROUGH THOSE WINDOWS.
925
00:46:05,166 --> 00:46:06,732
ANY MORE, WE'RE GOING TO
MELT THE CIRCUITS.
926
00:46:06,776 --> 00:46:09,126
THE WIRING IN THIS PLACE
IS ANCIENT.
927
00:46:09,170 --> 00:46:10,823
ANY CHANCE OF SCORING
A GENERATOR?
928
00:46:10,867 --> 00:46:13,000
CAN'T PHONE OUT
FROM HERE, CAN WE?
929
00:46:13,043 --> 00:46:14,001
NO.
930
00:46:14,044 --> 00:46:14,784
OK.
931
00:46:14,827 --> 00:46:16,003
I'LL TAKE THE BUS,
932
00:46:16,046 --> 00:46:18,701
SEE IF WE CAN'T FIND
A FRIENDLY FARMER.
933
00:46:18,744 --> 00:46:20,050
[CHUCKLES]
934
00:46:20,094 --> 00:46:22,183
THANKS, MATE.
935
00:46:38,895 --> 00:46:43,247
I'M HEADING OFF, MAN.
YOU BETTER HOP OUT.
936
00:46:45,902 --> 00:46:50,559
BOBBY, DON'T GIVE ME THIS
CHARACTER MOTIVATION BULLSHIT.
937
00:46:50,602 --> 00:46:54,258
GET YOUR ASS OFF THIS BUS.
I'VE GOT TO GET MOVING.
938
00:46:57,609 --> 00:46:58,610
HEY.
939
00:46:58,654 --> 00:47:02,136
HEY, SOME OF US
HAVE GOT WORK TO DO.
940
00:47:03,659 --> 00:47:05,878
HA HA HA HA.
941
00:47:05,922 --> 00:47:08,359
HA HA! BOBBY, MAN...
942
00:47:08,403 --> 00:47:10,883
YOU'RE A LOSER.
943
00:47:10,927 --> 00:47:12,929
GET OUT OF HERE.
944
00:47:16,019 --> 00:47:18,761
OH, MY GOD.
945
00:47:19,414 --> 00:47:22,112
[CHOKING AND GURGLING]
946
00:47:22,156 --> 00:47:23,896
OK, WHEN YOU COME
INTO THE LIVING ROOM,
947
00:47:23,940 --> 00:47:25,159
YOU'RE NOT GOING TO
SEE SCARMAN
948
00:47:25,202 --> 00:47:28,510
STANDING BEHIND THE COLUMN
WITH HIS SHEARS UP.
949
00:47:28,553 --> 00:47:29,467
WHERE'S BOBBY?
950
00:47:29,511 --> 00:47:31,339
I DRESSED HIM
ABOUT AN HOUR AGO.
951
00:47:31,382 --> 00:47:32,470
WAS HE ANY GOOD?
952
00:47:32,514 --> 00:47:34,124
CRETIN.
953
00:47:34,168 --> 00:47:35,343
[HEAVY BREATHING]
954
00:47:35,386 --> 00:47:36,822
UM, LOOK,
WHAT WE'LL DO IS
955
00:47:36,866 --> 00:47:38,172
WE'LL DOLLY INTO
A TWO-SHOT,
956
00:47:38,215 --> 00:47:40,130
THEN WE JUST PUSH IN
TO A CLOSEUP
957
00:47:40,174 --> 00:47:41,218
OF VANESSA.
958
00:47:41,262 --> 00:47:42,741
CLOSEUP?
959
00:47:42,785 --> 00:47:45,179
BOBBY,
GOT YOUR SHEARS?
960
00:47:45,222 --> 00:47:46,919
ALL RIGHT, DO YOU
WANT TO MOVE OVER
961
00:47:46,963 --> 00:47:48,095
NEXT TO
THE WALL HERE,
962
00:47:48,138 --> 00:47:49,705
AND IF YOU CAN
HIDE BEHIND HERE
963
00:47:49,748 --> 00:47:50,923
AND WAIT
FOR HER TO COME.
964
00:47:50,967 --> 00:47:52,664
WE'LL DO A LINEUP
ON THAT SHOT
965
00:47:52,708 --> 00:47:53,709
IF YOU WANT
TO GO BACK
966
00:47:53,752 --> 00:47:56,929
TO FIRST POSITIONS,
THANKS, VANESSA.
967
00:47:56,973 --> 00:47:58,583
GOING FOR
A REHEARSAL.
968
00:47:58,627 --> 00:48:00,585
OK, AND ACTION.
969
00:48:03,458 --> 00:48:04,459
OW!
970
00:48:04,502 --> 00:48:05,721
HEY! GET OFF!
971
00:48:05,764 --> 00:48:07,505
WHAT ARE YOU DOING?
THIS IS A REHEARSAL, MAN,
972
00:48:07,549 --> 00:48:08,463
NOT A TAKE!
973
00:48:08,506 --> 00:48:09,420
IF WE'RE MOVING
THAT FAST,
974
00:48:09,464 --> 00:48:11,422
I'M GOING TO NEED
SOME LUBRICANT
975
00:48:11,466 --> 00:48:12,771
FOR THE TRACK.
976
00:48:12,815 --> 00:48:13,642
YOU'D HAVE SOME OF THAT
LEFT OVER FROM LAST NIGHT,
977
00:48:13,685 --> 00:48:14,817
WOULDN'T YOU,
SWEET CHEEKS?
978
00:48:14,860 --> 00:48:17,080
HEY, COME ON, GUYS!
HEY, BREAK IT UP!
979
00:48:17,124 --> 00:48:19,822
ONE MORE LINE LIKE THAT,
AND YOU CAN REALLY GO HOME.
980
00:48:19,865 --> 00:48:21,215
SOUNDS LOVELY.
981
00:48:21,258 --> 00:48:23,782
UM, SHOULD WE JUST
SET UP FOR A TAKE?
982
00:48:23,826 --> 00:48:26,045
DO YOU WANT TO DO
SOMETHING ABOUT THE MASK?
983
00:48:26,089 --> 00:48:27,090
IT DOESN'T LOOK RIGHT.
984
00:48:27,134 --> 00:48:28,744
NOW, HOW TIGHT
IS THIS CLOSEUP?
985
00:48:28,787 --> 00:48:30,920
ARE WE TALKING
CROW'S FEET?
986
00:48:32,182 --> 00:48:34,837
[CELLULAR PHONE BEEPS]
987
00:48:52,637 --> 00:48:55,379
HELLO, POLICE?
988
00:48:55,423 --> 00:48:57,860
DAMN IT!
989
00:49:05,346 --> 00:49:07,086
AAAAAH!
990
00:49:07,130 --> 00:49:09,654
AAAAAAH!
991
00:49:09,698 --> 00:49:12,353
EW! AAH!
992
00:49:17,532 --> 00:49:20,099
AAH! AAH! UGH!
993
00:49:20,143 --> 00:49:21,231
[GROWLS]
994
00:49:21,275 --> 00:49:24,365
UH! AAH! UH!
995
00:49:39,075 --> 00:49:41,904
[PANTING]
996
00:50:07,930 --> 00:50:09,932
[GASPS]
997
00:51:07,729 --> 00:51:11,036
[HESTER WHIMPERS]
998
00:51:14,866 --> 00:51:16,564
NO!
999
00:51:16,607 --> 00:51:18,479
OH!
1000
00:51:24,398 --> 00:51:26,487
AAAH!
1001
00:51:27,705 --> 00:51:29,751
NO!
1002
00:51:34,233 --> 00:51:36,366
NO! UH!
1003
00:51:36,410 --> 00:51:39,500
UH! KEEP AWAY FROM ME!
1004
00:51:39,543 --> 00:51:42,503
AAH! UH!
1005
00:51:57,518 --> 00:51:58,475
N--
1006
00:51:58,519 --> 00:52:00,085
NO.
1007
00:52:00,129 --> 00:52:04,046
NO! NO! NO-AAAH!
1008
00:52:04,089 --> 00:52:05,830
NOOOOAAAAH!
1009
00:52:05,874 --> 00:52:07,528
[THUMP]
1010
00:52:10,879 --> 00:52:12,097
IS JIM BACK YET?
1011
00:52:12,141 --> 00:52:13,664
I ASKED HIM TO GO
GET A GENERATOR.
1012
00:52:13,708 --> 00:52:14,839
MAYBE HE'S
FOUND A PLACE
1013
00:52:14,883 --> 00:52:16,014
THAT SELLS TOFU.
1014
00:52:16,058 --> 00:52:17,320
HOW THE HELL AM I
SUPPOSED TO MAKE A FILM
1015
00:52:17,364 --> 00:52:19,322
WHEN MY ENTIRE CREW
GO WALKABOUT?
1016
00:52:19,366 --> 00:52:23,413
YOU GUYS KEEP AT IT,
AND I'LL GO FIND HIM.
1017
00:52:42,780 --> 00:52:45,087
JIM?
1018
00:52:51,354 --> 00:52:52,703
AAAH!
1019
00:52:52,747 --> 00:52:55,445
SORRY. I DIDN'T MEAN
TO FRIGHTEN YOU.
1020
00:52:55,489 --> 00:52:56,620
NO, THAT'S ALL RIGHT.
1021
00:52:56,664 --> 00:52:57,839
I'M JUST A BIT ON EDGE
TONIGHT, THAT'S ALL.
1022
00:52:57,882 --> 00:52:59,275
I WANTED TO
ASK YOU SOMETHING
1023
00:52:59,318 --> 00:53:01,059
AWAY FROM EVERYONE ELSE.
1024
00:53:01,103 --> 00:53:02,409
YEAH?
1025
00:53:02,452 --> 00:53:03,627
WHY THIS MOVIE?
1026
00:53:03,671 --> 00:53:05,237
I TOLD YOU ALREADY.
1027
00:53:05,281 --> 00:53:06,674
IT WOULDN'T HAVE
SOMETHING TO DO
1028
00:53:06,717 --> 00:53:08,153
WITH YOUR MOTHER,
WOULD IT?
1029
00:53:08,197 --> 00:53:09,241
MY MOTHER?
1030
00:53:09,285 --> 00:53:10,547
HILARY JACOBS?
1031
00:53:10,591 --> 00:53:12,941
SHE WAS YOUR MOTHER, RIGHT?
1032
00:53:13,463 --> 00:53:15,857
YEAH, YEAH, SHE WAS.
1033
00:53:16,292 --> 00:53:19,774
SO, THAT'S WHY YOU WANT
TO FINISH THE FILM.
1034
00:53:20,949 --> 00:53:23,647
EVERYBODY THOUGHT THAT
SHE WAS A HACK DIRECTOR,
1035
00:53:23,691 --> 00:53:25,170
BUT SHE WASN'T,
MR. LOSSMAN,
1036
00:53:25,214 --> 00:53:27,085
SHE WAS SO MUCH
MORE THAN THAT.
1037
00:53:27,129 --> 00:53:29,261
YOU CAN TELL BY LOOKING
AT THIS FILM.
1038
00:53:29,305 --> 00:53:31,263
SHE WAS NOT A HACK,
BELIEVE ME.
1039
00:53:31,307 --> 00:53:34,571
SHE HAD TO BE SMARTER
AND TOUGHER THAN ALL OF THEM.
1040
00:53:34,615 --> 00:53:37,095
AND SHE WAS.
1041
00:53:45,669 --> 00:53:48,150
MY GOD.
1042
00:53:48,977 --> 00:53:49,891
THEY'VE BEEN SLASHED.
1043
00:53:49,934 --> 00:53:51,501
WHO WOULD DO
SOMETHING LIKE THIS?
1044
00:53:51,545 --> 00:53:55,157
KIDS, MAYBE. LOCALS.
I DON'T KNOW.
1045
00:53:56,506 --> 00:53:57,681
MY CAR, TOO.
1046
00:53:57,725 --> 00:54:00,510
YOU DON'T THINK THAT--
THAT THIS COULD BE...
1047
00:54:00,554 --> 00:54:01,729
WHAT?
1048
00:54:01,772 --> 00:54:03,426
NAH, DON'T WORRY
ABOUT IT.
1049
00:54:03,470 --> 00:54:07,169
BY THE WAY,
HAVE YOU SEEN HES?
1050
00:54:16,439 --> 00:54:19,181
[BREATHING HEAVILY]
1051
00:54:33,282 --> 00:54:36,198
[EXHALES LOUDLY]
1052
00:54:42,509 --> 00:54:45,686
JESUS CHRIST!
1053
00:54:46,382 --> 00:54:48,036
RICK.
1054
00:54:48,079 --> 00:54:52,344
YOU HAD ME GOING THERE
FOR A SEC, MAN.
1055
00:54:52,388 --> 00:54:56,697
YOU'RE GOING TO PUT ME
OUT OF A JOB, BRO.
1056
00:54:57,219 --> 00:54:58,829
HA HA.
1057
00:55:14,976 --> 00:55:18,240
I'VE GOT ONE
OF THOSE, TOO.
1058
00:55:18,632 --> 00:55:20,329
FACE-OFF...
1059
00:55:20,372 --> 00:55:23,027
WES CRAVEN STYLE.
1060
00:55:23,071 --> 00:55:25,290
UH! U-UH!
1061
00:55:26,030 --> 00:55:27,162
AAH!
1062
00:55:27,205 --> 00:55:29,251
[CHOKING]
1063
00:55:31,601 --> 00:55:32,602
[GASPS]
1064
00:55:32,646 --> 00:55:35,562
I'LL SHOW YOU
HOW TO SHIMMY.
1065
00:55:37,346 --> 00:55:38,652
THAT'S GREAT.
1066
00:55:38,695 --> 00:55:40,436
OK, LET'S GO
FOR A TAKE.
1067
00:55:40,479 --> 00:55:41,872
CAN I GET
THE CAST IN?
1068
00:55:41,916 --> 00:55:43,047
YEAH, SURE.
1069
00:55:43,091 --> 00:55:44,788
TA.
1070
00:55:46,007 --> 00:55:50,185
OK, BOBBY, TIME TO
DO SOME KILLING.
1071
00:55:50,228 --> 00:55:52,274
COME ON.
1072
00:56:00,761 --> 00:56:02,197
OK, BOBBY,
THESE ARE THE SHEARS
1073
00:56:02,240 --> 00:56:03,285
YOU'RE GOING TO
BE USING.
1074
00:56:03,328 --> 00:56:05,287
THEY'RE A SPECIAL
EFFECT NUMBER, SO...
1075
00:56:05,330 --> 00:56:06,636
AS YOU CAN SEE.
1076
00:56:06,680 --> 00:56:07,855
NOW, WHEN YOU KILL HER,
1077
00:56:07,898 --> 00:56:09,117
I WANT YOU TO STAB HER
IN THE STOMACH AND...
1078
00:56:09,160 --> 00:56:11,598
BRING IT UP
INTO HER RIB CAGE.
1079
00:56:11,641 --> 00:56:13,295
HEY, VANESSA.
1080
00:56:20,215 --> 00:56:21,433
Rick: SORRY.
MY FAULT.
1081
00:56:21,477 --> 00:56:24,088
OK, LIKE THIS.
IN AND UP.
1082
00:56:24,132 --> 00:56:25,394
THAT DIDN'T HURT.
1083
00:56:25,437 --> 00:56:29,790
SO YOU CAN DO IT
QUITE HARD, ALL RIGHT?
1084
00:56:30,355 --> 00:56:33,184
YOU GROPE ME,
YOU'RE HISTORY.
1085
00:56:33,228 --> 00:56:34,795
Raffy: ANY QUESTIONS?
1086
00:56:34,838 --> 00:56:38,015
Man: NOPE.
1087
00:56:38,494 --> 00:56:41,802
THEN WE'LL GO
FOR A TAKE.
1088
00:56:43,630 --> 00:56:46,807
JULES, DO YOU WANT
TO DO FINAL CHECKS?
1089
00:56:47,503 --> 00:56:52,551
YOU RIGHT WITH THAT,
RICK? YEAH? DAMIEN?
1090
00:56:54,815 --> 00:56:58,470
[CAR HORN HONKING]
1091
00:56:58,514 --> 00:57:00,124
OK, WHEN YOU'RE
READY, JULES.
1092
00:57:00,168 --> 00:57:00,908
THANKS.
1093
00:57:00,951 --> 00:57:03,650
YEAH, YEAH,
YEAH. RIGHT.
1094
00:57:05,216 --> 00:57:08,263
AND...ROLL SOUND.
1095
00:57:08,306 --> 00:57:09,264
[CLICK]
1096
00:57:09,307 --> 00:57:10,221
SPEED.
1097
00:57:10,265 --> 00:57:11,353
MARK IT.
1098
00:57:11,396 --> 00:57:12,484
11, TAKE ONE.
1099
00:57:12,528 --> 00:57:13,181
[HORN HONKING]
1100
00:57:13,224 --> 00:57:15,009
WHO THE HELL
IS THAT?
1101
00:57:15,574 --> 00:57:18,360
I'LL TAKE CARE OF IT.
1102
00:57:19,796 --> 00:57:21,711
THANK YOU.
1103
00:57:25,236 --> 00:57:29,371
[HONK HONK]
1104
00:57:35,246 --> 00:57:36,726
Martha: THE POLICE HAVE
BEEN TO SEE ME.
1105
00:57:36,770 --> 00:57:38,554
YOU MUST STOP.
YOU MUST STOP AT ONCE.
1106
00:57:38,597 --> 00:57:40,338
WHAT'S WRONG?
WHAT'S HAPPENED?
1107
00:57:40,382 --> 00:57:41,296
THE EVIL IS BACK.
1108
00:57:41,339 --> 00:57:43,733
OH, I KNEW
THIS WOULD HAPPEN.
1109
00:57:43,777 --> 00:57:45,517
Raffy: OK,
STAND BY TO SHOOT.
1110
00:57:45,561 --> 00:57:47,824
OK.
1111
00:57:48,607 --> 00:57:50,348
ROLL SOUND.
1112
00:57:50,392 --> 00:57:51,219
SPEED.
1113
00:57:51,262 --> 00:57:52,133
Rick: MARK IT.
1114
00:57:52,176 --> 00:57:53,830
Julie: 11, TAKE ONE.
1115
00:57:53,874 --> 00:57:55,658
AND ACTION.
1116
00:58:00,663 --> 00:58:02,012
OW! CUT! CAN WE CUT?
1117
00:58:02,056 --> 00:58:03,448
CUT IT!
WHAT'S THE PROBLEM?
1118
00:58:03,492 --> 00:58:05,450
I HAVE THIS LASH
THAT'S COME LOOSE.
1119
00:58:05,494 --> 00:58:06,756
YOU'RE GOING TO SEE IT
IN THE CLOSE UP.
1120
00:58:06,800 --> 00:58:08,192
AND THAT'S TOO HARD,
ALL RIGHT.
1121
00:58:08,236 --> 00:58:09,063
CAN YOU BACK OFF?
1122
00:58:09,106 --> 00:58:10,020
JULIE, WOULD YOU
LIKE TO FIX
1123
00:58:10,064 --> 00:58:11,108
VANESSA'S FALSE
EYELASH FOR HER?
1124
00:58:11,152 --> 00:58:12,109
YEAH,
YEAH, SURE.
1125
00:58:12,153 --> 00:58:13,371
AS QUICK AS POSSIBLE,
THANKS,
1126
00:58:13,415 --> 00:58:14,503
AND WE'LL GO
FOR ANOTHER ONE.
1127
00:58:14,546 --> 00:58:16,810
WHERE IS THE ORIGINAL
PRINT OF THE FILM?
1128
00:58:16,853 --> 00:58:17,724
I DON'T KNOW.
1129
00:58:17,767 --> 00:58:19,203
IT'S UPSTAIRS,
I THINK. WHY?
1130
00:58:19,247 --> 00:58:23,033
MR. LOSSMAN, THERE IS
A FORCE AT WORK HERE.
1131
00:58:23,077 --> 00:58:25,035
IT IS NOT HUMAN,
1132
00:58:25,079 --> 00:58:27,777
AND IT IS
UNSPEAKABLY EVIL.
1133
00:58:27,821 --> 00:58:30,954
YOU MUST DESTROY
THAT FILM AT ONCE,
1134
00:58:30,998 --> 00:58:32,695
OR YOU WILL ALL DIE.
1135
00:58:32,739 --> 00:58:34,566
OK, ROLL SOUND.
1136
00:58:34,610 --> 00:58:36,090
UH, SPEED.
1137
00:58:36,133 --> 00:58:37,221
MARK IT.
1138
00:58:37,265 --> 00:58:39,920
11, TAKE 2.
1139
00:58:40,790 --> 00:58:43,924
AND ACTION.
1140
00:58:46,361 --> 00:58:47,362
CUT IT! CUT IT!
1141
00:58:47,405 --> 00:58:49,233
RUN! GET AWAY FROM HIM!
1142
00:58:49,277 --> 00:58:51,279
BOBBY, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1143
00:58:51,322 --> 00:58:53,237
THAT'S NOT BOBBY!
1144
00:58:53,281 --> 00:58:54,064
AAH!
1145
00:58:54,108 --> 00:58:56,414
COME ON, QUICK!
1146
00:58:56,458 --> 00:58:57,807
RUN!
1147
00:58:57,851 --> 00:58:59,678
Lossman:
WHERE'S DAMIEN?
1148
00:59:17,740 --> 00:59:18,915
AAAAH!
1149
00:59:18,959 --> 00:59:20,395
WHERE'S THE OLD LADY?
1150
00:59:20,438 --> 00:59:21,526
SHE'S THERE!
1151
00:59:21,570 --> 00:59:22,963
Rick: JUST LEAVE HER!
COME ON, LET'S GO!
1152
00:59:23,006 --> 00:59:25,095
SHE'S GOT THE KEYS,
YOU IDIOT!
1153
00:59:25,139 --> 00:59:26,793
WAIT HERE.
1154
00:59:28,142 --> 00:59:29,447
VANESSA, WHERE
ARE YOU GOING?
1155
00:59:29,491 --> 00:59:30,666
GET IN THE CAR!
1156
00:59:30,709 --> 00:59:33,930
I'VE KILLED HIM ONCE,
I CAN KILL HIM AGAIN!
1157
00:59:36,672 --> 00:59:39,893
Raffy: AAAH! DAMIEN!
1158
00:59:41,329 --> 00:59:42,721
YOU KNOW, JULES,
1159
00:59:42,765 --> 00:59:45,942
I'VE NEVER SAID THIS
BEFORE, BUT...
1160
00:59:46,900 --> 00:59:50,294
I'VE ALWAYS FOUND YOU
VERY ATTRACTIVE.
1161
00:59:50,338 --> 00:59:52,819
OH, FUCK OFF!
1162
00:59:52,862 --> 00:59:55,517
OK.
1163
00:59:58,607 --> 01:00:01,523
DID YOU SEE
WHERE HE WENT?
1164
01:00:04,004 --> 01:00:07,485
[STAIR CREAKS]
1165
01:00:07,529 --> 01:00:09,531
[WOMAN SCREAMS]
1166
01:00:09,574 --> 01:00:10,619
[ANIMAL YELPS]
1167
01:00:10,662 --> 01:00:11,968
WE NEED WEAPONS.
1168
01:00:12,012 --> 01:00:13,100
DAMN IT!
1169
01:00:13,143 --> 01:00:16,016
I KNEW I SHOULD HAVE
BROUGHT MY HANDGUN.
1170
01:00:17,887 --> 01:00:19,802
[RADIO PLAYING]
1171
01:00:19,846 --> 01:00:20,672
AAH!
1172
01:00:20,716 --> 01:00:21,717
WHAT? WHAT?
1173
01:00:21,760 --> 01:00:22,936
HE WAS JUST HERE!
1174
01:00:22,979 --> 01:00:23,937
WHERE?
1175
01:00:23,980 --> 01:00:24,851
JUST HERE!
1176
01:00:24,894 --> 01:00:26,940
WHAT DO YOU MEAN?
1177
01:00:28,942 --> 01:00:32,075
AAAH! AAH!
AAAH!
1178
01:00:33,033 --> 01:00:35,426
OH, THE DOORS!
1179
01:00:35,470 --> 01:00:36,688
[POUNDING DOOR]
1180
01:00:36,732 --> 01:00:39,082
[PANTING]
1181
01:00:40,997 --> 01:00:43,826
[POUNDING STOPS]
1182
01:00:45,175 --> 01:00:48,570
[METAL SCRAPING]
1183
01:00:53,270 --> 01:00:54,532
OH!
1184
01:00:54,576 --> 01:00:56,708
WHAT'S HE DOING?
1185
01:00:56,752 --> 01:00:58,406
IT'S PETROL.
1186
01:01:08,068 --> 01:01:10,200
OH, MY GOD, HE'S GOING
TO BURN US ALIVE.
1187
01:01:10,244 --> 01:01:11,593
Rick: AAH! AAH!
1188
01:01:11,636 --> 01:01:12,899
SHOULD WE RUN FOR IT?
1189
01:01:12,942 --> 01:01:16,076
RICK, WHAT DO YOU THINK?
SHOULD WE RUN FOR IT?
1190
01:01:16,119 --> 01:01:17,686
AAH!
1191
01:01:17,729 --> 01:01:19,253
GET HELP, JULES!
1192
01:01:19,296 --> 01:01:20,732
I CAN'T MOVE!
1193
01:01:20,776 --> 01:01:22,212
I CAN'T DO IT, RICK!
1194
01:01:22,256 --> 01:01:23,910
I'M NOT GOING.
1195
01:01:30,090 --> 01:01:32,179
HELP ME.
1196
01:01:37,706 --> 01:01:40,013
NO! AAH!
1197
01:01:40,056 --> 01:01:40,970
AAH!
1198
01:01:41,014 --> 01:01:42,580
NO! NO!
1199
01:01:42,624 --> 01:01:46,062
AAAH! AAH!
1200
01:01:53,243 --> 01:01:55,289
NO! NO! NO!
1201
01:01:55,332 --> 01:01:57,421
NO!
1202
01:01:58,422 --> 01:02:00,381
HEY! HEY!
1203
01:02:01,643 --> 01:02:03,601
NO!
1204
01:02:39,768 --> 01:02:42,858
LET'S GET
THE SON OF A BITCH.
1205
01:03:01,877 --> 01:03:03,009
AAAH!
AAAH!
1206
01:03:03,052 --> 01:03:05,315
RAFFY, I'M SORRY.
DON'T GO IN THERE.
1207
01:03:05,359 --> 01:03:07,361
[GASPS]
1208
01:03:09,015 --> 01:03:10,973
Raffy: MR. DRIVETT.
1209
01:03:14,977 --> 01:03:16,718
[GROANS]
1210
01:03:16,761 --> 01:03:18,589
SHE FOUND THE BODY.
I THINK SHE'S HAD A STROKE.
1211
01:03:18,633 --> 01:03:20,330
I'VE BEEN TRYING
TO REVIVE HER.
1212
01:03:20,374 --> 01:03:22,376
SHE'S STILL ALIVE?
1213
01:03:22,985 --> 01:03:24,160
[DOG YELPS]
1214
01:03:24,204 --> 01:03:25,379
[GASP]
1215
01:03:25,422 --> 01:03:26,771
Vanessa:
NOT ANYMORE.
1216
01:03:26,815 --> 01:03:29,992
COME ON, LET'S GO.
1217
01:03:30,036 --> 01:03:31,124
WHAT ARE YOU DOING?
1218
01:03:31,167 --> 01:03:33,169
Raffy: WHY THE FILM?
1219
01:03:33,213 --> 01:03:34,605
THIS SOUNDS
REALLY WEIRD,
1220
01:03:34,649 --> 01:03:35,780
BUT IT SORT OF
MAKES SENSE.
1221
01:03:35,824 --> 01:03:38,740
MARTHA BELIEVED THAT
WE CREATED THE KILLER.
1222
01:03:38,783 --> 01:03:39,654
HOW?
1223
01:03:39,697 --> 01:03:40,742
HE'S THE CHARACTER
IN THE FILM.
1224
01:03:40,785 --> 01:03:42,396
THE ONLY WAY
TO DESTROY HIM
1225
01:03:42,439 --> 01:03:43,397
IS TO DESTROY
THE FILM.
1226
01:03:43,440 --> 01:03:44,702
HE'S NOT
EVEN HUMAN?
1227
01:03:44,746 --> 01:03:45,921
I DON'T THINK SO.
1228
01:03:45,964 --> 01:03:48,271
HE'S THE SUM TOTAL
OF ALL THE CREATIVE ENERGY
1229
01:03:48,315 --> 01:03:49,403
THAT'S GONE
INTO THE FILM.
1230
01:03:49,446 --> 01:03:51,100
BELIEVE ME, THERE WAS
NO CREATIVE ENERGY
1231
01:03:51,144 --> 01:03:52,493
THAT WENT INTO
THAT PIECE OF SHIT.
1232
01:03:52,536 --> 01:03:54,886
I'VE GOT THE KEYS.
COME ON.
1233
01:03:58,281 --> 01:03:59,021
UH!
1234
01:03:59,065 --> 01:04:01,719
AH!
AAH!
AAH!
1235
01:04:02,677 --> 01:04:05,071
YOU ALL RIGHT?
1236
01:04:05,114 --> 01:04:07,856
YEAH.
1237
01:04:07,899 --> 01:04:11,251
LET'S BURN
THESE BASTARDS.
1238
01:04:12,469 --> 01:04:15,951
MR. LOSSMAN, BEHIND YOU!
1239
01:04:18,649 --> 01:04:20,347
AAH!
1240
01:04:20,390 --> 01:04:21,826
AAH!
1241
01:04:21,870 --> 01:04:23,611
AAH!
1242
01:04:23,654 --> 01:04:25,265
AAH!
1243
01:04:26,962 --> 01:04:28,529
Vanessa: OH, MY GOD.
1244
01:04:28,572 --> 01:04:30,270
HEY, UGLY!
1245
01:04:30,313 --> 01:04:31,923
IT'S ME YOU WANT,
ISN'T IT?
1246
01:04:31,967 --> 01:04:34,622
I'M THE ONE
THAT KILLED YOU.
1247
01:04:34,665 --> 01:04:35,927
[LOSSMAN GURGLING]
1248
01:04:35,971 --> 01:04:37,842
LOOK AT YOU!
YOU'RE DISGUSTING.
1249
01:04:37,886 --> 01:04:40,193
YOU MAKE ME WANT
TO VOMIT.
1250
01:04:40,236 --> 01:04:41,411
COME ON,
MR. MOVIE STAR,
1251
01:04:41,455 --> 01:04:44,153
YOU WANT
TO KILL ME? HUH?
1252
01:04:44,197 --> 01:04:48,114
COME ON.
LET'S GO!
1253
01:05:11,006 --> 01:05:13,313
WELL, THIS MUST BE
THE PLACE.
1254
01:05:29,285 --> 01:05:31,679
[POUNDING]
1255
01:05:36,684 --> 01:05:38,686
YOU STAY AWAY FROM ME.
1256
01:05:39,034 --> 01:05:40,644
Carter: AH, SHIT.
1257
01:05:40,688 --> 01:05:41,819
IS THAT THE GIRL?
1258
01:05:41,863 --> 01:05:42,864
IT SURE IS.
1259
01:05:42,907 --> 01:05:45,997
BK 35 TO CENTRAL.
COME IN, CENTRAL.
1260
01:05:57,618 --> 01:06:00,577
[HOWLING]
1261
01:06:00,621 --> 01:06:02,971
[SCREAMING]
1262
01:06:05,756 --> 01:06:07,018
HEY, GIRLIE!
1263
01:06:07,062 --> 01:06:08,846
GET AWAY FROM THERE!
1264
01:06:08,890 --> 01:06:10,021
HEY!
LEAVE ME ALONE!
1265
01:06:10,065 --> 01:06:11,240
HEY, HEY, HEY,
HEY, HEY!
1266
01:06:11,284 --> 01:06:12,415
NO, DON'T, PLEASE!
1267
01:06:12,459 --> 01:06:17,028
[SCREAMING AND HOWLING]
1268
01:06:17,768 --> 01:06:21,163
...HELP ME
TO DESTROY THE FILM!
1269
01:06:21,685 --> 01:06:22,860
YOU TAKE CARE OF HER,
1270
01:06:22,904 --> 01:06:24,297
I'LL GO CHECK INSIDE.
1271
01:06:24,340 --> 01:06:25,820
IT'S OK.
CALM DOWN.
1272
01:06:25,863 --> 01:06:27,213
[GROANING]
1273
01:06:27,256 --> 01:06:31,652
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
IT'S EVIL!
1274
01:06:35,177 --> 01:06:36,222
IT'S OK.
1275
01:06:36,265 --> 01:06:37,223
NO!
1276
01:06:37,266 --> 01:06:39,747
AAAH!
1277
01:06:42,967 --> 01:06:45,100
[SCREAMING]
1278
01:06:45,970 --> 01:06:48,930
HOLD IT RIGHT THERE!
1279
01:06:49,365 --> 01:06:50,410
[WHEEZING]
1280
01:06:50,453 --> 01:06:53,239
I SAID, "HOLD IT
RIGHT THERE!"
1281
01:06:56,024 --> 01:06:57,765
I SAID...
1282
01:06:59,070 --> 01:07:01,334
AAAAH!
1283
01:07:01,377 --> 01:07:02,552
BLOODY. ..
1284
01:07:02,596 --> 01:07:05,076
HUH!
1285
01:07:05,120 --> 01:07:06,339
DON'T MOVE.
1286
01:07:06,382 --> 01:07:10,691
I'VE DONE NOTHING
WRONG, OFFICER.
1287
01:07:10,734 --> 01:07:14,260
I'M JUST A SIMPLE
SHOPKEEPER FROM CROMPTON
1288
01:07:14,303 --> 01:07:16,914
HERE ON HOLIDAYS
WITH MY FAMILY.
1289
01:07:16,958 --> 01:07:21,267
GET IN THE CAR!
EVERYTHING'S ALL RIGHT!
1290
01:07:21,702 --> 01:07:23,094
PUT DOWN THE KNIFE.
1291
01:07:23,138 --> 01:07:24,052
IT'S NOT A KNIFE.
1292
01:07:24,095 --> 01:07:26,054
IT'S ONLY A PAIR
OF GARDEN SHEARS
1293
01:07:26,097 --> 01:07:31,581
SIMPLY MODIFIED SO I CAN
DO INTERESTING THINGS LIKE...
1294
01:07:31,625 --> 01:07:33,757
CUT OFF HEADS.
1295
01:07:33,801 --> 01:07:36,543
JUST DROP IT!
1296
01:07:41,199 --> 01:07:43,767
[LAUGHING MANIACALLY]
1297
01:07:43,811 --> 01:07:45,378
SHIT.
1298
01:07:46,640 --> 01:07:48,729
THE MAGIC OF MOVIES.
1299
01:07:52,646 --> 01:07:54,952
[CLICK]
1300
01:07:54,996 --> 01:07:57,607
[CLICK CLICK]
1301
01:08:07,356 --> 01:08:08,966
DON'T MOVE.
1302
01:08:09,010 --> 01:08:09,924
PLEASE!
1303
01:08:09,967 --> 01:08:10,968
STAY CALM.
1304
01:08:11,012 --> 01:08:11,839
PLEASE!
1305
01:08:11,882 --> 01:08:14,015
STAY CALM.
I'LL BE BACK SOON.
1306
01:08:19,977 --> 01:08:22,589
[DOOR CREAKS]
1307
01:08:43,305 --> 01:08:44,611
AAH!
1308
01:08:44,654 --> 01:08:46,221
RRRARGH!
1309
01:08:46,264 --> 01:08:47,222
AAH! AAH!
1310
01:08:47,265 --> 01:08:49,964
AAH! UH-AAH!
1311
01:08:50,007 --> 01:08:52,401
AAH-HA!
1312
01:08:52,445 --> 01:08:56,536
NO! AAAH!
1313
01:08:56,971 --> 01:08:59,234
DON'T YOU
JUST HATE THAT?
1314
01:09:06,502 --> 01:09:07,547
I DON'T KNOW
WHO YOU ARE,
1315
01:09:07,590 --> 01:09:09,636
BUT YOU BETTER LET
GO OF ME RIGHT NOW!
1316
01:09:09,679 --> 01:09:12,290
OR ELSE WHAT?
YOU'LL LOCK ME UP?
1317
01:09:12,334 --> 01:09:14,467
AAH!
1318
01:09:17,992 --> 01:09:20,342
I'M SOMETHING
SPECIAL, HUH?
1319
01:09:20,386 --> 01:09:21,517
LET ME OUT.
1320
01:09:21,561 --> 01:09:23,737
SCOOT.
1321
01:09:34,225 --> 01:09:36,053
AAAH!
1322
01:09:36,097 --> 01:09:37,968
AAAH!
1323
01:09:38,012 --> 01:09:40,101
UGH.
1324
01:09:43,583 --> 01:09:46,107
UGH...
1325
01:10:12,612 --> 01:10:14,135
[GRUNTS]
1326
01:10:25,842 --> 01:10:28,628
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1327
01:10:48,952 --> 01:10:52,478
NOW, WHERE WERE WE?
1328
01:10:56,394 --> 01:10:57,570
AAAH!
1329
01:10:57,613 --> 01:10:59,180
[THUD]
1330
01:11:36,609 --> 01:11:38,219
NO!
1331
01:11:42,397 --> 01:11:45,792
UH! NO! NO!
1332
01:11:47,315 --> 01:11:49,186
[GRUNTS]
1333
01:11:49,230 --> 01:11:51,885
DU-AAAH!
1334
01:12:00,415 --> 01:12:01,503
[GRUNTS]
1335
01:12:01,547 --> 01:12:04,724
[SCREAMS]
1336
01:12:08,510 --> 01:12:09,555
NO! NO!
1337
01:12:09,598 --> 01:12:10,991
AAAH!
1338
01:12:11,034 --> 01:12:13,776
NO! STOP! NO! AAH!
1339
01:12:13,820 --> 01:12:15,125
NO! NO!
1340
01:12:15,169 --> 01:12:16,344
RRRARGH!
1341
01:12:16,387 --> 01:12:19,695
AAH! AAH!
PLEASE DON'T!
1342
01:12:19,739 --> 01:12:21,218
NO!
1343
01:12:29,879 --> 01:12:32,273
YEAH.
1344
01:12:37,626 --> 01:12:38,540
NO!
1345
01:12:38,584 --> 01:12:40,107
[GRUNTS]
1346
01:12:40,150 --> 01:12:42,762
[SCREAMS]
1347
01:12:44,111 --> 01:12:46,243
DIE, YOU BASTARD.
1348
01:12:46,287 --> 01:12:49,769
[HOWLS]
1349
01:12:55,818 --> 01:12:57,603
DIE!
1350
01:13:00,693 --> 01:13:02,651
GRRR!
1351
01:13:02,695 --> 01:13:04,610
[SCREAMS]
1352
01:13:05,698 --> 01:13:07,787
AAAH!
1353
01:13:09,658 --> 01:13:11,921
UH!
1354
01:13:11,965 --> 01:13:13,793
AAH!
1355
01:13:26,457 --> 01:13:28,764
[GROANING]
1356
01:13:30,810 --> 01:13:32,725
AAH! AAH!
1357
01:13:32,768 --> 01:13:33,464
GRRRGH!
1358
01:13:33,508 --> 01:13:34,727
COME ON,
WHAT'S WRONG?
1359
01:13:34,770 --> 01:13:37,773
YOU A BIT TIRED?
COME ON!
1360
01:13:38,774 --> 01:13:39,688
[MOANING]
1361
01:13:39,732 --> 01:13:42,125
NOT FEELING SO GOOD,
EH? COME ON!
1362
01:13:43,866 --> 01:13:44,780
YOU'RE FINISHED,
1363
01:13:44,824 --> 01:13:47,087
YOU B-GRADE
PIECE OF SHIT!
1364
01:13:47,740 --> 01:13:50,656
[RAFFY TAUNTS SCARMAN]
1365
01:13:53,702 --> 01:13:54,834
AAH!
1366
01:13:54,877 --> 01:13:56,662
[SCREAMS]
1367
01:14:04,017 --> 01:14:06,759
[SCREAMS]
1368
01:14:08,412 --> 01:14:11,546
[GROANING]
1369
01:15:24,619 --> 01:15:26,708
HEY.
1370
01:15:26,752 --> 01:15:28,666
HEY.
1371
01:15:28,710 --> 01:15:30,538
[CRYING]
1372
01:15:47,337 --> 01:15:49,470
IT'S DOWN HERE.
1373
01:15:50,514 --> 01:15:52,952
COR, DID YOU SEE THAT?
1374
01:15:55,868 --> 01:15:57,608
RIGHT OVER THERE.
1375
01:16:01,612 --> 01:16:03,353
HEY, VANESSA,
HOW ARE YOU?
1376
01:16:03,397 --> 01:16:04,441
HI, VANESSA.
1377
01:16:04,485 --> 01:16:05,355
HI. HI.
1378
01:16:05,399 --> 01:16:06,661
YOU'RE LOOKING
MUCH BETTER.
1379
01:16:06,704 --> 01:16:07,923
OH, THANKS.
1380
01:16:07,967 --> 01:16:08,924
OW! AHH!
1381
01:16:08,968 --> 01:16:10,796
OOH, SORRY. SORRY.
1382
01:16:12,319 --> 01:16:13,624
SO, ARE YOU SURE HE'S DEAD?
1383
01:16:13,668 --> 01:16:14,669
Lossman:
HE ONLY EXISTED
1384
01:16:14,712 --> 01:16:16,802
WITHIN THE CONTEXT
OF THE FILM.
1385
01:16:16,845 --> 01:16:18,238
WHEN THAT WAS
DESTROYED,
1386
01:16:18,281 --> 01:16:19,239
SO WAS HE.
1387
01:16:19,282 --> 01:16:21,458
THANK GOD.
1388
01:16:21,502 --> 01:16:25,506
MAYBE NOW I CAN
SLEEP AT NIGHT.
1389
01:16:39,215 --> 01:16:41,043
Woman: WE ARE
SO LUCKY TODAY.
1390
01:16:41,087 --> 01:16:42,740
WE'RE LUCKY
BECAUSE WE'RE HERE
1391
01:16:42,784 --> 01:16:45,134
TO SEE THE MOST
EXCITING SCREENING
1392
01:16:45,178 --> 01:16:46,657
OF A VERY RARE FILM.
1393
01:16:46,701 --> 01:16:49,182
YOU MAY HAVE READ ABOUT IT
IN THE NEWSPAPERS,
1394
01:16:49,225 --> 01:16:53,316
BECAUSE THERE WAS
THIS SO-CALLED CURSE
1395
01:16:53,360 --> 01:16:54,491
ON THE FILM,
1396
01:16:54,535 --> 01:16:56,754
AND THAT WAS THAT
EVERY TIME ANYBODY TRIED
1397
01:16:56,798 --> 01:16:59,757
TO COMPLETE THE FILM,
SOMEONE DIED.
1398
01:16:59,801 --> 01:17:01,411
IN ANY CASE,
1399
01:17:01,455 --> 01:17:03,892
THIS PRINT IS
THE ONLY PRINT
1400
01:17:03,936 --> 01:17:05,285
IN EXISTENCE,
1401
01:17:05,328 --> 01:17:07,156
AND WE ARE REALLY LUCKY
TO BE ABLE TO SEE IT TODAY.
1402
01:17:07,200 --> 01:17:09,767
ALL RIGHT,
NOTHING MORE TO SAY.
1403
01:17:09,811 --> 01:17:12,640
HERE WE GO.
LET'S ROLL IT.
1404
01:17:16,339 --> 01:17:19,038
[PROJECTOR HUMS]
1405
01:17:50,330 --> 01:17:51,984
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK PICTURES
1406
01:17:52,027 --> 01:17:56,597
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1407
01:18:05,519 --> 01:18:13,092
♪ AHHHHH, YO
1408
01:18:14,789 --> 01:18:22,101
♪ AHHHHH, YO
1409
01:18:24,712 --> 01:18:26,192
♪ I SENSE INSIDE
1410
01:18:26,235 --> 01:18:28,020
♪ THE NEED TO REST
1411
01:18:28,063 --> 01:18:30,152
♪ YOU'RE SCRAPING CLAWS
1412
01:18:30,196 --> 01:18:32,067
♪ OVER MY CHEST
1413
01:18:32,111 --> 01:18:33,982
♪ A BAD DESIRE
1414
01:18:34,026 --> 01:18:35,766
♪ SOME...
1415
01:18:35,810 --> 01:18:37,464
♪ I PRAY AT NIGHT
1416
01:18:37,507 --> 01:18:38,769
♪ FORGIVE MY SIN
1417
01:18:38,813 --> 01:18:42,077
♪ NO WONDER
I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪
1418
01:18:42,121 --> 01:18:45,994
♪ NO WONDER
I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪
1419
01:18:46,038 --> 01:18:49,432
♪ NO WONDER
I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪
1420
01:18:49,476 --> 01:18:54,307
♪ NO WONDER
I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪
1421
01:18:54,350 --> 01:18:55,961
♪ IN MY HEAD
1422
01:18:56,004 --> 01:18:57,788
♪ I'M HEADING DOWN
1423
01:18:57,832 --> 01:18:59,486
♪ TOWARD THE DARK
1424
01:18:59,529 --> 01:19:01,357
♪ BENEATH THE GROUND
1425
01:19:01,401 --> 01:19:03,446
♪ I FEEL THE PRESENCE
1426
01:19:03,490 --> 01:19:05,013
♪ OF THE DEAD
1427
01:19:05,057 --> 01:19:06,972
♪ THAT COME TO LIFE
1428
01:19:07,015 --> 01:19:08,234
♪ INSIDE MY HEAD
1429
01:19:08,277 --> 01:19:13,674
♪ NO WONDER
I CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪
1430
01:19:17,417 --> 01:19:20,159
[NEW SONG BEGINS]
1431
01:19:36,436 --> 01:19:39,178
♪ STOP THE ROCK
1432
01:19:39,221 --> 01:19:42,790
[MECHANICAL VOICE]
♪ STOP THE ROCK
1433
01:19:42,833 --> 01:19:45,619
♪ STOP THE ROCK
1434
01:19:45,662 --> 01:19:48,491
♪ STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1435
01:19:48,535 --> 01:19:52,321
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK
1436
01:19:52,365 --> 01:19:55,194
♪ STOP THE ROCK
1437
01:19:55,585 --> 01:19:58,197
♪ STOP THE ROCK
1438
01:19:58,458 --> 01:20:00,808
♪ STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1439
01:20:00,851 --> 01:20:03,941
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1440
01:20:03,985 --> 01:20:07,162
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1441
01:20:07,206 --> 01:20:10,339
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1442
01:20:10,383 --> 01:20:14,256
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1443
01:20:14,300 --> 01:20:16,737
♪ YOU CAN'T STOP
1444
01:20:27,574 --> 01:20:29,010
♪ SHAKE THAT PARANOIA
1445
01:20:29,054 --> 01:20:30,707
♪ CAN'T STOP THE ROCK
1446
01:20:30,751 --> 01:20:32,187
♪ SHAKE THAT PARANOIA
1447
01:20:32,231 --> 01:20:33,971
♪ CAN'T STOP THE ROCK
1448
01:20:34,015 --> 01:20:35,364
♪ SHAKE THAT PARANOIA
1449
01:20:35,408 --> 01:20:37,018
♪ CAN'T STOP THE ROCK
1450
01:20:37,062 --> 01:20:38,411
♪ SHAKE THAT PARANOIA
1451
01:20:38,454 --> 01:20:40,369
♪ CAN'T STOP THE ROCK,
YOU CAN'T ♪
1452
01:20:40,413 --> 01:20:41,762
♪ SHAKE THAT PARANOIA
1453
01:20:41,805 --> 01:20:43,111
♪ COME MOVE ME, MOVE ME
1454
01:20:43,155 --> 01:20:46,114
♪ DANCING LIKE MADONNA
INTO THE GROOVY ♪
1455
01:20:46,158 --> 01:20:49,378
♪ SHAKE THAT PARANOIA,
COME MOVE ME, MOVE ME ♪
1456
01:20:49,422 --> 01:20:54,253
♪ DANCING LIKE MADONNA
INTO THE GROOVY ♪
1457
01:21:05,786 --> 01:21:08,049
♪ STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1458
01:21:08,093 --> 01:21:11,226
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1459
01:21:11,270 --> 01:21:14,490
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1460
01:21:14,534 --> 01:21:18,320
♪ YOU CAN'T STOP THE ROCK,
CAN'T STOP THE ROCK ♪
1461
01:21:18,364 --> 01:21:21,280
♪ YOU CAN'T STOP
1462
01:21:25,066 --> 01:21:27,938
♪ LET'S GET DOWN
AND DIRTY, BABE ♪
1463
01:21:27,982 --> 01:21:31,028
♪ COME ON, GET DOWN
AND DIRTY, BABE ♪
1464
01:21:31,072 --> 01:21:34,249
♪ COME ON, GET DOWN
AND DIRTY, BABY ♪
1465
01:21:34,293 --> 01:21:38,862
♪ COME ON, GET DOWN
AND DIRTY, BABE ♪
1466
01:21:38,906 --> 01:21:41,822
♪ DOWN AND DIRTY, BABY
1467
01:21:41,865 --> 01:21:45,173
♪ DOWN AND DIRTY, BABY
1468
01:21:45,217 --> 01:21:48,263
♪ DOWN AND DIRTY, BABY
1469
01:21:48,307 --> 01:21:51,832
♪ DOWN AND DIRTY, BABY
1470
01:21:57,490 --> 01:22:00,623
♪ SHAPE THE ROCK
LIKE HENRY MOORE ♪
1471
01:22:00,667 --> 01:22:03,670
♪ APHRODITE AT THE WATER HOLE
1472
01:22:03,713 --> 01:22:06,977
♪ SHAPE THE ROCK
LIKE HENRY MOORE ♪
1473
01:22:07,021 --> 01:22:11,330
♪ APHRODITE AT THE WATER HOLE,
COME ON ♪
1474
01:22:13,027 --> 01:22:15,334
♪ CAN'T STOP
1475
01:22:15,943 --> 01:22:18,337
♪ YOU CAN'T STOP
1476
01:22:19,251 --> 01:22:20,904
♪ YOU CAN'T STOP
1477
01:22:20,948 --> 01:22:23,472
♪ CAN'T STOP THE ROCK,
YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪
1478
01:22:23,516 --> 01:22:27,084
♪ CAN'T STOP THE ROCK,
YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪
1479
01:22:27,128 --> 01:22:29,826
♪ CAN'T STOP THE ROCK,
YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪
1480
01:22:29,870 --> 01:22:33,526
♪ CAN'T STOP THE ROCK,
YOU CAN'T STOP THE ROCK ♪
1481
01:22:33,569 --> 01:22:36,311
♪ CAN'T STOP THE ROCK,
YOU CAN'T STOP ♪
96242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.