All language subtitles for Criminal.Minds.S17E06.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,570 --> 00:00:07,571 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:07,572 --> 00:00:10,487 Garcia: Sebastian Gasper's phone files didn't just have payroll, 3 00:00:10,488 --> 00:00:11,880 they had assignments. 4 00:00:11,881 --> 00:00:14,578 So this Gold Star isn't just one person? 5 00:00:14,579 --> 00:00:15,710 No, it's a program. 6 00:00:15,711 --> 00:00:17,451 Five members, five points of the star. 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,105 Prentiss: Damien is the leader. 8 00:00:19,106 --> 00:00:23,196 What if we were to reach out to Damien and lure him into a trap? 9 00:00:23,197 --> 00:00:25,024 What brings you out of the woodwork? 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,155 I can't stay here. 11 00:00:26,156 --> 00:00:27,852 We're gonna have to meet face-to-face. 12 00:00:27,853 --> 00:00:30,159 Alvez: That little tap-tap-tapping he was doing on the desk 13 00:00:30,160 --> 00:00:31,595 as they were talking was Morse code. 14 00:00:31,596 --> 00:00:33,336 Final target codename is North Star. 15 00:00:33,337 --> 00:00:35,208 What the fuck - is North Star? - It's nothing. 16 00:00:35,209 --> 00:00:37,819 Garcia: Got a meeting time and a location... Davenport, Iowa. 17 00:00:41,389 --> 00:00:44,217 Please, help me. 18 00:00:44,218 --> 00:00:46,567 - You must be Jade. - You brought some friends. 19 00:00:46,568 --> 00:00:48,134 Let's make a deal. You look me in the eyes, 20 00:00:48,135 --> 00:00:50,962 I'll tell you how to find North Star. 21 00:00:50,963 --> 00:00:54,140 - How do we get North Star? - They gave me four words 22 00:00:54,141 --> 00:00:56,968 that are a "get out of federal custody free" card. 23 00:00:56,969 --> 00:01:00,363 - Teresa is in trouble. - Who is Teresa? 24 00:01:00,364 --> 00:01:03,236 Hi. It's me. Call me back. You might be in trouble. 25 00:01:03,237 --> 00:01:07,370 - How bad is it? - Restricted duty until the director sees fit. 26 00:01:07,371 --> 00:01:08,676 The BAU is yours. 27 00:01:08,677 --> 00:01:10,678 I'm not at my best right now. 28 00:01:10,679 --> 00:01:12,332 None of us are, me most of all. 29 00:01:30,960 --> 00:01:32,439 How did this happen?! 30 00:01:32,440 --> 00:01:34,223 Voit was being transferred to his cell. 31 00:01:34,224 --> 00:01:35,746 Then he made his move. 32 00:01:35,747 --> 00:01:37,661 I fucking knew it. 33 00:01:37,662 --> 00:01:39,750 We should have never let him out. 34 00:01:49,500 --> 00:01:52,068 He couldn't have gotten far. 35 00:01:53,113 --> 00:01:54,462 Dave! 36 00:01:57,029 --> 00:01:59,030 Gun... 37 00:01:59,031 --> 00:02:01,337 No, no, no. Don't talk, okay? Medical is on the way. 38 00:02:01,338 --> 00:02:04,298 Voit has me gun. 39 00:02:05,908 --> 00:02:08,039 Stay with him. 40 00:02:25,797 --> 00:02:28,234 Prentiss: โ™ช When you're smiling 41 00:02:28,235 --> 00:02:34,235 โ™ช When you're smiling, the whole world smiles with you โ™ช 42 00:02:35,198 --> 00:02:36,633 Emily? 43 00:02:36,634 --> 00:02:39,114 โ™ช When you're laughing 44 00:02:39,115 --> 00:02:41,421 โ™ช When you're laughing 45 00:02:41,422 --> 00:02:45,904 โ™ช The sun comes shining through โ™ช 46 00:02:48,951 --> 00:02:51,082 Voit: Oh, way off, Davey boy. 47 00:02:51,083 --> 00:02:53,128 Why don't you come back out, give me another shot? 48 00:02:53,129 --> 00:02:55,391 Are you sure you - really want that? - Oh, I'm sure. 49 00:02:55,392 --> 00:02:57,654 All right. Since you asked so nicely. 50 00:02:57,655 --> 00:03:00,309 I do love a mรฉnage ร  trois. 51 00:03:00,310 --> 00:03:02,224 Shoot him. 52 00:03:02,225 --> 00:03:03,747 Shoot him. 53 00:03:03,748 --> 00:03:07,011 Sing. 54 00:03:07,012 --> 00:03:09,492 โ™ช When you're crying 55 00:03:09,493 --> 00:03:13,366 โ™ช You bring on the rain 56 00:03:13,367 --> 00:03:16,325 โ™ช Stop your sighing 57 00:03:16,326 --> 00:03:19,285 โ™ช Be happy again 58 00:03:19,286 --> 00:03:21,461 Shoot him now before he... 59 00:03:50,273 --> 00:03:54,276 Oh, hey, let me show you how it works. 60 00:04:21,478 --> 00:04:23,653 โ™ช When you're smiling 61 00:04:23,654 --> 00:04:26,222 โ™ช When you're smiling โ™ช 62 00:04:29,312 --> 00:04:32,271 Rossi: Our virtues and our failings are inseparable, 63 00:04:32,272 --> 00:04:34,011 like force and matter. 64 00:04:34,012 --> 00:04:37,363 When they separate, man is no more. 65 00:04:37,364 --> 00:04:40,322 Nikola Tesla. 66 00:05:10,005 --> 00:05:13,050 Damien is still a ghost. No one laid eyes on him at the park. 67 00:05:13,051 --> 00:05:15,401 Okay, what about Jade? 68 00:05:15,402 --> 00:05:18,099 Unless she and Damien are under direct threat, 69 00:05:18,100 --> 00:05:19,709 I don't see them resurfacing. 70 00:05:19,710 --> 00:05:21,668 I mean, I-I agree. 71 00:05:21,669 --> 00:05:24,235 Damien killed that strike team and then went quiet for weeks. 72 00:05:24,236 --> 00:05:26,455 They're probably lying low, planning their next move. 73 00:05:26,456 --> 00:05:30,372 Except Voit tried to drive a wedge between them. 74 00:05:30,373 --> 00:05:33,028 That could destabilize the partnership. 75 00:05:35,552 --> 00:05:37,684 I think we should go back to Voit. 76 00:05:37,685 --> 00:05:38,902 Rossi: We're not doing that. 77 00:05:38,903 --> 00:05:41,079 We could force him to reach out to Damien. 78 00:05:44,866 --> 00:05:48,172 Lewis: Actually, - we can't. - Why not? 79 00:05:48,173 --> 00:05:49,478 Voit's lawyer just petitioned for him 80 00:05:49,479 --> 00:05:52,176 to start his reduced prison sentence. 81 00:05:52,177 --> 00:05:54,004 That doesn't even make sense. 82 00:05:54,005 --> 00:05:56,224 Voit didn't get us Gold Star. 83 00:05:56,225 --> 00:05:58,139 T-The director can't bend on that. 84 00:05:58,140 --> 00:06:00,924 Well, the argument is that he got us as close 85 00:06:00,925 --> 00:06:02,709 as possible to Damien. 86 00:06:02,710 --> 00:06:05,407 A-And the fact that we fucked up the takedown was on us, not him. 87 00:06:05,408 --> 00:06:07,322 What, and Madison is willing to accept that? 88 00:06:07,323 --> 00:06:09,933 Apparently he's considering it. 89 00:06:09,934 --> 00:06:12,501 Prentiss: Shoot him. Shoot him. 90 00:06:12,502 --> 00:06:15,591 Um, h-has anyone heard from Prentiss? 91 00:06:15,592 --> 00:06:17,201 Shoot him now! 92 00:06:17,202 --> 00:06:19,943 I need to reach out to her, make sure that she's all right. 93 00:06:19,944 --> 00:06:22,511 - I... I can do that. - Good. 94 00:06:22,512 --> 00:06:25,514 Well, we've got a lot of work to do. 95 00:06:25,515 --> 00:06:29,257 Um, we need to follow the money trail. 96 00:06:29,258 --> 00:06:32,434 Yes. Yes, sir. I... I have done that repeatedly. 97 00:06:32,435 --> 00:06:34,480 Well, we're going to do it again 98 00:06:34,481 --> 00:06:37,570 because we... we need to see where this program started. 99 00:06:37,571 --> 00:06:41,138 Yes, yes, we need to chase... chase the money. I... I... 100 00:06:41,139 --> 00:06:44,098 Sir, I-I mean this with all the love and respect 101 00:06:44,099 --> 00:06:45,882 in the world... Dave. 102 00:06:45,883 --> 00:06:48,494 Dave? Dave? 103 00:06:48,495 --> 00:06:52,019 Same thing over and over and expecting... expecting results... 104 00:06:52,020 --> 00:06:54,108 Insanity. 105 00:06:54,109 --> 00:06:56,415 Prentiss: โ™ช What you're smiling โ™ช Voit: Dave? 106 00:06:56,416 --> 00:06:58,373 โ™ช When you're smiling โ™ช 107 00:06:58,374 --> 00:07:00,157 You feeling okay? 108 00:07:00,158 --> 00:07:03,683 โ™ช The whole world smiles with you โ™ช 109 00:07:03,684 --> 00:07:06,076 โ™ช When you're laughing โ™ช 110 00:07:06,077 --> 00:07:08,296 โ™ช When you're laughing โ™ช 111 00:07:08,297 --> 00:07:12,474 โ™ช The sun comes shining through โ™ช 112 00:07:12,475 --> 00:07:13,563 Sir? 113 00:07:15,826 --> 00:07:17,566 Oh. 114 00:07:17,567 --> 00:07:19,699 L-Look, I'm, uh... I'm fine. 115 00:07:19,700 --> 00:07:23,572 Some days we just spin our wheels. 116 00:07:23,573 --> 00:07:26,488 This is one of those days. 117 00:07:26,489 --> 00:07:29,274 Get to work. 118 00:07:34,845 --> 00:07:38,457 He's not okay. No. 119 00:07:38,458 --> 00:07:40,589 - Not even a little. - But I'm gonna do it again 120 00:07:40,590 --> 00:07:42,635 because he said to do it again. 121 00:07:42,636 --> 00:07:44,768 So I'm going to do it again. 122 00:07:49,120 --> 00:07:53,167 Hey. 123 00:08:00,523 --> 00:08:02,481 You okay? 124 00:08:02,482 --> 00:08:05,701 Uh-huh. It's just a waste of time. 125 00:08:05,702 --> 00:08:08,574 Mm-hmm. 126 00:08:08,575 --> 00:08:12,142 Sure there's not anything else? 127 00:08:12,143 --> 00:08:15,494 Wasting time is my third most hated thing. 128 00:08:15,495 --> 00:08:19,019 It's between beige and bad kissing, and you know that. 129 00:08:19,020 --> 00:08:21,282 Yeah, I do. Strangely. 130 00:08:21,283 --> 00:08:24,633 I also know something is up when you are quiet. 131 00:08:24,634 --> 00:08:26,896 So... spill it. 132 00:08:26,897 --> 00:08:30,988 What's going on with Emily? Hmm? 133 00:08:32,903 --> 00:08:35,078 I've never seen her like this, 134 00:08:35,079 --> 00:08:37,690 and I've never seen Dave in whatever state that he's in. 135 00:08:37,691 --> 00:08:40,475 And I don't know who to be more worried about. 136 00:08:40,476 --> 00:08:43,609 All right, - give me your keys. - Why? 137 00:08:43,610 --> 00:08:46,481 My guess is she's sleeping it off at your place. 138 00:08:46,482 --> 00:08:50,050 Okay. You profiled that. I did not tell you. 139 00:08:50,051 --> 00:08:52,574 No. You didn't. You know what? 140 00:08:52,575 --> 00:08:54,707 You're not going to be able to focus on this 141 00:08:54,708 --> 00:08:56,796 if you're worrying about Emily, so just come on. 142 00:08:56,797 --> 00:08:59,015 - Give me your keys. - Yeah. Here. 143 00:08:59,016 --> 00:09:01,627 Thank... you. 144 00:09:01,628 --> 00:09:03,454 I did not set the alarm because I could just imagine 145 00:09:03,455 --> 00:09:05,500 Emily accidentally making that go off. 146 00:09:05,501 --> 00:09:08,111 Oh, when you stick the key into the top lock, 147 00:09:08,112 --> 00:09:09,852 you have to jiggle it a little. 148 00:09:09,853 --> 00:09:11,550 Uh, what else? 149 00:09:11,551 --> 00:09:13,987 I put a clean bucket by Emily's head. 150 00:09:13,988 --> 00:09:15,858 I'm sorry if when you get there it's full. 151 00:09:15,859 --> 00:09:17,730 Please. I'm a mom. I've seen worse. 152 00:09:17,731 --> 00:09:20,211 Ooh, you're an angel of helping. 153 00:09:22,257 --> 00:09:24,564 It's okay. It's gonna be okay. 154 00:09:26,740 --> 00:09:29,219 Hello. Penelope Garcia... cat guardian, 155 00:09:29,220 --> 00:09:30,960 technical analyst, all-around enchantress. 156 00:09:30,961 --> 00:09:33,398 Not a good time. 157 00:09:44,758 --> 00:09:47,586 Uh, what was that about? 158 00:09:47,587 --> 00:09:50,066 I don't know. And you know what? I'm not asking any questions. 159 00:09:50,067 --> 00:09:52,503 Because if I ask questions, I'm going to care. And I don't care. 160 00:09:52,504 --> 00:09:54,375 This is the face of someone not caring. 161 00:09:54,376 --> 00:09:56,333 Well, then we can both count our blessings, then. 162 00:09:56,334 --> 00:09:58,031 Because the only thing more awkward 163 00:09:58,032 --> 00:10:00,163 than you working with Tyler is him working with me. 164 00:10:00,164 --> 00:10:02,950 Luke, we need you in here. 165 00:10:04,952 --> 00:10:06,561 Put on your awkward pants. 166 00:10:06,562 --> 00:10:08,084 Kidding me? 167 00:10:24,972 --> 00:10:28,235 - How is your day going? - I don't want to talk about it. 168 00:10:28,236 --> 00:10:30,977 You don't want to talk about it period or just with me? 169 00:10:30,978 --> 00:10:33,240 Oh. With me. 170 00:10:33,241 --> 00:10:36,330 You remember when I promised I'd stop taking advantage of our relationship? 171 00:10:36,331 --> 00:10:37,636 I'm respecting that. 172 00:10:37,637 --> 00:10:39,681 And I... I have respect for you respecting that. 173 00:10:39,682 --> 00:10:42,205 But also, you went in there, and then he went, and he was like, 174 00:10:42,206 --> 00:10:44,773 "You got to leave." Who is she? 175 00:10:44,774 --> 00:10:47,515 She's a possible connection to Gold Star. 176 00:10:47,516 --> 00:10:49,560 And does she have a name? 177 00:10:49,561 --> 00:10:51,738 Teresa. Teresa...? 178 00:10:52,782 --> 00:10:54,261 Campos. 179 00:10:54,262 --> 00:10:57,525 And you know Miss Teresa Campos because? 180 00:10:57,526 --> 00:11:00,224 She's the woman I dated... right before you. 181 00:11:01,878 --> 00:11:03,618 Oh. 182 00:11:43,441 --> 00:11:47,009 Voit: Oh, way off, Davey boy. 183 00:11:47,010 --> 00:11:49,142 Let me show you how it works. 184 00:11:54,714 --> 00:11:56,758 Yeah? 185 00:11:56,759 --> 00:11:58,673 Hey, I... 186 00:11:58,674 --> 00:12:00,458 Whoa. 187 00:12:01,677 --> 00:12:04,157 Oh. It's fine. I-I'm just cleaning it. 188 00:12:04,158 --> 00:12:07,248 Your finger was on the trigger, Dave. 189 00:12:09,250 --> 00:12:11,294 What do you want to tell me? 190 00:12:11,295 --> 00:12:13,383 Tyler's ex-girlfriend is here. 191 00:12:13,384 --> 00:12:16,386 She's the Teresa that Brian Garrity mentioned. 192 00:12:16,387 --> 00:12:18,519 It's too early to tell, but we think she may have 193 00:12:18,520 --> 00:12:19,999 something to do with Gold Star. 194 00:12:20,000 --> 00:12:21,696 Well, that sounds pretty important. 195 00:12:21,697 --> 00:12:24,003 Not as important as this is. 196 00:12:24,004 --> 00:12:26,919 Look, it's not a secret that you've been struggling. 197 00:12:26,920 --> 00:12:28,572 And it's not a weakness to talk about it. 198 00:12:28,573 --> 00:12:31,010 I do. I talk about it. 199 00:12:31,011 --> 00:12:32,272 With who? 200 00:12:32,273 --> 00:12:34,057 Emily. 201 00:12:35,842 --> 00:12:37,799 Dave... 202 00:12:37,800 --> 00:12:39,322 I'm guessing you've been avoiding 203 00:12:39,323 --> 00:12:41,369 your mandated trauma therapy? 204 00:12:43,197 --> 00:12:44,937 All right. 205 00:12:44,938 --> 00:12:48,505 Well, unless you have another forensic psychiatrist 206 00:12:48,506 --> 00:12:50,420 that you trust, would... 207 00:12:50,421 --> 00:12:52,858 would you be willing to talk to me about it? 208 00:12:59,213 --> 00:13:01,257 Is it PTSD? 209 00:13:01,258 --> 00:13:03,304 Because that's what it looks like. 210 00:13:05,306 --> 00:13:08,134 All right. Is it getting worse? 211 00:13:28,111 --> 00:13:30,417 You know something that I love about 212 00:13:30,418 --> 00:13:34,595 when it's just you and me working a case? 213 00:13:34,596 --> 00:13:37,206 We can just sit together, you know? 214 00:13:37,207 --> 00:13:40,950 Just... quietly with our thoughts. 215 00:13:43,387 --> 00:13:45,562 So I'm thinking, 216 00:13:45,563 --> 00:13:49,044 why don't you and I just sit here now, together... 217 00:13:49,045 --> 00:13:51,046 quietly... 218 00:13:51,047 --> 00:13:56,095 and you can know that you're okay? 219 00:14:06,933 --> 00:14:08,934 Thank you. 220 00:14:08,935 --> 00:14:10,937 Shh. 221 00:14:12,634 --> 00:14:14,765 We're not talking. 222 00:14:32,480 --> 00:14:35,048 O... kay. 223 00:14:36,484 --> 00:14:38,311 Emily? 224 00:14:38,312 --> 00:14:40,182 You here? 225 00:14:40,183 --> 00:14:42,097 Prentiss: JJ? 226 00:14:42,098 --> 00:14:45,492 Um, is everything okay? 227 00:14:45,493 --> 00:14:49,670 Uh, everything's fine, until it's not. 228 00:14:49,671 --> 00:14:51,715 What are you even doing here? 229 00:14:51,716 --> 00:14:53,630 Just making sure you're okay. 230 00:14:53,631 --> 00:14:55,284 Thanks. I'm fine. 231 00:14:55,285 --> 00:14:57,026 Oh, sorry. 232 00:14:59,550 --> 00:15:01,551 Thank you. 233 00:15:01,552 --> 00:15:03,640 What time is it? 234 00:15:03,641 --> 00:15:06,688 Time for hydration, I think. 235 00:15:10,431 --> 00:15:11,823 Here you go. 236 00:15:12,868 --> 00:15:16,305 Oh, it's got what plants crave. 237 00:15:16,306 --> 00:15:19,743 It's got electrolytes. 238 00:15:19,744 --> 00:15:23,443 You see that movie "Idiot City"? 239 00:15:23,444 --> 00:15:26,750 Wait. Idiot city? 240 00:15:26,751 --> 00:15:28,317 "Idiocracy"? 241 00:15:28,318 --> 00:15:30,058 That's it! 242 00:15:30,059 --> 00:15:33,496 Hey, did you ever... 243 00:15:33,497 --> 00:15:36,370 Did I ever what? 244 00:15:38,198 --> 00:15:39,633 I don't know. 245 00:15:39,634 --> 00:15:42,462 Wow. You are in rough shape. 246 00:15:42,463 --> 00:15:44,507 Chug that now, please. 247 00:15:44,508 --> 00:15:46,509 Oh, no. No, leave those chips! 248 00:15:46,510 --> 00:15:48,947 - Ah, chips! - Those... The salt and vinegar! 249 00:15:51,385 --> 00:15:53,560 They're underrated. 250 00:15:53,561 --> 00:15:55,997 So are chopsticks, apparently. 251 00:15:55,998 --> 00:15:59,348 Oh, you don't do this? You gotta start. 252 00:15:59,349 --> 00:16:03,962 The coating is delicious but insufferable. 253 00:16:03,963 --> 00:16:06,486 It's worse if you have a hangnail. 254 00:16:06,487 --> 00:16:08,967 And there's never napkins around. 255 00:16:08,968 --> 00:16:10,620 Open up. 256 00:16:10,621 --> 00:16:12,405 Oh. Uh... 257 00:16:13,929 --> 00:16:15,016 Mmm! 258 00:16:15,017 --> 00:16:16,931 Yummy! 259 00:16:16,932 --> 00:16:18,759 And no mess! 260 00:16:20,805 --> 00:16:24,547 So what have you been drinking? 261 00:16:24,548 --> 00:16:27,507 Wine. Chablis. 262 00:16:27,508 --> 00:16:28,987 Hmm. 263 00:16:28,988 --> 00:16:32,207 Feels like it's more than a crisp white. 264 00:16:36,908 --> 00:16:40,955 Emily Elizabeth Prentiss... 265 00:16:40,956 --> 00:16:44,176 are you high? 266 00:16:44,177 --> 00:16:46,439 I'm not not high. 267 00:16:47,876 --> 00:16:50,573 Oh, my God. 268 00:16:50,574 --> 00:16:52,140 She seems really cool. 269 00:16:52,141 --> 00:16:55,709 I didn't know super-hot Latina was your type. 270 00:16:55,710 --> 00:16:57,319 My name is Garcia. 271 00:16:57,320 --> 00:16:59,756 I don't have a type. And please don't start. 272 00:16:59,757 --> 00:17:04,413 I'm not starting. I just... I'm confused. 273 00:17:04,414 --> 00:17:06,372 When we had our ritual airing of the ex's, 274 00:17:06,373 --> 00:17:08,852 there was no mention of a Teresa Campos. 275 00:17:08,853 --> 00:17:11,159 And I'm wondering why that is. 276 00:17:15,251 --> 00:17:18,166 - Hey. - You aren't allowed to give me the silent treatment. 277 00:17:18,167 --> 00:17:20,995 I get it, your ex showed up, but she's on my turf, champ. 278 00:17:20,996 --> 00:17:23,215 So if this has something to do with Gold Star, 279 00:17:23,216 --> 00:17:24,868 I'm going to find out one way or the other. 280 00:17:24,869 --> 00:17:27,220 So who is she, and why is she here? 281 00:17:29,265 --> 00:17:31,484 Alvez: Feel comfortable sharing information with us? 282 00:17:31,485 --> 00:17:33,616 - Absolutely. - All right. 283 00:17:33,617 --> 00:17:39,014 It all started last week when I got these. 284 00:17:41,234 --> 00:17:44,105 - Someone was following you. - That's what I was afraid of. 285 00:17:44,106 --> 00:17:47,152 And then Tyler called me to say I might be in trouble. 286 00:17:47,153 --> 00:17:50,416 He said your team could - get to the bottom of it. - Yeah, we're gonna try. 287 00:17:50,417 --> 00:17:53,854 But Tyler got this message from an unreliable source, 288 00:17:53,855 --> 00:17:57,771 so we're going to need to confirm a few things first. 289 00:17:57,772 --> 00:18:00,818 Well, you recognize anyone here? 290 00:18:02,603 --> 00:18:04,647 No. Should I? 291 00:18:04,648 --> 00:18:07,650 No. No. That's good. Um... 292 00:18:07,651 --> 00:18:10,349 Tell me the story of you and Tyler. 293 00:18:10,350 --> 00:18:12,742 I'd just gotten my less- than-honorable discharge. 294 00:18:12,743 --> 00:18:16,746 I had no job, no mission, nothing to do but drink... 295 00:18:16,747 --> 00:18:19,706 at a bar... where she worked. 296 00:18:19,707 --> 00:18:24,493 I know it sounds clichรฉd, but I had a thing for army guys. 297 00:18:24,494 --> 00:18:27,148 - Still do. - I got my act together. 298 00:18:27,149 --> 00:18:29,281 She gave me a reason to get my act together. 299 00:18:29,282 --> 00:18:32,371 Yeah. She was your new mission. 300 00:18:32,372 --> 00:18:34,721 When I'm in, I'm all in. 301 00:18:34,722 --> 00:18:36,679 Don't I know it? 302 00:18:36,680 --> 00:18:39,682 And who doesn't love a good love bomb, am I right? 303 00:18:39,683 --> 00:18:41,380 But then comes the inevitable 304 00:18:41,381 --> 00:18:42,946 "I can't do that for you" moment. 305 00:18:42,947 --> 00:18:45,035 I had one. I'm assuming she did, too. 306 00:18:45,036 --> 00:18:46,733 He found a lead to his sister's murder, 307 00:18:46,734 --> 00:18:48,474 something involving a network of serial killers. 308 00:18:48,475 --> 00:18:50,345 I told him to take it to the police. 309 00:18:50,346 --> 00:18:53,392 I couldn't hand it over to the cops. They'd just screw it up. 310 00:18:53,393 --> 00:18:55,916 Oh, yeah, they would. 311 00:18:55,917 --> 00:18:59,180 Better idea is to lie to your friends and clone phones 312 00:18:59,181 --> 00:19:01,661 and get shot by the psychopath who killed your sister. 313 00:19:01,662 --> 00:19:04,359 All right. Sorry. 314 00:19:04,360 --> 00:19:06,883 Indulge me in one more question. 315 00:19:06,884 --> 00:19:08,711 Who ended it? You or him? 316 00:19:08,712 --> 00:19:11,714 Him. He just disappeared. No goodbye. No nothing. 317 00:19:11,715 --> 00:19:15,544 I mean, I've been ghosted before, but not like this. 318 00:19:15,545 --> 00:19:19,809 So there's been no contact between you two for a while. 319 00:19:19,810 --> 00:19:24,031 Yeah. Until those pictures. 320 00:19:24,032 --> 00:19:26,120 Oh, God. 321 00:19:26,121 --> 00:19:28,905 You okay? Want an aspirin? 322 00:19:28,906 --> 00:19:31,081 Yeah, I would. Thank you. 323 00:19:31,082 --> 00:19:32,561 Okay. I'm sorry. 324 00:19:32,562 --> 00:19:35,173 It's just the stress of all of this. 325 00:19:35,174 --> 00:19:37,175 And you deal with this every day. 326 00:19:37,176 --> 00:19:39,046 This or worse. 327 00:19:39,047 --> 00:19:41,267 How do you manage it? 328 00:19:42,746 --> 00:19:44,791 Some days better than others. 329 00:19:52,756 --> 00:19:55,368 He's taking over. 330 00:19:57,065 --> 00:19:59,197 Who's taking over? 331 00:19:59,198 --> 00:20:00,937 Voit. 332 00:20:00,938 --> 00:20:03,244 Okay. All right. 333 00:20:03,245 --> 00:20:05,638 How is he taking over? 334 00:20:05,639 --> 00:20:09,468 Sometimes I talk to the UnSubs in my head. 335 00:20:09,469 --> 00:20:11,557 - It helps me profile. - Mm-hmm. 336 00:20:11,558 --> 00:20:14,908 But now I'm talking to Voit all the time. 337 00:20:14,909 --> 00:20:16,562 And it's... Unwanted. 338 00:20:16,563 --> 00:20:17,867 Yes. Intrusive? 339 00:20:17,868 --> 00:20:20,522 Hell, yes. Okay. Look... 340 00:20:20,523 --> 00:20:23,525 Dave, what you're describing are classic symptoms 341 00:20:23,526 --> 00:20:25,353 of trauma survival. 342 00:20:25,354 --> 00:20:29,575 Voit locked you in a shipping container under the ground. 343 00:20:29,576 --> 00:20:31,664 Honestly, I'd be more worried about you 344 00:20:31,665 --> 00:20:35,276 if you weren't experiencing these kinds of symptoms. 345 00:20:35,277 --> 00:20:37,017 Can it be managed? 346 00:20:37,018 --> 00:20:38,497 With therapy. Absolutely. 347 00:20:38,498 --> 00:20:40,325 I recommend 90 minutes a day, minimum. 348 00:20:40,326 --> 00:20:42,675 No, I'm not doing that. 349 00:20:42,676 --> 00:20:44,938 Now is not the time to go all John Wayne on me. 350 00:20:44,939 --> 00:20:47,419 All right? You study human behavior. 351 00:20:47,420 --> 00:20:49,116 You know what therapy can do. 352 00:20:49,117 --> 00:20:50,726 And I also know that we're on the clock, 353 00:20:50,727 --> 00:20:53,816 and I don't have time to do therapy every day. 354 00:20:53,817 --> 00:20:55,470 I mean, can't I, I don't know... 355 00:20:55,471 --> 00:20:57,559 Can't you give me a pill or something for this? 356 00:20:57,560 --> 00:20:59,561 No. Absolutely not. 357 00:20:59,562 --> 00:21:00,954 There is no shortcut through this. 358 00:21:00,955 --> 00:21:03,218 And ignoring it is only going to make it worse. 359 00:21:04,567 --> 00:21:07,830 All right, listen, tell me this. 360 00:21:07,831 --> 00:21:10,572 When you've had UnSubs in your head before, 361 00:21:10,573 --> 00:21:12,618 what's made them go away? 362 00:21:12,619 --> 00:21:14,750 - Arresting them. - Okay. 363 00:21:14,751 --> 00:21:16,970 Most of the time. 364 00:21:16,971 --> 00:21:18,580 Most of the time? 365 00:21:18,581 --> 00:21:20,930 Well, a handful of them have stuck around 366 00:21:20,931 --> 00:21:23,629 - after I arrested them. - All right. 367 00:21:23,630 --> 00:21:25,979 And what made those ones go away? 368 00:21:25,980 --> 00:21:29,852 I go see them in prison. 369 00:21:29,853 --> 00:21:32,159 And by doing that, I... 370 00:21:32,160 --> 00:21:36,556 I believe that I've done everything that I can do. 371 00:21:37,992 --> 00:21:40,907 Uh, absolutely not. 372 00:21:40,908 --> 00:21:43,388 I'll go to therapy first. 373 00:21:43,389 --> 00:21:45,346 This would be therapy, all right? 374 00:21:45,347 --> 00:21:47,043 It would be exposure therapy. 375 00:21:47,044 --> 00:21:48,958 It won't work. 376 00:21:48,959 --> 00:21:51,700 The guys I saw in prison never got out. 377 00:21:51,701 --> 00:21:53,354 Voit will 378 00:21:53,355 --> 00:21:56,792 because he's convinced the world he's not Sicarius. 379 00:21:56,793 --> 00:21:59,665 Look, I don't know if this is going to be a magic bullet. 380 00:21:59,666 --> 00:22:01,580 I-It might not work at all. 381 00:22:01,581 --> 00:22:04,278 But I think if you want to keep Voit from taking over, 382 00:22:04,279 --> 00:22:07,107 you've got to get him to admit to you that he's Sicarius. 383 00:22:07,108 --> 00:22:10,415 Maybe just seeing him behind bars will get the job done. 384 00:22:10,416 --> 00:22:13,374 But either way, 385 00:22:13,375 --> 00:22:15,681 you got to confront Voit 386 00:22:15,682 --> 00:22:17,639 one on one. 387 00:22:32,960 --> 00:22:34,352 Thank you for coming to my presentation. 388 00:22:34,353 --> 00:22:35,701 May it please the court, 389 00:22:35,702 --> 00:22:37,833 I would like to give a brief, oversimplified, 390 00:22:37,834 --> 00:22:41,141 "do not try this at home" primer on how hacking works. 391 00:22:41,142 --> 00:22:43,491 I present exhibit "A," Teresa, your phone. 392 00:22:43,492 --> 00:22:46,364 Now, I did a breakdown of your tiny robot 393 00:22:46,365 --> 00:22:48,757 and discovered this, exhibit "B," 394 00:22:48,758 --> 00:22:51,107 which is a hacking app that had been put 395 00:22:51,108 --> 00:22:54,067 on your tiny robot unbeknownst to you. 396 00:22:54,068 --> 00:22:55,938 Now, what this is doing is it's a bug 397 00:22:55,939 --> 00:22:58,680 that's transferring all of your data to a third party. 398 00:22:58,681 --> 00:23:01,379 I saw this, I said to myself, "Hmm. Where have I seen that before?" 399 00:23:01,380 --> 00:23:03,468 And then I knew where I've seen it before. 400 00:23:03,469 --> 00:23:06,384 It's exhibit "C," here, a few months ago, 401 00:23:06,385 --> 00:23:09,735 when a hacker had attempted a similar trick. 402 00:23:09,736 --> 00:23:12,564 It's the same app. 403 00:23:12,565 --> 00:23:15,610 Mm-hmm. Good eyes. It sure is. This is called Phone Pulse. 404 00:23:15,611 --> 00:23:19,571 It is a tactical app that civilians do not use. 405 00:23:19,572 --> 00:23:21,703 So this is the same guy, right? 406 00:23:21,704 --> 00:23:23,444 Mm-hmm. Yeah. 407 00:23:23,445 --> 00:23:25,751 One would think so, wouldn't they? 408 00:23:25,752 --> 00:23:29,450 Can you get the cellular data thingamajobs 409 00:23:29,451 --> 00:23:32,410 - to tell us who it is? - Oh, I can do one better, new friend. 410 00:23:32,411 --> 00:23:34,847 Uh, this is what us hacker types 411 00:23:34,848 --> 00:23:37,764 call a "message in a bottle" attack. 412 00:23:39,243 --> 00:23:41,810 And it was used on David Rossi's phone. 413 00:23:51,342 --> 00:23:53,082 What am I missing? 414 00:23:53,083 --> 00:23:55,737 It was me. I did that. 415 00:23:55,738 --> 00:23:58,740 Are you... 416 00:23:58,741 --> 00:24:00,307 Is this real? 417 00:24:00,308 --> 00:24:03,092 Well, no, it wasn't Tyler, because the date 418 00:24:03,093 --> 00:24:06,444 and the GPS data on your phone does not track with Tyler's phone. 419 00:24:06,445 --> 00:24:09,708 Also, Tyler was consulting with us when you were being stalked. 420 00:24:09,709 --> 00:24:11,579 Then why would someone do something like this? 421 00:24:11,580 --> 00:24:14,234 Because someone wants you to think it was Tyler. 422 00:24:14,235 --> 00:24:16,149 Alvez: It's a hell of a frame job. 423 00:24:16,150 --> 00:24:19,500 You know that 81% of stalking victims are stalked by somebody 424 00:24:19,501 --> 00:24:22,895 they know, and 43% of women are stalked by current 425 00:24:22,896 --> 00:24:25,507 or former partners? 426 00:24:26,726 --> 00:24:29,510 I would like to acknowledge the, 427 00:24:29,511 --> 00:24:33,383 uh, sticky chemistry that is in the room between us all. 428 00:24:33,384 --> 00:24:34,907 We need to transcend that 429 00:24:34,908 --> 00:24:37,649 and delve into the histories of you two. 430 00:24:37,650 --> 00:24:41,522 Because whoever did this is someone from your lives. 431 00:24:41,523 --> 00:24:44,873 In order to make this investigation less awkward, 432 00:24:44,874 --> 00:24:47,920 I'm gonna suggest that we do this, 433 00:24:47,921 --> 00:24:49,356 uh, boys with boys and girls with girls. 434 00:24:49,357 --> 00:24:52,620 That's the less awkward option? 435 00:24:52,621 --> 00:24:55,275 Yeah. For me and Teresa, it is. 436 00:24:55,276 --> 00:24:57,407 - Sound good? - Sounds good. 437 00:24:57,408 --> 00:24:58,757 Right. 438 00:25:03,589 --> 00:25:07,069 Prentiss: I can feel your disappointed stare on my back. 439 00:25:07,070 --> 00:25:09,332 Jennifer: Not disappointed. 440 00:25:09,333 --> 00:25:12,901 Just didn't know you smoked. 441 00:25:12,902 --> 00:25:16,818 I don't smoke. Not blunts. 442 00:25:16,819 --> 00:25:19,560 Stop judging. It's legal in the District now. 443 00:25:19,561 --> 00:25:23,521 I know. And again, I'm not judging. 444 00:25:23,522 --> 00:25:29,522 When I need to think or contemplate life, 445 00:25:29,745 --> 00:25:32,878 THC focuses me. 446 00:25:32,879 --> 00:25:35,315 Contemplate life, huh? 447 00:25:35,316 --> 00:25:38,057 My future with the FBI. 448 00:25:38,058 --> 00:25:40,233 Look, you've been benched. It happens. 449 00:25:40,234 --> 00:25:44,063 Once Madison and the brass can tame the PR beast, 450 00:25:44,064 --> 00:25:46,152 you'll be back in the field couple days, tops. 451 00:25:46,153 --> 00:25:47,675 No. 452 00:25:47,676 --> 00:25:52,114 This is how careers come to an end at the bureau. 453 00:25:52,115 --> 00:25:54,682 Not with a bang but a whimper. 454 00:25:54,683 --> 00:25:57,816 So I'm going to take care of it myself. 455 00:25:57,817 --> 00:26:00,210 What does that mean? 456 00:26:02,082 --> 00:26:03,865 No, you don't mean that. 457 00:26:03,866 --> 00:26:07,956 Yeah, I do. I'm done, JJ. I'm quitting. 458 00:26:07,957 --> 00:26:11,046 You are not quitting. Okay? 459 00:26:11,047 --> 00:26:15,355 You are hung over and not "not" high. 460 00:26:15,356 --> 00:26:18,401 But this today, right now, probably not the best time 461 00:26:18,402 --> 00:26:21,404 to make any big life decisions, right? 462 00:26:21,405 --> 00:26:25,147 Besides, what would you do, anyway? 463 00:26:25,148 --> 00:26:27,454 "Be a catcher in the rye." 464 00:26:27,455 --> 00:26:30,239 - What? - A catcher in the rye, like the book. 465 00:26:30,240 --> 00:26:34,243 Just run through the field, and you... you catch all that rye. 466 00:26:34,244 --> 00:26:36,332 You haven't read it, have you? 467 00:26:36,333 --> 00:26:38,378 - I have not. - Yeah. 468 00:26:38,379 --> 00:26:41,642 But I do know this... Voit is gonna get what he wants. 469 00:26:41,643 --> 00:26:44,558 If not now, eventually. 470 00:26:44,559 --> 00:26:49,432 And I crossed a line with him that I never thought I would. 471 00:26:49,433 --> 00:26:54,046 And so, now I'm struggling t-to try to figure out 472 00:26:54,047 --> 00:27:00,047 why I'm fighting so hard to win this battle of good versus evil. 473 00:27:00,619 --> 00:27:04,665 So if I'm going to go out, I want it to be on my terms. 474 00:27:04,666 --> 00:27:08,147 Okay. Come. 475 00:27:08,148 --> 00:27:11,499 Sit. We need to talk. 476 00:27:16,199 --> 00:27:17,896 Ah! 477 00:27:17,897 --> 00:27:19,724 What are you even looking for? 478 00:27:19,725 --> 00:27:22,291 Every snack in the world is over here. 479 00:27:22,292 --> 00:27:24,598 No, I need something sweet. 480 00:27:24,599 --> 00:27:27,863 I've overdosed on salt. 481 00:27:29,648 --> 00:27:31,039 Emily? 482 00:27:31,040 --> 00:27:32,954 Yeah? 483 00:27:32,955 --> 00:27:36,350 Why are the walls closing in? 484 00:27:41,660 --> 00:27:43,836 Oh, the... 485 00:27:46,055 --> 00:27:47,882 Did you...? 486 00:27:47,883 --> 00:27:49,754 Yeah, I did. 487 00:27:49,755 --> 00:27:51,451 Um... 488 00:27:51,452 --> 00:27:53,975 Those are edibles? 489 00:27:53,976 --> 00:27:57,805 You're gonna need to lie down. 490 00:27:57,806 --> 00:28:00,373 No. 491 00:28:30,709 --> 00:28:31,796 Whoa. 492 00:28:31,797 --> 00:28:33,406 No! No! 493 00:28:33,407 --> 00:28:35,365 No! 494 00:28:36,802 --> 00:28:39,282 No! Stop! 495 00:28:41,545 --> 00:28:43,155 No! 496 00:28:44,897 --> 00:28:47,028 Help! Help! 497 00:28:47,029 --> 00:28:50,118 No! No! 498 00:28:50,119 --> 00:28:51,467 Please! 499 00:29:11,140 --> 00:29:14,055 Considering the scary nature of this business, 500 00:29:14,056 --> 00:29:18,320 I'm going to recommend that we start with your past paramours. 501 00:29:18,321 --> 00:29:21,802 I don't have, like, a file of old boyfriends, 502 00:29:21,803 --> 00:29:24,326 but maybe we can look through the years. 503 00:29:24,327 --> 00:29:26,459 Sure. All right. Tell me about him. 504 00:29:26,460 --> 00:29:28,287 Remote. Wounded. 505 00:29:28,288 --> 00:29:30,158 Wounded enough to stalk you? 506 00:29:30,159 --> 00:29:32,334 Mm, no, he had mommy issues. 507 00:29:32,335 --> 00:29:34,772 Oh, that happens. All right. 508 00:29:34,773 --> 00:29:36,948 What about him? 509 00:29:36,949 --> 00:29:39,864 Distant, as in, "I make less money than you do", 510 00:29:39,865 --> 00:29:42,780 so I'm going to be distant."Ah. Yeah. 511 00:29:44,652 --> 00:29:48,829 I don't see any photos of Tyler here. 512 00:29:48,830 --> 00:29:51,877 Yeah, we didn't take very many photos. 513 00:29:53,704 --> 00:29:56,315 What was it about him? 514 00:29:56,316 --> 00:29:59,231 I lost my mom a few years ago. 515 00:29:59,232 --> 00:30:01,146 Oh. I'm sorry. 516 00:30:01,147 --> 00:30:02,800 Thanks. 517 00:30:02,801 --> 00:30:06,455 And I just needed someone I could feel safe around. 518 00:30:06,456 --> 00:30:09,502 And he has this, like, vibe, like pheromones. 519 00:30:09,503 --> 00:30:12,548 Except I don't really believe in pheromones. 520 00:30:12,549 --> 00:30:14,463 And now, just being around him, 521 00:30:14,464 --> 00:30:16,814 I know he's over me because I don't feel it anymore. 522 00:30:16,815 --> 00:30:18,728 You know? 523 00:30:18,729 --> 00:30:20,861 Oh. Huh. 524 00:30:20,862 --> 00:30:22,689 We should keep looking. 525 00:30:22,690 --> 00:30:24,343 Sure. 526 00:30:24,344 --> 00:30:27,172 Quick question. 527 00:30:27,173 --> 00:30:29,697 When did you and Tyler start dating? 528 00:30:31,568 --> 00:30:33,482 Look, why don't we start with Brian Garrity? 529 00:30:33,483 --> 00:30:36,224 Whoever gave him the name Teresa has to be the stalker. 530 00:30:36,225 --> 00:30:39,793 Garrity is desperate. Leaving him out of this. 531 00:30:39,794 --> 00:30:43,057 I need a list of anyone you've ever made angry. 532 00:30:43,058 --> 00:30:45,886 Of course you do. You love this, don't you? 533 00:30:45,887 --> 00:30:47,757 No, I really don't. 534 00:30:47,758 --> 00:30:50,891 All I know is that you like to go off lone-wolf style, 535 00:30:50,892 --> 00:30:53,154 and it gets you and everyone around you in trouble. 536 00:30:53,155 --> 00:30:56,636 So why don't you just rattle off a list of your victims, 537 00:30:56,637 --> 00:30:58,681 you know, besides Penelope and Teresa? 538 00:30:58,682 --> 00:31:00,858 Are you seriously? Fuck you. Okay? 539 00:31:00,859 --> 00:31:03,251 You don't like me. I get it. 540 00:31:03,252 --> 00:31:05,559 But you're a ranger, right? And what's the ranger motto? 541 00:31:07,604 --> 00:31:09,823 Sua sponte. Which, if I remember 542 00:31:09,824 --> 00:31:12,826 my ninth grade Latin, means "of your own accord." 543 00:31:12,827 --> 00:31:15,089 - So? - You ever act on your own accord, Luke? 544 00:31:15,090 --> 00:31:16,612 Take matters into your own hands, not because you 545 00:31:16,613 --> 00:31:18,440 don't care about people, but because you do, 546 00:31:18,441 --> 00:31:21,400 because you don't want to get them hurt? 547 00:31:21,401 --> 00:31:25,318 Yeah. Thought so. 548 00:31:28,451 --> 00:31:30,583 Now it's awkward. 549 00:31:30,584 --> 00:31:32,019 Yeah, I know. 550 00:31:32,020 --> 00:31:33,803 - You want to de-escalate? - Sure. 551 00:31:33,804 --> 00:31:36,503 Scott Adkins or Donnie Yen movies? 552 00:31:38,287 --> 00:31:40,332 Are you kidding? 553 00:31:40,333 --> 00:31:42,682 Donnie Yen. 554 00:31:42,683 --> 00:31:44,814 Even when they're in the same movie, 555 00:31:44,815 --> 00:31:49,689 like "John Wick: Chapter 4," Donnie Yen. 556 00:31:49,690 --> 00:31:52,387 Just wanted to be sure. 557 00:31:52,388 --> 00:31:54,781 What do you say we make this easy on ourselves? 558 00:31:54,782 --> 00:31:59,917 Um, Teresa said that this started a week ago. 559 00:31:59,918 --> 00:32:01,920 Who have you pissed off recently? 560 00:32:05,184 --> 00:32:06,836 You feel that, Sebastian? 561 00:32:06,837 --> 00:32:09,709 I've got my thumb on about 50 units of Clostridium botulinum. 562 00:32:09,710 --> 00:32:11,711 We used that in Darfur. You remember? 563 00:32:11,712 --> 00:32:13,408 Here I thought we were mates. 564 00:32:13,409 --> 00:32:15,323 Shit. 565 00:32:15,324 --> 00:32:17,195 Shit, shit, shit. 566 00:32:17,196 --> 00:32:19,675 Who is it? What did you do to him? 567 00:32:39,609 --> 00:32:43,525 Prentiss: Shoot him. Shoot him. 568 00:32:43,526 --> 00:32:45,397 Shoot him now before... 569 00:32:45,398 --> 00:32:47,747 Officer Galen: Hey, Dave. 570 00:32:47,748 --> 00:32:50,576 I haven't seen you around these parts for a while. 571 00:32:50,577 --> 00:32:52,708 Hey, Galen. How's it going? 572 00:32:52,709 --> 00:32:55,581 Quiet. Uneventful. 573 00:32:55,582 --> 00:32:58,279 Just how I like it. 574 00:32:58,280 --> 00:33:01,369 You here to see the main attraction? 575 00:33:01,370 --> 00:33:03,154 I am. 576 00:33:03,155 --> 00:33:05,156 - Okay. - Oh, wait. Um... 577 00:33:05,157 --> 00:33:08,421 Would you do me a favor? 578 00:33:49,114 --> 00:33:51,507 Did you do that? 579 00:33:52,813 --> 00:33:54,380 Mm-hmm. 580 00:33:55,468 --> 00:33:57,686 Are you gonna kill me? 581 00:33:57,687 --> 00:34:00,298 Mnh-mnh. 582 00:34:00,299 --> 00:34:02,691 Then why did you turn the cameras off? 583 00:34:02,692 --> 00:34:07,131 Because we need to talk, just you and me. 584 00:34:18,273 --> 00:34:21,537 I'm here. Let's talk. 585 00:34:24,192 --> 00:34:26,498 Your deal isn't going through. 586 00:34:26,499 --> 00:34:28,630 - It's not? - No, it's not. 587 00:34:28,631 --> 00:34:30,763 The terms were for the apprehension 588 00:34:30,764 --> 00:34:32,895 and prosecution of Gold Star. 589 00:34:32,896 --> 00:34:36,421 We've neither apprehended or prosecuted anyone. 590 00:34:36,422 --> 00:34:39,206 - It's not my fault. - It's all your fault, Elias. 591 00:34:39,207 --> 00:34:41,948 Your deal isn't going through. 592 00:34:41,949 --> 00:34:44,082 You haven't met my lawyer. 593 00:34:48,390 --> 00:34:51,349 So you turned the cameras off just to tell me that? 594 00:34:51,350 --> 00:34:53,264 No, no, it's not just that. 595 00:34:53,265 --> 00:34:56,658 I want you to admit to me that you're Sicarius 596 00:34:56,659 --> 00:34:59,705 and to tell me that you killed 60 people. 597 00:34:59,706 --> 00:35:01,837 62. 598 00:35:01,838 --> 00:35:05,145 That's all I needed to hear. 599 00:35:05,146 --> 00:35:09,541 No, no. It's not. You know why? 600 00:35:09,542 --> 00:35:13,501 Because you don't think about me at all. 601 00:35:13,502 --> 00:35:16,548 That's what you told me on your fancy jet. 602 00:35:16,549 --> 00:35:21,902 You said, "I haven't thought about you at all, Elias." 603 00:35:23,338 --> 00:35:26,819 So why would an FBI agent come all the way down here, 604 00:35:26,820 --> 00:35:28,386 when he doesn't think about me at all, 605 00:35:28,387 --> 00:35:31,520 just to confirm what he "already knows"? 606 00:35:34,175 --> 00:35:38,223 I just needed you to say it. Just once. 607 00:35:40,355 --> 00:35:44,271 Tommy Yates... You wrote about him in one of your books. 608 00:35:44,272 --> 00:35:48,841 You said that you used to talk to an imaginary version of him, 609 00:35:48,842 --> 00:35:50,234 even after he was arrested. 610 00:35:50,235 --> 00:35:52,845 And it wasn't until you visited him in his cell 611 00:35:52,846 --> 00:35:54,238 that he stopped haunting you. 612 00:35:54,239 --> 00:35:55,543 Nobody haunts me. 613 00:35:55,544 --> 00:35:57,763 Tommy Yates did. 614 00:35:57,764 --> 00:36:00,287 Am I haunting you? 615 00:36:05,467 --> 00:36:08,121 For the rest of your life, 616 00:36:08,122 --> 00:36:11,037 you're going to have to ask permission to take a piss, 617 00:36:11,038 --> 00:36:13,648 check your food for maggots, 618 00:36:13,649 --> 00:36:17,348 maybe, if you're lucky, get a half-hour of sunlight every day. 619 00:36:17,349 --> 00:36:19,741 No, you don't haunt me. 620 00:36:19,742 --> 00:36:21,526 - Not anymore. - What? 621 00:36:21,527 --> 00:36:23,745 Well, the way you said that, the subtext... 622 00:36:23,746 --> 00:36:25,660 You know subtext, right? 623 00:36:25,661 --> 00:36:27,271 The unspoken part? 624 00:36:27,272 --> 00:36:30,317 The way you said, "No, you don't haunt me," 625 00:36:30,318 --> 00:36:33,626 what you meant was not anymore. 626 00:36:35,541 --> 00:36:37,803 It started when I locked you in that shipping container, 627 00:36:37,804 --> 00:36:40,240 - didn't it? - No. 628 00:36:40,241 --> 00:36:42,374 No? 629 00:36:44,158 --> 00:36:47,465 Okay, fine. I don't haunt you. 630 00:36:47,466 --> 00:36:50,208 So why are you here? 631 00:36:51,861 --> 00:36:55,822 Because you mentioned Gold Star to Douglas Bailey. 632 00:36:57,650 --> 00:36:58,780 Hmm. 633 00:36:58,781 --> 00:37:00,826 What? 634 00:37:00,827 --> 00:37:02,175 Nothing. 635 00:37:02,176 --> 00:37:03,959 Yeah, nothing. It usually is with you. 636 00:37:06,311 --> 00:37:09,269 I don't think your troubled subconscious 637 00:37:09,270 --> 00:37:12,316 has anything to do - with me. - I don't care. 638 00:37:12,317 --> 00:37:15,275 You didn't talk to Tommy Yates in your head because he was a serial killer. 639 00:37:15,276 --> 00:37:17,277 You talked to Tommy Yates in your head because 640 00:37:17,278 --> 00:37:20,280 there were 40 more victims that you couldn't find. 641 00:37:20,281 --> 00:37:23,022 That was the fear, wasn't it? 642 00:37:23,023 --> 00:37:25,590 The fear that you let down 40 other families? 643 00:37:25,591 --> 00:37:29,463 Tommy Yates... he was just a, um, a totem. 644 00:37:29,464 --> 00:37:32,075 I think I am, too. 645 00:37:33,163 --> 00:37:35,034 I think I'm just a totem for something 646 00:37:35,035 --> 00:37:39,604 you can't stop thinking about, something even worse than me. 647 00:37:39,605 --> 00:37:42,259 Nothing is worse than you. 648 00:37:42,260 --> 00:37:45,479 Think about what you just said, Dave. 649 00:37:45,480 --> 00:37:47,307 Right there... nothing's worse than me? 650 00:37:47,308 --> 00:37:49,004 You would never give me that satisfaction. 651 00:37:49,005 --> 00:37:50,310 Never. 652 00:37:50,311 --> 00:37:54,488 Never, ever, ever, unless... 653 00:37:54,489 --> 00:37:58,100 unless your repression is so deep, 654 00:37:58,101 --> 00:38:01,322 you'd rather lie to me than face the truth. 655 00:38:02,715 --> 00:38:07,109 But I think you and I, we can figure out that truth... 656 00:38:07,110 --> 00:38:09,111 together. 657 00:38:09,112 --> 00:38:11,636 - No. - Why not? 658 00:38:11,637 --> 00:38:13,638 There are three people 659 00:38:13,639 --> 00:38:16,249 who know more about Gold Star than anyone in the world. 660 00:38:16,250 --> 00:38:18,469 Two of them are in this cell, and one of them I... 661 00:38:18,470 --> 00:38:20,862 Well, I had to shoot him in the face, 662 00:38:20,863 --> 00:38:24,388 but I think I can help you. 663 00:38:30,351 --> 00:38:33,397 And how do you think you can do that? 664 00:38:33,398 --> 00:38:35,442 Easy. 665 00:38:35,443 --> 00:38:38,011 Take what we know... 666 00:38:39,273 --> 00:38:44,843 we make deductive inferences, and from those inferences... 667 00:38:44,844 --> 00:38:47,062 we build a profile. 668 00:38:51,981 --> 00:38:55,071 Oh, mate, what have you got me into now? 669 00:38:58,727 --> 00:39:00,511 This is ridiculous. 670 00:39:00,512 --> 00:39:04,906 You brought me in here to ask me if I'm stalking a woman 671 00:39:04,907 --> 00:39:06,952 - I've never met. - Well, if memory serves, 672 00:39:06,953 --> 00:39:08,693 you're vengeful. 673 00:39:08,694 --> 00:39:11,261 So I'm betting you hacked her phone the same way I hacked yours. 674 00:39:17,442 --> 00:39:19,181 What are you doing? 675 00:39:19,182 --> 00:39:20,879 Let the record show 676 00:39:20,880 --> 00:39:24,970 I'm sitting here with Tyler Green and SSA Alvez. 677 00:39:24,971 --> 00:39:26,754 I would like them both to stipulate that 678 00:39:26,755 --> 00:39:29,583 Tyler cloned this VeriTrax phone, 679 00:39:29,584 --> 00:39:32,978 serial 4RF64393, 680 00:39:32,979 --> 00:39:36,764 and that anything he or Alvez find off this phone 681 00:39:36,765 --> 00:39:40,899 is inadmissible in a court of law. 682 00:39:40,900 --> 00:39:43,075 Sebastian, you're not under arrest 683 00:39:43,076 --> 00:39:44,642 If you're not behind this, 684 00:39:44,643 --> 00:39:46,687 we just need your help to figure out who is. 685 00:39:46,688 --> 00:39:49,298 Nothing ensures compliance like the guarantee 686 00:39:49,299 --> 00:39:52,432 of going to hell together. 687 00:39:52,433 --> 00:39:55,522 Want me to talk? I need collateral. 688 00:39:55,523 --> 00:39:57,089 I cloned the phone. 689 00:39:57,090 --> 00:39:58,960 Agent Alvez and the FBI had nothing to do with it, 690 00:39:58,961 --> 00:40:01,442 so turn that off. 691 00:40:03,792 --> 00:40:07,099 Half the loaf gets half the answers. 692 00:40:07,100 --> 00:40:11,364 So here's what I'll tell you. What you cloned wasn't my phone. 693 00:40:11,365 --> 00:40:13,061 It was a work phone 694 00:40:13,062 --> 00:40:15,281 given to me by the ones who pay me. 695 00:40:15,282 --> 00:40:16,935 Who pays you? 696 00:40:16,936 --> 00:40:19,416 Do you think they're stupid enough to let me know that? 697 00:40:19,417 --> 00:40:20,634 Come on. You must have some idea 698 00:40:20,635 --> 00:40:22,593 They're private contractors, 699 00:40:22,594 --> 00:40:25,944 the kind who make the Wagner Group look tame 700 00:40:25,945 --> 00:40:28,251 and that don't care about collateral damage... 701 00:40:30,819 --> 00:40:32,385 or you. 702 00:40:32,386 --> 00:40:34,169 What do you mean, me? 703 00:40:34,170 --> 00:40:37,521 That's the game, isn't it? We get what we want 704 00:40:37,522 --> 00:40:41,742 and let the little people clean up after us. 705 00:40:41,743 --> 00:40:43,440 That's not me. 706 00:40:43,441 --> 00:40:44,963 Oh. 707 00:40:44,964 --> 00:40:48,357 That woman who's in trouble because of you, 708 00:40:48,358 --> 00:40:51,622 she might disagree. 709 00:40:51,623 --> 00:40:54,234 Don't you think? 710 00:41:01,197 --> 00:41:03,938 "Upon further investigation, 711 00:41:03,939 --> 00:41:09,939 the claims against you have been falsified and are void. 712 00:41:09,945 --> 00:41:11,859 Effective immediately, 713 00:41:11,860 --> 00:41:16,429 you are reinstated as unit chief of the BAU." 714 00:41:16,430 --> 00:41:19,998 Hell yeah. Let's go. 715 00:41:19,999 --> 00:41:24,524 "Director Madison, effective immediately, 716 00:41:24,525 --> 00:41:28,006 I am resigning from the FBI." 717 00:41:28,007 --> 00:41:31,052 Should I delete the "sent from my phone" handle? 718 00:41:31,053 --> 00:41:33,185 N-No. Stop. Stop. You can't... No. 719 00:41:33,186 --> 00:41:34,969 You can't send that. 720 00:41:34,970 --> 00:41:38,408 Not... Not until we can justify this. 721 00:41:41,586 --> 00:41:44,936 Think about everyone who's come and gone since we met. 722 00:41:44,937 --> 00:41:48,679 Gideon. Morgan. Hotch. 723 00:41:49,985 --> 00:41:52,944 It's like the longer you stay in this job, 724 00:41:52,945 --> 00:41:55,337 the odds are you're going to lose yourself 725 00:41:55,338 --> 00:41:57,644 or someone you love 726 00:41:57,645 --> 00:42:00,255 or your sense of honor. 727 00:42:00,256 --> 00:42:03,694 It just takes and takes and takes. 728 00:42:03,695 --> 00:42:07,568 What's one thing this job has given you? 729 00:42:09,483 --> 00:42:14,269 Well, most recently, the deep-seeded fear 730 00:42:14,270 --> 00:42:17,142 that someone from my son's high school 731 00:42:17,143 --> 00:42:19,666 will find the BAU-gate website. 732 00:42:19,667 --> 00:42:21,799 Oh, no! You found out. 733 00:42:21,800 --> 00:42:25,498 Yeah, I found out. Come on. 734 00:42:25,499 --> 00:42:29,850 But you know what bugs me the most 735 00:42:29,851 --> 00:42:35,464 is you... you didn't tell me. 736 00:42:35,465 --> 00:42:38,206 D-Did you think I couldn't handle it? 737 00:42:38,207 --> 00:42:41,035 No. I knew you could handle it. 738 00:42:41,036 --> 00:42:42,950 That doesn't mean you had to. 739 00:42:42,951 --> 00:42:44,909 I'm supposed to protect the team. 740 00:42:44,910 --> 00:42:46,171 I can't even do that. 741 00:42:46,172 --> 00:42:47,999 It's another reason why I need to quit. 742 00:42:48,000 --> 00:42:50,567 No, no, don't do that. 743 00:42:50,568 --> 00:42:54,353 It's not about... It's not about protecting us. 744 00:42:54,354 --> 00:42:59,619 It's... It's about being honest with us, 745 00:42:59,620 --> 00:43:01,490 with me. 746 00:43:01,491 --> 00:43:04,232 I am. 747 00:43:04,233 --> 00:43:06,408 Honestly... 748 00:43:06,409 --> 00:43:09,020 I want to quit. 749 00:43:16,768 --> 00:43:20,988 So this Gasper guy wouldn't say who he's working for? 750 00:43:20,989 --> 00:43:22,860 We got everything we could out of him, 751 00:43:22,861 --> 00:43:25,427 but we don't have enough for an arrest, 752 00:43:25,428 --> 00:43:28,126 - so we had to let him go. - What's the plan now? 753 00:43:28,127 --> 00:43:30,563 Garcia does a deep dive into his background... 754 00:43:30,564 --> 00:43:34,088 employers, known associates. 755 00:43:34,089 --> 00:43:40,089 The good news is that if anyone can unmask whoever it is 756 00:43:40,095 --> 00:43:43,358 that's harassing you, it is Penelope Garcia. 757 00:43:43,359 --> 00:43:46,231 I do not know why anyone would want your job, 758 00:43:46,232 --> 00:43:50,235 tracking killers and crazies alike. 759 00:43:53,718 --> 00:43:58,025 He who hangs out with the wolves learns how to howl. 760 00:43:58,026 --> 00:44:01,028 Something my grandmother used to say when I was a kid. 761 00:44:01,029 --> 00:44:04,902 But what does that mean to you? 762 00:44:04,903 --> 00:44:08,340 It's better to be smart than brave. 763 00:44:08,341 --> 00:44:10,908 All right, Wolfman, 764 00:44:10,909 --> 00:44:12,692 that she has nothing to worry about 765 00:44:12,693 --> 00:44:14,346 because her grandson isn't even brave enough 766 00:44:14,347 --> 00:44:17,044 to tell his coworker how he feels about her. 767 00:44:17,045 --> 00:44:19,090 No. 768 00:44:19,091 --> 00:44:21,048 She knows I love her. 769 00:44:21,049 --> 00:44:23,398 And she still has a thing for Tyler, 770 00:44:23,399 --> 00:44:27,881 I get it, but don't pretend like there's nothing there. 771 00:44:27,882 --> 00:44:31,711 For your information, we went on one date, 772 00:44:31,712 --> 00:44:35,106 - And? - And it was a hard pass for both of us. 773 00:44:35,107 --> 00:44:39,719 You know, this job, dating a coworker is a bad idea. 774 00:44:39,720 --> 00:44:42,026 Yeah, but that's every job. 775 00:44:42,027 --> 00:44:44,289 Yeah. What about you and Tyler? 776 00:44:44,290 --> 00:44:46,552 Mnh-mnh. Dating a customer is different. 777 00:44:46,553 --> 00:44:49,468 Yeah. It's, uh, equally stupid. 778 00:44:49,469 --> 00:44:51,252 True. 779 00:44:51,253 --> 00:44:53,080 Very. 780 00:44:53,081 --> 00:44:55,517 So I guess maybe 781 00:44:55,518 --> 00:44:58,173 you and I should find a different dating pool. 782 00:45:00,480 --> 00:45:02,699 Maybe. 783 00:45:08,183 --> 00:45:10,924 You know what we need in here? 784 00:45:10,925 --> 00:45:12,621 We need one of those big whiteboards 785 00:45:12,622 --> 00:45:14,406 where we can put all our case details on it, 786 00:45:14,407 --> 00:45:18,105 like you guys do in the, um, the circle table room. 787 00:45:18,106 --> 00:45:20,978 No? Okay, fine. 788 00:45:20,979 --> 00:45:23,023 Well, it doesn't change our goal. 789 00:45:23,024 --> 00:45:25,678 We just need to go through everything 790 00:45:25,679 --> 00:45:28,115 that's bothered you since my arrest, 791 00:45:28,116 --> 00:45:31,162 - starting with number one. - North Star. 792 00:45:31,163 --> 00:45:32,598 Bullshit. That's not number one. 793 00:45:32,599 --> 00:45:34,121 That's, like, last on the list. 794 00:45:34,122 --> 00:45:37,124 I like to work backwards. What is it? 795 00:45:37,125 --> 00:45:39,300 Nothing. I told you, it's nothing. 796 00:45:39,301 --> 00:45:41,738 Then why did Damien and Jade respond to it? 797 00:45:41,739 --> 00:45:44,001 Do you really like to play video games? 798 00:45:44,002 --> 00:45:45,785 What? Do you... 799 00:45:45,786 --> 00:45:47,656 I-I'm not a fan-boy in here. 800 00:45:47,657 --> 00:45:49,310 But you said in an interview once 801 00:45:49,311 --> 00:45:51,051 that you really like to play video games. 802 00:45:51,052 --> 00:45:52,661 Do you still? 803 00:45:52,662 --> 00:45:55,186 Well, it's been a long time since I picked up a controller. 804 00:45:55,187 --> 00:45:58,450 Okay. What kind of games did you like to play? 805 00:45:58,451 --> 00:46:02,106 First-person shooters, racing games. 806 00:46:02,107 --> 00:46:04,021 Did you play - any quest games? - No. 807 00:46:04,022 --> 00:46:05,892 What the hell does that got to do with anything? 808 00:46:05,893 --> 00:46:08,460 Do you know what every current conspiracy theory 809 00:46:08,461 --> 00:46:10,679 is built upon structurally? 810 00:46:10,680 --> 00:46:13,813 Video games, specifically quest games. 811 00:46:13,814 --> 00:46:15,380 Oh, for fuck's sake. 812 00:46:15,381 --> 00:46:17,295 You wander around looking for clues. 813 00:46:17,296 --> 00:46:20,167 Those clues lead you to a boss. You defeat that boss, 814 00:46:20,168 --> 00:46:23,170 the next level gives you more clues, another boss, 815 00:46:23,171 --> 00:46:25,738 yada, yada, yada, yada, yada. 816 00:46:25,739 --> 00:46:28,393 Two generations have been taught that this is how the world works. 817 00:46:28,394 --> 00:46:31,178 Games are not real life. 818 00:46:31,179 --> 00:46:34,747 Yeah, real life's fucking boring unless you gamify it. 819 00:46:34,748 --> 00:46:37,576 If you get the players to look for clues, 820 00:46:37,577 --> 00:46:40,318 it makes their sad, boring, depressing lives 821 00:46:40,319 --> 00:46:42,233 more interesting. 822 00:46:42,234 --> 00:46:45,671 Damien and Jade did not lead boring lives. 823 00:46:45,672 --> 00:46:48,805 No, they did not, but they are searching for clues. 824 00:46:48,806 --> 00:46:50,458 So I threw them a loaded term 825 00:46:50,459 --> 00:46:53,244 and let them draw their own conclusions. 826 00:46:53,245 --> 00:46:55,463 What is North Star? 827 00:46:55,464 --> 00:46:58,379 Oh, Jesus Christ. Okay. 828 00:46:58,380 --> 00:47:00,860 You tell me. What's North Star? 829 00:47:00,861 --> 00:47:04,951 Astrologically, astronomically, I don't care. 830 00:47:04,952 --> 00:47:07,519 Well, when you're looking for constellations, 831 00:47:07,520 --> 00:47:10,783 you start by finding the North Star. 832 00:47:10,784 --> 00:47:15,048 Okay. Or North Star is where it all starts. 833 00:47:15,049 --> 00:47:16,833 What? 834 00:47:16,834 --> 00:47:18,486 It's semantics. 835 00:47:18,487 --> 00:47:21,576 Look, when you're lost and desperate 836 00:47:21,577 --> 00:47:24,014 and on a quest like Jade and Damien are, 837 00:47:24,015 --> 00:47:27,452 all you want is something to help you connect the dots. 838 00:47:27,453 --> 00:47:29,976 Honestly, the clue was just a bluff, 839 00:47:29,977 --> 00:47:32,326 a meaningless, stupid bluff. 840 00:47:32,327 --> 00:47:35,852 But it got their attention. 841 00:47:35,853 --> 00:47:39,464 Given the fact that they're both revenge-driven killers, 842 00:47:39,465 --> 00:47:41,901 I thought maybe they'd want something 843 00:47:41,902 --> 00:47:46,384 to blame for why they are the way that they are. 844 00:47:46,385 --> 00:47:50,997 Blame something like North Star. 845 00:47:50,998 --> 00:47:53,565 I don't know who it is. 846 00:47:53,566 --> 00:47:56,002 I don't know how the program got started. 847 00:47:56,003 --> 00:48:01,312 I looked into it, trust me. But I think maybe you know. 848 00:48:01,313 --> 00:48:03,009 Me? 849 00:48:03,010 --> 00:48:05,229 Maybe this is why I'm haunting you. 850 00:48:05,230 --> 00:48:07,187 Maybe this is why I'm a totem. 851 00:48:07,188 --> 00:48:10,625 Sounds like this Stuart House place was the perfect crucible 852 00:48:10,626 --> 00:48:12,714 to create serial killers. 853 00:48:18,417 --> 00:48:21,419 Who would have given them that idea? 854 00:48:21,420 --> 00:48:22,942 No. 855 00:48:29,515 --> 00:48:32,125 I mean, it's just a profile. 856 00:48:32,126 --> 00:48:35,346 And even with all the research, 857 00:48:35,347 --> 00:48:39,699 a profile really is just an educated guess. 858 00:48:42,441 --> 00:48:43,920 Galen. 859 00:48:45,923 --> 00:48:47,793 This was fun, Dave. 860 00:48:48,926 --> 00:48:50,796 Should do it again sometime. 861 00:48:55,976 --> 00:48:57,585 Hello? 862 00:48:57,586 --> 00:49:00,066 Gasper: You can make this all stop. 863 00:49:00,067 --> 00:49:02,112 Gasper? Listen very closely. 864 00:49:02,113 --> 00:49:03,722 Teresa will have her life back. 865 00:49:03,723 --> 00:49:05,680 But you need to do something for it. 866 00:49:05,681 --> 00:49:08,857 I need the phone back, so I have an address for you. 867 00:49:08,858 --> 00:49:12,731 Show up alone, unarmed, and this ends for her. 868 00:49:12,732 --> 00:49:15,039 Your choice, Tyler. 869 00:49:30,750 --> 00:49:34,797 You armed? Wired? 870 00:49:36,060 --> 00:49:37,625 You wanted me, you got me. 871 00:49:37,626 --> 00:49:40,541 No offense. It's not you that I want. 872 00:49:40,542 --> 00:49:43,154 I'm going to reach into my pocket. It's not a gun. 873 00:49:46,722 --> 00:49:49,768 It's a copy - of your work phone. - Very good. 874 00:49:49,769 --> 00:49:52,118 I'll have to get it validated, of course. 875 00:49:52,119 --> 00:49:54,903 Sebastian, don't let me leave here empty-handed. 876 00:49:54,904 --> 00:49:57,036 Can't you give me some clue to who you're working for? 877 00:49:57,037 --> 00:50:00,518 Who I work for isn't as important as what they want. 878 00:50:00,519 --> 00:50:02,346 Which is what? 879 00:50:02,347 --> 00:50:04,130 Invisibility. 880 00:50:04,131 --> 00:50:06,132 I couldn't risk going to the feds, 881 00:50:06,133 --> 00:50:11,224 but two mates who are never truly mates, 882 00:50:11,225 --> 00:50:13,792 I figured that we could come to some kind of arrangement. 883 00:50:13,793 --> 00:50:17,056 - We always have. - If these people are as dangerous as you say they are, 884 00:50:17,057 --> 00:50:20,494 - why the change of heart? - Because they are that dangerous. 885 00:50:20,495 --> 00:50:23,062 You cloning that phone put a price on my head. 886 00:50:23,063 --> 00:50:25,717 I've got a flight in an hour. I'll make a delivery, 887 00:50:25,718 --> 00:50:30,114 and then you and I will never see each other again. 888 00:50:32,464 --> 00:50:34,639 Now, if you don't mind, I'd like to get on 889 00:50:34,640 --> 00:50:37,946 with the rest of my life. 890 00:50:37,947 --> 00:50:43,430 Please... put the phone on the table. 891 00:50:51,048 --> 00:50:52,962 Move. 892 00:50:56,705 --> 00:50:59,316 It wasn't about the phone. 893 00:50:59,317 --> 00:51:02,536 Need more than that to save your life. 894 00:51:02,537 --> 00:51:05,104 You need proof I'm dead. 895 00:51:05,105 --> 00:51:06,323 Sorry. 896 00:51:06,324 --> 00:51:07,759 Me too. 897 00:51:07,760 --> 00:51:09,239 Now. 898 00:51:09,240 --> 00:51:10,501 FBI! 899 00:51:10,502 --> 00:51:13,373 Drop the weapon! Right now! 900 00:51:13,374 --> 00:51:14,984 On the ground. 901 00:51:16,116 --> 00:51:18,465 Turn around. Back it up slowly. 902 00:51:18,466 --> 00:51:21,164 - Back up. - Hands behind your back. 903 00:51:35,092 --> 00:51:36,962 He's clear. Clear! 904 00:51:40,140 --> 00:51:43,838 Don't. No morals, okay? 905 00:51:43,839 --> 00:51:46,580 I was just gonna ask you something. 906 00:51:46,581 --> 00:51:48,234 What? 907 00:51:48,235 --> 00:51:50,846 "Private Ryan" or "Thin Red Line"? 908 00:51:52,413 --> 00:51:54,240 Both. 909 00:51:54,241 --> 00:51:56,461 Just didn't realize until I served. 910 00:51:58,593 --> 00:52:02,161 I get that. Hoo-ah! 911 00:52:02,162 --> 00:52:05,773 There is only one question 912 00:52:05,774 --> 00:52:07,514 that needs to be answered right now. 913 00:52:07,515 --> 00:52:10,996 One question that decides everything. 914 00:52:13,086 --> 00:52:15,696 What is it? 915 00:52:15,697 --> 00:52:17,437 These are brilliant. 916 00:52:17,438 --> 00:52:19,744 How did I not come up with this? 917 00:52:19,745 --> 00:52:20,875 I know, right? 918 00:52:20,876 --> 00:52:23,922 All those years with cheesy fingers? 919 00:52:23,923 --> 00:52:26,707 Seriously, mind blown. 920 00:52:26,708 --> 00:52:28,753 Shit. What was I talking about? 921 00:52:28,754 --> 00:52:31,234 The question. 922 00:52:31,235 --> 00:52:34,628 The ones that came before us... 923 00:52:34,629 --> 00:52:39,894 Gideon, Hotch... what did they have in common? 924 00:52:39,895 --> 00:52:41,635 How much time have you got? 925 00:52:41,636 --> 00:52:44,682 They left. 926 00:52:44,683 --> 00:52:50,471 The two of us, we were kicked out. 927 00:52:52,386 --> 00:52:54,692 They're gone. 928 00:52:54,693 --> 00:52:58,174 We're still here, Emily. 929 00:53:00,220 --> 00:53:06,138 We are stronger than anyone... anyone gives us credit for. 930 00:53:06,139 --> 00:53:07,966 Well, not for long. 931 00:53:07,967 --> 00:53:10,229 It's just a matter of time before they fire me. 932 00:53:10,230 --> 00:53:12,797 Then let them fire you. 933 00:53:12,798 --> 00:53:15,756 Because we don't quit. We don't. 934 00:53:15,757 --> 00:53:18,933 I didn't... I didn't quit on you in Paris. 935 00:53:18,934 --> 00:53:21,284 Don't... Th-That's not fair. 936 00:53:21,285 --> 00:53:24,591 You didn't quit on me after my miscarriage. 937 00:53:24,592 --> 00:53:27,464 Oh, God damn it! 938 00:53:27,465 --> 00:53:32,425 You know what? This... This job takes a lot. 939 00:53:32,426 --> 00:53:34,472 But you know what it gives? 940 00:53:35,864 --> 00:53:38,692 It gives me you. 941 00:53:45,831 --> 00:53:47,962 And you know what? After all of this, 942 00:53:47,963 --> 00:53:50,487 if you still want to go, you know, I'll support you. 943 00:53:50,488 --> 00:53:52,402 I will. 944 00:53:52,403 --> 00:53:55,014 Always. 945 00:54:00,889 --> 00:54:04,936 Oh, shit. It's Rossi. 946 00:54:04,937 --> 00:54:08,157 So, what's it going to be? 947 00:54:10,072 --> 00:54:11,986 Grab your keys. Let's fucking roll. 948 00:54:11,987 --> 00:54:14,554 Yes! 949 00:54:14,555 --> 00:54:17,862 I can't... I can't drive. 950 00:54:17,863 --> 00:54:21,039 Well, I can't drive. Rideshare? 951 00:54:21,040 --> 00:54:23,346 - So I'm not in danger? - No. 952 00:54:23,347 --> 00:54:25,478 Discrediting Tyler was the goal. 953 00:54:25,479 --> 00:54:27,959 He was a target all along, and you are totally safe. 954 00:54:27,960 --> 00:54:29,439 I'm just sorry you got wrapped into my... 955 00:54:29,440 --> 00:54:30,614 Bullshit? 956 00:54:30,615 --> 00:54:32,442 Again. 957 00:54:32,443 --> 00:54:35,140 Stop ghosting, 958 00:54:35,141 --> 00:54:36,446 especially them. 959 00:54:36,447 --> 00:54:38,317 Thank you. 960 00:54:38,318 --> 00:54:40,101 Oh, you are so welcome. 961 00:54:40,102 --> 00:54:42,191 Thank you, all of you. 962 00:54:50,374 --> 00:54:51,983 Seriously? 963 00:54:51,984 --> 00:54:53,854 What? 964 00:54:53,855 --> 00:54:56,074 Well, things are complicated enough already. 965 00:54:56,075 --> 00:54:58,598 - Don't you think? - She's just being nice. 966 00:54:58,599 --> 00:55:00,992 Oh, it's not her I'm worried about. 967 00:55:00,993 --> 00:55:03,211 Penelope's right. She'd wreck you. 968 00:55:03,212 --> 00:55:04,691 Yeah. 969 00:55:07,086 --> 00:55:09,348 Now what? 970 00:55:09,349 --> 00:55:11,524 Rossi's calling another all-hands. 971 00:55:11,525 --> 00:55:13,745 He wants you there, too. 972 00:55:17,052 --> 00:55:19,358 New development, oh, great one? 973 00:55:19,359 --> 00:55:22,579 No. An old one... 974 00:55:22,580 --> 00:55:25,103 from our archives. 975 00:55:25,104 --> 00:55:26,757 What is this? 976 00:55:26,758 --> 00:55:29,194 A white paper 977 00:55:29,195 --> 00:55:34,852 that Jason Gideon and I drafted but never submitted. 978 00:55:34,853 --> 00:55:36,854 Wow. 30 years ago. 979 00:55:36,855 --> 00:55:39,509 I've written so many books and papers, 980 00:55:39,510 --> 00:55:41,946 I forgot we even came up with this. 981 00:55:41,947 --> 00:55:45,689 It's amazing what your subconscious will hang on to. 982 00:55:45,690 --> 00:55:48,082 And why are we looking at this now? 983 00:55:48,083 --> 00:55:49,910 Back in the mid-'90s, 984 00:55:49,911 --> 00:55:52,739 when we started ramping up our study of serial killers, 985 00:55:52,740 --> 00:55:57,004 we were asked to come up with a hypothetical scenario 986 00:55:57,005 --> 00:56:00,094 that would generate a serial killer. 987 00:56:00,095 --> 00:56:02,923 How to find at-risk kids 988 00:56:02,924 --> 00:56:08,407 who grew up in a 360-degree environment of family violence? 989 00:56:08,408 --> 00:56:10,714 You remove them from that environment 990 00:56:10,715 --> 00:56:13,020 and isolate them in worse conditions, 991 00:56:13,021 --> 00:56:15,327 ideally during puberty. 992 00:56:15,328 --> 00:56:18,722 Where they could then be evaluated for psychopathy. 993 00:56:18,723 --> 00:56:22,900 Given the right variables, these kids could be controlled. 994 00:56:22,901 --> 00:56:25,946 Not just controlled, directed. 995 00:56:25,947 --> 00:56:28,514 And that's why we never published. 996 00:56:28,515 --> 00:56:30,690 It started to feel like a recipe. 997 00:56:30,691 --> 00:56:33,432 I'm sorry. You're saying that somebody got ahold of this paper 998 00:56:33,433 --> 00:56:35,347 and created Gold Star out of it? 999 00:56:35,348 --> 00:56:39,264 Yes. And pretty soon, Damien and Jade will figure it out, too. 1000 00:56:39,265 --> 00:56:41,135 How can you be sure about that? 1001 00:56:41,136 --> 00:56:43,964 Voit helped me to see it, 1002 00:56:43,965 --> 00:56:46,880 where Gold Star began. 1003 00:56:46,881 --> 00:56:49,361 It began with North Star. 1004 00:56:49,362 --> 00:56:51,624 And North Star? 1005 00:56:51,625 --> 00:56:55,976 North Star is us, 1006 00:56:55,977 --> 00:56:58,065 the BAU. 73309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.