Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:45,366 --> 00:01:47,411
-Ugh, after two years.
4
00:01:47,455 --> 00:01:49,631
I'm so sorry, Felicity.
5
00:01:49,674 --> 00:01:52,851
-Unemployed and bankrupt
at Christmas.
6
00:01:52,895 --> 00:01:54,984
I feel sick.
7
00:01:55,027 --> 00:01:57,900
-You gave it your best.
Chicago's a big, hard city.
8
00:01:57,943 --> 00:02:00,381
-A failed artist,
a failed wedding,
9
00:02:00,424 --> 00:02:02,644
and now a failed baker.
10
00:02:02,687 --> 00:02:06,778
It's so sad I could laugh,
but I just end up crying.
11
00:02:06,822 --> 00:02:08,476
-Hang in there, Felicity.
12
00:02:08,519 --> 00:02:11,348
We all believe in you
up here in Wisconsin.
13
00:02:11,392 --> 00:02:13,829
-You all are way too happy.
14
00:02:13,872 --> 00:02:17,224
-Mm, well, only room for one
moody artist in this family.
15
00:02:17,267 --> 00:02:19,008
-How's she doing?
16
00:02:19,051 --> 00:02:20,923
-I think she misses her aunt.
17
00:02:20,966 --> 00:02:23,230
-That's nice of you to say.
18
00:02:23,273 --> 00:02:26,189
I can't eat this. Here, Ginger.
19
00:02:26,233 --> 00:02:29,236
And I just maxed out another
credit card on comfort food.
20
00:02:29,279 --> 00:02:31,020
-Do not get another
credit card.
21
00:02:31,063 --> 00:02:33,022
-Well, what am I gonna do,
Grace?
22
00:02:33,065 --> 00:02:34,676
-Mom and Dad
would love to have you.
23
00:02:34,719 --> 00:02:36,678
-No way.
24
00:02:36,721 --> 00:02:38,897
-I mean, I do admit their
empty-nest honeymoon phase
25
00:02:38,941 --> 00:02:41,248
has gotten worse.
26
00:02:41,291 --> 00:02:43,598
-Much worse.
-You wouldn't have to pay rent.
27
00:02:45,339 --> 00:02:49,038
Aspen Grove at Christmas?
28
00:02:49,081 --> 00:02:50,648
I don't think
I could stomach it.
29
00:02:50,692 --> 00:02:52,172
-What are you saying?
30
00:02:52,215 --> 00:02:55,305
There is no better place
to be this time of year.
31
00:02:55,349 --> 00:02:58,221
-I honestly don't even think
I like Christmas anymore.
32
00:02:58,265 --> 00:03:00,832
-Okay, now you've
crossed a line.
33
00:03:00,876 --> 00:03:03,095
You have always loved Christmas.
34
00:03:03,139 --> 00:03:04,706
-Well, things change.
35
00:03:04,749 --> 00:03:07,448
These last years
have been tough.
36
00:03:07,491 --> 00:03:08,884
I'm now a Grinch.
37
00:03:08,927 --> 00:03:10,929
-Don!
38
00:03:10,973 --> 00:03:12,540
Don!
39
00:03:12,583 --> 00:03:15,195
You could work at Don's office.
40
00:03:15,238 --> 00:03:16,935
The front-desk assistant girl,
uh...
41
00:03:16,979 --> 00:03:18,676
-Lily.
42
00:03:18,720 --> 00:03:21,244
-Lily is going to Prague
for a month with her school.
43
00:03:21,288 --> 00:03:22,767
I think.
44
00:03:22,811 --> 00:03:24,639
-Grace, I cannot work
at your husband's office
45
00:03:24,682 --> 00:03:26,075
like a teenager.
46
00:03:26,118 --> 00:03:27,772
-Lily is not a teenager,
47
00:03:27,816 --> 00:03:30,471
and you'd be doing
Don a big favor.
48
00:03:30,514 --> 00:03:33,561
-She's 19, so technically
she's a teenage...
49
00:03:33,604 --> 00:03:35,563
Huge. Big deal.
50
00:03:35,606 --> 00:03:37,695
Very helpful.
51
00:03:37,739 --> 00:03:39,349
-Maybe...
52
00:03:41,351 --> 00:03:43,788
-Never mind.
-Maybe what?
53
00:03:45,747 --> 00:03:48,184
-Maybe I should call Brian.
54
00:03:48,228 --> 00:03:51,883
-Are you hearing yourself?
You called off the wedding.
55
00:03:51,927 --> 00:03:53,668
I went with you when you tried
to get a refund
56
00:03:53,711 --> 00:03:55,365
on your wedding dress.
57
00:03:55,409 --> 00:03:59,282
I sat with you while you cried
when they said no.
58
00:03:59,326 --> 00:04:01,415
-He was my best friend.
59
00:04:01,458 --> 00:04:03,939
I mean, you are, too,
but you know what I mean.
60
00:04:03,982 --> 00:04:05,549
-You're spiraling.
61
00:04:05,593 --> 00:04:09,074
Come home. Work at Don's
office for a month.
62
00:04:09,118 --> 00:04:11,033
Make some money.
63
00:04:11,076 --> 00:04:13,078
Get back to Chicago
after Christmas.
64
00:04:13,122 --> 00:04:15,603
-Bah, humbug.
65
00:04:15,646 --> 00:04:19,346
-Speak for yourself, honey.
What choice do you have?
66
00:04:19,389 --> 00:04:21,826
-One-month office job?
That's it?
67
00:04:21,870 --> 00:04:22,958
-One month.
68
00:04:23,001 --> 00:04:25,352
For Christmas!
69
00:04:25,395 --> 00:04:26,962
-For Christmas.
70
00:04:31,227 --> 00:04:32,707
-Mm-hmm.
71
00:05:03,477 --> 00:05:05,348
-What are we doing here?
72
00:05:14,401 --> 00:05:15,837
-Huh.
73
00:05:40,862 --> 00:05:42,472
Come on, Ginger Snap.
74
00:05:44,822 --> 00:05:47,825
-Sweetie!
-Welcome home!
75
00:05:47,869 --> 00:05:49,827
-Oh!
76
00:05:49,871 --> 00:05:52,134
-Okay. I can't breathe.
77
00:05:52,177 --> 00:05:54,049
-How was the drive?
Are you hungry?
78
00:05:54,092 --> 00:05:56,007
Thirsty?
-Let's get you some eggnog.
79
00:05:56,051 --> 00:05:59,707
-No. Mom, Dad,
let's get one thing straight.
80
00:05:59,750 --> 00:06:02,449
I just want to work
and make plans to start over.
81
00:06:02,492 --> 00:06:05,756
I appreciate you letting me
stay, and I love you.
82
00:06:05,800 --> 00:06:09,281
But I want as little Christmas
as humanly possible.
83
00:06:14,504 --> 00:06:17,812
-Oh, sweetheart, you've got...
84
00:06:17,855 --> 00:06:20,336
-Oh. Mm.
85
00:06:20,380 --> 00:06:22,512
-Well, I'll just
have to help you.
86
00:06:22,556 --> 00:06:24,949
I wish you would.
87
00:06:29,911 --> 00:06:31,086
-Felicity!
88
00:06:31,129 --> 00:06:32,870
Oh!
89
00:06:32,914 --> 00:06:35,786
-I'm glad you're back.
90
00:06:35,830 --> 00:06:38,354
-I'm not so sure I am.
-It's a good thing.
91
00:06:38,398 --> 00:06:40,922
Just in time
for a Christmas miracle.
92
00:06:40,965 --> 00:06:43,098
I know. I'm kidding.
93
00:06:43,141 --> 00:06:44,882
No holiday magic allowed.
94
00:06:47,015 --> 00:06:48,930
-Aunt Felicity!
95
00:06:48,973 --> 00:06:51,759
-Maddie, look at you!
You're so grown-up now.
96
00:06:51,802 --> 00:06:53,325
-Really?
97
00:06:53,369 --> 00:06:55,284
-We are heading
to the farmers' market.
98
00:06:55,327 --> 00:06:57,678
Do you want to come?
Or are we still in a mood?
99
00:06:57,721 --> 00:07:00,332
-I can be in a mood and still go
to the farmers' market.
100
00:07:00,376 --> 00:07:02,509
-That's the most she's talked
to anyone in weeks.
101
00:07:02,552 --> 00:07:05,120
-I feel like I get along well
with sullen teenagers.
102
00:07:05,163 --> 00:07:07,557
I can't imagine why.
103
00:07:16,131 --> 00:07:18,133
-Ha, ha, ha, ha!
104
00:07:28,317 --> 00:07:30,188
-So, Maddie's all grown-up.
105
00:07:30,232 --> 00:07:32,930
When did that happen?
-Ugh, overnight.
106
00:07:32,974 --> 00:07:36,456
She is just like you.
-Well, isn't she lucky?
107
00:07:36,499 --> 00:07:39,241
I remember when I wanted
to move to Chicago and paint.
108
00:07:39,284 --> 00:07:41,939
Take on the world.
109
00:07:41,983 --> 00:07:43,593
-Well, didn't you?
110
00:07:50,339 --> 00:07:51,949
-This has been a blast.
111
00:07:51,993 --> 00:07:53,821
I'm gonna go grab a coffee
and sit in the car.
112
00:07:53,864 --> 00:07:55,562
-Absolutely not.
113
00:07:55,605 --> 00:07:58,652
You need fresh air
and small-town festivities.
114
00:07:58,695 --> 00:08:00,218
And Maddie loves
Christmas in Aspen Grove.
115
00:08:00,262 --> 00:08:01,524
Don't you?
116
00:08:01,568 --> 00:08:03,961
Yeah, she tries to play it cool.
117
00:08:04,005 --> 00:08:06,834
-I like Christmas...
118
00:08:06,877 --> 00:08:08,792
cookies.
119
00:08:08,836 --> 00:08:10,794
-That is exactly what we need.
120
00:08:10,838 --> 00:08:13,275
-Yeah, but why do they have to
be Christmas cookies?
121
00:08:13,318 --> 00:08:14,798
Couldn't they just be cookies
122
00:08:14,842 --> 00:08:18,410
or cookies you eat
during the winter season?
123
00:08:18,454 --> 00:08:20,325
-Let's go and leave
Lady Scrooge --
124
00:08:20,369 --> 00:08:22,589
or was it Lady Grinch?
125
00:08:22,632 --> 00:08:23,938
-Both.
126
00:08:23,981 --> 00:08:25,809
-To figure out Christmas
on her own.
127
00:09:01,497 --> 00:09:04,021
-Hi, you!
128
00:09:04,065 --> 00:09:06,415
Oh!
129
00:09:06,458 --> 00:09:08,504
Who put this monstrosity on you?
130
00:09:08,548 --> 00:09:10,375
We're done with Christmas.
131
00:09:10,419 --> 00:09:12,116
-Done with Christmas?
132
00:09:12,160 --> 00:09:14,205
We're just getting started.
133
00:09:14,249 --> 00:09:16,817
-Excuse me, that was
a private conversation.
134
00:09:16,860 --> 00:09:19,123
-With Pumpkin?
135
00:09:19,167 --> 00:09:21,386
He's being oppressed
by Christmas.
136
00:09:21,430 --> 00:09:22,823
-Oppressed?
137
00:09:22,866 --> 00:09:25,042
It's the best time of year.
138
00:09:25,086 --> 00:09:28,132
Come on, have some cocoa.
It's on the house.
139
00:09:28,176 --> 00:09:29,569
Well, it's on the farm.
140
00:09:33,573 --> 00:09:35,096
-Excuse me.
141
00:09:35,139 --> 00:09:36,706
What are you doing
with my Pumpkin?
142
00:09:36,750 --> 00:09:38,839
-Oh, nothing.
Sorry.
143
00:09:38,882 --> 00:09:40,318
-Pumpkin, come here.
144
00:09:43,539 --> 00:09:45,280
-Tried to tell her.
145
00:09:45,323 --> 00:09:47,674
-I couldn't be mad at you,
though, could I, James?
146
00:09:47,717 --> 00:09:50,677
-Right.
Well, sorry again.
147
00:09:50,720 --> 00:09:53,593
-Don't you want your cocoa?
It's the season and all that.
148
00:09:53,636 --> 00:09:55,333
-Yeah, it's not really
my season.
149
00:09:55,377 --> 00:09:57,031
Not this year, anyways.
150
00:09:59,424 --> 00:10:01,035
-I don't believe it.
151
00:10:01,078 --> 00:10:02,558
-Don't believe what?
152
00:10:02,602 --> 00:10:05,126
-You're Felicity Olson.
153
00:10:05,169 --> 00:10:07,084
-Caitlin Rogers?
154
00:10:07,128 --> 00:10:09,913
-So you're back in town?
-Um, just visiting.
155
00:10:09,957 --> 00:10:11,698
I don't think I've seen you
since you and Grace
156
00:10:11,741 --> 00:10:13,482
graduated high school.
157
00:10:13,525 --> 00:10:14,918
Uh, how have you been?
158
00:10:14,962 --> 00:10:16,659
-Fantastic.
159
00:10:16,703 --> 00:10:19,270
I'm town chairwoman,
which means that I'm responsible
160
00:10:19,314 --> 00:10:22,665
for making sure
that all of this runs smoothly.
161
00:10:22,709 --> 00:10:25,799
Grace told me about the wedding.
What a shame.
162
00:10:27,539 --> 00:10:29,324
-Caitlin, you would know.
163
00:10:29,367 --> 00:10:31,282
Where is Mrs. Rockwell's
cookie stand?
164
00:10:31,326 --> 00:10:33,545
-Oh, you haven't heard.
Mrs. Rockwell retired.
165
00:10:33,589 --> 00:10:34,938
She lives in Florida now.
166
00:10:34,982 --> 00:10:36,548
-Seriously?
-Oh!
167
00:10:36,592 --> 00:10:39,943
-She fell in love
with Arnold Hollingsworth.
168
00:10:39,987 --> 00:10:41,815
One day, he started
sitting in the window seat
169
00:10:41,858 --> 00:10:44,165
at the coffee shop.
-Which was Mrs. Rockwell's seat.
170
00:10:44,208 --> 00:10:48,125
So she started sitting with him,
and they fell in love.
171
00:10:48,169 --> 00:10:50,345
-Oh, that is so romantic.
-So lame.
172
00:10:50,388 --> 00:10:51,694
-It's true.
173
00:10:51,738 --> 00:10:53,522
-Boca Raton is lucky.
174
00:10:53,565 --> 00:10:56,351
No more Mrs. Rockwell's
Christmas cookies for us.
175
00:10:56,394 --> 00:10:58,179
-Sound the alarm.
176
00:11:01,225 --> 00:11:03,401
Just a bit of holiday humor,
177
00:11:03,445 --> 00:11:05,795
-Felicity, I understand
178
00:11:05,839 --> 00:11:09,146
that this may not be important
to someone like you,
179
00:11:09,190 --> 00:11:13,063
but in a small town,
tradition matters.
180
00:11:13,107 --> 00:11:15,587
Now if you'll excuse me,
I see a pair of wooden angels
181
00:11:15,631 --> 00:11:16,937
that are about to go up
in flames
182
00:11:16,980 --> 00:11:18,721
next to that candle display.
183
00:11:18,765 --> 00:11:20,375
-Caitlin saves the day.
184
00:11:20,418 --> 00:11:22,203
-James, talk soon
about the Snow Ball.
185
00:11:24,161 --> 00:11:25,423
-Christmas cookies.
-No.
186
00:11:25,467 --> 00:11:27,599
No. I'm in mourning.
187
00:11:27,643 --> 00:11:30,341
-My sister's a baker.
-Was a baker.
188
00:11:30,385 --> 00:11:31,821
-You could save Christmas.
189
00:11:31,865 --> 00:11:33,605
-People can bake
their own cookies.
190
00:11:33,649 --> 00:11:35,651
-Yes, but what about
all the town events
191
00:11:35,695 --> 00:11:38,393
and the hardworking folks who
don't have time to bake and --
192
00:11:38,436 --> 00:11:40,482
and who want something
to bring to parties,
193
00:11:40,525 --> 00:11:43,267
to school, to -- to church?
194
00:11:43,311 --> 00:11:44,573
Maddie!
195
00:11:44,616 --> 00:11:46,967
-Um, cinnamon rolls.
196
00:11:47,010 --> 00:11:49,186
Bûche de Noel?
197
00:11:49,230 --> 00:11:51,623
-It's a golden opportunity here.
198
00:11:51,667 --> 00:11:54,801
-Okay, I've decided I'm leaving.
Goodbye.
199
00:11:54,844 --> 00:11:57,455
It was nice to meet you.
-Please excuse my sister.
200
00:11:57,499 --> 00:11:59,893
She is not in
the Christmas spirit yet.
201
00:11:59,936 --> 00:12:02,591
-Ooh, it is a quick transition
after Thanksgiving.
202
00:12:02,634 --> 00:12:04,636
-Yeah, maybe that's it.
203
00:12:04,680 --> 00:12:06,813
-Felicity, this is James.
204
00:12:06,856 --> 00:12:10,512
James was varsity quarterback.
He was a bit of a star.
205
00:12:10,555 --> 00:12:12,993
-I don't think I knew
what a football was back then.
206
00:12:13,036 --> 00:12:15,647
-Oh, it's a brown ball,
sort of spheroid.
207
00:12:15,691 --> 00:12:17,432
-Oh, I thought that was
the baseball.
208
00:12:18,999 --> 00:12:20,435
-Uh, two cocoas.
209
00:12:20,478 --> 00:12:21,958
None for Felicity.
210
00:12:22,002 --> 00:12:25,657
-Felicity, your name means
happiness, right?
211
00:12:25,701 --> 00:12:28,095
-Oh, also joy, cheer, delight.
212
00:12:28,138 --> 00:12:31,098
Everything my sister embodies.
-Ha.
213
00:12:31,141 --> 00:12:33,100
-Well, lots of felicity
around the holiday
214
00:12:33,143 --> 00:12:35,102
could be a good thing.
215
00:12:35,145 --> 00:12:39,628
-Oh, can I get a quart of milk
and three pounds of butter?
216
00:12:39,671 --> 00:12:42,457
-Three pounds?
-It's Christmas.
217
00:12:42,500 --> 00:12:47,027
Time to bake cookies to eat
during the "winter season."
218
00:12:47,070 --> 00:12:49,333
-I see what you did there,
Grace.
219
00:12:49,377 --> 00:12:50,857
-All right. Later, Maddie.
220
00:12:52,684 --> 00:12:54,556
Nice to meet you, Felicity.
221
00:12:57,820 --> 00:12:59,561
-What is wrong with this town?
222
00:12:59,604 --> 00:13:01,781
It's like everyone's
under a spell.
223
00:13:01,824 --> 00:13:03,826
-You'll be under it, too,
soon enough.
224
00:13:03,870 --> 00:13:06,046
-I'll be back in Chicago
soon enough.
225
00:13:09,701 --> 00:13:11,051
-Wanna bet?
226
00:13:17,187 --> 00:13:22,540
-So, after we log in,
227
00:13:22,584 --> 00:13:27,763
we have to access the
patient-records library.
228
00:13:27,807 --> 00:13:29,896
To do this, we click...
229
00:13:38,556 --> 00:13:41,255
...the PDF and...
230
00:13:41,298 --> 00:13:44,649
drag it over...
231
00:13:44,693 --> 00:13:47,739
to the patient's name.
232
00:13:47,783 --> 00:13:49,350
And let's see, where is it?
233
00:13:49,393 --> 00:13:51,569
-I've got it.
234
00:13:51,613 --> 00:13:56,748
-I tend to do all of my inputs
after lunch.
235
00:13:56,792 --> 00:13:58,881
Oh, did you put your name
on your lunch?
236
00:13:58,925 --> 00:14:00,491
-No, I didn't.
237
00:14:00,535 --> 00:14:02,276
I guess I assumed
that sandwich in the fridge
238
00:14:02,319 --> 00:14:04,060
was just named Susan.
239
00:14:09,718 --> 00:14:12,721
Sorry, that was a bad joke.
240
00:14:12,764 --> 00:14:15,289
I'll just go write my name
on my food.
241
00:14:23,819 --> 00:14:25,865
That is too funny.
242
00:14:28,171 --> 00:14:31,218
A sandwich named Susan.
243
00:14:31,261 --> 00:14:33,002
-Yeah, I thought it was weird,
you guys all naming
244
00:14:33,046 --> 00:14:34,438
your food like that,
but you know,
245
00:14:34,482 --> 00:14:36,397
every office has its quirks.
246
00:14:36,440 --> 00:14:40,183
-If you knew Susan,
you'd know why what you said
247
00:14:40,227 --> 00:14:42,577
is so funny.
248
00:14:42,620 --> 00:14:45,841
-Can't wait to meet her.
249
00:14:45,885 --> 00:14:48,191
-Oh! Oh, a salad...
250
00:14:48,235 --> 00:14:52,152
A salad named Jamal.
251
00:14:52,195 --> 00:14:54,589
A soup named Benjamin.
252
00:14:56,373 --> 00:14:59,768
-Okay, so that PDF
that you were talking about --
253
00:14:59,811 --> 00:15:02,031
-A smoothie named Ken.
254
00:15:08,211 --> 00:15:10,648
-You laugh, but that joke
went on for eight hours.
255
00:15:10,692 --> 00:15:12,433
-Hey, beggars can't be choosers.
256
00:15:12,476 --> 00:15:14,261
-Okay, I am grateful
for the job.
257
00:15:14,304 --> 00:15:16,437
I can just see myself
going insane.
258
00:15:16,480 --> 00:15:19,570
-Did Felicity tell you what a
smashing success she was today?
259
00:15:19,614 --> 00:15:20,876
A burrito named Don.
260
00:15:22,747 --> 00:15:24,227
Oh, a new classic.
261
00:15:24,271 --> 00:15:26,229
Ready for movie night?
-Yep.
262
00:15:26,273 --> 00:15:27,709
See you in there.
263
00:16:25,332 --> 00:16:28,161
-We're watching
"It's a Wonderful Life."
264
00:16:28,204 --> 00:16:30,119
You're baking.
-Mom's shortbread recipe.
265
00:16:30,163 --> 00:16:31,642
Whoops.
266
00:16:31,686 --> 00:16:33,731
-That's the best whoops
I've ever heard.
267
00:16:33,775 --> 00:16:35,472
Does this mean --
-Hey, hey. What's the hold-up?
268
00:16:35,516 --> 00:16:37,866
Oh, Christmas cookies. Nice.
269
00:16:37,909 --> 00:16:39,085
May I?
270
00:16:41,261 --> 00:16:42,697
-Mmm!
-Oh, my.
271
00:16:42,740 --> 00:16:44,481
They just melt in our --
272
00:16:44,525 --> 00:16:47,484
-Salty but buttery.
-Yet sweet.
273
00:16:47,528 --> 00:16:50,096
This is the best...
-Christmas cookie I've ever had.
274
00:16:52,359 --> 00:16:54,709
-I mean, I knew you were good,
but these are insane.
275
00:16:54,752 --> 00:16:56,493
Who are you?
276
00:16:56,537 --> 00:16:58,278
-She's the new Mrs. Rockwell.
277
00:16:58,321 --> 00:16:59,888
-What does that mean?
278
00:16:59,931 --> 00:17:01,498
-It means, Don...
279
00:17:01,542 --> 00:17:03,587
I quit.
280
00:17:03,631 --> 00:17:06,112
-And I have the perfect gig
for you to get started.
281
00:17:06,155 --> 00:17:07,765
We're talking high-profile.
282
00:17:50,025 --> 00:17:52,419
-Cocoa delivery.
Am I late?
283
00:17:52,462 --> 00:17:54,769
Hey, Maddie.
-Made it just in time.
284
00:17:54,812 --> 00:17:56,901
Sugarplum fairies
are about to wrap it up.
285
00:17:56,945 --> 00:17:58,338
-Good.
286
00:17:58,381 --> 00:18:00,644
Had to finish up
a few things at the farm.
287
00:18:00,688 --> 00:18:03,647
-Oh, I forgot, everyone here
is on Aspen Grove Time.
288
00:18:03,691 --> 00:18:05,823
-Sure looks like you
found your holiday spirit.
289
00:18:05,867 --> 00:18:07,999
-Well, there is an opening
in the marketplace.
290
00:18:08,043 --> 00:18:09,566
I'm making money.
I'm thrilled.
291
00:18:09,610 --> 00:18:11,786
Ho, ho, ho, et cetera.
292
00:18:11,829 --> 00:18:14,441
-That's very Christmassy of you.
293
00:18:14,484 --> 00:18:16,834
-What's more Christmassy
than rampant consumerism
294
00:18:16,878 --> 00:18:21,012
wrapped in a warm blanket
of butter and sugar?
295
00:18:21,056 --> 00:18:23,319
-So there is no room
for Christmas magic.
296
00:18:23,363 --> 00:18:24,755
You are just all business.
297
00:18:24,799 --> 00:18:26,670
-You say that like
it's a bad thing.
298
00:18:26,714 --> 00:18:28,324
-I mean, it's a little...
299
00:18:28,368 --> 00:18:29,630
Never mind.
300
00:18:29,673 --> 00:18:31,806
-It's what?
301
00:18:31,849 --> 00:18:33,721
-It's a little...
302
00:18:33,764 --> 00:18:35,766
cynical.
303
00:18:35,810 --> 00:18:37,246
And maybe that's a strong word,
but it's --
304
00:18:37,290 --> 00:18:38,900
-It's realistic.
305
00:18:38,943 --> 00:18:41,381
If that's being cynical,
then so be it.
306
00:18:41,424 --> 00:18:44,775
But I plan to do very well
this season.
307
00:18:44,819 --> 00:18:46,429
I have to.
308
00:18:58,398 --> 00:19:01,662
-So, how'd the butter
work out for you?
309
00:19:01,705 --> 00:19:03,098
-Fine.
310
00:19:03,142 --> 00:19:05,405
-Best butter in the state.
311
00:19:05,448 --> 00:19:07,798
Looks like it inspired you.
312
00:19:07,842 --> 00:19:09,800
-I inspire myself.
313
00:19:09,844 --> 00:19:12,586
-Then you won't mind
if I try one?
314
00:19:12,629 --> 00:19:15,415
-Those are for sale.
315
00:19:15,458 --> 00:19:17,025
Besides, I thought
you were Mr. Humble
316
00:19:17,068 --> 00:19:18,853
Christmas-Loving Farmer Man.
317
00:19:18,896 --> 00:19:21,638
-Okay, what is wrong
with loving Christmas?
318
00:19:21,682 --> 00:19:23,249
-Nothing.
319
00:19:23,292 --> 00:19:25,512
It's very innocent
and small-town.
320
00:19:25,555 --> 00:19:27,514
It's sweet.
321
00:19:27,557 --> 00:19:31,257
-It's innocent because nobody
in Chicago loves Christmas.
322
00:19:31,300 --> 00:19:33,694
Everybody's too busy being...
323
00:19:33,737 --> 00:19:35,130
chic.
324
00:19:35,174 --> 00:19:36,653
-Are you calling me chic?
325
00:19:36,697 --> 00:19:38,046
Chic andcynical?
326
00:19:38,089 --> 00:19:39,961
Wow, I sound very French.
327
00:19:40,004 --> 00:19:42,355
Thank goodness
I left Aspen Grove.
328
00:19:42,398 --> 00:19:45,532
-Hey, this is my town,
and it's your town, too.
329
00:19:45,575 --> 00:19:47,316
-Please.
330
00:19:47,360 --> 00:19:50,580
I wouldn't live here again
if somebody paid me to.
331
00:19:50,624 --> 00:19:52,669
-Isn't that exactly
what's happening here?
332
00:20:28,792 --> 00:20:31,273
-So, how did everybody do?
333
00:20:31,317 --> 00:20:33,406
-Sold out.
-Oh, that's too bad.
334
00:20:33,449 --> 00:20:35,408
I would have loved
to taste-test.
335
00:20:35,451 --> 00:20:36,887
-She's even better
than she used to be.
336
00:20:36,931 --> 00:20:38,541
-What? Used to be?
337
00:20:38,585 --> 00:20:40,717
-Must be James' butter.
338
00:20:40,761 --> 00:20:43,546
-It's definitely not the butter.
It's all technique.
339
00:20:43,590 --> 00:20:47,158
What do you mean, "used to be"?
-Not in a bad way.
340
00:20:47,202 --> 00:20:49,987
-Well, we all grow and change
over the years.
341
00:20:50,031 --> 00:20:53,556
-Especially when we get back to
our innocent, small-town butter.
342
00:20:57,560 --> 00:21:00,520
-I still remember how you were
in middle school.
343
00:21:00,563 --> 00:21:02,348
Braces, glasses.
344
00:21:02,391 --> 00:21:05,220
You hardly said a word
back then.
345
00:21:05,264 --> 00:21:08,223
Grace's awkward little sister,
the artsy one.
346
00:21:09,964 --> 00:21:11,748
How things change.
347
00:21:14,360 --> 00:21:15,970
Let me be a shining example
348
00:21:16,013 --> 00:21:18,973
of how middle school
does not define you.
349
00:21:19,016 --> 00:21:21,062
-You're gonna do great, Maddie.
350
00:21:21,105 --> 00:21:23,325
-It does plant seeds
for the future.
351
00:21:23,369 --> 00:21:26,415
After all,
I was class president.
352
00:21:26,459 --> 00:21:30,463
-Yeah, you got the school to buy
those extra vending machines.
353
00:21:30,506 --> 00:21:32,682
-With no help from anyone,
I might add.
354
00:21:32,726 --> 00:21:34,728
If I had a campaign slogan,
it would have been,
355
00:21:34,771 --> 00:21:37,078
"Never mind, I'll do it myself."
356
00:21:37,121 --> 00:21:39,385
-Always impressive, Caitlin.
357
00:21:39,428 --> 00:21:43,563
And you didn't get
any hot cocoa this evening.
358
00:21:43,606 --> 00:21:45,565
Don't worry.
I'll wear you down.
359
00:21:47,828 --> 00:21:50,526
Evening, artsy ladies.
360
00:21:50,570 --> 00:21:53,747
Felicity, good luck.
361
00:21:53,790 --> 00:21:57,054
-Thanks.
-Let me help you with that.
362
00:21:57,098 --> 00:21:58,752
-Thank you kindly.
363
00:22:11,460 --> 00:22:13,810
-You're my hero.
You know that?
364
00:22:13,854 --> 00:22:15,682
Being 13 is the worst.
365
00:22:15,725 --> 00:22:17,553
-Tell me about it.
366
00:22:17,597 --> 00:22:19,773
-You really think my baking's
gotten better?
367
00:22:19,816 --> 00:22:21,122
-I-I didn't mean to --
368
00:22:21,165 --> 00:22:23,211
-No, that's okay.
It's good feedback.
369
00:22:23,254 --> 00:22:26,432
Not everyone will give you
an honest opinion.
370
00:22:26,475 --> 00:22:29,043
I do think James' butter
had something to do with it.
371
00:22:29,086 --> 00:22:31,306
But if you tell anyone
I said that, I'll deny it.
372
00:22:31,350 --> 00:22:33,221
-Got it.
-And disown you.
373
00:22:33,264 --> 00:22:34,788
-My lips are sealed.
374
00:22:36,833 --> 00:22:40,097
-So, how busy are
13-year-olds these days?
375
00:22:40,141 --> 00:22:41,795
-I don't know.
376
00:22:41,838 --> 00:22:43,405
What?
377
00:22:43,449 --> 00:22:44,798
What?!
378
00:22:51,674 --> 00:22:53,894
-Okay, hold it
straight up and down.
379
00:22:53,937 --> 00:22:56,636
Perfect.
380
00:22:56,679 --> 00:22:58,942
Look at that. You're a natural.
381
00:23:00,901 --> 00:23:02,511
-Everybody ready?
382
00:23:04,513 --> 00:23:06,646
Look at you two little elves.
383
00:23:06,689 --> 00:23:08,735
-Look what Aunt Felicity
showed me.
384
00:23:08,778 --> 00:23:11,128
-That's pretty cool, Mad.
-Ready to get a tree?
385
00:23:11,172 --> 00:23:12,782
-I got plenty of rope
to tie it up
386
00:23:12,826 --> 00:23:16,569
and a Thermos full
of Carol's delicious eggnog.
387
00:23:16,612 --> 00:23:19,398
-Don's out front.
He actually likes that stuff.
388
00:23:19,441 --> 00:23:21,312
-Let's wrap this up, Maddie.
389
00:23:21,356 --> 00:23:24,054
-Okay.
-There's a happy kid.
390
00:23:24,098 --> 00:23:26,317
-What did you put
in those cookies?
391
00:23:26,361 --> 00:23:28,537
-Christmas magic.
392
00:23:28,581 --> 00:23:30,278
-All right, let's go.
393
00:23:49,123 --> 00:23:52,343
-I know.
394
00:23:52,387 --> 00:23:54,345
-How come we don't get to
go to the Schumachers'?
395
00:23:54,389 --> 00:23:56,347
I've never been here.
-They retired.
396
00:23:56,391 --> 00:23:58,132
-Hey, guys, wait up.
397
00:23:58,175 --> 00:24:02,136
Christmas trees.
Smells like childhood.
398
00:24:02,179 --> 00:24:05,356
-You guys are slow!
-Hold your horses!
399
00:24:08,534 --> 00:24:10,753
-Oh, you're kidding.
-Hey, folks,
400
00:24:10,797 --> 00:24:12,494
-What's he doing here?
401
00:24:12,538 --> 00:24:14,714
-Anderson Family Farm.
402
00:24:14,757 --> 00:24:16,977
-He sells the trees, too?
Ugh!
403
00:24:17,020 --> 00:24:18,848
-Right, ugh.
404
00:24:18,892 --> 00:24:21,372
A kind, good-looking farmer
milks the cows,
405
00:24:21,416 --> 00:24:22,983
makes the cocoa,
sells the trees.
406
00:24:23,026 --> 00:24:24,375
He's the worst.
407
00:24:24,419 --> 00:24:25,812
-I was kind of a crab
last night.
408
00:24:25,855 --> 00:24:27,596
-Oh, I'm shocked.
409
00:24:27,640 --> 00:24:30,120
-Well, he, like, loves Christmas
way more than most guys.
410
00:24:30,164 --> 00:24:31,470
It's weird.
411
00:24:31,513 --> 00:24:33,776
-Only you would make that
a bad thing.
412
00:24:33,820 --> 00:24:35,430
-Caitlin Rogers seems
pretty interested.
413
00:24:35,474 --> 00:24:36,823
-Aw!
414
00:24:36,866 --> 00:24:38,955
Can you blame her?
415
00:24:38,999 --> 00:24:41,784
-I don't remember him
from school.
416
00:24:41,828 --> 00:24:43,873
-You were too...
417
00:24:43,917 --> 00:24:46,572
-Moody?
418
00:24:46,615 --> 00:24:49,183
-...preoccupied with your
future as an artist.
419
00:24:49,226 --> 00:24:50,619
-This one's nice.
420
00:24:50,663 --> 00:24:52,969
-And he was too focused
on going pro.
421
00:24:53,013 --> 00:24:55,015
-Really?
422
00:24:55,058 --> 00:24:56,712
-It's like a...
423
00:24:56,756 --> 00:24:58,453
-Do you like him?
424
00:24:58,497 --> 00:25:00,629
-I mean, I don't likelike him.
425
00:25:00,673 --> 00:25:02,849
I'm moving back to Chicago
as soon as possible,
426
00:25:02,892 --> 00:25:05,547
and happy-go-lucky farmers
can stay in Wisconsin.
427
00:25:07,070 --> 00:25:08,594
-Okay.
428
00:25:19,779 --> 00:25:21,345
Look at these trees!
429
00:25:26,437 --> 00:25:29,005
-Ooh, this one's perfect.
430
00:25:29,049 --> 00:25:32,443
-Fraser fir --
that is my favorite.
431
00:25:32,487 --> 00:25:34,402
-That's a tall one, Mad.
432
00:25:34,445 --> 00:25:36,012
I think I'll need to put
the angel up.
433
00:25:37,623 --> 00:25:40,060
-No way!
You can still lift me.
434
00:26:05,302 --> 00:26:06,608
-Somebody get lost?
435
00:26:08,479 --> 00:26:10,003
-Did you make these?
436
00:26:10,046 --> 00:26:11,744
-I did.
437
00:26:13,659 --> 00:26:16,444
-They're beautiful, actually.
438
00:26:16,487 --> 00:26:19,403
-That is the first compliment
you've given me, so...
439
00:26:19,447 --> 00:26:22,319
I'll take it.
440
00:26:22,363 --> 00:26:26,280
-Well, I have guilt over being
a Cookie Monster last night.
441
00:26:26,323 --> 00:26:28,412
I'm sorry about that.
442
00:26:28,456 --> 00:26:30,893
-I am sorry, too.
443
00:26:30,937 --> 00:26:33,722
I can get defensive
about my butter.
444
00:26:33,766 --> 00:26:35,898
It's my life's work
you're talking about.
445
00:26:35,942 --> 00:26:38,248
-Well, your life's work
seems to be just the ticket
446
00:26:38,292 --> 00:26:41,338
to getting my life's work
off the ground.
447
00:26:41,382 --> 00:26:44,385
-So the lady wants more?
448
00:26:44,428 --> 00:26:47,954
-The lady requires
about 30 pounds of butter.
449
00:26:47,997 --> 00:26:52,436
-Well, you have come
to the right place.
450
00:26:52,480 --> 00:26:55,918
-Anyway, I, um...
451
00:26:55,962 --> 00:26:58,268
I need to bake my head off if
I'm gonna get out of Aspen Grove
452
00:26:58,312 --> 00:26:59,705
in January.
453
00:26:59,748 --> 00:27:01,532
-Sure.
454
00:27:01,576 --> 00:27:04,840
Let's get you and your
humbug attitude out of here.
455
00:27:04,884 --> 00:27:06,450
-Exactly.
456
00:27:11,717 --> 00:27:12,848
Whoa.
457
00:27:14,720 --> 00:27:16,069
-Uh...
458
00:27:16,112 --> 00:27:17,897
It's a -- It's a weed.
459
00:27:17,940 --> 00:27:19,942
Uh, mistletoe.
-Oh.
460
00:27:19,986 --> 00:27:22,684
-Figured I would...sell it.
461
00:27:22,728 --> 00:27:24,643
-That's -- That's a good
side business.
462
00:27:24,686 --> 00:27:27,776
-It's not just a side business,
it's -- it's also fun.
463
00:27:27,820 --> 00:27:29,865
-I'm gonna get out --
I'm gonna go.
464
00:27:32,389 --> 00:27:34,130
-Get you that butter!
465
00:27:46,795 --> 00:27:48,928
-Okay, we've got a permit
for the farmers' market.
466
00:27:48,971 --> 00:27:51,713
Now comes the fun part.
-Candy?
467
00:27:51,757 --> 00:27:54,760
-Candy.
468
00:27:54,803 --> 00:27:56,196
-Wait.
469
00:27:56,239 --> 00:27:57,719
Look.
470
00:28:00,679 --> 00:28:03,377
-Well, we're not sampling.
471
00:28:03,420 --> 00:28:05,814
We're doing quality control.
472
00:28:13,126 --> 00:28:15,389
-Mmm.
473
00:28:15,432 --> 00:28:17,434
-Excuse me.
474
00:28:17,478 --> 00:28:19,741
What are you doing?
475
00:28:19,785 --> 00:28:22,483
-Quality control?
476
00:28:22,526 --> 00:28:25,051
-There are no samples.
477
00:28:25,094 --> 00:28:26,879
-My aunt is an amazing baker,
478
00:28:26,922 --> 00:28:29,490
and she's gonna have a booth
at the farmers' market.
479
00:28:29,533 --> 00:28:32,188
We're looking for candy
to use in the recipes.
480
00:28:32,232 --> 00:28:33,929
-Wait.
481
00:28:33,973 --> 00:28:36,279
Are you Felicity Olson?
482
00:28:36,323 --> 00:28:37,890
-Yes.
483
00:28:37,933 --> 00:28:39,892
Why? Did we go to high school
together, too?
484
00:28:39,935 --> 00:28:43,069
-No. You baked cookies for the
dance recital the other night.
485
00:28:43,112 --> 00:28:45,767
They were amazing.
-Thank you.
486
00:28:45,811 --> 00:28:47,856
-Which ones were your favorite?
487
00:28:47,900 --> 00:28:49,945
Market research.
488
00:28:49,989 --> 00:28:52,643
-This girl's gonna
run the world someday.
489
00:28:52,687 --> 00:28:56,865
-Well, I'm old-fashioned,
so definitely the sugar cookies.
490
00:28:56,909 --> 00:28:58,475
Are you planning to open
a storefront?
491
00:28:58,519 --> 00:29:01,783
-No.
-Not yet.
492
00:29:01,827 --> 00:29:05,004
Right.
She's just visiting.
493
00:29:05,047 --> 00:29:06,745
-Do you bake bread?
494
00:29:06,788 --> 00:29:09,486
-Sourdough, country loaf,
pumpkin, you name it.
495
00:29:09,530 --> 00:29:10,792
-What about croissants?
496
00:29:10,836 --> 00:29:12,272
-Chocolate, pistachio,
or butter?
497
00:29:12,315 --> 00:29:13,664
-Cakes?
498
00:29:13,708 --> 00:29:15,231
-If it can be baked,
I can bake it.
499
00:29:15,275 --> 00:29:17,190
-We've been in need
of a good bakery
500
00:29:17,233 --> 00:29:19,105
ever since Mrs. Rockwell left.
501
00:29:19,148 --> 00:29:20,628
-So I've heard.
502
00:29:20,671 --> 00:29:22,891
-Look, Aspen Grove
is a good market...
503
00:29:22,935 --> 00:29:25,285
if you can figure it out.
504
00:29:25,328 --> 00:29:27,330
Mrs. Rockwell
was my biggest customer,
505
00:29:27,374 --> 00:29:29,680
and I sent
a lot of folks her way.
506
00:29:29,724 --> 00:29:32,031
It's one of the best parts
of small-town life.
507
00:29:32,074 --> 00:29:33,684
We help each other.
508
00:29:33,728 --> 00:29:36,513
But lately, things have...
509
00:29:36,557 --> 00:29:38,254
slowed down.
510
00:29:38,298 --> 00:29:40,822
-That's too bad.
511
00:29:40,866 --> 00:29:44,870
-You're never alone in a town
like Aspen Grove.
512
00:29:44,913 --> 00:29:47,307
That's what my parents
taught me.
513
00:29:47,350 --> 00:29:50,266
This was their store.
514
00:29:50,310 --> 00:29:53,313
It would break my heart
to close.
515
00:29:53,356 --> 00:29:55,228
-Maybe if you allowed samples,
you'd have better word-of-mouth.
516
00:29:55,271 --> 00:29:58,448
-Madison!
-No, you're right.
517
00:29:58,492 --> 00:30:01,495
It's probably
time to update that policy.
518
00:30:01,538 --> 00:30:04,106
-I am interested in getting
a sense of what you have.
519
00:30:04,150 --> 00:30:05,847
Maybe there's a way
we can work together.
520
00:30:05,891 --> 00:30:08,502
-Well, we don't do samples.
521
00:30:08,545 --> 00:30:11,418
But we can do, uh, what was it?
522
00:30:11,461 --> 00:30:14,508
Quality control?
523
00:30:14,551 --> 00:30:18,425
Look, if I'm being honest,
I do quality control every day.
524
00:30:23,386 --> 00:30:25,867
-Okay, I'll take them.
-Which ones?
525
00:30:25,911 --> 00:30:28,609
-All of them.
-Oh!
526
00:30:28,652 --> 00:30:30,480
-Wonderful. Really?
-Yes.
527
00:30:30,524 --> 00:30:33,919
Oh, I also need some bulk
chocolate nibs -- 60 percent.
528
00:30:33,962 --> 00:30:35,485
-What's the name
of your business?
529
00:30:37,618 --> 00:30:39,576
For the order form.
530
00:30:39,620 --> 00:30:42,362
-Oh, I don't know
if I have one anymore.
531
00:30:42,405 --> 00:30:45,539
My bakery in Chicago was
called Ginger Snaps, but...
532
00:30:45,582 --> 00:30:47,802
-What about Aspen Grove Bakery?
533
00:30:47,846 --> 00:30:51,110
-Too generic.
Felicity's Cookies?
534
00:30:51,153 --> 00:30:52,981
-But you bake more than
just cookies.
535
00:30:53,025 --> 00:30:56,028
-Right.
Felicity's Christmas Treats?
536
00:30:56,071 --> 00:30:59,118
-Christmas Treats by Felicity?
-Too many words.
537
00:30:59,161 --> 00:31:01,598
-What about
Christmas with Felicity?
538
00:31:04,166 --> 00:31:06,168
-Christmas with Felicity.
539
00:31:36,895 --> 00:31:38,940
-Thank you. Merry Christmas.
540
00:31:42,639 --> 00:31:45,555
-Thank you so much.
541
00:31:45,599 --> 00:31:47,122
Here you go.
542
00:31:51,474 --> 00:31:53,563
-Thank you so much.
Enjoy!
543
00:31:55,696 --> 00:31:57,393
-Awesome.
544
00:31:59,918 --> 00:32:01,615
Hey there, Pumpkin.
545
00:32:01,658 --> 00:32:03,791
Should I introduce you
to my ginger?
546
00:32:03,834 --> 00:32:05,401
-Did you just ask
that dog a question?
547
00:32:05,445 --> 00:32:06,750
-Yes.
548
00:32:08,448 --> 00:32:11,103
-Bless you.
-Thank you.
549
00:32:11,146 --> 00:32:13,932
Oh, glad to see
you and your niece
550
00:32:13,975 --> 00:32:16,021
have gotten into
the Christmas spirit.
551
00:32:16,064 --> 00:32:18,849
-Well, 'tis the season.
552
00:32:18,893 --> 00:32:20,808
Cookie?
553
00:32:20,851 --> 00:32:23,028
-Can I try one?
-Oh, this is Brenda.
554
00:32:23,071 --> 00:32:25,378
She is a Snow Ball volunteer.
555
00:32:25,421 --> 00:32:27,293
-And her cousin.
556
00:32:27,336 --> 00:32:29,599
-Mmm!
These are really good.
557
00:32:29,643 --> 00:32:31,862
-We added lemon zest
and cardamom.
558
00:32:31,906 --> 00:32:34,126
-Wonderful.
But we don't have time.
559
00:32:34,169 --> 00:32:36,650
-Stressed?
-Well, we have the Snow Ball --
560
00:32:36,693 --> 00:32:39,653
that's the yearly town party --
in less than two weeks.
561
00:32:39,696 --> 00:32:42,047
We need decorations
that aren't ready yet,
562
00:32:42,090 --> 00:32:45,311
a DJ who, for no reason,
won't return my calls,
563
00:32:45,354 --> 00:32:47,443
and a catering company
that isn't e-mailing me
564
00:32:47,487 --> 00:32:49,141
in a timely manner.
565
00:32:49,184 --> 00:32:51,621
What do you think?
-Sounds like a big deal.
566
00:32:51,665 --> 00:32:54,015
It is. Everybody's getting
dressed up.
567
00:32:54,059 --> 00:32:55,364
-And desserts.
568
00:32:55,408 --> 00:32:57,410
-Really?
569
00:32:57,453 --> 00:32:59,325
-And now this.
570
00:32:59,368 --> 00:33:01,327
I hate to be the bearer
of bad news,
571
00:33:01,370 --> 00:33:03,677
but the board didn't
receive your permit
572
00:33:03,720 --> 00:33:05,635
to sell at the Christmas fair.
573
00:33:05,679 --> 00:33:08,029
-Oh, well, I definitely
submitted my permit.
574
00:33:08,073 --> 00:33:09,813
-That was for
the farmers' market.
575
00:33:09,857 --> 00:33:12,077
This is the Christmas fair.
576
00:33:12,120 --> 00:33:14,470
-They look the same to me.
When did that happen?
577
00:33:14,514 --> 00:33:16,559
-This morning? Today.
578
00:33:16,603 --> 00:33:19,519
Today is the first day
of the Christmas fair.
579
00:33:19,562 --> 00:33:22,261
-Oh. Can I get a permit?
-Sure.
580
00:33:22,304 --> 00:33:24,089
-Great.
-For next year.
581
00:33:24,132 --> 00:33:26,743
This year is full up,
and it's too late.
582
00:33:26,787 --> 00:33:28,702
-But I'm here.
583
00:33:28,745 --> 00:33:30,791
I have a stand.
-These are really good.
584
00:33:30,834 --> 00:33:35,187
-Felicity, this is a carefully
constructed fair.
585
00:33:35,230 --> 00:33:38,929
Now, I know you've been enjoying
making money off the holidays
586
00:33:38,973 --> 00:33:41,149
and baking your little cookies,
587
00:33:41,193 --> 00:33:43,934
but you're not authorized
to be here.
588
00:33:43,978 --> 00:33:46,111
You'll have to leave.
589
00:33:46,154 --> 00:33:48,156
-But --
-It gives me no pleasure.
590
00:33:48,200 --> 00:33:51,333
But that's the final word
on the matter.
591
00:33:58,427 --> 00:34:00,516
-What do we do now?
592
00:34:00,560 --> 00:34:02,605
-I hate this town.
593
00:34:02,649 --> 00:34:06,087
I hate making my favorite thing
into a business.
594
00:34:06,131 --> 00:34:08,698
I hate Christmas.
595
00:34:47,041 --> 00:34:48,521
-Looks like Brian
is spending Christmas
596
00:34:48,564 --> 00:34:50,566
with his parents in Evanston.
597
00:34:50,610 --> 00:34:52,177
That makes sense.
598
00:34:52,220 --> 00:34:55,136
-It's strange, not having him
around this year.
599
00:34:55,180 --> 00:34:56,877
You talk to him much lately?
600
00:35:01,795 --> 00:35:03,536
Aww!
601
00:35:03,579 --> 00:35:05,364
You used to love this one.
602
00:35:05,407 --> 00:35:07,192
-Oh, yeah, the angel
with the trumpet.
603
00:35:07,235 --> 00:35:08,628
-I recall you and Grace
604
00:35:08,671 --> 00:35:11,152
almost breaking
that one during a fight.
605
00:35:13,198 --> 00:35:15,678
-Sweetie, how are you?
606
00:35:15,722 --> 00:35:17,158
-I'm tired, Mom.
607
00:35:17,202 --> 00:35:19,639
-I'm sure you are.
608
00:35:19,682 --> 00:35:23,208
-I tried so hard in Chicago,
and it didn't work.
609
00:35:23,251 --> 00:35:26,385
And now it's like
I'm just repeating myself here.
610
00:35:26,428 --> 00:35:29,431
It's like I'm on a failure loop.
611
00:35:29,475 --> 00:35:31,433
And I lost Brian.
612
00:35:31,477 --> 00:35:34,306
-Now, you broke up with him,
isn't that right?
613
00:35:34,349 --> 00:35:38,005
He wasn't supportive?
-He was when we started.
614
00:35:38,048 --> 00:35:40,660
But I pushed him away.
615
00:35:40,703 --> 00:35:43,184
I don't know, I just --
I wanted to prove to myself
616
00:35:43,228 --> 00:35:45,055
that I could do it.
617
00:35:45,099 --> 00:35:47,493
-It's hard to start a business.
618
00:35:47,536 --> 00:35:49,886
-Yeah, but at least
I had someone.
619
00:35:49,930 --> 00:35:51,801
Now I'm all alone.
620
00:35:51,845 --> 00:35:53,847
All I have is Ginger.
621
00:35:53,890 --> 00:35:55,718
-Sorry, Ginger Snap.
622
00:35:55,762 --> 00:35:58,286
-You know, a lot of businesses
fail in the first year.
623
00:35:58,330 --> 00:36:01,376
The fact that you made it two
is impressive.
624
00:36:01,420 --> 00:36:03,987
-Thanks, Dad.
625
00:36:05,641 --> 00:36:07,208
-Hello, my dears.
626
00:36:09,776 --> 00:36:12,126
-As a person who mopes,
I can say this.
627
00:36:12,170 --> 00:36:13,736
You're moping.
628
00:36:13,780 --> 00:36:16,391
-I'm not moping.
-You aremoping.
629
00:36:16,435 --> 00:36:18,088
It's annoying.
630
00:36:18,132 --> 00:36:20,352
-Don't ruin Christmas
for everybody.
631
00:36:20,395 --> 00:36:23,920
-Okay, harsh.
Do you feel this way, too?
632
00:36:25,966 --> 00:36:29,491
Wow, okay, not only did I ruin
my relationship and my business,
633
00:36:29,535 --> 00:36:33,278
but my incessant moping is
ruining Christmas for everyone.
634
00:36:33,321 --> 00:36:36,237
I should have just stayed
in Chicago and moped in peace.
635
00:36:41,895 --> 00:36:43,288
You've got to stop.
636
00:36:43,331 --> 00:36:45,072
Try something new.
637
00:36:45,115 --> 00:36:47,422
Look what Maddie did.
638
00:36:50,120 --> 00:36:52,688
-Social media...
639
00:36:52,732 --> 00:36:55,343
and a website, too.
640
00:36:55,387 --> 00:36:57,171
-This looks really good.
641
00:36:57,215 --> 00:36:58,477
-There's an order form
and everything.
642
00:36:58,520 --> 00:37:00,435
You don't need the stand
at the Christmas fair.
643
00:37:00,479 --> 00:37:03,743
-You don't need a permit
from anyone.
644
00:37:03,786 --> 00:37:05,745
-I've tried this
online-business thing.
645
00:37:05,788 --> 00:37:08,748
I couldn't keep up with it while
running the actual business.
646
00:37:08,791 --> 00:37:10,140
There's just too much.
647
00:37:10,184 --> 00:37:12,578
-You just need some help.
648
00:37:12,621 --> 00:37:14,710
-I know you feel alone, darling,
649
00:37:14,754 --> 00:37:16,886
but you do have
more than just Ginger.
650
00:37:16,930 --> 00:37:18,540
-You have us.
651
00:37:20,760 --> 00:37:23,502
-Oh, I don't know how
to accept this.
652
00:37:23,545 --> 00:37:25,634
-It's done! Accept.
653
00:37:25,678 --> 00:37:28,289
-And hire me as your PR
and social-media manager.
654
00:37:28,333 --> 00:37:30,248
-Yeah, you need
someone on your level.
655
00:37:33,033 --> 00:37:34,469
-Okay.
656
00:37:34,513 --> 00:37:36,471
Let's do it.
657
00:37:36,515 --> 00:37:38,386
-Good...
658
00:37:38,430 --> 00:37:40,301
because I already got you
another gig.
659
00:37:40,345 --> 00:37:42,695
-Already?
-Question.
660
00:37:42,738 --> 00:37:45,088
How do you feel
about good-looking farmers?
661
00:37:47,656 --> 00:37:51,573
-My tree is set up in my room
with my favorite ornaments.
662
00:37:51,617 --> 00:37:53,314
It's magical. Thank you.
663
00:37:53,358 --> 00:37:55,403
-I'm so glad.
664
00:37:55,447 --> 00:37:57,144
I'll see you in there.
665
00:37:59,146 --> 00:38:00,800
You're a lifesaver.
666
00:38:00,843 --> 00:38:04,064
-Saving lives with cookies.
What was that about?
667
00:38:04,107 --> 00:38:06,762
-We had some spare branches
from the farm, so we put
668
00:38:06,806 --> 00:38:08,808
Charlie Brown Christmas trees
in all the rooms.
669
00:38:08,851 --> 00:38:10,853
-Are you a real person?
670
00:38:10,897 --> 00:38:12,551
-What?
671
00:38:12,594 --> 00:38:16,032
-Nothing.
It's just really nice.
672
00:38:16,076 --> 00:38:19,253
-Anyway, I guess Mrs. Rockwell
used to supply desserts
673
00:38:19,297 --> 00:38:21,168
to tonight's party every year.
674
00:38:21,211 --> 00:38:23,866
Looks like they didn't get
the memo she left town.
675
00:38:23,910 --> 00:38:27,217
-I appreciate the work.
-Oh, you're glad to see me, too.
676
00:38:27,261 --> 00:38:30,177
-No. I mean...
677
00:38:30,220 --> 00:38:32,527
-Money, money, money.
I-I know. I know.
678
00:38:36,836 --> 00:38:39,404
Do you need to take that?
679
00:38:39,447 --> 00:38:40,970
-Uh, no.
Let's set up.
680
00:38:41,014 --> 00:38:42,581
-Okay.
681
00:38:42,624 --> 00:38:44,147
-Oh, no, don't please.
You're too nice.
682
00:38:44,191 --> 00:38:47,237
-Oh, yeah, here.
683
00:38:47,281 --> 00:38:49,239
Just kidding.
684
00:38:49,283 --> 00:38:50,763
Maybe I am too nice.
685
00:39:06,344 --> 00:39:10,217
-That's an awful lot
to choose from.
686
00:39:11,958 --> 00:39:14,613
My wife used to make these.
687
00:39:14,656 --> 00:39:16,397
Pretzels for antlers.
688
00:39:16,441 --> 00:39:18,617
-Did she really?
689
00:39:18,660 --> 00:39:21,837
Sounds like a fun lady.
690
00:39:21,881 --> 00:39:25,319
-It's a hard time of year
to miss someone.
691
00:39:25,363 --> 00:39:27,321
-It is.
692
00:39:27,365 --> 00:39:30,150
Merry Christmas.
-Merry Christmas to you.
693
00:39:34,807 --> 00:39:37,070
-I never know if I'm saying
the right thing.
694
00:39:37,113 --> 00:39:39,333
-You're doing pretty good.
695
00:39:39,377 --> 00:39:41,291
Can I introduce you to someone?
696
00:39:45,731 --> 00:39:49,256
-James, you've thrown another
wonderful party.
697
00:39:49,299 --> 00:39:51,650
-Grandma, this is Felicity.
698
00:39:51,693 --> 00:39:53,913
-Pleased to meet you.
I'm Nora.
699
00:39:53,956 --> 00:39:55,871
-Lovely to meet you.
700
00:39:55,915 --> 00:39:58,613
-James told me you
baked these cookies.
701
00:39:58,657 --> 00:39:59,962
They're remarkable.
702
00:40:00,006 --> 00:40:01,573
-She should know.
703
00:40:01,616 --> 00:40:04,097
She gave Mrs Rockwell
her first job as a baker.
704
00:40:04,140 --> 00:40:06,273
-Of course, she wasn't
Mrs. Rockwell then.
705
00:40:06,316 --> 00:40:07,666
She was just Bonnie.
706
00:40:07,709 --> 00:40:10,886
-That is an honor, then.
Thank you.
707
00:40:10,930 --> 00:40:13,715
-Did you go to culinary school?
708
00:40:13,759 --> 00:40:17,023
-Actually, I went to art school.
-Really?
709
00:40:17,066 --> 00:40:18,677
-Really.
710
00:40:18,720 --> 00:40:21,331
But after I graduated,
I got a job at a bakery
711
00:40:21,375 --> 00:40:23,986
to pay the rent,
and I fell in love with it.
712
00:40:24,030 --> 00:40:26,162
-Art for the taste buds.
-That's right.
713
00:40:28,556 --> 00:40:30,993
-Do you have a new bakery
here in town?
714
00:40:31,037 --> 00:40:33,300
I'm sure you're successful.
715
00:40:33,343 --> 00:40:37,130
-No, I live in Chicago now.
Uh, my bakery...
716
00:40:37,173 --> 00:40:39,088
Well, we had to close.
717
00:40:41,177 --> 00:40:44,572
-So, uh, what are you
doing here now?
718
00:40:44,616 --> 00:40:46,487
-Well, I guess this is the part
719
00:40:46,531 --> 00:40:48,010
where I'm getting back
on my feet.
720
00:40:50,143 --> 00:40:54,321
-Sometimes, trying again is even
harder than just starting out.
721
00:40:56,584 --> 00:41:01,023
-Yeah, I think you're right.
722
00:41:01,067 --> 00:41:04,505
-You're polite with me,
but I can tell you're a fighter.
723
00:41:04,549 --> 00:41:06,594
Takes one to know one.
724
00:41:06,638 --> 00:41:09,815
And James knows something
about hard times.
725
00:41:09,858 --> 00:41:12,165
-She doesn't want
to hear about that.
726
00:41:12,208 --> 00:41:16,735
-But he has put such
dedicated work into the farm.
727
00:41:16,778 --> 00:41:19,215
He's made us proud.
728
00:41:19,259 --> 00:41:21,609
-Yeah, I can see that.
729
00:41:29,399 --> 00:41:31,271
-Hey, thanks again.
730
00:41:31,314 --> 00:41:33,099
You made her week.
731
00:41:33,142 --> 00:41:34,709
I didn't realize you've been
going through all that.
732
00:41:34,753 --> 00:41:36,276
-Oh, it's okay.
733
00:41:36,319 --> 00:41:39,845
-With that and the wedding,
it must be...
734
00:41:39,888 --> 00:41:41,237
I'm sorry.
735
00:41:41,281 --> 00:41:42,761
Grace mentioned.
736
00:41:42,804 --> 00:41:45,981
-Grace always mentions it.
It's no big deal.
737
00:41:46,025 --> 00:41:47,592
Hey, thanks again.
738
00:41:47,635 --> 00:41:48,941
It was really nice
to bake for people
739
00:41:48,984 --> 00:41:50,769
who actually appreciate it.
740
00:41:50,812 --> 00:41:52,553
-So you're gonna have a booth
at the Christmas fair
741
00:41:52,597 --> 00:41:53,989
tomorrow night, right?
742
00:41:54,033 --> 00:41:56,252
-Nope. Caitlin wouldn't
give me a permit.
743
00:41:56,296 --> 00:41:57,993
No permit, no booth.
744
00:41:58,037 --> 00:42:00,387
-Caitlin is a stickler
for the rules.
745
00:42:00,430 --> 00:42:02,476
-You think?
-But...
746
00:42:02,520 --> 00:42:04,522
I have a booth.
747
00:42:04,565 --> 00:42:06,393
Who's to say
I can't sell dessert?
748
00:42:06,436 --> 00:42:09,048
-No, I can't let you do that.
-We've been a success twice.
749
00:42:09,091 --> 00:42:10,266
We should team up again.
750
00:42:11,877 --> 00:42:13,531
-Okay.
751
00:42:13,574 --> 00:42:15,620
Okay, in the spirit
of letting people help me,
752
00:42:15,663 --> 00:42:18,579
which I'm trying to be
better at...
753
00:42:18,623 --> 00:42:19,885
count me in.
754
00:42:19,928 --> 00:42:22,322
-Great!
Business partners.
755
00:42:25,891 --> 00:42:27,632
-Kiss!
756
00:42:27,675 --> 00:42:29,024
Kiss.
757
00:42:32,462 --> 00:42:33,899
-Uh...
758
00:42:33,942 --> 00:42:36,554
I hung that. Sorry.
759
00:42:36,597 --> 00:42:38,338
-It's a weed, right?
-Uh, yeah.
760
00:42:38,381 --> 00:42:39,644
Yeah, it's a -- it's a weed.
761
00:42:39,687 --> 00:42:41,341
-It's tradition!
762
00:42:46,955 --> 00:42:49,305
-You can do better than that.
-Uh...
763
00:42:51,307 --> 00:42:55,485
-Okay, I'm gonna --
I'll see you later.
764
00:42:55,529 --> 00:42:57,052
-See you later, Felicity.
765
00:43:35,917 --> 00:43:37,223
-Hey, sweetie.
766
00:43:37,266 --> 00:43:39,138
-Hey, Mom, Dad.
767
00:43:39,181 --> 00:43:41,096
-You're in a good mood
this morning.
768
00:43:41,140 --> 00:43:42,750
-Yeah, I guess I am.
769
00:43:47,755 --> 00:43:50,932
Something about
a fresh snowfall.
770
00:43:50,976 --> 00:43:53,587
I see you two playing footsie,
by the way.
771
00:43:57,896 --> 00:43:59,898
Reminds me of Christmas morning.
772
00:43:59,941 --> 00:44:03,379
-Oh, every year, a tangerine
at the bottom of your stocking.
773
00:44:03,423 --> 00:44:04,946
Your grandmother did it, too.
774
00:44:04,990 --> 00:44:07,035
-I'm gonna borrow these
to make something --
775
00:44:07,079 --> 00:44:09,908
gingerbread with
tangerine essence and peel.
776
00:44:09,951 --> 00:44:11,518
Dipped in chocolate?
777
00:44:11,561 --> 00:44:13,389
-Mm, shaped like stockings.
778
00:44:13,433 --> 00:44:15,087
-Love it.
779
00:44:18,960 --> 00:44:20,788
Do not love it.
780
00:44:20,832 --> 00:44:22,572
-What is it?
781
00:44:22,616 --> 00:44:25,227
-Look at how many orders I have.
782
00:44:25,271 --> 00:44:28,448
-Oh, my.
783
00:44:28,491 --> 00:44:30,189
That's a good problem.
784
00:44:30,232 --> 00:44:33,322
-And I'm doing the cookies
for the Christmas fair tonight.
785
00:44:33,366 --> 00:44:34,802
I'm gonna faint.
786
00:44:34,846 --> 00:44:37,979
-No, you're not.
We're here for you.
787
00:44:38,023 --> 00:44:39,720
-We are.
788
00:44:39,764 --> 00:44:43,028
-Wow!
-That's a lot of orders.
789
00:44:43,071 --> 00:44:45,726
-You just tell us what to do,
kiddo.
790
00:45:18,628 --> 00:45:20,630
-Okay, everybody, smile!
791
00:45:45,525 --> 00:45:47,353
-Hello.
-Felicity?
792
00:45:47,396 --> 00:45:48,833
-Brian.
793
00:45:48,876 --> 00:45:50,617
How are you?
794
00:45:50,660 --> 00:45:52,532
-Good. I'm, uh...
795
00:45:55,361 --> 00:45:58,190
It's good to hear your voice.
796
00:45:58,233 --> 00:45:59,495
-You, too.
797
00:46:05,153 --> 00:46:07,242
Sorry about that.
798
00:46:07,286 --> 00:46:09,244
-Having a good time?
799
00:46:09,288 --> 00:46:12,073
-Actually, I am.
You?
800
00:46:12,117 --> 00:46:14,032
-Well, I was on a break
at work,
801
00:46:14,075 --> 00:46:15,816
just wasting some time online,
802
00:46:15,860 --> 00:46:18,819
and I saw some amazing cookies
come up in my feed.
803
00:46:18,863 --> 00:46:22,649
Beautiful photos,
a great, great website.
804
00:46:22,692 --> 00:46:23,824
-Business is booming.
805
00:46:23,868 --> 00:46:26,566
-It looks like it, yeah.
806
00:46:26,609 --> 00:46:28,916
I'm proud of you.
807
00:46:28,960 --> 00:46:31,005
-I'm proud of me, too.
808
00:46:31,049 --> 00:46:33,399
Oh, that was corny.
809
00:46:33,442 --> 00:46:35,880
-No, no, no, no.
810
00:46:35,923 --> 00:46:37,359
It's good to hear you
laugh again.
811
00:46:37,403 --> 00:46:40,101
I know it's been hard.
812
00:46:40,145 --> 00:46:43,539
-Well, your name was on the
wedding invites, too, remember?
813
00:46:43,583 --> 00:46:44,976
-Oh, I remember.
814
00:46:47,587 --> 00:46:49,676
-I can't tell
what you're thinking.
815
00:46:49,719 --> 00:46:52,287
-I'm thinking, I miss you.
816
00:46:52,331 --> 00:46:55,334
-I miss you, too.
But we shouldn't --
817
00:46:55,377 --> 00:46:57,118
-I miss you cooking dinner.
818
00:46:57,162 --> 00:46:59,294
I miss that spot of flour
on your cheek
819
00:46:59,338 --> 00:47:00,600
at the end of the day.
820
00:47:00,643 --> 00:47:01,906
I wonder, uh, maybe...
821
00:47:01,949 --> 00:47:03,603
-Felicity!
822
00:47:03,646 --> 00:47:05,997
How do you want to display
the snickerdoodles?
823
00:47:08,564 --> 00:47:09,565
-I should go.
824
00:47:09,609 --> 00:47:10,958
Um...
825
00:47:11,002 --> 00:47:14,309
We have so many orders,
it's ridiculous.
826
00:47:14,353 --> 00:47:16,137
But wonderful.
-Yeah.
827
00:47:16,181 --> 00:47:18,096
Okay. Uh...
828
00:47:18,139 --> 00:47:19,749
can we talk again soon?
829
00:47:19,793 --> 00:47:21,360
-Yeah. Okay.
830
00:47:21,403 --> 00:47:24,406
Um, I got to go.
-Okay. Uh, bye.
831
00:47:24,450 --> 00:47:26,974
-Bye.
832
00:47:54,001 --> 00:47:56,264
-Almost finished.
833
00:47:56,308 --> 00:47:58,919
I'm gonna need coffee.
-Just wait.
834
00:47:58,963 --> 00:48:01,574
Look. New orders.
835
00:48:01,617 --> 00:48:04,011
-Good news travels fast.
836
00:48:04,055 --> 00:48:06,187
-Thank you so much.
837
00:48:06,231 --> 00:48:08,015
I'm not used to this.
838
00:48:10,148 --> 00:48:12,802
It's been really...
839
00:48:12,846 --> 00:48:14,456
-We're glad you're back, too.
840
00:48:17,895 --> 00:48:20,114
-So, Brian called.
841
00:48:20,158 --> 00:48:22,160
Twice.
842
00:48:22,203 --> 00:48:24,162
-Why?
-Don't be mad.
843
00:48:24,205 --> 00:48:27,339
-I'm not mad, I'm just...
844
00:48:27,382 --> 00:48:29,254
I'm protective.
845
00:48:29,297 --> 00:48:30,864
-Brian is a good man.
846
00:48:30,908 --> 00:48:32,866
-Brian wants to be a good man.
847
00:48:32,910 --> 00:48:35,695
-Well, his intentions are good.
848
00:48:35,738 --> 00:48:38,393
He's made a few mistakes
in the execution.
849
00:48:42,615 --> 00:48:45,574
-I still love him.
850
00:48:45,618 --> 00:48:47,359
I think I always will.
851
00:48:49,274 --> 00:48:50,797
-Of course you will.
852
00:48:52,973 --> 00:48:55,497
-But how did you know that
Don was the one for you?
853
00:48:57,717 --> 00:49:00,154
-It was not in the big gesture,
the way you see in the movies.
854
00:49:00,198 --> 00:49:02,635
It was really..
855
00:49:02,678 --> 00:49:05,203
ordinary.
856
00:49:05,246 --> 00:49:08,946
I had just gone back to work,
and I was new at the office.
857
00:49:08,989 --> 00:49:11,992
And he was this cute,
nerdy doctor.
858
00:49:12,036 --> 00:49:13,951
I was rushing because
I was nervous,
859
00:49:13,994 --> 00:49:16,910
and I was carrying all
these forms and a coffee.
860
00:49:16,954 --> 00:49:18,738
And I ran right into him,
861
00:49:18,781 --> 00:49:21,697
and I dropped my coffee --
splat, on the floor.
862
00:49:21,741 --> 00:49:23,699
It was a mess.
863
00:49:23,743 --> 00:49:26,137
But as I was cleaning it up,
864
00:49:26,180 --> 00:49:29,314
I just remember him
bending down and saying,
865
00:49:29,357 --> 00:49:32,447
"Can I get you a new coffee?
How do you like it?"
866
00:49:32,491 --> 00:49:34,101
And I knew.
867
00:49:37,235 --> 00:49:40,064
-Well, that's a completely
boring story.
868
00:49:42,457 --> 00:49:45,112
-Well, not to me.
869
00:49:45,156 --> 00:49:48,333
'Cause I remember his face.
870
00:49:48,376 --> 00:49:50,944
And I remember thinking,
871
00:49:50,988 --> 00:49:52,337
"That's the man
you're gonna spend
872
00:49:52,380 --> 00:49:55,166
the rest of your life with."
873
00:49:55,209 --> 00:49:57,516
I was shocked.
I did not see it coming.
874
00:49:59,822 --> 00:50:01,563
You know, Felicity,
you've always wanted things
875
00:50:01,607 --> 00:50:03,652
in the extreme --
876
00:50:03,696 --> 00:50:07,352
big city, the painting studio...
877
00:50:07,395 --> 00:50:09,658
a bakery, perhaps before
you were ready.
878
00:50:09,702 --> 00:50:11,051
-Hey!
-It's not a bad thing.
879
00:50:13,140 --> 00:50:16,404
But there is so much to be found
in the simple things.
880
00:50:16,448 --> 00:50:21,801
There is magic everywhere,
even in Aspen Grove.
881
00:50:21,844 --> 00:50:24,412
You just have to open
your eyes to it.
882
00:50:37,382 --> 00:50:39,123
-Evening, folks.
Ready to warm up?
883
00:50:39,166 --> 00:50:40,559
-Two cocoas, please.
884
00:50:40,602 --> 00:50:42,778
-And two vanilla
shortbread cookies.
885
00:50:42,822 --> 00:50:44,258
-Absolutely.
886
00:50:44,302 --> 00:50:45,825
-We've been trying
to figure it out,
887
00:50:45,868 --> 00:50:47,696
but what do you
put in your cocoa?
888
00:50:47,740 --> 00:50:49,698
-Definitely cinnamon.
-Definitely.
889
00:50:49,742 --> 00:50:51,309
But what else?
890
00:50:51,352 --> 00:50:53,398
-Don't look at me.
I still haven't tried it.
891
00:50:53,441 --> 00:50:55,617
-It's Christmas cheer.
892
00:50:55,661 --> 00:50:57,532
-Fine. Keep your secrets.
893
00:50:57,576 --> 00:50:58,838
-Merry Christmas.
894
00:50:58,881 --> 00:51:01,101
-Well, this is all gorgeous.
895
00:51:01,145 --> 00:51:03,103
You two should take a walk
and check it out.
896
00:51:03,147 --> 00:51:05,758
-Grace, your sister has
never had my cocoa.
897
00:51:05,801 --> 00:51:07,803
-Have you had any of my cookies?
898
00:51:07,847 --> 00:51:09,501
-You hit me
the last time I tried.
899
00:51:09,544 --> 00:51:11,503
Oh-ho, I am not falling
for that again.
900
00:51:11,546 --> 00:51:12,808
-What?
901
00:51:12,852 --> 00:51:15,159
You can't sell
if you don't know
902
00:51:15,202 --> 00:51:17,639
what the goods taste like.
903
00:51:17,683 --> 00:51:19,728
So do a taste test
and take a walk.
904
00:51:21,774 --> 00:51:23,993
Go!
-After you.
905
00:51:33,002 --> 00:51:35,570
-And that, dear,
is how it's done.
906
00:51:35,614 --> 00:51:37,746
-Let's get some cookies.
-Just one.
907
00:51:37,790 --> 00:51:39,183
-Oh, hey, Caitlin.
908
00:51:39,226 --> 00:51:41,098
Have you been able
to enjoy the fair?
909
00:51:41,141 --> 00:51:42,664
-Yes, Daniel was
willing to put up with
910
00:51:42,708 --> 00:51:45,232
his mom for an evening, and I'll
take whatever I can get.
911
00:51:45,276 --> 00:51:46,842
-I understand.
912
00:51:46,886 --> 00:51:49,367
Maddie's gotten into working
with her aunt,
913
00:51:49,410 --> 00:51:51,891
so I have been lucky
to see more of her lately.
914
00:51:51,934 --> 00:51:54,763
-You decorated these?
-Some of them.
915
00:51:54,807 --> 00:51:56,374
-Cool.
916
00:51:56,417 --> 00:51:59,855
-Speaking of which,
is Felicity...?
917
00:51:59,899 --> 00:52:01,596
-Oh, she's just on break.
918
00:52:01,640 --> 00:52:04,121
Get her mind off
that ex-fiancé of hers.
919
00:52:04,164 --> 00:52:06,558
And James is so sweet, right?
920
00:52:06,601 --> 00:52:08,212
-He is.
921
00:52:10,431 --> 00:52:14,479
-I do feel bad, though,
about the whole permit thing.
922
00:52:14,522 --> 00:52:16,394
-Yeah.
923
00:52:16,437 --> 00:52:19,484
Cait, you got to loosen up.
924
00:52:19,527 --> 00:52:22,574
I know you're overwhelmed,
but it's the holidays.
925
00:52:22,617 --> 00:52:24,228
-Right?
926
00:52:24,271 --> 00:52:27,100
Right. I shouldn't have
been so hard on Felicity.
927
00:52:28,884 --> 00:52:30,451
Is she, um...
928
00:52:30,495 --> 00:52:33,367
still mourning
about the wedding, you think?
929
00:52:33,411 --> 00:52:34,977
-She thinks she is.
930
00:52:35,021 --> 00:52:36,849
Keeps talking about Brian.
931
00:52:38,938 --> 00:52:42,028
She's had a hard year.
932
00:52:42,071 --> 00:52:45,249
But I say, rock bottom
is a blessing.
933
00:52:45,292 --> 00:52:46,815
In with the new.
934
00:52:46,859 --> 00:52:48,600
-Brian -- rock bottom.
935
00:52:48,643 --> 00:52:50,384
Got it.
936
00:52:50,428 --> 00:52:52,908
-So, which cookie's
got your eye?
937
00:52:52,952 --> 00:52:54,083
-I'll take a snowman.
938
00:52:54,127 --> 00:52:56,173
-And I'll do a brownie.
939
00:53:03,789 --> 00:53:06,095
Wow, that's good!
940
00:53:06,139 --> 00:53:07,662
Peppermint?
941
00:53:07,706 --> 00:53:10,230
-Genius, right?
942
00:53:10,274 --> 00:53:12,450
-Okay. Sorry I waited.
943
00:53:12,493 --> 00:53:14,800
This is the best hot cocoa
I've ever had.
944
00:53:14,843 --> 00:53:16,628
-Cayenne.
-Really?
945
00:53:16,671 --> 00:53:18,107
-Yeah, just a pinch.
946
00:53:18,151 --> 00:53:19,979
-That's not very
Wisconsin of you.
947
00:53:20,022 --> 00:53:22,895
-No, no. Something I got
from my teammate's aunt.
948
00:53:22,938 --> 00:53:26,290
-Hmm, you're changing my whole
perspective on football players.
949
00:53:26,333 --> 00:53:28,944
-But these cookies -- I could
get fat on these.
950
00:53:28,988 --> 00:53:30,859
-All that innocent butter.
951
00:53:30,903 --> 00:53:34,254
-No, I can just tell you know
what you're doing
952
00:53:34,298 --> 00:53:37,910
'cause I have never had
anything like this around here.
953
00:53:37,953 --> 00:53:40,913
-That's big-city French bakery
training for you.
954
00:53:40,956 --> 00:53:44,351
Layers of unsalted butter,
room-temperature eggs,
955
00:53:44,395 --> 00:53:46,484
creaming the butter
and sugar just right
956
00:53:46,527 --> 00:53:49,965
so the sugar crystals
perfectly aerate the butter.
957
00:53:50,009 --> 00:53:51,358
It's scientific,
958
00:53:51,402 --> 00:53:53,447
but also an art.
959
00:53:53,491 --> 00:53:56,624
-You miss your bakery, huh?
960
00:53:56,668 --> 00:53:58,626
-I used to wake up at
4:00 a.m. every morning
961
00:53:58,670 --> 00:54:01,194
just to roll out cookie dough
and bread loaves.
962
00:54:01,238 --> 00:54:02,804
Take the rolls out of the oven
963
00:54:02,848 --> 00:54:06,678
for the die-hard
early customers.
964
00:54:06,721 --> 00:54:08,332
I was so proud of it.
965
00:54:10,377 --> 00:54:11,987
For a while.
966
00:54:21,432 --> 00:54:24,435
-What happened,
if you don't mind?
967
00:54:26,263 --> 00:54:28,482
-Well, it wasn't the baking.
968
00:54:28,526 --> 00:54:31,572
Never was.
969
00:54:31,616 --> 00:54:34,227
I just didn't know what I needed
to know as a new business owner,
970
00:54:34,271 --> 00:54:37,099
if -- if that makes sense.
971
00:54:37,143 --> 00:54:39,014
-It does.
972
00:54:39,058 --> 00:54:41,147
-It was so expensive.
973
00:54:43,497 --> 00:54:46,370
At the same time, my
relationship was falling apart.
974
00:54:46,413 --> 00:54:48,546
I couldn't pay rent.
975
00:54:48,589 --> 00:54:51,984
Brian had just made partner,
and he would come by the bakery
976
00:54:52,027 --> 00:54:54,291
after work,
and he'd be in a suit,
977
00:54:54,334 --> 00:54:57,642
and I'd be on the kitchen floor
covered in flour, crying.
978
00:55:00,688 --> 00:55:02,777
When did it get so complicated?
979
00:55:05,693 --> 00:55:07,086
When I was younger,
I used to think
980
00:55:07,129 --> 00:55:08,261
that you would
just fall in love,
981
00:55:08,305 --> 00:55:10,263
and that would be enough.
982
00:55:10,307 --> 00:55:13,092
So stupid.
983
00:55:13,135 --> 00:55:15,224
Real life isn't romantic at all.
984
00:55:19,881 --> 00:55:21,361
-I'm not buying that.
985
00:55:21,405 --> 00:55:23,711
-Not buying what?
986
00:55:23,755 --> 00:55:26,410
-I think you do believe
that life is romantic.
987
00:55:26,453 --> 00:55:28,542
You might even believe
in Christmas cheer
988
00:55:28,586 --> 00:55:31,023
and all that other corny stuff.
989
00:55:31,066 --> 00:55:34,374
But you're telling yourself
you don't, that you're above it.
990
00:55:34,418 --> 00:55:36,594
-Why would I do that?
991
00:55:36,637 --> 00:55:39,379
-Maybe because sometimes
second chances hurt.
992
00:55:39,423 --> 00:55:43,644
They can be even harder than
starting out for the first time.
993
00:55:43,688 --> 00:55:47,082
-Wait a minute, did you
just quote your grandma?
994
00:55:47,126 --> 00:55:48,867
-No.
-You so did!
995
00:55:50,912 --> 00:55:54,133
-I'd be more embarrassed if
she wasn't right all the time.
996
00:55:54,176 --> 00:55:56,701
-Why do you love
Christmas so much?
997
00:55:56,744 --> 00:55:59,878
-Oh, you think it's funny, a guy
would like Christmas this much?
998
00:55:59,921 --> 00:56:02,010
-No.
999
00:56:02,054 --> 00:56:04,273
I mean, a little.
1000
00:56:04,317 --> 00:56:07,538
-Well, we did miss each other
in high school.
1001
00:56:07,581 --> 00:56:09,409
-You would have never liked me,
by the way.
1002
00:56:09,453 --> 00:56:10,889
-Oh, I don't know about that.
1003
00:56:10,932 --> 00:56:12,412
I think you would have
intimidated me.
1004
00:56:14,371 --> 00:56:17,417
You may not know this,
but after graduation,
1005
00:56:17,461 --> 00:56:19,288
I went right into college ball
1006
00:56:19,332 --> 00:56:23,467
and was slated to go pro,
get snatched up pretty quickly.
1007
00:56:23,510 --> 00:56:27,427
-What happened?
-That's where my luck ran out.
1008
00:56:27,471 --> 00:56:30,561
I got knocked down,
like everybody does,
1009
00:56:30,604 --> 00:56:33,433
but I hit my head
too many times.
1010
00:56:33,477 --> 00:56:36,001
Got a few concussions.
1011
00:56:36,044 --> 00:56:39,657
And the last one I had was the
final practice before Christmas.
1012
00:56:41,572 --> 00:56:44,009
I got knocked out cold.
1013
00:56:44,052 --> 00:56:46,185
It was terrifying.
1014
00:56:48,143 --> 00:56:51,538
My mom tells me
it was terrifying, I mean.
1015
00:56:53,410 --> 00:56:58,371
Uh, all I remember is waking up
on Christmas morning.
1016
00:56:58,415 --> 00:57:00,068
My family had slept
at the hospital.
1017
00:57:02,244 --> 00:57:06,205
My parents, grandma,
brother and sister.
1018
00:57:08,381 --> 00:57:12,733
The room was just decorated.
1019
00:57:12,777 --> 00:57:15,997
There were lights and
a tree in the corner.
1020
00:57:18,217 --> 00:57:20,915
Mom was crying.
1021
00:57:20,959 --> 00:57:23,135
My grandma, she was crying.
1022
00:57:25,529 --> 00:57:29,533
My dad, he was trying
not to cry.
1023
00:57:29,576 --> 00:57:33,232
Every Christmas since then...
1024
00:57:33,275 --> 00:57:36,017
I just feel really grateful
1025
00:57:36,061 --> 00:57:38,585
to celebrate the holiday.
1026
00:57:38,629 --> 00:57:42,284
To try and make the world
just a little bit happier.
1027
00:57:47,986 --> 00:57:49,553
-You're...
1028
00:57:51,424 --> 00:57:52,599
-What?
1029
00:57:54,775 --> 00:57:56,951
-You're different
than I thought you were.
1030
00:57:59,432 --> 00:58:01,042
-So are you.
1031
00:58:35,555 --> 00:58:38,558
-I think I'm starting to see
why you like Christmas so much.
1032
00:58:43,563 --> 00:58:45,478
-I like Christmas so much.
1033
00:59:25,779 --> 00:59:28,652
-What are you doing?
-Listening to it.
1034
00:59:28,695 --> 00:59:31,480
-What's it telling you?
-That it's done.
1035
00:59:31,524 --> 00:59:34,309
-You're awfully chipper.
1036
00:59:34,353 --> 00:59:36,485
Did you have a nice walk
last night?
1037
00:59:36,529 --> 00:59:38,618
Enjoy some Christmas carols?
1038
00:59:38,662 --> 00:59:40,141
Sample some hot chocolate?
1039
00:59:40,185 --> 00:59:42,013
-So what if I did?
1040
00:59:42,056 --> 00:59:45,320
-Look at little miss
"I hate Christmas."
1041
00:59:45,364 --> 00:59:48,149
All star-eyed.
1042
00:59:48,193 --> 00:59:49,847
-Can I help?
1043
00:59:49,890 --> 00:59:52,153
-You want to remove that cake
from its round?
1044
00:59:52,197 --> 00:59:53,546
-Sure thing.
1045
00:59:57,550 --> 00:59:59,117
-Ow!
1046
00:59:59,160 --> 01:00:00,727
Oh! Ow, ow, ow, ow!
1047
01:00:00,771 --> 01:00:03,295
I'm sorry.
-Not so graceful, are we, Grace?
1048
01:00:03,338 --> 01:00:05,514
-How rude.
1049
01:00:05,558 --> 01:00:08,169
-Don't worry about it.
I'll just bake another one.
1050
01:00:34,761 --> 01:00:37,111
This is cute.
-Yeah, I like that.
1051
01:00:37,155 --> 01:00:38,417
-For your mom?
1052
01:00:38,460 --> 01:00:40,637
-I think she has
that one already.
1053
01:00:40,680 --> 01:00:42,290
-What is one more reindeer?
1054
01:00:44,466 --> 01:00:47,382
-Oh, Aunt Felicity? Can you
pick up something and pose?
1055
01:00:47,426 --> 01:00:49,341
I want to show you
being normal and shopping.
1056
01:00:49,384 --> 01:00:50,995
-Being normal?
1057
01:00:51,038 --> 01:00:52,910
-You know what I mean.
For the socials.
1058
01:00:52,953 --> 01:00:54,781
We need to populate the pages.
1059
01:00:56,609 --> 01:00:57,741
Smile!
1060
01:01:01,962 --> 01:01:03,703
And who's that for?
-No one.
1061
01:01:03,747 --> 01:01:05,531
I just picked it up
'cause you told me to.
1062
01:01:05,574 --> 01:01:07,576
-But we have to tell a story.
1063
01:01:07,620 --> 01:01:08,926
Right. Um...
1064
01:01:08,969 --> 01:01:10,362
-People will respond more
1065
01:01:10,405 --> 01:01:11,842
if there's an emotional
connection.
1066
01:01:11,885 --> 01:01:13,670
They want to know
why you're buying it.
1067
01:01:13,713 --> 01:01:16,324
Like, is it for someone special?
1068
01:01:16,368 --> 01:01:17,848
-Someone special?
1069
01:01:17,891 --> 01:01:19,545
-I mean, we can make it up
or whatever,
1070
01:01:19,588 --> 01:01:22,766
but we don't want to lie,
so it's a balance.
1071
01:01:22,809 --> 01:01:24,681
-Let's just say
it's for your grandpa.
1072
01:01:24,724 --> 01:01:26,639
That's someone special, right?
1073
01:01:26,683 --> 01:01:27,901
-Not James?
1074
01:01:29,773 --> 01:01:32,732
-That's a can of worms
I can't deal with yet.
1075
01:01:32,776 --> 01:01:34,778
-But you aregonna
get him something, right?
1076
01:01:34,821 --> 01:01:37,084
-Maybe.
But don't post that.
1077
01:01:37,128 --> 01:01:38,869
-Why?
1078
01:01:38,912 --> 01:01:41,698
-I can't put my feelings
out into the world.
1079
01:01:41,741 --> 01:01:44,396
It's too soon, and what if
somebody sees it?
1080
01:01:44,439 --> 01:01:47,878
-Like James?
-Or Brian.
1081
01:01:47,921 --> 01:01:50,794
I don't want to blindside him
at Christmas.
1082
01:01:50,837 --> 01:01:52,970
I'll let him know
in my own time.
1083
01:01:53,013 --> 01:01:55,189
-Okay, so it's for Grandpa.
1084
01:02:05,504 --> 01:02:07,724
Aunt Felicity...
1085
01:02:07,767 --> 01:02:09,464
how do you know
if a boy likes you?
1086
01:02:09,508 --> 01:02:11,292
-You're asking me?
1087
01:02:11,336 --> 01:02:13,512
-Well, you do have two boys
that like you right now.
1088
01:02:13,555 --> 01:02:16,515
Okay, fair enough.
1089
01:02:16,558 --> 01:02:18,430
Well, the first question
I would ask is,
1090
01:02:18,473 --> 01:02:21,346
do you like this boy?
1091
01:02:21,389 --> 01:02:22,782
-I don't know.
1092
01:02:22,826 --> 01:02:26,003
-But maybe, right?
1093
01:02:26,046 --> 01:02:29,093
-Yeah, but I don't want to
like him if he doesn't like me.
1094
01:02:29,136 --> 01:02:31,008
-Yeah, that's the hard part,
1095
01:02:31,051 --> 01:02:33,532
because you got to
put yourself out there,
1096
01:02:33,575 --> 01:02:35,795
and that might mean
you could get hurt.
1097
01:02:35,839 --> 01:02:37,884
But if you don't,
you might miss out on the chance
1098
01:02:37,928 --> 01:02:40,060
at being really happy.
1099
01:02:40,104 --> 01:02:41,845
-Okay.
1100
01:02:41,888 --> 01:02:44,238
-There are ways that
you can tell, though, like...
1101
01:02:44,282 --> 01:02:46,675
does he listen to you?
1102
01:02:46,719 --> 01:02:49,504
Do you feel like
you can be yourself around him?
1103
01:02:49,548 --> 01:02:51,463
-This is stressful.
1104
01:02:51,506 --> 01:02:53,160
-Tell me about it.
1105
01:02:53,204 --> 01:02:56,250
But it's like you were saying --
it's a balancing act
1106
01:02:56,294 --> 01:03:00,080
between protecting yourself
and putting yourself out there.
1107
01:03:00,124 --> 01:03:02,387
-Thanks.
1108
01:03:02,430 --> 01:03:04,824
Sometimes it's hard to talk
to my mom about this stuff.
1109
01:03:04,868 --> 01:03:07,784
-Sure. I mean,
what are aunts for?
1110
01:03:10,612 --> 01:03:12,527
-Are you actually gonna
buy that for grandpa?
1111
01:03:12,571 --> 01:03:14,834
-Well, I don't want to be
a liar on the social.
1112
01:03:37,726 --> 01:03:40,817
-Sharon, I don't care
if your daughter has the plague.
1113
01:03:40,860 --> 01:03:42,731
I need those cupcakes
in two days.
1114
01:03:42,775 --> 01:03:44,385
Don't bother me
until they're done.
1115
01:03:44,429 --> 01:03:47,388
-Peppermint mocha for Felicity.
1116
01:03:47,432 --> 01:03:50,130
-Caitlin, hi.
-Festive drink order.
1117
01:03:50,174 --> 01:03:52,829
-I feel like I'm getting into
the holiday season, finally.
1118
01:03:52,872 --> 01:03:54,265
Oh, your cousin Brenda
ordered cookies.
1119
01:03:54,308 --> 01:03:56,310
If you see her, tell her
they'll be ready tomorrow.
1120
01:03:56,354 --> 01:03:58,225
-Well, you'll have to
tell her yourself.
1121
01:03:58,269 --> 01:03:59,574
She quit.
1122
01:03:59,618 --> 01:04:01,272
-Oh, I'm sorry.
1123
01:04:01,315 --> 01:04:05,189
Like I said, never mind,
I'll do it myself.
1124
01:04:05,232 --> 01:04:07,626
-But the Snow Ball's
coming together?
1125
01:04:07,669 --> 01:04:09,758
-Amazingly.
Couldn't be better.
1126
01:04:09,802 --> 01:04:12,109
-Great. Well, my family and I
are planning on being there.
1127
01:04:12,152 --> 01:04:14,981
So good luck with everything.
Really.
1128
01:04:18,855 --> 01:04:20,508
-Bless you.
1129
01:04:22,902 --> 01:04:24,643
-Triple-shot gingerbread latte.
1130
01:04:27,820 --> 01:04:31,128
-Hi, baby.
Making friends out here?
1131
01:04:31,171 --> 01:04:33,478
What's gotten into...?
1132
01:04:33,521 --> 01:04:35,784
You.
-Felicity.
1133
01:04:35,828 --> 01:04:37,003
-Good morning.
1134
01:04:40,920 --> 01:04:42,835
I did not mean to startle you.
-Let me get that.
1135
01:04:45,011 --> 01:04:47,448
-Thank you.
-Can I get you a new coffee?
1136
01:04:47,492 --> 01:04:48,885
-How do you like it?
1137
01:04:51,539 --> 01:04:53,672
-Hello?
1138
01:04:53,715 --> 01:04:56,414
-Um, Brian, what are you
doing here?
1139
01:04:56,457 --> 01:04:58,068
-Brian?
1140
01:04:58,111 --> 01:05:00,853
-James, this is Brian.
Brian, this is James.
1141
01:05:00,897 --> 01:05:02,376
-Nice to meet you.
1142
01:05:02,420 --> 01:05:04,465
-I'm sorry, who are you?
1143
01:05:04,509 --> 01:05:08,426
-Um, James sells the incredible
butter I use in my cookies.
1144
01:05:08,469 --> 01:05:11,211
-Fantastic.
The local supplier.
1145
01:05:11,255 --> 01:05:13,083
-Brian, listen --
-I know.
1146
01:05:13,126 --> 01:05:17,217
I know it's a surprise,
but let me take you to lunch.
1147
01:05:17,261 --> 01:05:18,827
-I-I-I have so much to do.
-Oh, come on.
1148
01:05:18,871 --> 01:05:21,656
You've got to eat.
1149
01:05:21,700 --> 01:05:23,658
It's so good to see you.
1150
01:05:25,834 --> 01:05:28,272
-James, I-I'm sorry.
I need to...
1151
01:05:28,315 --> 01:05:29,969
I'll see you later?
1152
01:05:30,013 --> 01:05:32,929
-Of course, yeah.
1153
01:05:32,972 --> 01:05:34,495
-It was nice to meet you, man.
1154
01:05:34,539 --> 01:05:35,975
-James.
-Right.
1155
01:05:37,803 --> 01:05:39,500
Come on, Ginger.
1156
01:05:39,544 --> 01:05:40,806
She missed me.
1157
01:05:44,766 --> 01:05:48,161
-So, now you've met the fiancé.
1158
01:05:48,205 --> 01:05:50,816
-Ex-fiancé.
-Well, not quite.
1159
01:05:50,859 --> 01:05:53,253
Last night, Grace was telling me
that Felicity has been
1160
01:05:53,297 --> 01:05:57,040
talking about him
the whole time she's been back.
1161
01:05:57,083 --> 01:06:01,131
Well, I mean, of course,
I'm sure you can tell that
1162
01:06:01,174 --> 01:06:05,526
Grace has been trying
to push Felicity on you.
1163
01:06:05,570 --> 01:06:07,876
-You don't...
1164
01:06:07,920 --> 01:06:09,922
They're not...
1165
01:06:09,966 --> 01:06:12,272
back together?
-Oh, yeah, she's stuck on him.
1166
01:06:12,316 --> 01:06:16,320
And who can blame her?
Successful lawyer.
1167
01:06:16,363 --> 01:06:19,236
But I'm sure you gave her
a huge confidence boost
1168
01:06:19,279 --> 01:06:20,759
when she needed it most?
1169
01:06:20,802 --> 01:06:22,717
Nice guy like you.
1170
01:06:22,761 --> 01:06:25,024
-Bless you.
1171
01:06:25,068 --> 01:06:27,244
-Thank you. See?
1172
01:06:27,287 --> 01:06:28,636
Nice.
1173
01:06:38,429 --> 01:06:41,171
-I almost forgot how this town
goes all out for the holiday.
1174
01:06:41,214 --> 01:06:43,260
I think I saw
a snowman-building contest.
1175
01:06:43,303 --> 01:06:44,870
-Isn't it great?
1176
01:06:44,913 --> 01:06:46,698
-I guess you got to find
something to do
1177
01:06:46,741 --> 01:06:48,308
in a town this small.
1178
01:06:48,352 --> 01:06:51,355
-Well, I kind of like it.
1179
01:06:51,398 --> 01:06:52,965
-Well, let's cut to the chase.
1180
01:06:53,009 --> 01:06:55,141
-Always a lawyer.
1181
01:06:55,185 --> 01:06:56,708
-Well, I'm -- I'm nervous.
-No, don't be.
1182
01:06:56,751 --> 01:06:59,058
-It's just me.
1183
01:06:59,102 --> 01:07:02,148
-Yeah, it's just you.
1184
01:07:02,192 --> 01:07:04,237
I miss you.
1185
01:07:04,281 --> 01:07:05,760
You miss me.
1186
01:07:05,804 --> 01:07:07,980
Chicago misses you.
1187
01:07:08,024 --> 01:07:10,461
-I doubt that.
1188
01:07:10,504 --> 01:07:12,028
-It's so good to see you.
1189
01:07:15,031 --> 01:07:17,816
-You, too.
1190
01:07:17,859 --> 01:07:20,688
I've been thinking about you.
-Oh, yeah?
1191
01:07:20,732 --> 01:07:22,386
-Yeah.
1192
01:07:22,429 --> 01:07:23,909
Now you're here,
and I have to say,
1193
01:07:23,952 --> 01:07:26,520
it's kind of strange.
1194
01:07:26,564 --> 01:07:29,393
-I get that.
1195
01:07:29,436 --> 01:07:31,569
But hear me out.
1196
01:07:31,612 --> 01:07:35,703
I was wrong not to believe in
you when I had the chance.
1197
01:07:35,747 --> 01:07:37,836
-Thank you.
1198
01:07:37,879 --> 01:07:40,969
-I mean, you're blowing up.
1199
01:07:41,013 --> 01:07:43,015
-Yeah, I am.
1200
01:07:43,059 --> 01:07:46,105
-I always knew you could do more
when you put your mind to it.
1201
01:07:46,149 --> 01:07:47,759
-I seem to remember you making
that point clear.
1202
01:07:50,153 --> 01:07:52,416
-Right, uh --
-Before work.
1203
01:07:52,459 --> 01:07:54,244
After work.
1204
01:07:54,287 --> 01:07:55,723
After that party
at the Shadducks'.
1205
01:07:55,767 --> 01:07:57,595
-I had a huge case I was
dealing with at that time.
1206
01:07:57,638 --> 01:07:59,118
-And you were embarrassed by me
at that dinner.
1207
01:07:59,162 --> 01:08:00,772
-No, that's not accurate.
1208
01:08:00,815 --> 01:08:02,730
-You had just made partner,
and you laughed
1209
01:08:02,774 --> 01:08:05,168
at my sales figures
in front of everyone.
1210
01:08:05,211 --> 01:08:07,344
-It was some gentle mocking.
1211
01:08:07,387 --> 01:08:08,867
I wanted you to be better.
1212
01:08:08,910 --> 01:08:10,782
I-Isn't that what
loving someone is?
1213
01:08:10,825 --> 01:08:12,436
Seeing the best in them?
1214
01:08:12,479 --> 01:08:15,352
-But it wasn't for
a lack of trying.
1215
01:08:15,395 --> 01:08:16,875
I needed help.
1216
01:08:18,877 --> 01:08:20,748
If I could start over
and go back,
1217
01:08:20,792 --> 01:08:23,099
I would do things
the way I'm doing it now,
1218
01:08:23,142 --> 01:08:25,405
from the ground up,
but with you,
1219
01:08:25,449 --> 01:08:27,755
it always felt like
I was chasing your approval.
1220
01:08:27,799 --> 01:08:29,670
-It kills me because I never,
1221
01:08:29,714 --> 01:08:31,803
ever meant for it
to come off like that.
1222
01:08:33,979 --> 01:08:35,981
You argue a lot more
than you used to.
1223
01:08:38,592 --> 01:08:40,203
-I learned from the best.
1224
01:08:44,250 --> 01:08:47,558
-Listen, I have it
on pretty good authority
1225
01:08:47,601 --> 01:08:51,257
that there's a storefront
in Lincoln Park near the office
1226
01:08:51,301 --> 01:08:55,261
that would be perfect
for a bakery.
1227
01:08:55,305 --> 01:08:57,133
-I can't afford that yet.
-I can help you.
1228
01:08:57,176 --> 01:08:59,657
Pay for professional marketing,
whatever you need.
1229
01:08:59,700 --> 01:09:01,311
-So what?
1230
01:09:01,354 --> 01:09:02,921
I set up shop in a place
that you like
1231
01:09:02,964 --> 01:09:05,315
in a neighborhood
that you approve of,
1232
01:09:05,358 --> 01:09:07,447
now that I have this
online following,
1233
01:09:07,491 --> 01:09:08,883
now that I'm a success?
1234
01:09:08,927 --> 01:09:10,494
-Exactly.
1235
01:09:13,932 --> 01:09:16,021
-What about you and me?
1236
01:09:16,064 --> 01:09:17,457
-We can give it another go.
1237
01:09:17,501 --> 01:09:21,200
I mean, you've --
you've grown so much.
1238
01:09:21,244 --> 01:09:23,028
-Now that you're proud of me?
1239
01:09:23,071 --> 01:09:25,335
-You were floundering.
1240
01:09:25,378 --> 01:09:27,511
It was so hard before.
You were unhappy.
1241
01:09:27,554 --> 01:09:30,557
-That's when you fight
for the other person.
1242
01:09:30,601 --> 01:09:34,082
I helped you pay your bills
during law school by baking.
1243
01:09:34,126 --> 01:09:36,346
-I know that. You don't
have to bring it up.
1244
01:09:36,389 --> 01:09:37,912
-I loved you
when you were struggling,
1245
01:09:37,956 --> 01:09:40,219
and when the tables were turned,
you laughed at me.
1246
01:09:40,263 --> 01:09:43,222
-And I said I was sorry.
1247
01:09:43,266 --> 01:09:45,616
-What am I even doing here?
1248
01:09:45,659 --> 01:09:48,271
This is why we broke up.
-Felicity.
1249
01:09:48,314 --> 01:09:51,143
You're making a scene.
-I have to go.
1250
01:09:51,187 --> 01:09:53,014
-Felic...
1251
01:10:31,009 --> 01:10:32,228
-Lost your number.
1252
01:10:49,767 --> 01:10:51,943
James.
1253
01:10:51,986 --> 01:10:53,510
-Hey.
-Hey.
1254
01:10:53,553 --> 01:10:55,338
I wanted to explain
to you about earlier.
1255
01:10:55,381 --> 01:10:57,209
-That was your fiancé,
wasn't it?
1256
01:10:57,253 --> 01:10:59,037
-Brian is not --
1257
01:10:59,080 --> 01:11:01,953
-How sweet of him to drive in
from the city to see you.
1258
01:11:01,996 --> 01:11:03,955
-Yeah, well, I wanted
to explain to you about --
1259
01:11:03,998 --> 01:11:06,044
-There's no need to explain.
I just...
1260
01:11:06,087 --> 01:11:08,525
I don't want to hear
any more about this guy.
1261
01:11:08,568 --> 01:11:10,657
-Okay.
1262
01:11:10,701 --> 01:11:13,225
-I thought something
was happening here or...
1263
01:11:15,575 --> 01:11:17,447
I'm not interested
in -- in this.
1264
01:11:19,884 --> 01:11:21,189
-Okay, got it.
1265
01:11:21,233 --> 01:11:23,279
-I'm glad you're feeling better
1266
01:11:23,322 --> 01:11:26,194
and you're all set
to get out of Aspen Grove.
1267
01:11:28,153 --> 01:11:29,807
I think you're just...
1268
01:11:29,850 --> 01:11:32,244
-You think I'm what?
1269
01:11:32,288 --> 01:11:34,333
-Doesn't matter.
1270
01:11:34,377 --> 01:11:36,204
Look, I'm a nice guy.
1271
01:11:36,248 --> 01:11:39,295
Sure, but there's a line.
1272
01:11:39,338 --> 01:11:43,342
You called off your wedding
six months ago.
1273
01:11:43,386 --> 01:11:46,084
You're not ready to move on yet.
1274
01:11:46,127 --> 01:11:49,000
-Okay, got it. I thought
you were being nice to me.
1275
01:11:49,043 --> 01:11:50,871
I thought you liked me,
1276
01:11:50,915 --> 01:11:53,047
but you're actually
just nice to everybody.
1277
01:11:53,091 --> 01:11:55,572
James --
everybody's best friend.
1278
01:11:55,615 --> 01:11:57,487
But it's just a cover
because you're afraid to commit.
1279
01:11:59,445 --> 01:12:02,579
-I'm nice.
I am a nice guy.
1280
01:12:02,622 --> 01:12:04,232
But I'm not a fool.
1281
01:12:32,696 --> 01:12:34,001
-Okay, no.
1282
01:12:34,045 --> 01:12:36,090
Thank you, but please stop.
1283
01:12:36,134 --> 01:12:38,310
-What?
-Where's Maddie?
1284
01:12:38,354 --> 01:12:40,399
She's so much better at this.
1285
01:12:40,443 --> 01:12:42,270
-I miss the Christmas Felicity,
1286
01:12:42,314 --> 01:12:44,055
back when you lived up
to your name.
1287
01:12:44,098 --> 01:12:46,318
-Look, you want to help?
1288
01:12:46,362 --> 01:12:49,321
Order forms, boxes, cookies.
1289
01:12:49,365 --> 01:12:51,932
You know the drill.
Thank you!
1290
01:13:06,077 --> 01:13:09,254
-This really is impressive.
1291
01:13:09,297 --> 01:13:11,952
Do you think you've made enough
to move back to Chicago?
1292
01:13:11,996 --> 01:13:14,302
-I think so.
1293
01:13:14,346 --> 01:13:16,304
I mean, I don't have
a future here.
1294
01:13:16,348 --> 01:13:18,872
-You mean you don't have
a future with James.
1295
01:13:21,353 --> 01:13:24,661
I haven't seen you
so happy in years.
1296
01:13:24,704 --> 01:13:27,751
You should talk to him.
-He's right.
1297
01:13:27,794 --> 01:13:29,405
I wasn't fair to him.
1298
01:13:29,448 --> 01:13:32,451
Six months after
calling off a wedding?
1299
01:13:32,495 --> 01:13:34,714
I blew it.
1300
01:13:34,758 --> 01:13:37,717
I wish I could blame Brian,
but it's me.
1301
01:13:37,761 --> 01:13:41,808
It's always been me,
standing in my own way.
1302
01:13:41,852 --> 01:13:45,159
-Well, at least you've come
to your senses.
1303
01:13:45,203 --> 01:13:47,031
-Enlightenment is a blast.
1304
01:13:55,474 --> 01:13:57,476
It's not too late, you know?
1305
01:13:57,520 --> 01:13:59,478
Tomorrow's Christmas Eve.
1306
01:13:59,522 --> 01:14:01,872
There's time for
a last-minute miracle.
1307
01:14:01,915 --> 01:14:03,787
-Grace, please.
1308
01:14:03,830 --> 01:14:07,834
I'm so tired of Christmas.
1309
01:14:07,878 --> 01:14:10,315
I just wanted to survive the
holidays without falling apart,
1310
01:14:10,358 --> 01:14:12,012
and here I am again.
1311
01:14:16,582 --> 01:14:19,237
-Mom! Aunt Felicity!
1312
01:14:19,280 --> 01:14:21,239
-Hey, who's this?
1313
01:14:21,282 --> 01:14:23,415
-Oh, this is Daniel.
1314
01:14:23,459 --> 01:14:26,070
-Where Madison has been
instead of cookie decorating.
1315
01:14:26,113 --> 01:14:27,593
-Mom!
1316
01:14:27,637 --> 01:14:29,465
Thanks for ratting me out.
-See?
1317
01:14:29,508 --> 01:14:31,118
Everyone gets their
priorities confused
1318
01:14:31,162 --> 01:14:32,772
between romance and work.
1319
01:14:32,816 --> 01:14:34,252
-You have to come.
My mom --
1320
01:14:34,295 --> 01:14:35,993
-She's losing it.
1321
01:14:36,036 --> 01:14:37,560
Sorry.
-Maddie!
1322
01:14:37,603 --> 01:14:39,344
-What?
That's what's happening.
1323
01:14:39,387 --> 01:14:40,998
-Who's your mom?
1324
01:14:41,041 --> 01:14:43,566
-You're not gonna like
the answer to that one.
1325
01:14:48,005 --> 01:14:52,052
-Mom, I brought back-up.
1326
01:14:52,096 --> 01:14:54,533
-No, I don't want your help.
1327
01:14:54,577 --> 01:14:56,056
-Uh, too late.
1328
01:14:56,100 --> 01:14:58,189
What's going on?
1329
01:14:58,232 --> 01:15:00,757
-All of the volunteers
have given up,
1330
01:15:00,800 --> 01:15:04,151
and everyone who said they were
gonna bake cookies have...
1331
01:15:04,195 --> 01:15:06,371
have quit.
1332
01:15:08,416 --> 01:15:10,549
I guess I'm not
very good with people.
1333
01:15:10,593 --> 01:15:12,159
-Oh, no.
-Who would say that?
1334
01:15:12,203 --> 01:15:14,031
-Please.
1335
01:15:14,074 --> 01:15:16,076
I'm just trying
to make everything
1336
01:15:16,120 --> 01:15:18,035
beautiful and perfect.
1337
01:15:18,078 --> 01:15:21,125
And I'm so tired.
1338
01:15:21,168 --> 01:15:23,867
-Listen, Caitlin!
1339
01:15:23,910 --> 01:15:26,652
That Christmas you see
in magazines or...
1340
01:15:26,696 --> 01:15:29,394
-Social media.
-It doesn't exist.
1341
01:15:29,437 --> 01:15:32,615
Christmas is just
a bunch of imperfect people
1342
01:15:32,658 --> 01:15:37,533
getting together and doing
their best to celebrate life.
1343
01:15:37,576 --> 01:15:41,058
-It's just, ever since
Daniel's dad and I got divorced,
1344
01:15:41,101 --> 01:15:43,756
I've been pushing so hard.
1345
01:15:43,800 --> 01:15:46,411
-You're doing great.
1346
01:15:46,454 --> 01:15:49,327
-Why are you being
so nice to me?
1347
01:15:49,370 --> 01:15:51,895
-Because I've been
where you are,
1348
01:15:51,938 --> 01:15:54,724
and when I needed help,
people stepped in.
1349
01:16:01,121 --> 01:16:03,559
-What is it?
1350
01:16:03,602 --> 01:16:06,823
-I'm so sorry,
I shouldn't have told James
1351
01:16:06,866 --> 01:16:08,781
that you were getting
back together with your ex.
1352
01:16:08,825 --> 01:16:10,914
-You what?
-Please don't hate me.
1353
01:16:10,957 --> 01:16:12,480
-No.
1354
01:16:12,524 --> 01:16:14,439
I don't hate you.
I just...
1355
01:16:14,482 --> 01:16:16,136
It makes sense.
1356
01:16:16,180 --> 01:16:18,791
-I mean, you just show up here,
lost and broke,
1357
01:16:18,835 --> 01:16:21,489
all, "Oh, I don't know
what I'm gonna do.
1358
01:16:21,533 --> 01:16:23,579
I'll just bake cookies, I guess.
1359
01:16:23,622 --> 01:16:25,929
And I'm so pretty and angry
1360
01:16:25,972 --> 01:16:27,887
and interesting because
I live in Chicago."
1361
01:16:27,931 --> 01:16:30,237
-Okay, that's one take
on the situation.
1362
01:16:30,281 --> 01:16:32,326
-Nobody helps me do anything.
1363
01:16:32,370 --> 01:16:34,633
And then you come here
and you push people away,
1364
01:16:34,677 --> 01:16:37,593
and then they help you,
and you don't even have to ask.
1365
01:16:37,636 --> 01:16:39,072
I mean, how do you do that?
1366
01:16:39,116 --> 01:16:41,901
-Honestly, I have no idea,
but you're totally right.
1367
01:16:41,945 --> 01:16:45,644
-And you were rude to James,
and he just liked you more.
1368
01:16:45,688 --> 01:16:47,167
-How can we help you?
1369
01:16:47,211 --> 01:16:49,648
-Can you say that part
about James again?
1370
01:16:49,692 --> 01:16:53,783
-I just get lonely sometimes.
1371
01:16:53,826 --> 01:16:57,134
I'm so sorry that
I've been so...
1372
01:16:57,177 --> 01:16:59,658
-Caitlin, how can we help?
1373
01:16:59,702 --> 01:17:01,529
-Are you serious?
1374
01:17:01,573 --> 01:17:03,880
-You have to let people
in sometimes.
1375
01:17:03,923 --> 01:17:05,403
I had to learn that, too.
1376
01:17:05,446 --> 01:17:07,579
-And what better time
than at Christmas?
1377
01:17:10,887 --> 01:17:12,628
-Well.
1378
01:17:12,671 --> 01:17:15,631
I guess James has
the pine-bough decorations,
1379
01:17:15,674 --> 01:17:18,808
but the lights aren't up,
the stage isn't set,
1380
01:17:18,851 --> 01:17:22,594
and I have no drinks ready
and no desserts.
1381
01:17:22,638 --> 01:17:24,378
-Okay.
1382
01:17:24,422 --> 01:17:26,598
We're in emergency mode.
1383
01:17:26,642 --> 01:17:28,687
Operation Snow Ball.
1384
01:17:28,731 --> 01:17:30,602
Don't roll your eyes at me.
1385
01:17:30,646 --> 01:17:33,431
This is big, people.
Let's get to work.
1386
01:19:16,490 --> 01:19:17,796
-Mmm!
1387
01:19:17,840 --> 01:19:19,189
Whoo!
1388
01:19:19,232 --> 01:19:21,365
Carol, you have really
outdone yourself
1389
01:19:21,408 --> 01:19:22,975
with this eggnog!
1390
01:19:25,238 --> 01:19:27,850
The belle of the ball!
-Oh, stop.
1391
01:19:27,893 --> 01:19:29,677
-Oh!
1392
01:19:29,721 --> 01:19:31,418
Think you can make room
on your dance card for me?
1393
01:19:31,462 --> 01:19:33,203
-Always.
1394
01:19:33,246 --> 01:19:36,249
-All right, you two lovebirds.
Let's go.
1395
01:19:36,293 --> 01:19:39,122
-Oh sweetheart, you look lovely.
-Oh, thanks, Mom.
1396
01:19:39,165 --> 01:19:40,732
But look at you.
1397
01:19:40,776 --> 01:19:43,213
-You're both beautiful!
1398
01:19:43,256 --> 01:19:46,433
Look at me, I'm all hopped up
on Christmas cheer.
1399
01:19:46,477 --> 01:19:48,435
-What did you put
in his nog, mom?
1400
01:19:48,479 --> 01:19:50,437
-Come here.
1401
01:19:50,481 --> 01:19:53,223
We have loved
having you home, darling.
1402
01:19:53,266 --> 01:19:55,138
-Aww, thanks, Dad.
1403
01:19:55,181 --> 01:19:57,488
And I was wondering,
if it's not too big of a pain,
1404
01:19:57,531 --> 01:20:00,447
if Ginger and I stayed
through New Year's?
1405
01:20:00,491 --> 01:20:03,059
-Not at all.
We'd love to have you.
1406
01:20:03,102 --> 01:20:05,452
-Does this mean you're staying
in Aspen Grove?
1407
01:20:07,498 --> 01:20:09,108
-Yeah, I guess it does.
1408
01:20:09,152 --> 01:20:12,851
-Oh, our family all together
in the same town.
1409
01:20:12,895 --> 01:20:14,505
We couldn't be happier.
1410
01:20:14,548 --> 01:20:16,507
-Well, I promise I won't
stay too long.
1411
01:20:16,550 --> 01:20:18,248
I know you two like
your privacy.
1412
01:20:18,291 --> 01:20:21,077
-Mm, that's true, we do.
-Little bit. Yeah, we do.
1413
01:20:21,120 --> 01:20:22,948
-All right, I get it.
You're in love.
1414
01:20:22,992 --> 01:20:25,385
Knock it off. Let's go.
1415
01:20:37,745 --> 01:20:40,270
-I feel like I got
my sister back.
1416
01:20:40,313 --> 01:20:41,706
The one who loved
Christmas so much
1417
01:20:41,749 --> 01:20:44,274
and believed anything
was possible.
1418
01:20:44,317 --> 01:20:45,841
I missed her.
1419
01:20:45,884 --> 01:20:47,538
-Well, who knew that having
your heart broken
1420
01:20:47,581 --> 01:20:50,280
and losing everything
and then baking and baking...
1421
01:20:50,323 --> 01:20:51,759
-And baking.
1422
01:20:51,803 --> 01:20:53,892
-...could do that to you?
1423
01:20:53,936 --> 01:20:55,589
Merry Christmas, Grace.
1424
01:20:55,633 --> 01:20:57,983
-Merry Christmas, Felicity.
1425
01:20:58,027 --> 01:20:59,942
-Doors open in five.
Where's Caitlin?
1426
01:21:01,421 --> 01:21:03,423
-Poor thing.
1427
01:21:03,467 --> 01:21:06,296
-She's got a lot of expectations
to sleep off, I guess.
1428
01:21:06,339 --> 01:21:08,341
-It's a shame
we do that to ourselves.
1429
01:21:08,385 --> 01:21:11,257
-Doesn't really fit in with
the holiday season, does it?
1430
01:21:11,301 --> 01:21:13,869
You end up missing out
on the best time of year.
1431
01:21:13,912 --> 01:21:15,740
-Oh, can I get you and Maddie
in the photo booth
1432
01:21:15,783 --> 01:21:17,002
before there's a line?
1433
01:21:17,046 --> 01:21:18,743
-Absolutely.
1434
01:21:21,572 --> 01:21:23,356
Wait just one minute, though.
1435
01:21:23,400 --> 01:21:25,184
-Just one?
1436
01:21:25,228 --> 01:21:28,187
-One minute is literally
all this should take.
1437
01:21:31,277 --> 01:21:32,800
-Grace.
1438
01:21:35,238 --> 01:21:36,848
Grace.
1439
01:21:36,892 --> 01:21:39,807
-James, Felicity is
obsessed with you.
1440
01:21:39,851 --> 01:21:42,680
I haven't seen my sister
so happy in years.
1441
01:21:42,723 --> 01:21:44,812
-But Brian...
-Forget Brian.
1442
01:21:44,856 --> 01:21:47,641
She has, I have, we all have.
1443
01:21:47,685 --> 01:21:50,644
He's back in Chicago.
She sent him away.
1444
01:21:50,688 --> 01:21:53,386
-You did?
1445
01:21:53,430 --> 01:21:54,822
-Yeah.
1446
01:21:54,866 --> 01:21:57,521
-Kids, get it together.
1447
01:21:57,564 --> 01:21:59,479
Talk.
1448
01:21:59,523 --> 01:22:00,785
Merry Christmas.
1449
01:22:05,616 --> 01:22:07,183
-Ooh, look at you!
1450
01:22:07,226 --> 01:22:08,619
-Hey.
-Hey!
1451
01:22:08,662 --> 01:22:10,708
-Did it work?
-Yes.
1452
01:22:10,751 --> 01:22:12,840
-I thought you guys
were getting back together.
1453
01:22:12,884 --> 01:22:15,626
-I thought you didn't want
somebody so lost and confused.
1454
01:22:15,669 --> 01:22:17,976
-I don't.
1455
01:22:18,020 --> 01:22:20,413
But that's not you, is it?
1456
01:22:20,457 --> 01:22:22,198
-No.
1457
01:22:22,241 --> 01:22:24,983
I know what I want.
1458
01:22:25,027 --> 01:22:27,246
I want to stay in Aspen Grove.
1459
01:22:27,290 --> 01:22:29,292
I want to bake.
1460
01:22:29,335 --> 01:22:32,469
And I want to do things my way
in my business.
1461
01:22:32,512 --> 01:22:34,514
-No kidding.
1462
01:22:34,558 --> 01:22:38,823
-But I also want to do it with
a little help from my friends.
1463
01:22:38,866 --> 01:22:41,043
-That's good news.
1464
01:22:41,086 --> 01:22:42,522
-Why is that?
1465
01:22:42,566 --> 01:22:44,220
-'Cause you're gonna need
the best butter
1466
01:22:44,263 --> 01:22:46,135
in the state of Wisconsin,
1467
01:22:46,178 --> 01:22:49,312
and I just so happen to know
a nice guy who can help you out.
1468
01:22:49,355 --> 01:22:51,314
-Oh, do you?
-Yeah.
1469
01:22:51,357 --> 01:22:54,708
Felicity, whose name means
delight and joy.
1470
01:22:54,752 --> 01:22:57,015
-I am not always delightful.
1471
01:22:57,059 --> 01:23:00,018
-Yes, you are.
1472
01:23:00,062 --> 01:23:01,672
-Look.
1473
01:23:04,283 --> 01:23:07,460
-Well, that weed
just won't quit, will it?
1474
01:24:01,645 --> 01:24:05,779
'Cause that's where I wanna be
1475
01:25:12,019 --> 01:25:15,327
- Want
1476
01:25:15,371 --> 01:25:18,809
- Want
98094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.