All language subtitles for Chicago.P.D.S03E22.Shes.Got.Us.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:01,235 . 2 00:00:01,802 --> 00:00:02,670 - Last time I worked violence reduction duty 3 00:00:04,238 --> 00:00:06,474 I wound up chasing some tweaked out Bonnie and Clyde couple 4 00:00:06,507 --> 00:00:07,908 across a roof-- - Right, the ones who fell 5 00:00:07,941 --> 00:00:09,077 through the skylight. 6 00:00:09,110 --> 00:00:11,279 - Oh, I told you that one? - Yeah. 7 00:00:11,312 --> 00:00:12,813 - Point is, we just became 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,282 two more targets for them to shoot at. 9 00:00:14,315 --> 00:00:16,384 - A: Platt basically made this mandatory. 10 00:00:16,417 --> 00:00:19,387 B: We're getting overtime. It's, like, a dollar a minute. 11 00:00:19,420 --> 00:00:21,422 - Time I'd rather spend in that walk-in shower 12 00:00:21,455 --> 00:00:23,591 with the dual steam heads in the apartment I looked at. 13 00:00:23,624 --> 00:00:25,593 - Uh-huh. - Units in the 21st District, 14 00:00:25,626 --> 00:00:29,297 we have calls of shots fired at 1129 West on Madison. 15 00:00:29,330 --> 00:00:31,799 [siren wails] 16 00:00:31,832 --> 00:00:34,368 - 4507 squad, show us responding to shots fired. 17 00:00:34,402 --> 00:00:36,570 We're six blocks out. - You want the new fancy shower 18 00:00:36,604 --> 00:00:38,072 with the whatever and the whatever, 19 00:00:38,106 --> 00:00:40,574 you need to work the overtime. 20 00:00:40,608 --> 00:00:42,076 - Did I show you the loft on Division? 21 00:00:42,110 --> 00:00:44,212 - The one with the toilet next to the stove? 22 00:00:44,245 --> 00:00:46,180 You are not moving in there. - It's intimate. 23 00:00:46,214 --> 00:00:47,315 - Yeah, so's prison. 24 00:00:47,348 --> 00:00:49,083 [siren wailing] 25 00:00:49,117 --> 00:00:50,318 Here we go. 26 00:00:56,157 --> 00:00:57,691 - Active shooter. We'll clear downstairs, 27 00:00:57,725 --> 00:00:59,160 you go up. - Copy that. 28 00:00:59,193 --> 00:01:01,929 - I need you to turn around and go back, now! 29 00:01:04,765 --> 00:01:05,766 Bodies. 30 00:01:05,799 --> 00:01:08,769 [tense music] 31 00:01:08,802 --> 00:01:17,378 * 32 00:01:17,411 --> 00:01:19,447 - [softly] Squad 4507, roll an ambulance 33 00:01:19,480 --> 00:01:21,815 to our current location. We have multiple GSWs. 34 00:01:21,849 --> 00:01:23,951 - Copy that, 4507. 35 00:01:26,554 --> 00:01:28,222 [clattering] 36 00:01:42,603 --> 00:01:45,706 - [crying softly] 37 00:01:45,739 --> 00:01:49,443 [whimpering] 38 00:01:55,849 --> 00:01:57,318 - Hey. 39 00:01:57,351 --> 00:02:00,188 Do you live here? 40 00:02:00,188 --> 00:02:01,455 - It's okay. 41 00:02:01,489 --> 00:02:04,024 - Can you tell us your name? 42 00:02:05,593 --> 00:02:08,729 I'm Erin. This is Jay. 43 00:02:08,762 --> 00:02:11,299 Can you tell us your name? 44 00:02:11,332 --> 00:02:13,501 - Did you see who did this? 45 00:02:15,836 --> 00:02:17,838 [girl breathing hard] 46 00:02:17,871 --> 00:02:20,241 - Oh--is she shot? 47 00:02:21,742 --> 00:02:23,977 - I don't think so. 48 00:02:24,011 --> 00:02:25,979 We gotta check the others. 49 00:02:26,013 --> 00:02:28,982 [dramatic music] 50 00:02:33,254 --> 00:02:33,387 . 51 00:02:34,288 --> 00:02:34,722 - Morning, Sergeant. 52 00:02:36,557 --> 00:02:38,125 [police radio chatter] 53 00:02:38,226 --> 00:02:40,127 Carlson family residence. 54 00:02:40,228 --> 00:02:42,263 A family of six. 55 00:02:42,296 --> 00:02:43,931 - One survivor? 56 00:02:43,964 --> 00:02:45,966 - Five dead. For what? 57 00:02:47,235 --> 00:02:48,502 - She saw the shooter? 58 00:02:48,536 --> 00:02:49,870 - Yeah, I think so. 59 00:02:49,903 --> 00:02:53,441 - EMTs woke her up. She's just saying random words. 60 00:02:53,474 --> 00:02:55,309 - Yeah. 61 00:02:55,343 --> 00:02:57,511 You guys okay? - Yeah. 62 00:02:57,545 --> 00:02:58,912 Fine. 63 00:02:58,946 --> 00:03:00,781 They're gonna take her to Med. I'm gonna go. 64 00:03:00,814 --> 00:03:02,115 I wanna be there when she wakes up. 65 00:03:02,149 --> 00:03:03,251 - I'll ride with you. 66 00:03:03,251 --> 00:03:04,718 - It's all right, stay with them. 67 00:03:04,752 --> 00:03:06,487 Work the case. 68 00:03:06,520 --> 00:03:08,922 - Yeah, show me inside. - Yeah. 69 00:03:18,399 --> 00:03:20,734 - Where was the little girl? 70 00:03:22,069 --> 00:03:25,973 - Crawled out from underneath her older sister. 71 00:03:26,006 --> 00:03:27,408 Played dead. 72 00:03:27,441 --> 00:03:29,877 The offender must have missed her. 73 00:03:29,910 --> 00:03:31,945 And there's no safe in the house anywhere, 74 00:03:31,979 --> 00:03:34,948 so if this was a robbery, it went way wrong. 75 00:03:34,982 --> 00:03:36,650 - Cases like this, it's never who, 76 00:03:36,684 --> 00:03:38,686 it's always why. 77 00:03:41,489 --> 00:03:43,891 - I'm Jerome Dougherty. This is my son, Gerald. 78 00:03:43,924 --> 00:03:46,126 - You were on Neighborhood Watch when you heard the shots? 79 00:03:46,159 --> 00:03:47,728 - Yeah, two blocks west on Canal Street. 80 00:03:47,761 --> 00:03:49,630 I heard the shots. Maybe two dozen. 81 00:03:49,663 --> 00:03:50,998 Sounded like a semi-auto. 82 00:03:51,031 --> 00:03:52,766 - You trained on handguns? 83 00:03:52,800 --> 00:03:54,302 - We're both tactically certified. 84 00:03:54,335 --> 00:03:56,670 - Do you all carry weapons? 85 00:03:56,704 --> 00:03:58,472 - Some of us do. - Okay. 86 00:03:58,506 --> 00:04:00,474 - A lot of strangers moving in. 87 00:04:00,508 --> 00:04:02,843 I'm liberal and all, but, like, 88 00:04:02,876 --> 00:04:04,312 they don't get it. 89 00:04:04,345 --> 00:04:07,147 - It used to be a family neighborhood 90 00:04:07,180 --> 00:04:10,351 till they started moving all the Section 8 people in. 91 00:04:10,384 --> 00:04:12,320 - They assigned Violence Reduction patrols. 92 00:04:12,320 --> 00:04:13,487 Doing what we can to fix it. 93 00:04:13,521 --> 00:04:15,889 - And what do you think, Officer? 94 00:04:15,923 --> 00:04:17,758 It working? 95 00:04:20,828 --> 00:04:22,496 If anyone from the Watch saw anything, 96 00:04:22,530 --> 00:04:23,864 we'll loop you in. 97 00:04:23,897 --> 00:04:25,065 - Here. 98 00:04:26,600 --> 00:04:28,436 - Thank you for your time. 99 00:04:31,705 --> 00:04:33,341 - Unlock your elbow, man. 100 00:04:33,341 --> 00:04:34,442 - I'm not locking my elbow. 101 00:04:34,475 --> 00:04:37,345 - I'm watching you lock your elbow. 102 00:04:37,345 --> 00:04:40,247 - Look, perfect medial rotation every time. 103 00:04:40,348 --> 00:04:41,382 I'm like the Terminator. 104 00:04:41,415 --> 00:04:42,750 - Yeah, right. - Hey, Patrolman. 105 00:04:42,783 --> 00:04:44,652 Oh, looks like you're locking your elbow, huh? 106 00:04:44,685 --> 00:04:46,153 - See? 107 00:04:46,186 --> 00:04:47,788 - I got a bullet lodged 3/8ths of an inch 108 00:04:47,821 --> 00:04:49,256 into my scalene tissue, Sergeant. 109 00:04:49,357 --> 00:04:51,258 - Yeah, I know. You're the original tough guy. 110 00:04:51,359 --> 00:04:52,660 - What're you doing here? 111 00:04:52,693 --> 00:04:54,094 - Look who I brought. 112 00:04:54,127 --> 00:04:57,264 Burgess, what the hell? - Sorry, the door was tricky. 113 00:04:57,365 --> 00:04:59,132 Hey, we brought you a card. 114 00:04:59,166 --> 00:05:01,034 - I see that. - Uh, to be clear, 115 00:05:01,068 --> 00:05:02,936 this is not a get-well card. 116 00:05:02,970 --> 00:05:05,072 It is a see-you-soon card, 117 00:05:05,105 --> 00:05:06,874 'cause I got you on the A&A sheets 118 00:05:06,907 --> 00:05:08,275 for light duty starting next week. 119 00:05:08,376 --> 00:05:10,010 - Ah, they still gotta dig these fragments out. 120 00:05:10,043 --> 00:05:12,513 - Oh, did you get shot? You haven't mentioned it once. 121 00:05:12,546 --> 00:05:13,981 - Ha ha. I got a meeting 122 00:05:14,014 --> 00:05:16,116 with the medical board at 5:00 to get the surgery approved, 123 00:05:16,149 --> 00:05:17,418 so... - Good. 124 00:05:17,451 --> 00:05:20,220 Easy peasy--Doc patches you up, you're back on patrol 125 00:05:20,253 --> 00:05:22,055 as soon as your Return to Work form clears. 126 00:05:22,089 --> 00:05:23,757 All good. - And me and Burgess, 127 00:05:23,791 --> 00:05:25,393 we'll be partners? 128 00:05:25,393 --> 00:05:27,294 - That's kind of a sticky wicket. 129 00:05:27,395 --> 00:05:31,264 HQ doesn't like the idea beca-- because you were-- 130 00:05:31,298 --> 00:05:34,402 because you know what you were at the time of the shooting. 131 00:05:34,435 --> 00:05:37,104 So we have to strategize. Let's go get some pancakes. 132 00:05:37,137 --> 00:05:38,972 [quietly] Let's go. 133 00:05:41,108 --> 00:05:43,076 - All right, Darren and Jeni Carlson. 134 00:05:43,110 --> 00:05:46,279 Both 48 years old. Lifelong residents of Chicago. 135 00:05:46,313 --> 00:05:48,649 Both their daughters were in public high school. 136 00:05:48,682 --> 00:05:50,250 Their son, he was 10 years old. 137 00:05:50,283 --> 00:05:51,785 Tough kid. Beat leukemia. 138 00:05:51,819 --> 00:05:53,854 Lastly, their daughter, Polly. 139 00:05:53,887 --> 00:05:55,322 She's 12 years old. 140 00:05:55,423 --> 00:05:58,058 She's our only survivor. 141 00:05:58,091 --> 00:06:01,128 Darren used to work for the City Planning Department. 142 00:06:01,161 --> 00:06:03,230 - Jeni was a manager at a commercial printer. 143 00:06:03,263 --> 00:06:05,198 They had about a dozen LLCs in their names. 144 00:06:05,232 --> 00:06:06,500 - Yeah, they were definitely hustlers. 145 00:06:06,534 --> 00:06:08,436 Darren manages a few rental properties. 146 00:06:08,469 --> 00:06:10,170 I got patrol knocking on doors right now. 147 00:06:10,203 --> 00:06:11,872 We might just be looking for an aggravated tenant. 148 00:06:11,905 --> 00:06:14,742 - Yeah, Jeni was raising money to buy a fast food franchise. 149 00:06:14,775 --> 00:06:16,444 I'm looking into their investors. 150 00:06:16,444 --> 00:06:19,947 They also had a $50,000 advance from a company called Horizons. 151 00:06:19,980 --> 00:06:21,449 - Horizons? 152 00:06:21,449 --> 00:06:22,983 That's a pyramid scheme. 153 00:06:23,016 --> 00:06:25,886 They do these seminars to teach leadership skills, 154 00:06:25,919 --> 00:06:28,088 but it's a total scam. 155 00:06:28,121 --> 00:06:30,658 - So, we got nothing on the pod cameras yet, boss. 156 00:06:30,691 --> 00:06:33,193 Neighborhood Watch didn't see anybody fleeing. 157 00:06:33,226 --> 00:06:35,295 - We got the .40 caliber shells left at the scene. 158 00:06:35,328 --> 00:06:37,465 None of 'em match the ballistics database so far. 159 00:06:37,465 --> 00:06:38,699 - So it's either a single shooter 160 00:06:38,732 --> 00:06:40,033 or they only discharged the one weapon. 161 00:06:40,067 --> 00:06:41,535 - There was no sign of forced entry, 162 00:06:41,569 --> 00:06:43,537 so they knew who the killer was. 163 00:06:43,571 --> 00:06:46,073 - It's possible. 164 00:06:46,106 --> 00:06:47,675 Look, what I want to understand is 165 00:06:47,708 --> 00:06:50,611 who exactly the Carlsons are in business with. 166 00:06:50,644 --> 00:06:53,313 These people are scrambling to do right by their family. 167 00:06:53,346 --> 00:06:55,215 Somewhere along the line, it went bad. 168 00:06:55,248 --> 00:06:58,351 And let's not assume the kids are just collateral damage. 169 00:06:58,385 --> 00:07:00,220 I mean, they got two teenage daughters. 170 00:07:00,253 --> 00:07:02,490 - The surviving daughter is our only eyeball witness. 171 00:07:02,490 --> 00:07:04,825 She's on a three-day psych evaluation at Med. 172 00:07:04,858 --> 00:07:06,026 - Her aunt and uncle 173 00:07:06,059 --> 00:07:07,661 in St. Louis are her closest family. 174 00:07:07,695 --> 00:07:09,162 They're gonna be on the first flight tomorrow. 175 00:07:09,196 --> 00:07:10,330 - Polly. 176 00:07:10,363 --> 00:07:13,000 12 years old. Got nobody in the city. 177 00:07:13,033 --> 00:07:15,603 - Well, she's got us. 178 00:07:18,539 --> 00:07:20,307 - Change of clothes. 179 00:07:20,340 --> 00:07:21,875 - Thank you. - You need anything else? 180 00:07:21,909 --> 00:07:23,343 - No. 181 00:07:26,313 --> 00:07:28,649 - To take your mind off. 182 00:07:29,983 --> 00:07:33,320 Tell me I'm crazy, but that is a perfect condo. 183 00:07:34,387 --> 00:07:35,589 Check out that view. 184 00:07:35,623 --> 00:07:37,290 - Where's the bedroom? 185 00:07:37,324 --> 00:07:39,960 - Did you see the view? 186 00:07:39,993 --> 00:07:41,862 - There's no bedroom? 187 00:07:41,895 --> 00:07:43,964 - There's a dry cleaner in the building. 188 00:07:43,997 --> 00:07:46,634 - You don't know what dry cleaning is. 189 00:07:46,667 --> 00:07:49,169 - I'll learn. 190 00:07:52,272 --> 00:07:54,107 I'll wait for Polly. You get out of here. 191 00:07:54,141 --> 00:07:55,543 - No, it's all right. I wanna be here 192 00:07:55,576 --> 00:07:56,677 when she wakes up. 193 00:07:56,710 --> 00:07:59,279 - I know you do, but... 194 00:07:59,312 --> 00:08:02,616 there's such a thing as having too much empathy. 195 00:08:02,650 --> 00:08:05,018 You leave nothing for yourself. 196 00:08:05,052 --> 00:08:06,587 - You want me to care less? 197 00:08:06,620 --> 00:08:07,888 - I want you to sleep. 198 00:08:07,921 --> 00:08:11,424 - I'll sleep when I've done 29 and a day. 199 00:08:13,561 --> 00:08:15,996 Thank you for this. 200 00:08:22,135 --> 00:08:23,837 I'll go change. 201 00:08:23,871 --> 00:08:26,840 [moving music] 202 00:08:26,874 --> 00:08:32,713 * 203 00:08:32,746 --> 00:08:35,616 - Also noted multiple contusions to rib cage 204 00:08:35,649 --> 00:08:37,651 consistent with blunt force trauma. 205 00:08:37,685 --> 00:08:40,353 - Doc. - Hank. 206 00:08:40,387 --> 00:08:43,323 I know you like to be on hand with tender age victims, 207 00:08:43,356 --> 00:08:45,593 but these kids appear healthy. 208 00:08:45,593 --> 00:08:46,794 Well-nourished. 209 00:08:46,827 --> 00:08:49,763 - No sign of domestic abuse? - No. 210 00:08:49,797 --> 00:08:51,699 Then I run the fluoroscope on the father. 211 00:08:51,732 --> 00:08:53,601 That's a different story. 212 00:08:53,601 --> 00:08:55,603 Due to lividity, it was a little tough to see 213 00:08:55,603 --> 00:08:57,705 until we cleaned him up. Bruising... 214 00:08:57,738 --> 00:08:59,406 - Yeah, someone put a beating on him. 215 00:08:59,439 --> 00:09:01,141 - I think you know what I'm gonna say next. 216 00:09:01,174 --> 00:09:03,110 - No record of him seeking medical treatment. 217 00:09:03,143 --> 00:09:05,312 - Nada. Liver isn't shot, 218 00:09:05,345 --> 00:09:07,380 but it's consistent with his self-medicating. 219 00:09:07,414 --> 00:09:09,482 - You got a timeline on the beating? 220 00:09:09,516 --> 00:09:12,185 - I'd say three months. 221 00:09:13,621 --> 00:09:15,756 - Being part of the Horizons family 222 00:09:15,789 --> 00:09:17,625 has made me a better person. 223 00:09:17,625 --> 00:09:22,062 Before Horizons, I was pushing away abundance. 224 00:09:22,095 --> 00:09:25,265 It was a pattern of negative reinforcement. 225 00:09:26,667 --> 00:09:29,536 Then I remembered the Orlando assembly 226 00:09:29,637 --> 00:09:32,072 and the skills we learned. 227 00:09:33,240 --> 00:09:35,142 - Let's step in my office. 228 00:09:36,309 --> 00:09:38,646 This is great stuff. Keep going. 229 00:09:38,679 --> 00:09:40,313 [woman continues in background] 230 00:09:40,347 --> 00:09:42,883 - Graham Simmons. 231 00:09:42,916 --> 00:09:44,117 This your shop? 232 00:09:44,151 --> 00:09:46,353 - Yes and no. 233 00:09:46,386 --> 00:09:48,956 Have a seat. - You run Chicago for Horizons. 234 00:09:48,989 --> 00:09:51,291 So what's that make you? A life coach? 235 00:09:51,324 --> 00:09:54,261 A priest? - I'm no different from anyone. 236 00:09:54,294 --> 00:09:55,663 How can I help? 237 00:09:55,663 --> 00:09:59,166 You can imagine this is a tough day for our community. 238 00:09:59,199 --> 00:10:01,869 - Well, kept your doors open. 239 00:10:01,902 --> 00:10:03,804 - Darren and Jeni were loved here. 240 00:10:03,837 --> 00:10:05,773 They would have wanted us to keep pushing. 241 00:10:05,806 --> 00:10:09,209 - They were also paying Horizons 22% interest on a huge loan. 242 00:10:09,242 --> 00:10:11,111 - Yeah, you gotta love a guy like that. 243 00:10:12,680 --> 00:10:13,981 - I met Darren when he and Jeni 244 00:10:14,014 --> 00:10:16,650 were living in a van with four kids. 245 00:10:16,684 --> 00:10:19,119 I brought him in and he prospered. 246 00:10:19,152 --> 00:10:20,888 Inside a year, they were homeowners, 247 00:10:20,921 --> 00:10:23,523 building a life of purpose for his family. 248 00:10:23,556 --> 00:10:25,959 Five years later, he was on our Implementation Committee. 249 00:10:25,993 --> 00:10:27,795 - You prosper, you pick up enemies. 250 00:10:27,828 --> 00:10:29,830 - Well, not Darren. 251 00:10:29,863 --> 00:10:31,832 He put his darkness behind him. 252 00:10:31,865 --> 00:10:33,066 - What darkness? 253 00:10:33,100 --> 00:10:34,601 His record was spotless. 254 00:10:34,634 --> 00:10:36,737 - Failure. 255 00:10:36,770 --> 00:10:38,038 I don't know what Darren was into, 256 00:10:38,071 --> 00:10:39,807 but it wasn't working. 257 00:10:39,840 --> 00:10:41,675 With our help, he turned it around. 258 00:10:41,709 --> 00:10:43,510 - Why'd he need 50 grand? 259 00:10:43,543 --> 00:10:46,046 - He achieved a new leadership level. 260 00:10:46,079 --> 00:10:47,748 He was an Emerald Tier Guide. 261 00:10:47,781 --> 00:10:49,750 - He bought a new level for 50,000. 262 00:10:49,783 --> 00:10:51,218 - Yeah, so you put up the cash, 263 00:10:51,251 --> 00:10:53,053 he's gotta pay you back by signing in new members. 264 00:10:53,086 --> 00:10:56,323 Well... I can draw it for you. 265 00:10:56,356 --> 00:10:58,759 Looks a lot like a pyramid. 266 00:10:58,792 --> 00:11:02,162 - We need the name of every member Darren signed up. 267 00:11:02,195 --> 00:11:03,764 - I'm happy to answer questions, 268 00:11:03,797 --> 00:11:06,399 but I won't open our books without a subpoena. 269 00:11:06,433 --> 00:11:08,135 I have responsibilities to our members. 270 00:11:08,168 --> 00:11:12,105 - Yeah, well, you want to help us. 271 00:11:12,139 --> 00:11:15,142 Someone killed your friends and three of their kids. 272 00:11:16,744 --> 00:11:18,912 Do you understand that? 273 00:11:20,247 --> 00:11:22,750 Which one are you, Graham? 274 00:11:22,750 --> 00:11:23,917 Hmm? 275 00:11:23,951 --> 00:11:26,419 Victim or victor? 276 00:11:26,453 --> 00:11:28,155 - I'm still working to find out. 277 00:11:28,188 --> 00:11:30,523 - Work in progress. 278 00:11:32,225 --> 00:11:35,763 - Next time you come, make sure it's with a subpoena. 279 00:11:38,531 --> 00:11:40,433 - Polly's awake, but she's catatonic 280 00:11:40,467 --> 00:11:42,069 or one click away from it. 281 00:11:42,102 --> 00:11:44,071 - I spoke to the Neighborhood Watch again. 282 00:11:44,104 --> 00:11:45,906 They're helpful. Too helpful. 283 00:11:45,939 --> 00:11:47,808 I'm afraid they're spooking any eye witnesses 284 00:11:47,841 --> 00:11:49,576 because right now... - Polly's the only one 285 00:11:49,609 --> 00:11:50,643 who saw the shooter. 286 00:11:50,677 --> 00:11:52,279 - We need you in the psych ward, now. 287 00:11:52,312 --> 00:11:53,646 - I gotta go. 288 00:11:54,915 --> 00:11:57,550 [man groaning] 289 00:11:57,584 --> 00:11:58,919 - Down there. 290 00:11:58,952 --> 00:12:03,223 [tense music] 291 00:12:03,256 --> 00:12:04,624 Get security up here. 292 00:12:04,657 --> 00:12:07,194 I need one Haldol and a gurney with restraints. 293 00:12:07,227 --> 00:12:08,595 - Wait, wait, wait. Let me talk to her. 294 00:12:08,628 --> 00:12:09,897 - What're you doing? - Stay back. 295 00:12:09,930 --> 00:12:11,498 Clear the hall. 296 00:12:11,531 --> 00:12:13,700 - Clear the hall. Let's go. 297 00:12:15,502 --> 00:12:16,837 - Polly? 298 00:12:16,870 --> 00:12:19,873 - [breathing heavily] 299 00:12:22,275 --> 00:12:23,944 - Polly. 300 00:12:25,345 --> 00:12:27,014 It's Erin. 301 00:12:28,215 --> 00:12:30,550 Do you remember me? 302 00:12:31,819 --> 00:12:34,254 Can you put the knife down? 303 00:12:38,926 --> 00:12:40,894 Do you know where you are? 304 00:12:43,630 --> 00:12:47,167 - I... [panting] 305 00:12:47,200 --> 00:12:49,536 I'm at the hospital. 306 00:12:52,072 --> 00:12:55,008 - That's right. 307 00:12:55,042 --> 00:12:57,377 Do you know why? 308 00:12:57,410 --> 00:13:00,447 - [crying softly] I don't know why. 309 00:13:00,480 --> 00:13:01,982 I'm not hurt. 310 00:13:02,015 --> 00:13:04,351 I need to help. 311 00:13:04,384 --> 00:13:08,121 - Okay, you can help. 312 00:13:08,155 --> 00:13:11,291 You can help me. 313 00:13:11,324 --> 00:13:14,862 But first, I need you to put the knife down. 314 00:13:14,862 --> 00:13:17,865 And then you can help me, okay? 315 00:13:19,967 --> 00:13:22,669 Can you put it down, maybe on the floor there? 316 00:13:22,702 --> 00:13:24,872 And then you can help me. 317 00:13:27,707 --> 00:13:29,342 Okay. 318 00:13:29,376 --> 00:13:31,744 Thank you. 319 00:13:31,778 --> 00:13:33,881 Now listen--hey, hey! 320 00:13:33,914 --> 00:13:35,282 Wait! - No, no! 321 00:13:35,315 --> 00:13:36,716 [yelps] - Easy. 322 00:13:36,749 --> 00:13:38,886 - No, let go! - Easy. 323 00:13:38,886 --> 00:13:40,888 - Wh-- [grunting] 324 00:13:42,022 --> 00:13:45,025 [crying] 325 00:13:46,894 --> 00:13:48,896 - What're you doing? 326 00:13:48,929 --> 00:13:50,530 - My job. 327 00:13:50,563 --> 00:13:53,500 Make sure she gets her own room. 328 00:13:53,533 --> 00:13:55,668 - Polly Carlson is our only eyewitness, 329 00:13:55,702 --> 00:13:57,670 and you just sedated her again. 330 00:13:57,704 --> 00:13:59,339 - She's in a dissociative state. 331 00:13:59,372 --> 00:14:02,142 She's not ready to talk to you. - Her family was murdered 332 00:14:02,175 --> 00:14:03,977 and you're stalling my investigation. 333 00:14:04,011 --> 00:14:05,979 - Detective, she's traumatized. 334 00:14:06,013 --> 00:14:08,248 She attacked my staff. She's not making any sense. 335 00:14:08,281 --> 00:14:10,383 - Every hour that I lose makes it that much harder 336 00:14:10,417 --> 00:14:11,919 to catch the people who did this. 337 00:14:11,919 --> 00:14:13,921 Polly said she wanted to help. 338 00:14:13,954 --> 00:14:15,688 What if she can? 339 00:14:15,722 --> 00:14:18,992 I need to interview her. 340 00:14:19,026 --> 00:14:20,994 - The problem with the police 341 00:14:21,028 --> 00:14:24,231 is that wherever they go, they think they're the police. 342 00:14:24,264 --> 00:14:26,299 I will call you when I've determined 343 00:14:26,333 --> 00:14:28,268 that she's ready to talk. Okay? 344 00:14:34,975 --> 00:14:35,108 . 345 00:14:36,977 --> 00:14:37,677 - I'm sympathetic to your situation, 346 00:14:38,678 --> 00:14:40,747 being shot in your squad car. 347 00:14:40,780 --> 00:14:43,183 And while the department's proud of the way you handled it, 348 00:14:43,216 --> 00:14:46,954 once Roman returns to full duty, you both get new partners. 349 00:14:46,954 --> 00:14:49,022 - Frankly... 350 00:14:49,056 --> 00:14:50,790 [scoffs] we came to you as a courtesy. 351 00:14:50,823 --> 00:14:52,792 I want them in that car together. 352 00:14:52,825 --> 00:14:53,860 They report to me. 353 00:14:53,961 --> 00:14:55,328 - And you report to me. 354 00:14:55,362 --> 00:14:56,964 - As I explained in court, 355 00:14:56,964 --> 00:14:59,066 my actions following my partner's shooting 356 00:14:59,099 --> 00:15:00,600 were professional and correct. 357 00:15:00,633 --> 00:15:02,202 - Burgess, you need to cool down. 358 00:15:02,235 --> 00:15:04,771 - Patrolman, this isn't the court. 359 00:15:04,804 --> 00:15:07,274 This isn't any kind of democracy. 360 00:15:07,307 --> 00:15:09,109 It's a tyranny. 361 00:15:09,142 --> 00:15:11,678 And I've made up my mind. 362 00:15:11,711 --> 00:15:13,546 - Understood. 363 00:15:15,983 --> 00:15:19,352 - Five murders this morning. You come in here with this? 364 00:15:19,386 --> 00:15:22,322 [somber music] 365 00:15:22,355 --> 00:15:25,658 * 366 00:15:25,692 --> 00:15:27,160 - Hey, boss? - Yeah. 367 00:15:27,194 --> 00:15:28,795 - So Horizons won't give us the members 368 00:15:28,828 --> 00:15:30,863 that Darren sold memberships to. - Uh-huh. 369 00:15:30,897 --> 00:15:33,400 - We had a guy in the Assets Forfeiture Unit look into it. 370 00:15:33,433 --> 00:15:35,668 - Yeah, we got him working backwards through the bank. 371 00:15:35,702 --> 00:15:37,337 - The Carlsons signed up everyone on that list, 372 00:15:37,370 --> 00:15:39,006 and then those people, they turn around 373 00:15:39,006 --> 00:15:40,507 and sell to the other suckers. 374 00:15:40,540 --> 00:15:41,641 We're thinking there's a motive there. 375 00:15:41,674 --> 00:15:43,410 - Yep, and this guy here stands out. 376 00:15:43,443 --> 00:15:45,778 Allan Sloan. Sent a few emails. 377 00:15:45,812 --> 00:15:48,115 No death threats, necessarily, but close enough. 378 00:15:48,148 --> 00:15:50,650 - "You people cost me everything." 379 00:15:50,683 --> 00:15:52,452 - And he got popped for a drunk and disorderly, 380 00:15:52,485 --> 00:15:53,886 like, four days ago. 381 00:15:53,920 --> 00:15:55,888 - All right, find him. Get him in a room. 382 00:15:55,922 --> 00:15:57,157 - All right. 383 00:15:59,392 --> 00:16:02,029 - Central, this is Officer Adam Ruzek. 384 00:16:02,029 --> 00:16:05,165 Hey, we're at 8322 South Shore. 385 00:16:05,198 --> 00:16:08,935 Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house? 386 00:16:09,036 --> 00:16:10,870 - We got them held down on a burglary. 387 00:16:10,903 --> 00:16:13,106 Should we hold you down as assisting? 388 00:16:13,140 --> 00:16:15,408 - Yeah, yeah, okay. Yeah. - Copy that. 389 00:16:20,047 --> 00:16:21,648 - Come on in. 390 00:16:21,681 --> 00:16:24,517 [scoffs] Guess it's a party now. 391 00:16:25,852 --> 00:16:28,055 He came in through the back door. 392 00:16:28,055 --> 00:16:30,223 Took the pins out. 393 00:16:30,257 --> 00:16:32,759 [exhales] Guess this ain't his first rodeo. 394 00:16:32,792 --> 00:16:35,228 Took my tablet computer. 395 00:16:35,262 --> 00:16:36,729 - So when was the burglary? 396 00:16:36,763 --> 00:16:38,398 - Last night. 397 00:16:38,431 --> 00:16:41,068 I didn't find out about it until this morning, 398 00:16:41,068 --> 00:16:42,235 to be honest. 399 00:16:42,269 --> 00:16:44,171 - Where were you at 4:00 a.m.? 400 00:16:44,204 --> 00:16:46,406 - At my brother's bar, 401 00:16:46,439 --> 00:16:49,476 and then here on this very couch. 402 00:16:49,509 --> 00:16:50,610 - Okay. 403 00:16:52,145 --> 00:16:53,446 - Jeni and Darren Carlson. 404 00:16:53,480 --> 00:16:56,083 - Is that why you're here? You think that was me? 405 00:16:56,116 --> 00:16:58,718 - We read your emails. Anything you want to talk about? 406 00:16:58,751 --> 00:17:02,755 - They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids. 407 00:17:02,789 --> 00:17:05,758 So I'm on stage there in front of 500 people, 408 00:17:05,792 --> 00:17:07,994 and they got this head shrinker there trying to help me 409 00:17:08,095 --> 00:17:11,264 "unlock my potential to create wealth." 410 00:17:11,298 --> 00:17:14,367 I mean, I knew at that moment that this was total nonsense. 411 00:17:14,401 --> 00:17:17,137 So I'm like, "Okay, I'm ready for a refund." 412 00:17:17,170 --> 00:17:18,371 [chuckles wryly] Nothing doing there. 413 00:17:18,405 --> 00:17:19,806 - Mr. Sloan, we're gonna need you 414 00:17:19,839 --> 00:17:22,409 to come down to the District. We're also gonna need a name... 415 00:17:22,442 --> 00:17:23,876 - Nah, nah, nah, nah. - Of anybody that can verify 416 00:17:23,910 --> 00:17:25,478 your whereabouts last night. 417 00:17:25,512 --> 00:17:27,580 - [exhales] 418 00:17:27,614 --> 00:17:29,482 Horizons. 419 00:17:29,516 --> 00:17:32,485 It never ends, man. They take everything. 420 00:17:32,519 --> 00:17:35,688 - No, I'm still waiting. 421 00:17:37,657 --> 00:17:39,292 - Ready for you. 422 00:17:39,326 --> 00:17:41,161 - I'll call you back. 423 00:17:45,132 --> 00:17:47,234 - Hi, Polly. 424 00:17:47,267 --> 00:17:49,136 - Hey. 425 00:17:53,840 --> 00:17:57,977 - So, Polly, you said before that you wanted to help. 426 00:18:01,214 --> 00:18:03,150 - Um... 427 00:18:03,183 --> 00:18:05,285 I saw the man who killed my family. 428 00:18:05,318 --> 00:18:07,987 I just... 429 00:18:10,823 --> 00:18:12,925 I can't see his face. 430 00:18:14,060 --> 00:18:16,896 - I want you to try. Okay? 431 00:18:18,731 --> 00:18:21,401 - Well, I need to go to the house on the lake. 432 00:18:21,434 --> 00:18:22,802 They said I couldn't go. 433 00:18:22,835 --> 00:18:24,604 - Is that why you hurt the nurse? 434 00:18:26,406 --> 00:18:29,075 - I need to go to the house on the lake. 435 00:18:31,278 --> 00:18:33,180 - Okay. 436 00:18:34,647 --> 00:18:37,484 Well, why don't we go to the house on the lake? 437 00:18:40,887 --> 00:18:43,356 So, this house... 438 00:18:43,390 --> 00:18:45,292 she could be fixated. 439 00:18:45,325 --> 00:18:47,194 You know, it's a coping mechanism, 440 00:18:47,227 --> 00:18:49,496 but the fixation could be based in reality 441 00:18:49,529 --> 00:18:50,930 or it could be entirely fictive. 442 00:18:50,963 --> 00:18:52,432 - Okay, which one do you think it is? 443 00:18:52,465 --> 00:18:55,067 - I don't know. You know, if it exists, 444 00:18:55,101 --> 00:18:57,103 it could be she's got some positive memory 445 00:18:57,204 --> 00:18:59,071 she wants to relive there. 446 00:18:59,105 --> 00:19:01,841 - And that could bring her back to reality.? 447 00:19:01,874 --> 00:19:03,610 - Possibly. I mean, I assume you got 448 00:19:03,643 --> 00:19:05,011 some other leads you're working on here. 449 00:19:05,044 --> 00:19:07,947 - Leads, yes. Witnesses, no. 450 00:19:07,980 --> 00:19:11,050 Listen, about this morning. 451 00:19:11,083 --> 00:19:12,652 I hadn't slept. I'm sorry. 452 00:19:12,685 --> 00:19:14,221 This is your shop. 453 00:19:14,221 --> 00:19:15,455 I should not tell you how to run it. 454 00:19:15,488 --> 00:19:17,390 - Erin, do not worry about it. 455 00:19:17,424 --> 00:19:19,692 Everybody's just trying to do their job. 456 00:19:19,726 --> 00:19:22,128 So, this house, you, uh, 457 00:19:22,229 --> 00:19:23,263 you think it exists? 458 00:19:23,296 --> 00:19:25,732 - I have absolutely no idea, 459 00:19:25,765 --> 00:19:28,435 but if it does, we're gonna find out. 460 00:19:29,569 --> 00:19:31,671 - At this time, this medical review board 461 00:19:31,704 --> 00:19:33,240 regrets to inform you 462 00:19:33,273 --> 00:19:35,107 that we will not be able to approve 463 00:19:35,141 --> 00:19:38,110 the surgical procedure Dr. Calloway suggests. 464 00:19:38,144 --> 00:19:39,346 - What the hell does that mean? 465 00:19:39,379 --> 00:19:40,780 You got a problem with my doctor? 466 00:19:40,813 --> 00:19:42,249 - It's more complicated than that. 467 00:19:42,282 --> 00:19:46,286 - The bullet--it's buried back near the C5 nerve root. 468 00:19:46,319 --> 00:19:47,754 - You said you could get it out. 469 00:19:47,787 --> 00:19:50,257 - And I can, 470 00:19:50,290 --> 00:19:52,859 but removing it is unlikely to improve 471 00:19:52,892 --> 00:19:55,428 the sensory and motor deficits to your arm, 472 00:19:55,462 --> 00:19:57,697 and, well... 473 00:19:57,730 --> 00:20:00,099 the surgery could actually make them worse. 474 00:20:00,132 --> 00:20:03,670 - The damage condition is most likely going to be permanent. 475 00:20:03,703 --> 00:20:05,772 You can't work patrol with a chronic condition. 476 00:20:05,805 --> 00:20:08,375 - I don't have a condition. 477 00:20:08,408 --> 00:20:10,277 You don't know me. Ask my Sergeant. 478 00:20:10,310 --> 00:20:12,579 Ask the Commander. I belong out on the streets. 479 00:20:12,612 --> 00:20:14,080 - You're unable to use your firearm 480 00:20:14,113 --> 00:20:15,582 or defend yourself physically. 481 00:20:15,615 --> 00:20:18,351 You can't return to the streets safely. 482 00:20:18,385 --> 00:20:19,919 - Can this be appealed? 483 00:20:19,952 --> 00:20:24,657 - Son, you gotta think about your quality of life. 484 00:20:24,691 --> 00:20:28,094 There's a lot of brave men out there who never got the chance 485 00:20:28,127 --> 00:20:29,796 to do what you're doing-- 486 00:20:29,829 --> 00:20:32,665 to walk away from a shooting. 487 00:20:32,699 --> 00:20:34,867 The department will find something for you 488 00:20:34,901 --> 00:20:36,869 where you can be effective, 489 00:20:44,344 --> 00:20:44,477 . 490 00:20:45,378 --> 00:20:45,678 [door opens] 491 00:20:47,347 --> 00:20:49,282 - Sloan's alibi checks out. 492 00:20:49,316 --> 00:20:52,118 His brother and four others put him falling off a barstool 493 00:20:52,151 --> 00:20:53,586 at the time of the murders. 494 00:20:53,620 --> 00:20:55,054 It's right before he was robbed too. 495 00:20:55,087 --> 00:20:56,723 - Strange timing. - Yeah. 496 00:20:56,756 --> 00:20:58,291 What's even more strange is that his neighbor called 497 00:20:58,325 --> 00:21:00,460 about a car blocking her handicapped spot last night. 498 00:21:00,493 --> 00:21:02,194 - Right after the Carlson murders. 499 00:21:02,228 --> 00:21:05,598 Plates belong to a security consultant employed 500 00:21:05,632 --> 00:21:07,334 by Horizons International. 501 00:21:07,334 --> 00:21:09,936 - Yeah, the guy's a former Cook County Sheriff. 502 00:21:09,969 --> 00:21:11,938 Francis Kruger. Pretty big problem. 503 00:21:11,971 --> 00:21:13,873 Got fired for a couple excessive force beefs. 504 00:21:13,906 --> 00:21:16,142 - You see Horizons as the nexus? 505 00:21:16,175 --> 00:21:18,578 - Sloan said that the only thing that was taken was 506 00:21:18,611 --> 00:21:20,212 his tablet computer, which he used 507 00:21:20,246 --> 00:21:21,948 to film a Horizons seminar. 508 00:21:21,981 --> 00:21:24,150 Their aggressive tactics, et cetera, et cetera. 509 00:21:24,183 --> 00:21:25,785 - I mean, I think we got motive. 510 00:21:25,818 --> 00:21:26,953 Sloan's a whistle blower. 511 00:21:26,986 --> 00:21:28,187 The company breaks in his house, 512 00:21:28,220 --> 00:21:29,756 they steal whatever he's got on them. 513 00:21:29,789 --> 00:21:31,624 - I do want to tap the brakes just for a second 514 00:21:31,658 --> 00:21:35,628 because, I mean, are we saying that a self-help group 515 00:21:35,662 --> 00:21:37,096 robbed a guy, slaughters a family 516 00:21:37,129 --> 00:21:38,665 just to keep a lid on how they operate? 517 00:21:38,698 --> 00:21:41,534 - So we grab this guy and find out. 518 00:21:43,603 --> 00:21:44,937 How's Lexi? 519 00:21:44,971 --> 00:21:47,674 - Uh, you know, threatening to take a year off before college. 520 00:21:47,707 --> 00:21:49,376 She's calling it a "gap year." 521 00:21:49,376 --> 00:21:51,110 - "Gap year"? 522 00:21:51,143 --> 00:21:53,045 Imagine trying to get that past your old man. 523 00:21:53,079 --> 00:21:54,981 - Imagine talking to my old man. 524 00:21:57,149 --> 00:21:58,985 Hey, Francis Kruger. 525 00:22:03,490 --> 00:22:04,691 - [groans, grunts] 526 00:22:12,399 --> 00:22:14,567 - If this is about that family, let me spare you, 527 00:22:14,601 --> 00:22:16,669 I didn't do it. - What about the robbery? 528 00:22:16,703 --> 00:22:18,170 - What robbery? 529 00:22:18,204 --> 00:22:19,972 - Come on, Francis. You know this. 530 00:22:20,006 --> 00:22:23,009 You tell us what happened, everything goes good for you. 531 00:22:23,042 --> 00:22:25,545 - We got you on the neighbor's security camera 532 00:22:25,578 --> 00:22:27,947 going into Allan Sloan's house 533 00:22:27,980 --> 00:22:30,450 20 minutes after somebody murdered the Carlsons. 534 00:22:33,686 --> 00:22:35,054 Your unit messed around with one of these 535 00:22:35,087 --> 00:22:37,123 back when you were with the Sheriffs, right? 536 00:22:37,156 --> 00:22:39,125 But it work for you? I mean, you get confessions 537 00:22:39,158 --> 00:22:40,960 with this thing? 538 00:22:40,993 --> 00:22:44,431 - How long before we place you inside that Carlson house? 539 00:22:44,431 --> 00:22:46,566 - I mean, Sloan's gonna blow the whistle. 540 00:22:46,599 --> 00:22:49,335 Horizon calls you in to, what, 541 00:22:49,436 --> 00:22:51,438 clean up, right? 542 00:22:51,471 --> 00:22:54,941 I'll tell you what we can't crack. 543 00:22:54,974 --> 00:22:57,810 How does the family figure in? 544 00:23:02,449 --> 00:23:05,918 Three kids are dead. Not four. 545 00:23:05,952 --> 00:23:08,287 You left the little girl alive. 546 00:23:08,320 --> 00:23:10,823 And I'll tell you something else... 547 00:23:10,857 --> 00:23:12,459 she ID'd you. 548 00:23:12,492 --> 00:23:15,695 - Mm-hmm. From a photo array, in one second. 549 00:23:15,728 --> 00:23:18,465 - No way. Not possible. 550 00:23:19,699 --> 00:23:22,234 - Spark it up. 551 00:23:22,268 --> 00:23:24,604 - Hey, look, she's wrong. 552 00:23:24,637 --> 00:23:28,174 Track my phone. I was nowhere near that house. 553 00:23:28,207 --> 00:23:31,511 They wanted Sloan's computer. I got it. 554 00:23:31,544 --> 00:23:33,012 - You telling me you had no dealings 555 00:23:33,045 --> 00:23:34,246 with the Carlson family? 556 00:23:34,280 --> 00:23:36,182 - Not technically. - "Not technically." 557 00:23:36,215 --> 00:23:38,485 Francis. [electricity popping] 558 00:23:38,518 --> 00:23:40,052 - Okay, okay. 559 00:23:40,086 --> 00:23:42,489 Look, I did background on him 560 00:23:42,522 --> 00:23:45,157 before Horizons loaned him some money. 561 00:23:45,191 --> 00:23:48,294 I found out Jeni Carlson was a fighter. 562 00:23:48,327 --> 00:23:50,830 She was in arbitration for some loan gone sour. 563 00:23:50,863 --> 00:23:53,032 She wanted the money back. 564 00:23:53,065 --> 00:23:54,366 - Not in any court records. 565 00:23:54,400 --> 00:23:56,168 - No, it was private mediation. 566 00:23:56,202 --> 00:23:58,638 Them against some kid. 567 00:23:58,671 --> 00:24:00,507 - Name. 568 00:24:00,507 --> 00:24:02,208 - It's...it's in my files. 569 00:24:02,241 --> 00:24:03,943 - Name? 570 00:24:03,976 --> 00:24:05,645 - Dougherty. 571 00:24:05,678 --> 00:24:07,680 - Dougherty? 572 00:24:09,148 --> 00:24:10,550 Thank you. 573 00:24:10,583 --> 00:24:12,118 How much did they loan him? 574 00:24:12,151 --> 00:24:14,887 - 800. - 800,000? 575 00:24:14,921 --> 00:24:17,590 - What? No, $800. 576 00:24:19,358 --> 00:24:21,794 - This guy? - Gerald Dougherty. 577 00:24:21,828 --> 00:24:24,030 We ran his FOID card. It came back with nothing. 578 00:24:24,063 --> 00:24:27,534 But his father is registered to a .40 caliber handgun, 579 00:24:27,567 --> 00:24:29,401 so, I guess that could be the weapon. 580 00:24:29,435 --> 00:24:30,837 - Just so I got this right, are we saying that 581 00:24:30,870 --> 00:24:33,039 this kid killed 5 people for $800? 582 00:24:33,072 --> 00:24:35,542 - We find that gun, we'll know. 583 00:24:35,575 --> 00:24:38,010 Kicked out of high school for attacking a teacher 584 00:24:38,044 --> 00:24:39,345 in a parking lot? 585 00:24:39,378 --> 00:24:40,813 Why didn't I know this before? 586 00:24:40,847 --> 00:24:43,249 - Couldn't make the connection from a fight in a parking lot 587 00:24:43,282 --> 00:24:44,751 to a quintuple murder, Sarge. 588 00:24:44,784 --> 00:24:47,920 - And I said, "Find out why." 589 00:24:49,221 --> 00:24:51,157 I know it's just $800, but it might have 590 00:24:51,190 --> 00:24:53,192 meant something to that kid. 591 00:24:54,727 --> 00:24:57,630 I wanna look him in the eye and ask what. 592 00:25:03,570 --> 00:25:05,371 - Hey, I gotta find this house. 593 00:25:05,404 --> 00:25:07,574 - You don't have to do it alone. 594 00:25:07,574 --> 00:25:09,642 - You know I love a combo. 595 00:25:09,676 --> 00:25:13,646 - So what if the house on the lake wasn't a vacation spot? 596 00:25:13,680 --> 00:25:15,615 I went through Darren's financials. 597 00:25:15,648 --> 00:25:18,050 He managed a property down on 47th St. 598 00:25:18,084 --> 00:25:19,451 - That's Hyde Park. 599 00:25:19,485 --> 00:25:21,320 - Right on the lake. 600 00:25:24,924 --> 00:25:25,925 - That's it. 601 00:25:25,958 --> 00:25:28,027 That's the building my dad worked on. 602 00:25:28,060 --> 00:25:30,797 I helped him redo the floors on weekends. 603 00:25:30,830 --> 00:25:34,200 - All right, well, let's go check it out. 604 00:25:34,233 --> 00:25:36,035 - You know what? This is gonna be great 605 00:25:36,068 --> 00:25:38,104 'cause Erin might actually let me drive. 606 00:25:38,137 --> 00:25:40,406 - That will never happen. 607 00:25:40,439 --> 00:25:42,274 Come on. 608 00:25:45,044 --> 00:25:46,713 - Good luck. 609 00:25:53,653 --> 00:25:54,721 - Can I help you? 610 00:25:54,754 --> 00:25:56,623 - Where's your son, Mr. Dougherty? 611 00:25:56,623 --> 00:25:58,625 - I don't know. 612 00:25:58,625 --> 00:25:59,926 Neighborhood Watch was canvassing. 613 00:25:59,959 --> 00:26:01,093 I think he was out with them. 614 00:26:01,127 --> 00:26:02,829 - He's not. 615 00:26:02,862 --> 00:26:04,263 - We have a warrant to search your residence, 616 00:26:04,296 --> 00:26:07,333 but first you need to show us where you store your weapon. 617 00:26:12,304 --> 00:26:14,373 [beeping] 618 00:26:14,406 --> 00:26:16,075 - It's gone. 619 00:26:17,777 --> 00:26:19,445 I don't understand. 620 00:26:19,478 --> 00:26:20,980 - Hey, yo. 621 00:26:22,348 --> 00:26:25,017 They found that in Gerald's room. 622 00:26:28,888 --> 00:26:29,989 - This your weapon? 623 00:26:30,022 --> 00:26:33,092 - It is, but... I don't understand. 624 00:26:33,125 --> 00:26:34,827 Are you saying my son did this? 625 00:26:34,861 --> 00:26:36,663 - Jerome, where would he have run to? 626 00:26:39,298 --> 00:26:42,268 [tense music] 627 00:26:42,301 --> 00:26:50,342 * 628 00:26:59,852 --> 00:27:03,289 - My mom made cookies while we were working. 629 00:27:03,322 --> 00:27:07,093 My dad said not to, but she did anyway. 630 00:27:07,126 --> 00:27:09,261 Peanut butter chip. 631 00:27:11,130 --> 00:27:13,032 - That's good. 632 00:27:13,065 --> 00:27:15,735 Can you remember anything else? 633 00:27:17,904 --> 00:27:20,572 - [exhales] 634 00:27:34,486 --> 00:27:37,423 [tense music] 635 00:27:37,456 --> 00:27:41,193 * 636 00:27:41,227 --> 00:27:43,062 He was here. 637 00:27:44,363 --> 00:27:46,465 The man who killed my family. He was here. 638 00:27:46,498 --> 00:27:49,501 [crying softly] 639 00:27:51,804 --> 00:27:54,774 - Polly. - [crying intensifies] 640 00:27:54,807 --> 00:27:57,476 - Hey, hey, Polly. 641 00:27:57,509 --> 00:28:00,646 Hey, it's okay. 642 00:28:00,747 --> 00:28:03,649 He cannot hurt you anymore. 643 00:28:03,750 --> 00:28:05,852 - [sniffles] - It's okay. 644 00:28:12,959 --> 00:28:15,427 - Listen, man, you gotta dig deep. 645 00:28:15,461 --> 00:28:18,497 The longer your son is missing, the worse this looks. 646 00:28:18,530 --> 00:28:20,466 - Gerald, run! 647 00:28:24,871 --> 00:28:25,004 . 648 00:28:26,873 --> 00:28:27,239 [dramatic music] 649 00:28:35,181 --> 00:28:35,481 - Go around! 650 00:28:37,183 --> 00:28:39,151 [brakes screech] 651 00:28:44,256 --> 00:28:45,557 - [shouts and grunts] 652 00:28:45,591 --> 00:28:47,860 [groaning] 653 00:28:47,894 --> 00:28:49,028 - Stay in the car. 654 00:28:49,061 --> 00:28:50,262 - Get up. Get up. 655 00:28:50,296 --> 00:28:53,365 Get over here. - [grunts] 656 00:28:53,399 --> 00:28:56,803 - What's the deal, Gerald? You don't like us no more? 657 00:29:02,241 --> 00:29:04,543 - You notice I didn't ask for a lawyer? 658 00:29:05,912 --> 00:29:08,414 It's 'cause I did nothing wrong. 659 00:29:10,349 --> 00:29:13,352 - Just tell us about Katie Carlson. 660 00:29:13,385 --> 00:29:15,087 - We went through your computer. 661 00:29:15,121 --> 00:29:18,825 There's you and Katie. 662 00:29:18,825 --> 00:29:21,627 She was 16. 663 00:29:21,660 --> 00:29:24,030 And the rest of these, I can't look at. 664 00:29:25,932 --> 00:29:28,334 So five members of the Carlson family are dead, 665 00:29:28,367 --> 00:29:32,238 and you--you were sleeping with their teenage daughter. 666 00:29:32,271 --> 00:29:34,841 What're we supposed to make of that, huh? 667 00:29:41,881 --> 00:29:45,717 - Forget that this is statutory rape. 668 00:29:47,453 --> 00:29:50,722 Just tell us what happened. 669 00:29:50,756 --> 00:29:52,724 What, she break up with you? 670 00:29:52,758 --> 00:29:54,861 Dad find out what you were doing? 671 00:29:54,861 --> 00:29:56,195 'Cause... 672 00:29:57,563 --> 00:29:59,398 Look at me. 673 00:30:01,567 --> 00:30:03,769 Any version of this is motive. 674 00:30:03,802 --> 00:30:06,939 - [quietly] No. 675 00:30:06,973 --> 00:30:09,976 No, no, no. I would never hurt Katie. 676 00:30:10,009 --> 00:30:11,177 - Okay, what about her mom, Jeni? 677 00:30:11,210 --> 00:30:13,379 We know she was suing you. 678 00:30:13,412 --> 00:30:15,481 So what--what was up with that, man? 679 00:30:15,514 --> 00:30:17,583 - It's a long story, but I needed some money, 680 00:30:17,616 --> 00:30:20,486 800 bucks, she loaned it to me. They were good people. 681 00:30:20,519 --> 00:30:23,155 But I couldn't pay it back and I couldn't tell my dad. 682 00:30:23,189 --> 00:30:25,691 So we were in court. 683 00:30:30,396 --> 00:30:33,565 I loved Katie. I'm trying to help. 684 00:30:35,267 --> 00:30:37,136 - Gerald, we have your dad's gun. 685 00:30:37,169 --> 00:30:38,770 We know it's gonna be a ballistics match, 686 00:30:38,804 --> 00:30:40,339 so, hey, just tell us what happened. 687 00:30:40,372 --> 00:30:43,675 - No, no, no, no, I borrowed it to go on patrol. 688 00:30:43,709 --> 00:30:45,444 It hasn't been fired. Test it. 689 00:30:47,513 --> 00:30:49,048 - Then why'd you run? 690 00:30:49,081 --> 00:30:50,582 Why? 691 00:30:51,783 --> 00:30:53,785 - My dad said "run." 692 00:30:57,389 --> 00:30:59,658 Someone wanted them dead, but I'm telling you, 693 00:30:59,691 --> 00:31:01,693 it wasn't me. 694 00:31:04,830 --> 00:31:06,665 - Put him in the cage. 695 00:31:07,766 --> 00:31:09,401 - Get up. All right. 696 00:31:10,402 --> 00:31:12,504 - So you can picture him? 697 00:31:12,538 --> 00:31:15,274 You can see his face? 698 00:31:15,307 --> 00:31:17,176 - Yes. 699 00:31:17,209 --> 00:31:19,211 He was here. 700 00:31:21,313 --> 00:31:24,316 It was cold. 701 00:31:28,054 --> 00:31:31,723 It--it was January. 702 00:31:31,757 --> 00:31:33,359 - Do you know his name? 703 00:31:33,392 --> 00:31:35,561 - No, I don't know. 704 00:31:36,728 --> 00:31:38,730 But... 705 00:31:38,764 --> 00:31:40,967 my dad went outside. 706 00:31:44,070 --> 00:31:46,338 [exhales] 707 00:31:46,372 --> 00:31:50,042 They had a fight, and... 708 00:31:50,076 --> 00:31:52,744 he--he wanted money. 709 00:31:56,448 --> 00:31:58,985 Someone called the police. 710 00:32:01,020 --> 00:32:03,255 - That's amazing. 711 00:32:05,757 --> 00:32:07,859 - I'm at the Hyde Park address. I think I got a lead. 712 00:32:07,893 --> 00:32:09,996 - Yeah, so do we. 713 00:32:10,029 --> 00:32:12,131 Gerald Dougherty. He's in the cage. 714 00:32:12,164 --> 00:32:13,399 - That's great. 715 00:32:13,432 --> 00:32:15,234 Let's, uh, corroborate Polly's story. 716 00:32:15,267 --> 00:32:16,535 Can you pull an in-service call? 717 00:32:16,568 --> 00:32:18,170 There was an altercation at this address. 718 00:32:18,204 --> 00:32:20,472 Patrol responded. The timeline works. 719 00:32:20,506 --> 00:32:22,341 A fight would explain Darren's injuries. 720 00:32:22,374 --> 00:32:24,376 - One second. 721 00:32:31,850 --> 00:32:33,385 Okay, yeah, yeah, here it is. 722 00:32:33,419 --> 00:32:36,688 Uh, January 12, in-service call for a domestic. 723 00:32:36,722 --> 00:32:38,157 Look, there was no report filed. 724 00:32:38,190 --> 00:32:39,891 Fight broke up before patrol could arrive, 725 00:32:39,925 --> 00:32:42,061 so I'll play this for Voight. 726 00:32:42,094 --> 00:32:44,030 Send me a photo array. 727 00:32:50,336 --> 00:32:52,138 - No, none of these are right. 728 00:32:52,171 --> 00:32:53,905 The man who killed my family was older. 729 00:32:53,939 --> 00:32:55,374 He was, like, 50. 730 00:32:55,407 --> 00:32:56,542 - Are you sure? 731 00:32:56,575 --> 00:32:58,710 - I'm sure. 732 00:32:58,744 --> 00:33:00,679 Wait, I know him. 733 00:33:00,712 --> 00:33:02,748 He lives near us. 734 00:33:02,781 --> 00:33:06,785 Um, he likes my sister. His name is Gerald. 735 00:33:06,818 --> 00:33:08,687 - Okay, Polly, 736 00:33:08,720 --> 00:33:11,157 would you try closing your eyes 737 00:33:11,190 --> 00:33:12,958 and just trying to picture the man 738 00:33:13,059 --> 00:33:15,127 who came here and argued with your dad? 739 00:33:15,161 --> 00:33:18,330 We need you to be really, really accurate. 740 00:33:18,364 --> 00:33:20,666 - He--he's big. 741 00:33:20,699 --> 00:33:24,370 He...had a beard. He had a brown jacket. 742 00:33:24,403 --> 00:33:25,737 - We need you to be positive, 743 00:33:25,771 --> 00:33:27,539 because right now there's other policemen 744 00:33:27,573 --> 00:33:29,441 who think it was someone else, someone younger. 745 00:33:29,475 --> 00:33:31,943 - No, I'm telling you. He had a red truck. 746 00:33:31,977 --> 00:33:33,879 The kind you can zip the top off of. 747 00:33:33,912 --> 00:33:36,582 - Okay, a red truck. We can work with that. 748 00:33:36,615 --> 00:33:37,949 - Good job. That's great. 749 00:33:37,983 --> 00:33:40,486 - I got nothing useful from the report on January 12, 750 00:33:40,519 --> 00:33:41,953 so I pulled up the original 911 call. 751 00:33:41,987 --> 00:33:43,522 - Right. - Check this out. 752 00:33:43,555 --> 00:33:45,924 - Do you know either man involved in the fight, ma'am? 753 00:33:45,957 --> 00:33:48,294 - It's the building manager, Darren Carlson. 754 00:33:48,327 --> 00:33:50,262 He's on the ground. The other guy is kicking him. 755 00:33:50,296 --> 00:33:52,131 - You don't recognize the other man? 756 00:33:52,164 --> 00:33:54,166 - No, he just jumped in his truck. 757 00:33:54,200 --> 00:33:56,468 It's red. I can't see the license plate. 758 00:33:56,502 --> 00:33:58,570 Just J77. 759 00:33:58,604 --> 00:34:00,772 - All right, run that partial. See if a plate reader 760 00:34:00,806 --> 00:34:02,674 caught him coming or going. - Yeah, no, I'm on it. 761 00:34:02,708 --> 00:34:05,010 Ten minutes after the battery in progress call. 762 00:34:05,111 --> 00:34:08,114 Puts him right in the area. Full plate is J77-4089. 763 00:34:08,114 --> 00:34:10,116 - Hey, I got him. I got him. 764 00:34:10,116 --> 00:34:13,585 Uh, Lewis Barrow. 50 years old on the dot. 765 00:34:13,619 --> 00:34:16,622 In Stateville for three years for burglary. 766 00:34:16,655 --> 00:34:18,290 Sarge, are you seeing that? 767 00:34:18,324 --> 00:34:19,858 - Darren Carlson. 768 00:34:19,891 --> 00:34:22,128 Released without charges from that burglary. 769 00:34:22,161 --> 00:34:23,495 - Right before he turned his life around. 770 00:34:23,529 --> 00:34:25,131 - All right, get a photo to Lindsay, 771 00:34:25,164 --> 00:34:26,998 and then we roll on this guy. 772 00:34:34,740 --> 00:34:36,708 - That's him. 773 00:34:36,742 --> 00:34:38,043 - Okay. 774 00:34:42,248 --> 00:34:45,151 [suspenseful music] 775 00:34:45,151 --> 00:34:53,625 * 776 00:35:06,338 --> 00:35:07,306 - Take cover! 777 00:35:07,339 --> 00:35:10,242 [automatic gunfire] 778 00:35:13,912 --> 00:35:15,881 - This is my house! 779 00:35:16,882 --> 00:35:18,517 - Lewis! 780 00:35:27,293 --> 00:35:27,426 . 781 00:35:30,796 --> 00:35:32,264 - Cover me! 782 00:35:37,703 --> 00:35:39,705 - Halstead, 783 00:35:39,738 --> 00:35:40,839 smoke him out. 784 00:35:40,872 --> 00:35:42,541 - Move. 785 00:35:45,511 --> 00:35:47,513 - Lewis, 786 00:35:47,546 --> 00:35:50,115 you don't want to go down like this. 787 00:35:50,216 --> 00:35:52,351 - I'm ready to die! 788 00:35:52,384 --> 00:35:53,519 Are you? 789 00:35:53,552 --> 00:35:56,855 - All right, listen to me, Lewis. 790 00:35:56,888 --> 00:35:59,090 Be smart. 791 00:35:59,124 --> 00:36:01,793 Just come out nice and slow. 792 00:36:03,295 --> 00:36:05,030 Drop your weapon. 793 00:36:05,063 --> 00:36:06,932 Put your hands up. 794 00:36:06,965 --> 00:36:09,335 I'm giving you one minute to think about it. 795 00:36:09,368 --> 00:36:10,369 [quietly] Hit it. 796 00:36:19,778 --> 00:36:21,847 - [coughing] 797 00:36:27,519 --> 00:36:30,522 [both grunting] 798 00:36:33,892 --> 00:36:35,394 Aah! 799 00:36:45,871 --> 00:36:47,906 - Turn over! 800 00:36:47,939 --> 00:36:50,376 [handcuffs clink] 801 00:36:50,409 --> 00:36:52,278 - Get up. 802 00:37:00,051 --> 00:37:02,688 - Before he forgot my name, 803 00:37:02,721 --> 00:37:04,523 Me and Darren did a robbery. 804 00:37:04,556 --> 00:37:06,725 He was out in the car, 805 00:37:06,758 --> 00:37:08,694 I was in the house when we get popped. 806 00:37:08,727 --> 00:37:10,962 I took the charge. 807 00:37:10,996 --> 00:37:13,732 He said he was giving me a ride. Didn't know about any robbery. 808 00:37:13,765 --> 00:37:15,467 I did three years for him. 809 00:37:15,501 --> 00:37:17,503 - Mm-hmm. 810 00:37:17,536 --> 00:37:19,037 - He owed me. 811 00:37:19,070 --> 00:37:21,740 He could have made this right. 812 00:37:21,773 --> 00:37:24,410 I can't get a job. 813 00:37:24,443 --> 00:37:26,545 I needed 20 grand to get my life going, 814 00:37:26,578 --> 00:37:28,714 so I go to see Darren, 815 00:37:28,747 --> 00:37:31,517 and he hands me a pamphlet. 816 00:37:31,550 --> 00:37:34,219 I didn't want a pamphlet. I needed money, okay? 817 00:37:34,320 --> 00:37:36,187 He didn't get that. 818 00:37:38,557 --> 00:37:40,326 - So first you beat him half to death 819 00:37:40,359 --> 00:37:42,093 and then you come back and kill his whole family. 820 00:37:42,127 --> 00:37:43,929 - I went to talk 821 00:37:43,962 --> 00:37:45,797 man-to-man. 822 00:37:48,500 --> 00:37:52,003 And he says he's put that part of his life away. 823 00:37:54,239 --> 00:37:57,509 Yeah, well, I didn't. 824 00:37:57,543 --> 00:37:59,511 I never got that chance. 825 00:37:59,545 --> 00:38:02,581 [somber music] 826 00:38:02,614 --> 00:38:10,356 * 827 00:38:10,356 --> 00:38:11,957 - Your aunt and uncle are gonna be here any minute. 828 00:38:11,990 --> 00:38:13,191 Okay? 829 00:38:15,861 --> 00:38:17,496 - I've never been to St. Louis. 830 00:38:17,529 --> 00:38:19,998 Have you? 831 00:38:20,031 --> 00:38:21,367 - No. 832 00:38:21,367 --> 00:38:23,869 I hear it's nice. 833 00:38:27,105 --> 00:38:28,940 - I think I'll like it. 834 00:38:28,974 --> 00:38:30,642 I like most places. 835 00:38:34,913 --> 00:38:38,384 We used to drive around a lot. 836 00:38:38,417 --> 00:38:41,252 One time we drove the whole summer. 837 00:38:44,556 --> 00:38:46,792 [sighs] 838 00:38:46,825 --> 00:38:50,161 My dad pretended it was an adventure. 839 00:38:53,599 --> 00:38:57,403 But I knew it was because we didn't have anywhere to live. 840 00:38:57,436 --> 00:39:00,238 [melancholy music] 841 00:39:00,271 --> 00:39:02,441 * 842 00:39:02,474 --> 00:39:06,311 I went to bed in Colorado once and woke up in Oregon. 843 00:39:08,847 --> 00:39:11,817 [crying softly] Katie hated it. 844 00:39:11,850 --> 00:39:14,420 She wanted to go to camp. 845 00:39:18,189 --> 00:39:20,859 But I think my dad was right. 846 00:39:22,628 --> 00:39:24,796 It was an adventure. 847 00:39:34,172 --> 00:39:37,008 I'm gonna miss him so much. 848 00:39:41,112 --> 00:39:43,949 - Hey, Polly... 849 00:39:46,184 --> 00:39:49,020 Have you ever met a person and just known 850 00:39:49,054 --> 00:39:52,891 that you didn't have to worry about them? 851 00:39:52,924 --> 00:39:55,794 Like, no matter where they go, 852 00:39:55,827 --> 00:39:58,163 everything's gonna be okay? 853 00:40:00,198 --> 00:40:01,500 - I don't know. 854 00:40:01,533 --> 00:40:04,002 I guess. [sniffles] 855 00:40:15,981 --> 00:40:17,115 [sighs] 856 00:40:17,148 --> 00:40:19,317 Aunt Nancie and Uncle Marshall, 857 00:40:19,350 --> 00:40:20,752 this is Erin. 858 00:40:20,786 --> 00:40:22,554 She's a detective. 859 00:40:22,588 --> 00:40:25,090 She helped me a lot. 860 00:40:30,161 --> 00:40:32,130 - So, Doc, how did you know 861 00:40:32,163 --> 00:40:34,099 the girl was gonna remember the shooter? 862 00:40:34,132 --> 00:40:35,501 - I didn't. 863 00:40:35,534 --> 00:40:39,170 Memory is thoroughly unpredictable. 864 00:40:39,204 --> 00:40:41,239 Uh, for instance, 865 00:40:41,272 --> 00:40:44,476 what'd you have for lunch on Tuesday? 866 00:40:44,510 --> 00:40:46,177 - Turkey wrap, avocado, hot sauce. 867 00:40:46,211 --> 00:40:47,546 Same thing every day. 868 00:40:47,579 --> 00:40:49,848 - Oh, fantastic. 869 00:40:49,881 --> 00:40:52,250 Jay? 870 00:40:52,283 --> 00:40:53,418 - I don't know. 871 00:40:53,451 --> 00:40:54,786 - Well, okay, 872 00:40:54,820 --> 00:40:57,923 then how about the day you graduated from the academy? 873 00:40:59,424 --> 00:41:00,959 - 24-ounce porterhouse, 874 00:41:00,992 --> 00:41:02,628 creamed spinach, onion rings. 875 00:41:02,661 --> 00:41:03,895 - 24 ounces? 876 00:41:03,929 --> 00:41:05,130 - With the bone, sure. 877 00:41:05,163 --> 00:41:07,766 - Point is, memories imprint randomly. 878 00:41:07,799 --> 00:41:09,701 Right? Positive, negative. 879 00:41:09,735 --> 00:41:11,737 Things you wanna remember stay. 880 00:41:11,770 --> 00:41:15,140 Things you want to forget disappear. 881 00:41:15,173 --> 00:41:17,275 That's why they invented whiskey. 882 00:41:17,308 --> 00:41:18,610 I suppose. 883 00:41:18,644 --> 00:41:20,211 - Yeah. 884 00:41:23,549 --> 00:41:24,683 - Hey, where were you? 885 00:41:24,716 --> 00:41:26,885 I couldn't find you all afternoon. 886 00:41:28,219 --> 00:41:29,555 - Move to San Diego with me. 887 00:41:29,555 --> 00:41:30,789 - [laughs] What? 888 00:41:30,822 --> 00:41:33,091 - Why not? I got a cousin there. 889 00:41:33,124 --> 00:41:34,425 He lives a block from the beach, 890 00:41:34,459 --> 00:41:35,761 he said I could stay in his guest house. 891 00:41:35,794 --> 00:41:37,596 - So wait, wait, when did this plan come together? 892 00:41:37,629 --> 00:41:40,265 - I'm still working on it. 893 00:41:40,298 --> 00:41:42,801 Look, they're pushing me out. 894 00:41:42,834 --> 00:41:45,470 No way I'm working some office job. 895 00:41:45,571 --> 00:41:47,606 I'll take my 75 and go. 896 00:41:47,639 --> 00:41:50,642 I love you. Probably. 897 00:41:50,676 --> 00:41:53,344 And you're the only thing around here I'd miss. 898 00:41:55,781 --> 00:41:58,950 - I--I don't know what to--I-- 899 00:41:58,984 --> 00:42:01,953 - Don't say anything. Just think about it. 900 00:42:03,054 --> 00:42:04,590 - Yeah. 901 00:42:04,590 --> 00:42:07,425 Yeah. - All right. 902 00:42:07,458 --> 00:42:09,595 I'll call you later. 903 00:42:09,595 --> 00:42:12,598 [solemn music] 904 00:42:12,598 --> 00:42:20,505 * 63500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.