All language subtitles for Chicago.P.D.S03E18.Kasual.with.a.K.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,903
.
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,905
[tires squealing]
3
00:00:06,874 --> 00:00:09,043
- Get back!
Move back!
4
00:00:14,815 --> 00:00:15,849
- We just got here.
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,618
Dispatch relayed
the witness heard screams
6
00:00:17,618 --> 00:00:18,852
and multiple shots.
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,088
- Store's quiet.
No gunshots since we got here.
8
00:00:20,088 --> 00:00:21,522
No movement,
no sign of hostages.
9
00:00:21,522 --> 00:00:23,191
Shooter might still be inside.
10
00:00:23,191 --> 00:00:24,692
- Thanks.
11
00:00:24,692 --> 00:00:26,794
Move in!
Stack it up.
12
00:00:39,673 --> 00:00:41,175
- Clear.
- Clear.
13
00:00:55,856 --> 00:00:57,258
- No.
14
00:00:57,258 --> 00:01:00,128
- Whatever's up there,
he died protecting it.
15
00:01:15,008 --> 00:01:17,645
Clear.
16
00:01:19,847 --> 00:01:21,449
[women screaming]
- Chicago police!
17
00:01:21,449 --> 00:01:22,550
I need to see everyone's hands!
18
00:01:22,550 --> 00:01:23,851
- Please!
Please don't shoot us!
19
00:01:23,851 --> 00:01:25,052
Don't shoot us!
- Are you okay?
20
00:01:25,052 --> 00:01:26,387
Is everybody okay?
21
00:01:26,387 --> 00:01:27,721
- Is he gone?
22
00:01:27,721 --> 00:01:28,989
- Who's he?
- I don't know.
23
00:01:28,989 --> 00:01:30,224
- Who's he?
Hey, come on out of there.
24
00:01:30,224 --> 00:01:31,692
Come on out of there.
It's okay, guys.
25
00:01:31,692 --> 00:01:33,661
It's okay.
- Gunshot wound!
26
00:01:33,661 --> 00:01:35,663
- 5021 Emergency.
- Go ahead, 5021.
27
00:01:35,663 --> 00:01:36,797
- Easy, easy.
28
00:01:36,797 --> 00:01:38,866
- We responded to that call
of shots fired.
29
00:01:38,866 --> 00:01:40,201
- You're okay.
30
00:01:40,201 --> 00:01:42,536
- Need you to roll ambulances
to 1950 South Throop.
31
00:01:42,536 --> 00:01:44,472
Multiple victims
of gunshot wounds.
32
00:01:44,472 --> 00:01:45,573
- Look at me, look at me.
33
00:01:45,573 --> 00:01:46,907
- Plain clothes officers
are on the scene.
34
00:01:46,907 --> 00:01:48,176
We'll put out a flash message
as soon as we can.
35
00:01:48,176 --> 00:01:49,610
- You're okay,
you're gonna be okay.
36
00:01:49,610 --> 00:01:51,879
- Sarge, offender's in the wind.
We got patrol looking for him.
37
00:01:51,879 --> 00:01:52,880
- Copy that.
- Oh, my God.
38
00:01:52,880 --> 00:01:54,248
Jess! Jess!
39
00:01:54,248 --> 00:01:55,249
- Do you have
a first aid kit here?
40
00:01:55,249 --> 00:01:56,250
- I don't.
41
00:01:56,250 --> 00:01:57,485
- Find one or get me
some towels.
42
00:01:57,485 --> 00:01:59,687
- Yes, okay.
- What the hell is this place?
43
00:01:59,687 --> 00:02:01,422
- It's a battered woman's
shelter.
44
00:02:01,422 --> 00:02:02,723
Secret location.
45
00:02:02,723 --> 00:02:05,459
- Yeah, not so secret.
- Hold on.
46
00:02:05,459 --> 00:02:08,662
- [rasping and whimpering]
47
00:02:17,238 --> 00:02:17,371
.
48
00:02:25,012 --> 00:02:25,746
- What can you tell me
about Jess?
49
00:02:26,647 --> 00:02:28,949
How long has she been here?
50
00:02:28,949 --> 00:02:32,019
- She runs it.
Is she gonna be okay?
51
00:02:32,019 --> 00:02:34,054
- We don't know yet.
52
00:02:34,054 --> 00:02:36,224
- She's strong.
53
00:02:36,224 --> 00:02:37,958
She's the strongest woman
I know.
54
00:02:37,958 --> 00:02:39,960
- That'll help.
55
00:02:41,495 --> 00:02:43,664
- Oh, God, is that Edwin?
56
00:02:43,664 --> 00:02:45,065
- I'm so sorry.
57
00:02:45,065 --> 00:02:48,001
- How could this happen?
[sobs]
58
00:02:48,001 --> 00:02:50,871
- Listen, none of this
is your fault.
59
00:02:50,871 --> 00:02:53,741
Not yours or any of the women
who were seeking safety here,
60
00:02:53,741 --> 00:02:55,643
you understand that?
61
00:02:55,643 --> 00:02:57,711
When I tell you that
we are gonna find the person
62
00:02:57,711 --> 00:03:01,148
who did this and put him away
forever, I mean it.
63
00:03:03,451 --> 00:03:07,288
Did you see who did this?
64
00:03:07,288 --> 00:03:10,324
- Just for, like,
a split second.
65
00:03:10,324 --> 00:03:13,361
White guy, average height.
66
00:03:13,361 --> 00:03:18,031
Um, he was fit,
kinda muscular.
67
00:03:18,031 --> 00:03:20,701
He had his hat pulled down,
so I didn't see his face.
68
00:03:20,701 --> 00:03:22,736
- Okay.
69
00:03:22,736 --> 00:03:24,605
Thank you.
- Come on.
70
00:03:24,605 --> 00:03:25,973
[indistinct radio chatter]
71
00:03:25,973 --> 00:03:28,108
- The shelter's unaffiliated
with any city services.
72
00:03:28,108 --> 00:03:30,110
Got nine women, three children
living here.
73
00:03:30,110 --> 00:03:32,680
- Well, three of those women
fled when the gunmen opened up.
74
00:03:32,680 --> 00:03:34,014
They're still unaccounted for.
75
00:03:34,014 --> 00:03:37,050
So everyone here needs to be
interviewed and identified.
76
00:03:37,050 --> 00:03:38,151
- All right.
- Let's hit it.
77
00:03:38,151 --> 00:03:39,520
- Need to ask you
a couple questions.
78
00:03:39,520 --> 00:03:42,122
So, ma'am, can you tell us
the names of the women
79
00:03:42,122 --> 00:03:43,291
who ran away
when this all started?
80
00:03:43,291 --> 00:03:44,625
- I don't know names.
81
00:03:44,625 --> 00:03:46,594
Jess, she said
everything's confidential.
82
00:03:46,594 --> 00:03:48,996
First name's okay, but keep
everything else to yourself.
83
00:03:48,996 --> 00:03:50,398
- Okay.
84
00:03:50,398 --> 00:03:52,300
Can you talk to us
about what happened?
85
00:03:52,300 --> 00:03:53,567
- I was asleep.
86
00:03:53,567 --> 00:03:55,068
I heard gunshots.
87
00:03:55,068 --> 00:03:56,804
Thought I was having
a nightmare, you know?
88
00:03:56,804 --> 00:03:59,039
Then another shot, louder.
89
00:03:59,039 --> 00:04:01,842
I grabbed Darrion
and hid under the bed.
90
00:04:01,842 --> 00:04:04,412
He was scared half to death.
91
00:04:04,412 --> 00:04:07,781
We just closed our eyes
and started praying.
92
00:04:07,781 --> 00:04:10,851
Poor Jess and Edwin.
93
00:04:10,851 --> 00:04:14,154
- All right, let's get you
with family services, come on.
94
00:04:14,154 --> 00:04:15,389
- Got reps from the bureau
95
00:04:15,389 --> 00:04:17,325
of domestic violence prevention
en route.
96
00:04:17,325 --> 00:04:20,160
They've got placements for all
the women and the families here.
97
00:04:20,160 --> 00:04:21,529
- Good job.
98
00:04:25,165 --> 00:04:27,335
- According
to CPD Special Victims,
99
00:04:27,335 --> 00:04:29,737
Jess Saxon takes on
the most extreme cases,
100
00:04:29,737 --> 00:04:30,904
no questions asked.
101
00:04:30,904 --> 00:04:32,740
- Yeah doing a job that must
make a lot of enemies.
102
00:04:32,740 --> 00:04:33,841
- Exactly.
103
00:04:33,841 --> 00:04:35,376
She's still in surgery
at Chicago Med.
104
00:04:35,376 --> 00:04:37,144
No indication of when we're
gonna be able to talk to her,
105
00:04:37,144 --> 00:04:38,912
but Sharon Goodwin
says we will be alerted
106
00:04:38,912 --> 00:04:40,448
as soon as she is in recovery.
107
00:04:40,448 --> 00:04:42,249
Sergeant Platt
already has a protective detail
108
00:04:42,249 --> 00:04:43,417
on her room at the hospital.
109
00:04:43,417 --> 00:04:45,419
- So, the three missing
witnesses.
110
00:04:45,419 --> 00:04:48,155
No logs?
No contact cards at the shelter?
111
00:04:48,155 --> 00:04:50,424
- We recovered a laptop,
but nothing--nothing useful.
112
00:04:50,424 --> 00:04:51,859
- Lady from the shelter said
113
00:04:51,859 --> 00:04:53,461
that Jess wanted everybody
to stay anonymous, so.
114
00:04:53,461 --> 00:04:54,995
- There is a camera
at the rear of the building.
115
00:04:54,995 --> 00:04:57,365
Footage is stored offsite
by a private company.
116
00:04:57,365 --> 00:04:58,532
Judge just signed a warrant,
117
00:04:58,532 --> 00:05:00,167
so we should have it
in about an hour.
118
00:05:00,167 --> 00:05:03,270
- Jess Saxon has an ex with a
laundry list of violent priors.
119
00:05:03,270 --> 00:05:05,673
Jarrod Ganek.
Broke her jaw two years ago.
120
00:05:05,673 --> 00:05:06,974
- Look at this jagoff.
121
00:05:06,974 --> 00:05:08,609
- Yeah, he recently did
30 days in county
122
00:05:08,609 --> 00:05:10,511
for violating
a restraining order against her.
123
00:05:10,511 --> 00:05:12,713
He was released from
Division Six a couple weeks ago.
124
00:05:12,713 --> 00:05:14,382
- Start there.
- I'm gonna go with you.
125
00:05:14,382 --> 00:05:16,650
- No.
You and Al.
126
00:05:16,650 --> 00:05:19,252
Your adrenaline
needs to drop a little.
127
00:05:20,854 --> 00:05:22,423
- That was scary.
128
00:05:22,423 --> 00:05:23,557
- I mean, those poor women.
129
00:05:23,557 --> 00:05:24,692
How're they gonna believe it
130
00:05:24,692 --> 00:05:25,993
when someone tells them
they're safe?
131
00:05:25,993 --> 00:05:27,661
- They won't, not after that,
not for a long time.
132
00:05:27,661 --> 00:05:30,097
- You two.
Over here.
133
00:05:30,097 --> 00:05:31,865
- Okay, how can we be
of service, sergeant?
134
00:05:31,865 --> 00:05:33,200
- You see that guy over there?
135
00:05:33,200 --> 00:05:35,769
Robbery victim.
Kent Kosar.
136
00:05:35,769 --> 00:05:37,605
You're gonna love him.
137
00:05:39,039 --> 00:05:40,173
- Home phone.
138
00:05:40,173 --> 00:05:42,543
- Can't you just call me
on my cell?
139
00:05:42,543 --> 00:05:44,412
- Okay.
Leave that one blank.
140
00:05:44,412 --> 00:05:45,579
Uh, location of the robbery?
141
00:05:45,579 --> 00:05:47,948
- Shangri-La motel,
but it is not what you think.
142
00:05:47,948 --> 00:05:49,216
- Wait, let me guess.
143
00:05:49,216 --> 00:05:50,518
You took a hooker to a motel
and she robbed you?
144
00:05:50,518 --> 00:05:52,853
- What?
No, we matched on Kasuall.
145
00:05:52,853 --> 00:05:54,522
- I don't know what that means.
146
00:05:54,522 --> 00:05:56,757
- It's a dating app.
Short-term dating.
147
00:05:56,757 --> 00:05:57,958
Kasuall with a "K."
148
00:05:57,958 --> 00:06:00,127
- Keep things casual,
that's what they promise.
149
00:06:00,127 --> 00:06:02,696
Her profile said she was
looking for something NSA.
150
00:06:02,696 --> 00:06:05,165
- No strings attached.
- Yeah, I got that.
151
00:06:05,165 --> 00:06:06,467
- And then what happened?
152
00:06:06,467 --> 00:06:08,602
- You swipe diagonal.
153
00:06:08,602 --> 00:06:10,904
That means, "Let's hook up."
She texts me her address.
154
00:06:10,904 --> 00:06:12,540
I go over there,
lights are out.
155
00:06:12,540 --> 00:06:14,442
A real nice time, right?
Wrong.
156
00:06:14,442 --> 00:06:16,644
Dude comes outta nowhere,
puts a knife to my throat.
157
00:06:16,644 --> 00:06:19,212
Big, huge,
definitely a dude.
158
00:06:19,212 --> 00:06:20,881
- Okay, you got the hair color,
the eye color?
159
00:06:20,881 --> 00:06:23,283
- I already told you
the lights were off.
160
00:06:23,283 --> 00:06:25,486
- Okay, just show me
the profile.
161
00:06:25,486 --> 00:06:28,456
- She--he already erased it.
It's gone.
162
00:06:28,456 --> 00:06:31,525
The name was Spanish.
Carmela, something like that.
163
00:06:31,525 --> 00:06:32,893
Look, I-I don't care about
my wallet.
164
00:06:32,893 --> 00:06:35,295
I just need you to get
my wedding ring back.
165
00:06:35,295 --> 00:06:36,564
- Of course.
166
00:06:36,564 --> 00:06:38,899
- My wife, she had had
back surgery six month ago--
167
00:06:38,899 --> 00:06:40,200
- Yeah, no, no, no, no,
we don't need that part.
168
00:06:40,200 --> 00:06:41,769
- Yeah, we'll look into this,
sir, all right?
169
00:06:41,769 --> 00:06:44,738
Now keep your phone on.
That's all.
170
00:06:48,842 --> 00:06:50,711
- I signed up for it,
like, four months ago.
171
00:06:50,711 --> 00:06:52,480
Out of curiosity.
172
00:06:52,480 --> 00:06:54,582
I never hooked up
or anything.
173
00:06:54,582 --> 00:06:56,283
- Okay.
174
00:06:57,250 --> 00:07:00,754
[vehicle beeps]
175
00:07:00,754 --> 00:07:03,290
- That's him.
176
00:07:03,290 --> 00:07:05,493
Jarrod Ganek.
177
00:07:05,493 --> 00:07:07,160
We need to talk to you about
your ex-wife.
178
00:07:07,160 --> 00:07:08,896
- What'd she say?
- What would she say?
179
00:07:08,896 --> 00:07:10,297
- I don't know and I don't care.
180
00:07:10,297 --> 00:07:12,633
I go to talk to her about money
she owes me after the divorce.
181
00:07:12,633 --> 00:07:14,334
That's it, and I get arrested.
182
00:07:14,334 --> 00:07:15,869
Haven't been within
a million feet of her since.
183
00:07:15,869 --> 00:07:18,606
So if she's saying different,
she can kiss my ass.
184
00:07:18,606 --> 00:07:20,040
- Where were you this morning?
185
00:07:20,040 --> 00:07:22,409
- Why?
- Answer the question.
186
00:07:22,409 --> 00:07:23,577
- I'm not answering a damn thing
187
00:07:23,577 --> 00:07:25,012
until you tell me
what this is about.
188
00:07:25,012 --> 00:07:27,147
- Why don't you take
a step back there, Jarrod?
189
00:07:27,147 --> 00:07:29,683
- I got up at 6:30, after that,
Go Go Donuts, then here.
190
00:07:29,683 --> 00:07:31,184
That's it.
Okay?
191
00:07:31,184 --> 00:07:33,621
So now how 'bout you tell me
what this is about?
192
00:07:33,621 --> 00:07:37,525
- Well, Jess is in the ICU
with a bullet inside her ribs.
193
00:07:40,661 --> 00:07:43,230
- Wait--
w-what?
194
00:07:43,230 --> 00:07:45,198
- We're gonna need
the address of the donut joint
195
00:07:45,198 --> 00:07:47,400
or dig up the receipt.
196
00:07:47,400 --> 00:07:49,703
And you better find somebody
that can verify
197
00:07:49,703 --> 00:07:50,938
when and where you were at.
198
00:07:50,938 --> 00:07:53,106
- Is she gonna be okay?
199
00:07:53,106 --> 00:07:55,142
- What do you care?
200
00:08:02,382 --> 00:08:04,251
- Ganek's alibi held.
201
00:08:04,251 --> 00:08:06,687
Supervisor and a handful
of coworkers confirmed
202
00:08:06,687 --> 00:08:08,221
he was on the clock
during the shooting.
203
00:08:08,221 --> 00:08:10,190
- And we've been digging through
his financials,
204
00:08:10,190 --> 00:08:11,825
just to see if he hired anyone,
205
00:08:11,825 --> 00:08:14,127
and the guy doesn't have
two nickels to rub together.
206
00:08:14,127 --> 00:08:16,029
- You like him for it?
207
00:08:16,029 --> 00:08:18,566
- Once a wife beater,
always a wife beater.
208
00:08:18,566 --> 00:08:20,300
- So Ganek stays on the board,
209
00:08:20,300 --> 00:08:22,369
but we drill down
on the other suspects.
210
00:08:22,369 --> 00:08:23,671
- It's a long list, Sarge.
211
00:08:23,671 --> 00:08:25,072
Lot of men
with a lot of grudges.
212
00:08:25,072 --> 00:08:27,841
- Hey, boss,
we got the security footage.
213
00:08:30,944 --> 00:08:33,914
This is the loading dock
behind the store, right?
214
00:08:33,914 --> 00:08:36,717
- Mm-hmm.
215
00:08:36,717 --> 00:08:37,718
- Ooh.
216
00:08:37,718 --> 00:08:38,919
- All right,
there's more.
217
00:08:38,919 --> 00:08:40,353
This is two minutes later.
218
00:08:44,658 --> 00:08:46,159
- Back it up.
219
00:08:49,597 --> 00:08:50,898
- Who the hell is that?
220
00:08:50,898 --> 00:08:53,366
[phone rings]
221
00:08:53,366 --> 00:08:56,169
- Detective Lindsay.
222
00:08:56,169 --> 00:08:58,371
Yeah, send her up.
223
00:08:58,371 --> 00:08:59,707
One of the women
224
00:08:59,707 --> 00:09:01,809
who fled the shelter
this morning's downstairs.
225
00:09:04,411 --> 00:09:07,047
- I heard gunshots.
226
00:09:07,047 --> 00:09:10,083
And screaming.
227
00:09:10,083 --> 00:09:14,054
So I opened my door
and I looked out.
228
00:09:14,054 --> 00:09:17,925
I saw the back of this man.
229
00:09:17,925 --> 00:09:22,162
He was pointing a gun at Jess.
230
00:09:22,162 --> 00:09:24,397
She had her hands up.
She was--
231
00:09:24,397 --> 00:09:27,534
She was trying to stop him from,
I guess...
232
00:09:27,534 --> 00:09:29,937
shooting one of the women
at the shelter.
233
00:09:29,937 --> 00:09:34,274
I looked over Jess's shoulder
and I saw it was Val.
234
00:09:35,909 --> 00:09:37,878
She was, like...
235
00:09:37,878 --> 00:09:41,481
She was, like, curled up,
crying.
236
00:09:46,954 --> 00:09:48,989
- Can you tell us anything
about the shooter?
237
00:09:51,191 --> 00:09:54,327
- He was tall, white.
238
00:09:54,327 --> 00:09:57,798
He had a ball cap.
It didn't have a logo on it.
239
00:09:57,798 --> 00:10:00,167
I think he had a beard,
but I'm not sure.
240
00:10:01,769 --> 00:10:03,103
- You ever seen him before?
241
00:10:05,839 --> 00:10:09,376
Do you know Val's last name?
242
00:10:09,376 --> 00:10:10,543
- [sniffs]
243
00:10:10,543 --> 00:10:12,946
No, Jess didn't like us
using last names.
244
00:10:14,915 --> 00:10:17,517
Is Jess gonna be all right?
245
00:10:17,517 --> 00:10:19,119
- She's hanging in there.
246
00:10:21,822 --> 00:10:23,290
- Clarissa, can you--
247
00:10:23,290 --> 00:10:26,694
can you describe Val for us?
248
00:10:26,694 --> 00:10:30,097
- Brown hair.
My height.
249
00:10:30,097 --> 00:10:32,299
Brown eyes.
Thin.
250
00:10:32,299 --> 00:10:35,368
She went to school
in St. John, Indiana.
251
00:10:35,368 --> 00:10:38,505
I think--I think
she played soccer.
252
00:10:38,505 --> 00:10:40,073
- Okay.
253
00:10:41,508 --> 00:10:42,776
- I pulled the virtual yearbooks
254
00:10:42,776 --> 00:10:44,712
for both high schools
in St. John, Indiana.
255
00:10:44,712 --> 00:10:46,079
Now if this girl's about 27,
256
00:10:46,079 --> 00:10:48,281
that means she graduated
about 2007.
257
00:10:48,281 --> 00:10:49,582
- Sounds about right.
258
00:10:49,582 --> 00:10:51,752
- Problem is that there are
no girls named Val or Valerie
259
00:10:51,752 --> 00:10:53,921
on either the JV
or varsity soccer teams.
260
00:10:53,921 --> 00:10:56,256
But I tried the next town over.
261
00:10:56,256 --> 00:10:58,025
One high school.
262
00:10:58,025 --> 00:10:59,159
And...two Valeries.
263
00:10:59,159 --> 00:11:00,928
- Great.
Give me a printout on both.
264
00:11:00,928 --> 00:11:02,395
- You got it.
265
00:11:02,395 --> 00:11:04,131
- Okay.
266
00:11:04,131 --> 00:11:05,733
- That's her.
That's Val.
267
00:11:05,733 --> 00:11:07,000
- Great.
268
00:11:07,000 --> 00:11:08,736
You've been really helpful.
269
00:11:10,804 --> 00:11:12,105
Do you have anywhere to go?
270
00:11:12,105 --> 00:11:15,342
No family in the area
or anything, right?
271
00:11:15,342 --> 00:11:18,779
- Not since I left my husband.
I'm not gonna call him.
272
00:11:21,314 --> 00:11:22,482
- Of course.
273
00:11:22,482 --> 00:11:25,618
Don't worry.
I'll get you taken care of.
274
00:11:27,220 --> 00:11:28,756
Thank you.
275
00:11:30,190 --> 00:11:31,291
- Valerie Holt.
276
00:11:31,291 --> 00:11:33,326
She was our target
at the shelter.
277
00:11:33,326 --> 00:11:35,195
She's got a file
with Special Victims
278
00:11:35,195 --> 00:11:37,297
that names her live-in
boyfriend, Reed Danzig,
279
00:11:37,297 --> 00:11:38,531
as the abuser.
280
00:11:38,531 --> 00:11:40,300
- Danzig beat her
with a blunt object.
281
00:11:40,300 --> 00:11:43,370
Responding officers reported
he was not on scene.
282
00:11:43,370 --> 00:11:44,604
A warrant was issued
for his arrest
283
00:11:44,604 --> 00:11:47,074
and Valerie got an order
of protection against him.
284
00:11:47,074 --> 00:11:48,508
- All right, Mouse,
what do you got?
285
00:11:48,508 --> 00:11:50,210
- Looks like he's got
a pretty deep sheet.
286
00:11:50,210 --> 00:11:51,845
Possession, aggravated assault,
287
00:11:51,845 --> 00:11:54,882
and domestic battery
to his mother.
288
00:11:54,882 --> 00:11:57,117
- That was
the 34th Tactical Team.
289
00:11:57,117 --> 00:11:59,286
They've been looking for Danzig
for an outstanding warrant
290
00:11:59,286 --> 00:12:01,855
for the domestic battery
and failure to appear.
291
00:12:01,855 --> 00:12:04,391
They, uh, already checked
his addresses.
292
00:12:04,391 --> 00:12:05,926
They can't find him.
- Hey, hold on.
293
00:12:05,926 --> 00:12:07,460
The last three times
Danzig was arrested,
294
00:12:07,460 --> 00:12:10,130
he was bonded out
by a Matthew Markum.
295
00:12:10,130 --> 00:12:11,999
Markum's another valedictorian.
296
00:12:11,999 --> 00:12:14,367
He's got felony possession
of drugs, battery.
297
00:12:14,367 --> 00:12:17,004
- And an address.
Everybody, gear up.
298
00:12:17,004 --> 00:12:18,305
- Yep.
299
00:12:33,954 --> 00:12:35,688
- Got at least one down.
300
00:12:35,688 --> 00:12:36,924
- Get it.
301
00:12:49,036 --> 00:12:50,503
- Clear!
- Sarge.
302
00:12:50,503 --> 00:12:51,905
- Got it.
303
00:13:01,248 --> 00:13:02,682
- We got dope.
304
00:13:02,682 --> 00:13:04,317
- I see it.
305
00:13:07,287 --> 00:13:08,721
- Body.
306
00:13:29,742 --> 00:13:30,543
- Guy on the floor,
that's Matthew Markum.
307
00:13:31,578 --> 00:13:32,913
- No sign of Valerie.
308
00:13:32,913 --> 00:13:35,949
I counted 1/2 dozen shell
casings for a Sig .357,
309
00:13:35,949 --> 00:13:37,150
just like at the shelter.
310
00:13:37,150 --> 00:13:38,919
- Medford, you got an idea
on time of death?
311
00:13:38,919 --> 00:13:40,753
- Body temp
suggests two hours tops.
312
00:13:40,753 --> 00:13:43,891
- Whoever kidnapped Val
came here after the shelter.
313
00:13:43,891 --> 00:13:45,458
- Hey, got a hammer
that we found in the bathtub
314
00:13:45,458 --> 00:13:46,793
that was used
to bludgeon Danzig.
315
00:13:46,793 --> 00:13:48,128
Can you get that
over to the crime lab,
316
00:13:48,128 --> 00:13:49,529
put a rush order on it, please?
317
00:13:49,529 --> 00:13:52,900
- Looks like they were breaking
down a load of heroin.
318
00:13:52,900 --> 00:13:54,234
- Then why snatch Valerie?
319
00:13:54,234 --> 00:13:55,602
- Trojan Horse.
320
00:13:55,602 --> 00:13:57,804
No sign of forced entry.
321
00:13:57,804 --> 00:13:59,806
Danzig opened the door
for his girlfriend,
322
00:13:59,806 --> 00:14:01,608
shooter pushes past,
rips him off.
323
00:14:01,608 --> 00:14:03,376
- Then she might have outlived
her purpose.
324
00:14:03,376 --> 00:14:04,711
- Check this.
325
00:14:04,711 --> 00:14:06,346
Neighbors say they saw two cars
leaving this place
326
00:14:06,346 --> 00:14:07,747
and one of them was a BMW.
327
00:14:07,747 --> 00:14:08,982
Now when I ran Danzig earlier,
328
00:14:08,982 --> 00:14:10,984
I noticed that he owned
a late model Beemer.
329
00:14:10,984 --> 00:14:13,553
- Huh.
Well, maybe she was in on it?
330
00:14:13,553 --> 00:14:14,922
- All right, tap your CIs.
331
00:14:14,922 --> 00:14:17,824
This is gonna lead us
to Val's kidnapper.
332
00:14:22,229 --> 00:14:24,231
- What's up, Freddie?
333
00:14:24,231 --> 00:14:25,999
- Hey.
334
00:14:31,804 --> 00:14:34,707
- Reed Danzig.
335
00:14:34,707 --> 00:14:37,177
- I heard he came
into some serious weight.
336
00:14:41,114 --> 00:14:42,382
- I already knew that.
337
00:14:42,382 --> 00:14:44,617
- Did you know
he was dumping it cheap?
338
00:14:44,617 --> 00:14:46,353
Which means he probably
stole the load.
339
00:14:46,353 --> 00:14:49,389
In fact, as I see it, that's for
sure what had to happen, right?
340
00:14:49,389 --> 00:14:52,960
I mean, small time charlie
like himself,
341
00:14:52,960 --> 00:14:55,328
ain't no way
he got a couple kilos legit.
342
00:14:57,965 --> 00:15:00,267
Man, are you
kidding me, man?
343
00:15:00,267 --> 00:15:02,469
- There's a girl that's mixed up
in this, Freddie.
344
00:15:02,469 --> 00:15:04,871
She might not live long
if we don't get to her quick.
345
00:15:04,871 --> 00:15:06,739
You feel me?
346
00:15:06,739 --> 00:15:09,509
Now come on.
347
00:15:09,509 --> 00:15:11,878
- Danzig hangs out at this place
near River North
348
00:15:11,878 --> 00:15:14,447
called Club Volume
damn near every night.
349
00:15:14,447 --> 00:15:16,783
That's all I know on the guy.
350
00:15:16,783 --> 00:15:18,151
- Look at me.
351
00:15:27,995 --> 00:15:30,630
You get the rest
if this pans out.
352
00:15:30,630 --> 00:15:34,267
- Yo, are you--are you serious?
You funny, huh?
353
00:15:35,835 --> 00:15:37,537
- Yep, that's Danzig.
354
00:15:37,537 --> 00:15:39,006
- Does Danzig have a beef
with anyone?
355
00:15:39,006 --> 00:15:40,440
- Yeah, me.
356
00:15:40,440 --> 00:15:43,376
I had him blackballed for
knocking his girlfriend around.
357
00:15:43,376 --> 00:15:45,012
- Her?
358
00:15:45,012 --> 00:15:46,213
- Yeah, that's her.
359
00:15:46,213 --> 00:15:48,515
Val, something like that.
Punching bag type.
360
00:15:48,515 --> 00:15:49,816
- "Punching bag type"?
361
00:15:49,816 --> 00:15:51,551
- Yeah, you know.
- No, I don't know.
362
00:15:51,551 --> 00:15:54,087
- More than once I saw her
catch the back of Danzig's hand.
363
00:15:54,087 --> 00:15:56,056
Led me to believe
she got off on it somehow.
364
00:15:56,056 --> 00:15:58,158
- She got off on it so--
She got off on it?
365
00:15:58,158 --> 00:15:59,826
- Does Danzig come here often?
366
00:15:59,826 --> 00:16:01,061
- A lot.
367
00:16:01,061 --> 00:16:03,130
- Is he mixed up
with any dealers?
368
00:16:05,932 --> 00:16:08,168
- Reed was pretty tight
with this guy,
369
00:16:08,168 --> 00:16:10,570
Billy Shaw, nicknamed Pac Man.
370
00:16:10,570 --> 00:16:12,405
Him I kicked out too.
371
00:16:12,405 --> 00:16:14,307
Trying to sell coke
in the VIP room.
372
00:16:14,307 --> 00:16:16,809
Now, are we done here?
373
00:16:19,179 --> 00:16:21,214
- [scoffs]
374
00:16:24,451 --> 00:16:26,719
- Pulled up everything we had
on Billy "Pac Man" Shaw.
375
00:16:26,719 --> 00:16:28,655
Guy just beat
a manslaughter charge
376
00:16:28,655 --> 00:16:30,057
after running over
a rival dealer
377
00:16:30,057 --> 00:16:31,258
in a Taco Bell parking lot.
378
00:16:31,258 --> 00:16:32,359
Here's the problem.
379
00:16:32,359 --> 00:16:34,127
Silvar from Narcotics
just called.
380
00:16:34,127 --> 00:16:36,396
He hasn't left the house.
He's no good for the murders.
381
00:16:36,396 --> 00:16:38,065
Certainly didn't abduct Valerie.
382
00:16:38,065 --> 00:16:40,100
- Okay, thank you.
383
00:16:40,100 --> 00:16:41,301
That was Chicago Med.
384
00:16:41,301 --> 00:16:42,935
Jess Saxon just got out
of surgery.
385
00:16:42,935 --> 00:16:45,438
- Run code.
Go with.
386
00:16:45,438 --> 00:16:47,974
- Sarge, we think that guy,
Kent Kosar,
387
00:16:47,974 --> 00:16:50,710
was targeted through
a dating app.
388
00:16:50,710 --> 00:16:52,145
- You get this over
to Area Central?
389
00:16:52,145 --> 00:16:53,513
- Yeah, we just came from there.
390
00:16:53,513 --> 00:16:55,982
Detectives Lopez and Lillard
said add it to their pile.
391
00:16:55,982 --> 00:16:57,317
- Great, so add it.
392
00:16:57,317 --> 00:16:58,318
- Pile's this high.
393
00:16:58,318 --> 00:16:59,652
- Yeah, we want
to try something.
394
00:16:59,652 --> 00:17:02,089
Go on the app, put in a profile
similar to Kosar's.
395
00:17:02,089 --> 00:17:04,991
Catfish the catfisher.
396
00:17:04,991 --> 00:17:06,693
- Is that a Dr. Seuss book?
397
00:17:06,693 --> 00:17:09,562
- No...what--
No.
398
00:17:09,562 --> 00:17:10,897
Look, we--we checked.
399
00:17:10,897 --> 00:17:13,100
There are two other cases this
month with similar complaints
400
00:17:13,100 --> 00:17:16,369
with MOs using the same dating
app, Kasuall with a "K."
401
00:17:16,369 --> 00:17:18,338
Spanish name,
profile gets erased.
402
00:17:18,338 --> 00:17:19,606
We'll draw them out.
403
00:17:19,606 --> 00:17:21,974
Maybe Sean and I will get lucky.
404
00:17:21,974 --> 00:17:23,710
- That didn't mean
what it sounded like.
405
00:17:23,710 --> 00:17:26,279
- Yeah.
406
00:17:26,279 --> 00:17:27,480
- Okay, run with it.
407
00:17:34,754 --> 00:17:36,889
- So we removed the bullet and
managed to stop the bleeding,
408
00:17:36,889 --> 00:17:38,458
but she's got a long road ahead.
409
00:17:38,458 --> 00:17:39,826
- Thanks, doc.
410
00:17:39,826 --> 00:17:41,161
- If you guys had been
five minutes later,
411
00:17:41,161 --> 00:17:42,929
she would have bled out.
412
00:17:46,133 --> 00:17:50,637
- My mother tried
to talk me out of it.
413
00:17:50,637 --> 00:17:53,306
She called me
Don Quixote.
414
00:17:55,142 --> 00:17:58,811
But I couldn't let what happened
to me happen to others.
415
00:17:58,811 --> 00:18:00,513
I just couldn't.
416
00:18:00,513 --> 00:18:03,516
- It was a brave thing
that you did for those women.
417
00:18:03,516 --> 00:18:05,452
A noble thing.
418
00:18:05,452 --> 00:18:06,553
- [whimpers]
419
00:18:06,553 --> 00:18:09,156
Is Valerie still out there?
420
00:18:09,156 --> 00:18:11,658
- Yeah.
421
00:18:11,658 --> 00:18:14,161
- When she came in,
422
00:18:14,161 --> 00:18:17,164
she was broken,
423
00:18:17,164 --> 00:18:19,432
scared of her own shadow.
424
00:18:21,701 --> 00:18:24,337
The man who did this,
425
00:18:24,337 --> 00:18:26,873
the man who shot me,
426
00:18:26,873 --> 00:18:28,975
he knew her name.
427
00:18:28,975 --> 00:18:32,612
- We think she got away
or he let her go.
428
00:18:32,612 --> 00:18:34,647
- [whimpering]
429
00:18:34,647 --> 00:18:36,816
[sobs]
430
00:18:36,816 --> 00:18:39,286
- Hey.
431
00:18:39,286 --> 00:18:41,388
You are okay.
432
00:18:41,388 --> 00:18:44,757
- [crying]
433
00:18:44,757 --> 00:18:47,460
- You did nothing wrong.
434
00:18:47,460 --> 00:18:52,499
- Do you have any idea
where Valerie might be?
435
00:18:52,499 --> 00:18:54,734
Anything that could help us?
436
00:18:54,734 --> 00:18:57,604
- Did you find my safe?
437
00:18:57,604 --> 00:18:59,739
- At the shelter?
438
00:18:59,739 --> 00:19:04,511
- When the women arrive, they
give me what they came in with.
439
00:19:04,511 --> 00:19:08,281
Anything that can remind them of
what they're hiding from,
440
00:19:08,281 --> 00:19:11,851
or...what they're fighting for.
441
00:19:17,290 --> 00:19:21,060
- They name parks and streets
after politicians in this city.
442
00:19:21,060 --> 00:19:22,462
Women like that
are the real heroes
443
00:19:22,462 --> 00:19:24,030
and nobody ever knows
their names.
444
00:19:24,030 --> 00:19:25,365
- You all right?
445
00:19:25,365 --> 00:19:26,666
- Yeah.
446
00:19:26,666 --> 00:19:28,235
- All right,
I'll call Voight.
447
00:19:36,142 --> 00:19:37,577
- Got it.
448
00:19:41,381 --> 00:19:43,350
- What's this?
449
00:19:43,350 --> 00:19:45,918
- Valerie has a son?
- How'd we miss that?
450
00:19:45,918 --> 00:19:47,254
- Things are moving fast.
451
00:19:47,254 --> 00:19:49,088
Different last name?
452
00:19:49,088 --> 00:19:51,724
- Or he's deceased.
Here's a prayer card.
453
00:19:51,724 --> 00:19:53,726
In loving memory of...
454
00:19:55,328 --> 00:19:57,664
- Mouse, is there a cemetery
in West Chesterfield
455
00:19:57,664 --> 00:19:59,299
where Danzig's car was dumped?
456
00:20:08,641 --> 00:20:11,678
- [crying quietly]
457
00:20:22,088 --> 00:20:23,456
- Valerie Holt?
458
00:20:26,493 --> 00:20:28,528
- [sniffs]
459
00:20:38,338 --> 00:20:38,471
.
460
00:20:39,872 --> 00:20:40,172
- After he--
461
00:20:41,441 --> 00:20:45,144
After he killed
Reed and Matthew,
462
00:20:45,144 --> 00:20:46,746
he got a phone call.
463
00:20:46,746 --> 00:20:49,316
I grabbed the keys
and I just ran out the back.
464
00:20:49,316 --> 00:20:51,183
- Who is he?
465
00:20:51,183 --> 00:20:53,953
- I don't know, I swear.
466
00:20:53,953 --> 00:20:55,888
- The police officers
that picked you up
467
00:20:55,888 --> 00:20:58,725
said you told them
that this was your fault.
468
00:20:58,725 --> 00:21:00,327
- I...
469
00:21:00,327 --> 00:21:01,761
He made me knock on the door
470
00:21:01,761 --> 00:21:03,162
and stand in front
of the peephole.
471
00:21:03,162 --> 00:21:07,600
And when Reed answered the door,
I tried to scream, but--
472
00:21:07,600 --> 00:21:09,336
I'm sorry.
473
00:21:09,336 --> 00:21:11,203
I'm sorry, I don't--
I don't--
474
00:21:11,203 --> 00:21:14,707
I don't know how I got here.
I'm not this person.
475
00:21:14,707 --> 00:21:17,344
I've just been on a slide.
476
00:21:17,344 --> 00:21:20,713
- Ever since you lost your son?
477
00:21:20,713 --> 00:21:22,715
- Yes.
478
00:21:27,387 --> 00:21:29,255
I guess I just gave up.
479
00:21:30,890 --> 00:21:34,661
I stopped caring about what
happened to me and sometimes...
480
00:21:34,661 --> 00:21:36,363
sometimes I think these things
I've gone through,
481
00:21:36,363 --> 00:21:38,631
I think it's--
think it's punishment,
482
00:21:38,631 --> 00:21:40,032
like I deserve it.
483
00:21:40,032 --> 00:21:42,635
- I know what you mean.
- No, you don't, you haven't...
484
00:21:42,635 --> 00:21:43,903
- I was in a shelter
485
00:21:43,903 --> 00:21:46,539
just like the one you were in
for three months.
486
00:21:47,707 --> 00:21:49,576
I was 11.
487
00:21:49,576 --> 00:21:51,678
And my mom was...
488
00:21:53,613 --> 00:21:58,017
She was never very good
at taking care of herself.
489
00:21:58,017 --> 00:22:00,086
Always on something,
always with a guy who hit her,
490
00:22:00,086 --> 00:22:01,388
and I thought it was my fault.
491
00:22:01,388 --> 00:22:03,856
I thought I didn't
support her enough.
492
00:22:06,125 --> 00:22:08,160
- But you came through it.
493
00:22:11,631 --> 00:22:14,501
- Let us help you, Val.
494
00:22:16,235 --> 00:22:18,270
Okay?
495
00:22:21,441 --> 00:22:23,710
Talk to me about
how this all got started.
496
00:22:26,479 --> 00:22:28,848
- Reed and I were hanging out
at this club.
497
00:22:28,848 --> 00:22:31,684
He told me he was gonna steal
the owner's stash of dope
498
00:22:31,684 --> 00:22:33,119
and I said
that was crazy stupid,
499
00:22:33,119 --> 00:22:35,822
but he wouldn't listen to me.
500
00:22:35,822 --> 00:22:40,292
I told him that I was gonna
tell them what he was gonna do,
501
00:22:40,292 --> 00:22:42,562
thinking that maybe
he would stop this insane plan,
502
00:22:42,562 --> 00:22:44,831
but he got so mad, he hit me.
503
00:22:46,866 --> 00:22:49,436
He k-kept hitting me.
504
00:22:52,004 --> 00:22:55,174
I went to the shelter
after that.
505
00:22:55,174 --> 00:22:57,777
- And Reed stole the drugs.
506
00:22:57,777 --> 00:23:00,046
- The guy who got me
at the shelter,
507
00:23:00,046 --> 00:23:01,714
I don't know his name,
508
00:23:01,714 --> 00:23:04,116
but I've seen him at the club.
509
00:23:04,116 --> 00:23:05,452
- What club?
510
00:23:05,452 --> 00:23:07,787
- Volume on La Salle.
511
00:23:07,787 --> 00:23:09,155
I've seen him talking
to the owner,
512
00:23:09,155 --> 00:23:12,725
this guy named Martin Ainge.
513
00:23:12,725 --> 00:23:15,995
- So Martin gets ripped off
514
00:23:15,995 --> 00:23:18,498
and he sends this guy
to grab you this morning.
515
00:23:18,498 --> 00:23:20,900
- He didn't know
where Reed lived.
516
00:23:22,835 --> 00:23:25,004
But he knew where to find me.
517
00:23:31,010 --> 00:23:34,647
- Martin Ainge, club owner
at Volume in River North
518
00:23:34,647 --> 00:23:36,282
and apparent drug trafficker.
519
00:23:36,282 --> 00:23:37,850
Didn't take kindly
to being ripped off,
520
00:23:37,850 --> 00:23:39,552
so he unleashed the wrath of God
to get even.
521
00:23:39,552 --> 00:23:40,853
- That name Ainge gave us
522
00:23:40,853 --> 00:23:42,689
when we first interviewed him,
Pac Man,
523
00:23:42,689 --> 00:23:45,525
just a wank to get us
to chase our tail.
524
00:23:45,525 --> 00:23:46,559
- Clearly.
525
00:23:46,559 --> 00:23:48,260
- Get Ainge in here.
526
00:23:57,003 --> 00:23:58,571
- Oh, God, I mean,
527
00:23:58,571 --> 00:24:01,674
this is depressing
and desperate and lonely.
528
00:24:01,674 --> 00:24:03,375
- Check this out.
- Yeah?
529
00:24:03,375 --> 00:24:04,711
- I know that face.
- How?
530
00:24:04,711 --> 00:24:06,412
- I read "Sports Illustrated,"
that's how.
531
00:24:06,412 --> 00:24:08,548
She's a swimsuit model
from Brazil.
532
00:24:08,548 --> 00:24:10,216
Her name's Esperanza Ricupero,
533
00:24:10,216 --> 00:24:11,684
and she's definitely
not luring guys
534
00:24:11,684 --> 00:24:14,687
to the Wildflower Motel
in Chicago under a false name.
535
00:24:14,687 --> 00:24:16,155
Check this out.
- What?
536
00:24:16,155 --> 00:24:17,624
- NSA.
537
00:24:17,624 --> 00:24:19,726
No strings--
- Yeah, no, I got it.
538
00:24:21,661 --> 00:24:23,129
Now what?
539
00:24:23,129 --> 00:24:24,597
- Now we wait.
540
00:24:27,567 --> 00:24:31,037
- You ever eat tickets?
541
00:24:31,037 --> 00:24:32,939
- Yeah, for what?
542
00:24:32,939 --> 00:24:34,874
- No, you're gonna laugh at me.
543
00:24:34,874 --> 00:24:37,844
- No, I won't.
- Yes, you will.
544
00:24:37,844 --> 00:24:39,779
Fine, it's--
it's Shakespeare in the Dark.
545
00:24:39,779 --> 00:24:41,347
It's, like, a medley
of his comedies.
546
00:24:41,347 --> 00:24:43,550
It's put together and, like,
you're in a--sort of--
547
00:24:43,550 --> 00:24:46,118
- Good lord.
548
00:24:46,118 --> 00:24:47,754
- I had a fiancé
when I bought the tickets.
549
00:24:47,754 --> 00:24:49,321
- This is getting sadder
by the minute, Burgess.
550
00:24:49,321 --> 00:24:50,757
- Is it any sadder
than you being on this site
551
00:24:50,757 --> 00:24:52,058
looking for no strings
attached hookups,
552
00:24:52,058 --> 00:24:53,760
and don't tell me
you never followed through.
553
00:24:53,760 --> 00:24:56,395
- Apps like these
are a public service.
554
00:24:56,395 --> 00:24:58,297
Relationships have
an expiration date.
555
00:24:58,297 --> 00:25:00,232
You and Ruzek,
there's an argument to be made
556
00:25:00,232 --> 00:25:02,569
for keeping things casual
with a "K."
557
00:25:02,569 --> 00:25:04,236
And for your information,
Burgess,
558
00:25:04,236 --> 00:25:07,907
I have never hooked up on this.
559
00:25:07,907 --> 00:25:10,042
Wait, they hit me back.
560
00:25:10,042 --> 00:25:11,744
We're in business.
561
00:25:11,744 --> 00:25:13,279
[engine turning over]
562
00:25:13,279 --> 00:25:15,748
- You seem like
a reasonable man, Mr. Ainge.
563
00:25:15,748 --> 00:25:17,049
- Well, I like to think so.
564
00:25:17,049 --> 00:25:19,351
Which is why I'm here
without my attorney.
565
00:25:19,351 --> 00:25:22,221
That and I don't have
to pay the $500 retainer fee.
566
00:25:22,221 --> 00:25:23,923
How 'bout you guys?
You guys reasonable?
567
00:25:23,923 --> 00:25:25,124
- Absolutely.
568
00:25:25,124 --> 00:25:26,926
- Then to quote Ezra Pound,
569
00:25:26,926 --> 00:25:28,761
"Let there be commerce
between us."
570
00:25:28,761 --> 00:25:30,262
- Okay, we've been dealing
571
00:25:30,262 --> 00:25:32,431
with a couple different
parts of an investigation.
572
00:25:32,431 --> 00:25:34,333
Spokes, I guess you'd call 'em.
573
00:25:34,333 --> 00:25:35,868
Where they all lead to
is your club,
574
00:25:35,868 --> 00:25:37,369
which makes that the hub.
575
00:25:37,369 --> 00:25:39,171
- Okay.
576
00:25:39,171 --> 00:25:41,173
- Reed Danzig ever rip you off,
Mr. Ainge?
577
00:25:41,173 --> 00:25:42,474
- Not that I know of.
578
00:25:42,474 --> 00:25:44,043
- We've got a pretty reliable
source says that he did.
579
00:25:44,043 --> 00:25:46,779
- Guys, I am legit.
580
00:25:46,779 --> 00:25:48,781
I'm good friends
with the commander
581
00:25:48,781 --> 00:25:51,117
of the 37th district,
Eric O'Quinn.
582
00:25:51,117 --> 00:25:54,286
Give him a call.
He will definitely vouch for me.
583
00:25:54,286 --> 00:25:58,290
I sponsor two holes
at his annual golf benefit.
584
00:25:58,290 --> 00:26:01,427
He runs his promotion parties
out of my club.
585
00:26:02,962 --> 00:26:05,965
- Where are you from?
- Atlantic City, why?
586
00:26:05,965 --> 00:26:07,967
- What brought you to Chicago?
587
00:26:07,967 --> 00:26:11,337
- Opportunity.
588
00:26:11,337 --> 00:26:12,639
- See these three men?
589
00:26:12,639 --> 00:26:14,340
They're all dead.
590
00:26:14,340 --> 00:26:17,476
Markum, Danzig, they're from
your side of the street,
591
00:26:17,476 --> 00:26:21,814
so I don't really care about
that, but this man...
592
00:26:21,814 --> 00:26:25,217
That's Edwin Sanders.
593
00:26:25,217 --> 00:26:28,888
He died protecting innocent
women and children at a shelter.
594
00:26:28,888 --> 00:26:32,191
Six people are gonna be
carrying his casket.
595
00:26:32,191 --> 00:26:35,161
Four of 'em will be
his own children.
596
00:26:35,161 --> 00:26:38,731
There's a woman
fighting for her life
597
00:26:38,731 --> 00:26:41,033
at an area hospital
for doing the same.
598
00:26:41,033 --> 00:26:43,903
These are some of the spokes
599
00:26:43,903 --> 00:26:47,674
Detective Dawson
was talking about.
600
00:26:47,674 --> 00:26:49,575
And it leads to you.
601
00:26:49,575 --> 00:26:52,311
Not your club,
you understand?
602
00:26:52,311 --> 00:26:54,681
It leads to you.
603
00:26:54,681 --> 00:26:57,149
I have no doubt in my mind.
604
00:26:58,751 --> 00:27:02,755
So you want to keep
doing business in this town,
605
00:27:02,755 --> 00:27:07,193
give us the name that is on the
tip of your tongue right now.
606
00:27:07,193 --> 00:27:09,361
- I think you've been dealing
with too many
607
00:27:09,361 --> 00:27:11,831
of those women
at that shelter, Detective.
608
00:27:19,071 --> 00:27:20,707
- Okay.
609
00:27:27,379 --> 00:27:29,716
Why don't you explain that
to me?
610
00:27:29,716 --> 00:27:32,084
- They like
to get pushed around.
611
00:27:32,084 --> 00:27:34,486
I don't.
612
00:27:35,788 --> 00:27:37,056
- I don't think you really know
613
00:27:37,056 --> 00:27:40,727
what getting pushed around is,
Martin.
614
00:27:40,727 --> 00:27:42,829
- Call my attorney.
615
00:27:42,829 --> 00:27:44,430
Unless I'm being arrested.
616
00:27:51,503 --> 00:27:53,740
- We'll be seeing you around.
617
00:28:01,881 --> 00:28:03,615
- Jay.
618
00:28:03,615 --> 00:28:05,752
Crime techs were able to get
a fingerprint off the handle
619
00:28:05,752 --> 00:28:07,553
of the hammer used
to cave in Danzig's head.
620
00:28:07,553 --> 00:28:09,822
We got a match.
- Who is it?
621
00:28:17,463 --> 00:28:18,564
Do you want to explain to me
622
00:28:18,564 --> 00:28:19,999
why we just found
your fingerprints
623
00:28:27,874 --> 00:28:28,007
.
624
00:28:30,442 --> 00:28:31,543
- You are gonna get straight
with me, Valerie, right now.
625
00:28:32,812 --> 00:28:34,781
- I didn't do it.
626
00:28:34,781 --> 00:28:38,150
I couldn't.
- Your prints are on the hammer.
627
00:28:38,150 --> 00:28:40,419
- He handed it to me.
628
00:28:40,419 --> 00:28:42,154
He had Reed on his knees
in the bathroom
629
00:28:42,154 --> 00:28:45,591
and he handed me the hammer
and he said to do it.
630
00:28:45,591 --> 00:28:49,461
He said to hit him,
but I didn't.
631
00:28:49,461 --> 00:28:51,497
He put a gun to my head
632
00:28:51,497 --> 00:28:54,366
and said he would kill me too,
but I still couldn't do it.
633
00:28:54,366 --> 00:28:55,567
- Valerie--
634
00:28:55,567 --> 00:28:57,804
- I wanted to.
635
00:28:57,804 --> 00:29:01,440
After everything Reed's
ever done to me, I wanted to.
636
00:29:01,440 --> 00:29:02,574
But I didn't.
637
00:29:02,574 --> 00:29:04,310
I didn't do it.
638
00:29:04,310 --> 00:29:07,079
I didn't even raise my hand.
I couldn't.
639
00:29:09,181 --> 00:29:11,717
He laughed.
640
00:29:11,717 --> 00:29:15,654
He snatched the hammer back
from me, and he just started...
641
00:29:15,654 --> 00:29:17,890
whacking the back
of Reed's head.
642
00:29:22,428 --> 00:29:25,131
He was wearing gloves.
643
00:29:25,131 --> 00:29:27,967
He took the hammer from me.
That's the truth.
644
00:29:29,836 --> 00:29:31,503
And then he made me
get on my knees.
645
00:29:31,503 --> 00:29:34,673
And I thought for sure
he was gonna kill me too.
646
00:29:34,673 --> 00:29:36,175
But he got a phone call.
647
00:29:36,175 --> 00:29:38,845
Ainge, probably.
648
00:29:38,845 --> 00:29:40,947
I had seen Reed's keys
by the front door.
649
00:29:40,947 --> 00:29:44,050
My heart started
beating out of my chest,
650
00:29:44,050 --> 00:29:45,617
and I knew I had, like,
a second to make a move,
651
00:29:45,617 --> 00:29:48,955
and I just--I just grabbed
the keys and I ran.
652
00:29:51,657 --> 00:29:54,026
- Okay.
653
00:29:54,026 --> 00:29:55,862
But you didn't go
to the police.
654
00:29:55,862 --> 00:29:58,130
Why?
655
00:29:58,130 --> 00:30:01,600
- I knew they were gonna
find me eventually anyway.
656
00:30:04,136 --> 00:30:06,906
So I drove to Brady's gravesite.
657
00:30:09,108 --> 00:30:12,578
If I was gonna die,
I wanted to die with him.
658
00:30:23,355 --> 00:30:25,757
- CPD.
Get out of here.
659
00:30:32,598 --> 00:30:33,665
[knocks on door]
660
00:30:33,665 --> 00:30:34,901
- Francesca?
661
00:30:34,901 --> 00:30:36,368
- [in a falsetto]
Come in.
662
00:30:38,270 --> 00:30:39,906
- Is this Francesca?
663
00:30:39,906 --> 00:30:42,541
- Yes.
Mike?
664
00:30:43,809 --> 00:30:45,077
- Yeah, it's me.
665
00:30:45,077 --> 00:30:47,679
- Come in.
666
00:30:47,679 --> 00:30:49,548
- It's locked.
667
00:30:51,150 --> 00:30:52,751
- Ah!
- Let me see your hands!
668
00:30:52,751 --> 00:30:54,186
- Son of a bitch!
- Don't move!
669
00:30:54,186 --> 00:30:55,721
- Ah!
- What's your name?
670
00:30:55,721 --> 00:30:57,223
- I didn't do anything.
- What's your name?
671
00:30:57,223 --> 00:30:58,524
- This is assault.
672
00:30:58,524 --> 00:31:00,026
I'm just minding
my own business.
673
00:31:00,026 --> 00:31:02,661
- All right, turn over.
Come on.
674
00:31:02,661 --> 00:31:05,664
Give me your other hand.
675
00:31:05,664 --> 00:31:07,133
- It's real interesting,
Francesca.
676
00:31:07,133 --> 00:31:08,834
You didn't have time to delete
the profile yet, huh?
677
00:31:08,834 --> 00:31:10,336
- Come on, big girl.
678
00:31:10,336 --> 00:31:12,371
Come on, let's get up.
679
00:31:14,240 --> 00:31:16,508
- [grunts]
- Come on.
680
00:31:19,078 --> 00:31:21,247
- These are the male employees
working for Ainge
681
00:31:21,247 --> 00:31:23,082
and we've extended it
to vendors and supplies.
682
00:31:23,082 --> 00:31:24,316
- Yeah, we hit off four.
683
00:31:24,316 --> 00:31:25,417
- Burglary.
684
00:31:25,417 --> 00:31:26,986
This guy's a car thief.
685
00:31:26,986 --> 00:31:29,855
He's got assaults, but looks
like your typical bouncer sheet.
686
00:31:29,855 --> 00:31:32,224
This one though,
he's interesting.
687
00:31:32,224 --> 00:31:33,425
Greg Sutton.
688
00:31:33,425 --> 00:31:35,361
He was hired as a booze provider
for the club,
689
00:31:35,361 --> 00:31:37,964
although his company name
appears to be fictitious
690
00:31:37,964 --> 00:31:39,465
and there's absolutely
no invoices
691
00:31:39,465 --> 00:31:41,667
with his product being delivered
to the establishment.
692
00:31:41,667 --> 00:31:43,602
- Payout.
693
00:31:43,602 --> 00:31:45,504
- Look at his record.
Misdemeanor, possession.
694
00:31:45,504 --> 00:31:47,339
Felony intent to distribute.
695
00:31:47,339 --> 00:31:49,141
And five years ago,
strong-arm robbery.
696
00:31:49,141 --> 00:31:52,044
He beat a truck driver
half to death with a tire iron.
697
00:31:52,044 --> 00:31:54,480
Back of the head,
just like Danzig.
698
00:32:02,321 --> 00:32:05,324
- That's him.
699
00:32:05,324 --> 00:32:07,793
I swear to God
I'm telling the truth.
700
00:32:10,262 --> 00:32:12,298
- All right.
701
00:32:14,366 --> 00:32:16,402
Number three.
702
00:32:50,836 --> 00:32:52,438
- Anything?
703
00:32:54,273 --> 00:32:56,442
- Jeep's here.
Engine's still warm.
704
00:32:58,310 --> 00:33:00,679
- Take it.
705
00:33:00,679 --> 00:33:03,682
- Greg Sutton!
Chicago PD.
706
00:33:03,682 --> 00:33:05,217
- Go.
707
00:33:09,221 --> 00:33:11,290
- Chicago Police!
708
00:33:11,290 --> 00:33:13,225
- Hold those stairs up.
709
00:33:37,183 --> 00:33:37,316
.
710
00:33:38,850 --> 00:33:41,520
[gunshots]
711
00:33:43,222 --> 00:33:44,523
- You guys okay?
- Yeah, it's safe.
712
00:33:44,523 --> 00:33:46,158
Cover the stairs.
713
00:33:46,158 --> 00:33:48,194
Ready?
714
00:33:54,633 --> 00:33:57,669
[gunshots]
715
00:34:08,814 --> 00:34:10,616
- [grunts]
716
00:34:15,821 --> 00:34:17,889
- Your team searched
his nightclub and his condo
717
00:34:17,889 --> 00:34:19,725
and you failed
to uncover anything
718
00:34:19,725 --> 00:34:22,128
linking Martin Ainge
to these murders, am I right?
719
00:34:22,128 --> 00:34:23,562
- That's right.
720
00:34:23,562 --> 00:34:25,030
- You found the killer.
721
00:34:25,030 --> 00:34:26,932
His weapon matched
the shootings at the shelter
722
00:34:26,932 --> 00:34:28,167
and at Markum's loft.
723
00:34:28,167 --> 00:34:30,902
- We know that Ainge
is behind the whole thing.
724
00:34:30,902 --> 00:34:32,471
- Well, that's
a very compelling allegation,
725
00:34:32,471 --> 00:34:34,673
but I'm sorry, I'm not
prosecuting based on this.
726
00:34:39,245 --> 00:34:40,679
- So what?
727
00:34:40,679 --> 00:34:43,549
Ainge gets to go back to club
life like nothing ever happened?
728
00:34:43,549 --> 00:34:46,385
- No.
He doesn't.
729
00:34:49,855 --> 00:34:51,857
[R&B music]
730
00:34:51,857 --> 00:34:53,859
[indistinct chatter]
731
00:34:53,859 --> 00:34:56,628
*
732
00:34:56,628 --> 00:34:57,896
- I already told you.
733
00:34:57,896 --> 00:35:00,466
If you have any further
questions, call my attorney.
734
00:35:09,175 --> 00:35:11,310
- Give us a little privacy,
please.
735
00:35:11,310 --> 00:35:12,511
Thank you.
736
00:35:12,511 --> 00:35:14,413
You too.
Take a walk.
737
00:35:14,413 --> 00:35:15,947
- Well, now, there you did it.
738
00:35:15,947 --> 00:35:19,251
You stepped right
into a harassment lawsuit.
739
00:35:19,251 --> 00:35:20,919
As of right now,
740
00:35:20,919 --> 00:35:24,923
I am going to own
your pissant pension.
741
00:35:27,359 --> 00:35:28,860
- Huh.
742
00:35:32,864 --> 00:35:34,533
What did I just say?
743
00:35:37,736 --> 00:35:41,340
- Okay, okay.
Let's--let's take it easy, huh?
744
00:35:44,343 --> 00:35:46,912
- You know,
745
00:35:46,912 --> 00:35:49,448
every once in a while,
746
00:35:49,448 --> 00:35:52,518
a worm like you slips the hook.
747
00:35:52,518 --> 00:35:56,222
You know,
State's Attorney says
748
00:35:56,222 --> 00:35:59,090
there's not enough evidence
to prosecute.
749
00:35:59,090 --> 00:36:03,862
So, you know,
some patsy takes the fall.
750
00:36:03,862 --> 00:36:06,632
Worse, he ends up dead,
that sort of thing.
751
00:36:08,867 --> 00:36:13,505
Me and my unit end up muzzled,
even though we know who did it.
752
00:36:13,505 --> 00:36:15,441
Hmm?
753
00:36:22,248 --> 00:36:24,516
I was thinking about something.
754
00:36:27,753 --> 00:36:30,722
See, a long time ago,
they told me,
755
00:36:30,722 --> 00:36:35,126
those little statues of Justice
are blindfolded so she can...
756
00:36:35,126 --> 00:36:37,963
What is it?
757
00:36:37,963 --> 00:36:40,098
So she can remain impartial.
758
00:36:42,601 --> 00:36:44,102
You know what I'm thinking?
759
00:36:44,102 --> 00:36:49,575
I'm thinking I'm glad
she's blindfolded, 'cause...
760
00:36:49,575 --> 00:36:52,043
there are times...
761
00:36:52,043 --> 00:36:54,613
I gotta do things
she wouldn't want to see.
762
00:36:57,349 --> 00:36:59,985
- You want to work something
out, we can work something out.
763
00:36:59,985 --> 00:37:02,521
- Listen.
764
00:37:03,822 --> 00:37:06,292
Go back to Atlantic City, Ainge.
765
00:37:08,594 --> 00:37:12,464
You got 24 hours, and trust me,
766
00:37:12,464 --> 00:37:14,433
I'll come looking for you.
767
00:37:16,935 --> 00:37:19,638
I mean, you're not out
of my city by then...
768
00:37:22,308 --> 00:37:24,543
you and me are gonna
take a ride.
769
00:37:27,045 --> 00:37:30,316
I'll show you parts of Chicago
you never seen before.
770
00:37:32,050 --> 00:37:33,919
You understand what I'm saying?
771
00:37:37,122 --> 00:37:41,026
- Yeah, yeah, o-o-okay.
All right, yeah, I get it.
772
00:37:42,928 --> 00:37:44,396
- Good.
773
00:37:57,208 --> 00:37:58,810
- You ready?
774
00:38:01,713 --> 00:38:04,015
- She really asked to see me?
775
00:38:06,117 --> 00:38:07,853
'Cause I don't think
I can go in there.
776
00:38:07,853 --> 00:38:09,788
- She did,
and you can.
777
00:38:09,788 --> 00:38:11,590
- But--
[inhales]
778
00:38:11,590 --> 00:38:13,492
- Listen, you want to leave,
the door's right there
779
00:38:13,492 --> 00:38:15,193
and I can make up an excuse.
780
00:38:15,193 --> 00:38:17,529
But this is a chance
for you to start
781
00:38:17,529 --> 00:38:20,198
taking control
of your own life.
782
00:38:20,198 --> 00:38:23,001
Right here, right now.
783
00:38:30,108 --> 00:38:32,944
Okay.
Come on.
784
00:38:41,387 --> 00:38:42,788
- Jess.
785
00:38:46,257 --> 00:38:48,193
[sobs]
I'm so sorry.
786
00:38:52,163 --> 00:38:54,433
- I'm just glad you're okay.
787
00:39:19,425 --> 00:39:20,426
- Hey.
788
00:39:22,428 --> 00:39:24,630
I knew you wouldn't
eat those tickets.
789
00:39:24,630 --> 00:39:26,765
- What are you doing here?
790
00:39:26,765 --> 00:39:29,501
- I was taught to never let your
partner go through a door alone.
791
00:39:32,704 --> 00:39:34,773
Shall we?
792
00:39:34,773 --> 00:39:36,074
- Yeah.
793
00:39:36,074 --> 00:39:38,076
[laughs]
Okay.
794
00:39:41,913 --> 00:39:45,283
- You know what a millimeter is?
795
00:39:45,283 --> 00:39:46,652
That's how close
that bullet came
796
00:39:46,652 --> 00:39:48,954
to nicking your victim's
aortic artery.
797
00:39:50,456 --> 00:39:52,691
- When it's not your time...
798
00:39:52,691 --> 00:39:54,460
- Hey, another round, guys?
799
00:39:54,460 --> 00:39:56,495
Extended happy hour
for family and friends.
800
00:39:56,495 --> 00:39:59,465
Just don't tell Herrmann.
- I gotta run actually.
801
00:39:59,465 --> 00:40:01,199
Conference at
U Chicago tomorrow.
802
00:40:01,199 --> 00:40:03,368
- Well, leave it.
I'll take it.
803
00:40:03,368 --> 00:40:05,036
Leave the bottle.
804
00:40:05,036 --> 00:40:06,371
- Put it on my tab, Otis.
805
00:40:06,371 --> 00:40:07,806
- You got it.
806
00:40:09,407 --> 00:40:10,576
- Thank you.
807
00:40:13,779 --> 00:40:16,448
- You never told me you stayed
in a shelter.
808
00:40:20,018 --> 00:40:22,521
- Um...
809
00:40:25,924 --> 00:40:29,360
- We don't have
to talk about it, but...
810
00:40:29,360 --> 00:40:31,497
- No, no, it's not a thing.
811
00:40:31,497 --> 00:40:33,899
It's not, like,
a bad memory.
812
00:40:33,899 --> 00:40:36,702
Um...
813
00:40:36,702 --> 00:40:39,505
It was summer.
814
00:40:39,505 --> 00:40:41,072
Air conditioner rattled a lot.
815
00:40:41,072 --> 00:40:43,108
It was, like,
right next to my bed.
816
00:40:45,577 --> 00:40:48,514
Bunny forgot my first day
of school.
817
00:40:48,514 --> 00:40:51,449
So the lady that ran the place,
818
00:40:51,449 --> 00:40:53,819
she walked me all the way there.
819
00:40:53,819 --> 00:40:55,954
She held my hand the whole way.
820
00:40:57,689 --> 00:40:59,525
Actually drove by there
a couple weeks ago,
821
00:40:59,525 --> 00:41:01,760
and I saw her and she was...
822
00:41:01,760 --> 00:41:04,830
walking another little girl
to school.
823
00:41:04,830 --> 00:41:06,431
- She recognize you?
824
00:41:08,066 --> 00:41:10,101
- I don't know.
I didn't stop.
58899