Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,235
.
2
00:00:01,602 --> 00:00:02,036
[cheering, clapping]
3
00:00:04,538 --> 00:00:07,541
[dance music]
4
00:00:07,541 --> 00:00:09,410
*
5
00:00:09,410 --> 00:00:12,446
- Here you go, ma'am.
- Thanks.
6
00:00:15,216 --> 00:00:16,517
Hit me.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,052
- 21.
8
00:00:18,052 --> 00:00:19,153
- Oh!
- Yes!
9
00:00:19,153 --> 00:00:20,854
Okay.
Excuse me!
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,057
Can I get another drink
over here?
11
00:00:24,558 --> 00:00:26,527
- This is unreal.
12
00:00:26,527 --> 00:00:27,661
- Do you want to take it
up to the room?
13
00:00:27,661 --> 00:00:29,497
- Maybe later.
I want to go out.
14
00:00:31,532 --> 00:00:33,701
Gentlemen. Lady.
15
00:00:33,701 --> 00:00:35,136
Thank you.
16
00:00:37,371 --> 00:00:39,073
[laughs]
17
00:00:41,975 --> 00:00:44,878
- Eight, nine, thousand.
18
00:00:44,878 --> 00:00:47,415
- Thank you.
19
00:00:47,415 --> 00:00:49,483
- Ma'am.
You've had a nice night.
20
00:00:49,483 --> 00:00:51,018
I'd like to offer you
a car home.
21
00:00:51,018 --> 00:00:53,521
- Aw, that's so sweet.
22
00:00:53,521 --> 00:00:56,457
I'm actually okay to drive.
23
00:00:56,457 --> 00:00:57,791
Thanks.
24
00:01:03,597 --> 00:01:04,765
- Hey!
25
00:01:06,267 --> 00:01:08,269
- Where are you going?
26
00:01:08,269 --> 00:01:10,738
- The city.
I want to spend some of this.
27
00:01:10,738 --> 00:01:11,972
- You're gonna drive?
28
00:01:11,972 --> 00:01:13,174
How many whiskeys did you have?
Seven?
29
00:01:13,174 --> 00:01:14,608
- Oh, now you're counting?
30
00:01:14,608 --> 00:01:16,877
- Yeah, when I'm dealing
with a drunk, I count drinks.
31
00:01:19,847 --> 00:01:23,251
- Find someone else
that needs saving.
32
00:01:23,251 --> 00:01:25,453
- You know what?
Knock yourself out.
33
00:01:32,526 --> 00:01:35,563
[phone ringing]
34
00:01:39,933 --> 00:01:42,035
[siren wailing]
35
00:01:58,919 --> 00:02:01,189
- You know
why I pulled you over?
36
00:02:01,189 --> 00:02:03,624
- I have no idea, officer.
37
00:02:03,624 --> 00:02:05,726
- You were swerving.
38
00:02:05,726 --> 00:02:09,463
- Oh, um...
I didn't realize that.
39
00:02:09,463 --> 00:02:11,332
- Coming from the casino?
40
00:02:11,332 --> 00:02:15,035
- Yeah.
- Where's the cash?
41
00:02:15,035 --> 00:02:16,904
- Why?
- Look,
42
00:02:16,904 --> 00:02:19,240
hand it over,
we can forget the whole thing.
43
00:02:21,209 --> 00:02:24,312
Or I could throw you
on top of the hood,
44
00:02:24,312 --> 00:02:26,980
throw the cuffs on you,
take you in for drunk driving.
45
00:02:26,980 --> 00:02:29,217
- No...
46
00:02:40,060 --> 00:02:42,095
[scoffs]
47
00:02:55,142 --> 00:02:57,545
Drop the piece!
48
00:02:57,545 --> 00:02:59,580
- Patrolman, drop the gun,
or I drop you.
49
00:03:09,156 --> 00:03:11,792
- Officer Watkins, huh?
50
00:03:11,792 --> 00:03:13,794
You're a disgrace
to the uniform.
51
00:03:13,794 --> 00:03:15,128
And you're under arrest.
52
00:03:15,128 --> 00:03:17,164
Pretty sure you know
the rest of the speech.
53
00:03:19,633 --> 00:03:22,536
- You good?
- Yeah.
54
00:03:32,313 --> 00:03:32,446
.
55
00:03:34,348 --> 00:03:34,848
- How many girls you rob?
56
00:03:35,783 --> 00:03:37,117
Were they all coming
from the casino?
57
00:03:37,117 --> 00:03:38,286
[door slams]
58
00:03:38,286 --> 00:03:39,453
Hmm?
59
00:03:39,453 --> 00:03:40,921
IAD's gonna rip you apart.
60
00:03:40,921 --> 00:03:42,155
It's better to confess here.
Trust me.
61
00:03:42,155 --> 00:03:44,325
- Antonio.
62
00:03:48,161 --> 00:03:50,431
- I don't know who we grabbed,
but he ain't a cop.
63
00:03:50,431 --> 00:03:51,665
- What are you talking about?
64
00:03:51,665 --> 00:03:53,000
- Ran his badge number.
65
00:03:53,000 --> 00:03:55,969
Belongs to a Patrolman,
Sam Mularz.
66
00:03:55,969 --> 00:03:57,838
Caucasian.
67
00:04:04,678 --> 00:04:05,813
- Who the hell are you?
68
00:04:05,813 --> 00:04:09,517
- I'm the guy who asked
for an attorney.
69
00:04:09,517 --> 00:04:11,419
- We'll get him ID'd.
70
00:04:11,419 --> 00:04:13,621
- I'll get our witness
down here.
71
00:04:19,927 --> 00:04:21,895
- Watts!
72
00:04:21,895 --> 00:04:23,931
Shouldn't you be out
chasing pickpockets?
73
00:04:23,931 --> 00:04:25,899
- Oh, that stings.
You still riding pine?
74
00:04:25,899 --> 00:04:28,636
- Well, splinters in my ass
and soft hands.
75
00:04:28,636 --> 00:04:30,137
Commander.
Morning.
76
00:04:30,137 --> 00:04:31,138
- Sergeant Voight around?
77
00:04:31,138 --> 00:04:32,840
- Yeah. I'll buzz you in.
78
00:04:35,343 --> 00:04:36,744
[buzzer]
79
00:04:36,744 --> 00:04:38,346
- You lose this fight
to a fireman--
80
00:04:38,346 --> 00:04:40,614
I don't care if you are
doing it for charity--
81
00:04:40,614 --> 00:04:42,350
you find your own way home.
82
00:04:42,350 --> 00:04:43,684
- So you'll give me a ride
if I win?
83
00:04:43,684 --> 00:04:46,454
- That's a good point.
Likely not.
84
00:04:46,454 --> 00:04:49,723
Burgess.
I heard the engagement's off.
85
00:04:49,723 --> 00:04:52,360
- Well, your voice sure carries,
Sarge.
86
00:04:52,360 --> 00:04:54,662
- Sorry.
Sucks, huh?
87
00:04:54,662 --> 00:04:56,530
- I'm fine.
I'm fine.
88
00:04:56,530 --> 00:04:57,865
So...
89
00:04:57,865 --> 00:04:59,367
Adam and I are both
professionals.
90
00:04:59,367 --> 00:05:00,868
It'll be like it never happened.
91
00:05:00,868 --> 00:05:02,202
- Okay. Good.
- Yeah.
92
00:05:02,202 --> 00:05:04,838
- 'Cause I've seen those women
go into a tailspin.
93
00:05:04,838 --> 00:05:07,375
"I'm gonna be alone forever.
My eggs are drying up."
94
00:05:07,375 --> 00:05:09,610
So I am glad
you're not worried.
95
00:05:09,610 --> 00:05:11,579
Except they do dry up.
96
00:05:11,579 --> 00:05:14,014
And you owe me $20.
97
00:05:14,014 --> 00:05:16,216
- You're my rock.
98
00:05:16,216 --> 00:05:18,686
- Squad 212.
99
00:05:18,686 --> 00:05:20,821
Intelligence wants you
to pick up a witness.
100
00:05:20,821 --> 00:05:22,856
- Cool.
101
00:05:22,856 --> 00:05:24,692
I will--I'll meet you
in, like, one second.
102
00:05:24,692 --> 00:05:26,827
- All right.
103
00:05:26,827 --> 00:05:29,096
- Could I just...
- Mm-hmm.
104
00:05:35,836 --> 00:05:38,005
- I wanted to let you know
I'm putting a transfer order in.
105
00:05:38,005 --> 00:05:41,642
I filled out--I filled out
my PAR form this morning.
106
00:05:41,642 --> 00:05:43,577
- This is exactly
what I was talking about.
107
00:05:43,577 --> 00:05:46,013
Never, ever date a fellow cop.
108
00:05:46,013 --> 00:05:47,648
- Yeah,
109
00:05:47,648 --> 00:05:48,816
well, here we are, Sarge.
110
00:05:48,816 --> 00:05:50,951
- Well, just, if you put in
a transfer order,
111
00:05:50,951 --> 00:05:54,154
you have no idea
what you're gonna end up with,
112
00:05:54,154 --> 00:05:55,856
what boss you're gonna be
working for.
113
00:05:55,856 --> 00:05:57,958
- Yeah, no,
I understand that completely.
114
00:05:57,958 --> 00:06:00,861
If you could just sign off
on that, I'd appreciate it.
115
00:06:00,861 --> 00:06:03,731
- Are you okay?
116
00:06:03,731 --> 00:06:05,533
- No.
117
00:06:05,533 --> 00:06:06,934
- Okay.
118
00:06:06,934 --> 00:06:08,536
Okay.
You and me.
119
00:06:08,536 --> 00:06:10,438
We're just--
we're just gonna be in here,
120
00:06:10,438 --> 00:06:14,341
and you are gonna feel
whatever you need to feel, okay?
121
00:06:14,341 --> 00:06:15,576
- Okay.
- Okay.
122
00:06:15,576 --> 00:06:17,611
- Okay.
123
00:06:19,647 --> 00:06:22,683
Thank you.
124
00:06:26,454 --> 00:06:28,989
- Kristy Bradford:
hit three sevens on the slots
125
00:06:28,989 --> 00:06:30,691
at the Marquise Casino
last week.
126
00:06:30,691 --> 00:06:32,493
- Pulled over
by a uniformed police
127
00:06:32,493 --> 00:06:33,994
who demanded cash
to let her go.
128
00:06:33,994 --> 00:06:36,564
She resisted.
He did this to her.
129
00:06:36,564 --> 00:06:38,466
- Yeah, just crushed
the orbital bone
130
00:06:38,466 --> 00:06:40,934
with, what we assume,
the butt of his gun.
131
00:06:40,934 --> 00:06:42,570
Broke two ribs.
She's 22.
132
00:06:42,570 --> 00:06:44,805
- Yeah, why the hell wasn't I
looped in on your sting?
133
00:06:44,805 --> 00:06:47,340
- Internal Affairs confidential
matters brought us in.
134
00:06:47,340 --> 00:06:48,942
- They wanted it
kept inside the unit.
135
00:06:48,942 --> 00:06:50,478
We thought we were
going after dirty cops.
136
00:06:50,478 --> 00:06:52,112
- You thought?
137
00:06:52,112 --> 00:06:53,681
- Well, the offender
we have in custody
138
00:06:53,681 --> 00:06:55,683
was impersonating the police.
139
00:06:55,683 --> 00:06:57,384
He looked the part,
but he's not one of ours.
140
00:06:57,384 --> 00:06:59,787
- Okay, so you two
start working together on this.
141
00:06:59,787 --> 00:07:02,389
Share files.
Share information.
142
00:07:02,389 --> 00:07:04,758
Just keep this airtight
till we know what's going on.
143
00:07:04,758 --> 00:07:05,993
- Yeah, tell them,
commander.
144
00:07:05,993 --> 00:07:08,028
- We heard her.
145
00:07:09,897 --> 00:07:12,065
- I got a problem
with fake cops.
146
00:07:12,065 --> 00:07:13,967
So do you.
147
00:07:16,537 --> 00:07:18,972
- Have a seat.
148
00:07:34,922 --> 00:07:37,390
- We have Kristy Bradford here
to see Sergeant Voight.
149
00:07:37,390 --> 00:07:39,760
- Of course.
I'm Detective Lindsay.
150
00:07:39,760 --> 00:07:41,529
Would you follow me?
151
00:07:55,108 --> 00:07:57,778
- I'm sorry.
I don't see him.
152
00:07:57,778 --> 00:08:02,249
The man who attacked me was--
I can still...
153
00:08:02,249 --> 00:08:03,316
I'm sorry.
154
00:08:03,316 --> 00:08:05,853
- Please don't apologize.
155
00:08:05,853 --> 00:08:07,988
- I was alone,
and I shouldn't have been,
156
00:08:07,988 --> 00:08:10,624
with all that money.
157
00:08:10,624 --> 00:08:14,094
But you're supposed to
trust the police.
158
00:08:14,094 --> 00:08:18,098
He came up to the car,
and he was so friendly at first.
159
00:08:18,098 --> 00:08:20,834
I don't understand.
160
00:08:20,834 --> 00:08:23,403
If this isn't
the man who attacked me,
161
00:08:23,403 --> 00:08:26,339
then there are more like him
out there?
162
00:08:26,339 --> 00:08:27,575
- And we're gonna find them.
163
00:08:27,575 --> 00:08:30,010
- He has my ID.
164
00:08:30,010 --> 00:08:32,212
He said he'd come after me
if I came to the police.
165
00:08:32,212 --> 00:08:33,914
I thought that you had him.
166
00:08:40,854 --> 00:08:42,790
- Okay,
167
00:08:42,790 --> 00:08:45,893
so...
168
00:08:45,893 --> 00:08:47,394
Gerard Garner.
169
00:08:47,394 --> 00:08:50,764
- Where's my lawyer?
170
00:08:50,764 --> 00:08:52,332
- First things first.
171
00:08:52,332 --> 00:08:54,367
- No, you ain't getting
no interview without a lawyer.
172
00:08:54,367 --> 00:08:56,870
- I'm not here
to give an interview.
173
00:08:56,870 --> 00:08:59,239
Just an offer.
174
00:08:59,239 --> 00:09:01,909
It's good for 30 seconds.
175
00:09:01,909 --> 00:09:03,443
- We know you didn't rough up
our witness.
176
00:09:03,443 --> 00:09:05,746
This is her.
Last week.
177
00:09:05,746 --> 00:09:07,514
That means you must be
part of a crew.
178
00:09:07,514 --> 00:09:11,051
- Another thing: I didn't
have any bullets in my gun,
179
00:09:11,051 --> 00:09:12,385
and I merely asked
that woman for the money.
180
00:09:12,385 --> 00:09:13,621
- All in your favor.
181
00:09:13,621 --> 00:09:15,355
- So, from last night's
incident,
182
00:09:15,355 --> 00:09:17,090
since it was an undercover cop
you robbed,
183
00:09:17,090 --> 00:09:20,260
the only real victim
is the City of Chicago.
184
00:09:20,260 --> 00:09:24,998
- Give us the name of whoever's
behind this crew of fake cops,
185
00:09:24,998 --> 00:09:28,401
and you walk.
186
00:09:28,401 --> 00:09:29,402
- Walk?
187
00:09:29,402 --> 00:09:31,438
- As soon as we make an arrest.
188
00:09:37,911 --> 00:09:39,713
Six seconds.
189
00:09:39,713 --> 00:09:40,781
Five.
190
00:09:40,781 --> 00:09:42,115
- Bug.
191
00:09:42,115 --> 00:09:43,550
That's who put me on.
192
00:09:43,550 --> 00:09:45,185
Yo, dude ain't right, man.
193
00:09:45,185 --> 00:09:46,987
This lady right here--
194
00:09:46,987 --> 00:09:49,189
he probably did this.
195
00:09:49,189 --> 00:09:50,490
He went off script.
196
00:09:50,490 --> 00:09:52,092
- Bug's real name?
197
00:09:52,092 --> 00:09:53,460
- Clayton Howard.
198
00:09:53,460 --> 00:09:54,928
- He's the one in charge?
199
00:09:54,928 --> 00:09:57,030
- As far as I know.
200
00:09:57,030 --> 00:09:59,332
- Hey, Bug got me the badge
and the car.
201
00:09:59,332 --> 00:10:00,467
Gave me a phone.
202
00:10:00,467 --> 00:10:01,601
Phone calls some dude
on the floor
203
00:10:01,601 --> 00:10:02,903
who's watching people.
204
00:10:02,903 --> 00:10:04,037
Looking for winners.
205
00:10:04,037 --> 00:10:06,473
- The phone connects
to a spotter at the casino.
206
00:10:06,473 --> 00:10:08,508
- Right.
I never met him.
207
00:10:08,508 --> 00:10:10,243
- All right.
208
00:10:10,243 --> 00:10:12,145
So, who else is in this crew?
209
00:10:12,145 --> 00:10:13,613
- I don't know.
210
00:10:13,613 --> 00:10:15,315
Look, I only knew Bug.
211
00:10:16,283 --> 00:10:18,218
- Clayton "Bug" Howard.
212
00:10:18,218 --> 00:10:19,552
He lives in Calumet Park.
213
00:10:19,552 --> 00:10:20,988
He's got robbery,
armed robbery,
214
00:10:20,988 --> 00:10:22,422
strong-arm robbery,
aggravated robbery...
215
00:10:22,422 --> 00:10:24,291
- I'll see if Kristy IDs Bug.
216
00:10:24,291 --> 00:10:25,859
- All right,
loop in our guy at the casino.
217
00:10:25,859 --> 00:10:27,795
Anyone shady he flagged
the past two months.
218
00:10:27,795 --> 00:10:29,797
We need to ID the spotter.
219
00:10:33,667 --> 00:10:34,802
- Okay.
220
00:10:34,802 --> 00:10:36,670
Take your time.
221
00:10:38,305 --> 00:10:40,540
- That's him.
222
00:10:40,540 --> 00:10:43,343
Please tell me you've got him.
223
00:10:43,343 --> 00:10:46,446
- We're working on it.
224
00:10:46,446 --> 00:10:48,048
- I mean this.
225
00:10:48,048 --> 00:10:51,384
No pressure if you don't want
to talk about it, but...
226
00:10:51,384 --> 00:10:54,688
My cousin Matty
said you were hot.
227
00:10:54,688 --> 00:10:56,056
I told him I didn't see it,
228
00:10:56,056 --> 00:10:58,926
to be honest.
229
00:10:58,926 --> 00:11:01,394
But he--he wants your number.
230
00:11:01,394 --> 00:11:05,265
I don't know.
231
00:11:05,265 --> 00:11:09,002
This is him.
Clayton Howard.
232
00:11:09,002 --> 00:11:10,938
Although I got no idea
why he matters.
233
00:11:10,938 --> 00:11:14,607
- Someone beat us here.
234
00:11:14,607 --> 00:11:16,609
Mouse, did you send
another squad car as an assist?
235
00:11:16,609 --> 00:11:17,778
We're at Howard's house
236
00:11:17,778 --> 00:11:19,012
and there's another car
on scene.
237
00:11:19,012 --> 00:11:21,949
- You got the plate?
238
00:11:21,949 --> 00:11:23,550
- Why do you need the plate
off a squad?
239
00:11:23,550 --> 00:11:27,755
- Just...what's the plate?
240
00:11:27,755 --> 00:11:30,791
- It's Mary 84512.
241
00:11:33,560 --> 00:11:37,530
- That vehicle was downed
two weeks ago for maintenance.
242
00:11:37,530 --> 00:11:39,466
- What does that mean?
What are we doing here?
243
00:11:39,466 --> 00:11:42,903
- Just drop an anchor.
We're rolling to you.
244
00:11:42,903 --> 00:11:45,172
- Always half in the dark
with these guys.
245
00:11:45,172 --> 00:11:46,206
- I don't know.
246
00:11:47,574 --> 00:11:49,309
[indistinct radio chatter]
247
00:11:49,309 --> 00:11:50,477
- They're in the house already.
248
00:11:50,477 --> 00:11:53,113
- I don't know.
Dispatch must've sent him.
249
00:11:53,113 --> 00:11:54,581
- No, we kept it
off the zone.
250
00:11:54,581 --> 00:11:56,083
Remember?
251
00:11:56,083 --> 00:11:58,786
It's a big intelligence case.
252
00:12:01,955 --> 00:12:04,958
[gunshots]
253
00:12:04,958 --> 00:12:08,028
Squad, 10-1, 10-1!
Shots fired at police!
254
00:12:14,067 --> 00:12:15,602
[tires squeal]
255
00:12:16,569 --> 00:12:17,971
- We are southbound on Western
256
00:12:17,971 --> 00:12:19,272
chasing a Chicago police squad
257
00:12:19,272 --> 00:12:21,641
license Mary 84512.
258
00:12:21,641 --> 00:12:24,211
- Mary 84512, copy.
259
00:12:24,211 --> 00:12:25,345
- Step on it.
260
00:12:25,345 --> 00:12:27,247
- You want to drive?
- Just go faster, Roman.
261
00:12:27,247 --> 00:12:29,416
[engine roars]
262
00:12:34,121 --> 00:12:35,856
[tires screech]
263
00:12:37,457 --> 00:12:39,092
Come on, Roman.
264
00:12:48,601 --> 00:12:50,270
[screeching tires]
265
00:12:50,270 --> 00:12:52,172
Roman? Roman!
266
00:12:55,843 --> 00:12:57,510
Who is this guy?
267
00:13:05,752 --> 00:13:07,354
- Hold on!
268
00:13:07,354 --> 00:13:10,223
[crashing]
269
00:13:14,862 --> 00:13:17,530
- [groans]
270
00:13:19,132 --> 00:13:20,868
Roman?
271
00:13:20,868 --> 00:13:22,569
Roman!
272
00:13:22,569 --> 00:13:24,337
- Yeah...
273
00:13:26,874 --> 00:13:28,108
- 2113 squad.
274
00:13:28,108 --> 00:13:30,978
Roll us an ambulance.
My partner's injured.
275
00:13:30,978 --> 00:13:32,880
Offender is armed,
on foot,
276
00:13:32,880 --> 00:13:34,948
and wanted for the attempted
murder of a policeman.
277
00:13:39,920 --> 00:13:40,053
.
278
00:13:40,921 --> 00:13:41,721
- We got the grid locked down.
BOLO's out.
279
00:13:43,090 --> 00:13:44,391
Don't worry, we'll get him.
- All right.
280
00:13:44,391 --> 00:13:45,893
- Thanks.
281
00:13:45,893 --> 00:13:48,295
- Kim.
282
00:13:48,295 --> 00:13:49,329
- Hey.
- Are you all right?
283
00:13:49,329 --> 00:13:51,564
- I'm fine.
Roman got it worse.
284
00:13:51,564 --> 00:13:52,799
- They catch the guy?
- No. They're locking down
285
00:13:52,799 --> 00:13:54,001
a grid.
286
00:13:54,001 --> 00:13:55,202
Platt's on her way.
I mean, why the hell
287
00:13:55,202 --> 00:13:56,669
didn't they tell us
who we were chasing?
288
00:13:56,669 --> 00:13:58,906
- Hey, listen.
289
00:13:58,906 --> 00:14:01,374
How are you doing, really?
290
00:14:01,374 --> 00:14:03,043
With everything?
291
00:14:03,043 --> 00:14:04,211
- Fine. I'm fine.
292
00:14:04,211 --> 00:14:05,412
How are you?
293
00:14:05,412 --> 00:14:07,547
- You're fine.
Really?
294
00:14:07,547 --> 00:14:10,918
'Cause I'm terrible.
295
00:14:10,918 --> 00:14:12,185
- I'm sorry to hear that.
296
00:14:12,185 --> 00:14:13,253
I got--yeah...
297
00:14:13,253 --> 00:14:15,923
I got to write on this, so...
298
00:14:17,925 --> 00:14:19,960
- That's two squad cars
in two days.
299
00:14:19,960 --> 00:14:21,794
- Yeah.
300
00:14:21,794 --> 00:14:23,163
Looks like he's running hurt.
301
00:14:23,163 --> 00:14:24,998
- Yeah.
Check out the trunk.
302
00:14:28,101 --> 00:14:30,403
- Well,
that's not department issue.
303
00:14:30,403 --> 00:14:32,772
That blood on the barrel--
we know whose it is?
304
00:14:32,772 --> 00:14:34,041
- No, sir. We don't.
305
00:14:34,041 --> 00:14:35,808
And we probably won't
for a while.
306
00:14:41,648 --> 00:14:43,183
- How you doing, Patrolman?
307
00:14:43,183 --> 00:14:45,953
- Could've used a heads-up
about who he was.
308
00:14:45,953 --> 00:14:47,220
- Person of interest.
309
00:14:47,220 --> 00:14:48,621
- It's always half a story
with you.
310
00:14:48,621 --> 00:14:49,622
We almost got killed.
311
00:14:49,622 --> 00:14:50,991
- Hey, hey, hey.
Roman, back it up.
312
00:14:50,991 --> 00:14:54,227
- Or what?
I'm talking to your boss.
313
00:14:54,227 --> 00:14:57,764
I waved at the guy.
He emptied his mag in our car.
314
00:15:05,005 --> 00:15:06,739
- Officer Mularz?
315
00:15:06,739 --> 00:15:07,975
- Hey.
- Yeah.
316
00:15:07,975 --> 00:15:09,209
- Detective Halstead.
317
00:15:09,209 --> 00:15:11,611
- I'm Detective Lindsay.
We're with Intelligence.
318
00:15:11,611 --> 00:15:14,081
- We got a couple questions
about your badge.
319
00:15:14,081 --> 00:15:16,749
- That. I reported it lost
two weeks ago.
320
00:15:16,749 --> 00:15:17,985
It's embarrassing.
321
00:15:17,985 --> 00:15:19,352
I got my suspension days coming.
322
00:15:19,352 --> 00:15:21,021
- How'd you lose it?
323
00:15:21,021 --> 00:15:23,123
- I work security at a club.
324
00:15:23,123 --> 00:15:24,657
Strip club.
325
00:15:24,657 --> 00:15:26,793
Girl comes in,
wants to see the girls dance.
326
00:15:26,793 --> 00:15:29,662
Says she got a thing for cops.
- Nice.
327
00:15:29,662 --> 00:15:31,564
- Wanted to see my badge.
328
00:15:31,564 --> 00:15:33,133
And I came clean with this
to my sergeant.
329
00:15:33,133 --> 00:15:35,002
- Yeah. Problem is,
someone used your badge
330
00:15:35,002 --> 00:15:38,671
for a robbery last night.
331
00:15:38,671 --> 00:15:41,141
- Oh, man.
332
00:15:41,141 --> 00:15:43,376
I hate hearing that.
333
00:15:43,376 --> 00:15:45,145
Every cop's worst nightmare,
right?
334
00:15:45,145 --> 00:15:49,549
- Especially when a lady
almost gets her face bashed in.
335
00:15:49,549 --> 00:15:52,019
- 15 minutes ago,
336
00:15:52,019 --> 00:15:53,453
another person posing as a cop
337
00:15:53,453 --> 00:15:55,422
opened up on two of our own,
and he's still out there.
338
00:15:55,422 --> 00:15:56,656
- Okay, I just reached the point
where I don't know
339
00:15:56,656 --> 00:15:57,790
what this has to do with me.
340
00:15:57,790 --> 00:15:59,559
- Are you involved?
- In robbing people?
341
00:15:59,559 --> 00:16:00,793
- That's right.
342
00:16:04,031 --> 00:16:05,632
- I ought to lay you out
right where you stand.
343
00:16:05,632 --> 00:16:08,735
- I'd advise against
trying that.
344
00:16:08,735 --> 00:16:11,638
- Sam?
Sam, come on.
345
00:16:11,638 --> 00:16:13,040
You're jammed up
with the department.
346
00:16:13,040 --> 00:16:14,941
You need money.
Your badge was used.
347
00:16:14,941 --> 00:16:16,743
- You know how easy it is
to get a duplicate?
348
00:16:16,743 --> 00:16:18,945
- Sure.
But why dupe yours?
349
00:16:18,945 --> 00:16:21,048
- I don't know.
Because whoever's behind this
350
00:16:21,048 --> 00:16:22,915
maybe knows I got
open CR numbers on me,
351
00:16:22,915 --> 00:16:24,417
and I'm an easy target
right now.
352
00:16:24,417 --> 00:16:26,053
Got you standing here
in front of me, didn't it?
353
00:16:26,053 --> 00:16:27,620
- Sam, we're not buying it.
354
00:16:27,620 --> 00:16:29,289
Why don't you tell us
what's going on here
355
00:16:29,289 --> 00:16:31,391
before somebody gets killed.
356
00:16:31,391 --> 00:16:34,361
This thing's going south
real quick.
357
00:16:34,361 --> 00:16:36,296
- You guys want
to keep talking?
358
00:16:36,296 --> 00:16:39,099
It's gonna be
through my union rep.
359
00:16:39,099 --> 00:16:41,268
You all have a great day.
360
00:16:45,772 --> 00:16:47,640
- Clayton Howard.
361
00:16:47,640 --> 00:16:50,743
Ran two of ours off the road,
then ditched his squad.
362
00:16:50,743 --> 00:16:53,146
We're sitting on his apartment,
but he knows it's burned.
363
00:16:53,146 --> 00:16:55,348
- Investigative alert's out.
They're running a grid search.
364
00:16:55,348 --> 00:16:57,450
- Every copper in Chicago's
got his photo right now.
365
00:16:57,450 --> 00:16:58,451
He'd better hid.
366
00:16:58,451 --> 00:16:59,886
- Prints on the car
being processed.
367
00:16:59,886 --> 00:17:02,722
It's CPD issue.
Registered to the 33rd district.
368
00:17:02,722 --> 00:17:04,491
The other's to the 32nd.
369
00:17:04,491 --> 00:17:06,693
- How do you steal two squads
from two different districts?
370
00:17:06,693 --> 00:17:09,096
- Well, how about you do me
a little favor and find out?
371
00:17:09,096 --> 00:17:11,098
- Sergeant, that was the casino.
372
00:17:11,098 --> 00:17:12,765
I think they found our spotter.
373
00:17:12,765 --> 00:17:13,833
- You two.
374
00:17:13,833 --> 00:17:14,901
- All right.
375
00:17:14,901 --> 00:17:17,470
[indistinct radio chatter]
376
00:17:17,470 --> 00:17:19,106
- Hey, Timmons.
377
00:17:19,106 --> 00:17:21,641
Commander sent me over
to help out with this mess.
378
00:17:21,641 --> 00:17:23,110
You got a perimeter
established?
379
00:17:23,110 --> 00:17:25,345
- Yeah, we got two blocks
by two blocks,
380
00:17:25,345 --> 00:17:27,814
and every available copper's
going yard to yard.
381
00:17:27,814 --> 00:17:29,682
- With your permission,
let's go four by four.
382
00:17:29,682 --> 00:17:31,584
I'll make a call.
We'll get twice the units.
383
00:17:31,584 --> 00:17:33,620
- Yeah. Let's do it.
384
00:17:35,388 --> 00:17:37,424
- Hey, sergeant, looks like
you got plenty of bodies.
385
00:17:37,424 --> 00:17:39,492
I'm thinking we can get back
in the car today.
386
00:17:39,492 --> 00:17:40,627
- What--are you
out of your mind?
387
00:17:40,627 --> 00:17:42,129
The guy took a swing at police.
388
00:17:42,129 --> 00:17:44,431
- It's an intelligence case.
I'm sure they're on it.
389
00:17:44,431 --> 00:17:45,965
Or not.
We'll never know.
390
00:17:45,965 --> 00:17:49,169
- Oh, good, 'cause I was really
wondering what your opinion was.
391
00:17:49,169 --> 00:17:50,537
You're gonna do this search.
392
00:17:50,537 --> 00:17:52,939
Report to 103rd Street.
Right now.
393
00:17:56,876 --> 00:17:59,045
- So, it's, like,
over over?
394
00:17:59,045 --> 00:18:00,947
- I don't know.
You're gonna have to ask her.
395
00:18:00,947 --> 00:18:02,982
She gave the ring back.
396
00:18:02,982 --> 00:18:04,284
Anyway, moving on, right?
397
00:18:04,284 --> 00:18:05,452
- Yeah.
398
00:18:05,452 --> 00:18:07,520
- Your guy.
He came back.
399
00:18:07,520 --> 00:18:08,755
- How long was he here?
400
00:18:08,755 --> 00:18:11,224
- About two hours.
Sitting at table seven.
401
00:18:11,224 --> 00:18:13,960
Watching people play.
Sending text messages.
402
00:18:13,960 --> 00:18:14,961
- Yeah?
You get his phone?
403
00:18:14,961 --> 00:18:16,296
- Yeah, we took his phone.
404
00:18:16,296 --> 00:18:17,964
- He get any calls?
405
00:18:17,964 --> 00:18:19,866
- Not since we detained him.
406
00:18:29,309 --> 00:18:32,279
- Ah. What's up, gentlemen?
407
00:18:32,279 --> 00:18:34,847
Agh...what happened here?
408
00:18:34,847 --> 00:18:37,717
- He ran.
Fell down the stairs.
409
00:18:37,717 --> 00:18:40,820
- Hmm. Give us a minute
with him, would you?
410
00:18:40,820 --> 00:18:42,755
- Yeah.
- Thank you.
411
00:18:48,195 --> 00:18:49,829
- So?
- Look, guys,
412
00:18:49,829 --> 00:18:51,898
it's like I told them already,
okay?
413
00:18:51,898 --> 00:18:54,234
I'm a card counter.
I'm not a spotter.
414
00:18:54,234 --> 00:18:56,503
Come on, that's all I do.
That's it.
415
00:18:56,503 --> 00:18:59,206
There's no way I'm involved
with any of these robberies.
416
00:18:59,206 --> 00:19:01,541
- Okay, well,
I guess you're their problem.
417
00:19:01,541 --> 00:19:03,810
- Wait, wait.
Guys, hold up. Wait.
418
00:19:03,810 --> 00:19:06,913
I mean, what if
I can help you out?
419
00:19:06,913 --> 00:19:08,281
Yeah?
420
00:19:08,281 --> 00:19:10,217
I mean, I know you're looking
for someone down there.
421
00:19:10,217 --> 00:19:12,652
A shady guy,
watching all the action, right?
422
00:19:12,652 --> 00:19:15,655
That's who you're looking for,
right?
423
00:19:15,655 --> 00:19:17,089
- Show us.
424
00:19:17,089 --> 00:19:19,626
- Well, he's not here today.
425
00:19:19,626 --> 00:19:21,093
- Okay.
426
00:19:21,093 --> 00:19:23,430
- Wait.
No, no, no, no, no, no.
427
00:19:23,430 --> 00:19:25,498
You bring a video
from yesterday,
428
00:19:25,498 --> 00:19:27,066
and I can show him to you, okay?
429
00:19:27,066 --> 00:19:29,636
I will point him out.
430
00:19:29,636 --> 00:19:32,372
Yesterday.
5:00 p.m.
431
00:19:34,241 --> 00:19:36,543
Table seven.
Big guy.
432
00:19:36,543 --> 00:19:39,111
High school football ring
on his right hand.
433
00:19:39,111 --> 00:19:41,248
What?
I'm observant.
434
00:19:41,248 --> 00:19:42,915
Yeah, yeah, that's him.
435
00:19:42,915 --> 00:19:44,951
- All right, we're gonna need
a screen shot.
436
00:19:46,586 --> 00:19:49,256
- So I ran the spotter
through Faces of the Nation.
437
00:19:49,256 --> 00:19:51,591
Now, what came back
is Franklin Haynes.
438
00:19:51,591 --> 00:19:53,260
He did two stints
for armed robbery.
439
00:19:53,260 --> 00:19:54,761
LKA puts him in Bucktown.
440
00:19:54,761 --> 00:19:56,996
- Known associates?
441
00:19:56,996 --> 00:19:59,866
- Well, none other than
Mr. Clayton "Bug" Howard.
442
00:20:01,268 --> 00:20:02,168
[door crashes open]
443
00:20:02,168 --> 00:20:04,637
- Franklin Haynes!
Chicago PD!
444
00:20:34,334 --> 00:20:34,467
.
445
00:20:34,967 --> 00:20:35,502
- Here lies Franklin Haynes.
446
00:20:36,869 --> 00:20:39,071
Everything he knew
about this crew died with him.
447
00:20:39,071 --> 00:20:40,773
- Yeah, we're still waiting
on the ballistics,
448
00:20:40,773 --> 00:20:43,009
but the blood on Howard's
shotgun is a match for Haynes.
449
00:20:43,009 --> 00:20:44,644
- They're cleaning house.
Whoever runs this crew
450
00:20:44,644 --> 00:20:45,645
knows we're closing in.
451
00:20:45,645 --> 00:20:47,780
- Officer Mularz?
- Lawyered up.
452
00:20:47,780 --> 00:20:48,848
We're going through
those channels
453
00:20:48,848 --> 00:20:50,016
to set up another interview.
454
00:20:50,016 --> 00:20:52,184
- You got nothing to connect him
to the other guys?
455
00:20:52,184 --> 00:20:53,420
- Not yet.
456
00:20:53,420 --> 00:20:55,322
- But you like him.
457
00:20:55,322 --> 00:20:57,089
- We do.
- Hmm.
458
00:20:57,089 --> 00:21:00,259
All right, where are we at
locating Howard?
459
00:21:03,730 --> 00:21:05,565
Ruzek?
460
00:21:05,565 --> 00:21:07,867
- Oh, we're still searching.
461
00:21:07,867 --> 00:21:09,869
Must've found a good hiding spot
within the grid.
462
00:21:09,869 --> 00:21:12,872
- The GPS units that were in
the stolen squads--they're gone.
463
00:21:12,872 --> 00:21:14,006
- And that's not easy to do.
464
00:21:14,006 --> 00:21:15,174
It's like a Russian doll
down there.
465
00:21:15,174 --> 00:21:16,343
It's a box inside a box...
466
00:21:16,343 --> 00:21:17,344
- Inside a box.
467
00:21:17,344 --> 00:21:18,845
- So we got nothing
off the cars?
468
00:21:18,845 --> 00:21:21,448
- There's one thing. They were
from two different districts,
469
00:21:21,448 --> 00:21:23,783
but both squads
were sent to the same motor pond
470
00:21:23,783 --> 00:21:25,418
in Area South
a month ago.
471
00:21:25,418 --> 00:21:27,420
- It could be Clayton Howard's
got a hookup
472
00:21:27,420 --> 00:21:29,121
inside the motor pool.
473
00:21:29,121 --> 00:21:30,423
You two.
474
00:21:33,393 --> 00:21:36,529
Hey, you got
your head on straight?
475
00:21:36,529 --> 00:21:38,230
- Yeah, it's just...
476
00:21:38,230 --> 00:21:39,899
I'll be honest.
I didn't see it coming.
477
00:21:39,899 --> 00:21:41,067
You know?
I feel like I let her down.
478
00:21:41,067 --> 00:21:44,404
- That's not what I asked.
479
00:21:44,404 --> 00:21:46,573
- Yes, sir.
My head's on straight.
480
00:21:46,573 --> 00:21:48,107
- Okay.
481
00:21:49,976 --> 00:21:52,879
- Sergeant.
Lawrence is clear.
482
00:21:52,879 --> 00:21:55,181
- You checked backyards,
under cars?
483
00:21:55,181 --> 00:21:57,149
- There's a trailer behind
one house, but no one's home.
484
00:21:57,149 --> 00:21:58,150
It's locked up.
485
00:21:58,150 --> 00:21:59,686
- Then Lawrence is not clear.
486
00:21:59,686 --> 00:22:00,820
- Well, what am I
supposed to do?
487
00:22:00,820 --> 00:22:03,623
Crack open someone's
private property?
488
00:22:07,660 --> 00:22:09,796
- Hey.
Hey, you need to calm down.
489
00:22:09,796 --> 00:22:11,263
You're still alive, right?
490
00:22:11,263 --> 00:22:13,232
- I'm not worried about
what could've happen to me.
491
00:22:13,232 --> 00:22:15,435
I'm worried about you.
492
00:22:18,304 --> 00:22:19,539
- You the shift supervisor?
493
00:22:19,539 --> 00:22:21,408
- I am. You got a problem
with your vehicle?
494
00:22:21,408 --> 00:22:22,809
- Two of them, actually.
We were wondering
495
00:22:22,809 --> 00:22:24,544
if you can tell us
where we can find these cars.
496
00:22:24,544 --> 00:22:26,679
- Give me a second.
497
00:22:30,417 --> 00:22:31,418
You want a french fry?
498
00:22:31,418 --> 00:22:33,185
- No, thanks.
499
00:22:34,921 --> 00:22:36,489
Maybe.
500
00:22:38,825 --> 00:22:40,693
- The cars were stolen
off your lot.
501
00:22:40,693 --> 00:22:41,694
- Nope.
502
00:22:41,694 --> 00:22:43,996
They were signed out,
Detective.
503
00:22:43,996 --> 00:22:45,865
- Show me.
- Right there.
504
00:22:45,865 --> 00:22:48,334
Officer Sam Mularz.
I remember her.
505
00:22:48,334 --> 00:22:49,669
- Her?
506
00:22:49,669 --> 00:22:50,903
- Yeah.
Yeah, she's real pretty.
507
00:22:50,903 --> 00:22:53,673
Came in with her partner.
Big guy. Black guy.
508
00:22:53,673 --> 00:22:55,608
He signed out a car
two weeks before that.
509
00:22:55,608 --> 00:22:58,210
- That's not her name.
That's a stolen badge.
510
00:22:58,210 --> 00:23:00,480
- Black officer--is this him?
511
00:23:00,480 --> 00:23:02,515
- Yep.
One and the same.
512
00:23:02,515 --> 00:23:03,650
- Do you have cameras in here?
513
00:23:03,650 --> 00:23:05,852
We need anything you got
on the partner.
514
00:23:07,687 --> 00:23:09,221
- I got a match
on the female partner,
515
00:23:09,221 --> 00:23:11,290
on one Elizabeth McKenney.
516
00:23:11,290 --> 00:23:12,459
She's got priors.
517
00:23:12,459 --> 00:23:14,060
Shoplifting
and resisting arrest.
518
00:23:14,060 --> 00:23:16,362
- You got an address?
519
00:23:16,362 --> 00:23:18,898
- Right there.
Off Western.
520
00:23:18,898 --> 00:23:21,300
- Send Burgess and Roman?
Or is he still...
521
00:23:21,300 --> 00:23:22,835
benched until his feelings
get unhurt?
522
00:23:22,835 --> 00:23:25,472
- No, he's fine.
Send him.
523
00:23:25,472 --> 00:23:26,739
- Okay.
524
00:23:29,876 --> 00:23:31,578
- Ms. McKenney?
- [sighs]
525
00:23:31,578 --> 00:23:33,513
If this is about the stereo,
I turned it down.
526
00:23:33,513 --> 00:23:36,649
Bitch is crazy, and you
can tell her I said that.
527
00:23:36,649 --> 00:23:38,885
- It's not.
Can we come in?
528
00:23:38,885 --> 00:23:41,654
- Ah, it's so messy in here
right now.
529
00:23:41,654 --> 00:23:43,523
I'd be embarrassed.
530
00:23:43,523 --> 00:23:44,924
- Clayton Howard!
531
00:23:44,924 --> 00:23:47,159
- [grunts]
532
00:23:47,159 --> 00:23:50,196
[both grunting]
533
00:23:53,866 --> 00:23:55,735
Stay down!
534
00:23:57,670 --> 00:23:58,938
- Stop! Police!
535
00:23:58,938 --> 00:24:00,807
2113,
I'm a 10-99 unit
536
00:24:00,807 --> 00:24:02,174
requesting immediate backup.
537
00:24:02,174 --> 00:24:05,612
Offender entered a building
on 119th and Union.
538
00:24:05,612 --> 00:24:06,846
I'm in pursuit.
539
00:24:06,846 --> 00:24:09,015
- Copy, 2113.
Backup on the way.
540
00:24:09,015 --> 00:24:12,251
119th and Union.
541
00:24:53,125 --> 00:24:55,895
[crashing]
542
00:24:55,895 --> 00:24:58,297
[yelling, grunting]
543
00:24:58,297 --> 00:25:00,967
- Ugh!
Ah!
544
00:25:00,967 --> 00:25:03,135
- [grunts]
545
00:25:03,135 --> 00:25:04,303
- Roman!
546
00:25:13,746 --> 00:25:14,781
You okay?
547
00:25:14,781 --> 00:25:15,815
- Yeah.
548
00:25:24,624 --> 00:25:24,757
.
549
00:25:25,357 --> 00:25:26,659
[door slams]
550
00:25:39,071 --> 00:25:41,373
- You like beating up women,
Bug?
551
00:25:42,909 --> 00:25:45,812
Girl you put in the hospital
last week...
552
00:25:45,812 --> 00:25:47,246
She seems to think you do.
553
00:25:47,246 --> 00:25:48,681
Thought you enjoyed it.
554
00:25:50,349 --> 00:25:52,619
- She should've gave it up.
555
00:25:53,886 --> 00:25:56,689
- Blood on the shotgun
we found in your stolen squad
556
00:25:56,689 --> 00:25:59,091
is a match for Franklin Haynes.
557
00:25:59,091 --> 00:26:01,427
- Sounds like
you know everything.
558
00:26:01,427 --> 00:26:04,997
- I don't.
559
00:26:04,997 --> 00:26:07,800
Cars...
560
00:26:07,800 --> 00:26:11,370
the badges...
561
00:26:11,370 --> 00:26:13,205
Where'd you get them?
562
00:26:13,205 --> 00:26:14,440
- You don't know that part?
563
00:26:14,440 --> 00:26:17,744
[laughs]
That's the best part.
564
00:26:17,744 --> 00:26:20,212
- Maybe I'll enjoy it
as much as you.
565
00:26:23,382 --> 00:26:26,653
Where'd you get them?
566
00:26:26,653 --> 00:26:29,288
- Oh, my God.
This is great.
567
00:26:33,760 --> 00:26:36,863
- Let me tell you something.
568
00:26:36,863 --> 00:26:41,333
That uniform you put on?
I take it seriously.
569
00:26:41,333 --> 00:26:44,436
My father--
he wore that uniform.
570
00:26:44,436 --> 00:26:48,240
Men I know died in that uniform
protecting this city.
571
00:26:48,240 --> 00:26:50,977
- All the times
I been pulled over by cops,
572
00:26:50,977 --> 00:26:53,545
frisked by cops,
573
00:26:53,545 --> 00:26:57,316
shoved down on the sidewalk
face-first by cops,
574
00:26:57,316 --> 00:26:59,251
lied to by cops,
575
00:26:59,251 --> 00:27:01,954
knocked around by cops,
576
00:27:01,954 --> 00:27:05,825
ripped off...
577
00:27:05,825 --> 00:27:07,927
by cops--
578
00:27:07,927 --> 00:27:09,929
all those times.
579
00:27:09,929 --> 00:27:12,965
Too many to count.
580
00:27:12,965 --> 00:27:16,435
It gives me great pleasure
to serve one up.
581
00:27:19,405 --> 00:27:21,207
- Who?
582
00:27:23,475 --> 00:27:25,477
- I want a deal first.
583
00:27:25,477 --> 00:27:27,446
- Takes a name to get a deal.
584
00:27:27,446 --> 00:27:29,882
Otherwise you're
just shaking your ass.
585
00:27:33,419 --> 00:27:35,788
- Detective Martin Watts.
586
00:27:35,788 --> 00:27:39,225
Works in robbery,
burglary.
587
00:27:43,295 --> 00:27:44,731
Oh!
588
00:27:44,731 --> 00:27:46,733
The look on your face just
made that so much better for me.
589
00:27:46,733 --> 00:27:50,102
- Watts gave you
the badge and the cars?
590
00:27:50,102 --> 00:27:52,772
- He gave me the blueprint.
591
00:27:52,772 --> 00:27:55,742
The badge and the cars
was just the first step.
592
00:27:55,742 --> 00:27:59,378
The whole thing
was his idea.
593
00:28:02,648 --> 00:28:06,452
- Watts arrested both Howard
and Haynes on burglary charges.
594
00:28:06,452 --> 00:28:08,420
Instead of pushing their cases,
he put them to work.
595
00:28:08,420 --> 00:28:09,856
- And our first offender?
596
00:28:09,856 --> 00:28:12,258
- No, they don't look connected.
597
00:28:12,258 --> 00:28:14,093
Watts turned out Howard,
598
00:28:14,093 --> 00:28:15,795
and then he must've brought in
his friend.
599
00:28:15,795 --> 00:28:16,996
- Watts was
the catching detective
600
00:28:16,996 --> 00:28:18,197
for anything out of the casino.
601
00:28:18,197 --> 00:28:19,665
He could've buried
anything he wanted.
602
00:28:19,665 --> 00:28:23,269
- We can't stitch up a cop
on a tip from a repeat offender.
603
00:28:23,269 --> 00:28:24,871
- You think I want
to go after one of ours?
604
00:28:24,871 --> 00:28:26,305
I mean, girls got robbed
and beaten.
605
00:28:26,305 --> 00:28:28,174
We don't know how many.
We don't know who else got hurt,
606
00:28:28,174 --> 00:28:30,977
because the guy in charge
was investigating himself.
607
00:28:37,016 --> 00:28:39,085
- We got to play this
really carefully.
608
00:28:41,520 --> 00:28:45,657
Antonio, you got eyes
on Watts' vehicle?
609
00:28:45,657 --> 00:28:47,259
- Negative.
610
00:28:47,259 --> 00:28:49,095
- Mouse, any movement
on his phone?
611
00:28:49,095 --> 00:28:50,596
- Last ping
was inside the house.
612
00:28:50,596 --> 00:28:51,831
He hasn't moved in over an hour.
613
00:28:54,400 --> 00:28:55,935
- Sarge,
you got movement upstairs.
614
00:28:58,805 --> 00:28:59,972
- Chicago PD!
615
00:28:59,972 --> 00:29:01,240
[door slams open]
616
00:29:07,046 --> 00:29:08,815
- Clear.
- Clear.
617
00:29:08,815 --> 00:29:11,450
- Watts, if you're up there,
618
00:29:11,450 --> 00:29:13,820
come on down, now,
nice and slow.
619
00:29:16,088 --> 00:29:18,891
- It's just me.
I'm coming down.
620
00:29:23,395 --> 00:29:24,630
What the hell's going on?
621
00:29:27,900 --> 00:29:31,070
He came home
and he was looking for Jenni.
622
00:29:31,070 --> 00:29:32,271
- Jenni is...
623
00:29:32,271 --> 00:29:33,840
- Our daughter.
624
00:29:33,840 --> 00:29:36,375
She's out with friends.
625
00:29:36,375 --> 00:29:38,610
But he said
he had an active case,
626
00:29:38,610 --> 00:29:41,047
and he took his gun.
627
00:29:41,047 --> 00:29:42,181
His shotgun.
628
00:29:42,181 --> 00:29:44,450
Oh, my God.
629
00:29:44,450 --> 00:29:45,918
- Sarge?
- Yeah.
630
00:29:45,918 --> 00:29:47,987
- It's not about money now.
631
00:29:47,987 --> 00:29:49,088
I found this stash.
632
00:29:49,088 --> 00:29:51,090
It was hidden in a panel
in the bedroom.
633
00:29:51,090 --> 00:29:53,692
- All right,
he knows we're closing in.
634
00:29:53,692 --> 00:29:55,862
- Please.
635
00:29:55,862 --> 00:29:58,764
Whatever's going on...
636
00:29:58,764 --> 00:30:03,202
He's a good man.
637
00:30:03,202 --> 00:30:04,603
- Do you know where he'd go?
638
00:30:08,374 --> 00:30:11,110
- Martin Watts,
he's one of ours.
639
00:30:11,110 --> 00:30:13,045
Suspected of armed robbery,
battery,
640
00:30:13,045 --> 00:30:14,313
and first degree murder.
641
00:30:14,313 --> 00:30:17,016
- Been on the job 20 years.
He's armed and trained,
642
00:30:17,016 --> 00:30:18,885
and he's not gonna be happy
to see us.
643
00:30:18,885 --> 00:30:21,653
- We believe he's barricaded
in one of those RVs.
644
00:30:21,653 --> 00:30:23,489
We sealed off
a one-block perimeter.
645
00:30:23,489 --> 00:30:25,457
No one comes in or out
until he's in cuffs.
646
00:30:25,457 --> 00:30:27,994
- All right, SORT, you hang back
until I give the signal.
647
00:30:27,994 --> 00:30:29,962
There's no need to spook him.
648
00:30:29,962 --> 00:30:32,564
IAD, you're here to observe.
649
00:30:32,564 --> 00:30:35,401
He's all yours
once we got him.
650
00:30:35,401 --> 00:30:38,304
All right,
I know this isn't easy.
651
00:30:38,304 --> 00:30:40,806
But if he makes a move,
652
00:30:40,806 --> 00:30:43,009
don't hesitate.
653
00:30:43,009 --> 00:30:45,077
Let's do it.
654
00:30:47,013 --> 00:30:48,915
- Hank?
655
00:30:48,915 --> 00:30:52,484
Me and Watts worked
the same district for 11 years.
656
00:30:52,484 --> 00:30:56,055
I know him better than
any negotiator HQ's gonna send.
657
00:30:56,055 --> 00:30:58,424
So let me bring him in.
658
00:30:58,424 --> 00:30:59,926
Let me do this.
659
00:31:02,694 --> 00:31:05,731
[train horn blares]
660
00:31:07,199 --> 00:31:09,969
- If it puts you in danger,
Trudy...
661
00:31:09,969 --> 00:31:12,004
- Understood.
662
00:31:16,608 --> 00:31:19,578
Hey, Watts!
It's Trudy.
663
00:31:19,578 --> 00:31:21,580
Are you alone in there?
664
00:31:21,580 --> 00:31:23,815
- I'm alone and I'm armed.
665
00:31:23,815 --> 00:31:26,285
- Okay, well,
666
00:31:26,285 --> 00:31:28,054
you're making everybody
a little tense out here,
667
00:31:28,054 --> 00:31:31,790
so why don't you come on out,
and we'll all relax, okay?
668
00:31:31,790 --> 00:31:33,825
- You need to back up!
669
00:31:35,561 --> 00:31:37,997
- I can't do that, Watts.
670
00:31:37,997 --> 00:31:40,299
I'm coming in.
671
00:31:40,299 --> 00:31:41,500
I'm coming in now.
672
00:31:41,500 --> 00:31:43,669
It's just me.
673
00:31:43,669 --> 00:31:44,670
Coming in.
674
00:31:44,670 --> 00:31:46,205
Okay.
675
00:32:06,025 --> 00:32:06,158
.
676
00:32:06,758 --> 00:32:07,226
- Put down your weapon.
677
00:32:08,094 --> 00:32:09,161
Put it down!
678
00:32:09,161 --> 00:32:11,197
- Putting it down.
Putting it down.
679
00:32:14,000 --> 00:32:16,902
Okay, I'm just...
680
00:32:28,480 --> 00:32:31,383
- I don't know
what your goal is,
681
00:32:31,383 --> 00:32:34,786
but no way am I
walking out of here.
682
00:32:34,786 --> 00:32:37,023
Either I take care of this,
or one of yours does.
683
00:32:43,029 --> 00:32:45,031
- How did we get here?
684
00:32:53,205 --> 00:32:56,342
- You remember I got shot?
685
00:32:56,342 --> 00:32:58,510
The bullet lodged in my spine.
686
00:32:58,510 --> 00:33:00,879
They put me on medical.
687
00:33:00,879 --> 00:33:03,782
I'm making half a city wage
trying to remember how to walk.
688
00:33:03,782 --> 00:33:06,385
I get back on the job
and I'm right back to it...
689
00:33:06,385 --> 00:33:10,356
Chasing dirtbags in foreign cars
690
00:33:10,356 --> 00:33:13,392
who pull down my salary
in a night.
691
00:33:13,392 --> 00:33:16,062
I was--I was owed more.
692
00:33:18,797 --> 00:33:21,233
- Watts?
693
00:33:21,233 --> 00:33:24,803
Martin?
694
00:33:24,803 --> 00:33:28,107
Everybody gets hurt.
695
00:33:28,107 --> 00:33:29,675
I got shot, too.
696
00:33:29,675 --> 00:33:31,210
Remember?
- Yeah.
697
00:33:31,210 --> 00:33:32,478
- And the brass gave me a desk
698
00:33:32,478 --> 00:33:34,280
and they made it very clear
699
00:33:34,280 --> 00:33:37,116
that that was
my one and only choice.
700
00:33:37,116 --> 00:33:40,119
And all I wanted to do
was be out there.
701
00:33:42,154 --> 00:33:44,256
Can I please have a drink?
702
00:33:48,560 --> 00:33:50,462
- [sniffles]
703
00:33:56,568 --> 00:33:59,838
- But now,
704
00:33:59,838 --> 00:34:03,509
I got a whole building
to protect.
705
00:34:03,509 --> 00:34:05,377
And that was my reward,
706
00:34:05,377 --> 00:34:07,346
because I didn't
let it break me.
707
00:34:10,816 --> 00:34:14,453
- It--it doesn't happen
all at once.
708
00:34:14,453 --> 00:34:17,989
It's inch by inch,
709
00:34:17,989 --> 00:34:20,126
until one day, you're alone
with a bag of money,
710
00:34:20,126 --> 00:34:23,962
and you just--you reach in,
711
00:34:23,962 --> 00:34:26,398
and you're just so far
from where you started.
712
00:34:30,402 --> 00:34:33,139
There's no way back.
713
00:34:34,540 --> 00:34:36,142
- Okay, okay.
714
00:34:36,142 --> 00:34:40,045
Just breathe, okay?
715
00:34:40,045 --> 00:34:42,348
- It was my plan,
716
00:34:42,348 --> 00:34:43,815
but at the end,
I worked for them.
717
00:34:43,815 --> 00:34:47,286
I tried to shut it down.
718
00:34:47,286 --> 00:34:49,155
But--but Howard--
he just came back at me.
719
00:34:49,155 --> 00:34:52,158
He said he wanted two cars.
720
00:34:52,158 --> 00:34:54,860
He tried to cover our tracks.
721
00:34:58,297 --> 00:35:00,166
A man's dead.
722
00:35:05,036 --> 00:35:06,672
[sniffles]
723
00:35:06,672 --> 00:35:09,975
I didn't pull the trigger,
but that's on me.
724
00:35:12,411 --> 00:35:14,580
- No, no, no, no, no, no.
725
00:35:14,580 --> 00:35:17,048
Virginia and your daughter--
they do not deserve this.
726
00:35:17,048 --> 00:35:20,018
You cannot do this
to your daughter.
727
00:35:20,018 --> 00:35:21,787
You cannot.
728
00:35:26,192 --> 00:35:27,693
Martin.
729
00:35:46,812 --> 00:35:50,216
- You--you drank all my booze.
I need...
730
00:35:50,216 --> 00:35:52,818
Could you get another bottle?
It's in the...
731
00:35:52,818 --> 00:35:54,486
the cupboard.
732
00:35:54,486 --> 00:35:56,522
- Heck yeah.
- Okay.
733
00:36:18,844 --> 00:36:22,281
- But I'm gonna need
your ankle piece first.
734
00:37:01,853 --> 00:37:03,021
- I'm sorry.
735
00:37:03,021 --> 00:37:05,324
- Come on,
before the cameras get here.
736
00:37:19,838 --> 00:37:22,040
- Always check the ankle piece.
737
00:37:23,342 --> 00:37:24,910
What was his name?
738
00:37:24,910 --> 00:37:26,345
From the academy?
739
00:37:26,345 --> 00:37:27,779
Hammered that into us.
740
00:37:27,779 --> 00:37:29,315
I still feel him
standing over me.
741
00:37:29,315 --> 00:37:30,682
- Officer Llewyn.
742
00:37:30,682 --> 00:37:32,050
- Llewyn.
- Mm.
743
00:37:32,050 --> 00:37:34,320
- Stood too close
to the females.
744
00:37:34,320 --> 00:37:36,087
- Hmm.
745
00:37:36,087 --> 00:37:39,358
- That whole time,
all I could think was,
746
00:37:39,358 --> 00:37:42,394
that could be any of us
sitting in that chair.
747
00:37:44,195 --> 00:37:46,698
How easy mistakes
pile on each other.
748
00:37:48,600 --> 00:37:49,968
- Sergeant?
749
00:37:49,968 --> 00:37:51,236
You wanted to see me?
750
00:37:51,236 --> 00:37:54,005
- Yeah.
How you feeling?
751
00:37:54,005 --> 00:37:56,908
- Fine.
752
00:37:56,908 --> 00:37:59,711
- When I asked you
to sit on that house,
753
00:37:59,711 --> 00:38:03,349
I thought it was one thing--
turned out it was another.
754
00:38:03,349 --> 00:38:07,386
And I didn't intend to put you
in a bad situation.
755
00:38:07,386 --> 00:38:10,356
And I apologize.
756
00:38:10,356 --> 00:38:12,458
- That it?
757
00:38:12,458 --> 00:38:14,192
- That's it.
758
00:38:16,828 --> 00:38:19,097
- So, a real cop
was behind this?
759
00:38:19,097 --> 00:38:20,732
- Well,
760
00:38:20,732 --> 00:38:22,768
he hadn't been a real cop
for a long time.
761
00:38:35,381 --> 00:38:36,715
- Hey.
- Hey.
762
00:38:36,715 --> 00:38:38,750
- I--
- Yeah, sorry.
763
00:38:40,051 --> 00:38:42,120
Certainly earned
your paycheck today, huh?
764
00:38:42,120 --> 00:38:43,989
- I'll say.
- You all right?
765
00:38:43,989 --> 00:38:45,791
- Yeah, I'm good.
766
00:38:45,791 --> 00:38:46,825
- Yeah?
767
00:38:46,825 --> 00:38:49,695
- Yeah. Uh...
768
00:38:49,695 --> 00:38:50,696
Anyway, I'll see you.
769
00:38:50,696 --> 00:38:53,832
- Kim?
770
00:38:53,832 --> 00:38:56,267
You know, Sergeant Platt and I
are pretty close.
771
00:38:56,267 --> 00:38:57,403
She's--
772
00:38:57,403 --> 00:38:59,004
- She loves you.
773
00:38:59,004 --> 00:39:01,407
- Yeah, we'll call it
a mutual admiration society.
774
00:39:01,407 --> 00:39:03,409
- Okay.
775
00:39:03,409 --> 00:39:04,543
- She and I were talking,
776
00:39:04,543 --> 00:39:07,278
and...I don't have
to be coy here.
777
00:39:07,278 --> 00:39:10,416
She told me
that you're transferring out.
778
00:39:10,416 --> 00:39:12,418
- Yeah, that's right.
779
00:39:12,418 --> 00:39:15,921
- Because it's that difficult
to see him at work every day?
780
00:39:15,921 --> 00:39:17,723
- Because...
781
00:39:20,626 --> 00:39:24,062
Because I feel really guilty
about calling it off.
782
00:39:24,062 --> 00:39:25,431
But it needed to be called off.
783
00:39:25,431 --> 00:39:28,967
So...there's plenty of other
places I can work, Erin.
784
00:39:28,967 --> 00:39:31,703
- Yeah, no, I hear you.
785
00:39:31,703 --> 00:39:34,940
But you know that when Platt
signs off on that paperwork
786
00:39:34,940 --> 00:39:37,342
and takes it to the commander,
she's gonna want to know why.
787
00:39:40,546 --> 00:39:44,049
You know how hard it is
already to be a female cop.
788
00:39:44,049 --> 00:39:46,317
And this will follow you around.
789
00:39:46,317 --> 00:39:49,087
You.
Not him.
790
00:39:49,087 --> 00:39:51,056
For the rest of your career.
791
00:39:54,159 --> 00:39:58,129
And I'm telling you, you have a
really bright one ahead of you.
792
00:40:00,499 --> 00:40:02,468
Just think about it.
793
00:40:03,334 --> 00:40:06,071
- Yeah.
794
00:40:09,741 --> 00:40:11,777
- I'm really sorry.
795
00:40:13,612 --> 00:40:14,646
- I got to go.
796
00:40:14,646 --> 00:40:16,682
- Yeah.
797
00:40:20,552 --> 00:40:22,688
- All right.
Two Bison Tail Porters.
798
00:40:22,688 --> 00:40:24,322
They're my favorite
new craft brewery.
799
00:40:24,322 --> 00:40:25,691
They sent over two free cases.
800
00:40:25,691 --> 00:40:26,725
It's kind of bitter, though,
right?
801
00:40:26,725 --> 00:40:27,726
- Mm.
802
00:40:27,726 --> 00:40:29,227
- What up?
- Tony!
803
00:40:29,227 --> 00:40:31,730
- Hey, heard your middleweight
got injured today.
804
00:40:31,730 --> 00:40:34,099
You're gonna have to forfeit,
huh?
805
00:40:34,099 --> 00:40:36,401
- Actually, I was thinking
I might offer my services.
806
00:40:36,401 --> 00:40:37,569
- No. No, no way.
807
00:40:37,569 --> 00:40:39,337
- Why not?
I trained for this.
808
00:40:39,337 --> 00:40:43,575
- You trained for Roman.
809
00:40:43,575 --> 00:40:46,111
- Right. I'm looking at you
out of peer pressure,
810
00:40:46,111 --> 00:40:47,479
just to be clear.
811
00:40:47,479 --> 00:40:48,947
- Screw it. I'm in.
- Ohh.
812
00:40:48,947 --> 00:40:50,415
- Let's box.
- There, you all heard it.
813
00:40:50,415 --> 00:40:51,416
That was binding.
814
00:40:51,416 --> 00:40:53,251
- Okay.
815
00:40:53,251 --> 00:40:55,754
- You're gonna be needing this.
- [laughs sarcastically]
816
00:40:59,024 --> 00:41:00,926
- Hey, Adam.
This is Bryn.
817
00:41:00,926 --> 00:41:02,961
And I was just telling Bryn
818
00:41:02,961 --> 00:41:06,164
that you're kind of licking
your wounds a little bit.
819
00:41:06,164 --> 00:41:07,365
Well, it turns out
that so is she.
820
00:41:07,365 --> 00:41:09,000
So, you know.
821
00:41:09,000 --> 00:41:10,035
Cheers.
822
00:41:12,804 --> 00:41:14,873
- So, you're a cop?
823
00:41:14,873 --> 00:41:15,974
- I am.
824
00:41:15,974 --> 00:41:19,377
- Wow, you must have
so many crazy stories.
825
00:41:20,546 --> 00:41:22,548
- I got some crazy stories.
826
00:41:27,352 --> 00:41:31,456
Look, Bryn...
827
00:41:31,456 --> 00:41:33,291
I'm just not...
828
00:41:33,291 --> 00:41:34,926
- No problem.
829
00:41:34,926 --> 00:41:36,862
- Sorry.
57066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.