Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,235
.
2
00:00:01,869 --> 00:00:02,236
- Deputy Crowley.
3
00:00:03,304 --> 00:00:04,738
- Chicago PD,
put your hands up!
4
00:00:04,738 --> 00:00:06,006
- Been reviewing your team
over the past six months.
5
00:00:06,006 --> 00:00:07,341
You certainly have
an aggressive unit.
6
00:00:07,341 --> 00:00:08,742
- Thank you.
7
00:00:08,742 --> 00:00:10,744
- There's a young girl,
and she's my daughter.
8
00:00:10,744 --> 00:00:12,813
- If you have any hope
of keeping us together,
9
00:00:12,813 --> 00:00:14,382
you better get
a paternity test.
10
00:00:14,382 --> 00:00:17,485
- The results are in.
11
00:00:17,485 --> 00:00:19,487
- The other night
was a one-time deal.
12
00:00:19,487 --> 00:00:20,754
- Everybody knows.
13
00:00:20,754 --> 00:00:23,757
So why are we still
trying to hide it?
14
00:00:23,757 --> 00:00:25,393
- We should get out of here.
- Mm-hmm.
15
00:00:29,797 --> 00:00:32,966
- And, you know, really don't
know what he thinks of me.
16
00:00:32,966 --> 00:00:35,203
I mean...I got bumped up
a year ago.
17
00:00:35,203 --> 00:00:37,171
I still don't know
where I'm at.
18
00:00:37,171 --> 00:00:39,307
I mean, you know Voight
little better than me.
19
00:00:39,307 --> 00:00:41,842
You think he thinks
I'm good police?
20
00:00:41,842 --> 00:00:42,910
- I think Voight thinks
21
00:00:42,910 --> 00:00:44,578
everyone's got room
for improvement.
22
00:00:44,578 --> 00:00:45,679
You know what I'm saying?
23
00:00:45,679 --> 00:00:47,315
- Yeah, I feel you.
24
00:00:49,883 --> 00:00:51,919
Is that James Whitaker?
25
00:00:51,919 --> 00:00:54,255
- Oh, he's the captain
of the 31st, right?
26
00:00:54,255 --> 00:00:55,823
- Like the Black Pope
of Chicago.
27
00:00:55,823 --> 00:00:57,225
Does a big card game.
28
00:00:57,225 --> 00:00:59,527
All the powerful brothers
in the city are there.
29
00:00:59,527 --> 00:01:01,429
If you're in that game,
you made it.
30
00:01:01,429 --> 00:01:02,830
- Hmm.
31
00:01:02,830 --> 00:01:05,199
You know, the way you've
got to handle Voight is you--
32
00:01:05,199 --> 00:01:07,401
- Oh, hold on.
33
00:01:08,436 --> 00:01:11,139
- Good talk.
34
00:01:13,974 --> 00:01:15,476
- Captain Whitaker?
35
00:01:15,476 --> 00:01:18,011
Kevin Atwater
out of Intelligence.
36
00:01:18,011 --> 00:01:20,748
Just wanted to come over here
and introduce myself.
37
00:01:20,748 --> 00:01:22,616
- Atwater.
38
00:01:22,616 --> 00:01:23,817
- Yes, sir.
39
00:01:23,817 --> 00:01:25,753
See, um, I'm a little new.
40
00:01:25,753 --> 00:01:28,055
You know, still kinda
settling in my bones.
41
00:01:28,055 --> 00:01:31,159
But, you know, 20 years ago,
you were where I am,
42
00:01:31,159 --> 00:01:33,794
and 20 years
down the road, you know,
43
00:01:33,794 --> 00:01:35,963
I'm hoping that
I can be where you are.
44
00:01:35,963 --> 00:01:38,599
And, you know,
being a brother...
45
00:01:38,599 --> 00:01:40,534
- Officer Atwater,
46
00:01:40,534 --> 00:01:43,304
you just made two mistakes.
47
00:01:43,304 --> 00:01:48,409
First, our shared skin color
is irrelevant to me.
48
00:01:48,409 --> 00:01:50,878
Good police is good police.
49
00:01:50,878 --> 00:01:54,615
And secondly, I get one
half hour of peace each day,
50
00:01:54,615 --> 00:01:57,951
by myself,
which is my breakfast,
51
00:01:57,951 --> 00:02:00,688
and you have
disturbed that.
52
00:02:03,090 --> 00:02:04,625
- Yeah, so I should
probably just--
53
00:02:04,625 --> 00:02:07,094
- Yes.
54
00:02:17,571 --> 00:02:19,673
- Actually, no,
I didn't realize he was missing
55
00:02:19,673 --> 00:02:21,775
until this morning.
That's not like Colin.
56
00:02:21,775 --> 00:02:22,876
He's very responsible.
57
00:02:22,876 --> 00:02:24,645
- How old is your son?
- 15.
58
00:02:24,645 --> 00:02:26,614
- You called his school?
- I called everybody.
59
00:02:26,614 --> 00:02:28,716
I called his cell phone
a million times.
60
00:02:28,716 --> 00:02:30,218
- Has he ever
run away before?
61
00:02:30,218 --> 00:02:32,119
- Never.
- Okay.
62
00:02:32,119 --> 00:02:34,222
We can get the ball rolling
on a missing person's report,
63
00:02:34,222 --> 00:02:35,489
but I'll need
a recent photo.
64
00:02:35,489 --> 00:02:38,359
- I found this under his bed.
- His diary?
65
00:02:38,359 --> 00:02:40,127
- You need to look at it.
66
00:02:40,127 --> 00:02:41,962
He's not just missing.
67
00:02:44,365 --> 00:02:45,766
- "I want to kill."
68
00:02:45,766 --> 00:02:48,236
- I swear to you,
I had no idea.
69
00:02:48,236 --> 00:02:49,870
Colin has been
pretty agitated.
70
00:02:49,870 --> 00:02:52,240
I thought it was just
normal teenage stuff.
71
00:02:52,240 --> 00:02:55,409
- "Today I will have
my revenge at WCD."
72
00:02:55,409 --> 00:02:57,311
WCD?
73
00:02:57,311 --> 00:03:00,314
- Webster Country Day,
his school.
74
00:03:00,314 --> 00:03:04,051
- Does your son
have access to a gun?
75
00:03:04,051 --> 00:03:07,621
[indistinct PA announcement]
76
00:03:07,621 --> 00:03:09,357
- Right this way.
77
00:03:09,357 --> 00:03:12,393
[PA announcement continues]
78
00:03:18,699 --> 00:03:20,000
- Colin Blake.
79
00:03:20,000 --> 00:03:21,902
Went missing yesterday
with a loaded pistol
80
00:03:21,902 --> 00:03:23,070
taken from his house.
81
00:03:23,070 --> 00:03:24,272
- We checked
with the headmaster.
82
00:03:24,272 --> 00:03:25,639
Colin was marked absent,
83
00:03:25,639 --> 00:03:27,375
but his Mom recognized his bike
outside the school,
84
00:03:27,375 --> 00:03:29,076
so we think he's here.
85
00:03:29,076 --> 00:03:31,144
- Well, get very uniform
a picture of this kid
86
00:03:31,144 --> 00:03:32,680
and start sweeping
the campus.
87
00:03:32,680 --> 00:03:34,014
- Got it.
88
00:03:34,014 --> 00:03:35,148
Hey.
89
00:03:35,148 --> 00:03:37,651
- Atta boy.
- Sarge.
90
00:03:38,986 --> 00:03:40,821
Just got word.
91
00:03:40,821 --> 00:03:43,123
Patrol found a body
behind the school.
92
00:03:43,123 --> 00:03:44,825
- By the fence.
93
00:03:44,825 --> 00:03:46,527
[indistinct chatter]
94
00:03:46,527 --> 00:03:48,296
- What do we got?
95
00:03:48,296 --> 00:03:49,963
- It's him.
96
00:03:49,963 --> 00:03:52,966
[dark music]
97
00:03:52,966 --> 00:04:01,074
*
98
00:04:04,878 --> 00:04:07,915
- Well, body's cool.
He's been here a while.
99
00:04:07,915 --> 00:04:09,383
- He's still
holding onto the gun,
100
00:04:09,383 --> 00:04:11,785
and there's a muzzle flash
by the entry wound.
101
00:04:11,785 --> 00:04:13,554
It looks like a suicide.
102
00:04:13,554 --> 00:04:15,122
- It's a .22 caliber.
103
00:04:15,122 --> 00:04:16,990
No wonder
nobody heard the shot.
104
00:04:16,990 --> 00:04:18,859
- All right, Burgess,
I want you
105
00:04:18,859 --> 00:04:21,228
to hand deliver
that pistol to forensics.
106
00:04:21,228 --> 00:04:24,131
Tell them I need a rush order
to confirm ballistics.
107
00:04:24,131 --> 00:04:26,066
- Got it.
- And keep sweeping the school.
108
00:04:26,066 --> 00:04:30,338
We don't know if this kid
was operating alone.
109
00:04:30,338 --> 00:04:32,205
- Guys, nobody move!
110
00:04:32,205 --> 00:04:34,408
Don't key your radios.
111
00:04:34,408 --> 00:04:36,410
Just back up slow.
112
00:04:49,390 --> 00:04:49,523
.
113
00:05:06,774 --> 00:05:07,375
- It's a very crude pipe bomb.
114
00:05:09,076 --> 00:05:10,478
- Thanks, Sully.
115
00:05:10,478 --> 00:05:13,180
- Crude bomb in the right place
will do a lot of damage.
116
00:05:15,215 --> 00:05:16,950
- Just doesn't make any sense.
117
00:05:16,950 --> 00:05:19,620
I don't know
what happened to him.
118
00:05:19,620 --> 00:05:22,390
He was always such
a happy kid.
119
00:05:24,492 --> 00:05:27,828
- I can't imagine
how difficult this is,
120
00:05:27,828 --> 00:05:31,164
but I have to ask
these questions.
121
00:05:31,164 --> 00:05:33,066
Colin went missing yesterday,
122
00:05:33,066 --> 00:05:35,235
but you didn't report it
until this morning.
123
00:05:35,235 --> 00:05:36,269
Is that right?
124
00:05:36,269 --> 00:05:38,972
- Oh, I--I got home late.
125
00:05:38,972 --> 00:05:41,241
I fell asleep.
126
00:05:41,241 --> 00:05:43,411
Just assumed he was here.
127
00:05:43,411 --> 00:05:46,580
- How was he able
to get his hands on a gun?
128
00:05:46,580 --> 00:05:49,883
- My ex left it
for my protection.
129
00:05:49,883 --> 00:05:51,552
- Did your son
have any activities
130
00:05:51,552 --> 00:05:53,120
outside of the swim team?
131
00:05:53,120 --> 00:05:54,855
- Um...video games.
132
00:05:54,855 --> 00:05:57,425
Lots--lots of video games.
133
00:05:57,425 --> 00:06:00,861
- So he was
basically unsupervised?
134
00:06:00,861 --> 00:06:02,996
- It's hard
when you work two jobs.
135
00:06:02,996 --> 00:06:05,699
It's not like
I can afford a nanny.
136
00:06:05,699 --> 00:06:08,969
- That wasn't an accusation,
Ms. Blake.
137
00:06:08,969 --> 00:06:13,006
- Who was Colin's friend, EJ?
138
00:06:13,006 --> 00:06:14,708
- I'm not really sure.
139
00:06:14,708 --> 00:06:16,910
He, uh...
he was an only child.
140
00:06:16,910 --> 00:06:18,646
He was used to being alone.
141
00:06:18,646 --> 00:06:20,948
- So he didn't have
one close companion?
142
00:06:20,948 --> 00:06:24,017
- I wish I could tell you.
143
00:06:24,017 --> 00:06:26,086
I...
144
00:06:26,086 --> 00:06:29,256
I never knew that he was
in so much pain.
145
00:06:31,559 --> 00:06:33,727
- Yo, O, I heard you know
James Whitaker.
146
00:06:33,727 --> 00:06:36,597
- Yeah, we both worked in
the Wild Bunch back in the day.
147
00:06:36,597 --> 00:06:38,331
Good police,
great poker player.
148
00:06:38,331 --> 00:06:40,367
Just...
149
00:06:40,367 --> 00:06:44,204
don't interrupt
his breakfast.
150
00:06:44,204 --> 00:06:45,639
- Alvin, you got a second?
151
00:06:45,639 --> 00:06:47,708
- Yeah.
152
00:06:50,478 --> 00:06:52,480
- Over here.
153
00:06:52,480 --> 00:06:54,482
Over here.
154
00:06:57,150 --> 00:06:59,653
It's about Michelle.
There's kind of a problem.
155
00:06:59,653 --> 00:07:01,188
- What do you mean?
156
00:07:01,188 --> 00:07:03,657
- I got a courtesy call from
my friend, Beatrice Mulaney.
157
00:07:03,657 --> 00:07:05,726
She's the director
of juvenile hall.
158
00:07:05,726 --> 00:07:06,860
- Huh.
- It turns out
159
00:07:06,860 --> 00:07:08,829
Michelle's release was
only contingent.
160
00:07:08,829 --> 00:07:10,297
- On what?
161
00:07:10,297 --> 00:07:12,065
- She's still a minor.
162
00:07:12,065 --> 00:07:14,668
So unless one of her parents
officially claims guardianship,
163
00:07:14,668 --> 00:07:17,104
she has to be put
back into the system.
164
00:07:17,104 --> 00:07:19,372
Beatrice sent over
the paperwork just in case.
165
00:07:19,372 --> 00:07:21,509
I figured you'd want to
talk it over with Meredith
166
00:07:21,509 --> 00:07:23,210
before you sign it.
167
00:07:29,082 --> 00:07:30,984
Or not.
168
00:07:30,984 --> 00:07:32,653
- Colin Blake.
169
00:07:32,653 --> 00:07:34,655
Apparent suicide
outside of his school.
170
00:07:34,655 --> 00:07:35,989
We're waiting
on the ballistics,
171
00:07:35,989 --> 00:07:37,224
but the gun that was
recovered at the scene
172
00:07:37,224 --> 00:07:38,526
is registered
to Colin's father.
173
00:07:38,526 --> 00:07:40,127
- I questioned the headmaster.
174
00:07:40,127 --> 00:07:41,662
He said Colin was a loner.
175
00:07:41,662 --> 00:07:44,031
Scholarship student,
swim team.
176
00:07:44,031 --> 00:07:46,767
He was the kind of kid who you
saw around but never noticed.
177
00:07:46,767 --> 00:07:48,168
- I checked Colin's phone.
178
00:07:48,168 --> 00:07:50,538
There's a few texts and phone
calls, but nothing jumps out.
179
00:07:50,538 --> 00:07:53,073
You know, he didn't post much
on social media.
180
00:07:53,073 --> 00:07:55,008
No manifestos.
181
00:07:55,008 --> 00:07:56,910
- Except that
in Colin's journal,
182
00:07:56,910 --> 00:08:00,548
he always draws his revenge
fantasies with a partner.
183
00:08:00,548 --> 00:08:03,050
He talks a lot
about a kid named EJ.
184
00:08:03,050 --> 00:08:05,853
"Talked to EJ at practice.
He's the only one who gets it.
185
00:08:05,853 --> 00:08:07,555
"I have to do
this no matter what.
186
00:08:07,555 --> 00:08:09,456
I hope EJ is with me."
187
00:08:09,456 --> 00:08:11,859
- So maybe
EJ wasn't with Colin.
188
00:08:11,859 --> 00:08:14,061
Something happened.
He didn't show up.
189
00:08:14,061 --> 00:08:15,395
Colin got cold feet
190
00:08:15,395 --> 00:08:17,097
and decided he couldn't
go through with it alone,
191
00:08:17,097 --> 00:08:19,099
and he took himself out
instead of his classmates.
192
00:08:19,099 --> 00:08:21,569
- If EJ is in fact
a real person
193
00:08:21,569 --> 00:08:23,136
and they were
in this together,
194
00:08:23,136 --> 00:08:24,705
he could still be planning
195
00:08:24,705 --> 00:08:26,106
to carry out the attack
on the school.
196
00:08:26,106 --> 00:08:27,575
- Well, there's
no EJ at Webster,
197
00:08:27,575 --> 00:08:29,409
but there are four boys
with those initials,
198
00:08:29,409 --> 00:08:32,079
and one of 'em
is on the swim team.
199
00:08:32,079 --> 00:08:33,747
Ethan Jones.
200
00:08:33,747 --> 00:08:35,215
- Find him.
201
00:08:35,215 --> 00:08:36,717
Get expedited
search warrants,
202
00:08:36,717 --> 00:08:38,051
talk to teachers, students,
203
00:08:38,051 --> 00:08:40,287
anybody who knew Colin.
204
00:08:40,287 --> 00:08:42,022
I need to know
if there's an ongoing threat
205
00:08:42,022 --> 00:08:43,924
at Webster Country Day.
206
00:08:43,924 --> 00:08:45,659
- You're sure
Ethan's at school?
207
00:08:45,659 --> 00:08:46,927
- Yeah.
208
00:08:46,927 --> 00:08:48,295
They're doing
grief councils.
209
00:08:48,295 --> 00:08:50,964
EJ wanted to go.
210
00:08:50,964 --> 00:08:53,333
- Did Ethan and Colin
spend a lot of time together?
211
00:08:53,333 --> 00:08:54,902
- They were on
the swim team.
212
00:08:54,902 --> 00:08:57,204
Colin came over here sometimes
to play video games.
213
00:08:57,204 --> 00:09:00,307
- Was he in trouble
at school?
214
00:09:00,307 --> 00:09:02,309
- Is my son in danger?
215
00:09:02,309 --> 00:09:05,078
- Antonio, you got
to have a look at this.
216
00:09:05,078 --> 00:09:08,181
I did a search history check
on Ethan's computer.
217
00:09:08,181 --> 00:09:10,784
That's from four days ago.
218
00:09:10,784 --> 00:09:12,653
"How to build
a homemade bomb."
219
00:09:18,992 --> 00:09:20,227
[door opens]
220
00:09:20,227 --> 00:09:22,630
- It's a difficult day.
221
00:09:22,630 --> 00:09:25,098
Colin was a good teammate,
222
00:09:25,098 --> 00:09:28,435
but there was a lot
going on we couldn't see.
223
00:09:28,435 --> 00:09:31,338
The grief counselors are here
to help you process everything.
224
00:09:31,338 --> 00:09:34,742
- Coach Sanders,
can we have a word?
225
00:09:37,678 --> 00:09:39,046
- Hey.
- Hi.
226
00:09:39,046 --> 00:09:41,649
- Which of these boys
is Ethan Jones?
227
00:09:41,649 --> 00:09:42,983
- He's not here.
228
00:09:42,983 --> 00:09:44,752
- His mother said
he was with you.
229
00:09:44,752 --> 00:09:47,387
- I dismissed Ethan
from the team last month.
230
00:09:47,387 --> 00:09:49,857
Is it true that Colin was
planning to bomb the school?
231
00:09:49,857 --> 00:09:52,660
- We're collecting
information.
232
00:09:52,660 --> 00:09:54,194
- Cops all over the campus.
233
00:09:54,194 --> 00:09:55,796
The students are freaked out.
234
00:09:55,796 --> 00:09:57,965
We're supposed
to be grieving,
235
00:09:57,965 --> 00:10:01,101
but if you think about
what could have happened,
236
00:10:01,101 --> 00:10:02,770
maybe we should be
celebrating.
237
00:10:02,770 --> 00:10:06,473
[screaming]
238
00:10:06,473 --> 00:10:08,876
[overlapping shouting]
239
00:10:08,876 --> 00:10:10,543
- Hey!
240
00:10:12,646 --> 00:10:13,681
- Get off me!
- Out of the way!
241
00:10:13,681 --> 00:10:15,048
Out of the way!
242
00:10:15,048 --> 00:10:16,549
You, stand back!
243
00:10:16,549 --> 00:10:17,918
- Move away!
Get back!
244
00:10:17,918 --> 00:10:19,252
- Get out!
Get out of the way!
245
00:10:19,252 --> 00:10:20,721
- Move away!
You, move back!
246
00:10:20,721 --> 00:10:22,122
- [groans]
- You, move back!
247
00:10:22,122 --> 00:10:23,123
- [coughs]
248
00:10:23,123 --> 00:10:24,124
- Are you okay?
249
00:10:28,729 --> 00:10:28,862
.
250
00:10:31,732 --> 00:10:31,932
- Loner,
251
00:10:33,667 --> 00:10:36,670
bunch of fights at school,
252
00:10:36,670 --> 00:10:38,906
arguments with teachers,
253
00:10:38,906 --> 00:10:42,676
violent video games
on his computer.
254
00:10:42,676 --> 00:10:45,679
- Guys, this is Detective McCabe
from the youth division.
255
00:10:45,679 --> 00:10:48,181
Since Ethan's a minor,
he has to be in there with us.
256
00:10:48,181 --> 00:10:49,683
- As an observer.
257
00:10:49,683 --> 00:10:51,952
- He's a minor who hasn't
been charged with a crime.
258
00:10:51,952 --> 00:10:54,087
Let's play nice.
259
00:10:54,087 --> 00:10:57,290
- You and me.
- Sarge, let me do this.
260
00:10:59,927 --> 00:11:03,496
I used to be this kid.
261
00:11:04,732 --> 00:11:06,834
- Get it.
262
00:11:13,373 --> 00:11:15,175
- Hey, Ethan.
263
00:11:15,175 --> 00:11:16,844
I'm Detective
Erin Lindsay.
264
00:11:16,844 --> 00:11:18,411
- I'm Detective Jay Halstead.
265
00:11:18,411 --> 00:11:19,646
- And I'm Detective McCabe.
266
00:11:19,646 --> 00:11:21,114
I'm with the youth division.
267
00:11:21,114 --> 00:11:24,351
I'm here on your behalf.
268
00:11:24,351 --> 00:11:26,286
- Why am I here?
269
00:11:26,286 --> 00:11:28,155
I'm the one who got beat up.
270
00:11:28,155 --> 00:11:31,925
- Ethan, I think the kids
at school were just scared.
271
00:11:31,925 --> 00:11:34,661
Not just about Colin.
272
00:11:34,661 --> 00:11:36,129
They're scared about you.
273
00:11:36,129 --> 00:11:38,899
- [scoffs]
274
00:11:38,899 --> 00:11:42,269
- Did you know that Colin
kept a notebook?
275
00:11:43,937 --> 00:11:46,206
It's pretty interesting.
276
00:11:46,206 --> 00:11:48,541
"Talked to EJ
at practice today.
277
00:11:48,541 --> 00:11:51,311
He's the only one
who gets it."
278
00:11:51,311 --> 00:11:53,580
EJ is you, right?
279
00:11:58,786 --> 00:12:02,189
"I want revenge.
280
00:12:02,189 --> 00:12:04,624
I want to kill."
281
00:12:10,430 --> 00:12:11,464
- [laughs softly]
282
00:12:11,464 --> 00:12:15,502
- Is there something
funny to you in there?
283
00:12:15,502 --> 00:12:16,804
- If you knew
what it was like,
284
00:12:16,804 --> 00:12:19,206
you wouldn't be too happy
about it either.
285
00:12:22,209 --> 00:12:26,146
- You're at a school
with a lot of rich kids,
286
00:12:26,146 --> 00:12:31,318
and you didn't fit in,
like Colin.
287
00:12:31,318 --> 00:12:34,454
The rich kids,
they look down on you,
288
00:12:34,454 --> 00:12:36,723
bully you.
289
00:12:36,723 --> 00:12:39,526
You and Colin, you decide
to take your revenge.
290
00:12:39,526 --> 00:12:41,829
- You really don't get it.
291
00:12:41,829 --> 00:12:43,596
I wasn't planning
to kill bullies.
292
00:12:43,596 --> 00:12:45,833
- Then what were
you planning?
293
00:12:45,833 --> 00:12:47,935
[tense music]
294
00:12:47,935 --> 00:12:49,937
What am I not seeing?
295
00:12:49,937 --> 00:12:55,242
*
296
00:12:55,242 --> 00:12:57,510
- Nothing.
297
00:13:02,315 --> 00:13:05,886
- Hey, Ethan,
298
00:13:05,886 --> 00:13:08,455
I'm here.
299
00:13:08,455 --> 00:13:10,757
All right?
Tell me.
300
00:13:10,757 --> 00:13:18,765
*
301
00:13:18,765 --> 00:13:20,868
- Um...
302
00:13:23,436 --> 00:13:24,504
[knock on door]
303
00:13:24,504 --> 00:13:26,739
[door opens]
- EJ.
304
00:13:26,739 --> 00:13:28,275
Oh, baby, look at you.
305
00:13:28,275 --> 00:13:29,542
- I'm all right.
306
00:13:29,542 --> 00:13:32,445
- All right, Ethan,
stay with me.
307
00:13:32,445 --> 00:13:34,547
Hey, stay with me.
308
00:13:34,547 --> 00:13:39,286
What were you
and Colin planning?
309
00:13:39,286 --> 00:13:42,890
- You don't have any idea
what you're talking about.
310
00:13:42,890 --> 00:13:46,759
All that stuff about Colin,
that was his thing.
311
00:13:48,595 --> 00:13:50,063
- You're just gonna
let this kid walk?
312
00:13:50,063 --> 00:13:52,565
- I can't arrest him
for something he might do.
313
00:13:52,565 --> 00:13:54,101
I can't even hold him.
314
00:13:54,101 --> 00:13:55,468
He's a minor.
315
00:13:55,468 --> 00:13:56,636
- Since when did Hank Voight
316
00:13:56,636 --> 00:13:58,071
become such a stickler
for the rules?
317
00:13:58,071 --> 00:14:01,008
- Oh, so now you're
taking the leash off?
318
00:14:01,008 --> 00:14:03,143
Is this coming from you
or the superintendent?
319
00:14:03,143 --> 00:14:05,178
So I can tell people
if it goes sideways.
320
00:14:05,178 --> 00:14:06,513
- If this kid is a monster
and we set him--
321
00:14:06,513 --> 00:14:10,450
- Deputy, can I please just
get back to doing my job?
322
00:14:10,450 --> 00:14:12,519
Please.
323
00:14:13,921 --> 00:14:15,722
- Just tell me
you have a handle on this.
324
00:14:15,722 --> 00:14:17,757
- I don't, actually.
325
00:14:17,757 --> 00:14:18,926
Yet.
326
00:14:22,562 --> 00:14:23,730
- Deputy.
327
00:14:23,730 --> 00:14:25,265
- What's up?
328
00:14:25,265 --> 00:14:26,499
- Ran all
the criminal complaints,
329
00:14:26,499 --> 00:14:27,667
and I got a hit on Ethan.
330
00:14:27,667 --> 00:14:29,136
He was a suspect
in a vandalism report.
331
00:14:29,136 --> 00:14:30,938
Somebody put a rag
in the gas tank of a motorcycle
332
00:14:30,938 --> 00:14:32,305
and blew it up.
333
00:14:32,305 --> 00:14:34,274
The owner tried to accuse Ethan,
but he couldn't prove it.
334
00:14:34,274 --> 00:14:35,508
- Kirby Peterson.
335
00:14:35,508 --> 00:14:38,211
- Yeah, senior class president
of Webster Country Day.
336
00:14:38,211 --> 00:14:39,546
- Hmm.
337
00:14:39,546 --> 00:14:41,581
And what are we hoping
to learn from Mr. Peterson?
338
00:14:41,581 --> 00:14:42,983
- I feel like we got
a beef on our hands
339
00:14:42,983 --> 00:14:44,717
and we need to see
how big it is.
340
00:14:44,717 --> 00:14:46,753
- Good.
341
00:14:54,627 --> 00:14:56,363
- Kirby Peterson?
342
00:14:56,363 --> 00:14:59,032
- Yeah.
343
00:14:59,032 --> 00:15:00,433
I knew it was Ethan
344
00:15:00,433 --> 00:15:02,669
because he told me he was
going to get back at me,
345
00:15:02,669 --> 00:15:04,471
and he laughed
about it afterwards.
346
00:15:04,471 --> 00:15:06,706
- What provoked him?
- Who knows?
347
00:15:06,706 --> 00:15:08,141
Ethan's a freak.
348
00:15:08,141 --> 00:15:10,510
We're talking about
a totally deranged loser.
349
00:15:10,510 --> 00:15:13,446
I mean, weren't they going
to blow up our school?
350
00:15:13,446 --> 00:15:16,716
- I'll ask it again.
What provoked him?
351
00:15:16,716 --> 00:15:19,452
- [sighs]
352
00:15:19,452 --> 00:15:21,354
We were on
the swim team together.
353
00:15:21,354 --> 00:15:23,090
Ethan was one
of the newbies.
354
00:15:23,090 --> 00:15:24,157
- Colin too.
355
00:15:24,157 --> 00:15:25,892
- Yeah.
356
00:15:25,892 --> 00:15:27,427
So we have this tradition.
357
00:15:27,427 --> 00:15:28,895
After one of the practices,
358
00:15:28,895 --> 00:15:30,363
while the freshmen
are in the showers,
359
00:15:30,363 --> 00:15:32,765
varsity comes in and takes
their towels and their clothes,
360
00:15:32,765 --> 00:15:35,002
so when they come out,
you know...
361
00:15:35,002 --> 00:15:36,903
- Fun times.
- It's initiation.
362
00:15:36,903 --> 00:15:38,271
Happens to everybody.
363
00:15:38,271 --> 00:15:40,007
But Ethan went nuts.
364
00:15:40,007 --> 00:15:41,408
He came after me
with a fire extinguisher.
365
00:15:41,408 --> 00:15:43,343
I swear,
he was trying to kill me.
366
00:15:43,343 --> 00:15:44,577
- By extinguishing you?
367
00:15:44,577 --> 00:15:47,314
- He had it over his head
ready to crush my skull.
368
00:15:47,314 --> 00:15:49,016
- And after he threatened you,
you and your buddies
369
00:15:49,016 --> 00:15:53,020
didn't take the ballgame
back to him to save face?
370
00:15:53,020 --> 00:15:54,221
- No.
371
00:15:55,488 --> 00:15:58,591
- Kirby,
if you know something
372
00:15:58,591 --> 00:16:00,227
about what Ethan
might be up to next--
373
00:16:00,227 --> 00:16:01,694
- I would tell you.
374
00:16:01,694 --> 00:16:04,164
And at this point,
I'm gonna need my dad here
375
00:16:04,164 --> 00:16:07,267
if we're gonna
talk about this any more.
376
00:16:15,508 --> 00:16:18,045
- You threw away
the paternity test
377
00:16:18,045 --> 00:16:21,048
without even seeing
the results?
378
00:16:21,048 --> 00:16:24,217
- If I don't step up,
it'll go bad for Michelle.
379
00:16:24,217 --> 00:16:26,053
- What about Lexi?
380
00:16:26,053 --> 00:16:29,056
How's it gonna go for her?
381
00:16:29,056 --> 00:16:32,592
- I can be a father
to them both.
382
00:16:32,592 --> 00:16:34,427
We'll make it work.
383
00:16:34,427 --> 00:16:36,896
- We?
384
00:16:36,896 --> 00:16:38,198
The daughter of a woman
385
00:16:38,198 --> 00:16:40,300
that you had
an affair with
386
00:16:40,300 --> 00:16:42,069
comes to live with us.
387
00:16:42,069 --> 00:16:43,436
We can make that work?
388
00:16:43,436 --> 00:16:44,437
- Meredith.
389
00:16:44,437 --> 00:16:45,772
- Okay, look, Al--
390
00:16:45,772 --> 00:16:47,074
- Meredith, Meredith, Meredith--
391
00:16:47,074 --> 00:16:49,342
- Al, this is what we do.
- Baby, baby, baby--
392
00:16:49,342 --> 00:16:50,543
- No, It's simple.
393
00:16:50,543 --> 00:16:53,580
We just find this girl
a foster home.
394
00:16:53,580 --> 00:16:57,550
- Hey, I can't just
toss her to the wolves.
395
00:16:59,519 --> 00:17:02,155
Michelle needs a father.
396
00:17:04,991 --> 00:17:07,260
She deserves that.
397
00:17:10,463 --> 00:17:13,900
- I hear you, Al.
398
00:17:13,900 --> 00:17:16,336
I really do.
399
00:17:16,336 --> 00:17:19,439
- Hey, stay--stay with me.
400
00:17:19,439 --> 00:17:23,110
- I'm gonna put your stuff
out on the lawn.
401
00:17:23,110 --> 00:17:26,346
If it's not gone by tomorrow,
I'm gonna burn it.
402
00:17:26,346 --> 00:17:29,349
[somber music]
403
00:17:29,349 --> 00:17:37,390
*
404
00:17:38,391 --> 00:17:39,926
- Hey.
405
00:17:39,926 --> 00:17:41,361
- Hey, what's up?
406
00:17:41,361 --> 00:17:44,397
- We got two paper jobs
in the queue.
407
00:17:44,397 --> 00:17:46,866
- I know. I'll see you
in the parking lot.
408
00:17:46,866 --> 00:17:48,168
- Okay.
409
00:17:48,168 --> 00:17:49,669
- Hey, bro.
- Hey, what's up?
410
00:17:49,669 --> 00:17:52,372
- How you doing, man?
411
00:17:52,372 --> 00:17:54,541
Come here,
I got a genius idea.
412
00:17:54,541 --> 00:17:56,743
- Yeah.
413
00:17:59,779 --> 00:18:02,382
What?
414
00:18:02,382 --> 00:18:04,484
- Come over for
dinner tonight.
415
00:18:04,484 --> 00:18:06,586
- I can't.
I have to see my sister.
416
00:18:06,586 --> 00:18:08,288
Her cat's touch and go.
- Oh, again?
417
00:18:08,288 --> 00:18:10,290
Come on, that cat,
he's faking it for sympathy.
418
00:18:10,290 --> 00:18:11,658
I'm telling you.
Come on over.
419
00:18:11,658 --> 00:18:13,993
I'm gonna cook for you.
- Since when do you cook?
420
00:18:13,993 --> 00:18:16,329
- You ever had
fettuccine Alfredo?
421
00:18:16,329 --> 00:18:17,664
- Not since high school.
422
00:18:17,664 --> 00:18:18,965
- I've got a secret recipe.
423
00:18:18,965 --> 00:18:20,200
- Okay.
424
00:18:20,200 --> 00:18:22,469
- Extra cream.
425
00:18:22,469 --> 00:18:24,871
- [laughs]
Mm.
426
00:18:24,871 --> 00:18:25,905
- See, I like that smile.
427
00:18:25,905 --> 00:18:27,240
- Yummy.
- I'm just trying to...
428
00:18:27,240 --> 00:18:28,241
You coming over?
429
00:18:28,241 --> 00:18:30,076
- Oh, the cat.
430
00:18:30,076 --> 00:18:31,478
I'll call you.
- The cat?
431
00:18:31,478 --> 00:18:34,381
Don't call.
Just come over.
432
00:18:40,353 --> 00:18:42,822
- Jay, yo, I got a ping
on Ethan's phone.
433
00:18:42,822 --> 00:18:45,392
It was moving,
but now it has stopped.
434
00:18:45,392 --> 00:18:48,195
It's at 313 Bristol Street.
I'll run the owner.
435
00:18:48,195 --> 00:18:50,830
Darren Sanders.
- Ethan's swim coach.
436
00:18:50,830 --> 00:18:52,332
Get Burgess and Roman
to check it out.
437
00:18:52,332 --> 00:18:53,833
- Okay.
438
00:18:53,833 --> 00:18:56,869
[sirens wailing]
439
00:18:59,339 --> 00:19:02,409
[suspenseful music]
440
00:19:02,409 --> 00:19:08,014
*
441
00:19:08,014 --> 00:19:09,216
- What's going on?
442
00:19:09,216 --> 00:19:10,283
- We're looking
for Ethan Jones.
443
00:19:10,283 --> 00:19:11,351
Is he here?
444
00:19:11,351 --> 00:19:12,952
- No.
Why would he be?
445
00:19:12,952 --> 00:19:14,053
- I'll get the back.
446
00:19:14,053 --> 00:19:16,223
- Mind if I take
a look inside?
447
00:19:16,223 --> 00:19:18,958
- Of course not.
Come on in.
448
00:19:18,958 --> 00:19:21,728
- Roman!
449
00:19:21,728 --> 00:19:25,232
I got something.
450
00:19:25,232 --> 00:19:33,273
*
451
00:19:38,645 --> 00:19:41,581
- This your car?
452
00:19:49,289 --> 00:19:49,422
.
453
00:19:50,557 --> 00:19:52,525
- Pedophile.
454
00:19:54,694 --> 00:19:57,664
Pretty nasty allegation.
455
00:20:01,634 --> 00:20:03,135
- You can write anything
on a car.
456
00:20:03,135 --> 00:20:04,437
It doesn't make it true.
457
00:20:04,437 --> 00:20:07,574
- You know...
458
00:20:07,574 --> 00:20:08,908
we thought Ethan was
planning on
459
00:20:08,908 --> 00:20:11,944
going after
the bullies at his school.
460
00:20:11,944 --> 00:20:15,582
Turns out his coach
was the bully.
461
00:20:15,582 --> 00:20:16,616
Or worse.
462
00:20:16,616 --> 00:20:18,017
- The only thing
I'm guilty of
463
00:20:18,017 --> 00:20:19,752
is looking after
a troubled kid.
464
00:20:19,752 --> 00:20:22,389
- Took him under your wing.
465
00:20:22,389 --> 00:20:24,190
Spent extra time with him.
466
00:20:24,190 --> 00:20:25,558
- I did.
467
00:20:25,558 --> 00:20:27,294
I made sure he got rides.
468
00:20:27,294 --> 00:20:28,461
His mom worked late.
469
00:20:28,461 --> 00:20:31,197
Sometimes he'd come
for dinner after practice.
470
00:20:31,197 --> 00:20:32,999
My wife...
[laughs]
471
00:20:32,999 --> 00:20:35,835
well, she's...
a more-the-merrier type.
472
00:20:35,835 --> 00:20:37,837
- Let me ask you something.
473
00:20:37,837 --> 00:20:40,540
[tense music]
474
00:20:40,540 --> 00:20:43,543
You do the same favors
for Colin Blake?
475
00:20:43,543 --> 00:20:45,412
*
476
00:20:45,412 --> 00:20:48,681
- As a coach,
you do what you can.
477
00:20:48,681 --> 00:20:52,118
But Colin...
478
00:20:52,118 --> 00:20:56,022
he was definitely
under Ethan's influence.
479
00:20:56,022 --> 00:20:59,626
He may have turned him
against me.
480
00:20:59,626 --> 00:21:04,364
*
481
00:21:04,364 --> 00:21:07,967
- You did something to him.
482
00:21:07,967 --> 00:21:12,339
- Yeah, I set boundaries.
483
00:21:12,339 --> 00:21:14,574
Because Ethan...
484
00:21:14,574 --> 00:21:15,575
he started showing up
485
00:21:15,575 --> 00:21:17,910
out of the blue
looking for favors.
486
00:21:17,910 --> 00:21:19,946
He wanted too much.
487
00:21:22,014 --> 00:21:24,951
It's hard.
488
00:21:24,951 --> 00:21:28,355
He lost his father
in Afghanistan.
489
00:21:28,355 --> 00:21:30,957
But finally I told Ethan,
490
00:21:30,957 --> 00:21:34,761
"I can't be your father."
491
00:21:34,761 --> 00:21:36,829
He didn't like that.
492
00:21:36,829 --> 00:21:38,865
- Hmm.
493
00:21:40,266 --> 00:21:41,768
- Snail brought
this for you.
494
00:21:41,768 --> 00:21:43,169
It's from Captain Whitaker.
495
00:21:43,169 --> 00:21:44,437
You in trouble?
496
00:21:44,437 --> 00:21:47,374
- No. Why?
You heard something?
497
00:21:47,374 --> 00:21:49,709
- I'd rather get a call
from my gynecologist
498
00:21:49,709 --> 00:21:52,845
than a formal letter
from Captain Whitaker.
499
00:21:56,248 --> 00:21:58,117
- Why are you
making me come here?
500
00:21:58,117 --> 00:22:00,252
- I could arrest you
for vandalism.
501
00:22:00,252 --> 00:22:03,623
We're just gonna have
a conversation.
502
00:22:03,623 --> 00:22:05,091
- Ethan.
503
00:22:05,091 --> 00:22:08,094
[dark music]
504
00:22:08,094 --> 00:22:09,462
*
505
00:22:09,462 --> 00:22:10,930
I don't know what game
you're playing here,
506
00:22:10,930 --> 00:22:12,899
but please,
507
00:22:12,899 --> 00:22:16,403
you need to stop this now.
508
00:22:16,403 --> 00:22:17,937
- You need to leave.
509
00:22:17,937 --> 00:22:19,739
- I cut him from the team.
510
00:22:19,739 --> 00:22:22,442
Now he's trying
to get back at me.
511
00:22:22,442 --> 00:22:24,877
*
512
00:22:24,877 --> 00:22:25,978
- Go.
513
00:22:25,978 --> 00:22:27,414
- Yeah, come on.
514
00:22:27,414 --> 00:22:29,048
You heard the guy.
515
00:22:29,048 --> 00:22:30,216
- Let's go.
516
00:22:30,216 --> 00:22:34,687
*
517
00:22:34,687 --> 00:22:39,526
- Ethan, you got
to help me understand.
518
00:22:39,526 --> 00:22:43,062
Why'd you spray-paint
"pedophile" on his car?
519
00:22:44,731 --> 00:22:46,198
[sighs]
520
00:22:46,198 --> 00:22:49,836
Maybe it's too hard
to say out loud.
521
00:22:49,836 --> 00:22:53,473
So you spray-painted it
522
00:22:53,473 --> 00:22:55,708
knowing you'd get caught.
523
00:23:00,447 --> 00:23:04,617
Knowing that this whole thing
would just blow up.
524
00:23:07,820 --> 00:23:11,190
And that...
525
00:23:11,190 --> 00:23:15,294
is fine.
526
00:23:15,294 --> 00:23:18,364
That's fine.
527
00:23:18,364 --> 00:23:19,599
Sometimes things like this,
528
00:23:19,599 --> 00:23:23,202
you just got to take
a sledgehammer to 'em first.
529
00:23:23,202 --> 00:23:30,477
*
530
00:23:30,477 --> 00:23:32,879
But now here we are.
531
00:23:32,879 --> 00:23:37,383
*
532
00:23:37,383 --> 00:23:39,519
Tell me what's been going on.
533
00:23:39,519 --> 00:23:40,853
I swear to you,
534
00:23:40,853 --> 00:23:44,857
I'm gonna do everything
I can to make it right.
535
00:23:44,857 --> 00:23:52,899
*
536
00:23:54,501 --> 00:23:57,136
- [whimpers]
537
00:23:57,136 --> 00:23:59,338
- It's okay.
538
00:24:01,307 --> 00:24:04,944
- [crying]
539
00:24:04,944 --> 00:24:09,682
My dad told me...
540
00:24:09,682 --> 00:24:12,852
I was supposed
to be a man.
541
00:24:12,852 --> 00:24:15,622
*
542
00:24:15,622 --> 00:24:18,357
- We just kicked
a pedophile.
543
00:24:20,527 --> 00:24:22,929
- We don't let Sanders
out of our sight.
544
00:24:22,929 --> 00:24:25,164
- Got it.
545
00:24:26,332 --> 00:24:28,768
[Ethan crying]
546
00:24:28,768 --> 00:24:36,809
*
547
00:24:43,115 --> 00:24:46,152
- Ethan, what else
can you tell me?
548
00:24:52,124 --> 00:24:55,161
- He recruited me
in public school.
549
00:24:59,566 --> 00:25:03,335
He promised he'd get me
a scholarship to Webster.
550
00:25:05,304 --> 00:25:07,574
That's when it started.
551
00:25:12,144 --> 00:25:18,217
And then when Colin told me the
same thing happened to him...
552
00:25:18,217 --> 00:25:22,589
we wanted to hurt Coach.
553
00:25:22,589 --> 00:25:26,225
[sniffles]
To get back at him.
554
00:25:26,225 --> 00:25:29,762
But I didn't want anybody
to know what he did to me.
555
00:25:38,337 --> 00:25:40,840
[exhales]
556
00:25:40,840 --> 00:25:42,609
[sniffles]
557
00:25:46,813 --> 00:25:48,848
There was another boy.
558
00:25:48,848 --> 00:25:50,983
- Another boy
559
00:25:50,983 --> 00:25:53,219
that Sanders abused?
560
00:25:53,219 --> 00:25:54,921
- His name was Jeff.
561
00:25:54,921 --> 00:25:57,289
He contacted Colin.
562
00:25:57,289 --> 00:25:58,958
He said he went
to a school in Milwaukee
563
00:25:58,958 --> 00:26:02,494
where Coach used to teach...
564
00:26:02,494 --> 00:26:05,097
and said the same things
happened to him.
565
00:26:05,097 --> 00:26:07,433
- What did Colin say
Jeff wanted to do, go public?
566
00:26:07,433 --> 00:26:10,036
- No.
567
00:26:10,036 --> 00:26:13,139
Revenge.
568
00:26:13,139 --> 00:26:16,208
We were gonna meet up
with Jeff that day,
569
00:26:16,208 --> 00:26:20,379
me and Colin,
570
00:26:20,379 --> 00:26:22,749
to blow up Coach's car.
571
00:26:22,749 --> 00:26:27,654
But I backed out.
I couldn't go through with it.
572
00:26:27,654 --> 00:26:31,958
Maybe that's why Colin
killed himself.
573
00:26:34,460 --> 00:26:37,263
- How do I find Jeff?
574
00:26:39,531 --> 00:26:41,801
- I don't know.
575
00:26:41,801 --> 00:26:43,836
- Where did you guys
say you were gonna meet?
576
00:27:02,722 --> 00:27:02,855
.
577
00:27:03,990 --> 00:27:04,691
- All right,
Sanders did coach
578
00:27:05,792 --> 00:27:07,093
at a small
prep school in Milwaukee,
579
00:27:07,093 --> 00:27:09,061
but he never had a Jeff
on any of his teams.
580
00:27:09,061 --> 00:27:10,830
There was one Jeffrey
at the school,
581
00:27:10,830 --> 00:27:12,699
but he's black
and he lives in London.
582
00:27:12,699 --> 00:27:14,400
- I spoke
to Milwaukee police.
583
00:27:14,400 --> 00:27:16,268
Never any charges filed
against Sanders,
584
00:27:16,268 --> 00:27:17,536
no victim reports.
585
00:27:17,536 --> 00:27:20,339
- M.E. came back
on Colin's death.
586
00:27:20,339 --> 00:27:22,308
Muzzle burn is
consistent with suicide,
587
00:27:22,308 --> 00:27:24,443
but there wasn't enough
gun powder residue on his hand,
588
00:27:24,443 --> 00:27:26,145
and the angle of entry
doesn't make sense.
589
00:27:26,145 --> 00:27:27,613
- Colin was murdered.
590
00:27:27,613 --> 00:27:29,015
- It's looking like it.
591
00:27:29,015 --> 00:27:31,550
Time of death between
10:00 a.m. and 2:00 p.m.
592
00:27:31,550 --> 00:27:33,119
- We know where
Sanders was then?
593
00:27:33,119 --> 00:27:34,486
- He was at the school
594
00:27:34,486 --> 00:27:36,723
with an airtight alibi
for when Colin disappeared.
595
00:27:36,723 --> 00:27:38,190
- Uh, guys?
596
00:27:38,190 --> 00:27:40,059
Guys, I just pulled
the surveillance footage
597
00:27:40,059 --> 00:27:42,028
from the cameras
around the Emerald City Cafe
598
00:27:42,028 --> 00:27:43,996
on the afternoon
that Colin died.
599
00:27:43,996 --> 00:27:46,032
There's one next door.
600
00:27:48,167 --> 00:27:50,903
There we go,
so there's Colin.
601
00:27:50,903 --> 00:27:52,504
And that's Jeff.
602
00:27:52,504 --> 00:27:55,341
I know it's not much, but,
you know, he's 5'10", white,
603
00:27:55,341 --> 00:27:56,809
he's got a tattoo on the neck.
604
00:27:56,809 --> 00:27:58,911
They left around 1:15.
605
00:27:58,911 --> 00:28:00,512
- So this Jeff
lured Colin out
606
00:28:00,512 --> 00:28:03,115
pretending to be another
victim and then killed him.
607
00:28:03,115 --> 00:28:05,384
- Sanders has to be the one
pulling the strings.
608
00:28:05,384 --> 00:28:08,520
- I accessed Coach Sanders's
bank records.
609
00:28:08,520 --> 00:28:13,760
He liquidated a college fund
a week ago for $3,200.
610
00:28:13,760 --> 00:28:15,862
- Where's he gonna
hire a hit man for that?
611
00:28:15,862 --> 00:28:18,330
- He volunteered at a juvenile
detention center last year
612
00:28:18,330 --> 00:28:20,366
as a conditioning coach.
613
00:28:20,366 --> 00:28:23,235
You throw a rock in there,
you're gonna hit somebody
614
00:28:23,235 --> 00:28:26,405
willing to pull a trigger
for that price.
615
00:28:26,405 --> 00:28:28,875
- Find this guy.
616
00:28:30,542 --> 00:28:33,145
- Ethan, um...I got to go,
617
00:28:33,145 --> 00:28:34,781
but your mom's on her way in.
618
00:28:34,781 --> 00:28:36,382
Okay?
619
00:28:36,382 --> 00:28:37,817
- Can I ask you something?
620
00:28:37,817 --> 00:28:39,585
- Sure.
621
00:28:45,191 --> 00:28:49,361
- Does my mom need to know?
622
00:28:49,361 --> 00:28:51,831
- Yeah, man.
She does.
623
00:28:55,267 --> 00:28:57,904
- Can you be
the one who tells her?
624
00:29:02,241 --> 00:29:05,411
- If that's
what you really want.
625
00:29:05,411 --> 00:29:08,414
[poignant music]
626
00:29:08,414 --> 00:29:12,985
*
627
00:29:12,985 --> 00:29:14,686
- Are you okay?
628
00:29:14,686 --> 00:29:16,956
- Do me a favor
and don't leave me alone
629
00:29:16,956 --> 00:29:18,390
with the swim coach,
'cause--
630
00:29:18,390 --> 00:29:19,826
- Hey, I got you.
631
00:29:19,826 --> 00:29:21,327
- All right.
632
00:29:21,327 --> 00:29:23,362
[clears throat]
633
00:29:26,198 --> 00:29:28,200
- I've got 96 offenders
634
00:29:28,200 --> 00:29:30,402
who participated in Coach
Sanders's conditioning classes.
635
00:29:30,402 --> 00:29:32,671
- How many released
in the last six months?
636
00:29:32,671 --> 00:29:34,173
[keys clacking]
637
00:29:34,173 --> 00:29:35,842
- 72.
You want their names?
638
00:29:35,842 --> 00:29:39,711
- No, looking for
a white male.
639
00:29:39,711 --> 00:29:41,347
- Got 22 of those.
640
00:29:41,347 --> 00:29:42,849
- Well, he's got tattoos.
641
00:29:42,849 --> 00:29:44,116
- That doesn't narrow it down.
642
00:29:44,116 --> 00:29:45,451
- One on his neck.
643
00:29:45,451 --> 00:29:47,253
- Let's see.
644
00:29:47,253 --> 00:29:50,656
Three of those.
645
00:29:50,656 --> 00:29:51,858
- That's him.
646
00:29:51,858 --> 00:29:55,127
- Jessie Mandel,
released three weeks ago.
647
00:29:55,127 --> 00:29:56,528
- Okay, I need an address.
648
00:29:56,528 --> 00:29:58,597
- 524 Green Street.
It's a halfway house.
649
00:29:58,597 --> 00:29:59,598
- Thank you.
650
00:29:59,598 --> 00:30:02,601
[suspenseful music]
651
00:30:02,601 --> 00:30:05,137
*
652
00:30:05,137 --> 00:30:06,372
- Excuse me.
653
00:30:06,372 --> 00:30:08,740
Got a Jessie Mandel
living here?
654
00:30:08,740 --> 00:30:09,909
- I did.
655
00:30:09,909 --> 00:30:11,577
He blew out of here
20 minutes ago.
656
00:30:11,577 --> 00:30:12,578
- What was he wearing?
657
00:30:12,578 --> 00:30:14,947
- He had a green backpack.
658
00:30:14,947 --> 00:30:16,916
- Any idea
where he was going?
659
00:30:16,916 --> 00:30:18,417
- He's not coming back.
660
00:30:18,417 --> 00:30:20,386
Said he came into some money.
661
00:30:20,386 --> 00:30:21,453
- Did he have a car?
662
00:30:21,453 --> 00:30:22,788
- Not that I know of.
663
00:30:22,788 --> 00:30:24,823
It's called a halfway house
for a reason.
664
00:30:24,823 --> 00:30:26,893
You only know half the stuff
that's going on.
665
00:30:26,893 --> 00:30:29,628
- Mouse, looks like Jessie's
on his way out of town.
666
00:30:29,628 --> 00:30:32,899
Circulate his photo to the
airports, train, bus stations.
667
00:30:32,899 --> 00:30:34,300
- Yeah.
668
00:30:34,300 --> 00:30:35,968
- And tap into the security
cameras at every El Station
669
00:30:35,968 --> 00:30:38,270
within a two-mile radius.
670
00:30:38,270 --> 00:30:39,771
- Yes, sir.
671
00:30:39,771 --> 00:30:47,813
*
672
00:30:50,682 --> 00:30:52,784
Oh.
673
00:30:52,784 --> 00:30:54,987
Yeah.
Thank you.
674
00:30:54,987 --> 00:30:57,656
Sir, a copper
from mass transit just called.
675
00:30:57,656 --> 00:30:58,857
They have a possible sighting
676
00:30:58,857 --> 00:31:01,027
outside the Washington
and Wells Station.
677
00:31:01,027 --> 00:31:08,200
*
678
00:31:08,200 --> 00:31:09,735
I got him!
679
00:31:09,735 --> 00:31:11,437
Jessie Mandel's approaching the
Washington and Wells Station.
680
00:31:11,437 --> 00:31:12,804
He's got a green backpack.
681
00:31:12,804 --> 00:31:14,673
[dramatic music]
682
00:31:14,673 --> 00:31:16,008
[tires squeal]
683
00:31:16,008 --> 00:31:18,210
*
684
00:31:18,210 --> 00:31:19,578
- Jessie Mandel!
685
00:31:19,578 --> 00:31:20,947
Police, move, move!
Police!
686
00:31:20,947 --> 00:31:21,981
- Get out of the way!
687
00:31:21,981 --> 00:31:24,616
[indistinct PA announcement]
688
00:31:24,616 --> 00:31:29,321
*
689
00:31:29,321 --> 00:31:30,456
- Aah!
690
00:31:30,456 --> 00:31:32,058
- Chicago Police, move!
691
00:31:32,058 --> 00:31:33,359
Police!
Move, move!
692
00:31:33,359 --> 00:31:34,593
Everybody move!
693
00:31:34,593 --> 00:31:36,595
Chicago Police!
694
00:31:36,595 --> 00:31:39,765
*
695
00:31:39,765 --> 00:31:41,733
- He dropped the bag.
He's in that car, go!
696
00:31:41,733 --> 00:31:43,569
Everybody, stay back,
stay back.
697
00:31:43,569 --> 00:31:45,037
Chicago Police,
stay back!
698
00:31:45,037 --> 00:31:46,305
- [grunts]
699
00:31:46,305 --> 00:31:49,341
*
700
00:31:49,341 --> 00:31:52,378
- Shut down L platform
at Washington and Wells.
701
00:31:54,981 --> 00:31:56,082
- Police!
Out of the way!
702
00:31:56,082 --> 00:31:59,751
Move, move, move!
Move, move!
703
00:32:03,522 --> 00:32:04,991
Police, don't move!
704
00:32:04,991 --> 00:32:08,460
Don't move!
705
00:32:08,460 --> 00:32:09,996
Jessie, freeze!
706
00:32:09,996 --> 00:32:17,536
*
707
00:32:18,670 --> 00:32:20,339
[panting]
708
00:32:25,044 --> 00:32:25,177
.
709
00:32:30,282 --> 00:32:31,017
- Sergeant,
we got rush hour coming.
710
00:32:31,817 --> 00:32:33,085
Are you gonna move the body,
711
00:32:33,085 --> 00:32:34,820
or do I have to shut
the whole thing down?
712
00:32:34,820 --> 00:32:37,556
- We'll let you know.
713
00:32:37,556 --> 00:32:40,192
- [sighs]
714
00:32:40,192 --> 00:32:42,028
- Backpack's clean.
715
00:32:42,028 --> 00:32:43,095
Just a bunch of clothes.
716
00:32:43,095 --> 00:32:44,463
- Yeah,
we searched his pockets.
717
00:32:44,463 --> 00:32:46,465
There's nothing
to tie him to Sanders.
718
00:32:46,465 --> 00:32:48,634
Money just says
the kid had money.
719
00:32:48,634 --> 00:32:50,569
- This guy got off easy.
- Yeah?
720
00:32:50,569 --> 00:32:54,106
Our only connection to Sanders
just died with that kid.
721
00:32:54,106 --> 00:32:56,175
I don't want any cameras
near here.
722
00:32:56,175 --> 00:32:59,045
You understand?
No media.
723
00:32:59,045 --> 00:33:00,412
Right now, we're the only
people in this city
724
00:33:00,412 --> 00:33:01,580
who know Jessie's dead.
725
00:33:01,580 --> 00:33:04,050
Let's keep it that way.
726
00:33:06,152 --> 00:33:08,154
[overlapping chatter]
727
00:33:08,154 --> 00:33:11,157
[tense music]
728
00:33:11,157 --> 00:33:13,159
*
729
00:33:13,159 --> 00:33:14,360
- What is this?
730
00:33:14,360 --> 00:33:16,362
- Darren Sanders,
you're under arrest.
731
00:33:16,362 --> 00:33:18,197
- For what?
732
00:33:18,197 --> 00:33:20,066
- Crimes against children.
733
00:33:20,066 --> 00:33:22,801
- Look, I'm not going anywhere
until I talk to my lawyer.
734
00:33:22,801 --> 00:33:24,270
- Yeah?
Turn around.
735
00:33:24,270 --> 00:33:28,407
Put your hands there.
736
00:33:28,407 --> 00:33:30,676
You know I'll drag you
out of here
737
00:33:30,676 --> 00:33:33,312
face first across the ground
in front of all your guests.
738
00:33:33,312 --> 00:33:35,247
Give me a reason.
739
00:33:35,247 --> 00:33:37,649
Please.
740
00:33:37,649 --> 00:33:39,485
No?
741
00:33:39,485 --> 00:33:40,519
Move.
742
00:33:40,519 --> 00:33:42,854
- Call my lawyer.
Now.
743
00:33:42,854 --> 00:33:48,394
*
744
00:33:50,329 --> 00:33:51,830
- Okay.
745
00:33:51,830 --> 00:33:54,266
Sanders's lawyer is on his way.
746
00:33:54,266 --> 00:33:56,535
- Well, hold him off.
747
00:33:56,535 --> 00:33:57,936
Just let me set the hook.
748
00:33:57,936 --> 00:33:59,671
- Sarge.
- Hmm?
749
00:33:59,671 --> 00:34:02,108
- I want to do this.
750
00:34:05,844 --> 00:34:08,214
- Maybe a little too much.
751
00:34:10,249 --> 00:34:13,119
- Hey, come on.
752
00:34:15,121 --> 00:34:16,655
[door opens]
753
00:34:21,460 --> 00:34:24,296
- I'm confused.
754
00:34:26,298 --> 00:34:29,768
See, I got--
755
00:34:29,768 --> 00:34:32,138
I got Jessie Mandel
in the other room,
756
00:34:32,138 --> 00:34:35,474
and he's spinning a version
that, I don't know,
757
00:34:35,474 --> 00:34:37,976
doesn't add up.
758
00:34:37,976 --> 00:34:40,879
I mean, Jessie's saying
you paid him to kill Colin.
759
00:34:40,879 --> 00:34:42,881
- I don't know who Jessie Mandel
is, and I don't have anything--
760
00:34:42,881 --> 00:34:44,783
- Darren, Darren, Darren.
761
00:34:44,783 --> 00:34:47,919
We're way past that, okay?
762
00:34:47,919 --> 00:34:50,222
We know.
763
00:34:54,360 --> 00:34:57,996
We know you met Jessie when
you were volunteering at juvie.
764
00:34:57,996 --> 00:35:03,001
We know you drained your kid's
college fund to pay him.
765
00:35:03,001 --> 00:35:05,171
We know, okay?
766
00:35:07,005 --> 00:35:11,177
I'm here--I mean,
I'm trying to help you,
767
00:35:11,177 --> 00:35:14,713
and you're insulting
my intelligence.
768
00:35:16,582 --> 00:35:20,419
I just want to know the truth.
769
00:35:20,419 --> 00:35:23,189
I mean, did you pay Jessie
to scare the piss out of Colin
770
00:35:23,189 --> 00:35:26,192
so he'd keep his mouth shut?
771
00:35:26,192 --> 00:35:28,360
I mean, that's--
772
00:35:28,360 --> 00:35:29,728
that's the only thing
makes sense to me
773
00:35:29,728 --> 00:35:31,062
based on the amount
of money that--
774
00:35:31,062 --> 00:35:32,564
- I want to talk to my lawyer.
775
00:35:32,564 --> 00:35:34,200
- Oh, yeah?
776
00:35:36,702 --> 00:35:39,070
You want to talk
to your lawyer?
777
00:35:40,939 --> 00:35:44,042
That's your right.
778
00:35:44,042 --> 00:35:47,479
Let me tell you something.
779
00:35:47,479 --> 00:35:51,016
If I walk out of this room
780
00:35:51,016 --> 00:35:56,355
and I go back over to Jessie...
781
00:35:56,355 --> 00:35:59,391
his version
gets carved in stone,
782
00:35:59,391 --> 00:36:03,695
and you take the ride.
783
00:36:03,695 --> 00:36:05,030
All of it.
784
00:36:05,030 --> 00:36:06,832
You understand?
785
00:36:06,832 --> 00:36:08,667
[dark music]
786
00:36:08,667 --> 00:36:10,001
[laughs softly]
787
00:36:10,001 --> 00:36:16,675
*
788
00:36:16,675 --> 00:36:18,677
- It's fine.
789
00:36:18,677 --> 00:36:26,718
*
790
00:36:28,454 --> 00:36:32,458
Jessie wasn't supposed
to kill Colin!
791
00:36:32,458 --> 00:36:36,462
He was just supposed
to scare him!
792
00:36:36,462 --> 00:36:44,503
*
793
00:36:52,344 --> 00:36:54,446
Jessie wasn't supposed
to kill Colin.
794
00:36:54,446 --> 00:36:56,448
He was just supposed
to scare him to keep him quiet.
795
00:36:56,448 --> 00:36:58,417
That is all
I told Jessie to do.
796
00:36:58,417 --> 00:37:01,019
- Uh-huh.
797
00:37:02,921 --> 00:37:06,024
- So Colin's death,
798
00:37:06,024 --> 00:37:09,561
that is on Jessie.
799
00:37:09,561 --> 00:37:11,397
Right?
800
00:37:11,397 --> 00:37:19,438
*
801
00:37:22,874 --> 00:37:23,942
- Hey.
802
00:37:23,942 --> 00:37:25,777
- Hey.
803
00:37:28,414 --> 00:37:31,317
Hey, listen, I don't like
cases like this one,
804
00:37:31,317 --> 00:37:33,819
but I'm grateful
when you guys do catch 'em.
805
00:37:33,819 --> 00:37:34,820
That's for sure.
806
00:37:34,820 --> 00:37:38,524
- Hm,
Yeah, I guess, huh?
807
00:37:38,524 --> 00:37:41,059
Hey, Sean, I'm--
808
00:37:41,059 --> 00:37:43,895
I'm really sorry to hear
about your friend.
809
00:37:43,895 --> 00:37:45,831
You know, we all heard
about what you were doing
810
00:37:45,831 --> 00:37:49,635
for that boy, and
I'm just sorry he passed, man.
811
00:37:49,635 --> 00:37:52,137
- Thanks.
812
00:37:52,137 --> 00:37:53,372
I'll see you tomorrow.
813
00:37:53,372 --> 00:37:55,741
- Listen.
814
00:37:58,076 --> 00:37:59,978
When Nadia died,
I wasn't exactly in a hurry
815
00:37:59,978 --> 00:38:02,348
to talk to anybody about it.
816
00:38:02,348 --> 00:38:05,351
That didn't go so well for me.
817
00:38:05,351 --> 00:38:07,653
You're gonna go through
whatever you got to go through,
818
00:38:07,653 --> 00:38:11,523
but...I'm around, man.
819
00:38:11,523 --> 00:38:15,394
Everybody's here for you.
820
00:38:15,394 --> 00:38:18,196
- I just haven't gotten my head
around it yet, you know?
821
00:38:18,196 --> 00:38:20,466
Still pretty angry.
822
00:38:20,466 --> 00:38:23,101
- Yeah.
823
00:38:23,101 --> 00:38:25,371
- I appreciate
you reaching out.
824
00:38:33,645 --> 00:38:34,980
- Good evening.
- Hey.
825
00:38:34,980 --> 00:38:36,214
- Through there.
- Right there?
826
00:38:36,214 --> 00:38:37,416
- Yeah.
[indistinct chatter]
827
00:38:37,416 --> 00:38:39,918
- You look nice.
- Thank you.
828
00:38:39,918 --> 00:38:41,252
[funk music playing]
829
00:38:41,252 --> 00:38:42,454
[door closes]
830
00:38:42,454 --> 00:38:44,222
- Gentlemen?
831
00:38:44,222 --> 00:38:47,092
Uh...I got an invite.
832
00:38:47,092 --> 00:38:49,761
*
833
00:38:49,761 --> 00:38:52,263
- This is Kevin Atwater
from the 21st.
834
00:38:52,263 --> 00:38:54,666
Alvin Olinsky said
he's all right.
835
00:38:54,666 --> 00:38:56,502
Thought we could use
some new blood.
836
00:38:56,502 --> 00:38:58,169
- What we could use
is some new money.
837
00:38:58,169 --> 00:39:00,506
- Uh...how much new money?
838
00:39:00,506 --> 00:39:03,108
- How much you got?
839
00:39:03,108 --> 00:39:05,411
- That's your spot.
840
00:39:05,411 --> 00:39:07,245
- Oh.
841
00:39:07,245 --> 00:39:09,915
*
842
00:39:09,915 --> 00:39:11,583
[sighs]
843
00:39:11,583 --> 00:39:17,923
*
844
00:39:17,923 --> 00:39:20,125
- How you feeling, Chief?
845
00:39:21,727 --> 00:39:23,862
Oh.
846
00:39:23,862 --> 00:39:25,964
Thank you.
847
00:39:29,801 --> 00:39:31,870
Thanks.
848
00:39:34,773 --> 00:39:37,776
[pop rock playing]
849
00:39:37,776 --> 00:39:38,910
*
850
00:39:38,910 --> 00:39:39,978
- [chuckles]
851
00:39:39,978 --> 00:39:42,548
Yeah!
852
00:39:42,548 --> 00:39:44,583
[humming]
853
00:39:44,583 --> 00:39:46,585
[knock at door]
854
00:39:46,585 --> 00:39:53,692
*
855
00:39:53,692 --> 00:39:55,527
Hello, beautiful lady.
856
00:39:55,527 --> 00:39:57,262
- Adam.
- Oh, hey, Al.
857
00:39:57,262 --> 00:40:00,031
- I need a place to crash
just for a few days.
858
00:40:00,031 --> 00:40:01,667
- Oh.
Uh...
859
00:40:01,667 --> 00:40:03,769
- Hey, thanks, man.
- Yeah.
860
00:40:03,769 --> 00:40:05,971
- Hi.
- Hi.
861
00:40:05,971 --> 00:40:11,176
*
862
00:40:11,176 --> 00:40:15,113
- So...where do I sleep?
863
00:40:15,113 --> 00:40:17,716
- Uh, well...
864
00:40:17,716 --> 00:40:20,218
- How about Michelle
takes the bedroom?
865
00:40:20,218 --> 00:40:23,188
You and me can rough it
on the couches.
866
00:40:23,188 --> 00:40:25,190
- Yeah,
there's only one couch.
867
00:40:25,190 --> 00:40:28,927
- We'll figure it out.
868
00:40:28,927 --> 00:40:30,962
- Is this fettuccine Alfredo?
869
00:40:30,962 --> 00:40:32,731
- Yeah.
870
00:40:32,731 --> 00:40:35,300
- I love fettuccine Alfredo.
871
00:40:35,300 --> 00:40:37,569
- Oh.
- Yeah.
872
00:40:37,569 --> 00:40:39,538
- Oh.
873
00:40:39,538 --> 00:40:41,039
- Hey, baby.
874
00:40:41,039 --> 00:40:43,074
[laughs softly]
875
00:40:45,410 --> 00:40:47,045
- Hi.
876
00:40:49,314 --> 00:40:50,682
- You look just like him.
877
00:40:50,682 --> 00:40:51,917
- [laughs softly]
878
00:40:51,917 --> 00:40:55,587
That's what my mom
says sometimes.
879
00:40:55,587 --> 00:40:57,255
- I was a soldier too.
880
00:40:57,255 --> 00:40:59,725
- Yeah?
881
00:40:59,725 --> 00:41:01,793
- Yeah, man.
882
00:41:05,697 --> 00:41:08,734
I've known some heroes.
883
00:41:09,868 --> 00:41:12,604
But what you did,
884
00:41:12,604 --> 00:41:14,239
going public,
885
00:41:14,239 --> 00:41:18,209
telling the truth
about what happened,
886
00:41:18,209 --> 00:41:21,747
that might just be the bravest
thing I've ever seen.
887
00:41:24,750 --> 00:41:27,753
[stirring music]
888
00:41:27,753 --> 00:41:29,220
*
889
00:41:29,220 --> 00:41:32,057
- I miss him.
890
00:41:32,057 --> 00:41:34,560
- I know.
891
00:41:34,560 --> 00:41:38,597
- Did you lose friends?
892
00:41:38,597 --> 00:41:42,267
- Many, yeah.
893
00:41:42,267 --> 00:41:44,736
- How do you deal with it?
894
00:41:44,736 --> 00:41:46,938
*
895
00:41:46,938 --> 00:41:48,139
- When I get down,
896
00:41:48,139 --> 00:41:51,242
I...I try to remind myself
897
00:41:51,242 --> 00:41:53,579
that they made a sacrifice
898
00:41:53,579 --> 00:41:57,583
so that I could come home
and live my life.
899
00:42:00,218 --> 00:42:03,889
I just try to honor that.
900
00:42:03,889 --> 00:42:06,758
Your dad would be so happy
for you right now.
901
00:42:06,758 --> 00:42:08,426
- Yeah?
902
00:42:08,426 --> 00:42:10,696
- Yeah.
903
00:42:10,696 --> 00:42:13,865
Not just because of
what you did,
904
00:42:13,865 --> 00:42:17,202
because it's over.
905
00:42:17,202 --> 00:42:19,204
- [laughs softly]
906
00:42:19,204 --> 00:42:24,242
*
60467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.