All language subtitles for Chicago.P.D.S03E05.Climbing.into.Bed.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:03,104 - Hank is letting me move back into my apartment. 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,139 - I was worried that hole you were digging 3 00:00:05,173 --> 00:00:06,274 was gonna be too deep. 4 00:00:06,307 --> 00:00:08,676 - I had a lot of people reaching in to pull me out. 5 00:00:08,709 --> 00:00:10,278 - Andrew will get my bone marrow 6 00:00:10,311 --> 00:00:11,512 and he'll be a new little man. 7 00:00:11,545 --> 00:00:14,482 That kid was dying and that didn't seem fair. 8 00:00:14,515 --> 00:00:17,085 - So what if he's been engaged before? 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,752 - Just mention that maybe you guys should push the wedding. 10 00:00:18,786 --> 00:00:21,255 If he gives you lip about it, then he wants to get married. 11 00:00:21,289 --> 00:00:23,391 If he agrees to push it, then he doesn't. 12 00:00:23,424 --> 00:00:26,160 - I was thinking maybe we should push our wedding date back. 13 00:00:26,194 --> 00:00:28,196 - Okay, totally. 14 00:00:31,132 --> 00:00:34,168 So I've got Lomers on one side of me saying, you know, 15 00:00:34,202 --> 00:00:36,337 "Let's get the money and get the hey-hell outta here." 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,572 Conway-- [chuckles] 17 00:00:38,606 --> 00:00:41,342 He raises his hand-- you raised your hand. 18 00:00:41,375 --> 00:00:43,144 He's like, "Oh, hey, fellas--" 19 00:00:43,177 --> 00:00:44,712 - I don't sound like that. - Oh, co--you do. 20 00:00:44,745 --> 00:00:46,214 You sound exactly like that, Jess. 21 00:00:46,247 --> 00:00:48,149 So he raises his hand, "Hey, fellas. 22 00:00:48,182 --> 00:00:50,618 "Uh, there's some dope here that I think 23 00:00:50,651 --> 00:00:52,786 that we should liberate." 24 00:00:52,820 --> 00:00:54,422 Dude, liberate. That's the best word 25 00:00:54,455 --> 00:00:55,556 that you could come up with. 26 00:00:55,589 --> 00:00:56,590 - You're full of it, man. - No, man. 27 00:00:56,624 --> 00:00:57,858 That's not what you said? - No. 28 00:00:57,891 --> 00:00:59,693 - That's exactly what you said. - That's not how I remember it. 29 00:00:59,727 --> 00:01:01,695 - All right, you tell Frank your Barney Badass version. 30 00:01:01,729 --> 00:01:04,732 I'm gonna go liberate my bladder. 31 00:01:09,703 --> 00:01:11,705 [door creaks] 32 00:01:19,247 --> 00:01:21,315 [phone vibrating] 33 00:01:25,619 --> 00:01:27,555 - This better be good. 34 00:01:27,588 --> 00:01:30,291 - Hey--hey, you remember that CI Conway 35 00:01:30,324 --> 00:01:32,560 I was telling you about? - Vaguely. 36 00:01:32,593 --> 00:01:35,429 - Jesse Conway, I busted him on aiding and abetting. 37 00:01:35,463 --> 00:01:36,564 Told him I'd look the other way 38 00:01:36,597 --> 00:01:38,499 if he can bring in a bigger fish, remember? 39 00:01:38,532 --> 00:01:39,800 - Okay. - All right... 40 00:01:39,833 --> 00:01:40,801 So he calls me tonight. 41 00:01:40,834 --> 00:01:42,170 He says there's this guy, Frank, 42 00:01:42,203 --> 00:01:44,505 who might be planning a robbery, 43 00:01:44,538 --> 00:01:46,874 was looking for a wheel man. - That's you. 44 00:01:46,907 --> 00:01:49,477 - That's me. We're at a after hours bar 45 00:01:49,510 --> 00:01:51,279 on the corner of Winchester and Chicago. 46 00:01:51,312 --> 00:01:54,148 Called Voight, but he didn't pick up. 47 00:01:54,182 --> 00:01:55,115 - When's the robbery? 48 00:01:55,149 --> 00:01:57,418 - Uh, Frank has not got specific just yet. 49 00:01:57,451 --> 00:01:58,719 - You call the on/off book 50 00:01:58,752 --> 00:02:00,154 so the department knows you're working? 51 00:02:00,188 --> 00:02:01,689 - No, not yet. We're just having beers, so... 52 00:02:01,722 --> 00:02:03,624 - All right. Leave your phone on. 53 00:02:03,657 --> 00:02:06,327 Don't go anywhere. Walk away if-- 54 00:02:06,360 --> 00:02:10,864 [knocking] - I gotta go, I gotta go. 55 00:02:10,898 --> 00:02:12,766 - Frank wants to talk to you. - What about? 56 00:02:12,800 --> 00:02:14,402 - I don't know, but move your ass, man. 57 00:02:14,435 --> 00:02:17,438 You're looking suspicious in here. 58 00:02:21,842 --> 00:02:23,311 - Let's take a ride. 59 00:02:23,344 --> 00:02:24,845 - Where? - Another bar. 60 00:02:24,878 --> 00:02:27,581 I'm tired of sitting here. 61 00:02:27,615 --> 00:02:29,283 Got a problem with that? 62 00:02:29,317 --> 00:02:31,185 - No. 63 00:02:39,360 --> 00:02:40,694 - This your truck? 64 00:02:40,728 --> 00:02:43,364 - Yeah, just got her. - Can I drive? 65 00:02:43,397 --> 00:02:45,866 - Don't you want to see how he drives? 66 00:02:45,899 --> 00:02:47,768 - Me and McCoy, we need to get to know each other 67 00:02:47,801 --> 00:02:49,437 a little better before he's in. 68 00:02:49,470 --> 00:02:51,472 And I feel like driving. 69 00:02:54,608 --> 00:02:57,511 - Yeah, well, I'm not sitting in the middle, so... 70 00:02:57,545 --> 00:02:59,680 - You stay here, order another round. 71 00:02:59,713 --> 00:03:02,883 We'll be back. 72 00:03:02,916 --> 00:03:04,918 [car alarm beeps] 73 00:03:36,750 --> 00:03:38,986 - So what do you think? - What? 74 00:03:39,019 --> 00:03:41,021 - About the truck, man. 75 00:03:41,054 --> 00:03:42,590 I was going to get a 4x4, 76 00:03:42,623 --> 00:03:45,793 but I saw this thing-- - You talk too much. 77 00:03:47,895 --> 00:03:50,498 - All right. You don't want to chit-chat. 78 00:03:50,531 --> 00:03:51,932 That's fine. 79 00:03:51,965 --> 00:03:53,967 But you gotta tell me what's going on here, man. 80 00:03:54,001 --> 00:03:58,506 When is this, uh, this score supposed to go down? 81 00:03:58,539 --> 00:04:00,474 'Cause I'm on the verge of 82 00:04:00,508 --> 00:04:03,577 feeling like I'm wasting my time here. 83 00:04:06,347 --> 00:04:10,751 Frank? Whoa, whoa. 84 00:04:10,784 --> 00:04:13,821 What are you doing? Hey, hey, hey. 85 00:04:13,854 --> 00:04:15,022 Frank! 86 00:04:24,632 --> 00:04:27,701 - [muffled yelling] 87 00:04:27,735 --> 00:04:30,738 [gunfire] 88 00:04:41,114 --> 00:04:43,584 - Oh, what the hell, Frank? No! 89 00:04:43,617 --> 00:04:46,620 [gunfire] 90 00:04:50,824 --> 00:04:52,726 - Chicago P.D.! 91 00:04:52,760 --> 00:04:55,763 [gunfire] 92 00:05:02,670 --> 00:05:05,673 [heavy breathing] 93 00:05:10,778 --> 00:05:13,714 10-1, 10-1, this is officer Adam Ruzek. 94 00:05:13,747 --> 00:05:15,583 Requesting immediate backup. 95 00:05:15,616 --> 00:05:17,585 Multiple shots fired at the police 96 00:05:17,618 --> 00:05:20,053 at Ashland and Huron. 97 00:05:20,087 --> 00:05:22,590 Squad, be advised I am a plain clothes officer. 98 00:05:22,623 --> 00:05:24,758 - Copy that. 99 00:05:24,792 --> 00:05:27,995 - Come on, Adam. 100 00:05:28,028 --> 00:05:29,096 Go. 101 00:05:29,129 --> 00:05:32,099 [intense music] 102 00:05:32,132 --> 00:05:40,474 * 103 00:05:56,156 --> 00:05:56,289 . 104 00:05:56,323 --> 00:05:56,957 [indistinct radio chatter] 105 00:06:00,093 --> 00:06:01,529 - I'm letting you know upfront, 106 00:06:01,562 --> 00:06:03,997 Ruzek contacted me before this went down. 107 00:06:04,031 --> 00:06:05,098 - And you told him what? 108 00:06:05,132 --> 00:06:07,435 - That's where it gets fuzzy. 109 00:06:07,468 --> 00:06:09,136 - Hey, what's up, Bascom? 110 00:06:09,169 --> 00:06:10,771 Intelligence has got this now. 111 00:06:10,804 --> 00:06:14,074 - Your boy had no backup, liquor on his breath, 112 00:06:14,107 --> 00:06:16,810 and the U.C.V. truck was signed out in his name. 113 00:06:16,844 --> 00:06:19,413 And I hear he didn't call it in. 114 00:06:19,447 --> 00:06:22,450 - We got this. 115 00:06:25,185 --> 00:06:27,087 Ruzek wasn't on the on/off book? 116 00:06:27,120 --> 00:06:28,556 - No. 117 00:06:43,771 --> 00:06:45,739 - You okay? - Yeah. 118 00:06:45,773 --> 00:06:48,108 Boss, I had no idea something like this was gonna jump. 119 00:06:48,141 --> 00:06:50,444 - Just don't talk to any more cops, you understand? 120 00:06:50,478 --> 00:06:51,645 - I understand. - Only me. 121 00:06:51,679 --> 00:06:54,147 - Yes, sir. 122 00:06:54,181 --> 00:06:56,817 - So three bodies? Two offenders, one civilian? 123 00:06:56,850 --> 00:06:58,986 - Yeah. The only thing that makes any sense is 124 00:06:59,019 --> 00:07:02,456 there's a robbery going down, Frank was in on it somehow, 125 00:07:02,490 --> 00:07:05,192 ambushes his crew, takes the score for himself, 126 00:07:05,225 --> 00:07:06,960 'cause he knew the exact moment 127 00:07:06,994 --> 00:07:08,228 that they were gonna roll out of here. 128 00:07:08,261 --> 00:07:09,697 - So who'd you drop? 129 00:07:09,730 --> 00:07:11,198 - Offender came in hauling ass 130 00:07:11,231 --> 00:07:13,834 from the back of the restaurant, alley, I don't know, 131 00:07:13,867 --> 00:07:16,970 but Frank stepped over him, hopped in the waiting car. 132 00:07:17,004 --> 00:07:18,806 - This Frank took shots at you? - Yes, sir. 133 00:07:18,839 --> 00:07:20,974 - Frank brought in Ruzek to be the wheel man, 134 00:07:21,008 --> 00:07:22,976 but it looks like he just wanted a body and a vehicle 135 00:07:23,010 --> 00:07:24,978 with no relation to the rest of the crew. 136 00:07:25,012 --> 00:07:27,080 Then cops spin their wheels for weeks 137 00:07:27,114 --> 00:07:29,683 wondering how he's connected. 138 00:07:29,717 --> 00:07:32,753 - Hmm. What'd they take? 139 00:07:32,786 --> 00:07:34,087 - Well, crew was real careful breaking in 140 00:07:34,121 --> 00:07:35,689 to the back door of this restaurant. 141 00:07:35,723 --> 00:07:38,792 Jimmied the lock, minimal force, no prints. 142 00:07:38,826 --> 00:07:39,893 Then they cut this hole in the wall 143 00:07:39,927 --> 00:07:42,896 and make their way into the jewelry store next door. 144 00:07:42,930 --> 00:07:45,132 - And her? 145 00:07:45,165 --> 00:07:47,234 - Owner of the restaurant, one of them. 146 00:07:47,267 --> 00:07:48,636 Husband's been notified. 147 00:07:48,669 --> 00:07:50,137 He's on his way up here now with his son. 148 00:07:50,170 --> 00:07:52,239 - I'm thinking something this well planned 149 00:07:52,272 --> 00:07:53,106 would have accounted for her. 150 00:07:53,140 --> 00:07:55,843 - Well, she comes in early on a whim, 151 00:07:55,876 --> 00:07:57,978 the crew ties her up 'cause they're not killers, 152 00:07:58,011 --> 00:07:59,179 and Ruzek's Frank 153 00:07:59,212 --> 00:08:00,948 didn't subscribe to that line of thinking. 154 00:08:00,981 --> 00:08:03,951 - Owners of the jewelry store? - They're arriving now. 155 00:08:03,984 --> 00:08:06,987 Halstead and Lindsay are with them. 156 00:08:12,860 --> 00:08:15,262 - Dude, Kev, I am so screwed, man. 157 00:08:15,295 --> 00:08:18,666 - Hey, quit saying that. 158 00:08:18,699 --> 00:08:20,801 We'll figure it out. 159 00:08:20,834 --> 00:08:23,270 Okay? - Yeah. 160 00:08:23,303 --> 00:08:25,505 Yeah. 161 00:08:28,976 --> 00:08:31,679 - Do you know how much we paid for this security system? 162 00:08:31,712 --> 00:08:33,814 And they got everything. - How much is missing? 163 00:08:33,847 --> 00:08:36,650 - Over $2 million. Unbelievable. 164 00:08:36,684 --> 00:08:39,987 This is absolutely unbelievable. - Door wasn't touched? 165 00:08:40,020 --> 00:08:41,755 - No, they cut a hole right through the wall, 166 00:08:41,789 --> 00:08:43,991 and then a hole right through the back of the safe. 167 00:08:47,661 --> 00:08:51,164 - They must have used the beer to cool the blade. 168 00:08:51,198 --> 00:08:52,800 - What about your alarm system? 169 00:08:52,833 --> 00:08:55,135 - Which one? We got everything. 170 00:08:55,168 --> 00:08:58,572 Cameras, motion sensors, we got the whole store covered. 171 00:08:58,606 --> 00:09:00,608 - Except if they came through your office. 172 00:09:00,641 --> 00:09:03,777 - Yeah. Except for the office. 173 00:09:03,811 --> 00:09:05,613 - They're sure it's Kate next door? 174 00:09:05,646 --> 00:09:07,280 That's her who's dead? 175 00:09:07,314 --> 00:09:09,316 - I'm afraid so, ma'am. 176 00:09:15,155 --> 00:09:18,592 - Hey. What's the name of this CI? 177 00:09:18,626 --> 00:09:19,960 - Conway, Jesse Conway. 178 00:09:19,993 --> 00:09:21,662 - Where is he? 179 00:09:21,695 --> 00:09:22,830 - I can't get him on the phone. 180 00:09:22,863 --> 00:09:24,798 I left, like, 15 messages. 181 00:09:24,832 --> 00:09:26,199 Mouse is trying to get a location off it. 182 00:09:26,233 --> 00:09:28,669 - I'll find him. 183 00:09:28,702 --> 00:09:30,070 - Looking to ID the DOAs in there. 184 00:09:30,103 --> 00:09:31,238 Once we do, we'll chase down records 185 00:09:31,271 --> 00:09:33,240 and any known associates. 186 00:09:33,273 --> 00:09:34,875 - Antonio, I apologize, man. I-- 187 00:09:34,908 --> 00:09:36,143 - Hey, just help solve the case. 188 00:09:36,176 --> 00:09:37,177 That's what you need to worry about right now. 189 00:09:37,210 --> 00:09:38,912 - Are you the detectives? - Hey, take it easy. 190 00:09:38,946 --> 00:09:41,048 - I want some answers. - Mr. Sansone. 191 00:09:41,081 --> 00:09:43,684 He's the owner of the restaurant, and his son, Jordan. 192 00:09:43,717 --> 00:09:45,385 - Why did they do this? 193 00:09:45,418 --> 00:09:49,256 Why did they kill my--my-- 194 00:09:49,289 --> 00:09:51,058 She didn't do anything to anyone. 195 00:09:51,091 --> 00:09:53,260 She was-- [sobbing] 196 00:09:53,293 --> 00:09:54,995 - Mr. Sansone... 197 00:09:55,028 --> 00:09:57,397 we're going to do everything we can to get you those answers, 198 00:09:57,430 --> 00:10:00,000 but right now-- - Cops never do anything. 199 00:10:00,033 --> 00:10:04,938 Look at everyone standing around like this is just--just nothing. 200 00:10:04,972 --> 00:10:06,840 - Right now, we need your help. 201 00:10:06,874 --> 00:10:09,209 All right, Officer Atwater, he'd like to ask you some questions 202 00:10:09,242 --> 00:10:12,012 whenever you're ready, all right? 203 00:10:12,045 --> 00:10:15,382 Thank you. 204 00:10:15,415 --> 00:10:17,617 - I'm really sorry. 205 00:10:27,460 --> 00:10:30,430 - Hey, you have a couch guy? 206 00:10:30,463 --> 00:10:31,999 - I don't know what that means. 207 00:10:32,032 --> 00:10:33,400 - You have a guy for everything. 208 00:10:33,433 --> 00:10:35,736 A construction guy, a car guy. 209 00:10:35,769 --> 00:10:38,305 I need a couch guy. - Huh. 210 00:10:38,338 --> 00:10:39,873 - I'm moving back into my place. 211 00:10:39,907 --> 00:10:42,275 I just want a fresh start. 212 00:10:42,309 --> 00:10:46,213 I kind of blew through my savings on my...sabbatical. 213 00:10:46,246 --> 00:10:48,982 Don't make me ask Atwater. 214 00:10:49,016 --> 00:10:51,051 - What's in it for me? 215 00:10:54,254 --> 00:10:58,458 I'll make some calls. 216 00:10:58,491 --> 00:11:01,228 - DOAs are Roxy Richards and Danny Spilatro. 217 00:11:01,261 --> 00:11:02,896 Both have multiple runs at Stateville 218 00:11:02,930 --> 00:11:04,331 for armed robbery, burglary, 219 00:11:04,364 --> 00:11:05,866 and trafficking stolen goods. 220 00:11:05,899 --> 00:11:07,034 And the mystery man? 221 00:11:07,067 --> 00:11:08,736 - Zero so far. 222 00:11:08,769 --> 00:11:10,437 But now that we've identified Richards and Spilatro, 223 00:11:10,470 --> 00:11:12,239 we can start to flesh out the crew they ran with. 224 00:11:12,272 --> 00:11:14,407 - What about the father and son who own the restaurant? 225 00:11:14,441 --> 00:11:17,110 - Records are pretty clean. I got a list of their employees. 226 00:11:17,144 --> 00:11:18,879 I can start running those. 227 00:11:18,912 --> 00:11:21,749 - And Ruzek's CI, Conway? 228 00:11:21,782 --> 00:11:23,150 - Uh, nothing yet. We subpoenaed his call logs 229 00:11:23,183 --> 00:11:24,384 before his phone went dead. 230 00:11:24,417 --> 00:11:26,486 - And speaking of, the most common call made 231 00:11:26,519 --> 00:11:29,957 was to an Amanda Derkos. That is Greek, right? 232 00:11:32,993 --> 00:11:35,062 Not that it makes any difference. 233 00:11:35,095 --> 00:11:36,329 The address is on the south side. 234 00:11:36,363 --> 00:11:38,231 - Conway mentioned a girlfriend, so... 235 00:11:38,265 --> 00:11:39,867 - Great. Jay and I will take it. 236 00:11:39,900 --> 00:11:42,269 - I'll go with. - No, you won't. 237 00:11:42,302 --> 00:11:43,771 I spoke with Commander Fischer. 238 00:11:43,804 --> 00:11:45,305 He wants you to type up an I.P.R. 239 00:11:45,338 --> 00:11:47,274 Full timeline of last night's events. 240 00:11:47,307 --> 00:11:49,409 - All right, and that's it, right, boss? 241 00:11:49,442 --> 00:11:51,879 - Said that should cover it. - All right. 242 00:11:57,284 --> 00:11:58,886 - Hey, Bob. - Burgess. 243 00:11:58,919 --> 00:12:00,888 - Hey, I'm gonna talk to Sarge. - Yeah. 244 00:12:00,921 --> 00:12:01,989 - Hey, Sarge, I was wondering 245 00:12:02,022 --> 00:12:04,191 if I could drop a couple of slips for some comp days. 246 00:12:04,224 --> 00:12:05,759 - Oh, yeah? Where are you headed? 247 00:12:05,793 --> 00:12:07,294 Oh, wait, wait, let me guess. 248 00:12:07,327 --> 00:12:10,998 You splurged on an Airbnb cabin out at Chain-O-Lakes 249 00:12:11,031 --> 00:12:14,267 and you and your high school pals are gonna pretend to fish 250 00:12:14,301 --> 00:12:16,203 and play grab ass and brag about-- 251 00:12:16,236 --> 00:12:20,273 what is it, Burgess? 252 00:12:20,307 --> 00:12:22,309 - No, it's just that he's not actually, um-- 253 00:12:22,342 --> 00:12:23,310 - It's just not like that, Sarge. 254 00:12:23,343 --> 00:12:24,511 - Like what? 255 00:12:24,544 --> 00:12:26,446 - I'm, uh... 256 00:12:26,479 --> 00:12:28,949 - He is a bone marrow match for a kid with leukemia 257 00:12:28,982 --> 00:12:31,284 at his old district, Sergeant. 258 00:12:31,318 --> 00:12:33,887 - You're donating? - I am. Tomorrow. 259 00:12:33,921 --> 00:12:37,224 Doctor says I only need a few days at home. 260 00:12:37,257 --> 00:12:39,059 - Yo, Roman, Burgess, Voight wants you two 261 00:12:39,092 --> 00:12:40,060 to head to the crime scene. 262 00:12:40,093 --> 00:12:41,561 Interview the shop owners at the strip mall 263 00:12:41,594 --> 00:12:42,896 about that jewelry store. 264 00:12:42,930 --> 00:12:45,899 - Yeah, of course. 265 00:12:45,933 --> 00:12:47,234 - Hey, Roman. 266 00:12:47,267 --> 00:12:49,169 - Yeah, Sarge? 267 00:12:49,202 --> 00:12:50,537 - I want you to know I'm really proud 268 00:12:50,570 --> 00:12:52,272 of what you're doing. 269 00:12:52,305 --> 00:12:55,542 So you take as long as you need and keep your vacation. 270 00:12:55,575 --> 00:13:00,213 That's what being a servant to this city is all about. 271 00:13:00,247 --> 00:13:03,250 - Thanks, Sarge. - Mm-hmm. 272 00:13:05,853 --> 00:13:08,188 - They cut a hole right here. 273 00:13:08,221 --> 00:13:09,957 A foot wrong in either direction, 274 00:13:09,990 --> 00:13:11,424 they set off the motion detectors. 275 00:13:11,458 --> 00:13:13,460 They knew exactly where to hit. 276 00:13:17,597 --> 00:13:20,600 - What? 277 00:13:20,633 --> 00:13:22,535 - Inside job. 278 00:13:22,569 --> 00:13:24,537 Kinda, sorta, m--maybe? 279 00:13:24,571 --> 00:13:27,374 No, the jewelry store owners file insurance, right? 280 00:13:27,407 --> 00:13:29,209 And then they split the real haul 50/50 281 00:13:29,242 --> 00:13:31,278 with the robbers they contracted. 282 00:13:31,311 --> 00:13:32,212 - All right, run the owners. 283 00:13:32,245 --> 00:13:35,415 See if anything comes up that's out of whack. 284 00:13:35,448 --> 00:13:37,450 Ma'am. 285 00:13:41,288 --> 00:13:43,456 Hey, boss, uh, before we get started, 286 00:13:43,490 --> 00:13:45,225 I'd like to get Commander Fischer down here 287 00:13:45,258 --> 00:13:46,559 or at least on the phone-- 288 00:13:46,593 --> 00:13:48,161 - Commander Fisher's been reassigned. 289 00:13:48,195 --> 00:13:51,164 - Hmm. 290 00:13:51,198 --> 00:13:53,166 - Al, who is that? 291 00:13:53,200 --> 00:13:54,968 - That's a Street Deputy. 292 00:13:55,002 --> 00:13:58,138 Investigates all police related shootings. 293 00:13:58,171 --> 00:14:00,908 Reports straight to the Superintendent. 294 00:14:00,941 --> 00:14:03,210 - Who's that? 295 00:14:03,243 --> 00:14:05,312 - Her driver. 296 00:14:17,324 --> 00:14:17,457 . 297 00:14:17,490 --> 00:14:17,991 - Sarge? - Come on in. 298 00:14:18,825 --> 00:14:21,528 Officer Adam Ruzek, Deputy Emma Crowley. 299 00:14:21,561 --> 00:14:22,629 - Ma'am. - Officer. 300 00:14:22,662 --> 00:14:24,864 - Have a seat. 301 00:14:27,667 --> 00:14:29,202 - First of all, how are you? 302 00:14:29,236 --> 00:14:33,140 - I'm fine. Fine, thanks for asking. 303 00:14:33,173 --> 00:14:37,277 I will admit, I, uh, feel bad. 304 00:14:37,310 --> 00:14:38,946 - For? 305 00:14:38,979 --> 00:14:41,648 - Wishing he could have done more, like we all do. 306 00:14:44,184 --> 00:14:45,685 - Are you a ventriloquist? 307 00:14:45,718 --> 00:14:49,122 Or was that you answering a question that I asked him? 308 00:14:49,156 --> 00:14:52,425 - Hmm. 309 00:14:52,459 --> 00:14:54,094 - Officer Ruzek, I'll be conducting 310 00:14:54,127 --> 00:14:55,628 a thorough investigation. - Yes, ma'am. 311 00:14:55,662 --> 00:14:57,564 - If you're not already, you should be in contact 312 00:14:57,597 --> 00:14:58,498 with your F.O.P. rep. 313 00:14:58,531 --> 00:15:00,400 Please keep in mind that going forward, 314 00:15:00,433 --> 00:15:03,270 anything you say will be memorialized in my report. 315 00:15:03,303 --> 00:15:05,672 There's no taking anything back. 316 00:15:05,705 --> 00:15:09,309 Do not for one moment think that the facts will not surface. 317 00:15:09,342 --> 00:15:11,344 - I understand. 318 00:15:11,378 --> 00:15:12,980 - You typing up an I.P.R.? 319 00:15:13,013 --> 00:15:14,614 - Yes, ma'am. I'm about halfway through. 320 00:15:14,647 --> 00:15:17,517 - Good. I'll also need your CI reliability pack 321 00:15:17,550 --> 00:15:20,187 and the on-going case files you're working. 322 00:15:20,220 --> 00:15:23,090 Anything to cover your ass to prove that you were working 323 00:15:23,123 --> 00:15:25,625 in an official police capacity, 'cause, as I understand it, 324 00:15:25,658 --> 00:15:27,127 you were out there without the permission 325 00:15:27,160 --> 00:15:28,595 of an immediate supervisor. 326 00:15:28,628 --> 00:15:30,297 - Ma'am, even though an official call 327 00:15:30,330 --> 00:15:31,698 to the on/off book was not made-- 328 00:15:31,731 --> 00:15:34,367 cops forget that all the time, right? 329 00:15:34,401 --> 00:15:36,369 We had a pre-raid plan in place 330 00:15:36,403 --> 00:15:39,372 and the entire team was on stand-by. 331 00:15:39,406 --> 00:15:43,676 - Is this a Hank Voight special? 332 00:15:43,710 --> 00:15:45,212 - Well, if by that you mean 333 00:15:45,245 --> 00:15:47,247 a pristine account of the events, 334 00:15:47,280 --> 00:15:49,316 then sure, feel free to call it that. 335 00:15:54,387 --> 00:15:57,557 - Get your report to me as soon as possible. 336 00:15:57,590 --> 00:15:58,591 Keep working with the case, 337 00:15:58,625 --> 00:16:01,161 but until you hear otherwise, you do it in house. 338 00:16:01,194 --> 00:16:03,596 - Okay. 339 00:16:03,630 --> 00:16:05,632 - Deputy. 340 00:16:08,135 --> 00:16:10,137 - [clears throat] 341 00:16:14,107 --> 00:16:16,443 - Yes? - Amanda Derkos? 342 00:16:16,476 --> 00:16:19,546 - No, that's-- what's this about? 343 00:16:19,579 --> 00:16:21,581 - Mom, who is it? 344 00:16:24,584 --> 00:16:26,419 - Moving day? 345 00:16:26,453 --> 00:16:27,687 - What do you want? 346 00:16:27,720 --> 00:16:30,423 - I think you know what we want. 347 00:16:30,457 --> 00:16:31,591 - You're looking for Jesse Conway? 348 00:16:31,624 --> 00:16:33,293 - Yep. 349 00:16:33,326 --> 00:16:35,028 - Well, I can tell you two things. 350 00:16:35,062 --> 00:16:36,496 Don't know where he is, and I don't care. 351 00:16:36,529 --> 00:16:38,698 - Amanda. - Mom, please. 352 00:16:38,731 --> 00:16:41,068 - He's wanted in a double homicide. 353 00:16:41,101 --> 00:16:42,202 - What? - Yeah. 354 00:16:42,235 --> 00:16:44,304 So a little less attitude, a little more information 355 00:16:44,337 --> 00:16:46,673 would be really appreciated before we get pissed off. 356 00:16:46,706 --> 00:16:48,508 - Look, if I knew where he was, I would tell you, 357 00:16:48,541 --> 00:16:50,310 but I don't and that's the truth. 358 00:16:50,343 --> 00:16:52,112 - See, I don't think it is. 359 00:16:52,145 --> 00:16:53,680 Turn around, you're under arrest. 360 00:16:53,713 --> 00:16:54,814 - Wait, for what? 361 00:16:54,847 --> 00:16:57,350 - Obstruction and impeding an ongoing investigation. 362 00:16:57,384 --> 00:16:58,551 - No, you can't do that. 363 00:16:58,585 --> 00:17:00,553 - She can. - Amanda, tell them. 364 00:17:00,587 --> 00:17:02,689 Tell them what they want for God's sakes. 365 00:17:02,722 --> 00:17:05,158 He's a loser. - I'm not messing around here. 366 00:17:05,192 --> 00:17:08,728 - Okay. Okay. 367 00:17:08,761 --> 00:17:11,531 I'm supposed to meet Jesse in a half hour. 368 00:17:11,564 --> 00:17:13,333 Laramie Motel. 369 00:17:14,867 --> 00:17:17,070 - Let's go. 370 00:17:20,340 --> 00:17:22,609 - On your feet, Conway! Get up! 371 00:17:22,642 --> 00:17:24,644 You got me? - Mm-hmm. 372 00:17:26,879 --> 00:17:28,115 - Turn around. 373 00:17:28,148 --> 00:17:29,449 [handcuffs locking] 374 00:17:29,482 --> 00:17:31,484 Let's go. 375 00:17:35,455 --> 00:17:37,290 - I mean, do you know this lady? 376 00:17:37,324 --> 00:17:39,392 Because my F.O.P. rep sounded like he swallowed a bug 377 00:17:39,426 --> 00:17:41,161 when I told him Deputy Crowley was involved. 378 00:17:41,194 --> 00:17:42,662 - Adam, just finish your report 379 00:17:42,695 --> 00:17:44,164 and leave your feelings out of it. 380 00:17:44,197 --> 00:17:45,398 - All right, I'm just trying to figure out 381 00:17:45,432 --> 00:17:47,567 why this is turning into a brush fire 382 00:17:47,600 --> 00:17:49,769 all of a sudden. 383 00:17:49,802 --> 00:17:53,473 - Remember the Eight P's from your academy training? 384 00:17:53,506 --> 00:17:57,144 - Yeah. - Let's hear 'em. 385 00:17:57,177 --> 00:17:58,845 - Proper police planning 386 00:17:58,878 --> 00:18:01,381 prevents piss-poor police performance. 387 00:18:01,414 --> 00:18:03,716 - Right. You had no authorization. 388 00:18:03,750 --> 00:18:06,419 No backup. And no pre-raid plan. 389 00:18:06,453 --> 00:18:10,123 - I called Antonio. - And he told you what? 390 00:18:10,157 --> 00:18:12,892 - To stay put. - And yet? 391 00:18:12,925 --> 00:18:14,361 - I had no idea something like that-- 392 00:18:14,394 --> 00:18:15,595 - I know that. 393 00:18:15,628 --> 00:18:16,729 That's the only reason 394 00:18:16,763 --> 00:18:19,432 I haven't kicked you out of my unit yet. 395 00:18:19,466 --> 00:18:23,270 Look...the Ivory Tower is now focused on this incident. 396 00:18:23,303 --> 00:18:26,406 That tends to happen when a cop, buzzed, 397 00:18:26,439 --> 00:18:28,441 is riding shotgun in a truck 398 00:18:28,475 --> 00:18:30,310 that goes barreling in the side of a restaurant, 399 00:18:30,343 --> 00:18:34,447 and the owner's found shot execution style. 400 00:18:34,481 --> 00:18:36,516 Look, Adam, all we can do on our end 401 00:18:36,549 --> 00:18:40,220 is just keep bailing water as fast as we can 402 00:18:40,253 --> 00:18:42,155 and wait to hear what the superintendent's office 403 00:18:42,189 --> 00:18:43,423 is gonna do. 404 00:18:43,456 --> 00:18:44,457 - All right. [knock on door] 405 00:18:44,491 --> 00:18:45,725 - Yes? - Halstead? 406 00:18:45,758 --> 00:18:47,494 He's got Conway down in the cage. 407 00:18:53,533 --> 00:18:55,202 - Hey, hey. I didn't set you up. 408 00:18:55,235 --> 00:18:56,936 - Oh, yeah? Then why'd you run, you son of a bitch? 409 00:18:56,969 --> 00:18:58,771 - 'Cause me and the cops have always been so friendly. 410 00:18:58,805 --> 00:19:00,207 We're all gentlemen. - Oh, yeah? Yeah? 411 00:19:00,240 --> 00:19:03,610 - Don't! - Give me the keys. 412 00:19:03,643 --> 00:19:06,346 - Look, look, I know how you guys spin this, okay? 413 00:19:06,379 --> 00:19:08,615 I made the introduction, so I go down the same as Frank. 414 00:19:08,648 --> 00:19:10,350 - All right, good, so we don't have to go over the specifics. 415 00:19:10,383 --> 00:19:12,452 - Look, Frank said he needed a truck for a job. 416 00:19:12,485 --> 00:19:14,721 You're the one that told me I was working my case off, man. 417 00:19:14,754 --> 00:19:15,922 Keep my eyes and ears open. 418 00:19:15,955 --> 00:19:18,191 You--you really think I knew he was going to shoot people? 419 00:19:18,225 --> 00:19:20,460 Come on, man. You know me. 420 00:19:20,493 --> 00:19:22,695 I'm a lot of things, but I got no blood on my hands. 421 00:19:22,729 --> 00:19:25,732 - All right now, just tell us what you know about Frank. 422 00:19:25,765 --> 00:19:27,934 - Frank Hancock. We met in Stateville. 423 00:19:27,967 --> 00:19:29,469 He was in my cell block. 424 00:19:29,502 --> 00:19:30,603 - Cell phone number? 425 00:19:30,637 --> 00:19:31,971 - I dumped my phone, man. 426 00:19:32,004 --> 00:19:33,440 I don't know his number anyway. 427 00:19:33,473 --> 00:19:35,475 He texted me where to be and he needed a driver. 428 00:19:35,508 --> 00:19:36,609 Unknown number. - Come on. 429 00:19:36,643 --> 00:19:37,977 Can you find him again? 430 00:19:38,010 --> 00:19:39,612 - Yeah, yeah. It would take some legwork, 431 00:19:39,646 --> 00:19:42,782 but yeah, man, yeah. I-I could do that for you. 432 00:19:42,815 --> 00:19:44,817 - Boss. 433 00:19:52,892 --> 00:19:54,794 We put a GPS on him. 434 00:19:54,827 --> 00:19:56,429 We kick him, he sets up a meet. 435 00:19:56,463 --> 00:19:58,865 We bust Frank. - Or he bolts. 436 00:19:58,898 --> 00:20:00,867 - We put a GPS on him, we tell him 437 00:20:00,900 --> 00:20:03,536 we'll lock up his old lady and her mom if he runs. 438 00:20:03,570 --> 00:20:04,737 I mean, Conway's harmless. 439 00:20:04,771 --> 00:20:07,640 He's not looking for any trouble. 440 00:20:07,674 --> 00:20:11,378 We got dick right now. 441 00:20:11,411 --> 00:20:14,747 - After you get a written and recorded statement 442 00:20:14,781 --> 00:20:16,416 as to his involvement last night. 443 00:20:16,449 --> 00:20:17,617 You're gonna need that either way. 444 00:20:17,650 --> 00:20:19,652 - All right. Yes, sir. 445 00:20:21,788 --> 00:20:23,790 [exhales] 446 00:20:26,893 --> 00:20:30,463 - All right, Frank Hancock was moved to Conway's cell block 447 00:20:30,497 --> 00:20:31,731 a month before he got out. 448 00:20:31,764 --> 00:20:33,300 Hancock and Spilatro 449 00:20:33,333 --> 00:20:35,635 went to high school together in Wisconsin. 450 00:20:35,668 --> 00:20:37,770 - Armed robbery, multiple aggravated batteries 451 00:20:37,804 --> 00:20:39,806 to public servants, stole a police car, 452 00:20:39,839 --> 00:20:42,775 shot at a police officer... that's all before 17. 453 00:20:42,809 --> 00:20:45,345 - At 23, he killed two people in an armed robbery. 454 00:20:45,378 --> 00:20:47,280 - How do you kill two people and get to walk? 455 00:20:47,314 --> 00:20:49,482 - They were ex-gang bangers. Ruled mutual combatants, 456 00:20:49,516 --> 00:20:51,984 so he only got two years for discharging a weapon. 457 00:20:52,018 --> 00:20:53,953 - Of all the people to get a good public defender. 458 00:20:53,986 --> 00:20:55,087 - What I don't get is, 459 00:20:55,121 --> 00:20:58,358 if Hancock and Spilatro had been friends all this time, 460 00:20:58,391 --> 00:21:00,026 then why did he turn on them? 461 00:21:00,059 --> 00:21:02,995 - Well, Hancock's parole officer is listed as Bart Lewis. 462 00:21:03,029 --> 00:21:05,498 Maybe he can shed a little light. 463 00:21:05,532 --> 00:21:06,899 - You and Halstead check it out. 464 00:21:06,933 --> 00:21:08,435 - All right. How's Ruzek? 465 00:21:08,468 --> 00:21:10,370 - Go talk to the parole officer. 466 00:21:12,572 --> 00:21:14,774 - Okay. 467 00:21:14,807 --> 00:21:16,008 - Now if you leave the city limits-- 468 00:21:16,042 --> 00:21:18,911 - Hey, hey, I won't. - Hey! Do you mind? 469 00:21:18,945 --> 00:21:21,314 - Look, I'll come through for you, man. 470 00:21:21,348 --> 00:21:23,650 Believe me, I want nothing more than to make this right. 471 00:21:23,683 --> 00:21:25,051 So I can go be with my girl, 472 00:21:25,084 --> 00:21:27,787 leave all this craziness behind me. 473 00:21:27,820 --> 00:21:30,723 - All right, look, Conway... 474 00:21:30,757 --> 00:21:32,825 We both got a lot to lose here, you know? 475 00:21:32,859 --> 00:21:37,364 - Mm-hmm. - So just get it done. 476 00:21:37,397 --> 00:21:38,665 - We are good to go. 477 00:21:38,698 --> 00:21:39,766 - All right. 478 00:21:39,799 --> 00:21:41,868 Here. 479 00:21:41,901 --> 00:21:44,871 Go find Hancock. - See ya. 480 00:21:44,904 --> 00:21:47,340 [door opens and closes] 481 00:21:47,374 --> 00:21:49,742 - He'll be all right. 482 00:21:49,776 --> 00:21:51,778 - Yeah. 483 00:21:53,746 --> 00:21:56,616 - I love Donna and Mark. Nothing bad to say about them. 484 00:21:56,649 --> 00:21:58,485 I just hope they don't close after this. 485 00:21:58,518 --> 00:22:01,053 They, uh, helped me on a Christmas present once. 486 00:22:01,087 --> 00:22:02,054 Went way out of their way. 487 00:22:02,088 --> 00:22:04,357 - You see any people lurking around their store? 488 00:22:04,391 --> 00:22:05,892 Maybe someone who didn't look right. 489 00:22:05,925 --> 00:22:07,494 - No, nothing. 490 00:22:07,527 --> 00:22:09,028 - You've been very helpful. 491 00:22:09,061 --> 00:22:11,598 - Sure. 492 00:22:11,631 --> 00:22:15,902 - Sometimes you let up the rug, it's nothing but spic-and-span. 493 00:22:15,935 --> 00:22:18,438 - Hey, you need a ride to Med tomorrow? 494 00:22:18,471 --> 00:22:19,772 - I was gonna ask my neighbor. 495 00:22:19,806 --> 00:22:20,907 - And not your partner? 496 00:22:20,940 --> 00:22:22,609 I should hit you upside the head right now. 497 00:22:22,642 --> 00:22:24,076 I'm taking you. 498 00:22:24,110 --> 00:22:25,912 - Aww, you care. 499 00:22:25,945 --> 00:22:28,548 - Of course I do. 500 00:22:28,581 --> 00:22:29,982 - Talk to Ruzek at all? 501 00:22:30,016 --> 00:22:31,918 Hell of a spot he got himself into. 502 00:22:31,951 --> 00:22:34,621 - Yeah, there's no way he could have avoided it. 503 00:22:34,654 --> 00:22:38,491 - I was talking about him failing your push test. 504 00:22:38,525 --> 00:22:41,928 - God, please. One crisis at a time. 505 00:22:41,961 --> 00:22:43,095 - So the wedding's off? 506 00:22:43,129 --> 00:22:45,031 - No, it's not. It just--you know, 507 00:22:45,064 --> 00:22:48,468 it's pushed. We're fine. 508 00:22:48,501 --> 00:22:50,570 - Hey! 509 00:22:50,603 --> 00:22:52,905 Hey! You guys caught the guys who did this yet? 510 00:22:52,939 --> 00:22:54,441 - We're working on it. - Doesn't look like it 511 00:22:54,474 --> 00:22:55,642 from where I'm standing. 512 00:22:55,675 --> 00:22:57,176 Doesn't look like anybody's doing anything. 513 00:22:57,209 --> 00:22:58,177 - I promise you that we are, sir. 514 00:22:58,210 --> 00:23:00,179 - My mom is dead. 515 00:23:00,212 --> 00:23:02,849 My dad is wrecked. Our restaurant is gone. 516 00:23:02,882 --> 00:23:04,183 - All right, just calm down. - And you people are moving 517 00:23:04,216 --> 00:23:05,518 like snails. 518 00:23:05,552 --> 00:23:06,819 The killers are out there laughing 519 00:23:06,853 --> 00:23:08,721 while you've got your thumbs up your asses. 520 00:23:08,755 --> 00:23:09,922 - Kid, I understand your grief, 521 00:23:09,956 --> 00:23:11,658 but I promise if you don't calm down, 522 00:23:11,691 --> 00:23:14,060 I'm gonna make this unpleasant. 523 00:23:14,093 --> 00:23:16,128 - Fine. Fine. 524 00:23:16,162 --> 00:23:18,164 You don't do something, I will. 525 00:23:26,673 --> 00:23:29,141 [engine starts] - I'll call Voight. 526 00:23:33,946 --> 00:23:34,080 . 527 00:23:34,113 --> 00:23:34,413 - Yes, sir. 528 00:23:35,181 --> 00:23:37,216 Okay, yes, will do. 529 00:23:37,249 --> 00:23:40,453 Voight wants us to sit on the kid. 530 00:23:46,158 --> 00:23:47,760 - Sarge. 531 00:23:47,794 --> 00:23:51,063 This has to be hand delivered to the Street Deputy ASAP. 532 00:23:51,097 --> 00:23:52,899 I'd do it myself, but I can't leave the house, so... 533 00:23:52,932 --> 00:23:54,133 - I'll get it there. 534 00:23:54,166 --> 00:23:55,868 - I appreciate it. 535 00:23:55,902 --> 00:23:57,203 - Hot water, huh? 536 00:23:57,236 --> 00:23:58,938 - [chuckles] Yeah. 537 00:23:58,971 --> 00:24:01,474 To be honest, I don't totally get it. 538 00:24:01,508 --> 00:24:03,175 After all the things we've done in Intelligence, 539 00:24:03,209 --> 00:24:04,677 all the things we get away with, 540 00:24:04,711 --> 00:24:06,779 Ivory Tower wants to break my balls over this? 541 00:24:06,813 --> 00:24:10,082 I mean-- - Listen. 542 00:24:10,116 --> 00:24:14,621 You know what Moses had before he parted the Red Sea? 543 00:24:14,654 --> 00:24:15,622 - What? 544 00:24:15,655 --> 00:24:18,024 - Permission from his supervisor. 545 00:24:18,057 --> 00:24:22,061 See, that way everyone's ass was covered. 546 00:24:35,542 --> 00:24:37,109 - Pullman Pets? 547 00:24:37,143 --> 00:24:39,879 What is he, picking up some dog food? 548 00:24:39,912 --> 00:24:43,616 - At least it's not a pawn store to pick up a gun. 549 00:24:43,650 --> 00:24:46,085 - Doesn't make sense. 550 00:24:46,118 --> 00:24:48,254 - Grieving never does. 551 00:24:48,287 --> 00:24:51,190 One minute, you're ready to rip the world to shreds, 552 00:24:51,223 --> 00:24:53,593 the next you find yourself standing in the grocery store 553 00:24:53,626 --> 00:24:54,894 wondering how you got there. 554 00:24:54,927 --> 00:24:57,830 Trust me, I know. - Yeah? 555 00:24:57,864 --> 00:25:01,568 - My mom passed, I didn't know down from up for months, but... 556 00:25:01,601 --> 00:25:03,770 better days now, right? 557 00:25:03,803 --> 00:25:05,805 - Sure. 558 00:25:07,807 --> 00:25:09,642 All right, let's go. 559 00:25:09,676 --> 00:25:11,644 [engine starts] 560 00:25:11,678 --> 00:25:16,048 - What about something like this? 561 00:25:16,082 --> 00:25:19,552 - I'm the last guy you should ask about decorative furniture. 562 00:25:19,586 --> 00:25:21,621 I'm a function over form man. 563 00:25:21,654 --> 00:25:23,189 - What does that mean? 564 00:25:23,222 --> 00:25:25,024 - It means if it's comfy, 565 00:25:25,057 --> 00:25:27,560 then I don't care what it looks like. 566 00:25:27,594 --> 00:25:30,062 - Hmm. 567 00:25:30,096 --> 00:25:34,100 - You know, we could always give one a test drive. 568 00:25:34,133 --> 00:25:36,669 - Test out the function? 569 00:25:36,703 --> 00:25:39,806 - I hope we're talking about the same thing. 570 00:25:39,839 --> 00:25:41,708 - Afternoon. 571 00:25:41,741 --> 00:25:43,876 Heard you had some questions about a parolee of mine? 572 00:25:43,910 --> 00:25:45,645 - Yeah, Frank Hancock. 573 00:25:45,678 --> 00:25:48,180 - I've been expecting this one. 574 00:25:51,818 --> 00:25:53,920 - Antisocial personality disorder. 575 00:25:53,953 --> 00:25:55,722 They got him on lithium carbonate, 576 00:25:55,755 --> 00:25:57,790 Dilantin, and Clozapine. 577 00:25:57,824 --> 00:25:59,258 - Well, now we know who would be crazy enough 578 00:25:59,291 --> 00:26:01,227 to drive a truck into a restaurant. 579 00:26:01,260 --> 00:26:03,362 - How does a guy like this ever get released from prison? 580 00:26:03,395 --> 00:26:06,599 - I just take the cases that are handed to me. 581 00:26:06,633 --> 00:26:08,167 When Hancock got out, 582 00:26:08,200 --> 00:26:09,435 he needed to get a job. 583 00:26:09,468 --> 00:26:14,774 I hooked him up with an actual graveyard shift at a cemetery. 584 00:26:14,807 --> 00:26:16,643 Here's the number. 585 00:26:16,676 --> 00:26:18,678 - Thanks. - Thank you. 586 00:26:18,711 --> 00:26:22,649 - Hey. Got a second? 587 00:26:22,682 --> 00:26:24,250 - More than most people around here. 588 00:26:24,283 --> 00:26:27,286 [laughing] 589 00:26:29,822 --> 00:26:32,324 - You know this guy? 590 00:26:32,358 --> 00:26:35,662 - Oh, yeah. - He works here? 591 00:26:35,695 --> 00:26:37,997 - Yeah, he showed up, worked one shift. 592 00:26:38,030 --> 00:26:40,166 Told the foreman to punch in and out for him, 593 00:26:40,199 --> 00:26:41,400 and if he didn't, he was gonna put him 594 00:26:41,433 --> 00:26:43,703 in the wrong end of one of these holes. 595 00:26:43,736 --> 00:26:45,137 I never saw him again. 596 00:26:45,171 --> 00:26:47,306 - Know where we can find him? 597 00:26:47,339 --> 00:26:49,308 - No. But you know what? 598 00:26:49,341 --> 00:26:52,712 He was talking to Jimenez about buying his car. 599 00:26:52,745 --> 00:26:53,913 And I see Jimenez pull up 600 00:26:53,946 --> 00:26:55,281 in the lot in an old pick-up today, 601 00:26:55,314 --> 00:26:59,285 so maybe he did. 602 00:26:59,318 --> 00:27:02,321 - All right. 603 00:27:02,354 --> 00:27:04,857 - Hancock's driving a '93 Ford Bronco. 604 00:27:04,891 --> 00:27:07,026 - I'll Sound Ex the previous owner and get a license plate. 605 00:27:07,059 --> 00:27:09,228 - Get an investigative alert and a BOLO out on the vehicle. 606 00:27:09,261 --> 00:27:11,330 Broadcast an all call message over all the zones. 607 00:27:11,363 --> 00:27:14,200 - Yes, sir. - Hey, Ruzek. 608 00:27:14,233 --> 00:27:15,835 What's the latest from Conway? 609 00:27:15,868 --> 00:27:17,003 - He made a few calls. He's zeroing in 610 00:27:17,036 --> 00:27:18,204 on a meeting with Hancock. 611 00:27:18,237 --> 00:27:20,239 - Good. 612 00:27:27,346 --> 00:27:29,749 - Hey, hey. A traffic cam just picked up 613 00:27:29,782 --> 00:27:31,818 our '93 Ford Bronco in West Town. 614 00:27:31,851 --> 00:27:33,019 Damen and Hubbard. 615 00:27:33,052 --> 00:27:35,054 - Get Lindsay and Halstead to respond. 616 00:27:35,087 --> 00:27:38,090 - Yes, sir. - Pull up Conway's location. 617 00:27:49,135 --> 00:27:52,371 - Car is empty. 618 00:27:52,404 --> 00:27:54,907 - Maybe he's up in one of these buildings. 619 00:27:54,941 --> 00:27:56,943 [phone buzzing] 620 00:27:56,976 --> 00:27:58,410 - What's up, Mouse? - Hey. 621 00:27:58,444 --> 00:28:01,047 I just pinged Conway's GPS. - Yeah? 622 00:28:01,080 --> 00:28:03,449 - Yeah. He's 100 feet in front of you, 623 00:28:03,482 --> 00:28:05,852 just before the tracks. 624 00:28:10,489 --> 00:28:11,824 - Where is he, Mouse? 625 00:28:11,858 --> 00:28:14,160 - You should be right on top of him. 626 00:28:14,193 --> 00:28:16,228 - Come on, man. 627 00:28:16,262 --> 00:28:19,832 Please, please. 628 00:28:22,234 --> 00:28:24,236 - Hey, hey, hey. 629 00:28:28,875 --> 00:28:29,942 You got me? 630 00:28:48,928 --> 00:28:49,061 . 631 00:28:49,095 --> 00:28:49,695 - I got him killed, Antonio. 632 00:28:51,530 --> 00:28:53,833 - Let's just get the guy that did this, okay? 633 00:28:53,866 --> 00:28:55,968 You start chasing demons in the mirror, 634 00:28:56,002 --> 00:28:57,236 instead of the ones on the streets, 635 00:28:57,269 --> 00:28:59,872 you're no good to anybody. 636 00:28:59,906 --> 00:29:02,875 - Yeah. 637 00:29:02,909 --> 00:29:04,476 - He ran around doing mundane chores. 638 00:29:04,510 --> 00:29:06,378 Cooling off, I guess. - Hmm. 639 00:29:06,412 --> 00:29:08,280 He blew himself out yelling at us, if you ask me. 640 00:29:08,314 --> 00:29:10,116 - Or he spotted our patrol car tailing him 641 00:29:10,149 --> 00:29:11,984 and decided against going all Death Wish. 642 00:29:12,018 --> 00:29:13,319 Johnson and Benioff are watching him 643 00:29:13,352 --> 00:29:15,087 in an unmarked car now, just in case. 644 00:29:15,121 --> 00:29:16,022 - All right, thanks. 645 00:29:16,055 --> 00:29:18,290 Hey, anything on those jewelry store owners? 646 00:29:18,324 --> 00:29:19,491 - Mm, nothing. 647 00:29:19,525 --> 00:29:21,560 Married 30 years, no financial issues, 648 00:29:21,593 --> 00:29:23,362 800 credit score, no criminal record, 649 00:29:23,395 --> 00:29:24,831 not even a moving violation. 650 00:29:24,864 --> 00:29:26,065 - Bring 'em in anyway. 651 00:29:26,098 --> 00:29:28,400 - And I got the subpoenaed phone records on the dump phone 652 00:29:28,434 --> 00:29:30,336 found on the DOA, Roxy Richards. 653 00:29:30,369 --> 00:29:32,371 He had a few calls to the other DOA, Spilatro, 654 00:29:32,404 --> 00:29:35,441 and then a bunch of calls to a store called Pullman Pets. 655 00:29:35,474 --> 00:29:38,110 - Hey, Pullman-- Pullman Pets. 656 00:29:38,144 --> 00:29:40,479 Jordan Sansone was in there today. 657 00:29:40,512 --> 00:29:43,349 - Inside man? - Wasn't his mom killed, though? 658 00:29:43,382 --> 00:29:45,451 - Well, maybe something went sideways. 659 00:29:45,484 --> 00:29:47,887 - Well, get Jordan in here and let's find out. 660 00:29:47,920 --> 00:29:50,056 And run the priors on this pet store owner. 661 00:29:50,089 --> 00:29:51,858 Let's make a connection. - Yeah, I'm on it. 662 00:29:51,891 --> 00:29:54,193 - Al, you take Atwater, you head down there. 663 00:29:54,226 --> 00:29:56,428 We learn anything on our end, we'll call. 664 00:29:56,462 --> 00:29:58,330 Nice. - Let's go. 665 00:29:58,364 --> 00:30:00,466 - Yeah. 666 00:30:00,499 --> 00:30:02,534 Hey. - I'm good. 667 00:30:11,878 --> 00:30:13,279 - Adam. 668 00:30:13,312 --> 00:30:14,613 - Yeah? 669 00:30:14,646 --> 00:30:17,984 - Jesse Conway's girlfriend? 670 00:30:18,017 --> 00:30:19,418 She's downstairs. 671 00:30:25,524 --> 00:30:27,960 - Thanks. 672 00:30:40,206 --> 00:30:42,474 - She's been notified. 673 00:30:49,448 --> 00:30:52,118 [taps on doorframe] 674 00:30:52,151 --> 00:30:54,086 - I'm Adam. 675 00:30:54,120 --> 00:30:58,190 - I know who you are. 676 00:30:58,224 --> 00:31:00,426 - Look, I don't know what to say here. 677 00:31:00,459 --> 00:31:03,362 I-I'm sorry. 678 00:31:03,395 --> 00:31:06,165 - He trusted you. 679 00:31:18,410 --> 00:31:21,013 - [breathes deeply] 680 00:31:21,047 --> 00:31:23,282 [doorbell rings] 681 00:31:23,315 --> 00:31:26,485 - Hey, you Ben Forsick? - Yeah. 682 00:31:26,518 --> 00:31:28,955 - How do you know Roxy Richards? - I don't. 683 00:31:28,988 --> 00:31:30,656 - Well, we got your phone records, 684 00:31:30,689 --> 00:31:33,692 so we know you've had priors. 685 00:31:33,725 --> 00:31:35,127 Fencing stolen goods through here. 686 00:31:35,161 --> 00:31:36,929 Using this pet store as a front. 687 00:31:36,963 --> 00:31:38,230 - You got the wrong guy, gents. 688 00:31:38,264 --> 00:31:39,265 I mean, yeah, I've got some priors, 689 00:31:39,298 --> 00:31:40,432 but that was ten years ago. 690 00:31:40,466 --> 00:31:42,434 - Where does Jordan Sansone fit in? 691 00:31:42,468 --> 00:31:43,602 - You're not hearing me. 692 00:31:43,635 --> 00:31:45,437 - I know you know something. 693 00:31:45,471 --> 00:31:47,940 Do yourself a favor and tell me what you know. 694 00:31:47,974 --> 00:31:50,609 - Then you need to talk with my attorney. 695 00:31:50,642 --> 00:31:52,678 I've got his card right here. 696 00:31:52,711 --> 00:31:56,515 - You mind getting the door, Al? 697 00:31:56,548 --> 00:31:59,518 Now, one last time, lay it out there straight. 698 00:31:59,551 --> 00:32:02,454 - Look, I'm telling you on my mother's eye-- 699 00:32:02,488 --> 00:32:04,690 [grunting] 700 00:32:04,723 --> 00:32:06,425 - Four people are dead. 701 00:32:06,458 --> 00:32:08,160 [water gurgling] 702 00:32:08,194 --> 00:32:10,596 Where's Frank? 703 00:32:13,265 --> 00:32:14,500 - Oh, God, okay. - You want to talk? 704 00:32:14,533 --> 00:32:17,036 - Okay, okay, okay. - You want to talk? 705 00:32:17,069 --> 00:32:17,936 - Yeah, Mouse? 706 00:32:17,970 --> 00:32:20,406 Yeah, I got a number for you to ping, bro. 707 00:32:20,439 --> 00:32:23,142 You ready? - On it. 708 00:32:23,175 --> 00:32:25,711 - Hey, where's Sansone? 709 00:32:25,744 --> 00:32:27,980 - Uniform that's posted up outside of his parent's house 710 00:32:28,014 --> 00:32:29,481 said Sansone hasn't shown yet. 711 00:32:29,515 --> 00:32:31,517 We, uh, put an alarm out on his car. 712 00:32:35,087 --> 00:32:40,092 [tires screeching] 713 00:32:43,329 --> 00:32:45,998 - You the manager? - Yeah. What's this now? 714 00:32:46,032 --> 00:32:47,599 - Which room? 715 00:32:47,633 --> 00:32:51,070 - 211. - Upstairs. 716 00:33:06,152 --> 00:33:08,154 - Go. 717 00:33:14,226 --> 00:33:16,228 - Go. 718 00:33:22,101 --> 00:33:25,704 - [grunting] 719 00:33:25,737 --> 00:33:28,607 - Stupid kid. Doing that to me! 720 00:33:33,312 --> 00:33:33,479 . 721 00:33:33,512 --> 00:33:34,780 [gunfire] - [whimpering] 722 00:33:39,318 --> 00:33:41,320 - Antonio, he's running! 723 00:33:44,456 --> 00:33:46,192 - No one was supposed to die. 724 00:33:46,225 --> 00:33:47,559 They promised me. 725 00:33:47,593 --> 00:33:49,595 They promised. 726 00:33:57,136 --> 00:33:58,537 [gun thuds] 727 00:34:08,580 --> 00:34:12,618 - [grunting] 728 00:34:15,887 --> 00:34:18,457 - We got him. Field behind the building. 729 00:34:29,401 --> 00:34:31,837 - So I want to know... 730 00:34:31,870 --> 00:34:35,141 why'd you ambush your friends? 731 00:34:35,174 --> 00:34:38,610 - They were going to cut me out, so... 732 00:34:38,644 --> 00:34:40,812 - They told you that? 733 00:34:40,846 --> 00:34:44,216 - No. But, uh, 734 00:34:44,250 --> 00:34:48,287 I just had that feeling, you know? 735 00:34:48,320 --> 00:34:50,322 So... 736 00:34:57,596 --> 00:35:00,199 - I owed money to this dealer. 737 00:35:00,232 --> 00:35:01,700 He made threats. 738 00:35:01,733 --> 00:35:05,837 I had to come up with the money, period. 739 00:35:05,871 --> 00:35:07,606 - And you didn't know what kind of people 740 00:35:07,639 --> 00:35:10,142 you were getting into bed with? 741 00:35:10,176 --> 00:35:12,678 - No one was supposed to be there. 742 00:35:12,711 --> 00:35:16,548 And they said no one was going to get hurt. 743 00:35:16,582 --> 00:35:19,385 But I didn't know my mom landed this catering job 744 00:35:19,418 --> 00:35:21,587 and went in way early. 745 00:35:21,620 --> 00:35:25,357 I didn't know. [sobbing] 746 00:35:25,391 --> 00:35:27,559 I swear, I didn't know. 747 00:35:27,593 --> 00:35:31,597 [sobbing] 748 00:35:33,499 --> 00:35:35,867 I swear I didn't know. 749 00:35:38,204 --> 00:35:41,207 - How long will he be looking at? 750 00:35:41,240 --> 00:35:42,241 - [exhales deeply] 751 00:35:42,274 --> 00:35:44,276 His sentence has already started. 752 00:35:44,310 --> 00:35:47,179 Believe me. 753 00:35:47,213 --> 00:35:50,916 - [sobbing] 754 00:35:50,949 --> 00:35:53,151 - I know. 755 00:35:55,654 --> 00:35:57,656 [indistinct chatter] 756 00:35:57,689 --> 00:36:00,792 - Oh, look at you. Such a gentleman. 757 00:36:00,826 --> 00:36:03,962 Whatever. 758 00:36:03,995 --> 00:36:06,332 - Sean, Kim. 759 00:36:06,365 --> 00:36:08,267 - Hi. - What is it? 760 00:36:08,300 --> 00:36:10,702 - Andrew's developed acute anemia. 761 00:36:10,736 --> 00:36:12,838 His red blood cell count has dropped to lower levels 762 00:36:12,871 --> 00:36:15,574 than are safe to perform the operation. 763 00:36:15,607 --> 00:36:17,876 - So we reschedule it? 764 00:36:17,909 --> 00:36:19,711 - No, we cancel it. 765 00:36:19,745 --> 00:36:21,980 There's no reason to make him go through the pain of this. 766 00:36:22,013 --> 00:36:23,915 I've spoken with the boy's mother 767 00:36:23,949 --> 00:36:27,386 and I've recommended that Andrew be taken off his-- 768 00:36:41,867 --> 00:36:45,471 - [sobbing] 769 00:36:57,349 --> 00:36:59,451 - Ruzek... 770 00:36:59,485 --> 00:37:02,454 He keeps me up at night. 771 00:37:02,488 --> 00:37:04,723 - All the time. 772 00:37:06,858 --> 00:37:08,460 - I don't know what's going on over here, 773 00:37:08,494 --> 00:37:12,298 but these two need a round on me. 774 00:37:12,331 --> 00:37:13,832 - Coming right up. - Thank you, Sharon. 775 00:37:13,865 --> 00:37:15,901 - Oh, okay. - Thank you, Sharon. 776 00:37:15,934 --> 00:37:18,404 - All right. Cheers. 777 00:37:18,437 --> 00:37:20,639 - Cheers. 778 00:37:20,672 --> 00:37:22,007 - Hey. 779 00:37:22,040 --> 00:37:23,575 Would you rather be sitting here talking about 780 00:37:23,609 --> 00:37:26,044 how you gotta fix the deck at your lake house 781 00:37:26,077 --> 00:37:29,381 or some rubbish? 782 00:37:29,415 --> 00:37:30,482 You would not. 783 00:37:30,516 --> 00:37:36,355 Thank God you and I still get to do what we love. 784 00:37:37,723 --> 00:37:39,625 Bumps and all. 785 00:37:46,097 --> 00:37:50,302 - Almost there. - Yeah? 786 00:37:50,336 --> 00:37:53,972 Here? - Yeah, right there. 787 00:37:54,005 --> 00:37:55,741 - Oh, my God. 788 00:37:55,774 --> 00:37:57,776 - Ah! 789 00:37:57,809 --> 00:37:59,611 - Now the real question is... 790 00:37:59,645 --> 00:38:01,913 function or form? 791 00:38:01,947 --> 00:38:03,715 - Well, it looks cool. 792 00:38:03,749 --> 00:38:06,585 - Yeah, but does it feel good? 793 00:38:06,618 --> 00:38:09,655 - Well... 794 00:38:09,688 --> 00:38:12,758 no time like the present. 795 00:38:16,862 --> 00:38:19,598 [exhales deeply] 796 00:38:19,631 --> 00:38:21,467 Huh? - I think you actually got both. 797 00:38:21,500 --> 00:38:22,868 - Function and form. 798 00:38:22,901 --> 00:38:24,403 - Like me. 799 00:38:24,436 --> 00:38:26,605 I have rugged good looks plus a razor sharp mind. 800 00:38:26,638 --> 00:38:29,675 It's rare, but when it comes together-- 801 00:38:35,614 --> 00:38:38,384 - That was for never giving up on me. 802 00:38:47,025 --> 00:38:49,595 What was that for? 803 00:38:49,628 --> 00:38:52,330 - It's 'cause I wanted to kiss you. 804 00:39:08,013 --> 00:39:09,948 - Hey. - Oh, hey. 805 00:39:09,981 --> 00:39:12,451 - You're still here. - Yep. 806 00:39:12,484 --> 00:39:13,852 Martinez called in sick, 807 00:39:13,885 --> 00:39:15,754 so I got stuck doing another tour. 808 00:39:15,787 --> 00:39:17,789 - Yeah, of course. 809 00:39:21,627 --> 00:39:24,062 - Hey, um... 810 00:39:24,095 --> 00:39:26,532 uh, Platt is tight with a lieutenant 811 00:39:26,565 --> 00:39:27,566 in the chief's office. 812 00:39:27,599 --> 00:39:29,501 He says that you're looking at a written reprimand 813 00:39:29,535 --> 00:39:32,137 and maybe a day suspension, but maybe, so... 814 00:39:32,170 --> 00:39:34,940 you'll be okay. 815 00:39:34,973 --> 00:39:38,009 - Yeah. We'll see. 816 00:39:41,747 --> 00:39:44,483 - Hey...Adam. 817 00:39:44,516 --> 00:39:45,751 - I don't know. 818 00:39:45,784 --> 00:39:47,686 I got on this job to save lives. 819 00:39:47,719 --> 00:39:49,755 - Baby, listen to me. 820 00:39:49,788 --> 00:39:53,024 That psycho was going through with that job regardless. 821 00:39:53,058 --> 00:39:55,894 And if you weren't there, we would have no idea who he was, 822 00:39:55,927 --> 00:39:58,096 and he would still be out there doing, 823 00:39:58,129 --> 00:40:01,433 I mean, God knows what. 824 00:40:04,936 --> 00:40:08,774 - My bad, bro. Uh, boss wants to see you. 825 00:40:08,807 --> 00:40:11,142 And the Street Deputy's with him. 826 00:40:13,645 --> 00:40:14,980 - Thanks, Kev. - Yeah, bro. 827 00:40:15,013 --> 00:40:17,015 - Thanks. 828 00:40:20,185 --> 00:40:22,187 All right. 829 00:40:30,629 --> 00:40:32,631 - I've been reviewing your team's activities 830 00:40:32,664 --> 00:40:33,832 over the past six months. 831 00:40:33,865 --> 00:40:35,867 You certainly have an aggressive unit. 832 00:40:35,901 --> 00:40:38,904 - Yeah. Thank you. 833 00:40:41,573 --> 00:40:43,875 - Adam. - [chuckles] 834 00:40:43,909 --> 00:40:46,444 I know I'm in trouble when you call me by my first name. 835 00:40:49,515 --> 00:40:51,483 - Officer Ruzek, I'm here to inform you 836 00:40:51,517 --> 00:40:53,018 that you've been stripped of your police powers 837 00:40:53,051 --> 00:40:55,887 until the Chief determines your future. 838 00:40:55,921 --> 00:40:57,689 In the meantime, you can continue to work 839 00:40:57,723 --> 00:41:00,559 out of this unit, but with an empty holster. 840 00:41:00,592 --> 00:41:01,993 And by the way, 841 00:41:02,027 --> 00:41:05,030 I could have had you answering 311 non-emergency calls 842 00:41:05,063 --> 00:41:07,966 out of OEMC, but since your dad is a cop, 843 00:41:07,999 --> 00:41:09,568 I took that into consideration. 844 00:41:13,672 --> 00:41:16,775 - It's a shame. 845 00:41:16,808 --> 00:41:19,611 The cops who do nothing can never get in trouble. 846 00:41:19,645 --> 00:41:22,013 Wouldn't you say, Deputy? 847 00:41:30,789 --> 00:41:33,892 - Hey, boss. - Hmm? 848 00:41:33,925 --> 00:41:37,796 - Am I cooked? 849 00:41:37,829 --> 00:41:39,831 - I don't know, kid. 61057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.