Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,235
.
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,171
- There's a young girl
and she's my daughter.
3
00:00:04,638 --> 00:00:06,740
She has nobody else.
- You need to leave, now.
4
00:00:06,740 --> 00:00:08,409
- I've been trying to figure out
how to tell you that
5
00:00:08,409 --> 00:00:11,279
I want to spend the rest
of my life with you.
6
00:00:11,279 --> 00:00:12,980
- The name James Beckett
ring a bell?
7
00:00:12,980 --> 00:00:15,349
- Picked 'em off
on a murder rap 15 years back.
8
00:00:15,349 --> 00:00:16,584
- Her mom is saying
you lied about
9
00:00:16,584 --> 00:00:19,587
witnessing Beckett that night.
She has proof.
10
00:00:19,587 --> 00:00:20,588
- Do you really want to end
your career
11
00:00:20,588 --> 00:00:21,855
for making a false statement?
12
00:00:21,855 --> 00:00:24,392
- To keep a scumbag
like Beckett off my streets?
13
00:00:24,392 --> 00:00:25,759
You bet your ass.
14
00:00:25,759 --> 00:00:27,728
- I look forward to getting
my life back on track.
15
00:00:27,728 --> 00:00:29,063
- Justin?
- Pops, hey.
16
00:00:29,063 --> 00:00:31,065
- I'm really looking forward
to seeing you guys.
17
00:00:32,633 --> 00:00:34,268
[buzzing]
Get down!
18
00:00:35,936 --> 00:00:38,306
[explosion continues]
19
00:00:38,306 --> 00:00:41,309
[dark music]
20
00:00:41,309 --> 00:00:47,548
*
21
00:00:47,548 --> 00:00:48,782
- Justin!
22
00:00:48,782 --> 00:00:49,883
- Olive, you okay, baby?
23
00:00:49,883 --> 00:00:50,918
[baby crying]
24
00:00:50,918 --> 00:00:53,254
- It's okay.
Shh.
25
00:00:53,254 --> 00:00:54,822
Shh.
- Come on, it's okay.
26
00:00:54,822 --> 00:00:55,989
[baby crying]
27
00:00:55,989 --> 00:00:57,125
It's okay.
28
00:00:57,125 --> 00:01:00,194
[somber music]
29
00:01:00,194 --> 00:01:03,564
*
30
00:01:03,564 --> 00:01:06,134
It's okay.
You're okay.
31
00:01:08,802 --> 00:01:14,542
- This is Sergeant Hank Voight,
badge number 32419.
32
00:01:14,542 --> 00:01:18,679
I need a 10-1
at 2069 West 14th Place.
33
00:01:18,679 --> 00:01:21,149
*
34
00:01:25,653 --> 00:01:27,988
- Hey.
Where is he?
35
00:01:27,988 --> 00:01:29,823
- On his way back from med.
36
00:01:29,823 --> 00:01:31,492
They kept the baby all night
for tests,
37
00:01:31,492 --> 00:01:34,495
but it looks like
everything's gonna be fine.
38
00:01:34,495 --> 00:01:38,966
- What the hell's this?
- Oh, this is the Intelliboard,
39
00:01:38,966 --> 00:01:41,202
and with it we can
cross-correlate in real-time
40
00:01:41,202 --> 00:01:42,503
all of our investigative
efforts,
41
00:01:42,503 --> 00:01:43,637
department-wide.
42
00:01:43,637 --> 00:01:45,773
Got instant GPS tracking,
OCR scanning,
43
00:01:45,773 --> 00:01:47,175
and searchable databases.
44
00:01:47,175 --> 00:01:48,509
IP channeling.
45
00:01:48,509 --> 00:01:50,544
This is next level.
46
00:01:52,746 --> 00:01:54,182
Sergeant, you don't have
to do that.
47
00:01:54,182 --> 00:01:56,217
I started inputting the--
48
00:01:58,686 --> 00:02:01,755
[dark music]
49
00:02:01,755 --> 00:02:03,924
*
50
00:02:03,924 --> 00:02:05,926
- James Beckett.
51
00:02:05,926 --> 00:02:08,262
He's a triple-homicide felon
52
00:02:08,262 --> 00:02:10,931
Olinsky and I put away
15 years ago.
53
00:02:10,931 --> 00:02:13,066
Most of you know he's back out
on the streets again
54
00:02:13,066 --> 00:02:14,835
on a technicality.
55
00:02:14,835 --> 00:02:18,606
Nothing more needs to be said
about that.
56
00:02:18,606 --> 00:02:21,675
What does need to be said
57
00:02:21,675 --> 00:02:24,245
is he tried to kill me,
Olive, Justin,
58
00:02:24,245 --> 00:02:27,748
and my grandson
in front of my house.
59
00:02:30,318 --> 00:02:34,054
So the sooner he is in a box
or a bag, the better.
60
00:02:34,054 --> 00:02:36,357
Am I clear?
61
00:02:36,357 --> 00:02:38,492
- You okay, Hank?
- I will be.
62
00:02:38,492 --> 00:02:40,361
[cell phone rings]
63
00:02:40,361 --> 00:02:43,664
- Olinsky.
- Where is this guy?
64
00:02:43,664 --> 00:02:46,099
I want to know if his
discharge papers from Stateville
65
00:02:46,099 --> 00:02:48,236
listed a residential
forwarding address.
66
00:02:48,236 --> 00:02:50,003
What properties he still owns.
67
00:02:50,003 --> 00:02:51,505
- Hank, we got to roll.
68
00:02:51,505 --> 00:02:52,840
Now.
69
00:02:52,840 --> 00:02:55,843
[dramatic music]
70
00:02:55,843 --> 00:03:03,951
*
71
00:03:05,386 --> 00:03:08,422
[indistinct shouting]
72
00:03:19,667 --> 00:03:21,735
- Who's the driver?
73
00:03:21,735 --> 00:03:26,340
- Jacob Logan.
Retired CPD.
74
00:03:26,340 --> 00:03:28,141
He was on the team with us
when we took down Beckett.
75
00:03:30,744 --> 00:03:32,913
- Dios mio.
76
00:03:45,326 --> 00:03:50,598
.
77
00:03:50,631 --> 00:03:51,532
- The Wild Bunch of Cicero
rides again, huh?
78
00:03:54,402 --> 00:03:56,003
- Yeah, Cicero.
79
00:03:56,003 --> 00:03:57,037
That was a long time ago.
80
00:03:57,037 --> 00:03:58,906
- You look good.
81
00:03:58,906 --> 00:04:00,808
You look good.
And you don't.
82
00:04:00,808 --> 00:04:02,943
- No?
- He does.
83
00:04:02,943 --> 00:04:04,845
- You heard about Logan?
- Yeah.
84
00:04:04,845 --> 00:04:06,547
That was insanity.
85
00:04:06,547 --> 00:04:08,516
Any idea who?
- James Beckett.
86
00:04:08,516 --> 00:04:10,818
Released from Stateville
yesterday.
87
00:04:10,818 --> 00:04:12,320
- And he took a run at you too?
- Yeah.
88
00:04:12,320 --> 00:04:14,355
All right, we're gonna detail
a couple uniforms to you
89
00:04:14,355 --> 00:04:15,756
for protection.
- Like hell you are.
90
00:04:15,756 --> 00:04:16,957
- It's procedure.
91
00:04:16,957 --> 00:04:19,493
- Who's your detail, Hank?
Al?
92
00:04:19,493 --> 00:04:21,929
I handle myself.
93
00:04:23,831 --> 00:04:27,701
- Listen, you see him, you think
you see him, you call us.
94
00:04:27,701 --> 00:04:28,702
- All right.
- Okay?
95
00:04:28,702 --> 00:04:31,339
And change vehicles
or take the train.
96
00:04:31,339 --> 00:04:33,240
Bombed a couple cars already.
97
00:04:33,240 --> 00:04:36,910
- If I see him I'll call you
guys to clean up the bloodstain.
98
00:04:36,910 --> 00:04:39,380
How about that?
99
00:04:39,380 --> 00:04:40,981
- It's the guy
who was just released?
100
00:04:40,981 --> 00:04:42,416
- Yeah, he went after Voight
and then took out a guy
101
00:04:42,416 --> 00:04:44,385
from me and Al's crew
from back in the day.
102
00:04:44,385 --> 00:04:46,253
- Hey, listen.
Be careful today, okay?
103
00:04:46,253 --> 00:04:47,355
- Yeah, of course.
Of course.
104
00:04:47,355 --> 00:04:48,356
You too, okay?
105
00:04:48,356 --> 00:04:49,657
- Ugh, okay,
come on, come on.
106
00:04:49,657 --> 00:04:50,724
- Come on.
107
00:04:50,724 --> 00:04:52,360
- I just talked to your buddy,
Oliver.
108
00:04:52,360 --> 00:04:53,827
I don't think he's gonna make
it to the bachelor party, bro.
109
00:04:53,827 --> 00:04:55,062
- Why?
- I don't know.
110
00:04:55,062 --> 00:04:56,497
He said he went to
the first two,
111
00:04:56,497 --> 00:04:57,598
nothing came of 'em,
112
00:04:57,598 --> 00:04:59,733
so the third one
kind of seemed pointless.
113
00:04:59,733 --> 00:05:01,268
- Come on.
114
00:05:01,268 --> 00:05:02,269
No, I'm gonna call him.
115
00:05:02,269 --> 00:05:05,373
[beeping]
116
00:05:05,373 --> 00:05:07,408
- They need us upstairs, bro.
[door buzzes]
117
00:05:09,477 --> 00:05:10,744
- What?
118
00:05:10,744 --> 00:05:12,279
- You were engaged twice?
119
00:05:12,279 --> 00:05:13,381
- Yeah.
120
00:05:13,381 --> 00:05:15,416
Before Wendy,
there was Nicole.
121
00:05:15,416 --> 00:05:17,585
You knew that.
- No, I didn't.
122
00:05:17,585 --> 00:05:20,454
- You didn't?
123
00:05:20,454 --> 00:05:21,989
You didn't.
124
00:05:21,989 --> 00:05:23,223
Okay, I have to go upstairs,
125
00:05:23,223 --> 00:05:25,092
but we're gonna talk
about this later.
126
00:05:25,092 --> 00:05:26,694
- Oh yeah.
127
00:05:29,763 --> 00:05:30,898
- Hey, someone went
after Voight?
128
00:05:30,898 --> 00:05:32,433
[door buzzes, opens]
- Starsky and Putz,
129
00:05:32,433 --> 00:05:33,934
get over here.
130
00:05:33,934 --> 00:05:35,035
- You need us upstairs?
131
00:05:35,035 --> 00:05:36,804
- Yeah, something like that.
132
00:05:36,804 --> 00:05:39,006
Pipe bomb fragments found
on the scene at Voight's house
133
00:05:39,006 --> 00:05:42,410
have partial prints belonging to
these two upstanding citizens.
134
00:05:42,410 --> 00:05:45,446
- They look like brothers.
135
00:05:45,446 --> 00:05:48,115
I can see it in their, uh, eyes.
136
00:05:48,115 --> 00:05:50,117
- Enrique and Vicente Dominguez.
137
00:05:50,117 --> 00:05:52,285
Last known address is
1608 Ridgeland.
138
00:05:52,285 --> 00:05:53,687
We want you to sit on the house.
139
00:05:53,687 --> 00:05:55,456
- Should we do a knock-and-talk?
140
00:05:55,456 --> 00:05:57,324
- On a house that could be
filled with explosives.
141
00:05:57,324 --> 00:06:00,060
That's a great idea.
Go do that.
142
00:06:03,664 --> 00:06:05,032
- Hey.
If we see these guys
143
00:06:05,032 --> 00:06:06,434
on the street,
we take 'em.
144
00:06:06,434 --> 00:06:08,235
I don't care if
they're wrapped in dynamite.
145
00:06:08,235 --> 00:06:10,471
- Yeah.
146
00:06:11,672 --> 00:06:13,173
Hey.
147
00:06:13,173 --> 00:06:15,709
Did you know that Adam was
engaged before he was engaged?
148
00:06:15,709 --> 00:06:16,744
- To you?
Yeah.
149
00:06:16,744 --> 00:06:18,579
- No, before that.
150
00:06:18,579 --> 00:06:20,013
- You mean you're the third?
151
00:06:20,013 --> 00:06:22,716
- Yeah, I just found out.
152
00:06:22,716 --> 00:06:24,918
- Just think of it
like the Olympics.
153
00:06:24,918 --> 00:06:27,621
Bronze medal's nothing
to sneeze at.
154
00:06:31,191 --> 00:06:34,261
- She's the real deal,
and you know anything about me,
155
00:06:34,261 --> 00:06:37,565
you know I don't joke
about the sweet science.
156
00:06:37,565 --> 00:06:39,132
Al, I'm talking to you.
- Yeah.
157
00:06:39,132 --> 00:06:40,834
Yeah, as long
as it keeps her parole officer
158
00:06:40,834 --> 00:06:42,169
checking the boxes...
159
00:06:42,169 --> 00:06:43,904
- She's gonna be too tired
to get into trouble.
160
00:06:43,904 --> 00:06:45,939
Trust me.
161
00:06:52,646 --> 00:06:54,114
- Meredith.
162
00:06:54,114 --> 00:06:56,950
- I only came to say my piece
and then I'm leaving.
163
00:06:56,950 --> 00:06:59,152
- Okay.
Okay.
164
00:06:59,152 --> 00:07:02,189
- This girl who says
she's your daughter.
165
00:07:02,189 --> 00:07:03,524
- Mm-hmm.
- Did you even get
166
00:07:03,524 --> 00:07:05,493
a paternity test, Alvin?
167
00:07:05,493 --> 00:07:07,094
- No, no.
No test.
168
00:07:07,094 --> 00:07:09,096
- You're just gonna
take it on faith then?
169
00:07:09,096 --> 00:07:12,866
Willing to blow up
your whole family for that?
170
00:07:12,866 --> 00:07:15,703
- Believe me, I'm not trying
to blow anything up.
171
00:07:15,703 --> 00:07:17,671
- If you have any hope
of getting out of that garage
172
00:07:17,671 --> 00:07:20,240
and getting back in our lives
and keeping us together,
173
00:07:20,240 --> 00:07:22,610
you better find out.
174
00:07:25,412 --> 00:07:27,515
- Show me the warrant.
Oh, that's right.
175
00:07:27,515 --> 00:07:30,383
You don't have one
because my client is protected.
176
00:07:30,383 --> 00:07:32,219
- We're all just friends here,
177
00:07:32,219 --> 00:07:35,222
looking for a lead on
where to find our mutual friend,
178
00:07:35,222 --> 00:07:37,525
James Beckett.
179
00:07:37,525 --> 00:07:39,960
You know, a phone number,
a forwarding address.
180
00:07:39,960 --> 00:07:41,962
Why's it got
to be so adversarial?
181
00:07:41,962 --> 00:07:43,096
- [laughs softly]
182
00:07:43,096 --> 00:07:45,165
You work at
Hank Voight's district?
183
00:07:45,165 --> 00:07:46,433
- That's right.
184
00:07:46,433 --> 00:07:49,369
- That's why it's adversarial.
185
00:07:49,369 --> 00:07:50,638
Shelby, honey.
186
00:07:50,638 --> 00:07:51,939
I said no interruptions.
187
00:07:51,939 --> 00:07:54,975
That means when my door's shut,
it stays shut.
188
00:07:58,612 --> 00:08:00,648
[door slams]
189
00:08:06,286 --> 00:08:09,289
[dark music]
190
00:08:09,289 --> 00:08:13,761
*
191
00:08:13,761 --> 00:08:15,262
- Where are we at?
192
00:08:15,262 --> 00:08:16,363
- Hank.
- Yeah?
193
00:08:16,363 --> 00:08:17,998
- I think we found a way
to get to Beckett.
194
00:08:17,998 --> 00:08:19,733
- Well, let's have it.
- His lawyer's secretary
195
00:08:19,733 --> 00:08:22,269
gave us the phone number Beckett
used to call the law office
196
00:08:22,269 --> 00:08:23,904
after getting out.
- And we pinged the phone.
197
00:08:23,904 --> 00:08:25,205
It's gone dark.
- Right,
198
00:08:25,205 --> 00:08:26,907
but we checked where and when
the phone was purchased.
199
00:08:26,907 --> 00:08:29,643
It was bought in a convenience
store on Highway 94
200
00:08:29,643 --> 00:08:31,078
along with four other
drop phones.
201
00:08:31,078 --> 00:08:32,780
What are the odds
that five phones would be
202
00:08:32,780 --> 00:08:34,715
purchased by different people
in the same hour?
203
00:08:34,715 --> 00:08:37,317
- I pulled the serial numbers
of all five phones.
204
00:08:37,317 --> 00:08:39,720
One of them is active right now.
205
00:08:39,720 --> 00:08:40,721
I got an address.
206
00:08:40,721 --> 00:08:43,023
- All right.
- Let's go.
207
00:08:43,023 --> 00:08:46,026
[suspenseful music]
208
00:08:46,026 --> 00:08:48,629
*
209
00:08:48,629 --> 00:08:51,031
- This is the address.
210
00:08:51,031 --> 00:08:57,304
*
211
00:08:57,304 --> 00:08:59,773
- That's him.
212
00:09:06,213 --> 00:09:07,214
Move in.
213
00:09:07,214 --> 00:09:10,250
[tires screeching]
214
00:09:11,451 --> 00:09:13,621
- Chicago PD.
Show me your hands.
215
00:09:13,621 --> 00:09:14,955
Show me your hands!
216
00:09:14,955 --> 00:09:17,725
*
217
00:09:17,725 --> 00:09:19,059
Step out of the car.
218
00:09:19,059 --> 00:09:21,629
Get out of the car slowly.
219
00:09:21,629 --> 00:09:22,896
Turn around.
220
00:09:22,896 --> 00:09:25,165
Walk backwards towards me.
221
00:09:25,165 --> 00:09:28,001
Keep walking.
Keep walking.
222
00:09:28,001 --> 00:09:29,970
Keep walking.
223
00:09:29,970 --> 00:09:31,639
Sit down.
Don't move.
224
00:09:31,639 --> 00:09:35,175
- Come on, Beckett.
Get out of the car.
225
00:09:35,175 --> 00:09:36,744
Move.
226
00:09:36,744 --> 00:09:41,114
*
227
00:09:41,114 --> 00:09:42,449
Open the door slowly.
228
00:09:42,449 --> 00:09:45,719
Put your hands
out of the vehicle.
229
00:10:02,703 --> 00:10:02,836
.
230
00:10:05,305 --> 00:10:05,639
- He's in there?
231
00:10:07,040 --> 00:10:08,842
- Slow it down, Hank.
- What, are you kidding me?
232
00:10:08,842 --> 00:10:10,644
He came after
my family, Alvin!
233
00:10:10,644 --> 00:10:13,313
- I know, I know, but the big
eye's watching you on this one.
234
00:10:13,313 --> 00:10:17,651
So anything goes sideways
and it's over for you.
235
00:10:17,651 --> 00:10:19,486
All right?
236
00:10:22,790 --> 00:10:24,024
Okay.
237
00:10:24,024 --> 00:10:25,392
All right.
238
00:10:38,338 --> 00:10:39,873
- Lot of people
sit in that chair
239
00:10:39,873 --> 00:10:42,910
and think how unlucky
they are to be here.
240
00:10:46,013 --> 00:10:47,815
I want you to know
if I had it my way,
241
00:10:47,815 --> 00:10:49,482
you wouldn't have made it
to the District.
242
00:10:49,482 --> 00:10:50,617
- You know what you did.
- Yeah,
243
00:10:50,617 --> 00:10:52,519
I put you away for murder
is what I did.
244
00:10:52,519 --> 00:10:54,454
- Hank.
- Yeah, and enjoyed my money
245
00:10:54,454 --> 00:10:56,656
in the process.
246
00:10:59,192 --> 00:11:01,228
I had 15 years
to think about that.
247
00:11:01,228 --> 00:11:02,462
- Police corruption.
248
00:11:02,462 --> 00:11:04,497
That's real original.
249
00:11:05,966 --> 00:11:09,770
- What money?
Hm?
250
00:11:09,770 --> 00:11:11,404
- Oh, I see.
251
00:11:11,404 --> 00:11:13,173
One of you dirty Cicero cops
252
00:11:13,173 --> 00:11:14,742
took a million dollars
of my money
253
00:11:14,742 --> 00:11:16,343
but didn't cut the others in.
254
00:11:16,343 --> 00:11:18,812
[tense music]
255
00:11:18,812 --> 00:11:20,213
[chuckles]
Perfect.
256
00:11:20,213 --> 00:11:23,616
Greedy pigs
backstabbing their own kind.
257
00:11:23,616 --> 00:11:27,654
*
258
00:11:27,654 --> 00:11:32,659
So if it wasn't you...
259
00:11:32,659 --> 00:11:33,827
it was you.
260
00:11:33,827 --> 00:11:35,628
[door opens]
261
00:11:35,628 --> 00:11:38,631
- We got a problem, Sarge.
262
00:11:38,631 --> 00:11:46,506
*
263
00:11:46,506 --> 00:11:48,608
- I'm gonna assume your phones
are down is why
264
00:11:48,608 --> 00:11:51,244
I wasn't notified immediately
of my client's detention.
265
00:11:51,244 --> 00:11:52,913
- He's under arrest.
266
00:11:52,913 --> 00:11:55,048
- For what?
267
00:11:55,048 --> 00:11:57,918
Are you referring to
involvement in a homicide
268
00:11:57,918 --> 00:11:59,953
and an attempted homicide
that occurred last night
269
00:11:59,953 --> 00:12:01,922
and this morning
between the hours of
270
00:12:01,922 --> 00:12:03,991
9:00 p.m. and 8:00 a.m.?
271
00:12:03,991 --> 00:12:07,327
Because I'm sure that you
would be interested to know
272
00:12:07,327 --> 00:12:11,464
that my client was at my office
with me and my associates
273
00:12:11,464 --> 00:12:15,302
working all night on the lawsuit
we are filing against the city.
274
00:12:15,302 --> 00:12:18,438
And the personal lawsuit
against you, Sergeant Voight.
275
00:12:18,438 --> 00:12:21,809
Now, are you really sure
you want to keep harassing him?
276
00:12:21,809 --> 00:12:29,817
*
277
00:12:31,819 --> 00:12:34,487
I assume we're free to go?
278
00:12:34,487 --> 00:12:42,529
*
279
00:12:50,270 --> 00:12:53,073
- Oh, hey.
280
00:12:53,073 --> 00:12:54,842
[whispers]
Alvin.
281
00:12:54,842 --> 00:12:55,843
- Yeah, kid?
282
00:12:55,843 --> 00:12:58,078
- I got that test you asked for.
283
00:12:58,078 --> 00:12:59,179
- What?
284
00:12:59,179 --> 00:13:01,281
- The DNA kit.
285
00:13:02,282 --> 00:13:03,851
You just swab the inside
of your mouth,
286
00:13:03,851 --> 00:13:05,552
get a sample from your daughter,
maybe your daughter,
287
00:13:05,552 --> 00:13:06,753
seal it up, send it out.
288
00:13:06,753 --> 00:13:07,754
You'll get the results
in a couple weeks.
289
00:13:07,754 --> 00:13:09,156
- Okay, thanks.
290
00:13:09,156 --> 00:13:12,893
- We got the sealed transcript
291
00:13:12,893 --> 00:13:14,995
from the grand jury trial
on Beckett.
292
00:13:14,995 --> 00:13:17,697
There's an unidentified voice
on the wire.
293
00:13:17,697 --> 00:13:19,599
- Uh-huh.
- After the raid,
294
00:13:19,599 --> 00:13:22,870
this guy's on the tap telling
Beckett that guns, heroin,
295
00:13:22,870 --> 00:13:26,874
and $2 million in cash
were seized by the police.
296
00:13:26,874 --> 00:13:29,642
- Which is, uh,
where there's a discrepancy.
297
00:13:29,642 --> 00:13:32,412
Evidence tags from the raid
show that there was...
298
00:13:32,412 --> 00:13:33,881
one million seized.
299
00:13:33,881 --> 00:13:36,749
- Looks like Beckett was right.
300
00:13:36,749 --> 00:13:39,786
There's a million dollars
missing.
301
00:13:43,490 --> 00:13:46,493
[dark music]
302
00:13:46,493 --> 00:13:54,534
*
303
00:14:07,480 --> 00:14:09,749
- Look, I remember
where your head was back then.
304
00:14:09,749 --> 00:14:12,519
- Meaning?
305
00:14:12,519 --> 00:14:16,056
- Meaning you were jammed up
on some bad investments.
306
00:14:16,056 --> 00:14:17,124
Underwater on your house.
307
00:14:17,124 --> 00:14:19,592
Asked me and Camille
for a floater.
308
00:14:19,592 --> 00:14:20,760
Didn't want Meredith to know.
309
00:14:20,760 --> 00:14:24,531
- Which I paid back
to the penny.
310
00:14:24,531 --> 00:14:26,033
- Al, I'm not gonna
lose respect for you.
311
00:14:26,033 --> 00:14:27,667
I just got to know
what I'm dealing with here
312
00:14:27,667 --> 00:14:30,137
so I can move forward.
313
00:14:30,137 --> 00:14:34,141
*
314
00:14:34,141 --> 00:14:38,611
- You know, I've done a lot
of questionable things.
315
00:14:38,611 --> 00:14:41,248
I'll admit that.
316
00:14:43,483 --> 00:14:45,752
But I've never taken
a damn dime in my life.
317
00:14:45,752 --> 00:14:47,320
- Al.
- No, Hank.
318
00:14:47,320 --> 00:14:49,022
Seriously.
319
00:14:50,690 --> 00:14:53,693
Screw yourself, man.
320
00:14:53,693 --> 00:15:01,801
*
321
00:15:10,577 --> 00:15:18,618
*
322
00:15:22,422 --> 00:15:23,890
- Hey, Burgess, heads-up.
323
00:15:23,890 --> 00:15:24,891
We're on a stakeout.
324
00:15:24,891 --> 00:15:25,993
- I mean, sure.
325
00:15:25,993 --> 00:15:27,460
Adam is really
into the engagement,
326
00:15:27,460 --> 00:15:28,895
but that's a good thing,
right?
327
00:15:28,895 --> 00:15:31,298
Like, so what if he's been
engaged twice before?
328
00:15:31,298 --> 00:15:33,433
I would rather have somebody
excited about wanting
329
00:15:33,433 --> 00:15:36,036
to marry me than moping around
like Debbie Downer.
330
00:15:36,036 --> 00:15:37,404
You know?
331
00:15:41,274 --> 00:15:43,776
I'm asking.
That's me asking.
332
00:15:43,776 --> 00:15:45,078
- Well...
333
00:15:45,078 --> 00:15:47,280
I had a cousin
who was engaged five times.
334
00:15:47,280 --> 00:15:49,782
Never married.
- What d--what does that mean?
335
00:15:49,782 --> 00:15:53,020
- Some people like the movie
trailers more than the movie.
336
00:15:56,556 --> 00:15:57,924
[groans]
- Hey.
337
00:15:57,924 --> 00:15:59,426
How are those shots
going?
338
00:15:59,426 --> 00:16:00,827
- [sighs]
339
00:16:00,827 --> 00:16:02,095
They suck,
340
00:16:02,095 --> 00:16:04,031
but they're worth it.
341
00:16:04,031 --> 00:16:07,500
Andrew will get my bone marrow,
and he'll be a new little man.
342
00:16:07,500 --> 00:16:11,538
As long as he gets a long life,
I don't care.
343
00:16:16,576 --> 00:16:18,678
- [sighs]
344
00:16:20,880 --> 00:16:23,883
[dark music]
345
00:16:23,883 --> 00:16:31,924
*
346
00:16:46,739 --> 00:16:49,776
[cell phone ringing]
347
00:17:01,988 --> 00:17:10,097
*
348
00:17:14,534 --> 00:17:17,270
Yeah, I want to order a taxi.
349
00:17:20,240 --> 00:17:22,309
- There you go.
Good, good.
350
00:17:22,309 --> 00:17:23,676
- [grunting]
351
00:17:23,676 --> 00:17:26,179
- Hey.
352
00:17:26,179 --> 00:17:27,180
- Hey, Al.
353
00:17:27,180 --> 00:17:28,881
- How are you, man?
354
00:17:28,881 --> 00:17:30,717
- [grunting]
355
00:17:30,717 --> 00:17:32,952
- Wow.
356
00:17:32,952 --> 00:17:34,787
- Looks good, huh?
357
00:17:34,787 --> 00:17:37,023
- [grunting]
358
00:17:37,023 --> 00:17:39,226
Hey.
359
00:17:39,226 --> 00:17:41,494
[grunting and punching]
360
00:17:41,494 --> 00:17:44,497
- Anything you want to
talk about?
361
00:17:44,497 --> 00:17:45,665
- No.
362
00:17:45,665 --> 00:17:48,701
- [grunting and punching]
363
00:17:52,839 --> 00:17:55,675
- Seriously.
364
00:17:55,675 --> 00:17:57,377
You know,
I was in a confessional
365
00:17:57,377 --> 00:18:00,647
every other day for about
ten years when I was a kid.
366
00:18:00,647 --> 00:18:03,916
Got real good at it.
367
00:18:03,916 --> 00:18:05,618
- [grunting]
- [claps]
368
00:18:05,618 --> 00:18:06,653
All right, Michelle.
369
00:18:06,653 --> 00:18:07,854
You hit the weights.
370
00:18:07,854 --> 00:18:08,921
Angela, you got speed bag.
371
00:18:08,921 --> 00:18:10,157
- All right.
372
00:18:10,157 --> 00:18:12,792
- Think about what I said.
373
00:18:16,396 --> 00:18:19,266
All right, let's go.
374
00:18:19,266 --> 00:18:21,768
- Hey.
375
00:18:21,768 --> 00:18:24,771
[somber music]
376
00:18:24,771 --> 00:18:32,812
*
377
00:19:01,274 --> 00:19:04,211
- Look, another burner phone
from that batch just lit up,
378
00:19:04,211 --> 00:19:07,247
and you're not gonna believe
who Beckett is calling.
379
00:19:12,084 --> 00:19:14,787
- Antonio, with me.
380
00:19:21,027 --> 00:19:24,030
[suspenseful music]
381
00:19:24,030 --> 00:19:32,071
*
382
00:19:49,322 --> 00:19:52,359
- What the hell?
383
00:19:58,298 --> 00:19:58,431
.
384
00:19:59,966 --> 00:20:00,833
- So you found two million,
vouchered one,
385
00:20:01,934 --> 00:20:02,935
and kept the other
for yourself.
386
00:20:02,935 --> 00:20:03,936
That about right?
387
00:20:03,936 --> 00:20:04,971
- No, that's wrong.
- Hm.
388
00:20:04,971 --> 00:20:06,138
- I've been straight
my entire career.
389
00:20:06,138 --> 00:20:07,840
I live in a little house
in Garfield Ridge
390
00:20:07,840 --> 00:20:09,509
and my son goes
to junior college.
391
00:20:09,509 --> 00:20:11,544
You think that if I came
into a million dollars,
392
00:20:11,544 --> 00:20:13,646
I could sit on it for 15 years
and live like a monk?
393
00:20:13,646 --> 00:20:19,319
- Hey, Schultz, I couldn't give
a good God about the money.
394
00:20:19,319 --> 00:20:22,255
These are calls
Beckett made to your number.
395
00:20:22,255 --> 00:20:24,357
Five of 'em.
396
00:20:24,357 --> 00:20:25,592
He alibis out.
397
00:20:25,592 --> 00:20:27,494
That means somebody else
is out there killing cops.
398
00:20:27,494 --> 00:20:30,297
- Those calls were threats,
Hank.
399
00:20:30,297 --> 00:20:31,798
I swear it.
400
00:20:31,798 --> 00:20:33,132
He said I was next
401
00:20:33,132 --> 00:20:34,601
if I didn't come clean
as to who took his money,
402
00:20:34,601 --> 00:20:38,204
you or Alvin.
403
00:20:38,204 --> 00:20:39,739
This guy Beckett
wants revenge, man.
404
00:20:39,739 --> 00:20:41,541
He said he'd kill my kid
if I didn't find out.
405
00:20:41,541 --> 00:20:44,544
Had Jace's dorm room number
and everything.
406
00:20:44,544 --> 00:20:47,547
[tense music]
407
00:20:47,547 --> 00:20:49,749
*
408
00:20:49,749 --> 00:20:51,083
I'm telling you straight up.
409
00:20:51,083 --> 00:20:53,052
I didn't know about the missing
million until a day ago.
410
00:20:53,052 --> 00:20:54,220
- So you didn't think to call us
411
00:20:54,220 --> 00:20:55,655
and clue us in that
you had made contact?
412
00:20:55,655 --> 00:20:59,526
- With what Beckett was saying?
How could I trust you?
413
00:20:59,526 --> 00:21:02,595
I sure didn't take his money.
414
00:21:02,595 --> 00:21:06,165
*
415
00:21:06,165 --> 00:21:09,168
So, Hank,
who do you suppose did?
416
00:21:09,168 --> 00:21:11,838
*
417
00:21:13,340 --> 00:21:15,808
- Hank.
- Don't.
418
00:21:23,350 --> 00:21:25,485
[birds chirping]
419
00:21:25,485 --> 00:21:28,120
[cell phone chimes]
420
00:21:28,120 --> 00:21:30,823
- Okay.
421
00:21:30,823 --> 00:21:32,925
I was 20.
Nicole was 19.
422
00:21:32,925 --> 00:21:34,394
It was a summer of puppy love
that ended with
423
00:21:34,394 --> 00:21:36,563
a $40 ring and six-pack of beer.
424
00:21:36,563 --> 00:21:39,466
It was over before Halloween.
425
00:21:39,466 --> 00:21:40,633
- Is that from Ruzek?
426
00:21:40,633 --> 00:21:42,101
- Yeah.
427
00:21:42,101 --> 00:21:44,837
- Yeah, see?
Nothing to worry about.
428
00:21:44,837 --> 00:21:47,273
- Guess not.
429
00:21:51,411 --> 00:21:52,479
Let me ask you a question.
430
00:21:52,479 --> 00:21:53,780
- Good lord.
431
00:21:53,780 --> 00:21:55,682
- Hey, what you said about Adam
really liking the trailer
432
00:21:55,682 --> 00:21:57,384
more than the movie
got me thinking, okay?
433
00:21:57,384 --> 00:21:58,451
So this is your fault.
434
00:21:58,451 --> 00:22:02,455
- Burgess,
just give him the push test.
435
00:22:02,455 --> 00:22:03,756
- What's that?
436
00:22:03,756 --> 00:22:04,924
- Mention that maybe you guys
437
00:22:04,924 --> 00:22:06,125
should push the wedding date
a year.
438
00:22:06,125 --> 00:22:07,660
If he gives you a lip about it,
439
00:22:07,660 --> 00:22:09,729
then he really
wants to get married.
440
00:22:09,729 --> 00:22:11,398
If he agrees to push it,
then he doesn't.
441
00:22:11,398 --> 00:22:13,433
Simple.
442
00:22:15,134 --> 00:22:17,169
- Yeah.
443
00:22:20,473 --> 00:22:22,509
- Hey, what's this?
444
00:22:24,176 --> 00:22:25,311
Go, go, go, go.
445
00:22:25,311 --> 00:22:27,447
[suspenseful music]
446
00:22:27,447 --> 00:22:30,016
- Stop!
Chicago PD!
447
00:22:30,016 --> 00:22:34,987
*
448
00:22:34,987 --> 00:22:37,156
- Go right!
449
00:22:37,156 --> 00:22:45,164
*
450
00:22:45,164 --> 00:22:48,200
- [panting]
451
00:22:49,736 --> 00:22:51,103
Oh, no.
452
00:22:51,103 --> 00:22:54,874
[dog barking]
453
00:22:54,874 --> 00:22:56,242
- This way.
454
00:22:56,242 --> 00:22:58,578
[dog barking]
455
00:22:58,578 --> 00:23:06,686
*
456
00:23:16,829 --> 00:23:17,830
[dog barking]
457
00:23:17,830 --> 00:23:19,832
- Roman.
458
00:23:19,832 --> 00:23:24,103
*
459
00:23:24,103 --> 00:23:26,105
- All right, I'm going in.
460
00:23:26,105 --> 00:23:28,708
[dog barking]
461
00:23:28,708 --> 00:23:30,076
Give me your hands!
462
00:23:30,076 --> 00:23:31,578
- Aah!
463
00:23:31,578 --> 00:23:33,145
Stop!
464
00:23:33,145 --> 00:23:36,182
[both grunting]
465
00:23:38,751 --> 00:23:39,752
Don't move!
466
00:23:39,752 --> 00:23:42,789
[dog barking]
467
00:23:44,657 --> 00:23:45,958
- Come on.
468
00:23:45,958 --> 00:23:47,126
Get up.
469
00:23:47,126 --> 00:23:49,896
- [grunting]
470
00:23:49,896 --> 00:23:51,531
- Oh, I'm sorry about that.
471
00:23:51,531 --> 00:23:53,800
[dog barking]
472
00:23:53,800 --> 00:23:55,267
We know you helped
make pipe bombs
473
00:23:55,267 --> 00:23:56,402
used to kill cops.
474
00:23:56,402 --> 00:23:57,504
Hey, look at me.
475
00:23:57,504 --> 00:23:58,505
Was it for this guy, Beckett?
476
00:23:58,505 --> 00:23:59,506
- No.
477
00:23:59,506 --> 00:24:01,508
- Are you sure?
478
00:24:01,508 --> 00:24:03,209
[dark music]
479
00:24:03,209 --> 00:24:05,244
Come on.
480
00:24:08,515 --> 00:24:11,150
- Come on, come on.
481
00:24:12,418 --> 00:24:14,353
- You need something?
482
00:24:14,353 --> 00:24:19,058
- Hey...Mouse.
483
00:24:19,058 --> 00:24:20,426
- What are you looking for?
484
00:24:20,426 --> 00:24:22,862
- Just some history.
485
00:24:25,431 --> 00:24:28,535
- You know there's a better way,
right?
486
00:24:28,535 --> 00:24:30,036
- What do you mean?
487
00:24:30,036 --> 00:24:31,738
- Hm.
488
00:24:39,612 --> 00:24:42,549
See, I input
all the old paper transcripts
489
00:24:42,549 --> 00:24:45,084
and ran OCR
so they're searchable now.
490
00:24:45,084 --> 00:24:46,285
- Well, do you have
the grand jury stuff in there?
491
00:24:46,285 --> 00:24:47,654
- Of course.
492
00:24:50,022 --> 00:24:53,025
You can scroll through
by just running your finger.
493
00:24:53,025 --> 00:24:56,696
Here are the testimonies.
494
00:24:56,696 --> 00:24:58,698
- No, this isn't anything.
495
00:24:58,698 --> 00:24:59,832
Do you have the wire in here?
496
00:24:59,832 --> 00:25:01,701
- Mm-hmm.
497
00:25:01,701 --> 00:25:02,969
There.
498
00:25:02,969 --> 00:25:05,972
[tense music]
499
00:25:05,972 --> 00:25:07,406
*
500
00:25:07,406 --> 00:25:08,841
This way.
501
00:25:18,217 --> 00:25:20,653
- See, there's a reference
here to wit.
502
00:25:20,653 --> 00:25:22,254
- Whit.
Hm.
503
00:25:22,254 --> 00:25:23,656
Whit, what's Whit?
504
00:25:23,656 --> 00:25:25,692
A witness?
505
00:25:25,692 --> 00:25:28,861
- Son of a bitch.
506
00:25:28,861 --> 00:25:33,499
Whit was a guy
named Nathan Whitcomb.
507
00:25:33,499 --> 00:25:34,901
- Nathan Whitcomb.
508
00:25:34,901 --> 00:25:36,302
- He supposedly
worked for Beckett,
509
00:25:36,302 --> 00:25:40,172
but we didn't have
anything on him.
510
00:25:40,172 --> 00:25:42,308
Hey.
That's him.
511
00:25:42,308 --> 00:25:43,776
Mouse, do you have
the original wire recordings?
512
00:25:43,776 --> 00:25:45,044
- Well, I--I can get it.
513
00:25:45,044 --> 00:25:46,979
- Call everybody.
514
00:25:46,979 --> 00:25:48,981
Now.
- Yeah.
515
00:25:48,981 --> 00:25:51,984
[dramatic music]
516
00:25:56,623 --> 00:25:56,723
.
517
00:25:59,258 --> 00:25:59,792
[dog barking in distance]
518
00:26:01,794 --> 00:26:03,830
- You sure about this?
519
00:26:03,830 --> 00:26:06,065
- Well, it's the only thing
that makes sense.
520
00:26:06,065 --> 00:26:07,934
- All right, Nathan Whitcomb.
521
00:26:07,934 --> 00:26:10,536
Don't let the nice house
fool you.
522
00:26:10,536 --> 00:26:12,038
Hit it.
523
00:26:12,038 --> 00:26:13,039
- Go.
524
00:26:13,039 --> 00:26:16,042
[suspenseful music]
525
00:26:16,042 --> 00:26:24,050
*
526
00:26:24,050 --> 00:26:26,753
- Chicago PD!
527
00:26:29,656 --> 00:26:31,357
- [shouting]
528
00:26:31,357 --> 00:26:33,726
- Chicago PD! Put your hands
up where I can see them now!
529
00:26:33,726 --> 00:26:35,027
- Don't move! Keep your hands
where I can see them!
530
00:26:35,027 --> 00:26:36,228
Keep your hands
where I can see them.
531
00:26:36,228 --> 00:26:37,897
- Ma'am, I want you to sit down
in the chair
532
00:26:37,897 --> 00:26:39,398
and keep your hands
on the table.
533
00:26:39,398 --> 00:26:40,667
- What is this?
534
00:26:40,667 --> 00:26:44,503
- Your past catching up
with you.
535
00:26:47,774 --> 00:26:49,809
Hm.
536
00:26:51,410 --> 00:26:53,412
- A lawyer.
- Uh-huh.
537
00:26:53,412 --> 00:26:55,281
- My lawyer.
- Right.
538
00:26:55,281 --> 00:26:57,717
- Yeah.
I requested a lawyer.
539
00:26:57,717 --> 00:27:00,519
- Hm.
540
00:27:00,519 --> 00:27:03,022
- He should be here by now.
- No one's coming for you.
541
00:27:03,022 --> 00:27:05,057
- Hey, look. I'd like a chance
to explain this whole thing out.
542
00:27:05,057 --> 00:27:06,558
No, man, no.
543
00:27:06,558 --> 00:27:08,527
I left for like 15 minutes
to get something to eat,
544
00:27:08,527 --> 00:27:10,429
and like, an army of cops
were raiding the place.
545
00:27:10,429 --> 00:27:13,065
They arrested Meachum,
Garrigus, and Wilpon.
546
00:27:13,065 --> 00:27:15,034
- That's you.
- What'd they get?
547
00:27:15,034 --> 00:27:17,770
- That's Beckett.
- 50 bricks, all the weapons.
548
00:27:17,770 --> 00:27:20,206
Two mil in cash.
- Hm.
549
00:27:20,206 --> 00:27:23,475
- All right, now, tell me
when I get off track, Whitcomb.
550
00:27:23,475 --> 00:27:24,844
15 years ago,
551
00:27:24,844 --> 00:27:28,014
we raided your stash house
and confiscated drugs, guns,
552
00:27:28,014 --> 00:27:29,982
and one million in cash,
553
00:27:29,982 --> 00:27:32,518
but you had stashed
another million
554
00:27:32,518 --> 00:27:35,287
of Beckett's money
somewhere else.
555
00:27:35,287 --> 00:27:39,625
Yeah?
I mean, we never found it.
556
00:27:39,625 --> 00:27:41,093
And when it came time
to call the boss,
557
00:27:41,093 --> 00:27:42,261
you said, "Hey, the full boat.
558
00:27:42,261 --> 00:27:45,798
Two million has been
confiscated,"
559
00:27:45,798 --> 00:27:49,235
and then waited
for Beckett to get busted.
560
00:27:49,235 --> 00:27:51,771
He goes away to Stateville...
561
00:27:51,771 --> 00:27:52,905
[laughs softly]
562
00:27:52,905 --> 00:27:54,273
And you make off
with a million dollars
563
00:27:54,273 --> 00:27:57,543
no one even knows is missing.
564
00:27:57,543 --> 00:27:59,946
[laughs]
Besides Beckett.
565
00:27:59,946 --> 00:28:01,447
- Look, I don't know
what you're talking about--
566
00:28:01,447 --> 00:28:04,784
- And now, 15 years later...
567
00:28:04,784 --> 00:28:06,552
one cop is dead.
568
00:28:06,552 --> 00:28:08,320
Another's facing IA charges,
569
00:28:08,320 --> 00:28:11,858
all 'cause the chickens
came home to roost on your lie.
570
00:28:11,858 --> 00:28:13,459
- You're making up lies.
571
00:28:13,459 --> 00:28:15,394
You're covering your own ass.
572
00:28:15,394 --> 00:28:16,763
[knocks]
573
00:28:16,763 --> 00:28:19,766
- We got something else.
574
00:28:25,671 --> 00:28:28,674
[dark music]
575
00:28:28,674 --> 00:28:31,077
*
576
00:28:31,077 --> 00:28:32,945
[door closes]
577
00:28:32,945 --> 00:28:35,581
Bomb squad checked out
Olinsky's car.
578
00:28:35,581 --> 00:28:38,150
There was a pipe bomb
tied to the door lock.
579
00:28:38,150 --> 00:28:40,319
*
580
00:28:40,319 --> 00:28:42,521
Prints on the bomb are a match
for the brothers
581
00:28:42,521 --> 00:28:44,791
that Roman and Burgess
arrested today.
582
00:28:44,791 --> 00:28:47,426
Guess who they say hired them?
583
00:28:47,426 --> 00:28:52,598
*
584
00:28:52,598 --> 00:28:54,100
- [grunts]
585
00:28:54,100 --> 00:28:56,135
Oh.
586
00:28:58,470 --> 00:29:00,372
- You hired kids to pack bombs?
587
00:29:00,372 --> 00:29:01,908
Hm?
588
00:29:01,908 --> 00:29:03,209
For my car?
For Voight's?
589
00:29:03,209 --> 00:29:05,311
- It was Beckett's idea.
590
00:29:05,311 --> 00:29:07,513
He's the one with the vendetta,
not me.
591
00:29:07,513 --> 00:29:09,481
He's insane.
I just facilitated
592
00:29:09,481 --> 00:29:11,383
what he wanted--oh!
593
00:29:11,383 --> 00:29:13,552
You're right, you're right!
594
00:29:13,552 --> 00:29:15,487
I took his money.
595
00:29:15,487 --> 00:29:18,257
If he found out,
he'd kill me.
596
00:29:18,257 --> 00:29:20,692
I don't want any of this, man.
I was out!
597
00:29:20,692 --> 00:29:22,361
- But you were more than happy
to let him believe
598
00:29:22,361 --> 00:29:23,362
that it was us, right?
599
00:29:23,362 --> 00:29:24,363
- I wasn't thinking.
600
00:29:24,363 --> 00:29:26,933
It was all Beckett's!
601
00:29:26,933 --> 00:29:28,000
I swear to you!
602
00:29:28,000 --> 00:29:30,469
[knock at door]
- Not now.
603
00:29:30,469 --> 00:29:33,472
[tense music]
604
00:29:33,472 --> 00:29:36,008
*
605
00:29:36,008 --> 00:29:39,278
- So we're gonna need you.
606
00:29:39,278 --> 00:29:41,313
- For what?
607
00:29:43,049 --> 00:29:44,650
- Bait.
608
00:29:44,650 --> 00:29:48,654
*
609
00:29:48,654 --> 00:29:51,858
- You were gonna find out
anyway, so I'm coming clean.
610
00:29:51,858 --> 00:29:54,961
[sighs]
Hey, listen, calm down.
611
00:29:54,961 --> 00:29:56,162
Listen.
612
00:29:56,162 --> 00:29:59,331
I got 200k in the bank
I can get my hands on.
613
00:29:59,331 --> 00:30:00,432
[sighs]
614
00:30:00,432 --> 00:30:03,202
Well, it's better than nothing.
615
00:30:03,202 --> 00:30:06,772
I said it's better than nothing,
James.
616
00:30:06,772 --> 00:30:08,474
[sighs]
617
00:30:08,474 --> 00:30:10,276
I don't know.
618
00:30:10,276 --> 00:30:13,345
I can sell the house
and come up with the rest
619
00:30:13,345 --> 00:30:17,749
if...you give me a pass.
620
00:30:17,749 --> 00:30:20,752
[tense music]
621
00:30:20,752 --> 00:30:22,088
*
622
00:30:22,088 --> 00:30:24,456
Good.
623
00:30:24,456 --> 00:30:25,691
Good.
624
00:30:25,691 --> 00:30:28,427
Where you want to meet?
625
00:30:28,427 --> 00:30:29,896
*
626
00:30:29,896 --> 00:30:31,363
Okay.
627
00:30:31,363 --> 00:30:32,698
Yeah, I know where that is.
628
00:30:32,698 --> 00:30:35,701
[stirring music]
629
00:30:35,701 --> 00:30:43,742
*
630
00:30:54,153 --> 00:30:56,288
- All right,
get ready, people.
631
00:30:56,288 --> 00:31:00,292
*
632
00:31:00,292 --> 00:31:02,394
- Got him.
633
00:31:10,636 --> 00:31:12,671
- We're in position.
634
00:31:14,373 --> 00:31:16,742
[tires squeal]
635
00:31:16,742 --> 00:31:24,783
*
636
00:31:38,330 --> 00:31:40,032
- Hank, he wants to run.
637
00:31:40,032 --> 00:31:42,168
- Yeah, well, if he does,
you drop him.
638
00:31:42,168 --> 00:31:50,209
*
639
00:31:51,177 --> 00:31:53,079
- Go, go, go!
640
00:31:53,079 --> 00:31:56,082
[suspenseful music]
641
00:31:56,082 --> 00:31:57,316
*
642
00:32:04,023 --> 00:32:04,156
.
643
00:32:05,992 --> 00:32:06,358
[dramatic music]
644
00:32:08,995 --> 00:32:17,003
*
645
00:32:23,809 --> 00:32:25,311
- Oh, my God.
646
00:32:29,848 --> 00:32:32,251
- Got something to say to me?
647
00:32:34,220 --> 00:32:35,854
It's fake.
648
00:32:35,854 --> 00:32:38,390
You set me up.
649
00:32:40,592 --> 00:32:43,529
- Antonio,
they're one floor up.
650
00:32:43,529 --> 00:32:44,596
- Beckett, the cops.
651
00:32:44,596 --> 00:32:47,066
They're everywhere.
652
00:32:47,066 --> 00:32:48,600
- [grunts]
653
00:32:48,600 --> 00:32:50,636
- [grunting]
654
00:32:50,636 --> 00:32:52,638
- I don't have a shot.
655
00:32:52,638 --> 00:32:54,173
[both grunting]
656
00:32:54,173 --> 00:32:56,375
- [panting]
657
00:32:56,375 --> 00:33:00,079
- You ordered the murder
of a Chicago police officer?
658
00:33:00,079 --> 00:33:02,081
- [grunts]
659
00:33:02,081 --> 00:33:04,416
- Put a bomb in my car?
660
00:33:04,416 --> 00:33:07,153
[dramatic music]
661
00:33:07,153 --> 00:33:09,388
You try to kill my family?
662
00:33:09,388 --> 00:33:11,790
I should've done this
15 years ago.
663
00:33:11,790 --> 00:33:14,093
*
664
00:33:14,093 --> 00:33:16,762
- Hank. Hank.
Hank, come on.
665
00:33:16,762 --> 00:33:20,166
Hank!
Hank.
666
00:33:20,166 --> 00:33:22,634
- You'll never see
the light of day again.
667
00:33:22,634 --> 00:33:26,372
*
668
00:33:26,372 --> 00:33:27,739
- Get up.
669
00:33:31,143 --> 00:33:32,511
Let's go.
670
00:33:35,247 --> 00:33:43,289
*
671
00:34:12,284 --> 00:34:13,885
- It's not bad, huh?
672
00:34:15,421 --> 00:34:17,556
[typing]
673
00:34:17,556 --> 00:34:20,159
- Get rid of it.
674
00:34:23,129 --> 00:34:25,497
It's not us, kid.
675
00:34:26,898 --> 00:34:28,800
- All right.
676
00:34:43,482 --> 00:34:44,916
- Al.
- Hey.
677
00:34:44,916 --> 00:34:47,419
- You got a visitor.
678
00:34:47,419 --> 00:34:50,055
- Hey.
Don't tell me.
679
00:34:50,055 --> 00:34:51,890
You want some money.
680
00:34:51,890 --> 00:34:54,460
- No, no.
681
00:34:54,460 --> 00:34:56,528
Here.
682
00:34:56,528 --> 00:34:57,863
Look, I'm far from Mrs. Fields,
683
00:34:57,863 --> 00:35:01,167
but I made some cookies
that I hope you don't hate.
684
00:35:01,167 --> 00:35:03,835
- Ah, okay.
685
00:35:03,835 --> 00:35:05,171
- They're chocolate
peanut butter.
686
00:35:05,171 --> 00:35:06,972
- Oh, my favorite.
687
00:35:06,972 --> 00:35:08,274
- Really?
- Yeah.
688
00:35:08,274 --> 00:35:10,542
- Mine too.
- Mmm.
689
00:35:10,542 --> 00:35:12,644
- Okay, well,
I am heading to the gym.
690
00:35:12,644 --> 00:35:13,912
- Mm-hmm.
- Antonio has me
691
00:35:13,912 --> 00:35:15,514
wearing ankle weights.
692
00:35:15,514 --> 00:35:17,649
Says my footwork sucks.
- Ah.
693
00:35:17,649 --> 00:35:19,785
- Yeah.
694
00:35:19,785 --> 00:35:22,621
You gonna drop by later?
695
00:35:22,621 --> 00:35:24,823
- I might.
696
00:35:25,924 --> 00:35:28,694
- Yeah, you know,
I like it when you do.
697
00:35:28,694 --> 00:35:31,697
[poignant music]
698
00:35:31,697 --> 00:35:32,998
*
699
00:35:32,998 --> 00:35:34,099
- Hey.
700
00:35:34,099 --> 00:35:36,202
- Thanks again.
[laughs softly]
701
00:35:36,202 --> 00:35:38,837
- Oh, yeah.
702
00:35:38,837 --> 00:35:46,878
*
703
00:35:58,056 --> 00:36:06,232
*
704
00:36:17,443 --> 00:36:20,346
- Hi.
- Hello, Ace Ventura.
705
00:36:20,346 --> 00:36:22,147
- Good one.
- Aww, come on, now.
706
00:36:22,147 --> 00:36:24,250
If you think
you're gonna get mad at me,
707
00:36:24,250 --> 00:36:25,751
you're barking up
the wrong tree.
708
00:36:25,751 --> 00:36:26,952
- Keep it up, buddy.
709
00:36:26,952 --> 00:36:28,019
- That was my last one.
710
00:36:28,019 --> 00:36:29,388
- Good.
711
00:36:29,388 --> 00:36:32,924
- 'Cause I wouldn't want
to end up in the dog house.
712
00:36:40,699 --> 00:36:42,133
- Hey, I was thinking.
713
00:36:42,133 --> 00:36:43,735
- Mm-hmm.
714
00:36:43,735 --> 00:36:46,372
- I mean, this is in no way
related to anything other than,
715
00:36:46,372 --> 00:36:48,840
you know, being practical.
716
00:36:48,840 --> 00:36:51,877
I was thinking maybe we should
push our wedding date back.
717
00:36:53,144 --> 00:36:56,282
- Hm.
How long?
718
00:36:56,282 --> 00:36:57,616
- I don't know.
Like a year.
719
00:36:57,616 --> 00:37:00,319
You know, make sure
we get everything right.
720
00:37:04,155 --> 00:37:06,525
- Okay, totally.
Sure.
721
00:37:06,525 --> 00:37:07,526
- You think so?
722
00:37:07,526 --> 00:37:09,094
- Yeah, why not?
723
00:37:09,094 --> 00:37:12,898
Why put a bunch of pressure
on it, you know what I mean?
724
00:37:12,898 --> 00:37:15,601
Drive ourselves crazy.
725
00:37:15,601 --> 00:37:17,202
Hey, I got to go grab
a couple more things,
726
00:37:17,202 --> 00:37:19,104
then we take off?
727
00:37:19,104 --> 00:37:20,306
- Yeah.
- All right, babe.
728
00:37:20,306 --> 00:37:22,140
- Bye.
729
00:37:22,140 --> 00:37:25,143
[somber music]
730
00:37:25,143 --> 00:37:26,545
*
731
00:37:26,545 --> 00:37:29,014
[sighs]
732
00:37:29,014 --> 00:37:37,055
*
733
00:37:40,492 --> 00:37:42,728
- [sighs]
734
00:37:46,865 --> 00:37:54,906
*
735
00:37:57,343 --> 00:37:59,578
- I've been saying it
for two years, doc.
736
00:37:59,578 --> 00:38:01,347
Up-and-coming neighborhood.
737
00:38:01,347 --> 00:38:02,848
Growth market.
738
00:38:02,848 --> 00:38:03,949
And now look around.
739
00:38:03,949 --> 00:38:05,351
What do you see?
740
00:38:05,351 --> 00:38:06,485
[bar music playing]
741
00:38:06,485 --> 00:38:09,120
- Well...kind of looks
the same to me, Herrm.
742
00:38:09,120 --> 00:38:10,622
- [scoffs]
743
00:38:10,622 --> 00:38:12,591
I see potential.
744
00:38:12,591 --> 00:38:15,093
*
745
00:38:15,093 --> 00:38:16,528
- Dr. Charles.
746
00:38:16,528 --> 00:38:17,863
- Detective.
747
00:38:17,863 --> 00:38:18,997
- Thanks, Herrmann.
748
00:38:18,997 --> 00:38:19,998
- You got it, sweetheart.
749
00:38:19,998 --> 00:38:22,233
All right.
750
00:38:22,233 --> 00:38:25,671
- To the elephant.
751
00:38:25,671 --> 00:38:28,907
- The one we eat a piece
at a time instead of whole.
752
00:38:28,907 --> 00:38:31,877
- That's kind of how you get the
son of a bitch out of the room.
753
00:38:31,877 --> 00:38:33,044
- [laughs]
- Right?
754
00:38:33,044 --> 00:38:35,046
- Yeah.
755
00:38:35,046 --> 00:38:42,788
*
756
00:38:42,788 --> 00:38:44,623
We're celebrating.
757
00:38:44,623 --> 00:38:46,091
- What are we celebrating?
758
00:38:46,091 --> 00:38:48,960
- Hank is letting me
move back into my apartment.
759
00:38:48,960 --> 00:38:50,228
He trusts me.
760
00:38:50,228 --> 00:38:52,063
- Wow.
That's huge.
761
00:38:52,063 --> 00:38:53,399
- Yeah.
762
00:38:53,399 --> 00:38:55,601
I think he just wants
his bathroom back, but whatever.
763
00:38:55,601 --> 00:38:58,670
- Well, you can do some serious
damage in a bathroom.
764
00:38:58,670 --> 00:39:01,006
What?
I just meant you're messy.
765
00:39:01,006 --> 00:39:02,708
Like, you're a messy person.
766
00:39:02,708 --> 00:39:03,909
God.
767
00:39:03,909 --> 00:39:06,878
Seriously, though,
this is good.
768
00:39:06,878 --> 00:39:11,783
I was worried that hole you were
digging was gonna be too deep.
769
00:39:11,783 --> 00:39:13,118
- I was lucky.
770
00:39:13,118 --> 00:39:16,154
I had a lot of people
reaching in to pull me out.
771
00:39:17,288 --> 00:39:18,590
[glasses clink]
772
00:39:23,328 --> 00:39:24,730
- Alvin.
773
00:39:24,730 --> 00:39:26,765
- Hank.
774
00:39:28,066 --> 00:39:29,601
- Burgundy, right?
775
00:39:29,601 --> 00:39:32,303
- That a...
776
00:39:32,303 --> 00:39:34,072
that a peace offering?
777
00:39:34,072 --> 00:39:37,543
- I'm in an apologetic mood.
778
00:39:37,543 --> 00:39:39,077
[sighs]
779
00:39:39,077 --> 00:39:42,481
[dark music]
780
00:39:42,481 --> 00:39:44,149
Oh, man.
781
00:39:44,149 --> 00:39:47,018
*
782
00:39:47,018 --> 00:39:48,086
- We're always gonna
be paying for
783
00:39:48,086 --> 00:39:51,557
the debts of the past,
aren't we?
784
00:39:51,557 --> 00:39:52,891
- Yeah.
785
00:39:52,891 --> 00:39:56,127
*
786
00:39:56,127 --> 00:39:58,630
I guess we are.
787
00:39:58,630 --> 00:39:59,798
Hm.
788
00:39:59,798 --> 00:40:01,132
- You know something?
789
00:40:01,132 --> 00:40:04,570
*
790
00:40:04,570 --> 00:40:08,607
I'll do it for the rest
of my days if I have to.
791
00:40:08,607 --> 00:40:10,742
No regrets.
792
00:40:10,742 --> 00:40:14,412
*
793
00:40:14,412 --> 00:40:15,413
- Amen.
794
00:40:15,413 --> 00:40:16,815
- Amen.
795
00:40:16,815 --> 00:40:24,856
*
796
00:40:33,499 --> 00:40:36,502
[stirring music]
797
00:40:36,502 --> 00:40:44,543
*
798
00:41:03,595 --> 00:41:06,632
[wolf howls]
51866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.