Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,235
.
2
00:00:01,635 --> 00:00:02,536
- I don't know what
your relationship status is,
3
00:00:03,604 --> 00:00:05,473
and I don't care,
but I need to know
4
00:00:05,473 --> 00:00:07,508
someone's got Lindsay's back
24 hours a day.
5
00:00:07,508 --> 00:00:09,743
- Always.
- Hey, Olinsky?
6
00:00:09,743 --> 00:00:12,480
Michelle Sovana
keeps calling for you.
7
00:00:12,480 --> 00:00:13,614
- You know,
now would be a great time
8
00:00:13,614 --> 00:00:14,915
for you to try to be my dad.
9
00:00:14,915 --> 00:00:17,385
- I'm trying here.
Trust me.
10
00:00:17,385 --> 00:00:19,720
- Look, Mom,
it's not that you're bad for me.
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,589
It's that we're bad
for each other.
12
00:00:21,589 --> 00:00:22,656
We need time apart.
13
00:00:22,656 --> 00:00:23,991
- This is Hank Voight.
14
00:00:23,991 --> 00:00:25,659
He put you up to this.
15
00:00:25,659 --> 00:00:28,796
I'd like to report a crime
by a Sergeant Hank Voight.
16
00:00:28,796 --> 00:00:30,564
I want him put in jail.
17
00:00:34,068 --> 00:00:37,071
[soft music]
18
00:00:37,071 --> 00:00:38,206
*
19
00:00:38,206 --> 00:00:41,242
- So when does the new wing
at Chicago Med open?
20
00:00:41,242 --> 00:00:43,144
- November 17th,
21
00:00:43,144 --> 00:00:44,878
but we got pushed a week.
22
00:00:44,878 --> 00:00:48,616
Something concerning, uh,
sconces, I believe.
23
00:00:48,616 --> 00:00:51,252
- Cool.
Can I ask you a question?
24
00:00:51,252 --> 00:00:53,754
I--do they still
call them "emergency rooms"?
25
00:00:53,754 --> 00:00:55,123
Because I heard that now
26
00:00:55,123 --> 00:00:57,291
they're calling them
"emergency departments."
27
00:00:57,291 --> 00:01:00,461
- The latter,
though I believe I'm the one
28
00:01:00,461 --> 00:01:04,132
who's supposed to be
asking you questions, no?
29
00:01:04,132 --> 00:01:07,501
Look, how 'bout I tell you
30
00:01:07,501 --> 00:01:09,303
what your sergeant
conveyed to me,
31
00:01:09,303 --> 00:01:10,938
as to what you've been
going through?
32
00:01:10,938 --> 00:01:14,041
And please let me know
if I'm off base in any way.
33
00:01:14,041 --> 00:01:15,609
Okay?
34
00:01:15,609 --> 00:01:16,844
- Okay.
35
00:01:16,844 --> 00:01:20,414
- Okay, so you were working
with a young lady
36
00:01:20,414 --> 00:01:25,553
who was killed,
which I was very sorry to hear.
37
00:01:25,553 --> 00:01:27,455
You took some time off,
38
00:01:27,455 --> 00:01:33,361
maybe partied a little bit
too much with your mother?
39
00:01:33,361 --> 00:01:35,596
Got your job back, uh,
40
00:01:35,596 --> 00:01:37,698
in the words of your sergeant,
41
00:01:37,698 --> 00:01:39,800
by the skin of your teeth.
42
00:01:39,800 --> 00:01:41,535
- Sounds about right.
43
00:01:41,535 --> 00:01:43,904
- Well, that's a lot
to live with.
44
00:01:43,904 --> 00:01:47,308
You know, I mean,
to carry around?
45
00:01:47,308 --> 00:01:49,777
So I don't know,
instead of, you know,
46
00:01:49,777 --> 00:01:54,348
trying to swallow the elephant
in one big gulp,
47
00:01:54,348 --> 00:01:56,384
we just, I don't know,
48
00:01:56,384 --> 00:01:59,187
go at it a bite at a time?
49
00:01:59,187 --> 00:02:01,289
[phone vibrates]
50
00:02:04,425 --> 00:02:07,195
- This just isn't for me, okay?
51
00:02:07,195 --> 00:02:09,797
No offense, but...
52
00:02:11,699 --> 00:02:14,868
I got a case.
53
00:02:14,868 --> 00:02:16,770
- Take care.
54
00:02:20,408 --> 00:02:21,742
- Sir.
55
00:02:23,711 --> 00:02:26,214
- Commander.
56
00:02:26,214 --> 00:02:29,082
- Barbara Fletcher showed up at
the Ivory Tower the other day--
57
00:02:29,082 --> 00:02:31,219
your mother, correct?
58
00:02:31,219 --> 00:02:32,286
- What did she want?
59
00:02:32,286 --> 00:02:34,988
- The name James Beckett
ring a bell?
60
00:02:34,988 --> 00:02:36,890
- Heroin dealer,
moved major kilos.
61
00:02:36,890 --> 00:02:39,493
Picked him off on a murder rap
15 years back.
62
00:02:39,493 --> 00:02:41,795
- Her mom is saying you lied
about witnessing Beckett
63
00:02:41,795 --> 00:02:42,830
kill the buyer that night.
64
00:02:42,830 --> 00:02:44,632
Said you were never
on the scene.
65
00:02:44,632 --> 00:02:46,567
- She's a drunk.
66
00:02:46,567 --> 00:02:48,536
I'll take my chances
on a he-said, she-said
67
00:02:48,536 --> 00:02:49,837
with Bunny Fletcher any day.
68
00:02:49,837 --> 00:02:51,472
- Yeah, well,
she says she has proof,
69
00:02:51,472 --> 00:02:54,642
so you might want to deal
with this before I have to.
70
00:02:59,046 --> 00:03:02,583
- I'll talk to her.
71
00:03:02,583 --> 00:03:03,751
- Look--
72
00:03:03,751 --> 00:03:05,052
- You know how long
I've been waiting?
73
00:03:05,052 --> 00:03:06,987
Every second that I'm here,
I am wasting time.
74
00:03:06,987 --> 00:03:08,021
I am wasting money--
75
00:03:08,021 --> 00:03:10,258
- Everybody shut up
and calm down!
76
00:03:10,258 --> 00:03:12,059
- I'm getting a ticket
when his cab hit me.
77
00:03:12,059 --> 00:03:13,561
- You slammed on your brakes
in an intersection, lady.
78
00:03:13,561 --> 00:03:14,628
- Of course I--
79
00:03:14,628 --> 00:03:15,863
- What'd she just say?
80
00:03:15,863 --> 00:03:17,498
Sarge, I got no problem
locking 'em both up.
81
00:03:17,498 --> 00:03:19,032
- Excuse me, Sergeant.
- Hey, I was here first.
82
00:03:19,032 --> 00:03:20,268
- One second.
If I have to tell you
83
00:03:20,268 --> 00:03:22,102
to stay calm again,
you're gonna be doing it
84
00:03:22,102 --> 00:03:24,037
handcuffed to that chair
over there.
85
00:03:24,037 --> 00:03:25,072
- Unbelievable.
- I'm sorry.
86
00:03:25,072 --> 00:03:26,073
- Buddy, you're gonna
have to wait.
87
00:03:26,073 --> 00:03:27,808
And you, Lady Pants,
88
00:03:27,808 --> 00:03:30,711
the citation is for leaving
your insurance card at--
89
00:03:30,711 --> 00:03:32,513
let me guess, the yoga studio.
90
00:03:32,513 --> 00:03:34,815
But if you want, we can impound
the vehicle and, you know,
91
00:03:34,815 --> 00:03:36,784
conserve paper, save the planet.
92
00:03:36,784 --> 00:03:37,785
- Look, I don't mean
to be pushy--
93
00:03:37,785 --> 00:03:39,287
- What do you want?
94
00:03:39,287 --> 00:03:40,454
- It's my daughter.
95
00:03:40,454 --> 00:03:41,522
She's missing.
96
00:03:41,522 --> 00:03:43,056
- How old is she?
97
00:03:43,056 --> 00:03:45,693
- She's 18, but she's never
been away from home--
98
00:03:45,693 --> 00:03:47,295
- Then technically,
she's an adult,
99
00:03:47,295 --> 00:03:48,962
so you'll have to go
to Missing Persons.
100
00:03:48,962 --> 00:03:50,764
That's Area Three,
Belmont and Western.
101
00:03:50,764 --> 00:03:52,733
- I already did that.
They sent me to District 30.
102
00:03:52,733 --> 00:03:54,302
District 30 sent me over here.
103
00:03:54,302 --> 00:03:55,769
- Can we get this
over with already?
104
00:03:55,769 --> 00:03:57,305
- Oh, I'm sorry,
is your meter running?
105
00:03:57,305 --> 00:03:59,307
- It's not.
That's the problem.
106
00:03:59,307 --> 00:04:01,008
- Will you please take a look
at this file?
107
00:04:01,008 --> 00:04:03,110
- Sir, Belmont and Western,
or take a seat.
108
00:04:03,110 --> 00:04:04,478
- Hey, Sarge.
109
00:04:04,478 --> 00:04:05,646
I need your signature
on this requisition form.
110
00:04:05,646 --> 00:04:06,847
Voight wants
new pinhole cameras.
111
00:04:08,215 --> 00:04:09,082
- He was very clear
about his instructions.
112
00:04:09,883 --> 00:04:10,818
You gonna send me back
empty-handed?
113
00:04:10,818 --> 00:04:12,185
- My daughter is missing!
114
00:04:12,185 --> 00:04:13,754
Sarah Frazier.
115
00:04:13,754 --> 00:04:15,323
She's been gone three months.
116
00:04:15,323 --> 00:04:18,659
- Sir, lower your voice
and back up.
117
00:04:18,659 --> 00:04:19,927
- Okay, it's really not
that big a deal.
118
00:04:19,927 --> 00:04:21,329
You just take that little pen--
[shouts]
119
00:04:21,329 --> 00:04:22,663
[people scream]
120
00:04:32,373 --> 00:04:32,506
.
121
00:04:33,807 --> 00:04:34,207
[people screaming]
122
00:04:36,744 --> 00:04:37,911
- You drop that gun,
or we drop you!
123
00:04:37,911 --> 00:04:38,946
- I don't think so.
124
00:04:38,946 --> 00:04:40,714
- No one is dropping anyone.
125
00:04:40,714 --> 00:04:41,949
Get these people out of here.
126
00:04:41,949 --> 00:04:43,250
- Go, go, go, go, go!
127
00:04:43,250 --> 00:04:45,218
- Go with him.
Stay calm.
128
00:04:45,218 --> 00:04:46,387
- Sergeant, I got a shot.
129
00:04:46,387 --> 00:04:47,921
- Whoa, whoa, whoa!
130
00:04:47,921 --> 00:04:50,558
Easy, easy, easy.
Easy.
131
00:04:50,558 --> 00:04:53,794
- Sir, whatever this is,
we can work it out.
132
00:04:53,794 --> 00:04:56,063
- I tried to do the right thing,
133
00:04:56,063 --> 00:04:59,400
but no one would listen!
134
00:04:59,400 --> 00:05:02,269
That's far enough!
135
00:05:02,269 --> 00:05:05,873
The cops in Iowa--the cops
in Iowa, they laughed at it.
136
00:05:05,873 --> 00:05:07,641
They said my daughter ran away.
137
00:05:07,641 --> 00:05:09,042
I know my daughter.
138
00:05:09,042 --> 00:05:10,378
She didn't run away.
139
00:05:10,378 --> 00:05:12,212
- So you walk
into a police district,
140
00:05:12,212 --> 00:05:14,515
pull a gun,
and take a hostage?
141
00:05:14,515 --> 00:05:16,384
You can't expect
to walk out of this.
142
00:05:16,384 --> 00:05:17,585
- I don't.
143
00:05:17,585 --> 00:05:19,453
And I don't give a damn.
144
00:05:19,453 --> 00:05:22,289
I gave my daughter a credit card
for emergencies.
145
00:05:22,289 --> 00:05:26,293
Now, someone here in Chicago
used it last week.
146
00:05:26,293 --> 00:05:29,262
That means she's here.
I know it.
147
00:05:29,262 --> 00:05:30,631
I know it.
148
00:05:34,568 --> 00:05:36,003
Everything's in there.
149
00:05:36,003 --> 00:05:38,572
- All right, good.
150
00:05:41,509 --> 00:05:43,477
Now you gotta release my guy.
151
00:05:43,477 --> 00:05:44,945
- Find Sarah.
152
00:05:44,945 --> 00:05:46,179
- That's not how it works.
153
00:05:46,179 --> 00:05:47,415
- That's how it works today!
154
00:05:47,415 --> 00:05:50,117
Anybody makes a move, he dies!
155
00:05:53,120 --> 00:05:55,423
- I'm cool.
156
00:05:55,423 --> 00:05:56,990
Everybody's cool.
157
00:06:01,829 --> 00:06:04,632
- Keep a bead on his forehead.
158
00:06:04,632 --> 00:06:07,134
He stops holding up his end
of the bargain, you drill him.
159
00:06:07,134 --> 00:06:08,301
You understand?
160
00:06:08,301 --> 00:06:09,437
- No problem.
161
00:06:09,437 --> 00:06:12,440
[dramatic music]
162
00:06:12,440 --> 00:06:20,481
*
163
00:06:21,449 --> 00:06:22,583
- [laughs]
164
00:06:22,583 --> 00:06:24,518
Thought you weren't allowed
to come near me.
165
00:06:24,518 --> 00:06:26,654
- This Beckett thing--
you got to stop.
166
00:06:26,654 --> 00:06:28,489
You have no idea
what you're doing.
167
00:06:28,489 --> 00:06:30,858
- You know, Hank lied
about where he was that night.
168
00:06:30,858 --> 00:06:32,793
Said he was at a stakeout
or something.
169
00:06:32,793 --> 00:06:34,361
You and I both know
that's not true.
170
00:06:34,361 --> 00:06:36,296
- Right, and why do we know
what's true?
171
00:06:36,296 --> 00:06:37,465
Tell me. Or can you?
172
00:06:37,465 --> 00:06:39,232
Is your memory of that night
a little fuzzy?
173
00:06:39,232 --> 00:06:40,601
- I had it under control.
174
00:06:40,601 --> 00:06:41,902
- Which part?
175
00:06:41,902 --> 00:06:43,571
The part where your boyfriend
was about to kill us
176
00:06:43,571 --> 00:06:45,338
with a sawed-off shotgun
before Hank showed up?
177
00:06:45,338 --> 00:06:47,140
- I've lived with this
long enough,
178
00:06:47,140 --> 00:06:51,144
knowing that Hank's lies
put an innocent man into prison.
179
00:06:51,144 --> 00:06:52,345
- He's not innocent, he--
180
00:06:52,345 --> 00:06:54,047
- Neither is Hank Voight!
181
00:06:54,047 --> 00:06:56,484
- Mom,
182
00:06:56,484 --> 00:07:00,488
I am asking you, please.
183
00:07:00,488 --> 00:07:02,289
- It's too late.
184
00:07:02,289 --> 00:07:04,057
I've already contacted
Beckett's attorneys,
185
00:07:04,057 --> 00:07:05,559
and they deposed me
this morning.
186
00:07:05,559 --> 00:07:07,695
- Are you kidding me?
Do you--
187
00:07:07,695 --> 00:07:10,998
[phone vibrates]
[sighs]
188
00:07:10,998 --> 00:07:11,999
You need to fix this.
189
00:07:11,999 --> 00:07:13,000
- I don't need to fix anything.
190
00:07:13,000 --> 00:07:14,602
- Bitch.
191
00:07:14,602 --> 00:07:18,238
- District is on lockdown,
and OEMC's been advised.
192
00:07:18,238 --> 00:07:20,608
I've rerouted all
in-service calls to the 26th,
193
00:07:20,608 --> 00:07:22,275
and I've got
five patrolmen sitting
194
00:07:22,275 --> 00:07:23,677
on the downstairs office.
195
00:07:23,677 --> 00:07:26,914
- Have those officers hold fast
until they deploy a sniper team
196
00:07:26,914 --> 00:07:28,148
and draw up an assault plan.
197
00:07:28,148 --> 00:07:29,717
- Yes, sir.
- What do we know?
198
00:07:29,717 --> 00:07:31,018
- Name's Jeff Frazier.
199
00:07:31,018 --> 00:07:32,820
He's 44, lives in Ankeny, Iowa.
200
00:07:32,820 --> 00:07:35,055
No criminal priors,
no history of mental illness.
201
00:07:35,055 --> 00:07:37,525
Last July, his daughter,
Sarah, disappeared.
202
00:07:37,525 --> 00:07:40,127
Three days later, they found her
car in an Amtrak parking lot.
203
00:07:40,127 --> 00:07:41,629
No record of her
ever buying a ticket.
204
00:07:41,629 --> 00:07:43,964
- Boss, credit card story
checks out.
205
00:07:43,964 --> 00:07:45,766
Three months of inactivity,
then Sarah's card
206
00:07:45,766 --> 00:07:50,904
bought five flat-screen TVs in
Little Village just last week.
207
00:07:50,904 --> 00:07:52,806
- Run with it.
- Got it.
208
00:07:52,806 --> 00:07:54,808
- Sarge.
- Yeah?
209
00:07:54,808 --> 00:07:56,610
- That's my friend downstairs.
210
00:07:56,610 --> 00:07:58,045
Time comes for someone
to pull the trigger,
211
00:07:58,045 --> 00:07:59,446
it should be me, not SWAT.
212
00:07:59,446 --> 00:08:03,016
- If we're lucky,
nobody's pulling the trigger.
213
00:08:03,016 --> 00:08:04,985
[phone vibrates]
214
00:08:04,985 --> 00:08:06,687
- Justin.
- Pops, hey, yeah.
215
00:08:06,687 --> 00:08:08,088
We just got in right now.
I was, uh,
216
00:08:08,088 --> 00:08:09,857
I was actually thinking
about stopping by the district,
217
00:08:09,857 --> 00:08:11,925
showing little Daniel
where his grandpa works.
218
00:08:11,925 --> 00:08:13,794
- Yeah, now's not a good time.
219
00:08:13,794 --> 00:08:15,963
I was hoping we could meet
for dinner tonight.
220
00:08:15,963 --> 00:08:17,831
- Yeah, sure.
You good?
221
00:08:17,831 --> 00:08:19,332
- Yeah.
222
00:08:19,332 --> 00:08:21,902
I'm really looking forward
to seeing you guys.
223
00:08:26,373 --> 00:08:27,675
- Close the door.
Close the door.
224
00:08:27,675 --> 00:08:30,210
- Okay.
225
00:08:30,210 --> 00:08:34,648
- We already have our people
following up leads.
226
00:08:34,648 --> 00:08:36,016
You all good, buddy?
227
00:08:36,016 --> 00:08:37,618
- We're cool.
Everybody's cool.
228
00:08:37,618 --> 00:08:39,820
- Shut it!
229
00:08:39,820 --> 00:08:42,823
[dramatic music]
230
00:08:42,823 --> 00:08:43,857
*
231
00:08:43,857 --> 00:08:45,626
- Move that desk
in front of the door.
232
00:08:45,626 --> 00:08:47,695
Move!
233
00:08:47,695 --> 00:08:49,597
Let's go.
Let's go, come on.
234
00:08:49,597 --> 00:08:51,965
Close the blinds. Close them.
Shut them.
235
00:08:55,502 --> 00:08:57,204
Sit down.
236
00:08:57,204 --> 00:08:59,907
Sit down, sit down.
237
00:09:01,975 --> 00:09:03,210
- Somebody keeps
pointing a gun at me,
238
00:09:03,210 --> 00:09:04,211
I'd at least like
to get his name.
239
00:09:04,211 --> 00:09:05,412
- What do you care?
240
00:09:05,412 --> 00:09:07,047
- Oh, that's
an outrageous question to ask?
241
00:09:07,047 --> 00:09:08,048
My name's Greg Gerwitz.
242
00:09:08,048 --> 00:09:09,617
Everybody calls me Mouse.
243
00:09:09,617 --> 00:09:12,119
See--see, no big deal.
244
00:09:12,119 --> 00:09:14,855
- Frazier, Jeff Frazier.
245
00:09:14,855 --> 00:09:16,990
Now shut up.
246
00:09:16,990 --> 00:09:19,159
- Listen, I can help you
if you let me.
247
00:09:19,159 --> 00:09:21,729
- You're supposed to get me
to talk, right? Right?
248
00:09:21,729 --> 00:09:24,632
Build a rapport
with the hostage taker?
249
00:09:24,632 --> 00:09:27,434
Do some of that cop psych crap
they trained you for, huh?
250
00:09:27,434 --> 00:09:28,869
- No, I'm not a cop.
- You're not?
251
00:09:28,869 --> 00:09:31,104
- No, I'm a civilian employee
with the CPD.
252
00:09:31,104 --> 00:09:32,439
I got, like,
zero tactical value,
253
00:09:32,439 --> 00:09:33,440
if that's what you're thinking.
254
00:09:33,440 --> 00:09:35,643
- Shut up.
255
00:09:35,643 --> 00:09:38,078
- We're cool.
256
00:09:38,078 --> 00:09:39,379
[siren wails]
257
00:09:39,379 --> 00:09:42,515
- Secure the window
and all other points of entry.
258
00:09:42,515 --> 00:09:46,286
Greene, I want every squad out
of that lot and on the street,
259
00:09:46,286 --> 00:09:50,323
and move the bystanders
beyond the perimeters.
260
00:09:50,323 --> 00:09:52,159
[sighs]
261
00:09:56,163 --> 00:09:59,332
There was a guy who walked
into the 31st years back--
262
00:09:59,332 --> 00:10:00,367
bad domestic.
263
00:10:02,469 --> 00:10:03,637
- He had a .32 in his sock,
264
00:10:03,637 --> 00:10:05,673
killed his wife, a cop,
and then himself.
265
00:10:05,673 --> 00:10:08,608
- The district,
the front desk,
266
00:10:08,608 --> 00:10:11,044
it's a sacred place.
267
00:10:11,044 --> 00:10:12,512
If people don't feel safe
walking in there--
268
00:10:12,512 --> 00:10:16,917
- Trudy, this isn't gonna end
like that.
269
00:10:16,917 --> 00:10:19,319
- You make sure, Hank.
270
00:10:20,954 --> 00:10:22,923
- Had a problem
with shrinkage the last year,
271
00:10:22,923 --> 00:10:24,457
so we had this thing installed.
272
00:10:24,457 --> 00:10:25,926
Done the trick so far.
273
00:10:25,926 --> 00:10:27,661
- Pause right there.
274
00:10:27,661 --> 00:10:30,030
Transaction at 1:53 p.m.,
that's gotta be it.
275
00:10:30,030 --> 00:10:33,100
- Who's behind the register?
276
00:10:33,100 --> 00:10:35,468
- Randy!
277
00:10:35,468 --> 00:10:37,104
- Come here.
278
00:10:38,405 --> 00:10:40,708
Come on, come on, let's go.
279
00:10:40,708 --> 00:10:42,843
- This guy, he ever
come in here before this?
280
00:10:42,843 --> 00:10:44,211
- Nope.
281
00:10:44,211 --> 00:10:46,179
- Your boss tells us
you're supposed to require ID
282
00:10:46,179 --> 00:10:47,848
on any transaction over $100.
283
00:10:47,848 --> 00:10:49,850
This was over 3 grand.
284
00:10:49,850 --> 00:10:51,084
- We were busy.
285
00:10:51,084 --> 00:10:53,787
- So busy you followed him
out to the parking lot?
286
00:10:53,787 --> 00:10:55,455
- He needed help
with the flat screens.
287
00:10:55,455 --> 00:10:56,523
- Hey, hey.
Look at me.
288
00:10:56,523 --> 00:10:58,425
Here's the deal, Randy.
289
00:10:58,425 --> 00:11:00,093
I can't save your job.
290
00:11:00,093 --> 00:11:01,795
What I can do
is keep you out of Stateville
291
00:11:01,795 --> 00:11:03,130
for credit card fraud.
292
00:11:03,130 --> 00:11:05,565
Just tell me
where we can find your boy.
293
00:11:09,602 --> 00:11:12,272
- Oscar Mena?
- Yeah, what--hey!
294
00:11:12,272 --> 00:11:13,741
- Come on, bro.
295
00:11:13,741 --> 00:11:15,408
Sit down.
296
00:11:15,408 --> 00:11:16,977
You too.
297
00:11:16,977 --> 00:11:18,078
Where's Sarah?
298
00:11:18,078 --> 00:11:19,747
- Who the hell is Sarah?
299
00:11:19,747 --> 00:11:20,981
- Sarah's the girl
300
00:11:20,981 --> 00:11:23,183
whose credit card funded
this little shopping spree.
301
00:11:23,183 --> 00:11:24,617
- Man, I busted my hump
302
00:11:24,617 --> 00:11:26,887
for six months
at Jiffy Lube for all this.
303
00:11:26,887 --> 00:11:28,055
I'm a shift manager.
304
00:11:28,055 --> 00:11:29,522
- I swear,
if you be stepping out on me--
305
00:11:29,522 --> 00:11:30,523
- Relax.
306
00:11:30,523 --> 00:11:31,792
Your homeboy already told us
307
00:11:31,792 --> 00:11:33,593
that you rolled through the shop
with stolen plastic.
308
00:11:33,593 --> 00:11:34,928
So where'd you get
Sarah's card, dog?
309
00:11:34,928 --> 00:11:36,296
- I'm telling you,
I don't know no Sarah--
310
00:11:36,296 --> 00:11:37,364
- Listen, man,
we don't have time for this.
311
00:11:37,364 --> 00:11:38,498
Do you understand
what I'm saying?
312
00:11:38,498 --> 00:11:40,768
Just come clean, now,
313
00:11:40,768 --> 00:11:42,202
or we're gonna
turn this place inside out,
314
00:11:42,202 --> 00:11:44,404
and I will find a felony
to shove down your throat.
315
00:11:44,404 --> 00:11:45,672
You too, honey.
316
00:11:45,672 --> 00:11:47,674
- Oh, hell no,
I ain't going to jail for him.
317
00:11:47,674 --> 00:11:49,409
- Bitch, don't say a word.
318
00:11:49,409 --> 00:11:51,178
- Here, talk to me.
Talk to me.
319
00:11:51,178 --> 00:11:54,481
- Oscar broke into a car
last week out in Humboldt Park,
320
00:11:54,481 --> 00:11:56,383
and the credit card
was in a purse he grabbed.
321
00:11:56,383 --> 00:11:58,118
- All right, where?
322
00:12:00,187 --> 00:12:02,790
- Said the car was parked here--
white 4Runner.
323
00:12:02,790 --> 00:12:03,924
There's only a hundred
in the state,
324
00:12:03,924 --> 00:12:06,459
none registered
to this block.
325
00:12:06,459 --> 00:12:08,295
No record of a break-in either.
326
00:12:11,799 --> 00:12:14,802
- Someone doesn't call in
a break-in or a stolen purse,
327
00:12:14,802 --> 00:12:17,404
sounds like someone doesn't want
to deal with the cops.
328
00:12:17,404 --> 00:12:19,406
Let's check the pods,
knock on every door.
329
00:12:19,406 --> 00:12:21,208
If somebody gives off
a bad vibe, we close in.
330
00:12:21,208 --> 00:12:25,712
- Hey, does this look weird
to you?
331
00:12:25,712 --> 00:12:26,814
It's dry as a bone.
332
00:12:26,814 --> 00:12:29,216
These are
brand-new sprinkler heads.
333
00:12:29,216 --> 00:12:32,219
[dramatic music]
334
00:12:32,219 --> 00:12:40,828
*
335
00:12:40,828 --> 00:12:42,595
- Is that a periscope?
336
00:12:42,595 --> 00:12:45,398
- Burgess--Burgess, Roman,
take the back.
337
00:12:45,398 --> 00:12:52,840
*
338
00:12:52,840 --> 00:12:53,874
- Clear!
339
00:12:53,874 --> 00:12:55,876
- Clear!
340
00:12:55,876 --> 00:13:03,984
*
341
00:13:09,722 --> 00:13:11,024
- Clear!
342
00:13:11,024 --> 00:13:12,960
- Basement!
343
00:13:14,427 --> 00:13:15,896
Clear!
344
00:13:15,896 --> 00:13:17,730
- Clear!
345
00:13:27,875 --> 00:13:29,877
- That's the one you found,
346
00:13:29,877 --> 00:13:31,544
plus views of the front
and back doors.
347
00:13:31,544 --> 00:13:33,546
- Over here!
348
00:13:40,387 --> 00:13:46,126
*
349
00:13:53,901 --> 00:13:54,001
.
350
00:13:55,535 --> 00:13:58,371
[indistinct chatter and sirens]
351
00:14:11,118 --> 00:14:14,254
- When did you serve?
352
00:14:15,588 --> 00:14:18,558
Your sidearm--
it's military issue.
353
00:14:18,558 --> 00:14:20,260
M9.
354
00:14:20,260 --> 00:14:23,931
When I asked you your name,
you said your last name first.
355
00:14:25,198 --> 00:14:28,301
I was Rangers.
356
00:14:28,301 --> 00:14:29,602
75th Regiment.
357
00:14:29,602 --> 00:14:31,504
I did...
358
00:14:31,504 --> 00:14:33,640
two tours
in the Korengal Valley.
359
00:14:36,709 --> 00:14:39,212
- Marines.
360
00:14:39,212 --> 00:14:41,982
Gunnery sergeant,
sixth Division.
361
00:14:41,982 --> 00:14:45,618
Took a few strolls
through Baghdad.
362
00:14:45,618 --> 00:14:47,554
I was gone pretty much
from the time
363
00:14:47,554 --> 00:14:50,958
Sarah was born till she got
her learner's permit.
364
00:14:50,958 --> 00:14:53,493
- That's--that's got
to be hard.
365
00:14:55,128 --> 00:14:57,164
- You did it.
366
00:14:57,164 --> 00:14:59,766
You got me talking.
367
00:15:01,134 --> 00:15:04,437
Your sergeant
looking for Sarah...
368
00:15:04,437 --> 00:15:06,573
can I trust him?
369
00:15:06,573 --> 00:15:10,477
- Hank Voight?
370
00:15:10,477 --> 00:15:11,711
Picking his district
371
00:15:11,711 --> 00:15:14,447
was about the only thing
that you did right today.
372
00:15:19,686 --> 00:15:21,288
- Yo, ambos just left.
373
00:15:21,288 --> 00:15:22,855
Patrol's on their way
to Chicago Med
374
00:15:22,855 --> 00:15:24,157
with the girls right now.
375
00:15:24,157 --> 00:15:25,458
- They give you anything
on Sarah?
376
00:15:25,458 --> 00:15:27,260
- Honestly, with all that dope
pumped in 'em,
377
00:15:27,260 --> 00:15:28,661
they didn't remember
their own names.
378
00:15:28,661 --> 00:15:30,863
- Asset Foreclosure says
the place is owned
379
00:15:30,863 --> 00:15:34,167
by a Nevada shell company,
operated by a Bahamian trust.
380
00:15:34,167 --> 00:15:36,336
- Means it's gonna be days
before we get the owner's name.
381
00:15:36,336 --> 00:15:37,604
- Yeah.
- All right.
382
00:15:37,604 --> 00:15:39,672
Have a covert car sit on
the house in case he comes back.
383
00:15:39,672 --> 00:15:41,874
- Okay.
Got it.
384
00:15:44,411 --> 00:15:47,147
- When we find this guy...
385
00:15:49,882 --> 00:15:52,252
I want five minutes
alone with him.
386
00:15:52,252 --> 00:15:55,022
- You're gonna have
to wait in line.
387
00:15:55,022 --> 00:15:56,789
- Ligature marks
on their wrists and ankles
388
00:15:56,789 --> 00:15:58,291
indicate they were bound.
389
00:15:58,291 --> 00:16:00,693
Contusions on their legs
and back,
390
00:16:00,693 --> 00:16:02,362
along with vaginal tearing.
391
00:16:02,362 --> 00:16:04,031
These girls
have been through hell.
392
00:16:04,031 --> 00:16:05,532
- All right, thank you.
393
00:16:05,532 --> 00:16:08,701
- Hey, um,
what's up at the district?
394
00:16:08,701 --> 00:16:11,904
- Voight's keeping a cap on.
395
00:16:11,904 --> 00:16:12,905
- I, um--
396
00:16:12,905 --> 00:16:15,808
you know, when Jay came back,
397
00:16:15,808 --> 00:16:17,477
I wasn't there for him.
398
00:16:17,477 --> 00:16:19,146
The only friend
he had was Mouse,
399
00:16:19,146 --> 00:16:23,216
who, believe it or not,
was the one who dragged Jay home
400
00:16:23,216 --> 00:16:25,652
when he was going through--
401
00:16:25,652 --> 00:16:28,255
- Through what?
402
00:16:29,322 --> 00:16:30,957
- Hey.
- Hey.
403
00:16:30,957 --> 00:16:32,792
You guys brought them in?
- Yeah.
404
00:16:32,792 --> 00:16:35,062
- Did you notify the parents?
- She's saying don't bother.
405
00:16:35,062 --> 00:16:36,863
She hasn't spoken
to either in years.
406
00:16:36,863 --> 00:16:38,498
But she had us
call her sister.
407
00:16:38,498 --> 00:16:40,400
- All right.
Thanks, Will.
408
00:16:40,400 --> 00:16:42,435
Come with me.
409
00:16:45,772 --> 00:16:48,741
Listen, I know that the last
thing you want to do right now
410
00:16:48,741 --> 00:16:53,613
is relive any
of what you've been through,
411
00:16:53,613 --> 00:16:57,617
but anything you can tell us
is gonna help us catch this guy.
412
00:17:04,691 --> 00:17:08,228
- His name's Trevor.
413
00:17:08,228 --> 00:17:12,699
We met through Facebook
of all things.
414
00:17:12,699 --> 00:17:15,702
He was older.
415
00:17:15,702 --> 00:17:17,937
Handsome.
416
00:17:20,607 --> 00:17:24,144
He sent me a bus ticket,
and I came to be with him.
417
00:17:25,278 --> 00:17:27,880
- I know guys like Trevor.
418
00:17:27,880 --> 00:17:30,250
They prey on you,
419
00:17:30,250 --> 00:17:34,354
and they know just how to make
you feel special, right?
420
00:17:34,354 --> 00:17:37,624
Any details you can remember
421
00:17:37,624 --> 00:17:40,593
are gonna help us make sure
he never does this again.
422
00:17:42,729 --> 00:17:45,765
- He picked me up
at the station.
423
00:17:48,000 --> 00:17:52,139
Took me to dinner, said he knew
a great steakhouse.
424
00:17:54,474 --> 00:17:57,043
Then we went back to his place.
425
00:17:57,043 --> 00:17:58,611
He put something in my drink,
426
00:17:58,611 --> 00:18:03,316
because next thing I know,
he's on top of m-me.
427
00:18:07,187 --> 00:18:11,524
- Uh, was this girl...
428
00:18:11,524 --> 00:18:13,926
was she one of the ones
with you?
429
00:18:18,265 --> 00:18:20,500
- Sarah.
430
00:18:22,502 --> 00:18:23,703
- Just got word from Voight.
431
00:18:23,703 --> 00:18:26,038
Commander's getting itchy
with SWAT.
432
00:18:26,038 --> 00:18:28,074
Frazier's not backing down.
433
00:18:34,181 --> 00:18:36,883
- Frazier!
434
00:18:36,883 --> 00:18:40,387
Frazier, I have someone here
who knows your daughter,
435
00:18:40,387 --> 00:18:43,256
and she wants to talk to you.
436
00:18:43,256 --> 00:18:44,391
- Who?
437
00:18:44,391 --> 00:18:45,525
- Just open the door.
438
00:18:45,525 --> 00:18:47,260
You have my word.
439
00:18:47,260 --> 00:18:50,062
I'm being straight.
440
00:18:55,302 --> 00:18:57,870
- You were right.
441
00:18:57,870 --> 00:18:59,206
Sarah didn't run away.
442
00:18:59,206 --> 00:19:02,609
She was kidnapped,
along with this girl
443
00:19:02,609 --> 00:19:06,613
and at least three other girls
we know of.
444
00:19:06,613 --> 00:19:10,317
- Frazier, just open the door.
445
00:19:12,385 --> 00:19:15,822
- She's alive.
446
00:19:15,822 --> 00:19:16,823
She was.
447
00:19:16,823 --> 00:19:17,824
- How am I supposed to believe--
448
00:19:17,824 --> 00:19:19,826
- Blue Lake.
449
00:19:22,128 --> 00:19:24,431
She told me about Blue Lake.
450
00:19:34,341 --> 00:19:36,243
She said that
there was a cabin there
451
00:19:36,243 --> 00:19:38,345
that her family
would go to, right?
452
00:19:41,481 --> 00:19:45,084
They couldn't break her.
453
00:19:45,084 --> 00:19:46,085
- What did they do?
454
00:19:46,085 --> 00:19:47,520
- And I feel bad,
455
00:19:47,520 --> 00:19:52,425
because sometimes I would just
tell her to do what they wanted,
456
00:19:52,425 --> 00:19:53,826
so they wouldn't hurt her.
457
00:19:53,826 --> 00:19:57,764
But she wouldn't do it.
458
00:20:01,268 --> 00:20:03,536
- She's alive?
459
00:20:03,536 --> 00:20:04,737
- We think so.
460
00:20:04,737 --> 00:20:07,039
We're close.
461
00:20:07,039 --> 00:20:10,109
- If you have a shot,
take a shot.
462
00:20:14,914 --> 00:20:18,050
- If you found her,
why didn't you find Sarah?
463
00:20:18,050 --> 00:20:19,185
- We're following leads.
464
00:20:19,185 --> 00:20:20,287
It's like peeling an onion.
465
00:20:20,287 --> 00:20:22,722
We're close.
466
00:20:24,491 --> 00:20:26,593
- On the ground!
Don't move!
467
00:20:26,593 --> 00:20:27,860
On the ground!
468
00:20:27,860 --> 00:20:30,263
Down on the ground!
Down on the ground.
469
00:20:30,263 --> 00:20:33,433
Put your hands
behind your head.
470
00:20:33,433 --> 00:20:35,468
[handcuffs click]
471
00:20:35,468 --> 00:20:38,871
What took you so long?
472
00:20:38,871 --> 00:20:41,007
- I believed him.
473
00:20:41,007 --> 00:20:42,942
- We still got
a missing girl to find.
474
00:20:42,942 --> 00:20:44,777
- All right, let's go.
475
00:20:51,484 --> 00:20:53,252
- Three girls
found in Humboldt Park
476
00:20:53,252 --> 00:20:56,255
were all lured to Chicago
via this Romeo's Facebook page.
477
00:20:56,255 --> 00:20:59,926
Trevor Dunn,
sometimes Crowhill or Donnelly.
478
00:20:59,926 --> 00:21:02,061
The accounts go dark
once the girls disappear,
479
00:21:02,061 --> 00:21:04,531
but we pulled this photo
from Julia's cloud storage.
480
00:21:04,531 --> 00:21:06,899
- No hits off NCIC or the DMV.
481
00:21:06,899 --> 00:21:08,335
- Sergeant Benson in New York
482
00:21:08,335 --> 00:21:11,137
says that Trevor is likely using
these videos he shot
483
00:21:11,137 --> 00:21:13,340
as selling material
to pimps that are looking
484
00:21:13,340 --> 00:21:15,442
for girl-next-door types
for their organizations.
485
00:21:15,442 --> 00:21:16,943
- I took the photo
we got from Julia,
486
00:21:16,943 --> 00:21:18,478
ran a reverse image search
on it.
487
00:21:18,478 --> 00:21:20,813
Found an online dating profile
using the same pic,
488
00:21:20,813 --> 00:21:23,082
so I accessed it.
489
00:21:23,082 --> 00:21:24,651
What?
490
00:21:24,651 --> 00:21:26,419
All right, I had the tech lab
at Organized Crime do it.
491
00:21:26,419 --> 00:21:29,356
Anyway, I'm scrolling
through his messages right now.
492
00:21:29,356 --> 00:21:31,858
Looks like he's picking up
another girl, a Lacy Collins.
493
00:21:31,858 --> 00:21:33,125
Bought her a bus ticket.
494
00:21:33,125 --> 00:21:35,728
She gets into downtown
on the 946 from St. Paul.
495
00:21:35,728 --> 00:21:38,365
- Hit it.
496
00:21:38,365 --> 00:21:41,601
- Hank.
497
00:21:41,601 --> 00:21:43,736
I-I tried talking to Bunny.
498
00:21:43,736 --> 00:21:46,072
She already spoke
to Beckett's lawyers.
499
00:21:49,776 --> 00:21:54,013
Can't help but think
that this is on me.
500
00:21:54,013 --> 00:21:56,849
- This is all Bunny.
501
00:22:08,060 --> 00:22:09,829
- No sign of Trevor.
502
00:22:09,829 --> 00:22:11,398
Anyone got eyes?
503
00:22:11,398 --> 00:22:13,400
Anyone see Trevor?
504
00:22:15,001 --> 00:22:16,403
- Negative.
505
00:22:23,142 --> 00:22:24,644
The 946 is here.
506
00:22:31,951 --> 00:22:34,554
- Anyone see Trevor?
507
00:22:34,554 --> 00:22:36,489
- Yeah, we got eyes.
508
00:22:42,795 --> 00:22:43,796
- Hey.
509
00:22:43,796 --> 00:22:44,831
- Trev?
510
00:22:44,831 --> 00:22:46,032
- Hey--oh, excuse me.
511
00:22:46,032 --> 00:22:47,567
- [laughs]
512
00:22:47,567 --> 00:22:48,601
- That's the girl.
513
00:22:48,601 --> 00:22:50,870
- Trevor?
- What's up, Lace?
514
00:22:50,870 --> 00:22:52,972
Hi. Uh, yes.
515
00:22:52,972 --> 00:22:54,607
[both laugh]
Uh...
516
00:22:54,607 --> 00:22:56,676
Uh, you must be starving.
517
00:22:56,676 --> 00:22:58,277
I have reservations
at the Signature Room.
518
00:22:58,277 --> 00:22:59,446
- Oh.
519
00:22:59,446 --> 00:23:02,014
- 96 stories above the city.
520
00:23:02,014 --> 00:23:03,315
- Okay.
- You'll love it.
521
00:23:03,315 --> 00:23:05,452
- Okay.
- Allow me.
522
00:23:05,452 --> 00:23:07,086
Best meat you've ever tasted.
523
00:23:11,624 --> 00:23:13,760
- Lacy?
524
00:23:13,760 --> 00:23:16,863
I'm with the Chicago Police.
Are you okay?
525
00:23:16,863 --> 00:23:18,598
- Yeah.
- I need you to come with me.
526
00:23:18,598 --> 00:23:21,634
- Come see Chicago.
See Chicago. Come on.
527
00:23:24,904 --> 00:23:26,939
- Where you going, pal?
528
00:23:30,042 --> 00:23:32,378
- Trevor Dunn?
- Nope.
529
00:23:32,378 --> 00:23:33,513
Ah!
530
00:23:33,513 --> 00:23:35,548
- I'm gonna ask you
one more time.
531
00:23:35,548 --> 00:23:37,116
Trevor Dunn?
532
00:23:37,116 --> 00:23:38,818
- Y-y-yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, that's me.
533
00:23:38,818 --> 00:23:40,119
That's me.
534
00:23:40,119 --> 00:23:42,254
- Where's Sarah Frazier?
- I-I don't know, man.
535
00:23:42,254 --> 00:23:44,023
I swear to God.
536
00:23:44,023 --> 00:23:46,659
Ah! Ah!
537
00:23:46,659 --> 00:23:48,260
- That dungeon we found?
538
00:23:48,260 --> 00:23:51,197
It's a little slice of heaven
compared to where you're going.
539
00:23:54,501 --> 00:23:54,601
.
540
00:23:57,970 --> 00:23:59,939
- You the medic?
541
00:24:02,108 --> 00:24:03,976
[grunts]
542
00:24:03,976 --> 00:24:05,812
- Hmm.
543
00:24:17,857 --> 00:24:19,391
Look familiar?
544
00:24:19,391 --> 00:24:20,793
- I'm telling you, these girls,
they come to me.
545
00:24:20,793 --> 00:24:22,161
They don't like the path
they're on.
546
00:24:22,161 --> 00:24:25,565
I give 'em a chance
to start over, make some cash.
547
00:24:25,565 --> 00:24:27,233
It...
548
00:24:27,233 --> 00:24:28,535
- So...
549
00:24:28,535 --> 00:24:31,804
so what's this for?
550
00:24:31,804 --> 00:24:34,306
- Scare tactics.
551
00:24:34,306 --> 00:24:35,708
- Mm.
552
00:24:35,708 --> 00:24:38,044
Yeah, I've heard of those.
553
00:24:40,547 --> 00:24:43,149
Me?
554
00:24:43,149 --> 00:24:47,887
I prefer
actual physical violence.
555
00:24:47,887 --> 00:24:51,591
[both grunting]
556
00:24:51,591 --> 00:24:52,992
Yeah.
557
00:24:52,992 --> 00:24:56,462
- [wails]
558
00:24:56,462 --> 00:24:57,597
- Yeah.
559
00:24:57,597 --> 00:24:59,866
Look at me.
560
00:24:59,866 --> 00:25:02,001
Hey, look at me.
561
00:25:04,737 --> 00:25:05,772
Where's Sarah Frazier?
562
00:25:05,772 --> 00:25:07,239
- I'm just a middleman.
563
00:25:07,239 --> 00:25:11,911
I bring in the girls,
but I don't run them.
564
00:25:11,911 --> 00:25:13,613
- Huh.
565
00:25:13,613 --> 00:25:15,447
- [screams]
I don't run them!
566
00:25:15,447 --> 00:25:16,949
- Give me a name.
567
00:25:16,949 --> 00:25:18,918
- If he knows I've been pinched,
568
00:25:18,918 --> 00:25:21,954
she's gone already.
569
00:25:21,954 --> 00:25:25,024
[screams]
570
00:25:25,024 --> 00:25:27,059
- A name.
571
00:25:28,995 --> 00:25:30,329
- [groans]
572
00:25:30,329 --> 00:25:31,731
- Steven Ulrich.
573
00:25:31,731 --> 00:25:34,266
Priors for distribution,
agg assault.
574
00:25:34,266 --> 00:25:36,468
Been linked
to a few missing girls.
575
00:25:36,468 --> 00:25:38,605
- Now Vice likes him
for involuntary servitude
576
00:25:38,605 --> 00:25:39,772
and sex trafficking.
577
00:25:39,772 --> 00:25:41,741
He holds on to girls
until they're worn out,
578
00:25:41,741 --> 00:25:43,743
then trades them to networks
across the country.
579
00:25:43,743 --> 00:25:45,878
- Trevor says
Ulrich is operating a brothel
580
00:25:45,878 --> 00:25:47,413
out of a club in Bridgeport.
581
00:25:47,413 --> 00:25:49,381
- Hank.
582
00:25:49,381 --> 00:25:50,416
- Yeah?
583
00:25:50,416 --> 00:25:51,984
- I got
a state's attorney downstairs
584
00:25:51,984 --> 00:25:54,186
who says he needs
to talk to you right now.
585
00:25:54,186 --> 00:25:55,722
- I got this.
We'll gear up.
586
00:25:55,722 --> 00:25:56,923
- Thanks.
587
00:25:59,191 --> 00:26:01,127
- Sergeant,
I know you've had a busy day.
588
00:26:01,127 --> 00:26:03,630
- Well, it's not over.
Let's make it quick.
589
00:26:03,630 --> 00:26:06,465
- James Beckett's
being released from prison.
590
00:26:06,465 --> 00:26:08,367
Figured I'd tell you
in person.
591
00:26:08,367 --> 00:26:10,102
Beckett's attorneys
petitioned a judge
592
00:26:10,102 --> 00:26:12,438
based on
Ms. Fletcher's testimony.
593
00:26:12,438 --> 00:26:15,942
Conviction's been vacated
pending a retrial.
594
00:26:15,942 --> 00:26:17,543
- So try him again.
595
00:26:17,543 --> 00:26:18,845
- It's not gonna happen.
596
00:26:18,845 --> 00:26:20,880
My boss was the lead prosecutor
in that case,
597
00:26:20,880 --> 00:26:22,649
and I'm not exposing him
to the blowback.
598
00:26:22,649 --> 00:26:24,016
- So this is politics?
599
00:26:24,016 --> 00:26:25,885
- Oh, this is a lot of things,
not the least of which is
600
00:26:25,885 --> 00:26:30,156
you risking a Rule 14 violation
for making a false statement.
601
00:26:30,156 --> 00:26:32,124
You really want to end your
career in the property room?
602
00:26:32,124 --> 00:26:34,727
- To keep a scumbag like Beckett
off my streets,
603
00:26:34,727 --> 00:26:35,795
you bet your ass.
604
00:26:35,795 --> 00:26:36,929
- Well, you should've
thought about that
605
00:26:36,929 --> 00:26:38,665
before you ditched
a three-week-long surveillance
606
00:26:38,665 --> 00:26:40,733
to deal with a domestic.
607
00:26:40,733 --> 00:26:42,368
Ink's dry.
608
00:26:42,368 --> 00:26:44,403
They're releasing him
in an hour.
609
00:26:49,141 --> 00:26:52,244
- We're not gonna stop
looking for your daughter.
610
00:26:54,080 --> 00:26:55,915
I just wanted you to know.
611
00:27:01,754 --> 00:27:05,291
- I lost my house
after the first tour.
612
00:27:07,894 --> 00:27:11,864
Wife left after the second.
613
00:27:11,864 --> 00:27:13,599
I could handle all that.
614
00:27:19,205 --> 00:27:21,473
But not being there
for my daughter...
615
00:27:26,412 --> 00:27:30,349
If this is the one thing
I can do
616
00:27:30,349 --> 00:27:32,618
as a father,
617
00:27:32,618 --> 00:27:34,954
the one thing...
618
00:27:37,589 --> 00:27:40,126
Then here we are.
619
00:27:42,895 --> 00:27:46,198
- We're gonna find her.
620
00:27:46,198 --> 00:27:49,368
I give you my word.
621
00:27:49,368 --> 00:27:53,740
- I'm sorry...
for dragging you into this.
622
00:27:55,775 --> 00:27:58,544
Man to man.
623
00:28:02,448 --> 00:28:05,451
[intense music]
624
00:28:05,451 --> 00:28:08,620
*
625
00:28:08,620 --> 00:28:11,958
- Hey, hey, hey, hey.
Hey, come here. Come here.
626
00:28:11,958 --> 00:28:13,592
- The party, it's over.
627
00:28:13,592 --> 00:28:14,660
- It's all right.
628
00:28:14,660 --> 00:28:17,964
- I got her.
I got her.
629
00:28:17,964 --> 00:28:20,366
- Clear.
630
00:28:20,366 --> 00:28:21,400
- Oh.
631
00:28:21,400 --> 00:28:23,135
- Ruzek?
632
00:28:24,503 --> 00:28:25,772
- Move up.
633
00:28:25,772 --> 00:28:26,973
- Jay.
634
00:28:28,440 --> 00:28:29,675
- Clear.
- Clear.
635
00:28:29,675 --> 00:28:31,643
- Ruz, go.
636
00:28:31,643 --> 00:28:33,212
- Clear.
637
00:28:33,212 --> 00:28:34,213
- Whoa!
- Hey, hey, hey, hey!
638
00:28:34,213 --> 00:28:35,815
- Chicago Police!
Who are you?
639
00:28:35,815 --> 00:28:37,817
- That bitch--
she shot me.
640
00:28:37,817 --> 00:28:40,119
- Where's Ulrich?
- He's out back.
641
00:28:45,925 --> 00:28:49,095
- It's Ulrich.
642
00:28:49,095 --> 00:28:51,964
- Chicago Police!
Sarah, is that you?
643
00:28:51,964 --> 00:28:54,033
- [sobbing]
Help me!
644
00:28:54,033 --> 00:28:56,969
Help me!
645
00:29:01,808 --> 00:29:03,843
- It's okay.
646
00:29:03,843 --> 00:29:04,844
- [cries]
647
00:29:04,844 --> 00:29:06,178
- It's over.
It's all right.
648
00:29:06,178 --> 00:29:07,613
You're safe now.
It's over. It's over.
649
00:29:07,613 --> 00:29:10,682
It's over. It's over.
It's over.
650
00:29:10,682 --> 00:29:12,118
- Sarah Frazier.
651
00:29:12,118 --> 00:29:14,553
Was she here?
652
00:29:14,553 --> 00:29:17,423
- What happened?
Is she hurt?
653
00:29:21,160 --> 00:29:23,830
- Ulrich...
[cries]
654
00:29:23,830 --> 00:29:27,266
He was gonna
dump us off somewhere.
655
00:29:27,266 --> 00:29:32,371
But Sarah, she grabbed his gun.
656
00:29:32,371 --> 00:29:34,673
She shot him.
657
00:29:34,673 --> 00:29:36,943
- CTA just reported a female,
white, late teens
658
00:29:36,943 --> 00:29:39,111
boarded an L train at Lake
and Ashland with a handgun.
659
00:29:42,882 --> 00:29:43,015
.
660
00:29:44,450 --> 00:29:47,419
[crowd commotion]
661
00:29:57,997 --> 00:29:59,765
- Come on, everybody.
Come on. Come on.
662
00:29:59,765 --> 00:30:00,766
- Go, go, go.
663
00:30:00,766 --> 00:30:02,101
- Intelligence.
We got it from here.
664
00:30:02,101 --> 00:30:05,104
[dramatic music]
665
00:30:05,104 --> 00:30:07,606
*
666
00:30:07,606 --> 00:30:10,242
[indistinct PA announcement]
667
00:30:12,845 --> 00:30:20,619
*
668
00:30:20,619 --> 00:30:22,154
- Oh.
669
00:30:22,154 --> 00:30:30,196
*
670
00:30:48,714 --> 00:30:51,417
- Hey.
671
00:30:51,417 --> 00:30:55,087
My name's Erin Lindsay.
672
00:30:55,087 --> 00:30:58,324
I'm with
the Chicago Police Department.
673
00:30:58,324 --> 00:31:01,227
I'm gonna come in, okay?
674
00:31:03,462 --> 00:31:06,098
We're here to help.
675
00:31:06,098 --> 00:31:08,734
There's a lot of people
that are looking for you.
676
00:31:14,740 --> 00:31:18,110
Sarah?
677
00:31:18,110 --> 00:31:20,947
- You know my name?
678
00:31:20,947 --> 00:31:23,950
- I know
all about what happened to you.
679
00:31:23,950 --> 00:31:27,319
- No, you don't.
680
00:31:27,319 --> 00:31:31,423
- I know about Trevor,
and I know what he did.
681
00:31:31,423 --> 00:31:34,460
- [crying]
682
00:31:38,197 --> 00:31:41,200
- Sarah?
683
00:31:41,200 --> 00:31:45,137
Listen, he's in jail.
Okay?
684
00:31:45,137 --> 00:31:47,039
He's never gonna hurt
anybody again.
685
00:31:47,039 --> 00:31:48,707
- It's too late.
686
00:31:48,707 --> 00:31:50,609
- It's not.
687
00:31:52,678 --> 00:31:55,881
Sarah, I need you
to do something for me, okay?
688
00:31:55,881 --> 00:31:57,984
Can you put the gun down?
689
00:31:57,984 --> 00:32:00,152
Sarah?
690
00:32:00,152 --> 00:32:04,323
These two officers
behind me are a little nervous.
691
00:32:04,323 --> 00:32:06,725
They're afraid
you're gonna hurt someone.
692
00:32:06,725 --> 00:32:11,097
- I can't live with this.
693
00:32:11,097 --> 00:32:14,500
- Sarah.
694
00:32:14,500 --> 00:32:20,006
Sarah, I just need you
to hold on, okay?
695
00:32:20,006 --> 00:32:21,173
Can you do that for me?
696
00:32:21,173 --> 00:32:25,144
Can you hold on
for just ten minutes?
697
00:32:27,479 --> 00:32:29,615
Okay.
698
00:32:29,615 --> 00:32:31,417
[whispers] Call Voight.
699
00:32:34,420 --> 00:32:37,723
- We have the girl,
but we need the father.
700
00:32:37,723 --> 00:32:41,460
She has a gun, looking like
she wants to end it.
701
00:32:41,460 --> 00:32:43,195
You have my word,
the situation
702
00:32:43,195 --> 00:32:47,166
will be contained
the whole time.
703
00:32:47,166 --> 00:32:49,268
- All right.
704
00:32:49,268 --> 00:32:51,303
- You want to see your daughter?
705
00:32:53,605 --> 00:32:56,075
- She's alive?
- Yeah, but we got to move.
706
00:32:56,075 --> 00:32:57,743
Turn around.
707
00:33:01,680 --> 00:33:03,882
Come on.
708
00:33:03,882 --> 00:33:05,484
- Are they on their way?
- What's happening?
709
00:33:05,484 --> 00:33:06,785
- Nothing, they're just
doing their jobs.
710
00:33:06,785 --> 00:33:08,054
Keep your eyes on me.
711
00:33:08,054 --> 00:33:09,055
- You're gonna arrest me!
712
00:33:09,055 --> 00:33:10,689
- We're not.
713
00:33:10,689 --> 00:33:13,159
- I won't go in another cage!
714
00:33:13,159 --> 00:33:14,760
- You won't!
Sarah, wait!
715
00:33:14,760 --> 00:33:17,063
Sarah!
716
00:33:17,063 --> 00:33:19,465
*
717
00:33:19,465 --> 00:33:23,169
- This way.
718
00:33:23,169 --> 00:33:26,238
- Sarah, listen to me.
719
00:33:26,238 --> 00:33:30,109
You're stronger than this,
and I know you know that.
720
00:33:30,109 --> 00:33:31,877
The girls that you were with,
we have them.
721
00:33:31,877 --> 00:33:35,081
They told me that you're
the only one that never broke.
722
00:33:35,081 --> 00:33:39,818
You're a fighter,
and you know that.
723
00:33:39,818 --> 00:33:42,788
Sarah, just hang on.
724
00:33:42,788 --> 00:33:50,462
*
725
00:33:50,462 --> 00:33:54,566
Can you look outside for me
right now?
726
00:33:54,566 --> 00:33:56,202
- Go ahead.
727
00:33:56,202 --> 00:33:57,303
- Sarah, look outside.
728
00:33:57,303 --> 00:33:58,937
Your dad's here.
729
00:33:58,937 --> 00:34:01,773
- Sarah.
730
00:34:01,773 --> 00:34:04,843
It's okay.
You're safe.
731
00:34:04,843 --> 00:34:07,213
It's all right.
Everything's gonna be okay.
732
00:34:07,213 --> 00:34:08,614
- You came for me.
733
00:34:08,614 --> 00:34:10,216
- Of course I did.
734
00:34:10,216 --> 00:34:12,884
I never gave up.
Never.
735
00:34:12,884 --> 00:34:14,420
- [cries]
736
00:34:14,420 --> 00:34:15,854
- Never.
737
00:34:15,854 --> 00:34:20,526
*
738
00:34:20,526 --> 00:34:21,860
- Give 'em a minute?
739
00:34:32,138 --> 00:34:32,238
.
740
00:34:35,907 --> 00:34:38,177
- You wanted to see me, sir?
741
00:34:40,146 --> 00:34:41,880
- You did good in there today.
742
00:34:41,880 --> 00:34:45,484
- He wasn't a killer,
sir, just desperate.
743
00:34:45,484 --> 00:34:47,286
- I stared down the barrel
of that gun
744
00:34:47,286 --> 00:34:50,021
when he first took you hostage.
745
00:34:50,021 --> 00:34:51,022
- Sir?
746
00:34:51,022 --> 00:34:53,292
- Which is odd,
747
00:34:53,292 --> 00:34:54,760
because when you turned it in
to evidence,
748
00:34:54,760 --> 00:34:56,061
it was unloaded,
749
00:34:56,061 --> 00:34:59,498
no bullets in the magazine,
750
00:34:59,498 --> 00:35:04,203
which reduces his charge
to reckless endangerment.
751
00:35:04,203 --> 00:35:07,005
- Huh.
752
00:35:07,005 --> 00:35:09,908
- You never saw Frazier load
or unload that weapon.
753
00:35:11,843 --> 00:35:13,479
- No, Sergeant.
754
00:35:13,479 --> 00:35:16,315
It must have been empty
the whole time.
755
00:35:17,749 --> 00:35:19,918
- Hmm.
756
00:35:19,918 --> 00:35:23,189
Then, go ahead and reflect that
in your write-up.
757
00:35:26,225 --> 00:35:28,093
- Yes, Sergeant.
758
00:35:31,663 --> 00:35:33,332
- [sighs]
759
00:35:40,071 --> 00:35:42,374
- Wasn't loaded, huh?
760
00:35:48,447 --> 00:35:50,649
- You, uh--
you remember when Hollingsworth,
761
00:35:50,649 --> 00:35:52,951
he got kidnapped
by those hajis?
762
00:36:04,062 --> 00:36:07,333
When we finally tracked 'em
down, what did we do?
763
00:36:09,034 --> 00:36:11,970
- A lot worse than put a gun
to someone's head.
764
00:36:14,273 --> 00:36:15,674
- Yeah.
765
00:36:15,674 --> 00:36:19,511
- Hey,
to extenuating circumstances.
766
00:36:26,485 --> 00:36:28,587
- [mumbles]
767
00:36:28,587 --> 00:36:30,155
[soul music playing]
768
00:36:30,155 --> 00:36:32,524
- Hey, you Antonio?
769
00:36:32,524 --> 00:36:33,625
- [sighs]
770
00:36:33,625 --> 00:36:34,893
You know, do yourself a favor.
771
00:36:34,893 --> 00:36:37,429
Don't ever open a boxing gym.
772
00:36:39,465 --> 00:36:42,133
- Hey, my dad told me to, uh,
stop by here.
773
00:36:42,133 --> 00:36:44,303
- Yeah?
774
00:36:44,303 --> 00:36:46,338
- Alvin Olinsky?
775
00:36:51,443 --> 00:36:52,778
- Cool.
776
00:36:55,314 --> 00:36:57,015
Cool.
777
00:36:58,784 --> 00:37:01,287
Uh...
778
00:37:01,287 --> 00:37:03,522
hmm.
779
00:37:03,522 --> 00:37:05,957
You ever do any boxing before?
780
00:37:05,957 --> 00:37:10,061
- Well, nothing,
you know, like, official.
781
00:37:10,061 --> 00:37:11,863
- All right.
782
00:37:11,863 --> 00:37:14,132
Let's see what you got.
783
00:37:15,601 --> 00:37:19,505
- He didn't tell you
he was my dad, did he?
784
00:37:19,505 --> 00:37:22,474
- Uh, you know, the thing
you need to know about Al
785
00:37:22,474 --> 00:37:25,143
is, he, uh...
786
00:37:25,143 --> 00:37:27,212
sometimes it takes a while.
787
00:37:29,147 --> 00:37:31,617
Does his family know?
788
00:37:35,554 --> 00:37:38,023
Wow, okay.
789
00:37:38,023 --> 00:37:39,625
Come on, do that again.
790
00:37:39,625 --> 00:37:40,826
- Okay.
791
00:37:40,826 --> 00:37:43,729
- Come on.
792
00:37:43,729 --> 00:37:46,131
Ah! Nice.
793
00:37:55,206 --> 00:37:57,776
- There's a young girl,
15 years old,
794
00:37:57,776 --> 00:38:00,779
and she's my daughter.
795
00:38:02,914 --> 00:38:04,916
Her mom was going away
to prison.
796
00:38:04,916 --> 00:38:08,787
She has nobody else.
797
00:38:08,787 --> 00:38:11,490
And--and this was
a long time ago,
798
00:38:11,490 --> 00:38:14,893
back when
I was working undercover.
799
00:38:14,893 --> 00:38:16,762
I was lost.
800
00:38:22,133 --> 00:38:24,670
- You need to leave now.
801
00:38:24,670 --> 00:38:26,372
- Mom!
802
00:38:31,610 --> 00:38:32,878
- Lexi.
803
00:38:32,878 --> 00:38:36,815
Lexi, please...
804
00:38:36,815 --> 00:38:40,118
'cause I can't lose you.
805
00:38:40,118 --> 00:38:41,252
I can't lose you.
806
00:38:41,252 --> 00:38:43,689
- [crying]
807
00:38:43,689 --> 00:38:46,057
- I can't.
808
00:38:46,057 --> 00:38:49,060
[soft music]
809
00:38:49,060 --> 00:38:56,668
*
810
00:38:56,668 --> 00:39:00,406
[alternative music playing]
811
00:39:00,406 --> 00:39:04,009
- * Remember the silence
812
00:39:04,009 --> 00:39:07,913
* Remember the day
813
00:39:07,913 --> 00:39:08,914
* They burned
all the lights out *
814
00:39:08,914 --> 00:39:10,315
- [chuckles]
815
00:39:10,315 --> 00:39:15,421
- * And they came
to take us away *
816
00:39:15,421 --> 00:39:16,922
* So sing it out loud now
817
00:39:16,922 --> 00:39:19,224
- My mom...
818
00:39:21,192 --> 00:39:22,227
[chuckles]
819
00:39:22,227 --> 00:39:25,130
You wouldn't believe me
if I told you.
820
00:39:25,130 --> 00:39:26,264
- If it's any comfort,
821
00:39:26,264 --> 00:39:30,068
I guarantee you
I've heard worse.
822
00:39:30,068 --> 00:39:34,473
- Well, maybe someday I'll bore
you with all the sordid details.
823
00:39:34,473 --> 00:39:37,776
- Where's your dad?
824
00:39:37,776 --> 00:39:41,312
- I don't know.
825
00:39:41,312 --> 00:39:44,115
He was in and out of prison
a lot, and then...
826
00:39:44,115 --> 00:39:46,585
Albuquerque?
827
00:39:46,585 --> 00:39:48,754
I don't know.
828
00:39:48,754 --> 00:39:50,456
I didn't--I didn't
come over here to talk.
829
00:39:50,456 --> 00:39:53,925
I-I just wanted to apologize
for cutting out on you like that
830
00:39:53,925 --> 00:39:56,462
this morning.
831
00:39:56,462 --> 00:39:57,696
You reached out
to try to help me,
832
00:39:57,696 --> 00:40:01,099
and I appreciate that,
so thanks.
833
00:40:02,934 --> 00:40:05,804
- We don't get
to choose our parents.
834
00:40:05,804 --> 00:40:08,807
[soft music]
835
00:40:08,807 --> 00:40:16,815
*
836
00:40:16,815 --> 00:40:20,285
- Sometimes we do.
837
00:40:20,285 --> 00:40:22,320
- I want to thank the people
who never lost faith in me
838
00:40:22,320 --> 00:40:24,189
and assure the citizens
of Chicago
839
00:40:24,189 --> 00:40:26,758
that I look forward to getting
my life back on track.
840
00:40:26,758 --> 00:40:28,827
I found God's grace
in that prison cell,
841
00:40:28,827 --> 00:40:32,063
and even though I kneeled down
a sinner, I got up a Christian.
842
00:40:32,063 --> 00:40:33,865
For that,
I'll always be thankful.
843
00:40:33,865 --> 00:40:35,433
Thank you.
- One more question.
844
00:40:35,433 --> 00:40:36,968
[reporters chattering]
845
00:40:36,968 --> 00:40:41,139
[baby cries]
846
00:40:41,139 --> 00:40:42,608
- Sorry about that.
847
00:40:42,608 --> 00:40:43,875
Little quick change,
and now we're ready to rock.
848
00:40:43,875 --> 00:40:45,477
- Appreciate you taking us
to dinner, Hank.
849
00:40:45,477 --> 00:40:47,979
I hope you don't mind
someplace family-friendly.
850
00:40:47,979 --> 00:40:49,781
- Are you kidding?
851
00:40:49,781 --> 00:40:52,283
I'll take Rainforest Cafe
anytime I get to see
852
00:40:52,283 --> 00:40:54,786
my only grandkid.
853
00:40:56,788 --> 00:40:58,557
- Hey, Pop, after dinner,
I'm gonna bounce, okay?
854
00:40:58,557 --> 00:40:59,958
Leave you with Olive
and the little nipper.
855
00:40:59,958 --> 00:41:02,828
I'm gonna meet up
with the fellas.
856
00:41:06,932 --> 00:41:09,100
- Be there for him.
857
00:41:09,100 --> 00:41:11,236
- Yeah, of course, Pop.
858
00:41:11,236 --> 00:41:13,338
Of course.
859
00:41:13,338 --> 00:41:16,341
[soft music]
860
00:41:16,341 --> 00:41:24,382
*
861
00:41:30,355 --> 00:41:32,357
[buzzing]
862
00:41:32,357 --> 00:41:34,325
- Get down!
863
00:42:13,665 --> 00:42:16,668
[wolf howls]
58733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.