Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,135 --> 00:00:07,311
Previously, on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:07,355 --> 00:00:08,269
Chiefie!
3
00:00:08,312 --> 00:00:10,358
I'’m the chief stew now, bitches!
4
00:00:10,401 --> 00:00:12,577
So nice to meet you, come here.
5
00:00:12,621 --> 00:00:13,839
- Culver.
- Benny.
6
00:00:13,883 --> 00:00:15,667
- Hello!
- I'’m Tumi.
7
00:00:15,711 --> 00:00:16,799
Hey, Mags.
8
00:00:16,842 --> 00:00:18,018
Hi, I'’m Brittini.
9
00:00:20,672 --> 00:00:22,979
I mean, yeah.
Don'’t be stupid.
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,155
Do you have a boyfriend?
11
00:00:25,199 --> 00:00:26,200
Okay. I have a boyfriend.
12
00:00:26,243 --> 00:00:28,811
My boyfriend, he'’s from Poland.
13
00:00:28,854 --> 00:00:30,160
He'’s my soulmate.
14
00:00:31,901 --> 00:00:34,077
Anything pretty much goes
through me, all right?
15
00:00:34,121 --> 00:00:36,906
The primary'’s Charlie Gambino.
16
00:00:36,949 --> 00:00:39,256
He'’ll be joined by a
squad of Millennials
17
00:00:39,300 --> 00:00:41,693
who are
self-professed foodies.
18
00:00:41,737 --> 00:00:43,347
Everybody photo the food.
19
00:00:43,391 --> 00:00:44,914
I cannot wait to
just get out there.
20
00:00:44,957 --> 00:00:46,698
Checking bow thruster.
21
00:00:49,701 --> 00:00:51,442
Deck crew, deck crew,
stand down.
22
00:00:51,486 --> 00:00:54,793
Yeah, can we get a large fry
and a bow thruster, please?
23
00:00:54,837 --> 00:00:56,099
We had a hydraulic leak.
24
00:00:56,143 --> 00:00:57,100
The engineers are
looking for it now.
25
00:00:57,144 --> 00:00:58,362
I'’ve got tide issues,
26
00:00:58,406 --> 00:00:59,929
I'’ve gotta get out
of this marina.
27
00:00:59,972 --> 00:01:01,844
Will there actually be any
yachting on this yacht trip?
28
00:01:01,887 --> 00:01:03,715
My biggest pet peeve is, like,
telling me okay, 20 minutes;
29
00:01:03,759 --> 00:01:05,761
then you come back and
go, another 10 minutes.
30
00:01:05,804 --> 00:01:09,417
The last thing that I wanna hear
is that you'’re a control freak.
31
00:01:12,463 --> 00:01:13,725
- Ah!
- Woohoohoo!
32
00:01:13,769 --> 00:01:15,640
I need you to
step up a little bit.
33
00:01:15,684 --> 00:01:17,033
I'’ve been on the boat
for, like, 24 hours.
34
00:01:17,077 --> 00:01:18,426
Gimme a break!
35
00:01:18,469 --> 00:01:20,384
I'’m gonna have to pull
out the drill sergeant.
36
00:01:21,864 --> 00:01:23,648
We'’re gonna get going,
we'’re gonna get going.
37
00:01:23,692 --> 00:01:25,476
I don'’t think there's a
lot of captains out there
38
00:01:25,520 --> 00:01:27,739
that would even try to pull this
off at such low tide at night.
39
00:01:27,783 --> 00:01:29,915
We could be stuck
on the way out of the marina.
40
00:01:29,959 --> 00:01:31,439
We'’re moving!
41
00:01:31,482 --> 00:01:33,397
Now it'’s all about
the rocks on the port side.
42
00:01:33,441 --> 00:01:34,398
Am I clear to swing here?
43
00:01:34,442 --> 00:01:35,617
What'’d he just say?
44
00:01:35,660 --> 00:01:37,401
I'’m gonna swing
to port, mate.
45
00:01:37,445 --> 00:01:40,317
Captain, you'’ve got five meters,
closing, to the rocks.
46
00:01:47,194 --> 00:01:48,934
Oh, wait, we'’re moving.
47
00:01:48,978 --> 00:01:49,979
We'’re moving!
48
00:01:50,022 --> 00:01:51,241
We'’re going!
49
00:01:51,285 --> 00:01:53,243
Talk to me James,
clear to swing?
50
00:01:53,287 --> 00:01:55,158
You'’re all clear to swing here.
51
00:01:55,202 --> 00:01:57,117
Okay, I'’m going
to starboard wing station.
52
00:01:57,160 --> 00:01:59,119
Copy.
53
00:01:59,162 --> 00:02:00,207
Sh--, that'’s tight.
54
00:02:00,250 --> 00:02:01,860
It'’s ----ing crazy.
55
00:02:01,904 --> 00:02:04,298
Okay, now it'’s all about
the rocks on the port side.
56
00:02:04,341 --> 00:02:06,038
This is stressful.
57
00:02:06,082 --> 00:02:07,562
Holy sh--.
58
00:02:07,605 --> 00:02:11,435
Fifteen meters, port side,
to the rocks, closing.
59
00:02:12,523 --> 00:02:14,482
Captain, you'’ve got five meters,
60
00:02:14,525 --> 00:02:16,527
closing, port side
midships to the rocks.
61
00:02:16,571 --> 00:02:18,442
Still got a red marker
I'’m coming down on
62
00:02:18,486 --> 00:02:20,270
pretty strong on
the starboard side.
63
00:02:20,314 --> 00:02:22,968
Captain, you'’re all
clear on the rocks.
64
00:02:23,012 --> 00:02:24,448
All right, we'’re out.
65
00:02:24,492 --> 00:02:25,667
Whew.
66
00:02:25,710 --> 00:02:27,190
Thank you.
67
00:02:27,234 --> 00:02:28,539
Good calling, well done.
68
00:02:28,583 --> 00:02:31,020
Thank you, Thalassa,
the nymph of the sea.
69
00:02:31,063 --> 00:02:32,021
Let'’s get on with it!
70
00:02:32,064 --> 00:02:33,718
All right.
71
00:02:33,762 --> 00:02:35,242
You did really good, that'’s
a crazy marina to get out of.
72
00:02:35,285 --> 00:02:37,069
In the dark.
So crazy.
73
00:02:37,113 --> 00:02:38,375
Espresso martini.
74
00:02:38,419 --> 00:02:39,637
Thank you so much.
75
00:02:39,681 --> 00:02:41,596
I'’ll try not to
spill it on myself.
76
00:02:41,639 --> 00:02:42,553
Please.
77
00:02:42,597 --> 00:02:43,728
Don'’t go in front of me, Benny.
78
00:02:43,772 --> 00:02:44,816
Copy.
79
00:02:46,688 --> 00:02:47,689
Anchor, yeah.
80
00:02:49,038 --> 00:02:52,302
Oh sh--, we'’re
moving and we'’re out.
81
00:02:52,346 --> 00:02:53,956
- We should do TikToks
- Ready?
82
00:02:53,999 --> 00:02:56,219
Three, two, one.
83
00:02:56,263 --> 00:02:58,178
♪ I'’m getting ripped tonight ♪
84
00:02:58,221 --> 00:03:00,832
♪ R-I-P that toga, hey
85
00:03:00,876 --> 00:03:02,312
Amazing.
86
00:03:02,356 --> 00:03:05,663
We'’ve finally left the dock,
I'’m so happy.
87
00:03:05,707 --> 00:03:09,667
Especially because this is a
very social media-focused group.
88
00:03:09,711 --> 00:03:11,278
I hope they get
a lot of likes,
89
00:03:11,321 --> 00:03:14,063
because they'’re
expensive likes.
90
00:03:14,106 --> 00:03:15,891
Good work, everybody.
91
00:03:17,675 --> 00:03:20,025
Okay, deck crew, we'’ll
be anchoring in six meters
92
00:03:20,069 --> 00:03:21,157
of water, so put three up.
93
00:03:21,201 --> 00:03:22,593
Yeah, copy that, Cap.
94
00:03:22,637 --> 00:03:24,682
Okay, you can start
lowering that down now.
95
00:03:24,726 --> 00:03:26,206
Copy.
96
00:03:29,339 --> 00:03:31,211
Lock that up now.
97
00:03:31,254 --> 00:03:33,865
- Medium stay. Two o'’clock.
- Copy that.
98
00:03:33,909 --> 00:03:36,694
All right, Benny boy,
come in nice and slow.
99
00:03:36,738 --> 00:03:38,435
Sorry.
100
00:03:38,479 --> 00:03:40,872
I'’m sad because, like, I don't
want to be tired right now.
101
00:03:40,916 --> 00:03:42,091
Don'’t touch the controls,
we got it.
102
00:03:42,134 --> 00:03:43,223
Oh, you got it?
103
00:03:43,266 --> 00:03:44,702
- I'’m dying.
- Are you tired?
104
00:03:45,790 --> 00:03:46,965
All righty, you can
release that.
105
00:03:47,009 --> 00:03:48,228
Cool.
106
00:03:48,271 --> 00:03:49,229
Good work.
107
00:03:49,272 --> 00:03:51,013
Okay, getting there.
108
00:03:53,755 --> 00:03:54,712
Yeah.
109
00:03:55,931 --> 00:03:57,889
And give the bars
a quick wipe-down.
110
00:03:57,933 --> 00:03:59,717
Just make sure everything'’s
just, like, clean.
111
00:03:59,761 --> 00:04:02,372
Instead of being a bitchy,
lazy chief stew,
112
00:04:02,416 --> 00:04:03,895
I wanna be friends
with the girls,
113
00:04:03,939 --> 00:04:06,289
because you don'’t wanna
work hard for a bitch.
114
00:04:06,333 --> 00:04:08,422
No mutiny on this boat!
115
00:04:09,640 --> 00:04:11,251
- Okay.
- You are signed off.
116
00:04:11,294 --> 00:04:12,426
Thank you.
Good night.
117
00:04:12,469 --> 00:04:14,166
All right, good night.
118
00:04:14,210 --> 00:04:15,559
So, you think you'’ll be okay
with breakfast until I get up?
119
00:04:15,603 --> 00:04:17,605
- Definitely.
- I need you up by 6:00.
120
00:04:17,648 --> 00:04:21,739
Just do placements, napkins,
set with the main plate.
121
00:04:21,783 --> 00:04:22,740
Yeah.
122
00:04:22,784 --> 00:04:23,698
Um...
123
00:04:24,829 --> 00:04:26,918
Yeah, and then go down. Thanks.
124
00:04:26,962 --> 00:04:27,919
Thank you.
125
00:04:27,963 --> 00:04:32,359
Oh my God, yas.
126
00:04:32,402 --> 00:04:34,099
Got a bit of a list
for you, man.
127
00:04:34,143 --> 00:04:35,100
Okay.
128
00:04:35,144 --> 00:04:36,537
Trash, jet-skis, garbage.
129
00:04:36,580 --> 00:04:38,278
Oh, that'’s nothing too crazy.
130
00:04:48,375 --> 00:04:50,725
Can I get a cappuccino?
131
00:05:04,086 --> 00:05:06,915
Deck crew, the drill this
morning is snorkeling.
132
00:05:06,958 --> 00:05:09,134
So, the rev
has to be launched.
133
00:05:09,178 --> 00:05:10,701
Yeah, copy.
134
00:05:10,745 --> 00:05:12,007
Looks like something died
over here, the pomegranate?
135
00:05:12,050 --> 00:05:14,314
Let'’s get it out to
sponson here.
136
00:05:14,357 --> 00:05:15,706
Yeah.
137
00:05:15,750 --> 00:05:17,621
Jamie'’s got a little bit
to catch up on here.
138
00:05:17,665 --> 00:05:18,970
It'’s his first time as a bosun.
139
00:05:19,014 --> 00:05:21,233
So, I have to be more
hands-on at the moment.
140
00:05:21,277 --> 00:05:22,800
All right, you ready, guys?
141
00:05:22,844 --> 00:05:24,454
Yeah.
142
00:05:24,498 --> 00:05:25,847
And make them see that this
is the way it'’s gotta be done.
143
00:05:25,890 --> 00:05:27,588
If the captain can do it,
we can do it.
144
00:05:27,631 --> 00:05:28,763
Hold the stern in.
145
00:05:33,420 --> 00:05:34,986
- Good morning.
- Good morning.
146
00:05:35,030 --> 00:05:36,336
Is it all good if
we get started with breakfast?
147
00:05:37,206 --> 00:05:38,642
Okay.
148
00:05:38,686 --> 00:05:40,340
You'’re all right, clear.
149
00:05:40,383 --> 00:05:41,341
Get it on that cleat there.
150
00:05:41,384 --> 00:05:42,690
Yeah, I got it.
151
00:05:42,733 --> 00:05:43,908
Keep taking up, like, a meter.
Keep going.
152
00:05:47,216 --> 00:05:51,438
It'’s, like, Britney
and martini combined...
153
00:05:51,481 --> 00:05:52,961
Brittini, martini,
154
00:05:53,004 --> 00:05:56,747
Brittini, bikini, Brittini,
Lamborghini, Brittini.
155
00:05:56,791 --> 00:05:58,140
That'’s it, it's good.
156
00:05:58,183 --> 00:05:59,141
Good work, team.
157
00:05:59,184 --> 00:06:00,098
Go and get into your wets.
158
00:06:01,839 --> 00:06:05,016
So, eggs Benedict for breakfast
with either salmon or bacon?
159
00:06:05,060 --> 00:06:06,540
I like to keep it to one.
160
00:06:06,583 --> 00:06:08,193
Okay. So, what do...
eggs bene...
161
00:06:08,237 --> 00:06:09,717
Just, yeah, Canadian bacon.
162
00:06:10,935 --> 00:06:12,807
I don'’t do that.
163
00:06:12,850 --> 00:06:14,461
Breakfast on a boat
----ing sucks.
164
00:06:14,504 --> 00:06:15,853
People get up staggering,
165
00:06:15,897 --> 00:06:19,030
two eggs here,
French toast, pancakes... no.
166
00:06:19,074 --> 00:06:20,510
You gotta tell the guests
what they'’re having
167
00:06:20,554 --> 00:06:22,294
for breakfast every time.
168
00:06:22,338 --> 00:06:24,862
If I'’m doing omelettes,
169
00:06:24,906 --> 00:06:26,342
I'’m doing the same
----ing omelette.
170
00:06:26,386 --> 00:06:28,605
Just relax,
I'’ll decide what you're having,
171
00:06:28,649 --> 00:06:29,737
and you'’re gonna love it.
172
00:06:29,780 --> 00:06:32,696
- Okay.
- Benedicts right now.
173
00:06:32,740 --> 00:06:34,742
You guys wanna go snorkeling
after breakfast and that?
174
00:06:34,785 --> 00:06:38,093
- Great.
- Ooh, I love all of this.
175
00:06:38,136 --> 00:06:40,443
The cook'’s special
breakfast this morning
176
00:06:40,487 --> 00:06:42,445
is Canadian bacon
eggs Benedict.
177
00:06:42,489 --> 00:06:44,708
- Yeah?
- What'’s the alternative?
178
00:06:44,752 --> 00:06:45,883
There wasn'’t one.
179
00:06:45,927 --> 00:06:48,233
- Oh, then yeah, okay.
- Yeah.
180
00:06:48,277 --> 00:06:51,367
Cheffy, Cheffy, all the guests
will be having Benedict.
181
00:06:51,411 --> 00:06:53,108
Perfect.
182
00:06:55,284 --> 00:06:56,720
Lovely.
183
00:06:56,764 --> 00:06:58,243
I have some eggs Benedict.
184
00:06:58,287 --> 00:06:59,419
Oh, yes.
185
00:06:59,462 --> 00:07:00,463
- The guy right here.
- Hi!
186
00:07:00,507 --> 00:07:02,073
Good morning.
187
00:07:02,117 --> 00:07:03,988
If you just wanna take over
helping with the service,
188
00:07:04,032 --> 00:07:05,816
and later, if you could
finish the cabins.
189
00:07:05,860 --> 00:07:06,774
Yeah.
190
00:07:06,817 --> 00:07:07,731
Can you bring me
that hot sauce?
191
00:07:07,775 --> 00:07:09,341
Americans love their hot sauce.
192
00:07:09,385 --> 00:07:10,517
Look at this ----ing guy
193
00:07:10,560 --> 00:07:12,344
Get on the train, bro.
194
00:07:12,388 --> 00:07:13,694
Deck crew, deck crew,
195
00:07:13,737 --> 00:07:15,347
start getting ready for
the snorkel trip.
196
00:07:15,391 --> 00:07:16,740
Yeah, copy that.
197
00:07:16,784 --> 00:07:17,915
How'’s everything?
How was the Benedict?
198
00:07:17,959 --> 00:07:18,786
Fantastic.
199
00:07:18,829 --> 00:07:20,048
That was sensational, mate.
200
00:07:20,091 --> 00:07:23,312
Ryan, Ryan,
the guests are happy.
201
00:07:23,355 --> 00:07:24,618
See what I mean?
202
00:07:24,661 --> 00:07:26,271
Work smarter, not harder.
203
00:07:26,315 --> 00:07:27,577
Really good.
204
00:07:33,627 --> 00:07:35,193
Oh, my God.
205
00:07:35,237 --> 00:07:37,674
We would love if you could
join us for dinner tonight.
206
00:07:37,718 --> 00:07:38,849
Yeah, definitely.
207
00:07:42,418 --> 00:07:43,419
Okay, we all good?
208
00:07:43,463 --> 00:07:45,116
Let'’s go, guys.
209
00:07:47,292 --> 00:07:49,599
Whoa.
210
00:07:49,643 --> 00:07:50,992
This is where you
wanna be snorkeling.
211
00:07:51,035 --> 00:07:52,515
See all those dark
shadows under the water?
212
00:07:52,559 --> 00:07:53,690
- Yeah.
- That'’s all reef.
213
00:07:53,734 --> 00:07:55,083
So, flippers are usually,
214
00:07:55,126 --> 00:07:56,519
like, two sizes smaller
than normal shoe size.
215
00:07:56,563 --> 00:07:58,260
Okay.
216
00:07:58,303 --> 00:07:59,391
Your mask is tight.
217
00:07:59,435 --> 00:08:00,392
- Oh, yeah.
- Yeah.
218
00:08:00,436 --> 00:08:01,785
Yeah.
219
00:08:01,829 --> 00:08:03,265
When you guys are ready,
you'’re good to go.
220
00:08:04,353 --> 00:08:05,920
In the water!
221
00:08:07,530 --> 00:08:08,792
Go that way.
222
00:08:14,102 --> 00:08:18,106
Whitsundays, it'’s an area unlike
anywhere else in the world.
223
00:08:18,149 --> 00:08:19,760
This is awesome.
224
00:08:22,676 --> 00:08:25,113
Underwater you'’ve got
corals for days.
225
00:08:26,810 --> 00:08:28,986
You'’ve got fish,
sharks, stingrays.
226
00:08:29,030 --> 00:08:30,553
Some of those things
can kill you,
227
00:08:30,597 --> 00:08:33,164
but keep a safe distance and
you should be all right...
228
00:08:33,208 --> 00:08:34,688
should be.
229
00:08:37,734 --> 00:08:39,344
- Amazing.
- Insane.
230
00:08:39,388 --> 00:08:40,345
Cheffy?
231
00:08:40,389 --> 00:08:41,521
Yeah, yeah?
232
00:08:41,564 --> 00:08:42,870
Lunch is gonna be
more like 2:30?
233
00:08:42,913 --> 00:08:44,524
- I'’m happy with that.
- Amazing.
234
00:08:44,567 --> 00:08:46,047
That smells so good.
235
00:08:49,311 --> 00:08:51,487
I can help some guys jump out.
236
00:08:51,531 --> 00:08:53,315
Okay, swing one leg up...
237
00:08:53,358 --> 00:08:54,708
that'’s it.
238
00:08:55,622 --> 00:08:57,014
When they come back,
239
00:08:57,058 --> 00:08:59,016
maybe if you wanna stand
out with me and do towels.
240
00:08:59,060 --> 00:09:00,931
Yes, definitely,
I would love to do that.
241
00:09:00,975 --> 00:09:04,152
Captain, we are on the way
back with the guests.
242
00:09:04,195 --> 00:09:05,545
We'’ll be ready for you.
243
00:09:05,588 --> 00:09:08,678
Nice, the elephants on the book!
244
00:09:08,722 --> 00:09:10,550
I know, it'’s like,
I need height.
245
00:09:10,593 --> 00:09:11,942
I love it!
246
00:09:11,986 --> 00:09:14,423
My goal in yachting,
I wanna design yachts,
247
00:09:14,466 --> 00:09:15,729
I wanna interior design yachts,
248
00:09:15,772 --> 00:09:18,470
because being creative
is my passion.
249
00:09:18,514 --> 00:09:21,256
I was raised by
my mom in South Africa,
250
00:09:21,299 --> 00:09:22,866
and she'’s a single mom.
251
00:09:22,910 --> 00:09:25,086
My family would consider me
probably the black sheep,
252
00:09:25,129 --> 00:09:27,828
because I just went
completely opposite direction
253
00:09:27,871 --> 00:09:30,439
of what everyone else is doing.
254
00:09:30,482 --> 00:09:34,704
They are lawyers,
accountant, computer science,
255
00:09:34,748 --> 00:09:36,924
and then you get me,
a complete artist.
256
00:09:36,967 --> 00:09:39,056
I would rather scrub a toilet,
257
00:09:39,100 --> 00:09:41,015
knowing that at least
I'’ll be in a situation
258
00:09:41,058 --> 00:09:42,669
where I can be who I wanna be.
259
00:09:42,712 --> 00:09:45,106
Can you go on your
break now until 4?
260
00:09:45,149 --> 00:09:46,237
Yeah.
261
00:09:57,640 --> 00:09:58,989
Thank you.
262
00:09:59,033 --> 00:10:00,121
- All right.
- How was it?
263
00:10:00,164 --> 00:10:01,557
- Oh, it was fantastic.
- Ugh!
264
00:10:01,601 --> 00:10:02,993
- There you are, my love.
- Thank you.
265
00:10:05,039 --> 00:10:06,997
Love it.
266
00:10:07,041 --> 00:10:08,738
- Ooh!
- Get in, big boy.
267
00:10:08,782 --> 00:10:11,480
We'’ve got the
fifth-grader lunchboxes.
268
00:10:11,523 --> 00:10:13,308
Whew.
269
00:10:13,351 --> 00:10:14,657
So, what'’s the go?
270
00:10:14,701 --> 00:10:16,833
- It'’s 15 minutes from now.
- Amazing.
271
00:10:16,877 --> 00:10:19,140
For lunch today we are doing
barbeque ribs,
272
00:10:19,183 --> 00:10:21,969
barbeque chicken,
and some gourmet burgers.
273
00:10:22,012 --> 00:10:23,318
I'’m from Philadelphia,
274
00:10:23,361 --> 00:10:25,363
so when I drink, I want
a ----ing sandwich.
275
00:10:25,407 --> 00:10:27,583
Greasy burgers are gonna be
perfect for these guys.
276
00:10:27,627 --> 00:10:30,325
Burgers will be ready,
boom, boom...
277
00:10:36,853 --> 00:10:38,333
Aesha, Aesha, Ryan.
278
00:10:42,990 --> 00:10:44,818
Aesha, Aesha, Ryan.
279
00:10:44,861 --> 00:10:46,297
I'’ll have one too, though.
280
00:10:46,341 --> 00:10:47,864
I'’ll have one, I...
281
00:10:47,908 --> 00:10:49,605
Okay, crew, let'’s
start getting some hands
282
00:10:49,649 --> 00:10:51,607
to the galley to bring
food up, please.
283
00:10:51,651 --> 00:10:53,827
Copy, copy, copy.
284
00:10:53,870 --> 00:10:55,959
Aesha, do you copy?
Come to the galley.
285
00:10:57,613 --> 00:10:59,484
Great.
286
00:10:59,528 --> 00:11:01,225
Everyone?
All right, cool.
287
00:11:01,269 --> 00:11:03,967
I will start taking up
to the girls, yeah?
288
00:11:04,011 --> 00:11:05,447
Yeah, the chips and the
potato salads, they can go up.
289
00:11:05,490 --> 00:11:06,666
All right.
290
00:11:07,928 --> 00:11:09,799
- Ladies first, ladies first.
- Thank you, Cap.
291
00:11:09,843 --> 00:11:10,974
You'’re welcome.
292
00:11:11,018 --> 00:11:12,584
Man, these things look good.
293
00:11:12,628 --> 00:11:13,803
All right, these two trays
of burgers are good to go up.
294
00:11:13,847 --> 00:11:14,804
Okay. Cool.
295
00:11:14,848 --> 00:11:15,979
Food'’s coming.
296
00:11:16,023 --> 00:11:18,068
So, is chef ready
for lunch, then?
297
00:11:18,112 --> 00:11:20,201
Yeah, he'’s got
a couple of burgers ready.
298
00:11:20,244 --> 00:11:21,028
Damn it.
299
00:11:21,071 --> 00:11:22,682
You should have told him,
300
00:11:22,725 --> 00:11:24,161
because they'’re gonna take
a bit to get dry and stuff.
301
00:11:24,205 --> 00:11:25,554
Yeah.
302
00:11:25,597 --> 00:11:26,686
Do you want me to pull them up
for a little bit?
303
00:11:26,729 --> 00:11:27,687
Yeah.
304
00:11:27,730 --> 00:11:28,688
What is happening?
305
00:11:28,731 --> 00:11:30,559
What kind of chef starts plating
306
00:11:30,602 --> 00:11:33,040
without hearing the guests
are even at the table?
307
00:11:33,083 --> 00:11:36,304
Have you heard me say
anything on the radio?
308
00:11:36,347 --> 00:11:38,088
Chill, slow your roll.
309
00:11:38,132 --> 00:11:39,873
Cheffy, just slow down
a little bit.
310
00:11:39,916 --> 00:11:42,527
Guests still have
to get out of the spa.
311
00:11:42,571 --> 00:11:44,878
I mean, I can'’t hold it
in the oven anymore, so...
312
00:11:44,921 --> 00:11:47,141
Oh, you might
wanna bring them back.
313
00:11:47,184 --> 00:11:48,490
Do you wanna bring them back?
314
00:11:48,533 --> 00:11:50,361
Ugh [bleep], man.
315
00:11:50,405 --> 00:11:51,885
When are you guys
ready for lunch?
316
00:11:51,928 --> 00:11:53,103
Because it'’s ready when you are.
317
00:11:53,147 --> 00:11:54,409
Oh!
318
00:11:54,452 --> 00:11:55,540
We'’ll just hold to present it,
I suppose,
319
00:11:55,584 --> 00:11:56,716
then they don'’t know.
320
00:11:56,759 --> 00:11:59,022
You hungry?
Let'’s go, yay!
321
00:12:01,677 --> 00:12:03,026
Unbelievable.
322
00:12:03,070 --> 00:12:03,940
Yay.
323
00:12:03,984 --> 00:12:05,463
Hey, how we looking up there?
324
00:12:05,507 --> 00:12:07,030
Are they upstairs, are they?
325
00:12:07,074 --> 00:12:09,250
Some of them are going to
their cabins to change, so...
326
00:12:09,293 --> 00:12:11,208
Perfect.
327
00:12:11,252 --> 00:12:14,255
Now they'’re getting changed.
328
00:12:14,298 --> 00:12:16,823
Hot sh--'’s dead, so I don't
give a
329
00:12:16,866 --> 00:12:18,389
Um...
330
00:12:18,433 --> 00:12:19,695
It'’s not gonna be hot,
and I can'’t reheat it.
331
00:12:19,739 --> 00:12:20,783
Mm.
332
00:12:20,827 --> 00:12:22,219
Just gotta say no.
333
00:12:22,263 --> 00:12:23,438
"Oh, we'’re gonna go
get in the hot tub."
334
00:12:23,481 --> 00:12:24,874
"Lunch is on its way up."
335
00:12:24,918 --> 00:12:26,571
Maybe just don'’t plate stuff
336
00:12:26,615 --> 00:12:28,399
until I'’ve actually said
they'’re sitting at the table.
337
00:12:28,443 --> 00:12:30,445
Ask the guests to come sit at
the table, their lunch is ready.
338
00:12:32,577 --> 00:12:34,536
He'’s such a ----ing baby.
339
00:12:34,579 --> 00:12:36,625
What is his problem?
340
00:12:36,668 --> 00:12:37,844
So stupid.
341
00:12:37,887 --> 00:12:39,367
I'’m ----ing pissed.
342
00:12:40,629 --> 00:12:42,022
I'’m getting ----ing angry.
343
00:12:42,936 --> 00:12:44,415
Coming up...
344
00:12:44,459 --> 00:12:47,114
You'’ve been, like, kind
of telling me what to do.
345
00:12:47,157 --> 00:12:49,681
It'’s just a different
level of skill.
346
00:12:49,725 --> 00:12:52,075
We'’re both the same level.
347
00:12:52,119 --> 00:12:53,555
You don'’t
know what you'’re doing,
348
00:12:53,598 --> 00:12:55,165
and I can see you don'’t
know what you'’re doing.
349
00:13:02,564 --> 00:13:04,871
Now they'’re getting changed.
350
00:13:04,914 --> 00:13:07,134
It'’s not gonna be hot,
and I can'’t reheat it.
351
00:13:07,177 --> 00:13:08,744
Gotta say no.
352
00:13:08,788 --> 00:13:09,745
"Oh, we'’re gonna go
get in the hot tub."
353
00:13:09,789 --> 00:13:11,312
"Lunch is on its way up."
354
00:13:11,355 --> 00:13:12,922
Maybe just don'’t plate stuff
355
00:13:12,966 --> 00:13:14,794
until I'’ve actually said
they'’re sitting at the table.
356
00:13:14,837 --> 00:13:16,839
Ask the guests to come sit at
the table, their lunch is ready.
357
00:13:16,883 --> 00:13:18,014
So stupid.
358
00:13:18,058 --> 00:13:19,059
I'’m ----ing pissed.
359
00:13:20,712 --> 00:13:23,890
He'’s just got real
small dick energy, you know?
360
00:13:25,500 --> 00:13:26,849
Would you like still or
sparkling?
361
00:13:26,893 --> 00:13:28,155
Still, thank you.
362
00:13:28,198 --> 00:13:29,634
Cannot wait for lunch.
363
00:13:29,678 --> 00:13:31,549
Chef, can we please
start bringing the food up now?
364
00:13:31,593 --> 00:13:33,073
It'’s about time.
365
00:13:33,116 --> 00:13:34,770
Cold burgers.
366
00:13:34,814 --> 00:13:35,945
If the guests aren'’t happy
when they get to the table,
367
00:13:35,989 --> 00:13:37,294
that is not on me.
368
00:13:37,338 --> 00:13:39,340
It'’s thanks to our chief stew.
369
00:13:39,383 --> 00:13:40,341
This is a feast.
370
00:13:40,384 --> 00:13:41,516
Look how gorgeous.
371
00:13:41,559 --> 00:13:43,561
Oh, my God,
burgers and ribs?
372
00:13:43,605 --> 00:13:46,826
Ryan, Aesha, the situation
is ever-changing.
373
00:13:46,869 --> 00:13:49,176
I need you to both step up
and communicate.
374
00:13:49,219 --> 00:13:51,178
- Copy that.
- Yes, please.
375
00:13:51,221 --> 00:13:52,527
--ing killing me!
376
00:13:52,570 --> 00:13:54,007
Just hold the horses,
377
00:13:54,050 --> 00:13:56,487
we need some sort of
communication here first.
378
00:13:56,531 --> 00:13:59,099
I'’m gonna be late as
for dinner tonight on purpose.
379
00:14:01,231 --> 00:14:02,189
Mm, mm.
380
00:14:02,232 --> 00:14:03,843
God, that'’s so good.
381
00:14:03,886 --> 00:14:04,887
Are these not the best
cheeseburgers you'’ve ever had?
382
00:14:04,931 --> 00:14:06,106
They'’re pretty ----ing good.
383
00:14:06,149 --> 00:14:07,455
I need to go and smash laundry,
384
00:14:07,498 --> 00:14:09,196
because we'’re running
out of towels.
385
00:14:09,239 --> 00:14:10,197
Okay.
386
00:14:10,240 --> 00:14:11,285
I may get a nap, maybe.
387
00:14:11,328 --> 00:14:12,764
Can'’t I just lay down all day?
388
00:14:12,808 --> 00:14:14,723
Is there anything I should
know about this hook?
389
00:14:14,766 --> 00:14:16,072
You just ought to connect it straightaway.
390
00:14:16,116 --> 00:14:18,248
Grab it, grab it, connect
that mother----er.
391
00:14:18,292 --> 00:14:20,729
When I'’m on deck,
it'’s such a team atmosphere.
392
00:14:20,772 --> 00:14:23,906
Jamie'’s Tom Brady and
I'’m Gronkowski over here.
393
00:14:23,950 --> 00:14:26,430
So, I'’m basically gonna
be Jamie'’s right hand.
394
00:14:26,474 --> 00:14:29,172
You throw me the ball, we gonna
win every game, all right?
395
00:14:29,216 --> 00:14:31,131
Sweet.
396
00:14:31,174 --> 00:14:34,047
I wanted to ask what time do
you think you'’d want dinner.
397
00:14:34,090 --> 00:14:35,396
Maybe like 8:30, dinner?
398
00:14:35,439 --> 00:14:36,788
- Eight-thirty-ish?
- Yeah.
399
00:14:38,355 --> 00:14:39,400
Yeah.
400
00:14:39,443 --> 00:14:40,401
- Can I put these...
- Yeah.
401
00:14:40,444 --> 00:14:41,663
Somewhere?
402
00:14:41,706 --> 00:14:42,664
Do you need them washed
or just dried?
403
00:14:42,707 --> 00:14:43,926
- Washed.
- Okay, sure.
404
00:14:43,970 --> 00:14:44,927
They'’re salty.
405
00:14:44,971 --> 00:14:46,189
All right.
406
00:14:46,233 --> 00:14:47,321
I actually lived in
Poland for two months.
407
00:14:47,364 --> 00:14:48,670
Oh, wow.
408
00:14:50,324 --> 00:14:51,412
- Yeah.
- How was it?
409
00:14:51,455 --> 00:14:52,935
- Was it fun?
- It was good.
410
00:14:52,979 --> 00:14:54,110
Oh, that'’s good, that's good.
411
00:14:54,154 --> 00:14:55,590
Yeah.
412
00:14:55,633 --> 00:14:58,767
I'’m currently single,
and ready to mingle.
413
00:14:58,810 --> 00:15:00,508
I'’ll be around.
I'’ll be back.
414
00:15:00,551 --> 00:15:01,944
- Okay.
- Oh.
415
00:15:01,988 --> 00:15:03,990
Usually I'’m a good flirt.
416
00:15:04,033 --> 00:15:04,947
Sweet.
417
00:15:16,350 --> 00:15:17,612
Right, okay.
418
00:15:17,655 --> 00:15:19,614
You need a person
to flake the anchor
419
00:15:19,657 --> 00:15:21,268
because it curls up
and bottles up.
420
00:15:21,311 --> 00:15:23,009
Okay.
421
00:15:23,052 --> 00:15:25,533
Deck crew, deck crew, we'’re
departing this anchorage ASAP.
422
00:15:25,576 --> 00:15:26,969
Copy that.
423
00:15:27,013 --> 00:15:28,971
Hey, buddy, it'’s time to
start drinking again.
424
00:15:29,015 --> 00:15:31,713
Girls, can you please make
sure you'’re in your blacks?
425
00:15:36,065 --> 00:15:38,459
Ben, Ben, can you come
to the foredeck
426
00:15:38,502 --> 00:15:40,461
and do the flaking, please?
427
00:15:40,504 --> 00:15:41,679
Copy, on my way.
428
00:15:42,637 --> 00:15:43,899
Jamie, start lifting.
429
00:15:47,729 --> 00:15:49,122
Are we pulling anchor?
430
00:15:49,165 --> 00:15:50,210
Yeah, we'’re moving.
431
00:15:54,562 --> 00:15:56,868
Yeah. Here.
432
00:16:00,307 --> 00:16:02,135
Jamie, Jamie, stop.
433
00:16:02,178 --> 00:16:03,353
Stop the anchor pull,
stop the anchor pull,
434
00:16:03,397 --> 00:16:05,181
I need Xavier down here, please.
435
00:16:05,225 --> 00:16:06,835
Ooh, what'’s going on?
436
00:16:06,878 --> 00:16:09,664
I don'’t know, sounds like
more fun out there, though.
437
00:16:09,707 --> 00:16:11,709
Let me explain anchor
chain flaking.
438
00:16:11,753 --> 00:16:13,102
So, we have the chain,
the anchor chain.
439
00:16:13,146 --> 00:16:16,671
As the chain comes down,
it'’s going round
440
00:16:16,714 --> 00:16:19,630
on top of each other, flaked,
441
00:16:19,674 --> 00:16:21,328
so it'’s not going
to get tangled up.
442
00:16:21,371 --> 00:16:22,938
And as it goes down like that,
443
00:16:22,982 --> 00:16:26,072
it makes it much easier for when
the anchor is dropped again,
444
00:16:26,115 --> 00:16:29,336
it all just comes up nice and
neat without being tangled up.
445
00:16:29,379 --> 00:16:31,512
A lot of yachts,
you don'’t need to do this,
446
00:16:31,555 --> 00:16:32,730
but on this boat, we do.
447
00:16:36,212 --> 00:16:37,170
Yeah?
448
00:16:38,214 --> 00:16:39,737
Yeah.
449
00:16:39,781 --> 00:16:40,956
We'’re gonna have to
lower the anchor again.
450
00:16:41,000 --> 00:16:43,524
- It'’s a bit tangled.
- Copy.
451
00:16:43,567 --> 00:16:45,308
You'’re supposed to flake
out to come in...
452
00:16:45,352 --> 00:16:46,788
Yeah.
453
00:16:46,831 --> 00:16:48,007
And he started flaking closer,
it went outwards.
454
00:16:48,050 --> 00:16:49,095
Yeah.
455
00:16:49,138 --> 00:16:50,705
Yeah, yeah, stop
hauling, thank you.
456
00:16:50,748 --> 00:16:51,923
All right, Jas, bringing
the chain back in now.
457
00:16:57,929 --> 00:16:59,192
You wanna come have a look?
458
00:16:59,235 --> 00:17:00,497
What?
459
00:17:00,541 --> 00:17:01,846
Coming in and see where he is,
come right in?
460
00:17:06,938 --> 00:17:08,940
Are you ----ing kidding me?
461
00:17:08,984 --> 00:17:11,204
I know how an anchor chain
is flaked,
462
00:17:11,247 --> 00:17:13,858
so don'’t just assume
that I can'’t do something.
463
00:17:13,902 --> 00:17:15,469
- We'’ve gotta do it.
- Yeah, I know.
464
00:17:15,512 --> 00:17:16,557
It'’s a great workout.
465
00:17:16,600 --> 00:17:17,775
She'’s home.
466
00:17:17,819 --> 00:17:19,560
What a ----ing mission.
467
00:17:19,603 --> 00:17:21,475
Okay, Culver,
release the towline.
468
00:17:21,518 --> 00:17:22,650
Copy that.
469
00:17:22,693 --> 00:17:24,304
Thank you for your help.
470
00:17:28,438 --> 00:17:30,266
- Beautiful.
- Love it.
471
00:17:30,310 --> 00:17:32,138
The camera guy it'’s just
doing the film is gonna be like,
472
00:17:32,181 --> 00:17:33,617
"What on Earth is this?"
473
00:17:36,707 --> 00:17:37,969
Oh, my God.
474
00:17:39,971 --> 00:17:41,625
It'’s pissing down rain,
by the way.
475
00:17:41,669 --> 00:17:43,018
Is it really?
476
00:17:43,062 --> 00:17:44,019
We should make sure
that we'’re eating
477
00:17:44,063 --> 00:17:45,238
in the inside dining table.
478
00:17:45,281 --> 00:17:46,804
Do you guys need anything?
479
00:17:46,848 --> 00:17:48,676
Would it be possible if we
could do dinner downstairs?
480
00:17:48,719 --> 00:17:49,764
Yeah, for sure.
481
00:17:49,807 --> 00:17:52,071
- Amazing, thank you
- Cool.
482
00:17:52,114 --> 00:17:52,854
Benny, Benny.
483
00:17:52,897 --> 00:17:54,116
Go for Benny.
484
00:17:54,160 --> 00:17:55,813
Can you meet me in
the main deck aft?
485
00:17:55,857 --> 00:17:57,946
Copy, coming.
486
00:17:57,989 --> 00:18:00,166
What was going on up
forward with the anchor?
487
00:18:00,209 --> 00:18:03,778
Benny'’s flaked it towards him,
and then away from him.
488
00:18:03,821 --> 00:18:05,127
That'’s what caused the tangle.
489
00:18:05,171 --> 00:18:06,346
Okay.
490
00:18:06,389 --> 00:18:07,825
Well, Benny should
know better than that.
491
00:18:09,436 --> 00:18:10,350
Ooh.
492
00:18:11,742 --> 00:18:13,266
Hey.
493
00:18:13,309 --> 00:18:15,181
I just wanted to have
a quick chat with you.
494
00:18:15,224 --> 00:18:16,530
Okay.
495
00:18:16,573 --> 00:18:19,968
I really appreciate,
like, us working together,
496
00:18:20,011 --> 00:18:21,230
and you helping me out.
497
00:18:21,274 --> 00:18:22,884
Yeah.
498
00:18:22,927 --> 00:18:25,669
But you'’ve been, like, kinda
telling me what to do, and...
499
00:18:25,713 --> 00:18:26,844
- Okay.
- I would...
500
00:18:26,888 --> 00:18:28,324
I feel like...
501
00:18:28,368 --> 00:18:30,457
it just feels like
I'’m, like, belittled by it.
502
00:18:30,500 --> 00:18:33,068
Like the anchor chain, like, you
were telling me, like, okay...
503
00:18:33,112 --> 00:18:34,765
- To look at it.
- Yeah.
504
00:18:34,809 --> 00:18:36,985
- Oh, really? So...
- I guess what...
505
00:18:37,028 --> 00:18:38,987
it'’s kinda like more
of ordering, it feels.
506
00:18:39,030 --> 00:18:40,641
- Right, right.
- Do you know what I'’m saying?
507
00:18:40,684 --> 00:18:43,209
It'’s like... it's just
a different level of skill.
508
00:18:43,252 --> 00:18:45,341
I acknowledge that there'’s
things that I need to learn.
509
00:18:45,385 --> 00:18:47,082
That'’s fine.
510
00:18:47,126 --> 00:18:48,518
I'’ll probably be asking you
a lot of things in the first,
511
00:18:48,562 --> 00:18:50,477
like, couple of charters,
if you'’re around.
512
00:18:50,520 --> 00:18:53,306
But we'’re both the same level,
and we'’re both deckhands.
513
00:18:53,349 --> 00:18:55,308
But, like, I mean,
I operate the 34-foot tender,
514
00:18:55,351 --> 00:18:56,526
like, I'’ve got my...
515
00:18:56,570 --> 00:18:58,311
I'’ve got my licenses,
I'’m yacht-rated.
516
00:18:58,354 --> 00:19:00,574
Like, you need to get up to
speed with these operations.
517
00:19:00,617 --> 00:19:02,880
Like, you don'’t know
what you'’re doing,
518
00:19:02,924 --> 00:19:04,143
and I can see you don'’t
know what you'’re doing.
519
00:19:08,277 --> 00:19:12,020
We'’re both the same level,
and we'’re both deckhands.
520
00:19:12,063 --> 00:19:14,196
But, like, I mean,
I operate the 34-foot tender,
521
00:19:14,240 --> 00:19:17,199
like, I'’ve got my... all
my licenses, I'’m yacht-rated.
522
00:19:17,243 --> 00:19:18,722
Like, you need
to get up to speed.
523
00:19:18,766 --> 00:19:21,508
Even though he might have
more experience than me,
524
00:19:21,551 --> 00:19:22,900
I don'’t really know you yet,
525
00:19:22,944 --> 00:19:25,338
and all I'’m getting
to know is your ego,
526
00:19:25,381 --> 00:19:27,253
and I don'’t want that.
527
00:19:27,296 --> 00:19:30,038
How about we just say it as if
I don'’t know what I'm doing,
528
00:19:30,081 --> 00:19:31,300
I'’ll reach out to you.
529
00:19:31,344 --> 00:19:32,997
Yeah.
530
00:19:33,041 --> 00:19:34,608
And, like, that'’s that.
531
00:19:34,651 --> 00:19:35,696
- Okay. That'’s fine.
- Yeah.
532
00:19:35,739 --> 00:19:37,263
Brittini'’s just a great girl.
533
00:19:37,306 --> 00:19:39,656
Like, I feel icky inside
even thinking
534
00:19:39,700 --> 00:19:41,528
that she'’s perceiving it as
if I'’m saying it, like,
535
00:19:41,571 --> 00:19:42,964
in a condescending manner.
536
00:19:43,007 --> 00:19:44,618
Because I totally get
where she'’s coming from.
537
00:19:44,661 --> 00:19:46,054
That'’s the last thing
I wanna do to people.
538
00:19:46,097 --> 00:19:47,055
Not like literally belittling.
539
00:19:47,098 --> 00:19:48,535
I... I know.
540
00:19:48,578 --> 00:19:50,232
I grew up in Sydney,
my parents loved me a lot,
541
00:19:50,276 --> 00:19:53,235
but they didn'’t really show it
for each other, to be honest.
542
00:19:53,279 --> 00:19:54,367
There was no respect.
543
00:19:54,410 --> 00:19:56,151
Mum not talking
to Dad respectfully,
544
00:19:56,195 --> 00:19:58,806
and Dad definitely not talking
to Mum respectfully at all.
545
00:19:58,849 --> 00:20:00,895
Being talked down to
or told what to do,
546
00:20:00,938 --> 00:20:01,983
I'’m sensitive to it.
547
00:20:02,026 --> 00:20:03,550
I don'’t want that
in my life now.
548
00:20:03,593 --> 00:20:05,247
- Sweet.
- Yeah, yeah.
549
00:20:05,291 --> 00:20:06,422
No dramas.
550
00:20:19,130 --> 00:20:22,264
Okay, foredeck, you can
start lowering that anchor.
551
00:20:31,012 --> 00:20:31,969
Should be fine.
552
00:20:35,625 --> 00:20:36,800
Ah.
553
00:20:41,240 --> 00:20:42,371
Perfect.
554
00:20:46,462 --> 00:20:49,030
Are you a lightweight,
or are you pretty good?
555
00:20:49,073 --> 00:20:50,727
Strong... like, I love my wine.
556
00:20:50,771 --> 00:20:53,948
Last time I got drunk I was
such a bitch to my boyfriend.
557
00:20:53,991 --> 00:20:55,993
How long have you
guys been dating?
558
00:20:56,037 --> 00:20:57,517
About a year and a half.
559
00:20:57,560 --> 00:20:59,127
Yes, I have a boyfriend now.
560
00:20:59,170 --> 00:21:01,869
He lives in Breckenridge.
He manages a bar there.
561
00:21:01,912 --> 00:21:03,914
We actually went to
high school together.
562
00:21:03,958 --> 00:21:06,569
Scott was the
super-athletic hottie.
563
00:21:06,613 --> 00:21:08,310
Then, fast-forward 10 years,
564
00:21:08,354 --> 00:21:10,356
he saw that I was spending
a lot of time in the States,
565
00:21:10,399 --> 00:21:14,447
and so he reached out, and
it was just, like, fireworks.
566
00:21:14,490 --> 00:21:16,927
He'’s just such a good man.
567
00:21:16,971 --> 00:21:18,712
When were you
last dating someone?
568
00:21:18,755 --> 00:21:21,454
Like, three years go,
but you never know.
569
00:21:21,497 --> 00:21:22,716
No, you don'’t.
570
00:21:22,759 --> 00:21:24,631
Captain, he'’s hot... whew!
571
00:21:24,674 --> 00:21:25,632
Yeah!
572
00:21:31,551 --> 00:21:34,641
Yeah, I'’m so
excited about dinner.
573
00:21:34,684 --> 00:21:36,773
Captain, Captain,
are you good to join
574
00:21:36,817 --> 00:21:38,340
the guests for dinner soon?
575
00:21:38,384 --> 00:21:41,778
- -
- Yes.
- Awesome.
576
00:21:41,822 --> 00:21:42,823
- Hi!
- Hello.
577
00:21:42,866 --> 00:21:44,172
Are you guys ready
for dinner soon?
578
00:21:44,215 --> 00:21:45,826
- Are you hungry?
- Oh, yeah.
579
00:21:45,869 --> 00:21:47,088
What do I love
about Mexican food?
580
00:21:47,131 --> 00:21:48,307
Simplicity.
581
00:21:48,350 --> 00:21:49,612
For the Millennials,
dinner tonight,
582
00:21:49,656 --> 00:21:51,397
we have the big trend
on social media...
583
00:21:51,440 --> 00:21:53,007
beer tacos.
584
00:21:53,050 --> 00:21:55,662
Braised beef cheeks, au jus,
finished on the flat-top...
585
00:21:55,705 --> 00:21:56,663
simple.
586
00:21:56,706 --> 00:21:57,881
They'’re gonna be delicious.
587
00:21:57,925 --> 00:21:59,274
They'’re just sitting down now.
588
00:21:59,318 --> 00:22:00,275
They'’re sitting down now?
589
00:22:00,319 --> 00:22:02,364
- Hello!
- Hello!
590
00:22:02,408 --> 00:22:04,497
Ah, look at this
little table setting.
591
00:22:04,540 --> 00:22:06,803
- How many minis, you reckon?
- Three minutes.
592
00:22:06,847 --> 00:22:07,891
We were like, what'’s
the craziest thing
593
00:22:07,935 --> 00:22:09,589
that you'’ve witnessed on a boat?
594
00:22:09,632 --> 00:22:11,852
There'’s been fires,
there'’s been crashes.
595
00:22:11,895 --> 00:22:14,202
You'’ve crashed a boat before?
596
00:22:14,245 --> 00:22:15,638
Yeah, not long ago, actually.
597
00:22:15,682 --> 00:22:17,684
This Saturday, dinner rush
was interrupted
598
00:22:17,727 --> 00:22:19,599
by an unexpected guest
599
00:22:19,642 --> 00:22:22,906
as the 46-meter superyacht
made a dramatic entrance.
600
00:22:25,605 --> 00:22:28,695
Chambers has been praised
for his quick thinking.
601
00:22:30,174 --> 00:22:32,089
Oh, well, hold on, mate,
don'’t fill us with confidence.
602
00:22:33,917 --> 00:22:35,049
So, how many boats
have you crashed?
603
00:22:35,092 --> 00:22:36,050
That'’s the one.
604
00:22:36,093 --> 00:22:37,399
Oh, just one?
Oh, oh.
605
00:22:37,443 --> 00:22:38,879
We'’re doing
synchronized for this.
606
00:22:38,922 --> 00:22:40,315
I need you look at me
and just do a move on my nods.
607
00:22:40,359 --> 00:22:42,752
Doing formal
synchronized service
608
00:22:42,796 --> 00:22:45,929
with just tacos
feels like overkill.
609
00:22:45,973 --> 00:22:47,714
Make sure you'’ve
got white gloves.
610
00:22:47,757 --> 00:22:50,891
But I'’m not gonna let
my service standard drop.
611
00:22:50,934 --> 00:22:52,327
See how I'’m looking
at the plate right now?
612
00:22:52,371 --> 00:22:54,024
That'’s how they're
gonna look at it.
613
00:22:54,068 --> 00:22:55,286
All right, everyone knows
what they'’re doing?
614
00:22:55,330 --> 00:22:56,287
- I got one.
- Yeah.
615
00:22:56,331 --> 00:22:58,551
I got Captain'’s.
616
00:22:58,594 --> 00:23:00,422
Here he is, man of the hour.
617
00:23:04,034 --> 00:23:05,035
Oh, wow.
618
00:23:05,079 --> 00:23:06,559
Synchronizing.
619
00:23:06,602 --> 00:23:08,256
- Oh my God, they'’re beautiful.
- That'’s beautiful.
620
00:23:08,299 --> 00:23:09,300
Thank you.
621
00:23:09,344 --> 00:23:10,519
So impressive.
622
00:23:10,563 --> 00:23:12,565
Your beer tacos,
pan-fried in fat
623
00:23:12,608 --> 00:23:14,436
beef cheek finished with
a little salsa fresca.
624
00:23:14,480 --> 00:23:16,264
- Enjoy.
- Thank you.
625
00:23:16,307 --> 00:23:17,918
Awesome, thank you.
626
00:23:17,961 --> 00:23:20,137
You guys, it'’s hard to find
good Mexican food in Australia.
627
00:23:20,181 --> 00:23:22,009
- It is.
- Yes.
628
00:23:22,052 --> 00:23:23,097
This is so good.
629
00:23:23,140 --> 00:23:24,751
Wow, incredible.
630
00:23:24,794 --> 00:23:25,534
Mm!
631
00:23:25,578 --> 00:23:26,709
Another home run.
632
00:23:28,624 --> 00:23:30,278
- Oh, they'’ve nailed it.
- Yeah.
633
00:23:30,321 --> 00:23:31,453
- This is so good.
- Yeah.
634
00:23:31,497 --> 00:23:33,324
Chef'’s done it.
Chef'’s done it.
635
00:23:33,368 --> 00:23:35,457
I'’m gonna dock you guys down
a little bit earlier tonight,
636
00:23:35,501 --> 00:23:37,633
- and yeah, sweet-ass.
- Sweet.
637
00:23:39,940 --> 00:23:41,289
- Yeah.
- All right, let'’s do it.
638
00:23:41,332 --> 00:23:42,812
Let'’s go.
639
00:23:42,856 --> 00:23:43,857
Whoa.
640
00:23:43,900 --> 00:23:46,468
It'’s a little 1942 gelato.
641
00:23:46,512 --> 00:23:47,556
It'’s like a little milkshake.
642
00:23:47,600 --> 00:23:49,471
- Cheers.
- Delicious.
643
00:23:49,515 --> 00:23:50,820
So good.
644
00:23:52,648 --> 00:23:54,389
Thank you for letting me
have dinner with you.
645
00:23:54,433 --> 00:23:55,477
Of course, thanks
for joining us.
646
00:23:55,521 --> 00:23:58,045
Thank you, Captain.
647
00:23:58,088 --> 00:23:59,002
Cheers, everybody.
648
00:23:59,046 --> 00:24:01,918
- #CaptainCutie
- Captain Cutie.
649
00:24:01,962 --> 00:24:03,616
Is that the name
for him at this point forward?
650
00:24:03,659 --> 00:24:06,270
I need to confess my sins.
651
00:24:06,314 --> 00:24:07,620
Good night, thank you.
652
00:24:07,663 --> 00:24:09,273
- Have a good night'’s sleep.
- Yes, yes.
653
00:24:09,317 --> 00:24:10,492
Yeah, awesome.
654
00:24:10,536 --> 00:24:12,146
- Rest up, guys.
- We'’re off to bed.
655
00:24:12,189 --> 00:24:13,495
See you later.
656
00:24:13,539 --> 00:24:14,670
Cheers.
657
00:24:14,714 --> 00:24:17,630
Oh, my goodness, Jamie.
658
00:24:18,935 --> 00:24:20,067
Mm.
659
00:24:23,679 --> 00:24:25,376
I'’m excited to get some rest.
660
00:24:25,420 --> 00:24:28,989
Cool, all the guests are in bed,
smooth night for us.
661
00:24:29,032 --> 00:24:31,121
Yes.
662
00:24:31,165 --> 00:24:32,514
Good night.
663
00:24:57,278 --> 00:24:58,235
She got, like, sex appeal.
664
00:25:17,428 --> 00:25:18,517
Hi, darling.
665
00:25:18,560 --> 00:25:21,084
It'’s pancake time.
666
00:25:21,128 --> 00:25:22,346
Cute.
667
00:25:22,390 --> 00:25:24,087
Jamie, do you wanna
come up and have a chat?
668
00:25:24,131 --> 00:25:25,088
Yeah, copy.
669
00:25:27,613 --> 00:25:29,397
- I love that.
- I love that.
670
00:25:29,440 --> 00:25:31,051
Good fun.
671
00:25:31,094 --> 00:25:32,487
Oh, it'’s getting low tide...
672
00:25:32,531 --> 00:25:33,532
Yeah.
673
00:25:33,575 --> 00:25:34,750
At 12:00, so...
674
00:25:40,626 --> 00:25:41,975
- After the guests are off?
- Yeah...
675
00:25:43,280 --> 00:25:44,368
All right, thank you.
676
00:25:44,412 --> 00:25:46,327
All guests are sitting
at the table.
677
00:25:46,370 --> 00:25:47,546
Copy that.
678
00:25:47,589 --> 00:25:48,590
- Can I start?
- You may.
679
00:25:48,634 --> 00:25:49,896
Amazing.
680
00:25:49,939 --> 00:25:50,940
Are you comfortable
with lifting the anchor?
681
00:25:50,984 --> 00:25:52,768
- Yeah.
- Good morning.
682
00:25:52,812 --> 00:25:53,856
- Morning, Chef!
- Good morning.
683
00:25:53,900 --> 00:25:56,380
Whoa, mini-pancakes!
684
00:25:56,424 --> 00:25:57,643
You got little banana pancakes.
685
00:25:57,686 --> 00:25:58,687
Yum.
686
00:25:58,731 --> 00:26:01,255
Thank you.
687
00:26:01,298 --> 00:26:04,084
This sausage is unreal.
688
00:26:04,127 --> 00:26:05,346
Is it yummy?
689
00:26:05,389 --> 00:26:06,608
- Really good.
- Wow.
690
00:26:06,652 --> 00:26:07,740
So, I have to, like,
unlock everything
691
00:26:07,783 --> 00:26:09,132
because there'’s a lock on it.
692
00:26:09,176 --> 00:26:10,917
Yeah, but, like,
I'’m gonna be inside that thing.
693
00:26:10,960 --> 00:26:12,135
It'’s, like, probably
the most dangerous position.
694
00:26:12,179 --> 00:26:13,484
You'’ll be fine.
695
00:26:13,528 --> 00:26:14,485
Yeah, I'’m claustrophobic.
696
00:26:14,529 --> 00:26:16,009
You'’re fine. Okay.
697
00:26:16,052 --> 00:26:18,011
You'’re doing the job today.
698
00:26:18,054 --> 00:26:19,273
Yeah.
699
00:26:19,316 --> 00:26:20,448
Anchor is prepped and
ready to be lifted.
700
00:26:20,491 --> 00:26:21,623
Okay.
701
00:26:21,667 --> 00:26:22,929
This is bullsh--.
702
00:26:22,972 --> 00:26:24,757
It'’s some ----ing
dangerous sh--.
703
00:26:24,800 --> 00:26:26,149
I didn'’t sign up
for this sh--.
704
00:26:26,193 --> 00:26:27,629
Let'’s go, guys,
we'’re gonna get it up.
705
00:26:27,673 --> 00:26:29,370
Copy.
706
00:26:29,413 --> 00:26:31,459
Ah!
707
00:26:33,896 --> 00:26:35,681
Just start lifting slowly.
708
00:26:38,335 --> 00:26:39,685
Ah!
709
00:26:40,729 --> 00:26:42,122
This is so dangerous!
710
00:26:44,298 --> 00:26:45,429
Jesus Christ.
711
00:26:45,473 --> 00:26:47,127
that,
I'’m not going in there.
712
00:26:47,170 --> 00:26:48,563
that sh--,
I'’ll just do it from outside.
713
00:26:48,607 --> 00:26:49,912
If I can'’t do it, I can't do it.
714
00:26:49,956 --> 00:26:51,522
He'’s a ----ing drama queen,
this guy.
715
00:26:51,566 --> 00:26:53,002
I don'’t give a
what anyone thinks.
716
00:26:53,046 --> 00:26:54,351
Flaking an anchor chain
is really simple.
717
00:26:54,395 --> 00:26:55,875
You'’re just moving
the chain around,
718
00:26:55,918 --> 00:26:57,659
making sure
it doesn'’t get caught.
719
00:26:57,703 --> 00:26:59,835
That'’s basically it.
720
00:26:59,879 --> 00:27:01,141
What'’s up?
721
00:27:01,184 --> 00:27:02,795
I'’m just sh--ting myself
out in there.
722
00:27:02,838 --> 00:27:04,666
You can do it.
We have faith in you.
723
00:27:04,710 --> 00:27:05,711
- You'’ve got it.
- Let'’s go.
724
00:27:05,754 --> 00:27:06,799
Let'’s go.
725
00:27:06,842 --> 00:27:08,322
My foot'’s ----ing bleeding.
726
00:27:08,365 --> 00:27:10,019
All right, it'’s coming up,
Ben, so start lifting.
727
00:27:14,241 --> 00:27:15,764
This thing'’s like
a sausage-mincer.
728
00:27:15,808 --> 00:27:17,331
If you get one thing wrong,
729
00:27:17,374 --> 00:27:20,377
you can get sucked up into
this thing and you are gone.
730
00:27:20,421 --> 00:27:22,466
All right, stop, stop, stop!
731
00:27:22,510 --> 00:27:23,467
What'’s happening there?
732
00:27:23,511 --> 00:27:25,339
Stop!
733
00:27:25,382 --> 00:27:26,688
Ah!
734
00:27:31,475 --> 00:27:33,173
Ah!
735
00:27:33,216 --> 00:27:34,696
Stop, please stop.
736
00:27:34,740 --> 00:27:35,958
Stop it, please.
737
00:27:36,002 --> 00:27:37,046
Please... please stop.
738
00:27:37,090 --> 00:27:38,134
What'’s happening down there?
739
00:27:38,178 --> 00:27:39,701
Too much.
740
00:27:39,745 --> 00:27:41,398
It'’s big, it's fast,
I'’m sh--ting myself.
741
00:27:41,442 --> 00:27:42,530
Jump out, Ben.
742
00:27:42,573 --> 00:27:43,879
I cut my foot open...
743
00:27:43,923 --> 00:27:45,359
Calm down, all right?
744
00:27:45,402 --> 00:27:46,360
- I'’m scared, mate.
- Gimme the gloves.
745
00:27:46,403 --> 00:27:47,709
--ing dangerous.
746
00:27:47,753 --> 00:27:48,884
Have you been shown how
to lift the boat off?
747
00:27:48,928 --> 00:27:50,233
I can do that.
748
00:27:50,277 --> 00:27:51,974
Go there,
send Culver up here ASAP.
749
00:27:52,018 --> 00:27:52,975
Yeah.
750
00:27:55,891 --> 00:27:58,198
Copy that, yeah, I'’ll lock
this off, I'’ll jump up there.
751
00:27:58,241 --> 00:27:59,852
[bleep]'’s sakes.
752
00:27:59,895 --> 00:28:04,334
Ben spat out his binky and
stormed off like a little child.
753
00:28:04,378 --> 00:28:05,335
You don'’t just quit.
754
00:28:05,379 --> 00:28:06,510
What'’s going on?
755
00:28:08,338 --> 00:28:09,383
You'’re a deckhand.
756
00:28:09,426 --> 00:28:10,601
Just do what you'’re told to do.
757
00:28:10,645 --> 00:28:11,820
- Hey, brother.
- Bro, sorry, mate.
758
00:28:11,864 --> 00:28:12,952
That'’s all right.
759
00:28:12,995 --> 00:28:14,562
I'’ll handle it.
760
00:28:14,605 --> 00:28:16,738
Ben, Ben, can you put
your life vest on, please?
761
00:28:16,782 --> 00:28:18,392
Copy.
762
00:28:18,435 --> 00:28:22,091
Look at you guys, with all your
robes and your cigars on, eh?
763
00:28:22,135 --> 00:28:24,137
We are so classy.
764
00:28:24,180 --> 00:28:25,442
Let'’s go.
765
00:28:28,663 --> 00:28:29,795
That'’s anchor home.
766
00:28:29,838 --> 00:28:30,796
Lock off for the brake.
767
00:28:30,839 --> 00:28:32,101
Boom.
768
00:28:32,145 --> 00:28:33,320
Okay, mate.
769
00:28:33,363 --> 00:28:35,061
And the anchor ball down, please.
770
00:28:35,104 --> 00:28:36,062
Whew.
771
00:28:36,105 --> 00:28:37,411
Oh, the anchor ball?
772
00:28:37,454 --> 00:28:39,326
Come on, my brother.
773
00:28:39,369 --> 00:28:40,414
What happened with Benny?
774
00:28:40,457 --> 00:28:41,415
Just said he'’s not doing it.
775
00:28:41,458 --> 00:28:42,895
He'’s not doing it?
776
00:28:42,938 --> 00:28:44,418
He had no shoes on,
so I just switched him out.
777
00:28:44,461 --> 00:28:45,985
Culver did it, no issues.
778
00:28:46,028 --> 00:28:48,422
I want you to sort the Benny
thing out, have a chat with him.
779
00:28:48,465 --> 00:28:49,553
Hundred percent.
780
00:28:49,597 --> 00:28:51,381
Cracks are forming already.
781
00:28:52,339 --> 00:28:54,428
Not that complicated.
782
00:28:56,822 --> 00:28:57,779
What'’s up, dude?
783
00:28:57,823 --> 00:28:59,085
Hi, darling.
784
00:28:59,128 --> 00:29:00,608
Almost end.
785
00:29:00,651 --> 00:29:01,957
It is almost the end.
786
00:29:02,001 --> 00:29:03,350
Almost the end.
787
00:29:03,393 --> 00:29:04,438
And then new starting
with new beginnings.
788
00:29:10,270 --> 00:29:12,489
Okay, I think
this is everything.
789
00:29:12,533 --> 00:29:14,056
Ooh, I don'’t wanna go!
790
00:29:14,100 --> 00:29:15,666
Deck crew, deck crew...
791
00:29:19,975 --> 00:29:21,411
Yeah, copy, Cap.
792
00:29:21,455 --> 00:29:22,586
All right, we'’re ready.
793
00:29:25,198 --> 00:29:26,808
One shackle'’s in the water.
794
00:29:26,852 --> 00:29:27,940
Lock it off.
795
00:29:29,071 --> 00:29:29,985
There we go.
796
00:29:33,032 --> 00:29:34,903
All crew, all crew,
get in your whites,
797
00:29:36,513 --> 00:29:37,688
Copy that.
798
00:29:42,171 --> 00:29:43,520
Okay, are we ready?
799
00:29:43,564 --> 00:29:45,261
You did well, and the girls.
800
00:29:45,305 --> 00:29:46,262
Thank you.
801
00:29:46,306 --> 00:29:48,090
Ooh, hello.
802
00:29:48,134 --> 00:29:49,700
Oh!
803
00:29:49,744 --> 00:29:51,746
You'’ve given us the most
incredible experience.
804
00:29:53,008 --> 00:29:55,097
Oh, my God, Captain Cutie,
we love you.
805
00:29:55,141 --> 00:29:57,752
What am I gonna do
without you in my life?
806
00:29:57,796 --> 00:29:59,101
- Captain.
- My friend.
807
00:29:59,145 --> 00:30:00,581
This has been so amazing
808
00:30:00,624 --> 00:30:02,191
that we even forgot
about the hydraulics issue.
809
00:30:02,235 --> 00:30:03,802
Oh!
810
00:30:03,845 --> 00:30:04,803
Chef...
811
00:30:06,892 --> 00:30:08,284
And then I have
something for everyone.
812
00:30:08,328 --> 00:30:09,851
So, Captain,
thank you very much.
813
00:30:09,895 --> 00:30:12,854
Thank you.
See you guys.
814
00:30:12,898 --> 00:30:14,682
Two boys grab the lines,
send them off.
815
00:30:14,725 --> 00:30:16,336
Ciao!
816
00:30:16,379 --> 00:30:17,598
- Bye!
- Bye!
817
00:30:17,641 --> 00:30:19,556
- Thank you!
- Bye, love you guys.
818
00:30:19,600 --> 00:30:21,036
Let'’s get our cas's on,
819
00:30:21,080 --> 00:30:22,690
and then we'’ll have a bit
of a meeting, yeah?
820
00:30:22,733 --> 00:30:24,387
Yay!
821
00:30:24,431 --> 00:30:26,128
I just wanna lie down.
822
00:30:26,172 --> 00:30:27,390
You have a very nice figure.
823
00:30:27,434 --> 00:30:29,262
Thanks!
824
00:30:29,305 --> 00:30:32,743
All crew, all crew,
can we have a crew meeting
825
00:30:32,787 --> 00:30:35,094
in bridge deck lounge area,
thank you.
826
00:30:35,137 --> 00:30:36,660
Show me the money, honey.
827
00:30:36,704 --> 00:30:37,705
Hey, what do you think
you'’re doing?
828
00:30:37,748 --> 00:30:39,533
- Crew!
- Woo!
829
00:30:39,576 --> 00:30:40,882
Here you are.
830
00:30:40,926 --> 00:30:42,057
What'’s up, Cap?
831
00:30:42,101 --> 00:30:43,537
- Woohoo!
- That was a success, wasn'’t it?
832
00:30:43,580 --> 00:30:45,495
- Yes!
- Yeah.
833
00:30:45,539 --> 00:30:47,193
- Got it.
- You got it.
834
00:30:48,498 --> 00:30:50,326
Number one...
that was a snort.
835
00:30:50,370 --> 00:30:51,719
Yeah, that was.
836
00:30:51,762 --> 00:30:54,504
- Good snort.
- Yeah.
837
00:30:54,548 --> 00:30:55,810
Yeah, we got some
good positives here,
838
00:30:55,854 --> 00:30:57,203
but there'’s a long
way to go, okay?
839
00:30:57,246 --> 00:30:59,945
It'’s only number one,
but we want a good vibe.
840
00:30:59,988 --> 00:31:01,816
You know, being good
to each other
841
00:31:01,860 --> 00:31:03,035
is the thing that'’s
actually gonna get us through.
842
00:31:03,078 --> 00:31:04,819
I'’m expecting
the deck crew to be
843
00:31:04,863 --> 00:31:06,777
three or four steps
ahead of the game.
844
00:31:06,821 --> 00:31:08,954
An issue with communication
between departments,
845
00:31:08,997 --> 00:31:11,086
when people start
pissing each other off,
846
00:31:11,130 --> 00:31:12,696
just ----ing communicate.
847
00:31:12,740 --> 00:31:15,786
Yeah, we'’ve got a lot
to improve for next charter.
848
00:31:19,051 --> 00:31:20,182
Coming up...
849
00:31:20,226 --> 00:31:21,488
We are dying to know...
850
00:31:21,531 --> 00:31:22,489
We'’re dying to know,
we have to know.
851
00:31:22,532 --> 00:31:23,664
What your star sign is.
852
00:31:23,707 --> 00:31:25,057
- Libra.
- Yeah?
853
00:31:34,153 --> 00:31:35,981
- Crew!
- Woo!
854
00:31:36,024 --> 00:31:37,417
Well, that was a
success, wasn'’t it?
855
00:31:37,460 --> 00:31:38,548
Yeah!
856
00:31:38,592 --> 00:31:39,985
But there'’s a long way
to go, okay?
857
00:31:40,028 --> 00:31:41,247
It'’s only number one.
858
00:31:41,290 --> 00:31:42,770
There was an issue
with communication
859
00:31:42,813 --> 00:31:44,380
between departments.
860
00:31:44,424 --> 00:31:45,991
When people start
pissing each other off,
861
00:31:46,034 --> 00:31:48,167
just ----ing communicate, okay?
862
00:31:48,210 --> 00:31:50,343
And I'’m expecting
the deck crew to be
863
00:31:50,386 --> 00:31:53,389
three or four steps ahead
of the game, okay?
864
00:31:53,433 --> 00:31:54,825
But there'’s some
good positives there.
865
00:31:54,869 --> 00:31:56,088
I'’m proud of everyone.
866
00:31:56,131 --> 00:31:58,003
Right, so, tips.
867
00:31:58,046 --> 00:31:59,395
I need my glasses for this.
868
00:31:59,439 --> 00:32:00,614
Yeah!
869
00:32:00,657 --> 00:32:02,659
$16,230 U.S. dollars.
870
00:32:02,703 --> 00:32:07,316
So, that equates to $1,352
American U.S. dollars.
871
00:32:07,360 --> 00:32:08,970
Woo!
872
00:32:09,014 --> 00:32:10,450
Moolah.
873
00:32:10,493 --> 00:32:13,148
I'’m gonna probably do
a little bit of Botox.
874
00:32:14,236 --> 00:32:16,369
Just a little pinch,
pinch, you know,
875
00:32:17,892 --> 00:32:19,241
We'’re very lucky
to get that tip,
876
00:32:19,285 --> 00:32:21,287
given the few little hiccups,
a new crew.
877
00:32:21,330 --> 00:32:22,418
We need to improve.
878
00:32:22,462 --> 00:32:24,159
We'’ve got a boat to dock,
879
00:32:24,203 --> 00:32:25,639
and we'’ve got a tide
we'’ve gotta get in on.
880
00:32:25,682 --> 00:32:28,642
So, get lines ready,
fenders ready,
881
00:32:28,685 --> 00:32:30,209
and let'’s put this
baby to sleep.
882
00:32:30,252 --> 00:32:31,862
I have an award that
I'’m gonna give out later
883
00:32:31,906 --> 00:32:35,301
to one special crewmember.
884
00:32:35,344 --> 00:32:36,476
Perfect.
885
00:32:36,519 --> 00:32:37,607
Let'’s go.
886
00:32:42,351 --> 00:32:44,092
Can someone come up and
start doing the anchor, please?
887
00:32:44,136 --> 00:32:45,267
Yeah, copy.
888
00:32:46,355 --> 00:32:48,053
All right, bro,
tender one is away.
889
00:32:48,096 --> 00:32:49,489
Anchor'’s ready to haul.
890
00:32:49,532 --> 00:32:51,186
Coming up.
891
00:32:52,187 --> 00:32:54,015
Anchor is home.
892
00:32:57,279 --> 00:33:00,282
Still currently 15 meters
from port side to the rocks.
893
00:33:00,326 --> 00:33:03,503
This marina is super narrow
and there'’s rock walls.
894
00:33:03,546 --> 00:33:07,028
You have to do, like,
a snake figure to get into it.
895
00:33:07,072 --> 00:33:08,160
Clear to turn on port.
896
00:33:08,203 --> 00:33:09,813
You can start swinging.
897
00:33:09,857 --> 00:33:13,730
With Captain Jason at the helm,
I'’m very confident his...
898
00:33:15,080 --> 00:33:16,211
I was gonna say "sexy ass,"
899
00:33:16,255 --> 00:33:17,560
that'’s probably
a little too much.
900
00:33:21,347 --> 00:33:23,436
And you are
five meters from the dock.
901
00:33:23,479 --> 00:33:25,090
You can throw a
line now, Culver.
902
00:33:27,657 --> 00:33:29,355
Okay, we'’ll get a brake line on.
903
00:33:30,399 --> 00:33:31,618
You all good
over there, Britt?
904
00:33:31,661 --> 00:33:32,749
- Yeah.
- Sweet.
905
00:33:34,577 --> 00:33:35,839
Excellent, well done, guys.
906
00:33:35,883 --> 00:33:37,058
You should be pretty proud.
907
00:33:39,408 --> 00:33:42,324
All crew, all crew, let'’s
give the boat a hose-down,
908
00:33:42,368 --> 00:33:45,545
get the rubbish off
the boat, thank you.
909
00:33:45,588 --> 00:33:47,068
If we'’re going out,
we'’re dressing to impress,
910
00:33:47,112 --> 00:33:48,591
so let'’s get this sh-- done.
911
00:33:52,595 --> 00:33:54,771
- Oh, God, he'’s such...
- Yeah.
912
00:33:56,251 --> 00:33:57,557
Hi, Captain.
913
00:33:57,600 --> 00:33:58,732
Hello.
914
00:33:58,775 --> 00:34:00,386
Wait, we'’ve got
a burning question.
915
00:34:00,429 --> 00:34:02,475
I'’ve been dying to ask
you this question.
916
00:34:02,518 --> 00:34:04,042
Yeah? What?
917
00:34:04,085 --> 00:34:05,304
We are dying to know...
918
00:34:05,347 --> 00:34:06,392
We'’re dying to know,
we have to know.
919
00:34:06,435 --> 00:34:07,654
What your star sign is.
920
00:34:07,697 --> 00:34:08,829
- Really?
- Yeah.
921
00:34:10,396 --> 00:34:11,701
- Libra.
- Libra?
922
00:34:11,745 --> 00:34:13,486
No, yes, girl.
923
00:34:13,529 --> 00:34:14,443
Yes.
924
00:34:18,839 --> 00:34:20,449
I'’m glad you did.
925
00:34:24,062 --> 00:34:25,802
What is wrong with us?
926
00:34:28,066 --> 00:34:30,677
Okay.
I'’m watching you, too.
927
00:34:31,808 --> 00:34:33,636
Capitano.
928
00:34:36,204 --> 00:34:38,511
Talk dirty to me.
929
00:34:40,252 --> 00:34:41,557
We'’re done, right?
930
00:34:41,601 --> 00:34:42,341
Yeah.
931
00:34:42,384 --> 00:34:43,559
- Cheers, mate.
- Yep.
932
00:34:43,603 --> 00:34:44,778
Good work.
933
00:34:44,821 --> 00:34:45,953
Are you, like, in a
good place to stop?
934
00:34:45,996 --> 00:34:47,215
All the machines are running,
935
00:34:47,259 --> 00:34:48,608
so there'’s nothing
more we can do.
936
00:34:48,651 --> 00:34:51,480
Okay, let'’s stop ----ing
working for the day.
937
00:34:56,616 --> 00:34:58,052
Nice.
938
00:34:58,096 --> 00:34:59,662
My underwear!
939
00:35:01,011 --> 00:35:02,187
Sa-weet.
940
00:35:04,232 --> 00:35:05,494
Yes, you need to have
a sip of this.
941
00:35:07,235 --> 00:35:08,541
Yeah, I need something
stronger than that.
942
00:35:08,584 --> 00:35:09,977
- Really?
- It'’s like juice.
943
00:35:10,020 --> 00:35:11,326
It'’s 40 percent alcohol.
944
00:35:11,370 --> 00:35:13,328
You'’re gonna be wasted.
945
00:35:13,372 --> 00:35:14,503
I wanna have a sip.
946
00:35:19,900 --> 00:35:21,249
Yes, bitch.
947
00:35:21,293 --> 00:35:23,686
Yes, bitch!
948
00:35:26,254 --> 00:35:27,734
Take, like, an hour.
949
00:35:27,777 --> 00:35:29,344
I usually don'’t do
eyeliner on top.
950
00:35:29,388 --> 00:35:31,085
But it'’s our first night out.
951
00:35:32,695 --> 00:35:34,697
All crew, all crew, can you
meet me in the crew mess?
952
00:35:37,135 --> 00:35:38,179
What is going on?
953
00:35:38,223 --> 00:35:39,180
Fresh.
954
00:35:39,224 --> 00:35:40,181
Yes and no.
955
00:35:40,225 --> 00:35:41,965
Yay!
956
00:35:42,009 --> 00:35:42,966
Captain!
957
00:35:43,010 --> 00:35:44,881
Yay!
958
00:35:44,925 --> 00:35:46,579
Hey, hey, hey!
959
00:35:46,622 --> 00:35:49,147
At the end of each charter,
we'’re gonna present an award.
960
00:35:49,190 --> 00:35:51,671
It'’s the award of all awards.
961
00:35:51,714 --> 00:35:55,022
Now, the award has
a derogative meaning.
962
00:35:55,065 --> 00:35:56,545
If someone does
something wrong.
963
00:35:56,589 --> 00:35:58,199
It'’s an encouragement award,
964
00:35:58,243 --> 00:36:00,070
it'’s a you-can-do-better award.
965
00:36:00,114 --> 00:36:02,769
And this charter'’s
award has gone to Benny.
966
00:36:02,812 --> 00:36:04,118
- Yeah!
- Oh!
967
00:36:07,948 --> 00:36:09,689
Now, how did he earn this award?
968
00:36:09,732 --> 00:36:12,170
It'’s just that you are good
enough to have this award.
969
00:36:12,213 --> 00:36:13,171
I appreciate that, mate.
970
00:36:13,214 --> 00:36:14,346
Now what have I gotta do?
971
00:36:14,389 --> 00:36:15,695
Now you have to wear
that for dinner.
972
00:36:15,738 --> 00:36:18,654
Ah!
973
00:36:18,698 --> 00:36:20,352
Are you ----ing serious, mate?
974
00:36:20,395 --> 00:36:21,918
Pulling his captain cord,
thinks he can make
975
00:36:21,962 --> 00:36:23,703
his deckhand wear this
stupid helmet all night.
976
00:36:23,746 --> 00:36:25,531
It'’s not gonna bloody happen.
977
00:36:25,574 --> 00:36:26,967
Yeah!
978
00:36:27,010 --> 00:36:28,795
Yay!
979
00:36:28,838 --> 00:36:30,840
I just spent an hour
doing my hair, mate!
980
00:36:33,843 --> 00:36:34,670
Coming up...
981
00:36:34,714 --> 00:36:36,542
The job is to be a deckhand.
982
00:36:36,585 --> 00:36:39,197
Understand that I am
your boss, you know?
983
00:36:39,240 --> 00:36:40,459
Just listen to me.
984
00:36:40,502 --> 00:36:42,025
I don'’t listen to anybody.
985
00:36:46,421 --> 00:36:50,033
At the end of each charter
we'’re gonna present an award.
986
00:36:50,077 --> 00:36:51,992
The award has
derogative meaning.
987
00:36:52,035 --> 00:36:53,950
It'’s a you-can-do-better award.
988
00:36:53,994 --> 00:36:56,605
And this charter'’s award
has gone to Benny.
989
00:36:56,649 --> 00:36:58,128
Oh!
- Yay!
990
00:36:58,172 --> 00:36:59,260
Yeah!
991
00:36:59,304 --> 00:37:00,957
Now, you have to wear
that for dinner.
992
00:37:01,001 --> 00:37:02,959
- Ah!
- Yay!
993
00:37:03,003 --> 00:37:04,874
Oh, my God.
994
00:37:04,918 --> 00:37:06,572
- Yes!
- Yes!
995
00:37:07,834 --> 00:37:11,141
- Hey, baby!
- Oh, my God.
996
00:37:11,185 --> 00:37:12,491
I just spent an hour
doing my hair, mate.
997
00:37:15,537 --> 00:37:16,495
No, no, it'’s ruined!
998
00:37:16,538 --> 00:37:17,800
There you go, Benny!
999
00:37:17,844 --> 00:37:19,280
- Woot, woot, woot!
- There ya go, Benny!
1000
00:37:19,324 --> 00:37:22,805
It'’s either an award
or a wooden spoon.
1001
00:37:22,849 --> 00:37:24,329
- Are you not coming?
- I am.
1002
00:37:24,372 --> 00:37:26,287
I'’m gonna let you guys go
out for a drink.
1003
00:37:26,331 --> 00:37:28,158
I'’m gonna get changed
so we'’re not rushed.
1004
00:37:28,202 --> 00:37:31,292
The disco ball helmet came to
me through my previous crew.
1005
00:37:31,336 --> 00:37:33,729
You'’ll get the helmet because
you may have not
1006
00:37:33,773 --> 00:37:36,776
done 100 percent, but you'’re
still part of the team.
1007
00:37:36,819 --> 00:37:39,474
It'’s an award not to strive
for, that'’s for sure.
1008
00:37:39,518 --> 00:37:40,997
Do it!
1009
00:37:41,041 --> 00:37:42,303
Benny just needs
a bit of a check.
1010
00:37:42,347 --> 00:37:43,739
That'’s what the helmet's for.
1011
00:37:43,783 --> 00:37:45,524
Can I just wear that, like,
on deck for a whole day?
1012
00:37:45,567 --> 00:37:47,569
No, you'’ve gotta wear it
for dinner, I think.
1013
00:37:47,613 --> 00:37:48,831
You have to wear it.
1014
00:37:48,875 --> 00:37:50,093
That would hurt
captain'’s feelings.
1015
00:37:52,095 --> 00:37:53,314
- Okay.
- Let'’s go, guys.
1016
00:37:53,358 --> 00:37:55,316
We fly together!
1017
00:37:55,360 --> 00:37:56,839
This is where we'’re
going, right here.
1018
00:37:56,883 --> 00:37:58,232
- It'’s perfect.
- Oh, exciting!
1019
00:37:58,276 --> 00:37:59,799
- Look at this.
- Yeah.
1020
00:37:59,842 --> 00:38:01,235
Yeah, boy.
1021
00:38:01,279 --> 00:38:02,932
- Pinot grigio.
- Double Grand Marnier, neat.
1022
00:38:02,976 --> 00:38:05,761
- A gin and tonic.
- Thank you.
1023
00:38:05,805 --> 00:38:07,415
Benny needs to get
that helmet on.
1024
00:38:07,459 --> 00:38:09,765
I take traditions
very seriously.
1025
00:38:09,809 --> 00:38:12,812
My favorite part of playing
on teams is tradition.
1026
00:38:12,855 --> 00:38:14,335
It gives you that camaraderie.
1027
00:38:14,379 --> 00:38:16,163
And I'’m from Maryland,
so in high school
1028
00:38:16,206 --> 00:38:18,208
you'’d have wombat of the week,
1029
00:38:18,252 --> 00:38:19,949
which was defensive
player of the week.
1030
00:38:19,993 --> 00:38:22,952
I think it'’s very important
that we own these traditions.
1031
00:38:22,996 --> 00:38:24,214
You have to follow
the tradition.
1032
00:38:24,258 --> 00:38:25,520
Every great team has traditions.
1033
00:38:25,564 --> 00:38:28,175
Who wouldn'’t wanna
wear this out?
1034
00:38:28,218 --> 00:38:29,698
What a conversation starter!
1035
00:38:29,742 --> 00:38:31,396
It'’s cool to wear
something like that.
1036
00:38:31,439 --> 00:38:33,963
It'’s an honor.
It'’s tradition.
1037
00:38:37,358 --> 00:38:39,665
It'’s so nice that we are,
for the first time, together.
1038
00:38:39,708 --> 00:38:41,231
Yeah, yeah, yeah.
1039
00:38:41,275 --> 00:38:42,537
I didn'’t really drink for
a year before this.
1040
00:38:42,581 --> 00:38:43,886
A year!
1041
00:38:43,930 --> 00:38:45,018
Yeah, I stopped
everything, yeah.
1042
00:38:45,061 --> 00:38:46,889
For anything in particular, or?
1043
00:38:46,933 --> 00:38:47,977
I lost mum last year.
1044
00:38:48,021 --> 00:38:50,284
Yeah, yeah, yeah.
1045
00:38:50,328 --> 00:38:51,851
So, like, that was five months.
1046
00:38:51,894 --> 00:38:54,462
Yeah, I wanted to talk to
you about that more, sorry.
1047
00:38:54,506 --> 00:38:56,334
It'’s all right,
no, it'’s...
1048
00:38:59,685 --> 00:39:00,642
Lung cancer,
1049
00:39:00,686 --> 00:39:02,296
and then brain cancer,
1050
00:39:02,340 --> 00:39:04,080
and it was like yeah
and then... yeah.
1051
00:39:04,124 --> 00:39:05,386
And I lost dad
six months before.
1052
00:39:05,430 --> 00:39:07,475
But she got...
she went to Hong Kong...
1053
00:39:07,519 --> 00:39:09,390
- I'’m so sorry.
- Thanks, mate, It'’s all right.
1054
00:39:09,434 --> 00:39:11,174
- Yeah, so it was, like...
- Real tough.
1055
00:39:11,218 --> 00:39:13,307
Yeah, it was a...
it'’s been a big year, so...
1056
00:39:13,351 --> 00:39:14,308
Yeah.
1057
00:39:35,460 --> 00:39:37,679
Mm.
1058
00:39:37,723 --> 00:39:40,073
Because I'’ve been through
so much, like, with my mum,
1059
00:39:40,116 --> 00:39:41,857
whenever something
happens in my life
1060
00:39:41,901 --> 00:39:45,208
that I really wasn'’t expecting,
I just think to myself,
1061
00:39:45,252 --> 00:39:46,819
we'’ll, you're not gonna die,
1062
00:39:46,862 --> 00:39:49,343
so just do it, and do
the best that you can.
1063
00:39:49,387 --> 00:39:51,432
That'’s why I'm so positive
and so happy...
1064
00:39:51,476 --> 00:39:52,694
Mm, yeah.
1065
00:39:52,738 --> 00:39:54,435
Because I know what
struggles people have.
1066
00:39:54,479 --> 00:39:55,436
Yeah.
1067
00:39:55,480 --> 00:39:56,437
Captain!
1068
00:39:56,481 --> 00:39:57,786
Captain, woo!
1069
00:39:57,830 --> 00:40:00,441
I love your shirt.
1070
00:40:00,485 --> 00:40:02,791
Rawr!
1071
00:40:02,835 --> 00:40:05,403
I have a boyfriend, why are
you doing this to me, God?
1072
00:40:08,580 --> 00:40:10,016
Yeah, I know
what you'’re looking for,
1073
00:40:10,059 --> 00:40:11,017
I know what you'’re looking for...
1074
00:40:11,060 --> 00:40:12,192
we'’ll find it.
1075
00:40:13,541 --> 00:40:14,847
Yeah, I know.
1076
00:40:14,890 --> 00:40:16,370
Just ----ing...
1077
00:40:20,548 --> 00:40:21,897
No, no, sorry.
1078
00:40:21,941 --> 00:40:23,159
- Not really?
- Not really.
1079
00:40:23,203 --> 00:40:24,944
You should be wearing it
with a gusto.
1080
00:40:24,987 --> 00:40:26,554
It was weighing on my neck
1081
00:40:26,598 --> 00:40:27,816
and gave me, like... you know
what I'’m saying, so...
1082
00:40:27,860 --> 00:40:28,904
Yeah, it'’s a little heavy.
1083
00:40:28,948 --> 00:40:30,166
Because you haven'’t worked out,
1084
00:40:30,210 --> 00:40:31,472
you haven'’t done your
neck work.
1085
00:40:31,516 --> 00:40:33,039
I haven'’t done my neck
workout, yeah,
1086
00:40:33,082 --> 00:40:34,649
so I'’ve got to do
----ing stretches.
1087
00:40:34,693 --> 00:40:35,955
When you'’re busting
someone'’s balls in Australia,
1088
00:40:35,998 --> 00:40:37,652
it'’s an affectionate thing.
1089
00:40:37,696 --> 00:40:40,002
Treat '’em mean, keep 'em keen...
it'’s the Australian way.
1090
00:40:40,046 --> 00:40:41,047
- Fair enough.
- Okay?
1091
00:40:41,090 --> 00:40:42,483
- Okay.
- Fair enough.
1092
00:40:42,527 --> 00:40:44,006
- Just don'’t lose it.
- I'’m not gonna lose it.
1093
00:40:44,050 --> 00:40:45,704
Oh, thank you!
1094
00:40:45,747 --> 00:40:47,488
- Oh, yes!
- Yay!
1095
00:40:47,532 --> 00:40:49,055
Porterhouse?
1096
00:40:49,098 --> 00:40:51,361
Porterhouse steak usually comes
with a strip and a filet.
1097
00:40:51,405 --> 00:40:52,232
Wow.
1098
00:40:52,275 --> 00:40:53,842
Hey, you got a porterhouse?
1099
00:40:53,886 --> 00:40:55,801
You didn'’t get the filet.
You didn'’t get the bone.
1100
00:40:55,844 --> 00:40:57,063
That'’s a New York strip.
1101
00:40:57,106 --> 00:40:58,194
Can we ask for the chef?
1102
00:40:58,238 --> 00:41:01,763
Shh, shh, shh.
1103
00:41:01,807 --> 00:41:03,330
I wanna know where
the filet is, dude.
1104
00:41:03,373 --> 00:41:05,854
That'’s a New York strip.
1105
00:41:05,898 --> 00:41:07,203
It'’s not a porterhouse.
1106
00:41:07,247 --> 00:41:09,031
Hey, guys, enjoy the
rest of your night.
1107
00:41:09,075 --> 00:41:10,337
Thank you so much.
1108
00:41:10,380 --> 00:41:11,381
- Okay, see ya, mate.
- See ya.
1109
00:41:11,425 --> 00:41:12,382
- Night.
- See you, guys.
1110
00:41:12,426 --> 00:41:13,688
Thanks, Cap, we appreciate it.
1111
00:41:13,732 --> 00:41:15,385
See you later.
1112
00:41:15,429 --> 00:41:16,604
I'’m gonna go out all night and
then get up and drive the boat.
1113
00:41:16,648 --> 00:41:17,649
Yeah.
1114
00:41:24,177 --> 00:41:25,570
I don'’t wanna be
there going
1115
00:41:25,613 --> 00:41:27,876
- ---ing do this,
- ---ing do that, ----ing...
1116
00:41:27,920 --> 00:41:29,269
I don'’t wanna be that dude.
1117
00:41:29,312 --> 00:41:32,707
But what I need from you
is to just slow down.
1118
00:41:32,751 --> 00:41:33,882
Yeah.
1119
00:41:33,926 --> 00:41:35,884
You know, you forget
to be a deckhand.
1120
00:41:35,928 --> 00:41:37,538
You know, just be mindful,
1121
00:41:37,582 --> 00:41:39,758
tone it down
when I'’m talking,
1122
00:41:39,801 --> 00:41:43,065
and just understand that
I am your boss, you know.
1123
00:41:43,109 --> 00:41:45,633
Respect the position
that I have.
1124
00:41:45,677 --> 00:41:48,810
I am your leader.
You shall obey me.
1125
00:41:48,854 --> 00:41:51,291
Like, he'’s just trying
to create a sense of fear.
1126
00:41:51,334 --> 00:41:53,380
All I ask is just listen to me.
1127
00:41:53,423 --> 00:41:54,816
I don'’t listen to anybody.
1128
00:41:54,860 --> 00:41:56,296
I'’m a grown man.
1129
00:41:56,339 --> 00:41:58,341
I'’m not your monkey,
and I ain'’t gonna dance.
1130
00:41:58,385 --> 00:42:00,430
Gotta run my own life.
Like, I'’m my own man.
1131
00:42:00,474 --> 00:42:03,695
Yeah.
Like, that'’s just me.
1132
00:42:03,738 --> 00:42:04,652
That'’s what I am.
1133
00:42:07,133 --> 00:42:08,830
Next, on
"Below Deck Down Under"...
1134
00:42:14,401 --> 00:42:16,272
Open. Open. Open!
1135
00:42:16,316 --> 00:42:17,709
No chicks on this boat,
you'’re done.
1136
00:42:17,752 --> 00:42:18,753
All chicks done.
1137
00:42:18,797 --> 00:42:19,798
I don'’t give a
1138
00:42:19,841 --> 00:42:21,408
Randall and Suzie Waller.
1139
00:42:21,451 --> 00:42:22,931
Also along from the charter,
1140
00:42:22,975 --> 00:42:25,412
Australia'’s male and
female stripper of the year.
1141
00:42:25,455 --> 00:42:26,761
Just gotta test it out.
1142
00:42:26,805 --> 00:42:28,458
Guys, stop!
1143
00:42:28,502 --> 00:42:31,113
Aesha, Aesha, I am ready
down here, first course.
1144
00:42:31,157 --> 00:42:32,985
Only two of them have come up.
1145
00:42:33,028 --> 00:42:34,682
--ers.
1146
00:42:34,726 --> 00:42:36,466
Maybe just check first if
the guests are actually around.
1147
00:42:36,510 --> 00:42:38,686
There is no respect for
what I'’m doing in the galley.
1148
00:42:38,730 --> 00:42:40,470
You gotta tell '’em when
they gotta ----ing eat.
1149
00:42:40,514 --> 00:42:42,124
Just stay there till
this wave gets you.
1150
00:42:42,168 --> 00:42:43,473
Ah!
1151
00:42:43,517 --> 00:42:44,779
You'’re breaking my balls.
1152
00:42:44,823 --> 00:42:46,476
Oh!
1153
00:42:46,520 --> 00:42:47,782
I didn'’t sign up
for this harassment.
1154
00:42:49,784 --> 00:42:50,959
Oh, my God.
1155
00:42:51,003 --> 00:42:52,134
Poo water.
1156
00:42:52,178 --> 00:42:53,179
Get me the
off this boat.
1157
00:42:53,222 --> 00:42:55,311
Benny, I need to speak to you.
1158
00:42:56,791 --> 00:42:58,401
- Oh, my God.
- Cap, what'’s the alarm for?
1159
00:42:58,445 --> 00:42:59,968
It'’s called a
general alarm, mate.
1160
00:43:00,012 --> 00:43:02,188
- Hurry up!
- Yeah, yeah, yeah.
77322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.