All language subtitles for A.Quiet.Place.Day.One.2024.1080p.HDCAM.X264-Meoo.RO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,960 --> 00:01:08,880 Il livello medio di rumore a New York è di 90 decibel. 2 00:01:11,040 --> 00:01:17,760 Come un urlo costante. 3 00:01:19,020 --> 00:01:20,020 Sam. 4 00:01:21,910 --> 00:01:25,620 Sam. Cosa ci dirai? 5 00:01:32,260 --> 00:01:35,780 Leggerò una poesia a cui sto lavorando, 6 00:01:36,070 --> 00:01:39,240 Non volevo, ma Ruben ha detto che dovevo... 7 00:01:39,410 --> 00:01:40,660 Non ho detto che dovete leggerlo. 8 00:01:40,820 --> 00:01:43,280 Si chiama "questo posto è pieno di merda". 9 00:01:44,120 --> 00:01:45,240 Va bene! 10 00:01:45,700 --> 00:01:47,070 "Questo posto è pieno di merda". 11 00:01:48,200 --> 00:01:50,360 "Questo posto puzza di merda". 12 00:01:50,870 --> 00:01:53,030 "La voce di Betsy fa schifo". 13 00:01:53,620 --> 00:01:55,450 "Il cancro fa schifo". 14 00:01:55,990 --> 00:02:00,490 "Oscar si fa la cacca addosso e cammina come un clown". 15 00:02:00,990 --> 00:02:03,860 "I gusti di Milton in fatto di musica fanno schifo". 16 00:02:07,570 --> 00:02:09,240 Non ho ancora finito. 17 00:02:10,780 --> 00:02:12,030 Grande! 18 00:02:13,260 --> 00:02:15,460 Ottimo, devo fare un applauso. 19 00:02:15,880 --> 00:02:18,420 - Non applaudire. - Applaudo io. 20 00:02:19,010 --> 00:02:20,300 Battiamo le mani... 21 00:02:30,190 --> 00:02:33,110 23 00:02:36,320 --> 00:02:37,810 Calmati, va tutto bene. 24 00:02:37,940 --> 00:02:39,810 - Il corpo fa ancora male? - Sì, fa male. 25 00:02:39,940 --> 00:02:41,900 Grazie per la poesia di oggi. 26 00:02:42,020 --> 00:02:44,110 E' pieno di "cazzate", ma... 27 00:02:44,230 --> 00:02:47,310 Non mi è piaciuto molto quello che hai detto su Oscar che si fa la cacca addosso. 28 00:02:47,440 --> 00:02:49,060 Anche Oscar ha pensato che fosse divertente. 29 00:02:49,190 --> 00:02:51,940 - È divertente, ma offensivo. - Non sono una brava persona, ok. 30 00:02:52,110 --> 00:02:55,440 - È un bene che tu te ne renda conto. - Lo sapevo. 31 00:02:55,860 --> 00:02:58,560 Ehi, andiamo a vedere uno spettacolo tra mezz'ora. 32 00:02:58,990 --> 00:03:01,030 Tutti potrebbero essere morti in mezz'ora. 33 00:03:01,200 --> 00:03:04,530 Se non sei morto, c'è un teatro in città. 34 00:03:06,070 --> 00:03:07,990 Quando è stato in città l'ultima volta? 35 00:03:08,370 --> 00:03:10,950 L'ultima volta è stata l'ultima volta. 36 00:03:13,240 --> 00:03:14,780 Beh, allora questa è una novità. 37 00:03:18,000 --> 00:03:19,540 Verrò se andiamo a mangiare una pizza. 38 00:03:19,870 --> 00:03:21,500 Non abbiamo ordinato la pizza ieri? 39 00:03:21,620 --> 00:03:23,250 - L'avete assaggiato? - No, non l'ho assaggiato. 40 00:03:23,370 --> 00:03:24,500 Non è una pizza. 41 00:03:25,130 --> 00:03:26,960 Ok, prenderemo una pizza al ritorno. 42 00:03:27,590 --> 00:03:28,800 Mangiamo fuori. 43 00:03:29,420 --> 00:03:30,670 Mangiamo fuori. 44 00:03:34,560 --> 00:03:36,760 - Vado a cambiare. - Vado a cambiare. 45 00:03:38,310 --> 00:03:41,100 - Fate sapere a Katie se avete bisogno di qualcosa. - Katie. 46 00:03:53,720 --> 00:03:55,010 Mangiate lentamente! 47 00:03:55,180 --> 00:03:56,760 Si ingrassa. 48 00:04:05,000 --> 00:04:15,000 ✰ www.MEOO.ro ✰ La tua fonte per i film e le serie! 49 00:04:23,990 --> 00:04:27,570 Cerotto al fentanil per alleviare il dolore. 50 00:05:40,870 --> 00:05:43,610 Notate quanto sono ripidi i gradini? 51 00:05:43,780 --> 00:05:46,070 Aggrappatevi alla ringhiera. 52 00:05:48,700 --> 00:05:51,030 Abbassare prima il piede. 53 00:05:51,160 --> 00:05:52,490 TEATRO DEI PUPAZZI 54 00:05:52,620 --> 00:05:54,280 È uno spettacolo di marionette. 55 00:05:54,750 --> 00:05:57,580 Teatro dei burattini. Siamo del club dei burattini. 56 00:05:57,750 --> 00:05:58,750 Lei è un bugiardo. 57 00:05:58,870 --> 00:06:01,160 Non lo sono. Sono sicuro che hai letto l'itinerario. 58 00:06:01,330 --> 00:06:04,210 - Mi hai mentito. - Sì, ti ho mentito. 59 00:06:04,960 --> 00:06:07,000 La storia delle bambole è molto interessante. 60 00:06:07,170 --> 00:06:10,370 Infatti, la parola Marionetta deriva dalla Vergine Maria. 61 00:06:16,800 --> 00:06:17,760 Osare. 62 00:06:18,760 --> 00:06:21,210 - Mi dispiace. Mi dispiace. - Va tutto bene. Va tutto bene. 63 00:06:22,340 --> 00:06:23,380 Il suo nome è Frodo. 64 00:06:24,220 --> 00:06:25,510 Ciao, Frodo. 65 00:06:29,760 --> 00:06:31,460 Osa, siediti. 66 00:07:01,670 --> 00:07:02,880 Salve. 67 00:08:47,420 --> 00:08:49,780 - È tutto? - È tutto. 68 00:08:50,090 --> 00:08:51,800 Quanto? 69 00:08:54,220 --> 00:08:55,960 Ehi, quanto? 70 00:08:56,090 --> 00:08:59,210 Quattro dollari e nessun gatto qui. 71 00:09:00,970 --> 00:09:02,620 Questo è un "gatto da terapia". 72 00:09:04,340 --> 00:09:05,590 No, capisco. 73 00:09:05,760 --> 00:09:08,590 Li porterò in macchina appena possibile. 74 00:09:09,010 --> 00:09:10,050 Ciao! 75 00:09:10,420 --> 00:09:12,290 Dannazione. 76 00:09:12,500 --> 00:09:13,540 Stai bene? 77 00:09:14,040 --> 00:09:15,250 Stai bene? 78 00:09:16,670 --> 00:09:18,870 Fa molto male? 79 00:09:19,520 --> 00:09:21,650 - È circa il 30%. - Ok. 80 00:09:22,230 --> 00:09:25,560 Ehi, ascolta... Dobbiamo andare ora. 81 00:09:26,190 --> 00:09:26,810 Perché? 82 00:09:27,190 --> 00:09:30,360 Stava succedendo qualcosa in città e siamo stati subito richiamati. 83 00:09:30,520 --> 00:09:31,730 Prima andiamo a mangiare una pizza. 84 00:09:33,110 --> 00:09:36,440 - No, dobbiamo controllare. - Venite a mangiare una pizza. 85 00:09:37,360 --> 00:09:39,190 Sam, andiamo a mangiare la pizza un'altra volta. 86 00:09:39,320 --> 00:09:41,150 In ogni caso siamo già in città. 87 00:09:41,270 --> 00:09:42,520 Ordiniamo un piatto da asporto stasera. 88 00:09:42,650 --> 00:09:44,690 - Siamo già qui. - Che cosa? 89 00:09:44,900 --> 00:09:47,230 Dobbiamo mangiare la pizza qui in città e poi tornare. 90 00:09:47,400 --> 00:09:49,440 - Non possiamo andare a mangiare la pizza. - Sì, andiamo a prendere la pizza. 91 00:09:49,570 --> 00:09:51,060 - Ok, calmati. 92 00:09:51,230 --> 00:09:54,660 - Non dirmi di calmarmi. - Non ho intenzione di discutere con te, sono tuo amico, ok? 93 00:09:55,220 --> 00:09:57,430 Non sei il mio amico, sei solo un badante. 94 00:10:03,770 --> 00:10:06,220 - Salgo sull'autobus. - Ok, sali. 95 00:10:11,810 --> 00:10:13,100 Volevo solo dire... 96 00:10:28,140 --> 00:10:31,220 È così che si cammina quando si sale in macchina. 97 00:10:31,700 --> 00:10:43,910 Centro di assistenza Hospice 98 00:12:28,260 --> 00:12:29,380 Puoi andare? 99 00:12:30,630 --> 00:12:32,010 Tienimi su. 100 00:12:36,010 --> 00:12:38,590 Non so, c'è stata un'esplosione e... 101 00:12:49,470 --> 00:12:52,130 Signora, si metta al riparo. 102 00:12:52,260 --> 00:12:54,460 I mostri sono ovunque. 103 00:13:21,870 --> 00:13:23,620 Allontanarsi. 104 00:13:45,620 --> 00:13:55,920 NESSUN RUMORE: GIORNO 1 105 00:16:22,080 --> 00:16:25,660 Cercate un riparo e rimanete in silenzio. 106 00:16:26,170 --> 00:16:27,790 L'attaccante è estremamente pericoloso. 107 00:16:27,920 --> 00:16:29,830 Non fate rumore! 108 00:16:30,420 --> 00:16:32,790 Attendere ulteriori istruzioni. 109 00:18:25,670 --> 00:18:27,410 L'attaccante è estremamente pericoloso. 110 00:18:27,580 --> 00:18:28,960 Non fate rumore! 111 00:20:24,440 --> 00:20:27,940 73,949708 gradi di longitudine ovest. 112 00:20:28,400 --> 00:20:33,400 Ripeto: 73,949708 gradi ovest. 113 00:20:33,980 --> 00:20:35,360 Evacuare l'area. 114 00:20:35,650 --> 00:20:36,610 - Mi dispiace. - Ripetilo. 115 00:20:36,730 --> 00:20:40,270 Rimanere in silenzio ed evacuare l'area. 116 00:20:40,400 --> 00:20:41,520 Lontano dalla capsula. 117 00:20:41,650 --> 00:20:45,230 Attenzione! Questo non è un test, evacuare immediatamente. 118 00:20:46,190 --> 00:20:48,020 A 21 anni. 119 00:20:48,650 --> 00:20:53,020 Tutti i civili sul ponte di Manhattan saranno messi in quarantena. 120 00:22:27,190 --> 00:22:28,440 Cosa sta succedendo qui? 121 00:22:28,940 --> 00:22:31,560 Siamo in trappola. 122 00:22:32,730 --> 00:22:33,980 Siamo tutti morti... 123 00:22:50,230 --> 00:22:52,360 Guarda cosa hanno fatto... 124 00:22:52,520 --> 00:22:53,610 Silenzioso. 125 00:22:55,320 --> 00:22:56,360 Vedete cosa hanno fatto? 126 00:22:57,480 --> 00:22:58,900 Siamo morti. 127 00:23:14,150 --> 00:23:16,310 Mi scusi! 128 00:24:10,130 --> 00:24:11,960 Vado ad Harlem. 129 00:24:20,880 --> 00:24:22,800 Comprare una pizza... 130 00:24:40,380 --> 00:24:41,840 No! 131 00:24:44,090 --> 00:24:45,670 Voglio andare. 132 00:25:15,410 --> 00:25:15,990 Rimanete qui! 133 00:30:49,960 --> 00:30:53,870 Evacuare in barca fino al molo di South Street. 134 00:30:54,040 --> 00:30:55,830 Fate molta attenzione quando si viaggia verso sud. 135 00:30:56,710 --> 00:31:00,330 Vieni con me, ma stai zitto, ok? Forza, andiamo. 136 00:31:00,710 --> 00:31:03,660 Si tratta di un ordine di evacuazione obbligatoria. 137 00:31:03,920 --> 00:31:05,330 Continuiamo a subire attacchi. 138 00:31:06,250 --> 00:31:10,120 Avete bisogno di un rifugio in mare. L'aggressore non sa nuotare. 139 00:31:10,420 --> 00:31:13,660 Si prega di evacuare South Street in barca. 140 00:34:05,970 --> 00:34:07,380 Andate con loro. 141 00:36:19,880 --> 00:36:25,380 Per favore, aiutatemi! 142 00:36:25,840 --> 00:36:27,210 Aiutatemi! 143 00:37:19,970 --> 00:37:20,920 Jonathan... 144 00:37:21,470 --> 00:37:22,630 Jonathan. 145 00:38:30,920 --> 00:38:32,960 Metro 146 00:41:02,920 --> 00:41:03,800 Ehi! 147 00:41:05,580 --> 00:41:06,220 Ehi. 148 00:41:09,470 --> 00:41:10,670 Come ti chiami? 149 00:41:12,720 --> 00:41:16,130 Si può parlare sotto la pioggia. Come ti chiami? 150 00:41:24,380 --> 00:41:25,130 Eric. 151 00:41:25,510 --> 00:41:27,760 Eric? Va bene, va bene! Eric. 152 00:41:28,090 --> 00:41:32,260 Dovete andare a South Dig Street. Lì c'è una barca, va bene! 153 00:41:33,170 --> 00:41:34,210 Bene! 154 00:41:35,720 --> 00:41:37,800 Bene! 155 00:41:39,260 --> 00:41:40,260 Eric. 156 00:41:42,630 --> 00:41:45,300 Vuoi smettere di seguirmi? 157 00:41:46,550 --> 00:41:47,460 Bene. 158 00:41:54,990 --> 00:41:56,610 - È così? - Si. 159 00:42:18,890 --> 00:42:20,550 Ho paura. 160 00:42:24,570 --> 00:42:26,610 Non voglio morire qui. 161 00:42:34,200 --> 00:42:35,200 Va bene! 162 00:42:35,740 --> 00:42:36,700 Ehi! 163 00:42:37,950 --> 00:42:40,740 Puoi uscire dalla pioggia? 164 00:42:41,700 --> 00:42:42,700 Bene. 165 00:42:44,070 --> 00:42:45,240 Bene. 166 00:42:46,870 --> 00:42:48,000 Forza! 167 00:43:16,350 --> 00:43:18,560 - Lei vive qui? - Vivo qui. 168 00:43:21,180 --> 00:43:22,390 Aprire la porta con il piede. 169 00:43:25,430 --> 00:43:27,220 Aprire la porta con il piede. 170 00:43:32,020 --> 00:43:32,970 E così via. 171 00:44:25,620 --> 00:44:27,850 - Che cosa stai facendo? - Cerco la mia medicina. 172 00:44:31,020 --> 00:44:34,390 - Perché stai cercando un farmaco? - Perché mi brucia tutti i muscoli. 173 00:44:37,720 --> 00:44:38,640 Eric. 174 00:44:38,720 --> 00:44:40,510 Ha una famiglia qui? 175 00:44:44,020 --> 00:44:44,970 Cosa c'è? 176 00:44:45,140 --> 00:44:47,350 Non c'è un altro posto dove andare? 177 00:44:51,820 --> 00:44:52,560 No. 178 00:44:58,610 --> 00:45:01,150 I miei genitori sono nel Kent... 179 00:45:02,820 --> 00:45:04,190 nel Regno Unito. 180 00:45:06,860 --> 00:45:09,110 Sono qui per studiare legge. 181 00:45:13,570 --> 00:45:15,980 È l'unica cosa che devo fare. 182 00:45:19,450 --> 00:45:22,360 Dovete uscire dalla città e andare in spiaggia. 183 00:45:24,950 --> 00:45:27,410 - Allora, dove stai andando? - A cercare la pizza. 184 00:45:29,160 --> 00:45:30,200 Dove...? 185 00:45:30,320 --> 00:45:32,360 Andate da Patsy's Pizza ad Harlem. 186 00:45:37,000 --> 00:45:39,140 È la fine del mondo. 187 00:45:39,420 --> 00:45:45,810 Ma credo che Patsy avrà dell'altra pizza e io devo andare a prenderla. 188 00:45:53,120 --> 00:45:54,120 Va bene! 189 00:45:54,620 --> 00:45:55,750 Quale "bene"? 190 00:45:55,920 --> 00:45:58,410 Ok, prendiamo la pizza. 191 00:45:58,580 --> 00:46:00,040 No, vado a mangiare la pizza. 192 00:46:00,210 --> 00:46:02,250 - L'hai scritto tu? - L'ho scritto io. 193 00:46:04,290 --> 00:46:05,790 Sei un poeta? 194 00:46:05,960 --> 00:46:07,210 Non più... 195 00:46:08,040 --> 00:46:09,290 Chi è? 196 00:46:12,630 --> 00:46:14,010 Mio padre. 197 00:46:14,420 --> 00:46:15,800 Suona il pianoforte? 198 00:46:16,170 --> 00:46:18,010 Suona molto bene il pianoforte. 199 00:46:23,300 --> 00:46:25,340 Non faceva parte del piano. 200 00:46:42,260 --> 00:46:44,380 Posso venire a mangiare una pizza con te? 201 00:47:03,560 --> 00:47:04,640 Leggi qui. 202 00:47:10,360 --> 00:47:11,730 Non sono bravo in matematica. 203 00:47:13,650 --> 00:47:15,860 Si parla di uno o due anni. 204 00:47:16,860 --> 00:47:18,560 Sono passati due anni. 205 00:47:19,860 --> 00:47:24,440 Scrivete da quattro a sei mesi e sono passati sei mesi. 206 00:47:24,940 --> 00:47:28,440 Il signor Friedlander mi ha insegnato la sottrazione. 207 00:47:29,820 --> 00:47:32,770 Il proprietario del negozio di strada mi ha insegnato ad aggiungere. 208 00:47:34,020 --> 00:47:38,980 Per tutta la vita ho imparato l'aritmetica più semplice. 209 00:47:44,770 --> 00:47:48,860 E tutto ciò che faccio è aggiungere e sottrarre. 210 00:47:49,770 --> 00:47:52,230 Da quattro mesi a tre mesi. 211 00:47:52,980 --> 00:47:56,310 Sempre meno. 212 00:47:59,940 --> 00:48:01,360 Tra qualche settimana. 213 00:48:02,650 --> 00:48:03,810 Tra qualche giorno. 214 00:48:05,650 --> 00:48:07,060 Ogni poche ore. 215 00:48:11,570 --> 00:48:12,770 Ogni pochi secondi. 216 00:48:18,940 --> 00:48:20,520 E poi fino ad oggi. 217 00:57:13,930 --> 00:57:16,430 Stai andando alla grande. Stai andando alla grande. 218 00:57:27,390 --> 00:57:29,260 Calmati, va tutto bene. 219 00:57:29,430 --> 00:57:30,760 - Stai bene? - Sto bene. 220 00:57:30,930 --> 00:57:33,140 Mi dispiace troppo, sto bene. 221 00:57:40,270 --> 00:57:41,180 Questo è un bene. 222 00:57:41,970 --> 00:57:42,850 Questo è un bene. 223 00:57:47,310 --> 00:57:49,640 Va tutto bene. Va tutto bene. Va tutto bene. 224 01:01:03,560 --> 01:01:05,970 Di quali medicine ha bisogno? 225 01:03:42,350 --> 01:03:43,390 No, no, no... 226 01:07:52,470 --> 01:07:54,640 Cerotto al fentanil per alleviare il dolore. 227 01:09:15,390 --> 01:09:19,180 Sarò qui. 228 01:09:29,350 --> 01:09:32,390 "Mio padre suona molto bene il pianoforte". 229 01:09:36,520 --> 01:09:38,100 Mi piace molto. 230 01:09:41,050 --> 01:09:43,960 Mi portava a vederlo esibirsi. 231 01:09:44,880 --> 01:09:46,670 Al jazz club. 232 01:09:47,630 --> 01:09:49,510 Da qualche parte vicino a Patsy's Pizza. 233 01:09:50,630 --> 01:09:53,210 E poi andremo a mangiare una pizza. 234 01:09:57,420 --> 01:09:58,670 Pizza. 235 01:10:07,640 --> 01:10:09,100 Cosa è successo a tuo padre? 236 01:10:15,390 --> 01:10:17,010 È morto. 237 01:10:21,220 --> 01:10:23,310 E io muoio. 238 01:10:40,720 --> 01:10:43,180 Non morire prima di aver preso la pizza. 239 01:10:48,810 --> 01:10:52,470 Non morire prima di aver preso la pizza. 240 01:12:13,970 --> 01:12:19,870 Patsy's Pizza. 241 01:12:58,380 --> 01:13:03,210 Mio padre suonava molto bene il pianoforte. 242 01:13:23,830 --> 01:13:25,660 Dove suonava tuo padre il pianoforte? 243 01:22:50,870 --> 01:22:52,200 Fate un respiro profondo. 244 01:23:34,990 --> 01:23:35,910 Correre dietro... 245 01:24:05,410 --> 01:24:07,490 Aspettate e fermate la nave. 246 01:25:18,570 --> 01:25:20,320 È possibile conservare. 247 01:26:18,910 --> 01:26:20,240 Ora sei al sicuro. 248 01:26:24,490 --> 01:26:25,700 Rimanete al sicuro. 249 01:27:38,190 --> 01:27:39,230 Eric. 250 01:27:40,980 --> 01:27:43,310 Per favore, prendetevi cura del mio gatto. 251 01:27:44,790 --> 01:27:48,420 Non toccatele il pancino, non le piace. 252 01:27:49,850 --> 01:27:52,750 Non dategli troppo da mangiare, è già grasso. 253 01:27:55,910 --> 01:27:57,170 Grazie! 254 01:27:58,490 --> 01:28:00,500 Grazie per avermi lasciato andare a casa. 255 01:28:01,690 --> 01:28:04,650 Grazie per avermi fatto vivere di nuovo. 256 01:28:05,820 --> 01:28:08,360 Avevo dimenticato la canzone della città. 257 01:28:09,520 --> 01:28:12,150 Ma si può sentire se si sta zitti. 258 01:28:28,170 --> 01:28:30,410 È così bello tornare. 259 01:28:35,000 --> 01:28:45,000 ✰ www.MEOO.ro ✰ La tua fonte per i film e le serie! 260 01:28:50,000 --> 01:28:55,000 Traduzione e adattamento: Marius Bărăgan 16607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.