All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] 戲痴林家棟主演 _ TVB動作劇 _ 碧血劍 07_35 _ 谷峰(人清)欣賞林家棟(承志)具武學天分 _ 林家棟 _ 佘詩曼 _ 江華 _ 粵語中字 _ 1999 _ Crimson Sabre [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,880 --> 00:01:50,520 你沒事吧 2 00:01:56,440 --> 00:01:57,920 你連掌門鐵劍也保不住 3 00:01:58,600 --> 00:02:01,000 怎麼當掌門?讓我送你去見師父 4 00:02:06,360 --> 00:02:07,160 小無相功? 5 00:02:07,840 --> 00:02:09,800 師父在生的時候尚且未能練成 6 00:02:10,320 --> 00:02:11,840 莫非你已經功德圓滿? 7 00:02:11,960 --> 00:02:13,080 你想不到吧 8 00:02:14,040 --> 00:02:14,960 算你走運 9 00:02:19,320 --> 00:02:21,760 木桑道長, 既然你有神功護體 10 00:02:21,920 --> 00:02:23,880 那你為甚麼放走那個壞道士? 11 00:02:25,360 --> 00:02:28,600 你們有所不知, 其…其實… 12 00:02:28,880 --> 00:02:32,680 其實道長用來護體的 不是神功, 而是寶衣 13 00:02:33,920 --> 00:02:35,080 原來是這樣 14 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 你會說話了? 15 00:02:50,160 --> 00:02:51,520 我終於得到這把鐵劍了 16 00:02:52,840 --> 00:02:53,560 姓夏的 17 00:02:54,840 --> 00:02:56,720 我要看看是你的金蛇劍厲害 18 00:02:58,800 --> 00:03:00,840 還是我的這把鐵劍厲害 19 00:03:06,920 --> 00:03:08,840 淫道果然知道夏雪宜的下落 20 00:03:12,480 --> 00:03:15,200 木桑道長、承志哥哥 穆公公回來了 21 00:03:16,240 --> 00:03:19,200 回來了?好了… 道長 22 00:03:19,520 --> 00:03:20,840 穆老頭你回來就好了 23 00:03:21,240 --> 00:03:23,160 怎麼?你是不是在掛念我? 24 00:03:24,360 --> 00:03:26,360 承志, 乖 穆公公 25 00:03:29,720 --> 00:03:31,400 你已經會說話了? 26 00:03:32,320 --> 00:03:36,600 他不止會說話了, 還發生了很多事 27 00:03:40,200 --> 00:03:43,240 為了承志, 連累道長失去鐵劍 28 00:03:43,600 --> 00:03:44,760 我真是過意不去 29 00:03:45,160 --> 00:03:47,400 只怪我自己技不如人 30 00:03:47,920 --> 00:03:48,720 當然不是了 31 00:03:49,240 --> 00:03:50,880 要不是因為道長出手相救 32 00:03:51,000 --> 00:03:53,360 承志已經被那個壞女人抓走了 33 00:03:56,000 --> 00:03:57,960 如果你真是要謝謝我的話 34 00:03:58,200 --> 00:04:00,600 那就陪我多下幾盤棋不就行了 35 00:04:01,840 --> 00:04:02,840 對了, 承志 36 00:04:03,600 --> 00:04:06,240 你怎麼突然之間會說話了呢 37 00:04:06,400 --> 00:04:07,240 我也不知道 38 00:04:07,960 --> 00:04:10,280 那個壞女人要帶我去見夏叔叔 39 00:04:10,480 --> 00:04:13,040 我擔心不知道她會怎麼樣害夏叔叔 40 00:04:13,240 --> 00:04:16,000 一時情急之下就又會說話了 41 00:04:17,320 --> 00:04:19,920 承志他根本就不是天生的啞巴 42 00:04:20,200 --> 00:04:22,280 他只不過是心魔作祟 43 00:04:22,400 --> 00:04:26,560 一時情急之下動了真氣 就衝破心結了 44 00:04:27,360 --> 00:04:30,640 穆老頭, 你這回真是有福氣 45 00:04:30,720 --> 00:04:32,840 承志他不只是會下棋 46 00:04:33,080 --> 00:04:35,760 還懂得用真力衝破穴道 47 00:04:36,360 --> 00:04:40,360 承志也是看穆公公 教啞伯伯的內功心法, 照樣學的 48 00:04:41,920 --> 00:04:45,360 承志的確天資過人, 是學武的奇才 49 00:04:45,400 --> 00:04:47,480 假以時日, 必成大器 50 00:04:47,960 --> 00:04:49,440 是啊… 51 00:04:50,600 --> 00:04:52,360 你還像個木頭似的站在那兒幹甚麼 52 00:04:52,560 --> 00:04:54,640 快跪下拜穆掌門為師 53 00:04:55,240 --> 00:04:56,800 求穆公公收承志為徒 54 00:04:58,120 --> 00:05:00,960 進我華山派有很多門規要守的 55 00:05:01,000 --> 00:05:01,800 你不怕嗎? 56 00:05:01,880 --> 00:05:02,760 承志不怕 57 00:05:04,240 --> 00:05:07,480 想不到我臨老收了一個入室弟子 58 00:05:08,320 --> 00:05:11,200 天意… 是, 天意… 59 00:05:12,680 --> 00:05:14,200 這回可真是… 60 00:05:16,680 --> 00:05:17,440 道長 61 00:05:18,000 --> 00:05:21,400 怎麼說今天也是我收徒弟之喜 62 00:05:21,640 --> 00:05:22,280 是… 63 00:05:22,320 --> 00:05:24,160 你有甚麼賀禮? 64 00:05:25,760 --> 00:05:29,000 賀禮?這賀禮… 65 00:05:29,120 --> 00:05:31,960 我大不了把我的寶衣 送給你的小徒弟 66 00:05:32,320 --> 00:05:35,440 道長, 寶衣這麼貴重 承志萬萬不敢接受 67 00:05:35,800 --> 00:05:39,440 甚麼話?我木桑道人 從來就是一言既出駟馬難追 68 00:05:39,880 --> 00:05:43,000 你不要的話 那也就是說我說話等於放屁了 69 00:05:43,840 --> 00:05:47,840 承志, 這是道長的一番好意 你就收下吧 70 00:05:48,280 --> 00:05:49,160 是, 師父 71 00:06:13,840 --> 00:06:16,200 來… 72 00:06:17,080 --> 00:06:18,920 師父, 我練得好不好? 73 00:06:20,040 --> 00:06:22,800 不錯…這套拳法 74 00:06:23,440 --> 00:06:25,640 為師當年教你兩位師兄的時候 75 00:06:25,880 --> 00:06:27,760 他們要練兩年才有小成 76 00:06:28,280 --> 00:06:32,160 想不到你才練幾個月 就練到這個地步, 真是不錯 77 00:06:33,600 --> 00:06:37,280 穆掌門 這個小徒弟, 我沒介紹錯吧 78 00:06:37,520 --> 00:06:41,080 那我這個小棋友也沒有令道長失望 79 00:06:41,960 --> 00:06:45,440 那倒是, 論棋藝呢, 我是天下第一 80 00:06:45,720 --> 00:06:49,880 不過論武功呢, 還是掌門你高 81 00:06:51,840 --> 00:06:54,640 不過是這樣, 我看再過幾年 82 00:06:54,920 --> 00:06:57,480 我們兩老都要退位讓賢了 83 00:06:58,680 --> 00:07:00,040 木桑道長你太過獎了 84 00:07:00,680 --> 00:07:02,920 你看…光是謙虛這一點 85 00:07:03,520 --> 00:07:05,600 貧道就自愧不如了 86 00:07:07,080 --> 00:07:09,000 看見承志學有所成 87 00:07:09,840 --> 00:07:14,200 我也總算不負當日金蛇郎君所託 88 00:07:15,560 --> 00:07:18,160 不知道夏叔叔現在怎麼樣呢 89 00:07:27,000 --> 00:07:28,080 夏大哥 小儀 90 00:07:31,320 --> 00:07:32,520 今天孩子有沒有踢你? 91 00:07:33,320 --> 00:07:34,480 越踢越有力了 92 00:07:35,080 --> 00:07:37,440 我看他出生之後一定會很淘氣 93 00:07:37,680 --> 00:07:38,440 辛苦你了 94 00:07:39,040 --> 00:07:40,560 這哪算辛苦 95 00:07:41,560 --> 00:07:43,640 要你天天在外面流離浪蕩 96 00:07:44,000 --> 00:07:46,280 入夜之後又要回來照顧我 97 00:07:46,760 --> 00:07:47,800 你才辛苦呢 98 00:07:51,800 --> 00:07:54,560 我每天在外面遊山玩水, 飲酒作樂 99 00:07:55,000 --> 00:07:56,520 不知道多麼逍遙自在 100 00:07:58,080 --> 00:08:01,160 要你處處防範, 一日三餐都在外面 101 00:08:02,160 --> 00:08:03,520 真是太委屈你了 102 00:08:05,600 --> 00:08:06,480 我們不要說這些了 103 00:08:08,600 --> 00:08:09,880 等孩子生下來之後 104 00:08:10,600 --> 00:08:11,920 我們就遠赴關外 105 00:08:12,040 --> 00:08:14,480 找一個清靜的地方, 牧馬放羊 106 00:08:15,720 --> 00:08:16,760 你說好嗎? 107 00:08:34,720 --> 00:08:36,440 小倩, 你小心一點 108 00:08:36,559 --> 00:08:37,919 姊姊、姊夫 109 00:09:01,360 --> 00:09:02,600 小倩, 你沒事吧 110 00:09:02,840 --> 00:09:05,800 沒事, 原來外面的草那麼綠 111 00:09:05,960 --> 00:09:07,040 花也那麼漂亮 112 00:09:07,440 --> 00:09:11,480 姊姊, 姊夫又會飛天又會哄人開心 113 00:09:12,200 --> 00:09:14,080 難怪你那麼喜歡他了 114 00:09:19,320 --> 00:09:23,960 姊姊, 你生完孩子之後 可不可以帶我一起走? 115 00:09:25,240 --> 00:09:28,520 傻丫頭, 連你也走了, 那誰照顧娘 116 00:09:29,440 --> 00:09:31,840 求求你了, 我求求你了 117 00:09:32,240 --> 00:09:34,120 傻丫頭, 當然不行了 118 00:09:35,880 --> 00:09:36,520 小儀 119 00:09:37,080 --> 00:09:38,800 夏大哥, 我肚子好疼 120 00:09:39,240 --> 00:09:39,960 快叫大夫 121 00:09:47,200 --> 00:09:49,000 姊夫, 我姊姊生了 122 00:09:50,120 --> 00:09:52,120 小儀生了, 小儀生了個女兒 123 00:09:52,400 --> 00:09:53,880 老爺, 小儀生了 124 00:09:59,080 --> 00:09:59,680 夏大哥 125 00:09:59,800 --> 00:10:00,520 小儀 126 00:10:02,200 --> 00:10:03,440 你看看我們的女兒 127 00:10:06,920 --> 00:10:10,520 我看見了, 長得很像你 128 00:10:11,680 --> 00:10:13,840 姊姊, 這個小娃娃好可愛 129 00:10:14,280 --> 00:10:16,440 給她起個甚麼名字好呢 130 00:10:17,600 --> 00:10:20,320 剛才姊夫帶我飛上牆頭 131 00:10:20,680 --> 00:10:24,760 看見外面大片青草地, 好漂亮 132 00:10:26,400 --> 00:10:28,800 我看就叫她青草吧 133 00:10:33,440 --> 00:10:35,240 夏大哥, 你姓夏 134 00:10:36,840 --> 00:10:39,200 夏天的草長得又青又綠 135 00:10:39,800 --> 00:10:42,360 我們的女兒就叫青青吧 136 00:10:43,800 --> 00:10:47,760 夏青青, 好名字 137 00:10:49,080 --> 00:10:52,720 你聽見沒有?你以後就叫青青了 138 00:10:56,600 --> 00:10:59,480 大哥, 姑爺和小儀說要走 139 00:10:59,600 --> 00:11:01,040 你快點勸勸他們吧 140 00:11:04,120 --> 00:11:05,040 我早就說了 141 00:11:05,480 --> 00:11:08,000 孩子出生之後, 我們就離開這裡 142 00:11:11,520 --> 00:11:16,800 姑爺, 凡是女人生產之後 第一個月叫坐月子 143 00:11:17,920 --> 00:11:22,240 不但不能操勞 就連手也不能沾涼水 144 00:11:22,400 --> 00:11:23,880 也不能夠洗頭的 145 00:11:24,920 --> 00:11:28,120 如果在坐月子期間身子的調養不好 146 00:11:28,600 --> 00:11:30,800 那以後就會百病纏身了 147 00:11:31,560 --> 00:11:34,000 夏兄, 我夫人說得對 148 00:11:35,000 --> 00:11:37,920 你不如等孩子滿月之後再離開吧 149 00:11:41,040 --> 00:11:42,640 小儀也已經當了娘 150 00:11:43,560 --> 00:11:45,600 而我們幾個也老了 151 00:11:47,960 --> 00:11:52,520 對於往日的打打殺殺生涯 實在感到厭倦 152 00:11:53,160 --> 00:11:55,000 經過這幾個月的反覆思量 153 00:11:55,480 --> 00:11:56,920 決定廣發英雄帖 154 00:11:57,880 --> 00:12:01,480 等孩子滿月那天公告武林同道 155 00:12:02,920 --> 00:12:05,760 我們五兄弟從此金盆洗手 156 00:12:09,440 --> 00:12:10,880 爹, 是不是真的? 157 00:12:12,040 --> 00:12:15,160 當然是真的, 難道爹會騙你嗎? 158 00:12:18,520 --> 00:12:19,200 夏大哥 159 00:12:20,280 --> 00:12:22,320 是真是假, 與我無關 160 00:12:23,160 --> 00:12:25,560 我也知道我們兄弟幾個名聲不太好 161 00:12:26,560 --> 00:12:28,040 你不會這麼容易相信的 162 00:12:29,120 --> 00:12:30,240 不過不管怎麼樣 163 00:12:31,320 --> 00:12:34,840 到孩子滿月那天, 你自會明白一切 164 00:12:35,560 --> 00:12:39,320 你們兩個不要走了, 姊夫他這麼好 165 00:12:39,720 --> 00:12:42,320 我長大了也要當他的妻子 166 00:12:43,240 --> 00:12:44,440 你別胡說了 167 00:12:46,960 --> 00:12:49,280 你姊夫只有一個妻子, 就是你姊姊 168 00:12:50,400 --> 00:12:51,480 不過姊夫答應你 169 00:12:52,160 --> 00:12:54,640 等青青滿月之後才離開這裡 170 00:12:55,120 --> 00:12:56,040 那就太好了 171 00:13:04,520 --> 00:13:06,160 你小心點, 你看好了 172 00:13:08,080 --> 00:13:10,120 春花, 來…過來… 173 00:13:10,440 --> 00:13:12,200 你看看, 這個也得擦 174 00:13:14,480 --> 00:13:15,240 吃紅雞蛋吧 175 00:13:15,360 --> 00:13:16,840 給你 謝謝夫人… 176 00:13:18,840 --> 00:13:19,520 吃紅雞蛋 177 00:13:19,920 --> 00:13:20,680 謝謝夫人 178 00:13:21,040 --> 00:13:21,680 快吃 179 00:13:39,560 --> 00:13:43,280 夏大哥, 我爹他們這次 總算是言而有信了 180 00:13:47,280 --> 00:13:49,400 你還是不相信他們金盆洗手? 181 00:13:50,320 --> 00:13:52,280 他們是不是金盆洗手我沒興趣知道 182 00:13:53,480 --> 00:13:56,480 總之青青滿月之後 我們就馬上離開溫家堡 183 00:13:57,640 --> 00:14:02,040 我明白, 爹他們和你始終是仇人 184 00:14:02,600 --> 00:14:05,000 我沒理由勉強你留在溫家堡 185 00:14:05,400 --> 00:14:06,360 你不會怪我吧 186 00:14:07,640 --> 00:14:10,920 怎麼會呢?你肯為我放下這段仇怨 187 00:14:11,040 --> 00:14:13,960 我已經感激不盡, 又怎麼會怪你呢 188 00:14:17,720 --> 00:14:20,160 我答應你, 離開溫家堡之後 189 00:14:20,840 --> 00:14:22,720 我不再過問江湖上的恩恩怨怨 190 00:14:24,080 --> 00:14:27,080 我們一家三口從此過著安樂的日子 191 00:14:27,720 --> 00:14:28,480 夏大哥 192 00:14:39,480 --> 00:14:42,440 溫家這位東床快婿, 綽號金蛇郎君 193 00:14:42,720 --> 00:14:44,000 到底是何許人也? 194 00:14:44,720 --> 00:14:49,240 老夫也是最近這兩三年 才聽聞了一些他的事跡 195 00:14:49,680 --> 00:14:50,920 據江湖傳言 196 00:14:51,080 --> 00:14:54,400 此人性情孤僻, 亦正亦邪 197 00:14:54,680 --> 00:14:58,240 至於他的出身來歷就似乎沒人知道 198 00:14:58,880 --> 00:15:03,240 晚輩聽聞, 這位武林怪傑 曾經和溫家有一段血海深仇 199 00:15:04,800 --> 00:15:06,280 那可真是世事難料 200 00:15:06,400 --> 00:15:09,840 堂堂溫家堡 居然招引一個仇人當女婿 201 00:15:10,400 --> 00:15:13,680 婚宴也沒辦 忽然之間就要辦滿月酒了 202 00:15:19,800 --> 00:15:22,320 竟然和那個賤女人連野種都生了 203 00:15:23,120 --> 00:15:26,880 夏雪宜, 我不會讓你有好日子過 204 00:15:36,360 --> 00:15:37,120 他們出來了 205 00:15:40,320 --> 00:15:42,640 看看孩子… 206 00:15:43,160 --> 00:15:44,160 看看 真可愛 207 00:15:44,240 --> 00:15:47,080 這是我孫女, 多有趣 真可愛 208 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 今天承蒙各位賞臉光臨 209 00:15:55,520 --> 00:15:59,800 溫家五兄弟敬大家一杯, 乾, 乾杯 210 00:15:59,920 --> 00:16:01,640 乾… 211 00:16:03,680 --> 00:16:05,920 溫老大你太客氣了 212 00:16:06,080 --> 00:16:08,520 既然招了乘龍快婿 213 00:16:09,120 --> 00:16:11,160 日後自當如虎添翼 214 00:16:11,640 --> 00:16:16,480 從此江南一帶 都是你們溫家堡的天下 215 00:16:18,520 --> 00:16:19,520 承蒙貴言 216 00:16:20,080 --> 00:16:23,600 不過我們溫家五兄弟都老了 217 00:16:24,240 --> 00:16:26,600 所謂長江後浪推前浪 218 00:16:27,280 --> 00:16:29,080 一代新人換舊人 219 00:16:29,400 --> 00:16:32,600 今天溫家五兄弟金盆洗手 220 00:16:33,120 --> 00:16:35,480 以後江湖上的種種是非恩怨 221 00:16:35,760 --> 00:16:37,840 都與我們五兄弟無關 222 00:16:38,200 --> 00:16:41,680 至於後一輩如何揚名立萬 是他們的事 223 00:16:43,200 --> 00:16:46,640 如果大家賞臉的話 就不妨扶他們一把 224 00:16:47,640 --> 00:16:50,440 溫家五兄弟在此先謝了, 乾杯 225 00:16:50,640 --> 00:16:51,880 乾… 226 00:17:02,760 --> 00:17:04,640 夏大哥, 今天晚上很熱鬧 227 00:17:06,280 --> 00:17:08,320 你的幾位叔伯在江湖上也很有地位 228 00:17:08,599 --> 00:17:10,599 姊夫, 金盆洗手 229 00:17:10,720 --> 00:17:14,160 是不是一定要用金盆 盛著水來洗手呢 230 00:17:14,920 --> 00:17:17,080 我沒試過, 你一會兒看看就知道了 231 00:17:20,160 --> 00:17:22,640 你看, 那位金蛇郎君一表人才 232 00:17:22,920 --> 00:17:25,200 和溫家小姐簡直是郎才女貌 233 00:17:25,880 --> 00:17:27,920 真是天造地設, 神仙眷侶 234 00:17:41,440 --> 00:17:43,800 你們就知道恭賀溫家五老金盆洗手 235 00:17:45,240 --> 00:17:49,440 而忘記了恭喜這位 金蛇郎君的孩兒彌月之喜 236 00:17:50,280 --> 00:17:51,560 真是豈有此理 237 00:17:58,720 --> 00:17:59,640 這位道長是… 238 00:18:00,440 --> 00:18:03,640 貧道鐵劍門掌門玉真子 239 00:18:05,720 --> 00:18:09,360 鐵劍門的掌門, 不是木桑道人嗎? 240 00:18:09,640 --> 00:18:10,680 甚麼時候變成你了 241 00:18:11,800 --> 00:18:13,800 這些是貧道鐵劍門的私事 242 00:18:15,280 --> 00:18:16,080 我今天來 243 00:18:17,120 --> 00:18:20,280 主要是找你們這位好女婿 討回一樣東西 244 00:18:21,640 --> 00:18:24,840 夏雪宜, 聰明的就把藏寶圖交出來 245 00:18:25,800 --> 00:18:28,240 不然的話, 休怪貧道不客氣 246 00:18:35,320 --> 00:18:37,040 枉你自稱是鐵劍門的掌門 247 00:18:37,480 --> 00:18:38,600 竟然投靠清狗 248 00:18:39,600 --> 00:18:41,200 上次已經敗在我的手上 249 00:18:41,560 --> 00:18:42,800 這次還敢來獻醜 250 00:18:43,960 --> 00:18:46,920 姓夏的, 你上次只是憑著利劍 251 00:18:47,080 --> 00:18:49,000 僥倖勝貧道一籌 252 00:18:49,440 --> 00:18:51,720 今天就要看看你的金蛇劍厲害 253 00:18:52,440 --> 00:18:53,720 還是我的鐵劍厲害 254 00:18:55,800 --> 00:18:56,840 我本來答應了小儀 255 00:18:57,760 --> 00:19:00,120 在我女兒滿月之後不再管江湖的事 256 00:19:01,600 --> 00:19:02,960 既然你現在送上門了 257 00:19:04,160 --> 00:19:06,760 那我就在我女兒面前 好好的教訓你這無恥之徒 258 00:19:58,400 --> 00:20:03,480 道長, 今天是我們溫家五兄弟 金盆洗手的大喜日子 259 00:20:04,680 --> 00:20:05,840 你竟敢來搗亂 260 00:20:06,480 --> 00:20:08,560 是不是存心跟我們溫家堡作對? 261 00:20:09,080 --> 00:20:12,680 玉真子 你剛才明明敗在金蛇郎君的劍下 262 00:20:12,960 --> 00:20:16,280 如果還不識趣的話 休怪我們兄弟幾個不客氣 263 00:20:18,440 --> 00:20:20,960 姓夏的, 你仗著溫家人多勢眾 264 00:20:21,560 --> 00:20:23,600 勝之不武, 後會有期 265 00:20:35,400 --> 00:20:36,200 何紅藥 266 00:20:36,760 --> 00:20:38,720 你老相好既得嬌妻又得千金 267 00:20:39,720 --> 00:20:41,080 你今天來替他高興呀 268 00:20:44,320 --> 00:20:46,240 原來是五毒教的何紅藥 269 00:20:48,760 --> 00:20:52,680 你為了要找夏雪宜 與老夫曾經交過手 270 00:20:53,160 --> 00:20:55,840 可是沒想到你終於找到這裡來了 271 00:21:08,880 --> 00:21:12,480 夏雪宜, 你也知道害怕了嗎? 272 00:21:13,480 --> 00:21:14,720 你怕我殺了你妻女? 273 00:21:16,720 --> 00:21:17,560 我跟你說過 274 00:21:19,040 --> 00:21:20,760 在我一生當中只愛小儀一個 275 00:21:21,640 --> 00:21:23,000 你當我是甚麼人 276 00:21:23,720 --> 00:21:25,400 呼之則來, 揮之則去? 277 00:21:26,080 --> 00:21:27,480 這個世間沒那麼便宜的事 278 00:21:28,520 --> 00:21:30,840 是你對我忘情負義在先 279 00:21:33,160 --> 00:21:34,880 你休怪我辣手無情 280 00:21:35,880 --> 00:21:37,200 我不會讓你傷害小儀 281 00:21:37,440 --> 00:21:38,400 妖女 282 00:21:39,600 --> 00:21:41,520 我不管你和金蛇郎君甚麼關係 283 00:21:41,960 --> 00:21:44,680 今天除了我們辦滿月酒之外 284 00:21:44,800 --> 00:21:48,320 也是我們五兄弟 金盆洗手的大好日子 285 00:21:49,000 --> 00:21:51,120 我不會讓任何人在這裡搗亂的 286 00:21:52,040 --> 00:21:53,520 果然是一家親 287 00:21:54,280 --> 00:21:56,800 夏雪宜, 你今天乾脆殺了我 288 00:21:57,520 --> 00:22:00,640 要不然, 我不會讓你 和那個賤女人有好日子過 289 00:22:01,520 --> 00:22:03,680 好啊, 那就一劍了結了她 290 00:22:04,040 --> 00:22:05,480 以免後患無窮 291 00:22:08,240 --> 00:22:10,760 我不會殺你, 你走吧 292 00:22:13,600 --> 00:22:14,880 今天你不殺我 293 00:22:16,200 --> 00:22:18,120 你早晚會後悔的 294 00:22:29,600 --> 00:22:33,080 各位親朋好友、武林前輩同道 295 00:22:34,440 --> 00:22:36,200 酒微菜薄, 招呼不周 296 00:22:37,120 --> 00:22:38,480 溫某先敬各位一杯 297 00:22:38,960 --> 00:22:41,200 好…乾杯… 298 00:22:41,320 --> 00:22:42,120 乾 299 00:22:43,040 --> 00:22:46,440 各位, 今天是溫家堡 雙喜臨門的大好日子 300 00:22:46,640 --> 00:22:48,000 我們和主人家乾杯 301 00:22:48,200 --> 00:22:49,640 來, 乾杯 乾 302 00:22:50,040 --> 00:22:51,640 乾杯… 303 00:22:51,720 --> 00:22:54,480 姊夫, 你為甚麼不喝酒? 304 00:22:57,360 --> 00:22:58,200 你姊姊呢 305 00:22:59,960 --> 00:23:03,280 原來你看不見姊姊就沒有心情 306 00:23:09,240 --> 00:23:09,960 夏大哥 307 00:23:12,840 --> 00:23:14,760 我知道你不會喝溫家的酒 308 00:23:15,360 --> 00:23:17,240 這瓶酒是我剛才出去買的 309 00:23:17,400 --> 00:23:18,440 你放心喝吧 310 00:23:22,480 --> 00:23:23,320 謝謝你 311 00:23:41,080 --> 00:23:41,760 小儀 312 00:23:43,920 --> 00:23:44,520 娘 313 00:23:44,880 --> 00:23:46,400 今天姑爺喝了很多酒 314 00:23:46,880 --> 00:23:48,720 我是拿參茶來給他解酒的 315 00:23:49,560 --> 00:23:52,400 這些參茶是娘親手燉的 316 00:23:55,800 --> 00:23:56,440 娘 317 00:23:57,240 --> 00:24:02,200 小儀, 娘以後不在你身邊 318 00:24:02,920 --> 00:24:04,760 你們要自己照顧自己 319 00:24:05,200 --> 00:24:08,280 還有要學會怎麼照顧自己的相公 320 00:24:08,720 --> 00:24:10,000 做個好娘子 321 00:24:11,560 --> 00:24:12,640 姊姊 322 00:24:16,160 --> 00:24:17,120 我知道了 323 00:24:18,080 --> 00:24:20,680 不早了, 你們也早點去休息 324 00:24:24,880 --> 00:24:30,480 小儀, 你自己保重吧 325 00:24:45,680 --> 00:24:46,640 歇著吧 326 00:24:47,160 --> 00:24:48,040 謝謝娘 327 00:25:24,800 --> 00:25:26,960 小儀, 今天很開心 328 00:25:29,840 --> 00:25:32,280 怎麼了?你好像不高興似的 329 00:25:33,120 --> 00:25:33,880 不是 330 00:25:34,560 --> 00:25:37,400 我想到過兩天就要離開這裡 331 00:25:38,200 --> 00:25:39,400 有點捨不得 332 00:25:44,640 --> 00:25:46,400 你放心, 我答應你 333 00:25:47,040 --> 00:25:49,440 以後每一年, 我都陪你回來一次 334 00:25:50,600 --> 00:25:53,040 你可以來看你娘和小倩, 好不好? 335 00:25:53,800 --> 00:25:54,640 好啊 336 00:25:56,680 --> 00:25:57,480 夏大哥 337 00:25:57,920 --> 00:26:00,120 娘拿了一盅參茶來幫你解酒 338 00:26:00,520 --> 00:26:01,480 你把它喝了吧 339 00:26:16,720 --> 00:26:17,880 讓我來抱抱青青 340 00:26:21,920 --> 00:26:23,200 夏大哥, 你怎麼了? 341 00:26:24,520 --> 00:26:25,600 你在參茶裡下了毒 342 00:26:26,600 --> 00:26:28,480 我沒有, 我真的沒有 343 00:26:30,520 --> 00:26:31,640 夏大哥, 你怎麼樣? 344 00:26:32,720 --> 00:26:35,320 我真沒想到你會害我 345 00:26:35,840 --> 00:26:40,200 我沒有, 你不信我?好 346 00:26:41,080 --> 00:26:42,640 如果我真的在參茶裡下毒 347 00:26:43,920 --> 00:26:45,480 我就和夏大哥你一起死 348 00:26:48,560 --> 00:26:49,520 這參茶誰燉的? 349 00:26:50,160 --> 00:26:51,040 是我娘 350 00:26:52,800 --> 00:26:55,280 不過我娘她不會做這種事的 她真的不會 351 00:26:55,840 --> 00:26:56,680 你娘是不會 352 00:26:57,680 --> 00:27:00,480 可是你爹和你幾位叔伯會 353 00:27:07,760 --> 00:27:11,640 夏大哥那怎麼辦?是我害了你 354 00:27:14,360 --> 00:27:17,560 你現在中了毒, 那怎麼辦呢? 355 00:27:18,240 --> 00:27:19,360 我中的並非毒藥 356 00:27:20,440 --> 00:27:22,200 只是讓人內力全失的迷藥 357 00:27:23,920 --> 00:27:25,520 趁我現在內力還沒有完全消失 358 00:27:26,440 --> 00:27:27,480 我們帶青青馬上走 359 00:27:39,360 --> 00:27:42,160 三更半夜, 你帶她們去哪兒? 360 00:27:44,520 --> 00:27:46,200 我說過, 滿月酒一過 361 00:27:46,600 --> 00:27:48,160 我就會帶著她們離開溫家堡 362 00:27:48,640 --> 00:27:51,160 金蛇惡賊, 你還想硬撐? 363 00:27:51,840 --> 00:27:55,480 你已經中了我們溫家的醉仙蜜 還能去哪兒 364 00:27:56,920 --> 00:27:59,800 爹, 你為甚麼還要這麼做? 365 00:28:00,800 --> 00:28:02,760 夏大哥已經放下這段仇怨 366 00:28:04,000 --> 00:28:06,320 為甚麼?為甚麼你們還要這麼做? 367 00:28:06,600 --> 00:28:07,760 你要我們怎麼樣? 368 00:28:08,280 --> 00:28:08,960 怎麼樣? 369 00:28:11,000 --> 00:28:13,560 醉仙蜜足可以化功軟骨 370 00:28:13,880 --> 00:28:17,440 不過如果你肯交出藏寶圖的話 371 00:28:17,760 --> 00:28:19,040 就可以饒你一命 372 00:28:23,680 --> 00:28:25,880 原來你們處心積慮就是為了藏寶圖 373 00:28:32,720 --> 00:28:35,680 不過可惜, 藏寶圖根本不在我身上 374 00:28:37,520 --> 00:28:40,960 好, 死到臨頭還敢耍花樣 375 00:28:42,200 --> 00:28:44,480 你休怪我們溫家心狠手辣 376 00:28:45,920 --> 00:28:49,360 爹, 我求求你, 你饒了夏大哥吧 377 00:28:50,040 --> 00:28:52,000 我求求你, 你饒了我們吧 378 00:28:52,200 --> 00:28:54,040 你饒了夏大哥吧, 爹 379 00:28:55,920 --> 00:28:58,480 阿正, 把這賤人拉進去 380 00:29:02,480 --> 00:29:03,200 我? 381 00:29:06,640 --> 00:29:09,120 他已經中了醉仙蜜, 不用怕他 382 00:29:10,920 --> 00:29:12,360 是… 383 00:29:13,600 --> 00:29:15,520 我不走… 384 00:29:16,080 --> 00:29:18,280 夏大哥, 我已經是你的妻子 385 00:29:18,600 --> 00:29:20,040 要死我跟你一起死 386 00:29:21,320 --> 00:29:25,040 小儀, 你不用管我, 帶孩子進房去 387 00:29:25,800 --> 00:29:26,560 不行 388 00:29:26,600 --> 00:29:27,360 快去啊 389 00:29:27,520 --> 00:29:30,120 夏大哥… 小儀, 進來 390 00:29:30,280 --> 00:29:34,960 夏大哥, 我不走, 夏大哥… 小儀, 來啊, 進來… 391 00:29:35,360 --> 00:29:43,160 夏大哥… 走, 來 392 00:29:45,880 --> 00:29:47,240 夏大哥 進來 393 00:30:00,680 --> 00:30:02,360 想要我說出藏寶圖的下落 394 00:30:03,040 --> 00:30:04,880 就要看你們有沒有這個本事了 395 00:30:30,440 --> 00:30:31,720 這個惡賊已經毒發了 396 00:30:32,120 --> 00:30:34,360 看他能支持多久, 上 397 00:30:41,400 --> 00:30:43,280 正哥, 我求求你行行好 398 00:30:43,400 --> 00:30:45,320 放我們出去吧 別拉著我 399 00:30:45,440 --> 00:30:47,600 我求求你正哥, 那個是我的相公 400 00:30:47,640 --> 00:30:50,480 我不能放你出去, 你也看見了 401 00:30:51,120 --> 00:30:56,080 正哥…我求求你 402 00:30:56,920 --> 00:31:00,200 你幫我想想辦法救救我相公吧 403 00:31:00,760 --> 00:31:02,360 我不是不救他 404 00:31:02,800 --> 00:31:05,600 只要他肯把那張藏寶圖交出來的話 405 00:31:05,960 --> 00:31:09,280 那我就救他, 我保證他吉人天相 406 00:31:09,440 --> 00:31:10,800 平安無事 407 00:31:13,520 --> 00:31:16,280 夏大哥他心高氣傲, 脾氣又硬 408 00:31:16,840 --> 00:31:18,840 他不會就範的 409 00:31:20,360 --> 00:31:23,520 那可真是…神仙也難救他了 410 00:31:48,280 --> 00:31:49,120 夏大哥 411 00:31:50,200 --> 00:31:52,040 小儀… 412 00:31:52,240 --> 00:31:56,800 夏大哥… 小儀 413 00:31:57,120 --> 00:31:57,920 夏大哥 414 00:31:58,000 --> 00:32:00,320 小儀, 你別這麼激動了 放我出去 415 00:32:00,440 --> 00:32:02,680 快回去吧, 小儀, 回去吧 放我出去 416 00:32:02,800 --> 00:32:06,920 你放我出去…夏大哥 小儀, 回去吧, 快回去 417 00:32:08,240 --> 00:32:11,520 夏大哥… 418 00:32:28,400 --> 00:32:31,960 夏雪宜, 我們挑斷了你的手筋腳筋 419 00:32:32,600 --> 00:32:34,720 你不只是武功盡失 420 00:32:35,240 --> 00:32:36,600 以後就是一個廢人 421 00:32:38,920 --> 00:32:39,840 你們太卑鄙了 422 00:32:43,240 --> 00:32:44,680 如果你還嘴硬 423 00:32:45,200 --> 00:32:47,040 更卑鄙的事我們也會做 424 00:32:51,240 --> 00:32:52,600 現在你肉在砧板上 425 00:32:53,400 --> 00:32:55,240 不要指望救小儀母女倆 426 00:32:55,840 --> 00:32:57,560 你再不交出藏寶圖 427 00:32:58,000 --> 00:33:00,760 我就讓她們母女倆生不如死 428 00:33:03,360 --> 00:33:05,760 好, 我說 429 00:33:09,440 --> 00:33:12,920 藏寶圖就是我, 我就是藏寶圖 430 00:33:13,720 --> 00:33:15,640 再胡說, 信不信我殺了你? 431 00:33:19,280 --> 00:33:22,640 殺啊, 殺了我 432 00:33:22,840 --> 00:33:24,760 就沒人帶你們去找藏寶圖 433 00:33:29,120 --> 00:33:31,440 剛才你們找遍我全身都找不到 是不是? 434 00:33:32,320 --> 00:33:35,760 理由很簡單, 因為我把藏寶圖燒了 435 00:33:36,600 --> 00:33:37,560 那你可以畫出來 436 00:33:37,720 --> 00:33:38,680 是啊, 畫出來 437 00:33:41,840 --> 00:33:43,480 那我豈不是自尋死路嗎? 438 00:33:43,600 --> 00:33:44,480 你… 439 00:33:45,600 --> 00:33:48,880 地圖一到你們手, 我們三個… 440 00:33:49,880 --> 00:33:52,520 以後就再也沒有生存的價值了 441 00:33:53,320 --> 00:33:55,920 你要怎麼樣才肯把藏寶地圖畫出來 442 00:33:58,080 --> 00:33:59,360 你們先放了她們母女倆 443 00:34:01,120 --> 00:34:04,000 就算你畫出來, 誰知道是不是真的 444 00:34:05,480 --> 00:34:08,000 那倒是, 沒人知道 445 00:34:10,280 --> 00:34:11,760 你們有沒有更好的辦法? 446 00:34:16,960 --> 00:34:22,360 娘, 你放我出去, 娘… 447 00:34:22,400 --> 00:34:26,800 我求求你, 你放我出去吧, 娘 小儀, 我求求你別再拍門了行不行 448 00:34:26,920 --> 00:34:29,800 你再拍門也沒有用, 我又不能放你 449 00:34:29,920 --> 00:34:31,000 求求你呀, 娘 450 00:34:31,719 --> 00:34:32,879 我求你行行好吧 451 00:34:33,080 --> 00:34:37,080 我…我怎麼能夠行行好呢 這是爹交代下來的 452 00:34:37,639 --> 00:34:40,559 你們真是不明白, 真是的 453 00:34:40,679 --> 00:34:41,919 走吧 把我給煩死了 454 00:34:42,600 --> 00:34:44,240 娘 455 00:34:46,159 --> 00:34:47,759 你放我出去 456 00:34:48,199 --> 00:34:48,999 阿正 457 00:34:49,840 --> 00:34:50,920 爹 458 00:34:51,440 --> 00:34:52,080 她怎麼樣? 459 00:34:52,560 --> 00:34:53,440 還能怎麼樣 460 00:34:53,960 --> 00:34:56,240 昨天晚上已經又吵又鬧的, 真是的 461 00:34:56,400 --> 00:34:57,280 煩死人了 462 00:34:58,120 --> 00:35:00,480 不用管她, 看她能吵多久? 463 00:35:01,000 --> 00:35:03,720 娘, 你放我出去… 464 00:35:05,320 --> 00:35:09,200 老爺…你先放了小儀母女兩個吧 465 00:35:09,400 --> 00:35:10,280 老爺 466 00:35:10,680 --> 00:35:12,040 這怎麼行? 467 00:35:13,480 --> 00:35:16,080 放我出去, 娘 468 00:35:21,840 --> 00:35:26,800 大哥, 我求求你行行好吧, 大哥 469 00:35:27,200 --> 00:35:27,960 不用再說了 470 00:35:30,400 --> 00:35:32,800 這裡所有的人聽著, 事關重大 471 00:35:33,240 --> 00:35:34,960 誰都不能管她, 知道嗎? 472 00:35:35,520 --> 00:35:37,240 是… 473 00:35:41,400 --> 00:35:49,080 娘, 我要見我相公, 娘… 474 00:35:49,200 --> 00:35:50,760 老爺… 爹 475 00:35:50,840 --> 00:35:51,640 別說了 476 00:35:51,720 --> 00:35:54,360 求你放了姊姊吧, 爹 477 00:35:54,680 --> 00:35:55,600 老爺 478 00:35:55,760 --> 00:35:57,440 求你放了姊姊吧 老三 479 00:35:57,520 --> 00:35:58,040 是 480 00:35:58,120 --> 00:35:59,440 帶她們兩個進去 481 00:36:00,000 --> 00:36:01,120 進去… 482 00:36:01,280 --> 00:36:05,000 老爺, 不要啊, 老爺 是啊…你們先進去吧, 進去吧, 乖 483 00:36:05,880 --> 00:36:06,720 阿正 484 00:36:07,600 --> 00:36:08,400 爹 485 00:36:08,920 --> 00:36:10,120 小心看著她 486 00:36:10,560 --> 00:36:12,120 如果有甚麼差錯我就唯你是問 487 00:36:12,440 --> 00:36:13,040 知道嗎? 488 00:36:13,360 --> 00:36:14,120 是 489 00:36:28,200 --> 00:36:29,080 豈有此理 490 00:36:30,440 --> 00:36:34,400 想不到讓那個金蛇惡賊反客為主 491 00:36:34,760 --> 00:36:36,080 現在反過來刁難我們 492 00:36:37,240 --> 00:36:39,600 現在只有他才知道藏寶圖 493 00:36:40,280 --> 00:36:42,520 如果他寧死不屈我們也沒有辦法 494 00:36:43,240 --> 00:36:44,240 不要再說了 495 00:36:44,360 --> 00:36:46,520 不如讓我一刀殺了他, 省得費心 496 00:36:46,640 --> 00:36:47,320 站住 497 00:36:49,400 --> 00:36:50,720 他現在形同廢人 498 00:36:51,200 --> 00:36:52,640 殺和不殺都沒甚麼分別 499 00:36:53,040 --> 00:36:56,680 說的是, 你這個人 幹甚麼也不用腦子 500 00:36:56,760 --> 00:37:00,040 一點小事, 青筋直冒 大吵大鬧有甚麼用呢 501 00:37:00,200 --> 00:37:02,160 你能不能改一改?改一改 502 00:37:02,200 --> 00:37:03,480 你無理取鬧 別吵 503 00:37:05,400 --> 00:37:07,160 大家好好想一想 504 00:37:08,200 --> 00:37:10,360 一定有辦法對付那個金蛇惡賊 505 00:37:11,920 --> 00:37:12,720 你們慢慢想吧 506 00:37:12,840 --> 00:37:14,320 我已經一天一夜沒睡了 507 00:37:21,360 --> 00:37:22,440 放我出去… 508 00:37:22,560 --> 00:37:26,080 哪有這麼能哭的, 從早上哭到半夜 509 00:37:26,200 --> 00:37:28,880 真是哭得叫人聽見都會煩死 510 00:37:29,840 --> 00:37:30,680 放我出去 511 00:37:32,280 --> 00:37:35,080 廢話少說, 正所謂長夜漫漫 512 00:37:36,640 --> 00:37:38,920 找個地方睡一覺吧 513 00:37:43,000 --> 00:37:48,120 放我出去, 我要見我相公 514 00:37:48,640 --> 00:37:50,120 好, 好酒 515 00:37:57,720 --> 00:38:00,800 正哥, 放我出去吧 516 00:38:02,360 --> 00:38:18,200 我要見我相公…放我出去… 517 00:38:23,880 --> 00:38:29,440 正哥, 放我出去… 518 00:38:29,560 --> 00:38:32,480 我要見我相公 519 00:38:34,640 --> 00:38:36,200 相公 夏雪宜出了甚麼事啦? 520 00:38:42,120 --> 00:38:42,840 你是… 521 00:38:43,200 --> 00:38:44,120 我是何紅藥 522 00:38:45,360 --> 00:38:46,880 你們到底把夏雪宜怎麼樣了 523 00:38:49,320 --> 00:38:52,720 是我不好, 是我害了他 524 00:38:54,600 --> 00:38:56,200 他被他們暗算 525 00:38:56,920 --> 00:38:59,000 現在還被他們關起來了 526 00:38:59,080 --> 00:38:59,840 當然是你不好 527 00:39:00,360 --> 00:39:02,120 沒有你, 他不會離開我 528 00:39:02,480 --> 00:39:03,640 更不會來溫家堡 529 00:39:03,920 --> 00:39:06,400 紅藥姑娘, 我求求你救救我相公 530 00:39:06,480 --> 00:39:07,400 不許你叫他相公 531 00:39:07,560 --> 00:39:10,600 好…只要你願意救他 532 00:39:11,240 --> 00:39:12,720 你要怎麼樣都可以 533 00:39:15,000 --> 00:39:16,800 你不怕我把他救走之後 534 00:39:17,120 --> 00:39:18,400 和他遠走高飛 535 00:39:19,120 --> 00:39:20,520 你以後再也見不到他嗎? 536 00:39:23,760 --> 00:39:25,280 只要他能夠逃出生天 537 00:39:26,720 --> 00:39:30,440 就算我這一輩子不能再見到他 538 00:39:33,000 --> 00:39:34,200 我也願意 539 00:39:36,080 --> 00:39:38,520 你真的肯放棄, 以後不再纏著他? 540 00:39:40,400 --> 00:39:43,920 紅藥姑娘, 我知道你深愛夏大哥 541 00:39:45,240 --> 00:39:47,760 只要你日後能好好的對他 542 00:39:50,560 --> 00:39:52,360 我就心滿意足 543 00:39:56,200 --> 00:39:58,760 我不用你讓, 他根本就是我的人 544 00:39:59,240 --> 00:40:00,600 他現在在哪裡?你說 545 00:40:38,840 --> 00:40:41,240 我說過, 只要你們放了她們母女倆 546 00:40:42,200 --> 00:40:43,520 我就告訴你們藏寶圖在哪裡 547 00:40:43,800 --> 00:40:46,840 好, 我現在就以她爹的身分來保證 548 00:40:47,240 --> 00:40:49,920 只要圖一到手, 我們一定放她們走 549 00:40:51,280 --> 00:40:53,760 好, 你要多少張藏寶圖? 550 00:40:54,800 --> 00:40:55,960 十張二十張夠不夠? 551 00:40:57,800 --> 00:40:59,680 真是氣死了, 殺他不是 552 00:40:59,840 --> 00:41:02,680 不殺他也不是, 那怎麼辦呢? 553 00:41:06,280 --> 00:41:08,360 好, 就由你帶路 554 00:41:09,200 --> 00:41:10,760 看你還能耍甚麼花樣 555 00:41:12,440 --> 00:41:14,440 對啊, 我怎麼沒想到 556 00:41:14,800 --> 00:41:16,720 老大就是老大, 妙計 557 00:41:21,120 --> 00:41:22,400 姓夏的你笑甚麼? 558 00:41:23,720 --> 00:41:25,360 我笑你太自以為是了 559 00:41:26,920 --> 00:41:28,480 我為甚麼要信你們? 560 00:41:28,920 --> 00:41:30,840 你還有別的路可走嗎? 561 00:41:31,880 --> 00:41:33,280 你已經沒有了 562 00:41:33,680 --> 00:41:35,680 你看看你, 一個廢人 563 00:41:37,200 --> 00:41:39,920 交出藏寶圖 是你一家三口唯一的出路 564 00:41:45,040 --> 00:41:46,840 我們要的只不過是寶藏 565 00:41:47,840 --> 00:41:51,120 一旦到手 留她們母女倆在這兒也沒用 566 00:41:51,680 --> 00:41:53,600 也沒這麼多糧食養這兩個賤人 567 00:41:54,400 --> 00:41:56,680 就是啊, 放心吧 568 00:41:57,360 --> 00:42:00,240 到時候, 我們一定會放她們走的 569 00:42:00,720 --> 00:42:03,440 小儀是我女兒, 青青是我外孫女 570 00:42:03,680 --> 00:42:05,840 難道我真的看著她們死嗎? 571 00:42:15,200 --> 00:42:16,840 好吧, 我答應你們 572 00:42:19,080 --> 00:42:20,600 但求小儀母女倆平安 573 00:42:21,240 --> 00:42:22,440 我沒別的要求 574 00:42:42,280 --> 00:42:43,560 大伯、二伯, 不得了啦 575 00:42:44,200 --> 00:42:45,640 大驚小怪, 甚麼事? 576 00:42:45,920 --> 00:42:47,720 三幫四寨的人有要事求見 577 00:42:54,400 --> 00:42:56,800 老大, 三幫四寨一起到溫家堡來 578 00:42:57,040 --> 00:42:59,480 會不會知道夏雪宜在我們這裡 也想分一份? 579 00:43:02,080 --> 00:43:04,800 也有這個可能, 大家見機行事 580 00:43:05,200 --> 00:43:06,080 知道了 581 00:43:45,440 --> 00:43:46,760 各位武林朋友 582 00:43:47,280 --> 00:43:49,080 分別由七省遠道而來 583 00:43:49,520 --> 00:43:51,160 不知有何見教? 584 00:43:52,680 --> 00:43:54,760 我們三幫四寨今天來拜訪 585 00:43:54,960 --> 00:43:58,320 是想溫家堡把金蛇郎君交出來 586 00:43:58,920 --> 00:44:02,440 你們要找金蛇郎君 怎麼會找到溫家堡來呢 587 00:44:03,160 --> 00:44:05,080 你們也不必在此抵賴了 588 00:44:05,400 --> 00:44:10,640 現在江湖之上, 又有誰不知道 金蛇郎君就是你們的東床快婿呢 38340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.