All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] 戲痴林家棟主演 _ TVB動作劇 _ 碧血劍 06_35 _ 江華(雪宜)吳美珩(溫儀)欲隱居塞外 _ 林家棟 _ 佘詩曼 _ 江華 _ 粵語中字 _ 1999 _ Crimson Sabre [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,680 --> 00:01:48,440 不可以, 我們不可以結為夫妻的 2 00:01:49,040 --> 00:01:50,160 為甚麼不可以? 3 00:01:50,640 --> 00:01:57,080 你知道, 我爹、溫家五老 4 00:01:57,240 --> 00:01:59,400 是孩子的外公和親戚 5 00:01:59,960 --> 00:02:01,680 我不希望有一天 6 00:02:02,240 --> 00:02:05,720 孩子的爹親手殺死他外公 7 00:02:14,680 --> 00:02:15,720 你放心 8 00:02:17,200 --> 00:02:21,200 為了你, 為了我們的孩子 9 00:02:23,960 --> 00:02:26,200 我可以放棄一切仇恨 10 00:02:32,160 --> 00:02:33,360 真的? 11 00:02:35,120 --> 00:02:36,000 真的 12 00:02:45,200 --> 00:02:46,360 我現在才知道 13 00:02:47,360 --> 00:02:49,920 原來一個人把所有的仇恨都放棄 14 00:02:50,560 --> 00:02:52,480 心裡會變得這麼平靜 15 00:02:54,520 --> 00:02:56,400 我也是現在才知道 16 00:02:56,480 --> 00:02:59,080 原來一向殺人不眨眼的金蛇郎君 17 00:02:59,200 --> 00:03:03,080 知道將為人父之後, 可以放棄仇恨 18 00:03:04,720 --> 00:03:06,160 在我心目中 19 00:03:07,000 --> 00:03:09,200 最重要的是你和我們的孩子 20 00:03:12,240 --> 00:03:15,840 夏大哥 你真的願意為了我們的孩子 21 00:03:15,920 --> 00:03:20,400 從此隱退江湖, 到關外牧馬放羊? 22 00:03:24,360 --> 00:03:27,400 金蛇郎君在中原結下這麼多仇怨 23 00:03:27,880 --> 00:03:32,760 恐怕非得隱居塞外 才可以過平靜的日子 24 00:03:56,680 --> 00:03:57,720 客官請進 25 00:04:00,200 --> 00:04:01,400 客官先休息一下 26 00:04:01,640 --> 00:04:03,320 小的馬上給二位沏壺熱茶 27 00:04:05,440 --> 00:04:06,520 坐下來歇會兒 28 00:04:08,760 --> 00:04:10,320 我出去給你拿水洗臉 29 00:04:23,840 --> 00:04:25,720 夏大哥, 發生甚麼事了? 30 00:04:25,880 --> 00:04:27,520 你幾位叔伯在外面 31 00:04:28,360 --> 00:04:29,880 他們怎麼會在這裡? 32 00:04:30,120 --> 00:04:31,800 是不是跟蹤我們? 33 00:04:31,840 --> 00:04:32,720 不知道 34 00:04:33,000 --> 00:04:34,400 我去跟他們說清楚 35 00:04:35,800 --> 00:04:37,080 你想跟他們說甚麼? 36 00:04:37,200 --> 00:04:40,640 我要告訴他們, 我已經嫁給你為妻 37 00:04:40,720 --> 00:04:42,400 以後再也不回溫家堡 38 00:04:42,480 --> 00:04:45,120 既然你不回去了, 何必跟他們見面 39 00:04:46,240 --> 00:04:48,880 我看, 他們未必因我們而來 40 00:04:48,960 --> 00:04:50,280 不要節外生枝 41 00:04:50,440 --> 00:04:54,000 這倒是, 我那幾個叔伯蠻橫無理 42 00:04:54,080 --> 00:04:56,920 就算跟他們說我們退居塞外 43 00:04:57,040 --> 00:04:58,520 他們也不一定會相信 44 00:04:58,640 --> 00:04:59,520 我有辦法 45 00:05:02,880 --> 00:05:05,240 夏大哥, 我扮得像不像? 46 00:05:10,520 --> 00:05:13,520 怎麼了?我扮得不像呀 47 00:05:14,680 --> 00:05:16,440 本來我叫你女扮男裝 48 00:05:16,480 --> 00:05:18,360 是希望掩人耳目 49 00:05:19,320 --> 00:05:20,880 但是現在看來 50 00:05:21,120 --> 00:05:24,480 我真怕塞外所有的女子 為你神魂顛倒 51 00:05:43,160 --> 00:05:44,000 客官 52 00:05:45,480 --> 00:05:47,200 這位小娘子怎麼會… 53 00:05:47,680 --> 00:05:49,960 小二, 麻煩你替我結帳 54 00:05:50,680 --> 00:05:53,360 到關外狩獵, 改裝一下是方便點 55 00:05:54,600 --> 00:05:55,320 對了, 二位 56 00:05:55,400 --> 00:05:57,600 你們連夜趕路, 路上很難找到吃的 57 00:05:57,680 --> 00:05:59,360 就讓小的替你們準備些乾糧 58 00:05:59,480 --> 00:06:00,840 你們也好在路上吃 59 00:06:00,960 --> 00:06:01,880 麻煩你 60 00:06:12,040 --> 00:06:14,360 夏大哥, 怎麼辦呢? 61 00:06:15,360 --> 00:06:16,760 沒事的, 不要怕 62 00:06:25,680 --> 00:06:27,560 陰陽扇虎頭陀也來了 63 00:06:27,800 --> 00:06:28,720 我知道 64 00:07:06,960 --> 00:07:08,800 真是想不到, 這筆買賣 65 00:07:08,920 --> 00:07:14,160 竟然連青竹幫的朱幫主 和程副幫主也要親自出馬 66 00:07:18,040 --> 00:07:22,800 能勞動溫家五老 千里迢迢的來到邊疆 67 00:07:23,080 --> 00:07:25,600 這筆買賣一定不簡單 68 00:07:26,200 --> 00:07:30,920 試問老夫又怎麼能不來湊湊熱鬧呢 69 00:07:32,920 --> 00:07:35,000 三幫四寨都來了 70 00:07:35,120 --> 00:07:39,440 看來這筆買賣的確不簡單, 夠熱鬧 71 00:07:40,200 --> 00:07:43,440 三幫四寨做事向來都是很齊心的 72 00:07:45,240 --> 00:07:48,280 這叫齊心?齊心?你看看 73 00:07:48,440 --> 00:07:52,280 個個都打扮得古古怪怪的 恐怕人家認出來 74 00:07:52,360 --> 00:07:54,920 真的齊心不用這樣打扮吧 75 00:07:57,400 --> 00:08:00,040 你們想怎麼樣?有種就放馬過來 76 00:08:11,600 --> 00:08:12,360 掌櫃 77 00:08:12,440 --> 00:08:12,880 是 78 00:08:13,000 --> 00:08:14,040 我們大人明天要出關 79 00:08:14,280 --> 00:08:16,360 替我們準備好上房和酒菜 80 00:08:16,520 --> 00:08:18,160 好, 快招呼大人 81 00:08:18,480 --> 00:08:19,640 好, 幾位請跟我來 82 00:08:29,840 --> 00:08:31,480 二位客官, 乾糧 83 00:08:32,760 --> 00:08:35,480 夏大哥, 我們趕快上路吧 84 00:08:49,080 --> 00:08:50,160 你沒事吧 85 00:08:52,440 --> 00:08:53,240 走 86 00:09:03,280 --> 00:09:06,080 夏大哥, 我們真的要天亮才走? 87 00:09:06,160 --> 00:09:08,600 你剛有了身孕, 不可以太過操勞 88 00:09:09,160 --> 00:09:11,080 但是… 89 00:09:11,200 --> 00:09:14,960 放心吧, 連你爹都認不出你 不會有事的 90 00:09:16,520 --> 00:09:19,120 他們和三幫四寨的人都來這裡 91 00:09:19,160 --> 00:09:20,840 應該跟那群清狗有關 92 00:09:20,920 --> 00:09:22,520 不是因為我們而來 93 00:09:23,240 --> 00:09:24,440 那就好了 94 00:09:28,240 --> 00:09:30,320 夏大哥, 你去哪兒? 95 00:09:30,440 --> 00:09:31,880 我出去打探一下很快回來 96 00:09:31,920 --> 00:09:33,440 你小心一點 97 00:09:58,360 --> 00:10:02,360 你真的肯定藏寶圖 在那個清狗的身上? 98 00:10:02,960 --> 00:10:05,160 屬下已經查得很清楚 99 00:10:05,240 --> 00:10:10,360 曹化淳這個閹賊想藉著這次 滿州使節朝貢之便 100 00:10:10,480 --> 00:10:11,640 在回程的途中 101 00:10:11,680 --> 00:10:14,640 把藏寶圖秘密偷運出關 102 00:10:16,160 --> 00:10:20,280 上一次袁崇煥被押送上京途中 103 00:10:20,400 --> 00:10:23,960 曹賊竟然派人假扮我們三幫四寨 104 00:10:24,040 --> 00:10:26,840 在途中搶走那張藏寶圖 105 00:10:27,280 --> 00:10:31,200 現在我們拿回來也算是天經地義 106 00:10:31,400 --> 00:10:36,200 再說, 藏寶圖 怎麼樣也不能落在那群清狗的手裡 107 00:10:36,680 --> 00:10:40,880 但是現在三幫四寨的人 私底下各自聯合勾結 108 00:10:40,960 --> 00:10:42,880 顯然是各懷鬼胎 109 00:10:43,440 --> 00:10:45,920 如果我們想獨得這張藏寶圖 110 00:10:46,000 --> 00:10:47,920 恐怕不是那麼容易 111 00:10:48,960 --> 00:10:52,360 其他的人, 我可不擔心 112 00:10:53,120 --> 00:10:58,320 但是想不到 連溫家堡那五隻老狐狸也來了 113 00:10:59,680 --> 00:11:02,360 那麼幫主你有甚麼打算呢 114 00:11:03,800 --> 00:11:08,800 總之我們這次只能智取, 不宜力敵 115 00:11:13,960 --> 00:11:15,680 在下見過玉真人 116 00:11:15,840 --> 00:11:16,880 不必多禮 117 00:11:18,440 --> 00:11:19,440 曹公公呢 118 00:11:19,720 --> 00:11:22,680 公公已經恭候多時, 請 119 00:11:36,080 --> 00:11:37,640 大人, 幾位想吃點甚麼? 120 00:11:37,680 --> 00:11:39,640 我們趕著出關, 沒時間用餐 121 00:12:01,520 --> 00:12:02,720 準備好了沒有? 122 00:12:03,080 --> 00:12:03,960 準備好了 123 00:12:37,720 --> 00:12:39,600 還是老大神機妙算 124 00:12:39,680 --> 00:12:41,680 事先派人在這佈下陷阱 125 00:12:41,760 --> 00:12:44,000 人不為己天誅地滅 126 00:12:44,080 --> 00:12:46,240 藏寶圖我們獨得最好了 127 00:12:57,360 --> 00:12:59,240 幾位好漢饒命, 饒命呀 128 00:12:59,560 --> 00:13:01,880 老大, 找遍了都找不到 129 00:13:02,400 --> 00:13:04,040 快說, 藏寶圖在哪兒 130 00:13:04,080 --> 00:13:04,680 在哪裡 131 00:13:04,760 --> 00:13:07,280 甚麼藏寶圖 幾位好漢是不是弄錯了 132 00:13:08,080 --> 00:13:10,040 昨晚那個道士不見了 133 00:13:12,200 --> 00:13:12,920 糟了 134 00:13:13,560 --> 00:13:16,320 一定是中了清狗的調虎離山之計 135 00:13:23,800 --> 00:13:25,120 妙哉… 136 00:13:25,320 --> 00:13:28,800 曹公公這招調虎離山之計果然厲害 137 00:13:31,200 --> 00:13:35,520 這群三幫四寨根本就是草莽流寇 138 00:13:35,880 --> 00:13:41,080 一聽見藏寶圖幾個字就財迷心竅 139 00:13:41,160 --> 00:13:42,920 騙他們太容易了 140 00:13:43,080 --> 00:13:44,640 他們作夢也想不到 141 00:13:44,680 --> 00:13:48,560 真正的藏寶圖 會由曹公公你親自運送 142 00:13:49,880 --> 00:13:51,120 不過… 143 00:13:53,120 --> 00:13:57,040 事關重大, 還是小心謹慎點好 144 00:14:01,400 --> 00:14:03,080 這張藏寶圖 145 00:14:03,120 --> 00:14:06,760 就有勞護國真人交給你們國主吧 146 00:14:07,440 --> 00:14:10,360 這點曹公公大可以放心 147 00:14:15,720 --> 00:14:18,200 這就神不知鬼不覺了 148 00:14:18,400 --> 00:14:19,280 好 149 00:14:20,800 --> 00:14:25,120 在萬家屯的後山有一條險道 150 00:14:25,280 --> 00:14:27,280 真人可以走這條路 151 00:14:27,640 --> 00:14:30,160 曹公公真是想得周到 152 00:14:31,680 --> 00:14:34,680 清國主才智過人 153 00:14:34,720 --> 00:14:39,520 我想他一定能識破圖中玄機 找出寶藏 154 00:14:40,320 --> 00:14:45,640 那曹公公真是居功至偉 他日必定會重重有賞 155 00:14:46,720 --> 00:14:50,760 不敢當, 到了皇太極入關之日 156 00:14:51,480 --> 00:14:57,400 護國真人一定會步步高升 位極人臣 157 00:14:57,600 --> 00:14:59,280 承公公貴言 158 00:15:00,320 --> 00:15:04,560 好…事不宜遲 我馬上叫人為你帶路 159 00:15:04,640 --> 00:15:05,320 好 160 00:15:05,400 --> 00:15:06,040 來人 161 00:15:11,200 --> 00:15:12,040 金蛇郎君 162 00:15:12,160 --> 00:15:13,800 你就是金蛇郎君 163 00:15:15,560 --> 00:15:18,280 你還記不記得 我在薊城的將軍府說過 164 00:15:18,800 --> 00:15:22,760 你敢傷袁督師一根寒毛 我就要你的狗命 165 00:16:11,920 --> 00:16:14,400 糟了, 我們來晚了一步 166 00:16:15,040 --> 00:16:17,440 老大, 你怎麼知道是這裡? 167 00:16:18,320 --> 00:16:19,880 因為除了城關之外 168 00:16:20,040 --> 00:16:24,000 就只有萬家屯後山這條險路 可以出關 169 00:16:24,320 --> 00:16:27,360 既然清狗用調虎離山之計 170 00:16:27,600 --> 00:16:29,640 他們只能從此路出關 171 00:16:42,240 --> 00:16:43,920 原來讓他早到一步 172 00:16:44,040 --> 00:16:45,160 老大… 173 00:16:45,840 --> 00:16:49,920 大家靜觀其變, 見機行事 174 00:18:18,120 --> 00:18:19,840 老大, 我們追不追? 175 00:18:21,480 --> 00:18:23,560 這兩個人武功高強 176 00:18:23,680 --> 00:18:25,520 我們未必是他們的對手 177 00:18:26,800 --> 00:18:28,600 既然金蛇惡賊在此 178 00:18:28,680 --> 00:18:31,880 那昨晚那個人一定是小儀 179 00:18:32,720 --> 00:18:35,000 如果藏寶圖真的在他手裡 180 00:18:35,160 --> 00:18:37,600 我有辦法讓他拱手奉上 181 00:18:52,720 --> 00:18:55,240 敗軍之將, 何必再追來 182 00:18:55,280 --> 00:18:58,360 夏雪宜, 你仗著兵器佔優取勝 183 00:18:58,440 --> 00:18:59,920 算甚麼英雄好漢 184 00:19:00,000 --> 00:19:02,520 道長, 此言差矣 185 00:19:02,600 --> 00:19:04,640 兵器者武功之用也 186 00:19:04,720 --> 00:19:07,840 武功之不濟而怪諸兵器之不善 187 00:19:07,880 --> 00:19:11,440 當真鳴呼哀哉, 吾不欲觀之矣 188 00:19:11,560 --> 00:19:14,600 金蛇惡賊, 與其逞口舌之利 189 00:19:14,640 --> 00:19:18,000 倒不如在拳腳上比個高低 190 00:19:18,440 --> 00:19:20,960 道長, 此言更差矣 191 00:19:21,040 --> 00:19:22,280 你既然技不如人 192 00:19:22,400 --> 00:19:24,440 理應回去好好苦練才對 193 00:19:24,520 --> 00:19:27,440 怎麼可以死皮賴臉在這糾纏不清呢 194 00:19:27,480 --> 00:19:32,400 姓夏的, 青山不改, 綠水長流 195 00:19:32,560 --> 00:19:36,800 終有一天 我要你敗在我玉真子手上 196 00:19:37,240 --> 00:19:38,360 後會有期了 197 00:20:09,000 --> 00:20:10,800 吃了貧道這顆大還丹 198 00:20:11,000 --> 00:20:12,760 傷很快就會復元 199 00:20:12,840 --> 00:20:14,880 曹公公大可以放心 200 00:20:17,080 --> 00:20:21,600 豈有此理, 中途殺出個金蛇惡賊 201 00:20:23,560 --> 00:20:25,200 壞我的大事 202 00:20:25,440 --> 00:20:28,760 叫我怎麼向你們國主交代 203 00:20:29,120 --> 00:20:31,040 曹公公不必擔心 204 00:20:31,360 --> 00:20:33,840 貧道自會向國主解釋 205 00:20:33,880 --> 00:20:35,960 國主是一個明白事理的人 206 00:20:36,080 --> 00:20:38,120 絕對不會責怪曹公公的 207 00:20:38,400 --> 00:20:41,920 是嗎?那就太好了, 拜託… 208 00:20:43,320 --> 00:20:49,840 不過這次金蛇惡賊 從真人手上搶走了藏寶圖 209 00:20:49,960 --> 00:20:52,160 如果這件事傳了出去 210 00:20:52,200 --> 00:20:55,240 恐怕有損真人你的聲譽 211 00:20:57,280 --> 00:21:00,000 貧道出道以來從未敗於人前 212 00:21:00,720 --> 00:21:04,080 姓夏的只是仗著兵刃之利而勝 213 00:21:04,480 --> 00:21:08,920 聽說真人是出自鐵劍門的 214 00:21:09,480 --> 00:21:16,040 不錯, 貧道一定要 拿到本門的鎮山之寶軟鐵寶劍 215 00:21:16,240 --> 00:21:20,000 我就可以搶回那張藏寶圖 216 00:21:21,120 --> 00:21:22,240 我發誓 217 00:21:22,600 --> 00:21:25,160 一定要將金蛇惡賊碎屍萬段 218 00:21:58,920 --> 00:22:00,680 你們趕快放了我 219 00:22:01,440 --> 00:22:02,360 爹 220 00:22:02,840 --> 00:22:04,400 你再吵鬧的話 221 00:22:04,760 --> 00:22:06,720 我就連你的啞穴也點了 222 00:22:08,960 --> 00:22:13,040 你們趁夏大哥不在 把我給擄走, 算甚麼好漢 223 00:22:13,240 --> 00:22:14,240 你還說 224 00:22:15,600 --> 00:22:17,520 是不是想氣死爹才高興? 225 00:22:18,640 --> 00:22:21,880 你以為你女扮男裝 我們就認不出你了嗎? 226 00:22:21,920 --> 00:22:25,440 當時我們有要事在身 不想打草驚蛇 227 00:22:25,840 --> 00:22:27,760 爹, 你放我走吧 228 00:22:27,800 --> 00:22:30,640 夏大哥說 他不會再找我們溫家報仇了 229 00:22:30,760 --> 00:22:33,160 你看, 她已經迷了心竅 230 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 那個惡賊說的話你也相信 231 00:22:35,320 --> 00:22:37,520 夏大哥不會騙我的, 因為… 232 00:22:37,560 --> 00:22:38,640 因為甚麼? 233 00:22:41,480 --> 00:22:43,480 因為我懷了他的骨肉 234 00:22:44,680 --> 00:22:45,560 甚麼 235 00:22:45,960 --> 00:22:46,920 老四 236 00:22:49,360 --> 00:22:51,800 你這個賤人竟敢跟那個惡賊… 237 00:22:52,200 --> 00:22:54,640 呸, 你簡直不知道羞恥 238 00:22:54,960 --> 00:22:56,040 羞恥? 239 00:22:56,320 --> 00:22:59,240 我和夏大哥是真心相愛, 光明正大 240 00:22:59,480 --> 00:23:03,200 你們呢, 壞事做盡 難道就不羞恥嗎? 241 00:23:03,440 --> 00:23:04,920 你給我閉嘴 242 00:23:05,480 --> 00:23:07,120 老大, 不用生氣 243 00:23:07,160 --> 00:23:10,160 她懷了金蛇惡賊的孽種對我們有利 244 00:23:10,320 --> 00:23:15,200 是呀…現在這個惡賊的女人 和孽種都在我們的手裡 245 00:23:15,960 --> 00:23:18,360 還怕他不來上鈎嗎? 246 00:23:20,680 --> 00:23:24,480 好, 暫且就先饒你一命 247 00:23:25,560 --> 00:23:27,200 你又想怎麼害夏大哥? 248 00:23:27,840 --> 00:23:30,360 你怎麼總是胳膊肘往外拐呢 249 00:23:31,880 --> 00:23:32,720 我明白了 250 00:23:33,120 --> 00:23:35,960 你們想利用我把夏大哥引出來 251 00:23:36,120 --> 00:23:38,600 我不會讓你們得逞的, 我寧願死 252 00:23:39,640 --> 00:23:40,800 想死很容易 253 00:23:40,880 --> 00:23:43,600 不過要等金蛇惡賊死了以後 你才能死 254 00:24:09,360 --> 00:24:12,240 我已經來了, 出來 255 00:24:19,360 --> 00:24:22,120 金蛇郎君, 你膽子可真大 256 00:24:22,200 --> 00:24:25,200 竟敢獨自一人夜闖溫家堡 257 00:24:26,240 --> 00:24:29,120 我夏雪宜要去的地方沒人能阻止我 258 00:24:29,440 --> 00:24:32,200 廢話少說, 馬上把小儀交出來 259 00:24:33,480 --> 00:24:35,080 她是我們溫家堡的人 260 00:24:35,160 --> 00:24:37,640 你憑甚麼要我們把她交給你呢 261 00:24:38,560 --> 00:24:40,760 你們到底要怎麼樣 才肯把小儀交出來 262 00:24:40,840 --> 00:24:42,640 果然很爽快 263 00:24:42,680 --> 00:24:46,160 很簡單, 只要你交出了藏寶圖 264 00:24:46,200 --> 00:24:48,080 馬上可以把她帶走 265 00:24:49,640 --> 00:24:53,520 如果我人也要, 藏寶圖也要呢 266 00:24:53,560 --> 00:24:56,520 混帳, 你把我們溫家堡當甚麼地方 267 00:24:56,600 --> 00:24:58,400 想來就來, 想走就走 268 00:24:58,440 --> 00:25:01,280 姓夏的, 你不顧小儀 269 00:25:01,440 --> 00:25:03,600 也要顧她肚子裡的孩子 270 00:25:03,920 --> 00:25:05,160 你說得對 271 00:25:05,520 --> 00:25:08,320 如果我不念在小儀和我的骨肉 272 00:25:08,640 --> 00:25:10,600 我早就把你們殺了 273 00:25:11,880 --> 00:25:14,400 好, 金蛇惡賊 274 00:25:14,520 --> 00:25:16,360 如果你能破我們的五行大陣 275 00:25:16,480 --> 00:25:17,840 你想怎麼樣都行 276 00:25:18,200 --> 00:25:20,960 你們的陣困得了我一次 困不了我第二次 277 00:25:21,000 --> 00:25:23,520 姓夏的, 有本事就闖陣吧 278 00:26:18,160 --> 00:26:18,800 小儀 279 00:26:20,760 --> 00:26:21,560 小儀 280 00:26:22,400 --> 00:26:24,600 你這個金蛇惡賊, 給我殺 281 00:26:24,680 --> 00:26:25,280 是 282 00:26:38,360 --> 00:26:40,640 姓夏的, 你想怎麼樣? 283 00:26:41,080 --> 00:26:42,480 不交出小儀 284 00:26:42,520 --> 00:26:44,600 我就要你們溫家雞犬不寧 285 00:26:47,120 --> 00:26:50,720 小儀是我女兒, 她現在身懷六甲 286 00:26:50,800 --> 00:26:54,480 我們把她接回來, 無非是想照顧她 287 00:26:54,560 --> 00:26:56,560 叫她安心的養胎 288 00:26:57,200 --> 00:26:58,920 你們有這麼好心? 289 00:27:01,360 --> 00:27:02,040 夏大哥 290 00:27:02,120 --> 00:27:02,720 小儀 291 00:27:09,400 --> 00:27:10,880 不想死就滾開 292 00:27:11,560 --> 00:27:13,480 我們也是為了她好嘛 293 00:27:13,520 --> 00:27:16,160 她一路奔波已經動了胎氣了 294 00:27:16,240 --> 00:27:19,280 現在讓她跟你走 豈不是要她的命嗎? 295 00:27:19,400 --> 00:27:20,680 廢話少說 296 00:27:20,880 --> 00:27:23,200 你們這麼做無非想用她來要挾我 297 00:27:24,160 --> 00:27:27,920 夏大哥, 你不用管我, 你走呀… 298 00:27:29,320 --> 00:27:30,480 小儀… 299 00:27:31,240 --> 00:27:31,960 小儀 300 00:27:33,400 --> 00:27:35,480 小儀要是有甚麼事我饒不了你們 301 00:27:42,320 --> 00:27:46,520 這位公子, 你不信他們 302 00:27:46,640 --> 00:27:49,800 我這個做娘的你會信了吧 303 00:27:50,240 --> 00:27:52,880 小儀她從小嬌生慣養 304 00:27:53,040 --> 00:27:55,720 如果你現在硬要把她帶走的話 305 00:27:55,800 --> 00:27:58,360 別說小儀的性命難保 306 00:27:58,520 --> 00:28:01,560 就連她肚裡的孩子也保不住 307 00:28:01,920 --> 00:28:05,480 我求你, 我求求你 308 00:28:05,720 --> 00:28:10,080 我這個做娘的又怎麼會害她呢 309 00:28:10,160 --> 00:28:12,200 如果你不相信我 310 00:28:12,360 --> 00:28:16,840 你可以馬上找個大夫來 替她診斷一下 311 00:28:25,480 --> 00:28:27,200 請恕老夫多事 312 00:28:27,360 --> 00:28:30,920 近日尊夫人她是不是不停的奔波? 313 00:28:31,640 --> 00:28:33,040 我們剛剛從邊關回來 314 00:28:33,120 --> 00:28:34,360 那就難怪了 315 00:28:34,560 --> 00:28:36,680 尊夫人因為過度奔波 316 00:28:36,720 --> 00:28:39,400 加上她身體虛弱動了胎氣 317 00:28:39,520 --> 00:28:41,280 看來不光要吃藥 318 00:28:41,320 --> 00:28:44,440 還要臥床好好的靜養才行 319 00:28:47,760 --> 00:28:50,840 夏大哥, 你放心吧, 我可以上路 320 00:28:50,960 --> 00:28:52,000 小儀 321 00:28:52,280 --> 00:28:55,040 上路?你不是在開玩笑吧 322 00:28:55,080 --> 00:28:58,600 以尊夫人的情況, 別說是舟車勞頓 323 00:28:58,720 --> 00:29:01,920 就算下床走動也很危險 324 00:29:05,040 --> 00:29:07,400 已經是第三個大夫這麼說了 325 00:29:07,560 --> 00:29:10,320 你現在相信我們沒有騙你了吧 326 00:29:13,480 --> 00:29:17,000 我知道 你對我們溫家堡的人恨之入骨 327 00:29:17,040 --> 00:29:19,760 既然老天要我們成為親家的話 328 00:29:19,880 --> 00:29:23,760 那過去的事, 咱們就一筆勾銷算了 329 00:29:26,000 --> 00:29:30,200 一筆勾銷?就算我願意 330 00:29:31,720 --> 00:29:33,560 你們肯放過我嗎? 331 00:29:34,640 --> 00:29:36,200 不管怎麼樣都好 332 00:29:36,400 --> 00:29:38,600 總之呢, 為了小女也好 333 00:29:38,680 --> 00:29:40,400 為了她肚子裡的孩子也好 334 00:29:40,480 --> 00:29:43,760 我希望你暫時讓她留下好好的休養 335 00:29:48,040 --> 00:29:50,960 小儀, 那你好好的休息一下 336 00:29:52,800 --> 00:29:53,800 出去吧 337 00:29:54,720 --> 00:29:57,360 不要吵著姊姊休息了, 乖 338 00:30:05,360 --> 00:30:08,960 看來我們真的要等我們的孩子 出生之後, 才能離開這裡 339 00:30:09,040 --> 00:30:10,680 但是… 你放心 340 00:30:11,240 --> 00:30:14,400 我夏雪宜要走, 沒人留得住我 341 00:30:14,520 --> 00:30:19,880 夏大哥, 我知道你不想見溫家的人 342 00:30:20,440 --> 00:30:24,280 為了我, 要你受這麼大的委屈 343 00:30:24,680 --> 00:30:27,000 我真的過意不去 344 00:30:28,040 --> 00:30:32,680 為了你, 甚麼委屈我都不怕 345 00:30:34,520 --> 00:30:38,840 夏大哥, 你對我實在太好了 346 00:30:47,760 --> 00:30:50,400 小倩, 進來呀 347 00:30:55,400 --> 00:30:56,760 你為甚麼哭 348 00:30:57,080 --> 00:31:03,080 剛才我聽見你們說的話 不知道為甚麼就哭了 349 00:31:05,120 --> 00:31:08,920 姊姊, 夏大哥真的很喜歡你 350 00:31:09,000 --> 00:31:11,240 所以對你這麼好 351 00:31:15,000 --> 00:31:19,920 傻孩子, 你長大以後 一定也能找到一個喜歡你的人 352 00:31:20,000 --> 00:31:21,200 知道嗎? 353 00:31:29,720 --> 00:31:33,200 夏雪宜這個惡賊果然聰明絕頂 354 00:31:33,280 --> 00:31:35,640 不愧是一個武學奇才 355 00:31:36,720 --> 00:31:40,680 我們石樑派的五行大陣也困不住他 356 00:31:41,760 --> 00:31:46,720 老大, 再厲害的人都有死穴 你不用擔心 357 00:31:47,200 --> 00:31:49,360 瞧你說的, 以後怎麼樣? 358 00:31:49,440 --> 00:31:51,160 要打是打不過人家了 359 00:31:51,240 --> 00:31:52,800 靠嘴巴贏他吧 360 00:31:53,400 --> 00:31:55,480 現在說甚麼都沒有用 361 00:31:55,600 --> 00:31:58,640 最重要的是老三 能不能把姓夏的留下來 362 00:31:58,760 --> 00:32:00,800 然後再做打算 363 00:32:01,800 --> 00:32:02,600 老三來了 364 00:32:02,800 --> 00:32:05,520 老三, 怎麼樣? 老三, 姓夏的肯留下來了嗎? 365 00:32:05,760 --> 00:32:08,920 幸虧三個大夫說的話都是一樣的 366 00:32:09,080 --> 00:32:11,480 他現在只好乖乖的留下來了 367 00:32:12,480 --> 00:32:15,680 那好吧, 我們再慢慢想辦法對付他 368 00:32:16,800 --> 00:32:18,800 總之不惜任何代價 369 00:32:18,880 --> 00:32:20,840 一定要拿到那張藏寶圖 370 00:32:29,240 --> 00:32:30,680 他們還沒有下完 371 00:32:30,920 --> 00:32:34,520 穆掌門 你昨天晚上睡了一個晚上了 372 00:32:34,560 --> 00:32:38,720 怎麼你想來想去想了半天 也想不到怎麼下這步棋呢 373 00:32:41,320 --> 00:32:45,280 我可不是催你, 你慢慢想沒關係 374 00:32:45,880 --> 00:32:47,720 反正貧道有的是時間 375 00:32:47,760 --> 00:32:50,240 也不在乎這一時半會兒 376 00:32:50,920 --> 00:32:54,440 上次木桑道長足足在這兒住了一年 377 00:33:01,200 --> 00:33:03,920 穆爺爺, 有人送了封信給你 378 00:33:14,880 --> 00:33:19,640 道長, 這盤棋要暫停, 改天再下 379 00:33:19,680 --> 00:33:23,360 甚麼?改天再下, 你搞甚麼? 380 00:33:23,480 --> 00:33:27,240 沒轍了, 怕輸 就想出這個餿主意來 381 00:33:27,320 --> 00:33:30,880 對著你這個老頑童 真是叫人啼笑皆非 382 00:33:31,240 --> 00:33:32,000 這樣吧 383 00:33:33,760 --> 00:33:38,360 這個月十五 闖王在泰山會見七省各路的英雄 384 00:33:38,440 --> 00:33:40,800 請老夫務必列席 385 00:33:41,640 --> 00:33:42,560 對了, 道長 386 00:33:42,760 --> 00:33:46,400 你就跟我一起到泰山去參與此事 387 00:33:46,720 --> 00:33:47,760 不好… 388 00:33:47,880 --> 00:33:50,720 我最不喜歡參加這種甚麼英雄大會 389 00:33:50,840 --> 00:33:52,960 你知道嗎?一來我又不是甚麼英雄 390 00:33:53,040 --> 00:33:56,240 二來我又不喜歡這無謂的應酬 391 00:33:56,320 --> 00:33:57,720 我在這裡逍遙自在 392 00:33:57,840 --> 00:34:00,480 研究我的棋藝不知道多好 393 00:34:00,560 --> 00:34:02,680 既然如此, 我也不便勉強 394 00:34:02,840 --> 00:34:05,600 不過我有一個不情之請 395 00:34:05,640 --> 00:34:08,480 咱們兩個還用得著客氣嗎? 396 00:34:08,560 --> 00:34:09,880 事情是這樣的 397 00:34:10,000 --> 00:34:13,600 承志體內的毒總算已經清除了 398 00:34:13,679 --> 00:34:15,799 不過他的神志還沒有復原 399 00:34:15,920 --> 00:34:17,720 所以我希望道長 400 00:34:17,760 --> 00:34:19,560 在我離開的這段日子裡 401 00:34:19,719 --> 00:34:21,639 代我照顧一下承志 402 00:34:22,159 --> 00:34:25,679 我還以為甚麼事 原來叫我照顧小朋友, 行 403 00:34:30,960 --> 00:34:33,720 承志, 我不在的時候 404 00:34:33,840 --> 00:34:37,080 你要聽道長的話, 知道嗎?乖 405 00:34:37,560 --> 00:34:38,280 道長 406 00:34:38,800 --> 00:34:41,680 穆掌門, 你可別把我瞧扁了 407 00:34:41,760 --> 00:34:44,480 怎麼說我也是堂堂鐵劍門的掌門 408 00:34:44,520 --> 00:34:46,920 難道看管一個小孩我都做不到? 409 00:34:48,600 --> 00:34:50,680 現在不是怕你看不了承志哥哥 410 00:34:50,800 --> 00:34:54,080 而是怕只顧著看棋而忘了承志哥哥 411 00:34:55,480 --> 00:34:58,640 好了…老夫下山了 你們不要送我了 412 00:34:58,760 --> 00:34:59,840 你要聽話 413 00:35:00,000 --> 00:35:01,080 慢走… 414 00:35:03,000 --> 00:35:06,200 連你的穆公公 都破解不了我這個棋局 415 00:35:06,280 --> 00:35:08,160 難道你想替他破解嗎? 416 00:35:08,280 --> 00:35:12,520 等一下如果承志哥哥贏了木道長 有甚麼獎勵? 417 00:35:13,840 --> 00:35:15,320 他贏我? 418 00:35:16,720 --> 00:35:18,920 如果他真能贏我的話 419 00:35:19,360 --> 00:35:21,120 我就把這件寶衣送給他 420 00:35:21,240 --> 00:35:22,520 這還差不多 421 00:35:22,600 --> 00:35:25,720 承志哥哥你聽見了, 你一定要努力 422 00:35:26,080 --> 00:35:29,920 再努力也沒用, 最重要是要有天分 423 00:35:30,040 --> 00:35:30,760 來 424 00:35:36,000 --> 00:35:38,200 我說了你不會下就不會下 425 00:35:38,280 --> 00:35:40,360 連棋子該放在哪都… 426 00:35:42,600 --> 00:35:43,720 怎麼會這樣? 427 00:35:45,680 --> 00:35:49,120 無緣無故讓你這個小子殺出條血路 428 00:35:49,880 --> 00:35:52,040 我看你只是碰巧了 429 00:36:00,840 --> 00:36:02,560 你也太快了吧 430 00:36:25,200 --> 00:36:27,280 道長, 你要快一點 431 00:36:27,800 --> 00:36:32,200 你懂甚麼?現在是下棋又不是跑步 432 00:36:32,400 --> 00:36:34,680 當然要好好想清楚 433 00:36:35,800 --> 00:36:38,240 承志哥哥, 我們出去玩一會吧 434 00:36:40,720 --> 00:36:44,040 你少擔心, 恐怕我們玩完回來 435 00:36:44,160 --> 00:36:46,720 他呀, 都沒有想出呢 436 00:36:47,600 --> 00:36:48,320 走吧 437 00:36:53,160 --> 00:36:54,800 沒理由 438 00:37:01,080 --> 00:37:02,920 你說這個傻小子 439 00:37:03,000 --> 00:37:06,360 天分真是那麼高還是巧合? 440 00:37:06,440 --> 00:37:07,960 到底是怎麼回事? 441 00:37:19,480 --> 00:37:20,400 你是甚麼人? 442 00:37:20,600 --> 00:37:21,960 何紅藥 443 00:37:22,600 --> 00:37:24,120 你剛才給我喝的是甚麼? 444 00:37:24,600 --> 00:37:28,640 告訴你也行, 可我怕你來不及聽呢 445 00:37:35,240 --> 00:37:39,520 為甚麼要急著回來 我保證他還沒有想完呢 446 00:37:40,160 --> 00:37:43,120 木道長… 447 00:37:43,160 --> 00:37:45,120 我終於找到你了 448 00:38:01,920 --> 00:38:03,320 你這個小雜種敢咬我? 449 00:38:03,560 --> 00:38:05,600 你用不著這麼盯著我 450 00:38:05,760 --> 00:38:08,080 有本事就來找我報仇 451 00:38:08,200 --> 00:38:10,160 不過現在我要你跟我走 452 00:38:10,240 --> 00:38:14,040 我倒要看看夏雪宜是關心你呢 還是關心那個賤女人 453 00:38:14,200 --> 00:38:18,320 我要夏雪宜欠我的都雙倍奉還 454 00:38:19,760 --> 00:38:22,800 賊婆娘 455 00:38:23,040 --> 00:38:24,840 原來你這小鬼會說話 456 00:38:24,960 --> 00:38:26,920 金蛇郎君在哪裡?快說 457 00:38:28,000 --> 00:38:29,120 說不說? 458 00:38:30,240 --> 00:38:34,440 你殺了我, 我也不會說 459 00:38:35,120 --> 00:38:37,440 你以為你不說我就找不到他了嗎? 460 00:38:37,880 --> 00:38:40,280 就算讓你找到 461 00:38:40,520 --> 00:38:44,920 夏叔叔也會殺了你替我報仇 462 00:38:46,400 --> 00:38:48,640 連看也不看我一眼 463 00:38:49,000 --> 00:38:53,040 就算他要回來殺我, 我也甘心 464 00:39:21,360 --> 00:39:22,240 是誰? 465 00:39:26,400 --> 00:39:29,960 到底是誰?鬼鬼祟祟的耍下流手段 466 00:39:30,000 --> 00:39:31,360 算甚麼英雄好漢 467 00:39:37,440 --> 00:39:40,280 別那麼生氣, 女人氣多了 468 00:39:40,360 --> 00:39:42,440 臉皮很容易起皺紋的 469 00:39:43,320 --> 00:39:44,600 你到底是誰? 470 00:39:45,880 --> 00:39:49,440 貧道玉真子, 請教姑娘芳名 471 00:39:49,520 --> 00:39:51,000 我是誰關你甚麼事 472 00:39:51,520 --> 00:39:57,200 五毒教何紅藥, 用毒如神 果然名不虛傳 473 00:39:57,400 --> 00:39:59,280 你為甚麼要跟蹤我? 474 00:40:00,080 --> 00:40:02,400 貧道只是適逢其會 475 00:40:02,560 --> 00:40:05,040 你要找金蛇郎君 476 00:40:06,680 --> 00:40:08,240 何不問問貧道 477 00:40:08,320 --> 00:40:10,040 你知道夏雪宜的下落? 478 00:40:12,200 --> 00:40:13,680 只要三招之內 479 00:40:13,920 --> 00:40:16,480 姑娘可以打贏貧道的話 480 00:40:16,720 --> 00:40:20,680 貧道就把所知道的一切一一相告 481 00:40:21,480 --> 00:40:24,000 但是貧道僥倖勝你的話 482 00:40:24,280 --> 00:40:26,360 紅藥姑娘就要… 483 00:40:26,480 --> 00:40:28,680 我任由你擺佈, 這行了吧 484 00:40:28,720 --> 00:40:31,720 好, 君子一言, 駟馬難追 485 00:40:32,920 --> 00:40:33,600 來 486 00:40:56,840 --> 00:40:57,720 第一招 487 00:41:03,040 --> 00:41:07,640 道長爺爺, 求求你快點 那個惡女人走得很遠了 488 00:41:08,640 --> 00:41:11,960 你以為我不想快嗎 但是她的藥很厲害 489 00:41:21,280 --> 00:41:22,240 三招了 490 00:41:31,760 --> 00:41:32,760 你想怎麼樣? 491 00:41:36,520 --> 00:41:37,600 好香呀 492 00:41:37,800 --> 00:41:39,160 給我滾開, 臭道士 493 00:41:40,040 --> 00:41:41,920 我們剛才不是已經說好了嗎? 494 00:41:42,040 --> 00:41:45,720 三招之內, 姑娘敗在貧道的手上 495 00:41:45,800 --> 00:41:48,920 就要任由貧道擺佈的嘛 496 00:41:49,040 --> 00:41:50,600 你有種就殺了我 497 00:41:50,640 --> 00:41:54,480 殺了你?那可太浪費了 498 00:42:04,840 --> 00:42:05,600 住手 499 00:42:11,280 --> 00:42:14,880 師兄, 這麼快就衝開穴道了 500 00:42:15,320 --> 00:42:17,640 到底是鐵劍門的掌門 501 00:42:17,840 --> 00:42:20,880 你這個孽畜, 你來華山幹甚麼? 502 00:42:21,000 --> 00:42:25,440 一心跟你這個所謂的掌門師兄 來一場公平的決鬥 503 00:42:25,640 --> 00:42:29,160 所以剛才看到你 受了這位紅藥姑娘的暗算 504 00:42:29,240 --> 00:42:33,360 我這個即將接任的新掌門 也沒有乘人之危 505 00:42:34,040 --> 00:42:39,360 想當年你欺師滅祖 犯下淫戒, 早已被逐出師門 506 00:42:39,440 --> 00:42:41,680 你還有甚麼資格提掌門這兩個字 507 00:42:41,760 --> 00:42:42,560 呸 508 00:42:43,000 --> 00:42:46,680 掌門之位, 根本應該是能者居之 509 00:42:46,800 --> 00:42:49,480 鐵劍門竟然落在你這庸才手上 510 00:42:49,560 --> 00:42:51,200 簡直是天大的笑話 511 00:42:51,880 --> 00:42:54,560 勸你把掌門信物軟鐵劍交出來 512 00:42:54,680 --> 00:42:55,440 不然的話… 513 00:42:55,600 --> 00:42:58,160 軟鐵劍是師父親手交給我的 514 00:42:58,280 --> 00:43:00,360 你有本事就過來拿 515 00:43:03,080 --> 00:43:05,800 等我跟我師兄了結私人恩怨之後 516 00:43:06,360 --> 00:43:08,920 再跟你慢慢的風流快活 517 00:43:14,440 --> 00:43:18,120 讓你見識一下 我這個真正鐵劍掌門的厲害 518 00:43:53,920 --> 00:43:55,160 你們兩個慢慢打吧 519 00:43:55,280 --> 00:43:56,360 我沒功夫陪你們 34324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.