All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] 戲痴林家棟主演 _ TVB動作劇 _ 碧血劍 02_35 _ 江華(雪宜)身受重傷 _ 林家棟 _ 佘詩曼 _ 江華 _ 粵語中字 _ 1999 _ Crimson Sabre [DownSub.com]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,320 --> 00:02:24,200
真好玩
2
00:02:24,840 --> 00:02:26,880
姊姊, 那是甚麼東西?
3
00:02:27,360 --> 00:02:28,320
是孔明燈
4
00:02:40,360 --> 00:02:42,840
姊姊, 為甚麼裡面有人?
5
00:02:44,640 --> 00:02:48,640
爹, 裡面的人, 是不是金蛇郎君?
6
00:02:50,720 --> 00:02:52,240
金蛇郎君…
7
00:02:52,320 --> 00:02:54,880
金蛇郎君, 你不要再裝神弄鬼了
8
00:02:55,440 --> 00:02:57,680
有種的話, 就出來和我們決一死戰
9
00:02:58,320 --> 00:03:01,000
何必在那兒藏頭露尾像隻縮頭烏龜
10
00:03:12,880 --> 00:03:13,480
佈陣
11
00:03:16,240 --> 00:03:16,960
小心
12
00:03:29,200 --> 00:03:31,400
太好了, 金蛇郎君死了
13
00:03:31,800 --> 00:03:32,880
現在天下太平了
14
00:03:34,280 --> 00:03:34,920
太好了
15
00:03:39,120 --> 00:03:40,000
十四叔
16
00:03:40,440 --> 00:03:46,920
相公…
十四叔…
17
00:03:47,880 --> 00:03:49,480
你們殺了十四叔
18
00:03:53,320 --> 00:03:59,400
相公…你平時連螞蟻都不忍心踩死
19
00:03:59,920 --> 00:04:01,440
你只是去收房租…
20
00:04:01,560 --> 00:04:02,920
金蛇郎君你太惡毒了
21
00:04:03,560 --> 00:04:05,320
竟然讓我們自相殘殺
22
00:04:06,160 --> 00:04:08,960
現在已經過了子時, 算是端陽節了
23
00:04:09,240 --> 00:04:11,800
老七還沒有回來, 會不會又遭毒手
24
00:04:12,040 --> 00:04:14,200
金蛇郎君那個惡賊詭計多端
25
00:04:14,400 --> 00:04:15,240
不可不防
26
00:04:15,520 --> 00:04:16,680
我不管他耍甚麼花招
27
00:04:17,040 --> 00:04:17,840
只要他一出現
28
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
我們五兄弟就聯合起來
把他置於死地
29
00:04:21,640 --> 00:04:22,920
從現在開始
30
00:04:23,680 --> 00:04:25,280
所有人都不許提今晚的事
31
00:04:26,640 --> 00:04:30,720
外人問起來, 就說十四弟因病而死
32
00:04:31,360 --> 00:04:32,160
大家聽見沒有?
33
00:04:32,480 --> 00:04:33,600
遵命…
34
00:04:34,920 --> 00:04:37,160
好吧…大家回房休息吧
35
00:04:42,360 --> 00:04:43,120
溫正
36
00:04:43,560 --> 00:04:44,240
二叔
37
00:04:45,040 --> 00:04:48,360
抬十四叔到後堂安放, 準備喪事
38
00:04:48,560 --> 00:04:49,440
是
39
00:04:50,280 --> 00:04:54,080
來人, 把十四叔抬到後堂安放
40
00:04:54,160 --> 00:04:55,080
是
41
00:05:28,040 --> 00:05:28,840
是七爺
42
00:05:30,160 --> 00:05:31,400
七爺回來了
43
00:05:58,800 --> 00:06:01,040
我老七雖然做成一筆大買賣回來了
44
00:06:01,280 --> 00:06:03,640
但也不必這麼隆重列隊歡迎吧
45
00:06:04,600 --> 00:06:06,360
你為甚麼帶了一副棺材回來?
46
00:06:07,240 --> 00:06:08,320
總之是好東西
47
00:06:08,840 --> 00:06:11,120
先別說這個, 看我把誰帶來了
48
00:06:34,960 --> 00:06:35,960
嬌娘、艷娘
49
00:06:36,360 --> 00:06:38,240
老爺…
50
00:06:38,320 --> 00:06:39,080
你們到哪兒去了
51
00:06:39,200 --> 00:06:42,280
老七, 你到底在哪兒
把老五的妾侍找回來的
52
00:06:43,000 --> 00:06:43,840
進屋再說吧
53
00:06:46,440 --> 00:06:48,240
那天我在楊州做完一筆大買賣
54
00:06:48,920 --> 00:06:49,920
接到你們的通知
55
00:06:50,280 --> 00:06:52,280
正打算端陽節回來和你們團聚
56
00:06:53,280 --> 00:06:54,960
想不到當時有個乞丐送了一封信來
57
00:06:55,880 --> 00:06:57,200
知不知道信上說了些甚麼?
58
00:06:58,160 --> 00:07:02,080
原來他說老五這兩個妾侍
竟然被賣進妓院
59
00:07:03,160 --> 00:07:04,760
是誰那麼好心通風報信
60
00:07:05,080 --> 00:07:05,800
溫正
61
00:07:06,120 --> 00:07:08,440
是, 七叔, 你繼續說
62
00:07:10,160 --> 00:07:11,280
我查明屬實
63
00:07:11,680 --> 00:07:13,960
還知道這兩個賤貨在幾個月之內
64
00:07:14,520 --> 00:07:16,000
竟然接了幾百個客人
65
00:07:16,800 --> 00:07:19,520
我一發火呢
就把一條街的妓院全給燒了
66
00:07:19,760 --> 00:07:21,240
還把這兩個賤貨抓回來了
67
00:07:22,400 --> 00:07:23,640
你燒了一整條街
68
00:07:23,720 --> 00:07:25,360
那豈不是連累很多無辜
69
00:07:25,520 --> 00:07:27,640
小儀, 別插嘴
70
00:07:29,560 --> 00:07:32,680
你們快說, 為甚麼被人賣到妓院?
71
00:07:33,480 --> 00:07:36,960
去年中秋
我和艷嬌去拜神, 為老爺祈福
72
00:07:37,760 --> 00:07:41,480
突然間心口一麻, 就…失去知覺了
73
00:07:42,600 --> 00:07:45,720
醒來的時候, 就發現在妓院裡
74
00:07:48,280 --> 00:07:50,200
這一定是金蛇郎君幹的好事
75
00:07:51,440 --> 00:07:52,880
我不知道甚麼金蛇郎君
76
00:07:53,280 --> 00:07:55,160
只知道我們受盡凌辱
77
00:07:56,120 --> 00:07:57,840
過著生不如死的日子
78
00:07:58,400 --> 00:07:59,120
住口
79
00:07:59,960 --> 00:08:00,520
老五
80
00:08:05,840 --> 00:08:06,440
妹妹
81
00:08:07,080 --> 00:08:08,840
嬸娘…
82
00:08:09,760 --> 00:08:11,000
為甚麼要殺她們?
83
00:08:12,080 --> 00:08:13,560
這叫殺一儆百
84
00:08:14,080 --> 00:08:14,880
你們給我聽著
85
00:08:16,960 --> 00:08:18,240
以後有相同的情況
86
00:08:19,320 --> 00:08:22,800
就應該在未受辱之前立刻自盡
87
00:08:23,560 --> 00:08:25,840
以免幹出喪德敗行的事
88
00:08:26,920 --> 00:08:28,600
有辱我們溫家的聲譽
89
00:08:29,920 --> 00:08:32,160
大伯父, 你們太沒有人性了
90
00:08:32,960 --> 00:08:35,320
你們多行不義, 現在惹禍上身了
91
00:08:35,679 --> 00:08:37,159
就要家裡的女人承擔
92
00:08:38,080 --> 00:08:40,240
兩位嬸娘, 她們被人擄走
93
00:08:40,679 --> 00:08:41,759
是你們保護不力
94
00:08:42,480 --> 00:08:44,280
你們卻反而遷怒於她們
95
00:08:45,080 --> 00:08:48,320
現在還把她們殺了, 你們這麼做…
96
00:08:48,520 --> 00:08:50,120
你們這麼做太無恥了
97
00:08:51,360 --> 00:08:52,280
你有完沒完?
98
00:08:53,040 --> 00:08:53,680
爹
99
00:08:53,880 --> 00:08:55,360
這是教訓你目無尊長
100
00:08:55,960 --> 00:08:57,280
快向大伯父請罪
101
00:08:59,240 --> 00:08:59,920
我沒錯
102
00:09:00,120 --> 00:09:01,160
你還說?你…
103
00:09:01,240 --> 00:09:01,960
拉出去
104
00:09:02,280 --> 00:09:03,440
是, 知道了
105
00:09:05,320 --> 00:09:08,760
進去吧, 聽話, 來, 別鬧了
106
00:09:10,120 --> 00:09:11,160
來, 抬走
107
00:09:11,400 --> 00:09:12,160
是
108
00:09:12,760 --> 00:09:13,520
你們進去
109
00:09:16,640 --> 00:09:18,080
老大, 何必動氣
110
00:09:18,440 --> 00:09:20,280
你看我帶回來了些甚麼寶貝
111
00:09:20,720 --> 00:09:23,040
你看了之後, 包你怒氣全消
112
00:09:24,160 --> 00:09:25,680
來人, 打開
113
00:09:25,840 --> 00:09:26,680
是
114
00:09:30,360 --> 00:09:30,960
你看看
115
00:09:34,560 --> 00:09:35,240
珠寶
116
00:09:36,240 --> 00:09:37,480
老大, 厲害吧
117
00:09:40,040 --> 00:09:42,320
這次在楊州做了這筆大買賣
118
00:09:42,960 --> 00:09:44,280
勢必要感謝神恩了
119
00:09:45,040 --> 00:09:47,600
看來我們兄弟幾個在這幾年之內
120
00:09:48,080 --> 00:09:49,840
應該可以高枕無憂了
121
00:10:24,680 --> 00:10:27,200
金蛇郎君, 你裝成老七來暗算我們
122
00:10:27,640 --> 00:10:28,600
我們沒那麼笨
123
00:10:50,120 --> 00:10:51,520
金蛇郎君
124
00:10:52,840 --> 00:10:53,480
不錯
125
00:10:54,480 --> 00:10:55,720
我要替老七報仇
126
00:11:47,320 --> 00:11:50,680
金蛇郎君, 你到底是何方神聖
127
00:11:51,440 --> 00:11:53,480
和溫家有甚麼深仇大恨
128
00:11:54,000 --> 00:11:55,200
居然如此害我們
129
00:12:05,600 --> 00:12:06,520
十五年前
130
00:12:07,960 --> 00:12:12,040
臨江清河縣有一戶姓夏的人家
131
00:12:13,560 --> 00:12:15,640
正興高采烈的歡度中秋
132
00:12:19,560 --> 00:12:21,120
想不到一群惡賊殺了進去
133
00:12:23,560 --> 00:12:25,400
一夜之間把他們一家人全殺光
134
00:12:30,080 --> 00:12:31,720
這件事你們還記不記得?
135
00:12:33,200 --> 00:12:34,280
有這回事嗎?
136
00:12:34,480 --> 00:12:35,600
誰記得了這些
137
00:12:36,720 --> 00:12:38,600
你們石樑派溫家殺人如麻
138
00:12:39,240 --> 00:12:40,640
十二年前在吉安
139
00:12:41,200 --> 00:12:43,440
洗劫整個村莊殺死了二十六人
140
00:12:44,440 --> 00:12:45,800
九年前在嘉慶
141
00:12:48,240 --> 00:12:49,840
劫殺一戶姓唐的富戶
142
00:12:50,600 --> 00:12:51,960
殺死了三十六人
143
00:12:52,840 --> 00:12:56,000
六年前在楊州水陸劫船
殺死了四十二人
144
00:12:56,920 --> 00:12:58,160
三年前在常州
145
00:12:59,360 --> 00:13:01,720
因為一家姓陸的富戶不肯付贖金
146
00:13:02,840 --> 00:13:04,360
你們就燒了他們的糧倉
147
00:13:05,720 --> 00:13:08,040
害得附近五十幾戶人家流離失所
148
00:13:09,800 --> 00:13:12,880
我想起來了, 那場火燒死了上百人
149
00:13:13,080 --> 00:13:15,200
簡直是百年難得一見
150
00:13:15,680 --> 00:13:19,000
使得我們石樑派溫家更加威名遠播
151
00:13:20,280 --> 00:13:21,480
你怎麼記得這麼清楚?
152
00:13:21,760 --> 00:13:23,400
比我們的帳房還要詳細呢
153
00:13:24,960 --> 00:13:27,920
我們石樑派溫家乃盜賊起家
154
00:13:28,160 --> 00:13:29,400
江湖上無人不知
155
00:13:29,920 --> 00:13:31,640
打家劫舍是份內的事
156
00:13:31,920 --> 00:13:33,680
殺人放火是家常便飯
157
00:13:33,960 --> 00:13:34,840
有甚麼奇怪的
158
00:13:35,120 --> 00:13:38,680
說的是, 這事過去了也就算了
你還提它幹甚麼?
159
00:13:40,200 --> 00:13:41,920
你怎麼對我們夏家的人
160
00:13:43,880 --> 00:13:46,280
我就怎麼對付你們溫家的人
161
00:13:47,600 --> 00:13:48,880
就憑你一個人
162
00:13:49,160 --> 00:13:50,560
看你有沒有這個本事
163
00:14:37,880 --> 00:14:38,640
佈陣
164
00:16:06,760 --> 00:16:10,040
爹, 救我呀…爹
165
00:16:23,200 --> 00:16:24,920
你想帶我去哪兒?你放了我吧
166
00:16:30,640 --> 00:16:33,240
這個惡賊施放的金蛇錐
167
00:16:34,000 --> 00:16:35,320
所用的金蛇劍
168
00:16:36,360 --> 00:16:38,560
像是傳聞中五毒教的三寶
169
00:16:39,600 --> 00:16:41,560
莫非他是五毒教的人?
170
00:16:42,320 --> 00:16:44,720
五毒教和我們石樑派素無瓜葛
171
00:16:44,880 --> 00:16:47,200
怎麼會借出寶物讓他報私仇呢
172
00:16:49,040 --> 00:16:52,720
爹, 我已經兵分幾路
派人到處去找那個金蛇惡賊了
173
00:16:53,480 --> 00:16:54,680
不過暫時還沒有他的蹤影
174
00:16:55,440 --> 00:16:56,320
姊姊
175
00:16:57,400 --> 00:16:59,680
完了, 我的小儀完了
176
00:16:59,800 --> 00:17:02,680
還哭?都是你們這些女人壞事
177
00:17:03,480 --> 00:17:04,880
不然的話, 惡賊不可能逃脫
178
00:17:05,040 --> 00:17:09,120
有人只顧著自己的女兒才被人逃掉
179
00:17:09,960 --> 00:17:12,760
這…我以為有人會補上我的位置
180
00:17:13,240 --> 00:17:14,880
你明知道我受傷了嘛
181
00:17:15,040 --> 00:17:16,000
我要不是受傷
182
00:17:16,160 --> 00:17:18,640
那個惡賊
怎麼能破得我們的五行大陣
183
00:17:18,960 --> 00:17:19,600
不要吵
184
00:17:20,319 --> 00:17:22,399
這個惡賊詭計多端
185
00:17:22,839 --> 00:17:24,919
讓他跑掉一定會後患無窮
186
00:17:25,400 --> 00:17:28,160
爹, 你快把姊姊救回來吧
187
00:17:28,640 --> 00:17:31,480
救?怎麼救?是你姊姊她自找的
188
00:17:33,520 --> 00:17:35,200
憑那個金蛇惡賊的作風
189
00:17:35,520 --> 00:17:36,560
他既然抓了小儀
190
00:17:36,840 --> 00:17:38,880
就一定會先姦後殺的
191
00:17:40,040 --> 00:17:41,000
找到了也沒用
192
00:17:42,040 --> 00:17:43,960
那個惡賊現在身受重傷
193
00:17:44,600 --> 00:17:48,400
他逃不了多遠, 繼續派人去找
194
00:17:48,720 --> 00:17:49,360
是
195
00:17:50,240 --> 00:17:51,320
如果找到了小儀
196
00:17:52,320 --> 00:17:54,040
她完璧尚有可原
197
00:17:55,760 --> 00:17:57,440
萬一受了惡賊的污辱
198
00:17:58,240 --> 00:17:58,960
就給我殺了
199
00:18:00,000 --> 00:18:04,720
大伯父, 姊姊又沒有錯
為甚麼要殺了她?
200
00:18:07,720 --> 00:18:11,120
老大決斷英明, 以免有辱門楣
201
00:18:15,920 --> 00:18:17,040
金蛇郎君
202
00:18:18,400 --> 00:18:20,640
你走運的話就暴屍荒野
203
00:18:22,080 --> 00:18:25,160
不走運, 落在我們五老手上
204
00:18:25,600 --> 00:18:28,520
我要你求生不得, 求死不能
205
00:18:45,400 --> 00:18:46,200
你放開我
206
00:18:47,000 --> 00:18:49,560
我不用你管, 你讓我死在這兒好了
207
00:18:51,200 --> 00:18:52,560
你想死在這兒的話…
208
00:18:55,480 --> 00:18:56,320
我不會阻止你
209
00:20:45,080 --> 00:20:46,200
原來你是裝的
210
00:20:54,080 --> 00:20:55,840
幸好你沒有動手殺我
211
00:20:56,840 --> 00:20:58,480
否則的話你早就沒命了
212
00:21:00,400 --> 00:21:03,040
想不到溫家堡
還有一個不敢殺人的人
213
00:21:05,720 --> 00:21:08,560
你別以為我不敢, 只不過…
214
00:21:14,080 --> 00:21:14,960
只不過甚麼?
215
00:21:18,040 --> 00:21:21,160
只不過你並不像天生的大壞蛋
216
00:21:21,680 --> 00:21:24,720
所以我…
217
00:21:27,280 --> 00:21:30,880
姑娘, 我真懷疑你是不是姓溫的
218
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
你不要再裝了
219
00:21:58,240 --> 00:22:01,600
你不要死, 不要死
220
00:22:42,120 --> 00:22:42,960
這麼涼
221
00:22:46,600 --> 00:22:48,360
好涼啊, 怎麼辦呢
222
00:22:50,840 --> 00:22:51,720
你不要死
223
00:23:44,880 --> 00:23:49,360
救命啊, 不要…
224
00:23:55,080 --> 00:24:01,160
不要…不要殺我娘
225
00:24:02,280 --> 00:24:04,560
不要…
226
00:24:05,480 --> 00:24:08,000
大姊, 走啊…
227
00:24:09,280 --> 00:24:13,520
王八蛋, 我跟你們拼了…
228
00:24:15,080 --> 00:24:16,680
夏大哥…
229
00:24:16,800 --> 00:24:24,760
不要…
230
00:24:28,840 --> 00:24:32,200
對不起, 是我們溫家對不起你
231
00:24:32,520 --> 00:24:35,000
不要…
232
00:24:45,160 --> 00:24:45,880
快點
233
00:24:55,640 --> 00:24:58,520
幹甚麼?不過才走了幾個時辰嘛
234
00:24:58,800 --> 00:25:01,120
你們這些傢伙就全坐在這裡不動了
235
00:25:01,640 --> 00:25:02,200
好啊…
236
00:25:02,440 --> 00:25:04,760
就讓那個金蛇惡賊闖到你們家裡
237
00:25:04,880 --> 00:25:07,280
把你們這幾個傢伙的腦袋瓜子
238
00:25:07,480 --> 00:25:08,960
一個個的全都砍下來
239
00:25:09,320 --> 00:25:12,720
到那個時候
你們就真的可以好好享受了
240
00:25:13,760 --> 00:25:15,840
起來, 走, 起來啊
241
00:25:32,040 --> 00:25:32,960
請問這位姑娘
242
00:25:33,560 --> 00:25:36,080
你有沒有見過一男一女
在這附近出現過?
243
00:25:37,800 --> 00:25:38,640
你是啞吧?
244
00:25:41,000 --> 00:25:42,640
就讓你碰上那個金蛇惡賊
245
00:25:43,160 --> 00:25:45,400
讓他那把金蛇劍把你大卸八塊
246
00:25:46,720 --> 00:25:48,440
你說的是不是金蛇郎君夏雪宜?
247
00:25:48,840 --> 00:25:49,840
他身邊是不是有個女人?
248
00:25:50,680 --> 00:25:52,240
原來你認識金蛇郎君
249
00:25:52,680 --> 00:25:53,720
那你們是同道了
250
00:25:54,680 --> 00:25:56,400
我問你他的身邊是不是有個女人?
251
00:25:56,800 --> 00:25:59,000
總之是個比你溫柔的漂亮姑娘
252
00:26:02,000 --> 00:26:03,200
夏雪宜
253
00:26:04,720 --> 00:26:06,680
我走遍千山萬水找你
254
00:26:07,200 --> 00:26:08,480
你這個負心人
255
00:26:09,240 --> 00:26:10,000
快說
256
00:26:10,440 --> 00:26:12,200
夏雪宜和那個臭女人上哪兒去了
257
00:26:12,400 --> 00:26:14,280
我知道就不用問你了, 臭丫頭
258
00:26:21,280 --> 00:26:22,280
你是怎麼搞的?
259
00:26:23,040 --> 00:26:25,160
沒事招惹五毒教的人幹甚麼?
260
00:26:26,240 --> 00:26:28,480
三叔、五叔, 我才不想惹她呢
261
00:26:28,720 --> 00:26:30,400
是那個金蛇郎君惹她的
262
00:26:30,760 --> 00:26:32,520
我一提那個甚麼金蛇惡賊
263
00:26:32,800 --> 00:26:34,680
她就向我們發起火了
264
00:26:35,920 --> 00:26:39,520
這麼看來, 他倒不像是五毒教的人
265
00:26:40,480 --> 00:26:42,280
那更好, 三叔, 五叔
266
00:26:42,360 --> 00:26:44,240
就算我們找不到那個金蛇惡賊
267
00:26:44,360 --> 00:26:46,440
他要是落在那個臭婆娘的手上
268
00:26:46,720 --> 00:26:48,560
我保證他會死得更慘
269
00:26:51,840 --> 00:26:54,760
老三, 幹甚麼?擔心你女兒啊
270
00:26:55,560 --> 00:26:56,800
我哪是擔心她呢
271
00:26:57,680 --> 00:26:59,360
小儀她是自作自受
272
00:26:59,960 --> 00:27:01,800
不管是那個男的還是那個女的
273
00:27:02,040 --> 00:27:04,440
我說句不好聽的, 他們簡直是畜生
274
00:27:04,640 --> 00:27:06,280
小儀不管落在他們誰的手上
275
00:27:06,640 --> 00:27:08,960
都是難逃一劫, 三叔
276
00:27:51,560 --> 00:27:53,400
你醒啦?你終於都醒了
277
00:28:12,480 --> 00:28:13,680
是你幫我包紮的?
278
00:28:16,480 --> 00:28:18,040
我當時不知道該怎麼做
279
00:28:21,040 --> 00:28:22,200
那你為甚麼不殺我?
280
00:28:24,200 --> 00:28:26,760
你怕我死了之後, 沒人帶你下山?
281
00:28:27,040 --> 00:28:30,200
我沒有, 我從來都沒有這麼想過
282
00:28:30,600 --> 00:28:32,800
你為甚麼老是往壞的那面去想呢
283
00:28:34,560 --> 00:28:36,800
江湖險, 人心更險
284
00:28:37,560 --> 00:28:39,680
假如我沒有防人之心我早就死了
285
00:28:41,000 --> 00:28:44,280
我知道, 是我們溫家對不起你
286
00:28:44,880 --> 00:28:46,680
你以為你這麼做能彌補得了?
287
00:28:47,880 --> 00:28:49,120
我沒有你也不會死
288
00:28:49,960 --> 00:28:51,440
我不過是一番好意
289
00:28:51,800 --> 00:28:53,000
用不著假惺惺
290
00:28:55,840 --> 00:28:57,520
本來你殺了我們家那麼多人
291
00:28:57,640 --> 00:28:58,880
我應該恨你的
292
00:28:59,840 --> 00:29:02,320
但是當我知道幾個伯父的罪行之後
293
00:29:02,760 --> 00:29:04,880
我覺得你很可憐
294
00:29:09,320 --> 00:29:10,120
夏大哥
295
00:29:11,040 --> 00:29:12,520
你少貓哭耗子了
296
00:29:13,080 --> 00:29:14,960
反正你們姓溫的人全都該死
297
00:29:15,520 --> 00:29:18,040
那我十四叔呢?他從來都沒殺過人
298
00:29:18,520 --> 00:29:19,760
你為甚麼把他殺了?
299
00:29:20,360 --> 00:29:21,200
為甚麼?
300
00:29:22,200 --> 00:29:24,760
為甚麼你們姓溫的
要殺死我們全家十幾口人
301
00:29:26,120 --> 00:29:27,480
我們是不是全都該死?
302
00:29:28,720 --> 00:29:30,840
那好, 你殺了我吧
303
00:29:31,480 --> 00:29:33,440
從此我就見不到你殺我們家人
304
00:29:44,320 --> 00:29:45,120
你出去
305
00:29:45,800 --> 00:29:47,400
我不想看到姓溫的人在這兒
306
00:29:49,080 --> 00:29:50,080
出去
307
00:30:21,160 --> 00:30:24,040
老天爺, 我知道我們溫家罪孽深重
308
00:30:25,400 --> 00:30:28,440
求你不要再讓夏大哥吃苦了
309
00:30:30,360 --> 00:30:32,680
如果你要懲罰的話, 就懲罰我吧
310
00:30:33,280 --> 00:30:35,920
哪怕是天打雷劈, 我都心甘情願
311
00:31:04,280 --> 00:31:05,480
為甚麼不問我帶你到哪兒去?
312
00:31:06,800 --> 00:31:08,200
不怕我把你賣到青樓妓院?
313
00:31:10,240 --> 00:31:11,040
你不相信?
314
00:31:12,480 --> 00:31:13,280
你不會的
315
00:31:15,200 --> 00:31:18,000
其實你的心眼很好
連你自己都不知道
316
00:31:21,520 --> 00:31:24,280
真想不到會有人用心眼好這個字眼
來形容我夏雪宜
317
00:31:25,200 --> 00:31:26,240
我說的是真話
318
00:31:28,560 --> 00:31:29,600
可惜你太天真了
319
00:31:32,040 --> 00:31:34,160
你也累了, 到那邊歇歇吧
320
00:31:42,240 --> 00:31:43,280
坐
321
00:31:59,160 --> 00:32:00,120
你餓不餓?
322
00:32:07,960 --> 00:32:09,960
撿點柴來, 很快就有烤肉吃了
323
00:32:11,600 --> 00:32:12,640
你不是要吃生的吧
324
00:32:13,480 --> 00:32:16,640
不要, 兔子這麼可愛
不要把牠吃掉
325
00:32:18,360 --> 00:32:20,440
你要乖一點, 不要到處亂跑
326
00:32:24,760 --> 00:32:25,800
有勞夏大哥
327
00:32:28,360 --> 00:32:29,120
你幹甚麼
328
00:32:30,280 --> 00:32:31,840
這裡有野果吃也就算了
329
00:32:33,680 --> 00:32:36,320
假如沒有, 你會不會吃野兔?
330
00:32:40,240 --> 00:32:41,480
你情願餓死也不吃?
331
00:32:53,800 --> 00:32:55,760
跟你年紀相當的姑娘我見過不少
332
00:32:56,920 --> 00:32:58,280
但是像你這麼有意思的
333
00:32:59,200 --> 00:33:01,000
我夏雪宜還是第一次見
334
00:34:22,360 --> 00:34:23,560
我們一家十一口
335
00:34:24,120 --> 00:34:25,880
除了我之外全都葬在這裡
336
00:34:27,440 --> 00:34:30,360
我在家裡最小, 全家人都很疼我
337
00:34:31,679 --> 00:34:32,879
我們家做藥材生意
338
00:34:33,920 --> 00:34:36,960
大哥和二哥經常要到外面做買賣
339
00:34:37,920 --> 00:34:39,120
十五年前的中秋
340
00:34:40,480 --> 00:34:42,880
我們一家人正等著他們回來團聚
341
00:34:43,440 --> 00:34:46,440
老爺、夫人
大少爺和二少爺回來了
342
00:34:46,639 --> 00:34:47,599
真的嗎?王媽
343
00:34:51,679 --> 00:34:54,119
大哥、二哥
我很擔心你們趕不回來
344
00:34:54,360 --> 00:34:59,080
怎麼會呢?大哥一定會趕回來
看看自己的孩子, 還有你這調皮鬼
345
00:34:59,760 --> 00:35:02,920
爹、娘, 孩兒讓你們擔心了
346
00:35:03,800 --> 00:35:05,440
你們長年在外面做生意
347
00:35:05,640 --> 00:35:07,880
連自己的孩子出世都沒見過
348
00:35:08,160 --> 00:35:09,080
是啊…
349
00:35:09,240 --> 00:35:10,560
娘子, 真是辛苦你了
350
00:35:10,880 --> 00:35:11,320
沒關係
351
00:35:11,440 --> 00:35:12,680
我們本來還要多耽擱幾天的
352
00:35:12,960 --> 00:35:14,400
但是大哥急著回來看他的孩子
353
00:35:14,560 --> 00:35:16,000
所以我們才連夜趕路回來的
354
00:35:16,720 --> 00:35:19,920
現在我們一家團聚
真是太令人安慰了
355
00:35:20,080 --> 00:35:21,080
是啊…
356
00:35:21,240 --> 00:35:23,920
雪宜, 現在你大姊也成了親了
357
00:35:24,040 --> 00:35:25,840
就等你了, 來…過來
358
00:35:25,920 --> 00:35:26,960
是啊…
359
00:35:31,960 --> 00:35:34,360
雪宜, 這塊玉, 保佑你快快長大
360
00:35:34,520 --> 00:35:36,920
早點娶個媳婦過門伺候爹娘
361
00:35:38,000 --> 00:35:40,080
這個是我們夏家的規矩
362
00:35:40,280 --> 00:35:42,440
你將來要是碰上心愛的姑娘呢
363
00:35:42,680 --> 00:35:45,560
就交給她, 讓她做你的妻子吧
364
00:35:45,720 --> 00:35:49,480
是啊, 人差不多到齊了, 惠蘭呢
365
00:35:50,080 --> 00:35:51,440
是啊, 一直都沒見到她
366
00:35:52,000 --> 00:35:53,960
大姊在房裡做嫁妝呢
367
00:35:59,560 --> 00:36:00,360
大姊
368
00:36:01,200 --> 00:36:01,920
雪宜
369
00:36:02,480 --> 00:36:04,360
雪宜說, 你正在做嫁妝呢
370
00:36:04,480 --> 00:36:06,880
不是, 這衣服是我給雪宜做的
371
00:36:07,040 --> 00:36:07,880
來, 試試看
372
00:36:13,200 --> 00:36:14,080
很合身
373
00:36:14,520 --> 00:36:16,080
是啊, 我就快出嫁了
374
00:36:16,280 --> 00:36:18,680
這個調皮鬼的衣服特別容易破
375
00:36:18,840 --> 00:36:20,920
所以有時間就多給他做一件
376
00:36:21,760 --> 00:36:22,960
大姊, 謝謝你
377
00:36:23,480 --> 00:36:24,480
來, 轉過來看看
378
00:36:25,680 --> 00:36:28,000
從小到大, 我大姊最疼我
379
00:36:29,440 --> 00:36:30,320
想不到那一次
380
00:36:32,000 --> 00:36:33,840
是她最後一次為我做新衣服
381
00:36:37,960 --> 00:36:39,880
就在那天晚上, 你們姓溫的人
382
00:36:40,480 --> 00:36:42,760
就闖進了我們家, 見人就殺
383
00:36:44,400 --> 00:36:47,120
不要, 爹, 你不能死啊, 爹
384
00:36:50,440 --> 00:36:51,640
不要, 不要殺我
385
00:37:44,680 --> 00:37:48,560
雪宜, 不管見到甚麼
都不要吭聲, 別讓人發現知不知道
386
00:38:05,840 --> 00:38:08,400
你一定要留住性命為我們報仇
387
00:38:08,800 --> 00:38:09,600
聽見沒有?
388
00:38:24,960 --> 00:38:26,960
不要啊…
389
00:38:27,720 --> 00:38:34,480
不要啊, 放開我…
390
00:38:39,520 --> 00:38:41,000
不要啊
391
00:38:45,680 --> 00:38:52,880
不要啊…
392
00:39:02,160 --> 00:39:04,520
想不到我竟然看著
所有的親人被人殺死
393
00:39:05,160 --> 00:39:06,880
雖然我這十幾年來孤苦無依
394
00:39:07,920 --> 00:39:09,200
但是我還要活下去
395
00:39:10,440 --> 00:39:12,200
因為我要向你們溫家的人報仇
396
00:39:16,320 --> 00:39:19,040
我為了報仇, 到處找人教我武功
397
00:39:20,560 --> 00:39:22,640
有一次我遇上一個瘋瘋癲癲的乞丐
398
00:39:24,280 --> 00:39:27,160
後來我知道
原來他是被逐出五毒教的叛徒
399
00:39:29,160 --> 00:39:32,240
他一見到我, 就說我的個性很像他
400
00:39:32,840 --> 00:39:34,120
一樣的目中無人
401
00:39:35,120 --> 00:39:36,720
所以他把偷來的金蛇秘笈
402
00:39:37,160 --> 00:39:39,720
上面所寫的武學一一的傳授給我
403
00:39:41,320 --> 00:39:43,800
怪不得你的外號叫金蛇郎君
404
00:39:46,440 --> 00:39:49,400
我一直以為
學會金蛇秘笈上面的武學
405
00:39:50,200 --> 00:39:51,560
就能夠替我家人報仇
406
00:39:53,280 --> 00:39:55,080
原來我低估了那五個老鬼
407
00:39:57,640 --> 00:40:00,520
我聽大伯父說, 他們的五行陣
408
00:40:00,920 --> 00:40:03,040
從來就沒有人能破得了
409
00:40:03,320 --> 00:40:05,320
我有信心, 用不了一年
410
00:40:05,920 --> 00:40:07,440
我一定能找到破陣之法
411
00:40:09,680 --> 00:40:11,480
我實在不希望爹他們死
412
00:40:12,160 --> 00:40:15,200
但我更不希望你受傷害, 總之…
413
00:40:16,280 --> 00:40:19,080
總之最好…最好甚麼都沒有發生過
414
00:40:19,160 --> 00:40:22,320
你不要再說下去了
我不會放過他們
415
00:40:23,800 --> 00:40:25,040
接下來那一戰
416
00:40:25,760 --> 00:40:27,040
不是他們死就是我亡
417
00:40:33,560 --> 00:40:35,840
夏大哥, 當年你年紀那麼小
418
00:40:36,240 --> 00:40:38,360
你怎麼能把你的家人葬在這裡呢
419
00:40:38,600 --> 00:40:40,000
殮葬我親人的不是我
420
00:40:42,360 --> 00:40:43,440
當時我只有十歲
421
00:40:44,520 --> 00:40:47,720
親眼看到我的親人那樣死去
我只覺得怕甚麼都不懂
422
00:40:49,480 --> 00:40:50,760
總算上天憐憫我
423
00:40:51,720 --> 00:40:53,400
一個善心人士及時出現
424
00:40:56,120 --> 00:40:57,000
那位善心人士
425
00:40:57,600 --> 00:40:59,760
就是現在的薊遼督師袁崇煥
426
00:41:01,040 --> 00:41:03,360
當年, 他只不過是一個小將領
427
00:41:04,360 --> 00:41:07,440
正好經過我家, 見到我們家的慘況
428
00:41:22,120 --> 00:41:24,800
天下紛亂, 盜賊橫行
429
00:41:26,320 --> 00:41:28,040
受苦的全都是老百姓
430
00:41:33,080 --> 00:41:35,520
你們幾個去山邊挖一個坑
431
00:41:35,880 --> 00:41:39,480
其餘的人把這些屍體抬出去
好好的安葬
432
00:41:39,840 --> 00:41:40,840
是, 將軍
433
00:42:03,960 --> 00:42:08,760
當時, 就是這位袁將軍
仗義殮葬了我的親人
434
00:42:13,440 --> 00:42:16,320
等到我長大之後再回到這裡來
435
00:42:17,240 --> 00:42:20,360
把義塚收拾一番, 才立了這個墓碑
436
00:42:22,160 --> 00:42:23,600
在那邊蓋了一間茅舍
437
00:42:25,440 --> 00:42:27,720
因為我每年都會來這裡拜祭一次
438
00:42:29,320 --> 00:42:32,160
袁督師的威名遠播, 我也略有所聞
439
00:42:32,480 --> 00:42:34,480
想不到他還是個難得的善心人
440
00:42:35,640 --> 00:42:36,920
袁督師的大恩大德
441
00:42:37,680 --> 00:42:39,240
有機會我一定會報
442
00:43:08,960 --> 00:43:10,960
夏大哥, 早, 吃早點吧
443
00:43:17,920 --> 00:43:18,840
你要去哪兒
444
00:43:20,080 --> 00:43:21,080
我要去報恩
445
00:43:22,480 --> 00:43:24,680
你要去薊城找袁督師?
446
00:43:25,520 --> 00:43:26,880
這裡三里之外有個小鎮
447
00:43:27,640 --> 00:43:29,600
你回溫家堡很容易
448
00:43:30,640 --> 00:43:31,760
你可以隨時離開
28968