All language subtitles for s02E07IT-Tatort 1008 - Schock-0115452703-german

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 . 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,400 * Musik * 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,280 * Musik * 4 00:00:37,680 --> 00:00:40,560 Bevor ich Ihnen sage, worum es geht, 5 00:00:40,600 --> 00:00:43,480 ist es wichtig, dass Sie eines wissen: 6 00:00:44,000 --> 00:00:46,560 Ich bin normal. Völlig normal. 7 00:00:46,720 --> 00:00:51,040 Sofern das überhaupt irgendjemand von sich behaupten kann. 8 00:00:51,080 --> 00:00:53,520 Sie werden das Gegenteil denken. 9 00:00:53,560 --> 00:00:57,960 Und was noch entscheidender ist: Sie werden das Gegenteil fühlen. 10 00:00:58,000 --> 00:01:02,680 Wenn aber das, was ich sage, eine große Anzahl von Menschen erreicht, 11 00:01:02,720 --> 00:01:05,680 dann besteht theoretisch die Möglichkeit, 12 00:01:05,720 --> 00:01:09,240 dass einige noch etwas anderes denken und fühlen. 13 00:01:09,280 --> 00:01:13,680 Und zwar, dass man ihnen nicht die ganze Wahrheit gesagt hat. 14 00:01:13,920 --> 00:01:16,120 Wird ein ziemlicher Schock. 15 00:01:16,160 --> 00:01:21,000 Aber vielleicht leitet man daraufhin die notwendigen Maßnahmen ein. 16 00:01:25,280 --> 00:01:27,480 Mein Name ist David Frank. 17 00:01:28,080 --> 00:01:32,600 Die Namen meiner Eltern sind Agnes und Hanns Georg Frank. 18 00:01:36,200 --> 00:01:41,240 Ich werde meine Mutter, meinen Vater und anschließend mich selbst töten. 19 00:01:41,680 --> 00:01:45,440 Und ich werde mich bemühen, Ihnen zu erklären, warum. 20 00:01:50,560 --> 00:01:53,640 Seit wann is es im Netz? - Keine Ahnung. 21 00:01:53,680 --> 00:01:56,760 Wiss'ma, ob er aktenkundig is? - Naa. 22 00:01:56,800 --> 00:01:58,800 Was wiss'ma eigentlich? 23 00:01:58,840 --> 00:02:03,000 Nix, außer, dass wir eine BAO bilden, die ich leiten soll. 24 00:02:03,040 --> 00:02:04,600 Is doch schon was! 25 00:02:14,600 --> 00:02:16,280 * spannende Musik * 26 00:03:02,480 --> 00:03:03,760 Tag, allerseits! 27 00:03:03,800 --> 00:03:06,400 Also, Herrschaften, fangen wir an! 28 00:03:06,440 --> 00:03:09,960 Oberstleutnant Eisner leitet die Sonderkommission. 29 00:03:10,000 --> 00:03:13,480 Die Kollegin Fellner koordiniert den operativen Stab. 30 00:03:13,520 --> 00:03:16,680 Warum gibt uns der Verfassungsschutz die Ehre? 31 00:03:16,720 --> 00:03:18,000 Routineprozedere. 32 00:03:18,040 --> 00:03:21,040 Is die Demokratie bedroht? - Schau'ma mal! 33 00:03:21,080 --> 00:03:23,920 Wir wissen ja nicht, was der Kerl vorhat. 34 00:03:23,960 --> 00:03:28,280 Vorsicht ist besser als Nachsicht! - Ah ja! Schreib ich mir auf! 35 00:03:28,320 --> 00:03:30,400 Wer is Aktenführer? - Ich. 36 00:03:30,440 --> 00:03:34,920 "Vorsicht ist besser als Nachsicht. Schubert." Schon notiert! 37 00:03:34,960 --> 00:03:38,800 Wo sind die Kollegen vom Kriminalpsychologischen Dienst? 38 00:03:38,840 --> 00:03:39,920 Unterwegs. 39 00:03:39,960 --> 00:03:42,880 Wer kommt? - Aichinger und Gregoritsch. 40 00:03:42,920 --> 00:03:44,080 * Handy * 41 00:03:44,120 --> 00:03:45,400 'tschuldigung! 42 00:03:46,480 --> 00:03:47,560 Ja? 43 00:03:47,960 --> 00:03:49,160 Alles klar. 44 00:03:49,200 --> 00:03:53,360 Und, Schaller, ihr benachrichtigts mich umgehend, okay? 45 00:03:54,040 --> 00:03:56,960 Cobra? - Ja, sind bereits am Wohnort. 46 00:03:57,000 --> 00:04:00,080 Aichinger, Gregoritsch. Verhandlungsgruppe. 47 00:04:00,120 --> 00:04:03,120 Gut! Hat jeder die Aufnahme gesehen? 48 00:04:03,160 --> 00:04:04,280 Ja! 49 00:04:04,320 --> 00:04:07,040 Dann bitte ich um erste Eindrücke! 50 00:04:07,120 --> 00:04:09,360 Leute, die so was ankündigen, 51 00:04:09,400 --> 00:04:13,080 leiden in der Regel an einer narzisstischen Störung. 52 00:04:13,120 --> 00:04:14,960 Also a Selbstdarsteller? 53 00:04:15,000 --> 00:04:19,160 Möglich. Die Realität richtet sich nicht nach seinem Willen, 54 00:04:19,200 --> 00:04:22,320 also gibt er einem destruktiven Impuls nach. 55 00:04:22,360 --> 00:04:24,800 Der Kollege is anderer Meinung? 56 00:04:26,280 --> 00:04:30,520 Na ja, er zeigt keine deutlichen Verhaltensauffälligkeiten. 57 00:04:30,560 --> 00:04:34,360 Und allem Anschein nach gibt's auch keine Intoxikation 58 00:04:34,400 --> 00:04:37,040 durch Alkohol oder andere Substanzen. 59 00:04:37,080 --> 00:04:39,640 Auf mich wirkt er nicht impulsiv. 60 00:04:39,680 --> 00:04:43,520 Narzissten richten ihre Aggression meistens gegen andere, 61 00:04:43,560 --> 00:04:45,720 um Kontrolle zurückzuerlangen. 62 00:04:45,760 --> 00:04:48,280 Er aber kündigt seinen Suizid an. 63 00:04:48,320 --> 00:04:51,320 Was sagt Ihnen, dass er das durchzieht? 64 00:04:51,360 --> 00:04:52,720 Sein Gefühl! 65 00:04:53,960 --> 00:04:57,680 Wir bewegen uns ja alle auf dem Feld der Mutmaßungen. 66 00:04:57,720 --> 00:05:00,880 Dann halt'ma uns jetzt an das, was wir wissen! 67 00:05:00,920 --> 00:05:04,000 Kollegin Fellner informiert uns! - Ah ja? 68 00:05:05,400 --> 00:05:09,400 David Frank, Alter: 22, Matura am Lycée Français in Wien. 69 00:05:09,440 --> 00:05:12,680 Derzeit im 5. Semester Medizin an der Uni Wien. 70 00:05:12,720 --> 00:05:13,920 Einzelkind. 71 00:05:13,960 --> 00:05:18,440 Vater: Hanns Georg Frank, Uni- versitätsprofessor für Mathematik. 72 00:05:18,480 --> 00:05:21,320 Mutter: Agnes Frank, Rechtsanwältin. 73 00:05:21,360 --> 00:05:22,600 Moment mal! 74 00:05:23,000 --> 00:05:24,960 DER Hanns Georg Frank? 75 00:05:26,040 --> 00:05:27,040 Ja. 76 00:05:27,080 --> 00:05:28,400 DER Frank. 77 00:05:29,720 --> 00:05:32,480 Alarmanlage inaktiv. Wir gehen rein. 78 00:05:32,520 --> 00:05:35,920 Ich wiederhole: An alle Teams! Wir gehen rein! 79 00:05:38,600 --> 00:05:42,560 Einer der angesehensten Wissenschaftler der Gegenwart. 80 00:05:42,600 --> 00:05:46,560 Hat so ziemlich jede internationale Auszeichnung bekommen, 81 00:05:46,600 --> 00:05:49,360 die man als Mathematiker erhalten kann: 82 00:05:49,400 --> 00:05:52,640 Clay Research Award, Royal Medal, Abelpreis ... 83 00:05:52,680 --> 00:05:55,920 Das is quasi der Nobelpreis für Mathematiker. 84 00:05:55,960 --> 00:05:58,120 Die Fields-Medaille, etc. 85 00:05:58,160 --> 00:06:01,280 Ein halbes Dutzend Gastprofessuren weltweit: 86 00:06:01,320 --> 00:06:05,120 ETH Zürich, University of Cambridge, MIT Massachusetts. 87 00:06:05,160 --> 00:06:07,320 Mitglied der Royal Society, 88 00:06:07,360 --> 00:06:11,360 der American Academy of Arts and Sciences und so weiter. 89 00:06:11,400 --> 00:06:15,960 Das lese ich jetzt nicht alles vor, sonst sitz'ma morgen noch da. 90 00:06:16,000 --> 00:06:19,160 Kurzum: Er is ziemlich gut in Mathe. - Ja. 91 00:06:19,200 --> 00:06:23,640 Seine Frau ist Anwältin, ist auch eine Koryphäe auf ihrem Gebiet. 92 00:06:23,680 --> 00:06:27,200 Arbeitet für einen internationalen Investmentfond. 93 00:06:27,240 --> 00:06:31,480 Die beiden leben zusammen mit ihrem Sohn David in einer Villa 94 00:06:31,520 --> 00:06:33,960 in der Cottagegasse im 18. Bezirk. 95 00:06:34,000 --> 00:06:37,440 Die Kollegen von der Cobra gehen da gerade rein. 96 00:06:37,480 --> 00:06:40,520 Gleich die Cobra? Wir nehmen's also ernst? 97 00:06:40,560 --> 00:06:44,000 Na, du bildest eine BAO, also nehmen wir's ernst. 98 00:06:44,040 --> 00:06:45,960 Was sagen die Netzwerker? 99 00:06:46,040 --> 00:06:49,560 Der Link is per E-Mail 'kommen. Anonym natürlich. 100 00:06:49,600 --> 00:06:52,000 Wissen wir den Zeitpunkt der Aufnahme? 101 00:06:52,040 --> 00:06:56,480 Nein, er benutzt einen Remailer mit asymmetrischer Verschlüsselung. 102 00:06:56,520 --> 00:06:59,400 Völlig chancenlos, dass wir ihn so finden. 103 00:06:59,440 --> 00:07:00,920 Andere Hinweise? 104 00:07:00,960 --> 00:07:03,960 Er verbreitet das File über mehrere Accounts 105 00:07:04,000 --> 00:07:06,480 bei diversen sozialen Netzwerken. 106 00:07:06,520 --> 00:07:09,240 Und da hinterlässt er keine Spuren? 107 00:07:09,280 --> 00:07:13,720 Naa. Die leiten die Datenströme über dezentral verteilte Server, 108 00:07:13,760 --> 00:07:16,480 san also praktisch unkontrollierbar. 109 00:07:16,520 --> 00:07:19,920 Und das weiß der Typ natürlich. - Ist anzunehmen. 110 00:07:19,960 --> 00:07:23,240 Also ein Computerfreak. - Oder er kennt einen. 111 00:07:23,280 --> 00:07:25,920 So was kann mein Sohn, der is 13. 112 00:07:25,960 --> 00:07:29,000 Gehen wir nicht von einem Einzeltäter aus? 113 00:07:29,040 --> 00:07:31,720 Wir ham keine Beweise für eine Tat. 114 00:07:31,760 --> 00:07:35,320 Wir ham ein Video, auf dem eine Tat angekündigt is. 115 00:07:35,360 --> 00:07:38,080 Wir leiten die Umfeld-Erhebungen ein. 116 00:07:38,120 --> 00:07:39,520 Laufen bereits! 117 00:07:39,560 --> 00:07:40,760 * Handy * 118 00:07:43,840 --> 00:07:48,960 Ja, i versteh. Trotzdem, Schaller: Planänderung. Ich komm selber hin. 119 00:07:49,120 --> 00:07:53,040 Hat's ned g'heißen, ICH koordinier den operativen Stab? 120 00:07:53,080 --> 00:07:56,400 Ja, eh. Aber i schau mir jetzt ned stundenlang 121 00:07:56,440 --> 00:07:59,120 die blasierte Visage vom Schubert an. 122 00:07:59,160 --> 00:08:03,200 Was hast du gegen den? - Bürokratischer Korinthenkacker. 123 00:08:03,240 --> 00:08:07,640 Das sag ihm vielleicht bei der nächsten Besprechung ins G'sicht. 124 00:08:07,680 --> 00:08:10,280 Das sorgt sicher für Kuschelstimmung. 125 00:08:10,320 --> 00:08:14,920 Zähl einmal die Korinthen, die der in einer einzigen Sitzung scheißt! 126 00:08:14,960 --> 00:08:17,200 Dann weißt du, wovon ich red. 127 00:08:19,440 --> 00:08:21,520 Servas, Schaller! - Hallo! 128 00:08:21,560 --> 00:08:22,600 Und? 129 00:08:22,640 --> 00:08:26,520 Niemand daheim. Eure Erkennungs- dienstler sind schon drin. 130 00:08:26,560 --> 00:08:30,960 Schaut nicht so aus, als hätt sich etwas Außergewöhnliches abgespielt. 131 00:08:31,000 --> 00:08:32,159 Kampfspuren? 132 00:08:32,200 --> 00:08:36,840 Nein, alles sauber und aufgeräumt. - Das passt zu einem Mathematiker. 133 00:08:36,880 --> 00:08:38,039 Einschätzung? 134 00:08:38,080 --> 00:08:41,240 Wir san a operative Einheit, keine ermittelnde. 135 00:08:41,280 --> 00:08:43,679 Ich frag ja auch nicht offiziell. 136 00:08:43,720 --> 00:08:47,800 Die Alarmanlage war aus und die Terrassentür ned abgesperrt. 137 00:08:47,840 --> 00:08:50,680 So was macht man ned, wenn man verreist. 138 00:08:50,720 --> 00:08:54,560 Vor allem, wenn im Wohnzimmer a echter Escher hängt. 139 00:08:54,600 --> 00:08:58,160 I hab ja g'wusst, warum i frag. Antibürokrat. Danke! 140 00:09:00,880 --> 00:09:05,120 Check einmal, was der Kollege bis jetzt rausgefunden hat! 141 00:09:05,160 --> 00:09:06,160 Okay. 142 00:09:06,560 --> 00:09:08,240 * spannende Musik * 143 00:09:10,960 --> 00:09:12,840 * Vögel fliegen weg. * 144 00:09:22,080 --> 00:09:23,800 * spannende Musik * 145 00:09:40,160 --> 00:09:41,840 Is das der Escher? 146 00:09:42,920 --> 00:09:43,920 Ja. 147 00:09:44,960 --> 00:09:47,000 Kennst du dich damit aus? 148 00:09:47,600 --> 00:09:49,040 Nicht wirklich. 149 00:09:49,680 --> 00:09:51,400 Heißt "Relativität". 150 00:09:51,480 --> 00:09:55,520 Egal, wie lang du draufschaust oder aus welchem Winkel, 151 00:09:55,560 --> 00:09:58,640 es kommt dir immer wie eine Täuschung vor. 152 00:09:58,680 --> 00:10:02,000 Red'ma jetzt vom Bild oder ... - Gute Frage! 153 00:10:02,040 --> 00:10:05,320 Was sagt der Kollege? Gibt's Zeugen? - Nein. 154 00:10:05,360 --> 00:10:08,720 Der Wagen vom Vater steht nicht in der Garage. 155 00:10:08,760 --> 00:10:12,480 Es is ein silbergrauer Mercedes, Wiener Kennzeichen. 156 00:10:12,520 --> 00:10:16,120 Die Fahndung hat aber bisher noch nichts ergeben. 157 00:10:18,640 --> 00:10:20,480 Wie findest du's hier? 158 00:10:20,520 --> 00:10:21,560 Kalt. 159 00:10:22,800 --> 00:10:24,600 Obwohl's g'heizt is. 160 00:10:24,640 --> 00:10:25,840 * Handy * 161 00:10:26,920 --> 00:10:27,920 Ja? 162 00:10:28,800 --> 00:10:30,200 Okay, wir kommen. 163 00:10:30,600 --> 00:10:34,080 "Mir ist bewusst, dass man alles daran setzen wird, 164 00:10:34,120 --> 00:10:36,040 meine Tat zu verhindern." 165 00:10:36,080 --> 00:10:38,080 "Das ist Teil meines Plans." 166 00:10:38,120 --> 00:10:39,920 "Mir ist auch bewusst, 167 00:10:39,960 --> 00:10:43,640 dass kaum jemand meine Handlungsweise verstehen wird." 168 00:10:43,680 --> 00:10:46,120 Das verbreitet sich exponentiell. 169 00:10:46,160 --> 00:10:50,160 Er ist bei fast allen relevanten Online-Diensten abrufbar. 170 00:10:50,200 --> 00:10:53,440 "Meine Eltern sind angesehene Persönlichkeiten, 171 00:10:53,480 --> 00:10:56,000 geachtete Mitglieder der Gesellschaft." 172 00:10:56,040 --> 00:11:00,720 Ein Mathematikgenie, das samt Gattin vom eigenen Sohn entführt wird. 173 00:11:00,760 --> 00:11:04,520 Also, Spontanaktion is das keine, wenn du mich fragst. 174 00:11:04,560 --> 00:11:06,080 Seh ich auch so. 175 00:11:06,120 --> 00:11:09,120 "Bestimmte Leute werden nicht akzeptieren, 176 00:11:09,160 --> 00:11:12,280 dass sie meine Tat nicht verhindern können." 177 00:11:12,320 --> 00:11:15,480 "Das führt dazu, dass man das, was ich sage, 178 00:11:15,520 --> 00:11:18,000 nicht einfach vom Tisch wischt." 179 00:11:18,040 --> 00:11:21,440 "Kein Amoklauf. Keine Affekthandlung. Keine Rache." 180 00:11:21,480 --> 00:11:25,680 "Keine religiös, ideologisch oder rituell motivierte Tat." 181 00:11:25,720 --> 00:11:27,720 "Darum geht's hier nicht." 182 00:11:27,760 --> 00:11:30,760 "Versuchen Sie das bitte zu begreifen!" 183 00:11:30,800 --> 00:11:33,680 "Ich werde mich bemühen, es zu erklären, 184 00:11:33,720 --> 00:11:36,360 aber ich bin auch darauf angewiesen, 185 00:11:36,400 --> 00:11:41,040 dass andere Menschen versuchen, es zu verstehen und es zu erklären." 186 00:11:41,080 --> 00:11:42,640 "Und mir ist klar, 187 00:11:42,680 --> 00:11:46,440 dass wiederum andere genau das verhindern werden wollen." 188 00:11:46,480 --> 00:11:49,320 "Sowohl die Tat als auch die Erklärung." 189 00:11:49,360 --> 00:11:52,400 "Vielleicht irre ich mich, aber ich denke, 190 00:11:52,440 --> 00:11:55,680 jemand, der es erklären kann, ist Sarah Adler." 191 00:11:55,720 --> 00:11:56,720 Wer? 192 00:11:56,760 --> 00:11:59,920 Gehen Sie bitte noch mal ein Stück zurück! 193 00:12:00,400 --> 00:12:03,360 "Vielleicht irre ich mich, aber ich denke, 194 00:12:03,400 --> 00:12:06,760 jemand, der es erklären kann, ist Sarah Adler." 195 00:12:06,800 --> 00:12:08,880 Kennen Sie die Dame? - Ja. 196 00:12:10,600 --> 00:12:12,600 Wir ham zusammen studiert. 197 00:12:14,600 --> 00:12:15,760 "Warum?" 198 00:12:15,800 --> 00:12:19,320 Das ist es, was sich den Leuten eingeprägt hat. 199 00:12:19,360 --> 00:12:20,560 "Warum?" 200 00:12:20,840 --> 00:12:24,600 26. April 2002, Erfurt, Gutenberg-Gymnasium. 201 00:12:27,320 --> 00:12:32,160 Robert Steinhäuser, 19 Jahre alt, tötet 12 Schüler, zwei Lehrer, 202 00:12:32,200 --> 00:12:36,920 die Schulsekretärin, einen Polizisten und anschließend sich selbst. 203 00:12:36,960 --> 00:12:41,440 Die Inschrift über einer der Eingangstüren der Schule lautet: 204 00:12:41,480 --> 00:12:43,320 "Lebe, um zu lernen" 205 00:12:43,880 --> 00:12:45,280 Eine zweite: 206 00:12:45,320 --> 00:12:47,000 "Lerne, um zu leben" 207 00:12:47,680 --> 00:12:52,280 Einige Monate zuvor wird der "auffallend unauffällige" Schüler 208 00:12:52,320 --> 00:12:57,240 Robert Steinhäuser aufgrund seiner Fehlzeiten vom Gymnasium relegiert. 209 00:12:57,280 --> 00:13:01,480 Der Schulverweis ist für ihn fatal, seine Falltiefe immens. 210 00:13:01,520 --> 00:13:04,200 Mit einem Schlag ein Sozialfall. 211 00:13:04,880 --> 00:13:08,440 Kein Abitur, kein Realschulabschluss, gar nichts. 212 00:13:08,720 --> 00:13:12,240 Es ist, als hätten Sie nie eine Schule besucht. 213 00:13:12,280 --> 00:13:15,280 Ein K.o.-System, wenn Sie so wollen. 214 00:13:15,440 --> 00:13:17,120 Zwei Wochen später 215 00:13:18,680 --> 00:13:22,160 kauft sich Robert eine Pistole der Marke Glock, 216 00:13:22,200 --> 00:13:26,280 kurz darauf eine Pumpgun und 300 Stück Schrotmunition. 217 00:13:26,720 --> 00:13:29,240 Was bleibt, ist dieses Bild: 218 00:13:31,840 --> 00:13:32,960 "Warum?" 219 00:13:33,080 --> 00:13:37,480 Wir fahren direkt zur Uni. Laut Dekanat unterrichtet sie heute. 220 00:13:37,520 --> 00:13:40,440 Kümmerts ihr euch um sein Umfeldprofil! 221 00:13:40,480 --> 00:13:41,960 Jetzt tuts weiter! 222 00:13:42,000 --> 00:13:45,160 Ich will wissen, ob er eine Beziehung hat, 223 00:13:45,200 --> 00:13:47,360 mit wem er befreundet is. 224 00:13:47,400 --> 00:13:51,400 Außerdem soll sich jemand mit der Familie beschäftigen. 225 00:13:51,600 --> 00:13:54,920 "Er behauptet zwar, dass es nicht um Rache geht, 226 00:13:54,960 --> 00:13:57,520 aber vielleicht stimmt das nicht." 227 00:13:57,560 --> 00:14:00,320 "Vielleicht is er misshandelt worden." 228 00:14:00,360 --> 00:14:04,840 "Ich will jedes mögliche Motiv auf'm Tisch liegen haben. Klar?" 229 00:14:04,880 --> 00:14:07,480 Alles klar, Chef! - "Gut. Bis dann!" 230 00:14:07,800 --> 00:14:11,240 Wozu werden im Ministerium über Jahre Richtlinien 231 00:14:11,280 --> 00:14:15,600 für die organisationsübergreifende Lagebewältigung erarbeitet, 232 00:14:15,640 --> 00:14:18,640 wenn der Leiter der BAO dann im Ernstfall 233 00:14:18,680 --> 00:14:23,320 die systemimmanente Anwendung der Führungsgrundsätze boykottiert? 234 00:14:23,360 --> 00:14:26,080 Noch einmal zum Mitschreiben bitte! 235 00:14:26,280 --> 00:14:30,120 Der Leiter des Führungsstabes ist abwesend. Nicht gut. 236 00:14:30,160 --> 00:14:34,960 Ich halte nicht meinen Kopf hin, wenn es zu Schnittstellenproblemen kommt. 237 00:14:35,000 --> 00:14:38,160 Ich verstehe Sie, Kollege Schubert. - Echt? 238 00:14:38,200 --> 00:14:41,520 Aber Sie werden dem Kollegen Eisner gestatten, 239 00:14:41,560 --> 00:14:44,400 die ablauforganisatorischen Regelungen 240 00:14:44,480 --> 00:14:49,320 nach seinem Ermessen anlassbezogen zu identifizieren und zu gewichten. 241 00:14:49,360 --> 00:14:50,800 Auf gut Deutsch: 242 00:14:50,840 --> 00:14:54,240 Notfalls halte ich meinen Kopf für ihn hin, ja? 243 00:14:54,280 --> 00:14:56,880 Alles klar! Ich kenn mich aus. 244 00:14:57,680 --> 00:14:59,400 Ha! Der Schubert! 245 00:15:00,320 --> 00:15:02,880 Der kackt gerade wieder, wetten? 246 00:15:03,120 --> 00:15:06,600 Ganz kleine, winzige, steinharte Korinthen 247 00:15:06,640 --> 00:15:09,680 mit intarsierten Paragraphenzeichen. 248 00:15:10,800 --> 00:15:13,840 Du bist a bissl fixiert. Kann das sein? 249 00:15:13,880 --> 00:15:15,000 Absolut. 250 00:15:16,280 --> 00:15:18,800 Frau Professor Dr. Sarah Adler. 251 00:15:19,360 --> 00:15:23,360 Erziehungswissenschaftlerin und Dozentin für Soziologie. 252 00:15:23,400 --> 00:15:26,000 Schwerpunkt: Konfliktforschung. 253 00:15:26,040 --> 00:15:30,600 Hält an verschiedenen Unis Vorlesungen. Darunter auch in Wien. 254 00:15:30,640 --> 00:15:34,000 Unter anderem über jugendliche Gewalttäter. 255 00:15:34,320 --> 00:15:35,640 Schau, schau! 256 00:15:35,680 --> 00:15:38,040 Is man mit 22 noch Jugendlicher? 257 00:15:38,080 --> 00:15:41,480 Geistig vielleicht, juristisch is man erwachsen. 258 00:15:41,800 --> 00:15:46,000 Strafmündig ist, wer das 14. Lebensjahr vollendet hat. 259 00:15:46,040 --> 00:15:50,040 Aber: Was ist mit der Verantwortung der Gesellschaft? 260 00:15:50,080 --> 00:15:52,200 Meine Herrschaften, aufwachen! 261 00:15:52,240 --> 00:15:56,200 Das ist eine Seminarveranstaltung und keine One-Woman-Show! 262 00:15:56,240 --> 00:15:57,880 Beteiligen Sie sich! 263 00:15:57,920 --> 00:16:02,600 Sind junge Gewalttäter wie er einfach nur pathologische Fälle? 264 00:16:03,040 --> 00:16:04,600 Na ja, so oder so. 265 00:16:04,640 --> 00:16:09,360 Jede Handlung muss sich am Maßstab des gültigen Rechts relativieren. 266 00:16:09,400 --> 00:16:14,160 Was genau wollen Sie uns damit sagen? Dass Sie gegen Anarchie sind? 267 00:16:14,200 --> 00:16:17,200 Wer die gesellschaftliche Ordnung stört, 268 00:16:17,240 --> 00:16:21,200 muss rechtsstaatlich verfolgt und ausgesondert werden? 269 00:16:21,240 --> 00:16:24,080 "Ausgesondert" hab ich nicht gesagt. 270 00:16:24,120 --> 00:16:28,240 Aber was spricht zum Beispiel gegen strengere Waffengesetze? 271 00:16:28,280 --> 00:16:31,160 Sogar die Amis machen das mittlerweile. 272 00:16:31,200 --> 00:16:34,400 Ja, okay. Was können Sie sich noch vorstellen? 273 00:16:34,440 --> 00:16:38,600 Einsicht in das Erziehungsregister? Geistige Eignungstests? 274 00:16:38,640 --> 00:16:40,160 Pumpgun-Verbot? 275 00:16:40,320 --> 00:16:41,720 Warum nicht? 276 00:16:41,760 --> 00:16:44,960 Wozu? Wenn ich mir eine Waffe besorgen will, 277 00:16:45,000 --> 00:16:47,960 dann tu ich das am illegalen Markt. 278 00:16:48,080 --> 00:16:49,240 Volltreffer! 279 00:16:49,280 --> 00:16:51,120 Ich bin ihrer Meinung. 280 00:16:51,160 --> 00:16:55,480 Es bringt exakt gar nix, irgendwelche Verbotsgrenzen anzuheben. 281 00:16:55,520 --> 00:16:59,600 Dieser verfluchte menschliche Wille findet immer einen Weg. 282 00:16:59,880 --> 00:17:01,520 Was aber tun wir? 283 00:17:01,800 --> 00:17:06,400 Wir verbauen verzweifelt die Wege, anstatt die Frage aufzuwerfen, 284 00:17:06,440 --> 00:17:09,920 was so einen Willen ausmacht und woher er kommt. 285 00:17:09,960 --> 00:17:14,640 Ja, genau. Es geht nicht ums Verhindern. Es geht ums Bestrafen. 286 00:17:14,680 --> 00:17:17,280 So funktioniert Ihr Rechtsstaat. 287 00:17:17,880 --> 00:17:20,079 Wir behandeln Symptome! 288 00:17:23,800 --> 00:17:24,800 He! 289 00:17:25,680 --> 00:17:28,520 He! Musst du nicht beim Job sein? 290 00:17:28,560 --> 00:17:33,000 Das is kein Job, nur ein Praktikum. Sitz da bloß blöd herum. 291 00:17:33,040 --> 00:17:37,440 Ich muss jetzt zur Vorlesung. Du kannst daheim auf mich warten. 292 00:17:37,600 --> 00:17:42,120 Das is der Typ vom Sezierkurs, der mit uns am Tisch war, oder? 293 00:17:42,160 --> 00:17:43,160 Ja. 294 00:17:43,240 --> 00:17:47,280 Entweder, der is auf irgendwas drauf oder ... Schau mal! 295 00:17:47,520 --> 00:17:50,200 Kerem, was ist los? - Was soll sein? 296 00:17:50,240 --> 00:17:53,560 Du stehst auf Gegenfragen, oder? - Is das schlecht? 297 00:17:53,600 --> 00:17:54,920 Vergiss es! 298 00:17:54,960 --> 00:17:58,280 Nein! Entschuldige! Im Ernst: Was soll sein? 299 00:17:58,320 --> 00:18:00,760 Keine Ahnung. Das frag ich dich. 300 00:18:00,800 --> 00:18:05,240 Du schaust alle paar Minuten auf die Uhr. Irgendwas ist doch. 301 00:18:05,280 --> 00:18:08,600 Ich schwitz zum Beispiel wie die ärgste Sau. 302 00:18:08,640 --> 00:18:10,840 Die Hörsäle sind überheizt. 303 00:18:10,880 --> 00:18:12,440 Willst du was essen? 304 00:18:12,480 --> 00:18:14,640 Nein, ich hab keinen Hunger. 305 00:18:14,680 --> 00:18:19,040 Ich hab auch keine Zeit. Ich muss mir das noch reinziehen. 306 00:18:19,080 --> 00:18:20,800 Ein unnötiger Scheiß! 307 00:18:21,240 --> 00:18:24,240 Entschuldige! Heute ist nicht mein Tag. 308 00:18:24,280 --> 00:18:25,480 Okay. 309 00:18:28,440 --> 00:18:32,720 Faktum ist: Es gibt statistisch eine signifikante Häufung 310 00:18:32,760 --> 00:18:36,000 vergleichbarer Gewalttaten in jüngerer Zeit. 311 00:18:36,040 --> 00:18:40,680 Wir reden nicht vom Wilden Westen, wir kehren vor der eigenen Haustür. 312 00:18:40,720 --> 00:18:44,480 Wien, Polytechnische Lehranstalt Schopenhauerstraße: 313 00:18:44,520 --> 00:18:47,800 Ein 15-Jähriger sticht seinem Klassenkameraden 314 00:18:47,840 --> 00:18:51,240 mit dem Messer in die Brust und in den Bauch. 315 00:18:51,280 --> 00:18:53,200 Das Opfer stirbt. 316 00:18:53,480 --> 00:18:56,960 Im deutschen Emsdetten verletzt ein 18-Jähriger 317 00:18:57,000 --> 00:19:00,280 37 Menschen durch Kugeln und Rauchbomben. 318 00:19:00,320 --> 00:19:03,320 Anschließend nimmt er sich das Leben. 319 00:19:03,480 --> 00:19:07,960 Hochschule Jokela, Finnland, 2007: ebenfalls ein 18-Jähriger. 320 00:19:08,000 --> 00:19:11,680 Acht Tote, zwölf Verletzte, Suizid des Täters. 321 00:19:12,640 --> 00:19:17,400 Ein Jahr später, knapp 30 Kilometer entfernt, Berufsschule Kauhajoki: 322 00:19:17,680 --> 00:19:19,200 Ein 22-Jähriger. 323 00:19:19,480 --> 00:19:21,800 10 Tote, Suizid des Täters. 324 00:19:22,200 --> 00:19:25,560 Winnenden, Deutschland: Tim Kretschmer ist 17, 325 00:19:25,600 --> 00:19:29,760 als er in seiner Schule neun Schüler, drei Lehrerinnen, 326 00:19:29,800 --> 00:19:33,800 auf der anschließenden Flucht drei Passanten erschießt 327 00:19:33,840 --> 00:19:36,480 und 11 weitere Personen verletzt 328 00:19:36,520 --> 00:19:41,200 und sich vor dem Suizid ein Feuergefecht mit der Polizei liefert. 329 00:19:41,480 --> 00:19:44,720 Was bleibt, ist die Frage nach dem Warum. 330 00:19:44,960 --> 00:19:48,080 Den Amerikanern ist so etwas zuzutrauen. 331 00:19:48,120 --> 00:19:52,520 Dort ist die Normalität bekanntlich extrem gewaltträchtig. 332 00:19:52,640 --> 00:19:55,800 Bei uns ist sie ja ... was eigentlich? 333 00:19:57,320 --> 00:19:58,600 Friedlicher? 334 00:19:59,760 --> 00:20:01,360 Oder trügerischer? 335 00:20:01,680 --> 00:20:04,680 Fest steht: Die Ursachen solcher Taten 336 00:20:04,720 --> 00:20:08,480 liegen notwendigerweise in eben dieser Normalität. 337 00:20:10,760 --> 00:20:12,560 Frau Dr. Adler? - Ja. 338 00:20:12,600 --> 00:20:15,320 Mein Name is Eisner, Bundeskriminalamt. 339 00:20:15,360 --> 00:20:20,000 Das is meine Kollegin Fellner. Wir ham ein paar Fragen an Sie. 340 00:20:37,520 --> 00:20:39,240 * spannende Musik * 341 00:20:55,840 --> 00:20:59,240 (Dr. Adler:) Können Sie mir sonst noch etwas sagen? 342 00:20:59,280 --> 00:21:02,880 Außer, dass er sich und seine Familie umbringen will 343 00:21:02,920 --> 00:21:06,800 und meint, Sie könnten's erklären? Im Moment nicht, nein. 344 00:21:07,000 --> 00:21:10,240 Wann kommst du nach Hause? - Weiß ich nicht. 345 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 Papa? 346 00:21:12,640 --> 00:21:13,640 He! 347 00:21:13,680 --> 00:21:14,680 Hallo! 348 00:21:14,720 --> 00:21:16,040 I komm gleich. 349 00:21:16,160 --> 00:21:17,320 Ja. 350 00:21:17,360 --> 00:21:19,040 Was machst du da? 351 00:21:19,200 --> 00:21:20,720 Servas! Und du? 352 00:21:20,760 --> 00:21:24,680 Jetzt fängt er auch damit an! Is das so ein Macho-Ding? 353 00:21:24,720 --> 00:21:26,120 Was? - Gegenfragen. 354 00:21:26,160 --> 00:21:29,000 Naa, is eher weiblich. Servas, Kermit! 355 00:21:29,040 --> 00:21:30,160 Herr Eisner. 356 00:21:30,200 --> 00:21:34,080 Was is mit deiner Arbeit? - Das is nur ein Praktikum. 357 00:21:34,120 --> 00:21:37,400 Ah so, dann braucht man das nicht ernst nehmen! 358 00:21:37,440 --> 00:21:40,600 Was macht ihr mit der Adler? - Du kennst sie? 359 00:21:40,640 --> 00:21:42,720 Ja, die is gut. - Inwiefern? 360 00:21:42,760 --> 00:21:45,520 G'scheit. - Aber nicht oberg'scheit. 361 00:21:45,560 --> 00:21:49,880 Drückt dir nicht ständig aufs Auge, dass du weniger weißt als sie. 362 00:21:49,920 --> 00:21:53,440 Berät sie euch? - Und ihr zwei seids noch zusammen? 363 00:21:53,480 --> 00:21:56,080 Ja, ich muss Sie leider enttäuschen. 364 00:21:56,120 --> 00:22:00,760 Wenn i jetzt was Sarkastisches sag, bin i gleich wieder fremdenfeindlich 365 00:22:00,800 --> 00:22:04,760 Ich bin aber kein Fremder. Ich bin der Freund Ihrer Tochter. 366 00:22:04,800 --> 00:22:09,400 Die mir zunehmend fremder wird! Sehen wir wir uns am Wochenende? 367 00:22:09,440 --> 00:22:11,600 Wenn du brav bist! - Servus! 368 00:22:12,520 --> 00:22:17,160 (Schubert:) Niemand agiert ewig abseits der digitalen Sichtbarkeit. 369 00:22:17,200 --> 00:22:22,040 Ja. Fragt sich nur, wer ihn zuerst findet. Wir oder irgendwelche Nerds? 370 00:22:22,280 --> 00:22:24,840 Vielleicht auch jemand von der Presse. 371 00:22:24,880 --> 00:22:28,880 Umso wichtiger ist eine begleitende Medienarbeit. 372 00:22:29,040 --> 00:22:32,280 Lisa! Kommts ihr bitte? Wir ham die Adler da. 373 00:22:32,320 --> 00:22:34,720 Gregoritsch, Laptop mitnehmen! 374 00:22:34,760 --> 00:22:39,320 Die Geschichte ist in allen Medien. Wir müssen eine Erklärung abgeben! 375 00:22:39,360 --> 00:22:43,560 Das machst du sicher hervorragend! Gibt's irgendwas Neues? 376 00:22:43,600 --> 00:22:47,600 Nein. Die Großeltern väterlicherseits sind verstorben. 377 00:22:47,640 --> 00:22:50,480 Die anderen leben in Norddeutschland. 378 00:22:50,520 --> 00:22:54,040 Der Typ is so brav, dass es fast schon abartig is. 379 00:22:54,080 --> 00:22:55,600 Kein Aktenvermerk? 380 00:22:55,640 --> 00:22:59,720 Nein, der hat noch nicht einmal ein Strafmandat kassiert. 381 00:22:59,760 --> 00:23:03,680 Der absolute Wunschschwiegersohn, falls wer Bedarf hat! 382 00:23:03,720 --> 00:23:06,360 Kein Selbstbedarf? - Anderes Ufer. 383 00:23:07,680 --> 00:23:09,680 Noch was! - Ja, was denn? 384 00:23:09,800 --> 00:23:11,480 Die Ministerin ... 385 00:23:11,520 --> 00:23:15,120 Ja, auch das machst du sicher ganz hervorragend! 386 00:23:17,320 --> 00:23:19,400 Rangordnung, Hierarchie ... 387 00:23:21,600 --> 00:23:23,360 Ja, Kollege Schubert? 388 00:23:23,400 --> 00:23:27,320 Zwei Sonnen sind a bissl viel an einem Himmel, oder? 389 00:23:46,280 --> 00:23:47,600 Oberstleutnant! 390 00:23:50,720 --> 00:23:51,880 Herr Oberst? 391 00:23:51,920 --> 00:23:56,440 I bin einigermaßen resistent gegen die Insubordinationskeime, 392 00:23:56,480 --> 00:24:00,640 die du gewohnheitsmäßig verbreitest, aber es wäre kollegial, 393 00:24:00,680 --> 00:24:04,520 wenn du mich nicht coram publico abkanzeln würdest. 394 00:24:04,560 --> 00:24:07,640 Dann mach mich nicht zum BAO-Kommandanten! 395 00:24:07,680 --> 00:24:10,920 Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun! 396 00:24:10,960 --> 00:24:13,640 Gehen wir auf den privaten Kanal. 397 00:24:15,280 --> 00:24:18,000 Persönlicher Funkspruch? - So is es. 398 00:24:18,040 --> 00:24:19,400 Bin auf Empfang! 399 00:24:19,440 --> 00:24:23,680 Einfach Respekt - kein Sondermodell, nur die Basisausstattung. 400 00:24:23,720 --> 00:24:24,760 Verstanden. 401 00:24:24,800 --> 00:24:26,800 Botschaft angekommen? - Ja. 402 00:24:26,840 --> 00:24:29,080 Alles klar! - Over und aus! 403 00:24:35,000 --> 00:24:38,080 Wards ihr befreundet damals an der Uni? 404 00:24:38,240 --> 00:24:39,240 Nein. 405 00:24:40,160 --> 00:24:41,680 Weißt eh, nur ... 406 00:24:42,560 --> 00:24:47,480 Wie man sich halt so kennt, wenn man ab und zu im selben Hörsaal sitzt. 407 00:24:49,080 --> 00:24:52,760 Sie is auch nicht unbedingt der Typ dafür, denk ich. 408 00:24:52,800 --> 00:24:53,920 Wofür? 409 00:24:54,600 --> 00:24:56,240 Für Freundschaften. 410 00:24:58,480 --> 00:25:01,200 Meine Tochter is ein Fan von ihr. 411 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 Okay. 412 00:25:04,360 --> 00:25:08,880 Wir spielen ihr seine Botschaft vor, und Lisa redet mit ihr? 413 00:25:08,920 --> 00:25:10,040 Passt! 414 00:25:20,240 --> 00:25:21,520 Hallo, Sarah! 415 00:25:23,440 --> 00:25:25,240 Erinnerst du dich noch? 416 00:25:25,280 --> 00:25:28,400 Lisa Aichinger, Soziologie, zweiter Abschnitt. 417 00:25:28,440 --> 00:25:30,240 Ich weiß. Hallo! 418 00:25:32,280 --> 00:25:34,040 Lange nicht gesehen. 419 00:25:34,080 --> 00:25:35,440 Wie geht's? 420 00:25:37,880 --> 00:25:40,600 Das is ein Vernehmungsraum, Lisa. 421 00:25:41,160 --> 00:25:42,520 Ja, stimmt. 422 00:25:44,280 --> 00:25:47,280 Hast du doch noch die Seiten gewechselt? 423 00:25:47,320 --> 00:25:51,040 Soll ich amüsiert sein oder meinen Anwalt anrufen? 424 00:25:51,080 --> 00:25:54,200 Weder noch. Bemüh dich nicht. Tut mir leid. 425 00:25:54,240 --> 00:25:58,280 War nur ein blöder Spruch aus Studentenvertreterzeiten. 426 00:25:58,320 --> 00:26:02,320 Kannst du dich noch erinnern an die Renaissance der APO, 427 00:26:02,360 --> 00:26:07,040 die wir damals einläuten wollten mit unserem politischen Protest? 428 00:26:07,080 --> 00:26:08,280 Ungern. 429 00:26:09,400 --> 00:26:14,160 Aus damaliger Sicht hast allerdings eher du die Seiten gewechselt. 430 00:26:14,200 --> 00:26:15,320 Stimmt. 431 00:26:16,200 --> 00:26:17,200 Ja. 432 00:26:18,920 --> 00:26:21,000 Warum bin ich hier, Lisa? 433 00:26:21,280 --> 00:26:25,040 Ich kann's mir denken, aber ich würd's gern hören. 434 00:26:25,880 --> 00:26:27,240 David Frank. 435 00:26:35,400 --> 00:26:36,960 "Ich bin normal." 436 00:26:37,280 --> 00:26:38,720 "Völlig normal." 437 00:26:38,760 --> 00:26:43,200 "Sofern das überhaupt irgendjemand von sich behaupten kann." 438 00:26:43,600 --> 00:26:47,440 "Kein Amoklauf. Keine Affekthandlung. Keine Rache." 439 00:26:47,480 --> 00:26:52,040 "Keine religiös, ideologisch oder rituell motivierte Tat." 440 00:26:52,080 --> 00:26:56,640 "Darum geht's hier nicht. Versuchen Sie, das bitte zu begreifen!" 441 00:26:56,680 --> 00:26:59,880 "Ich werde mich bemühen, es zu erklären ..." 442 00:26:59,920 --> 00:27:02,680 Presseerklärung vom Oberst Rauter. 443 00:27:03,560 --> 00:27:05,400 ".. und es zu erklären." 444 00:27:06,160 --> 00:27:07,800 "Und mir ist klar, 445 00:27:07,840 --> 00:27:11,960 dass wiederum andere genau das verhindern werden wollen." 446 00:27:12,000 --> 00:27:15,080 "Sowohl die Tat als auch die Erklärung." 447 00:27:15,120 --> 00:27:17,840 "Darum geht's auch bei all dem." 448 00:27:17,880 --> 00:27:20,920 "Vielleicht irre ich mich, aber ich denke, 449 00:27:20,960 --> 00:27:24,160 jemand, der's erklären kann, ist Sarah Adler." 450 00:27:26,560 --> 00:27:27,920 Völlig normal. 451 00:27:30,960 --> 00:27:32,120 Ah ja? 452 00:27:32,160 --> 00:27:35,880 Der Titel meines letzten Buches: "Völlig normal" 453 00:27:35,920 --> 00:27:40,680 "Leistungsdenken, Konkurrenzkampf, Sinndefizite und Gewaltbereitschaft 454 00:27:40,720 --> 00:27:43,120 innerhalb der Generation Y" 455 00:27:43,400 --> 00:27:45,920 Darauf bezieht er sich. Auf mein Buch. 456 00:27:45,960 --> 00:27:50,240 Ich hab's nicht gelesen, um ehrlich zu sein. Worum geht's? 457 00:27:50,280 --> 00:27:53,120 Um solche wie ihn, seine Generation. 458 00:27:53,160 --> 00:27:55,960 Wie sie lebt - gezwungenermaßen. 459 00:27:57,160 --> 00:27:59,040 Wie lebt sie denn? 460 00:28:00,400 --> 00:28:04,320 Im Spannungsverhältnis von maximaler Beschleunigung 461 00:28:04,400 --> 00:28:08,840 und maximalem Wettbewerb bei minimalen Zukunftsperspektiven. 462 00:28:08,880 --> 00:28:11,640 Als Manövriermasse des Kapitals. 463 00:28:11,840 --> 00:28:14,960 Unfreiwillige Erben der Wirtschaftskrise. 464 00:28:15,000 --> 00:28:17,960 Hochmotiviert, aber total überfordert. 465 00:28:18,000 --> 00:28:23,280 Top ausgebildet, leistungsstark - und trotzdem millionenfach arbeitslos. 466 00:28:26,080 --> 00:28:29,120 Und ohne die Lebens- und Jobaussichten, 467 00:28:29,160 --> 00:28:31,720 die man ihnen versprochen hat. 468 00:28:31,760 --> 00:28:36,120 Klingt wie eine Beschreibung meiner Tochter, Frau Dr. Adler! 469 00:28:36,160 --> 00:28:40,400 Wird mein völlig normales Kind mich irgendwann umbringen? 470 00:28:40,440 --> 00:28:43,760 Das kann ich Ihnen nicht sagen, Herr Eisner. 471 00:28:43,800 --> 00:28:46,040 Das Mädel studiert bei Ihnen! 472 00:28:46,080 --> 00:28:51,000 Denken Sie, dass ich junge Menschen dazu motiviere, Gewalt anzuwenden? 473 00:28:52,360 --> 00:28:56,640 Wir fragen uns nur, warum David Frank Sie explizit erwähnt. 474 00:28:56,680 --> 00:29:00,560 Herr Oberstleutnant! Die nächste Nachricht is im Netz! 475 00:29:01,240 --> 00:29:02,640 Kommen S' mit! 476 00:29:05,920 --> 00:29:10,080 "Wie sieht's aus? Sind Sie gespannt, wie's weitergeht?" 477 00:29:10,640 --> 00:29:13,080 "Oder hoffen Sie einfach nur, 478 00:29:13,120 --> 00:29:16,360 dass sich alles doch noch zum Guten wendet?" 479 00:29:18,440 --> 00:29:22,960 "Globale Katastrophen, Flüchtlingskrise, weltweit Krieg, 480 00:29:23,800 --> 00:29:26,200 Hunger, Elend, Not." 481 00:29:28,120 --> 00:29:31,840 "Da müsste man doch dem Wert eines Menschenlebens 482 00:29:31,880 --> 00:29:35,360 besondere Achtung zuteilwerden lassen, oder?" 483 00:29:38,160 --> 00:29:40,040 "Ja, das müsste man." 484 00:29:40,320 --> 00:29:41,600 "Eigentlich." 485 00:29:42,560 --> 00:29:46,640 "Und ... ein Kerl, der behauptet, er sei völlig normal, 486 00:29:46,680 --> 00:29:50,760 will einfach so seine Familie und sich selbst umbringen." 487 00:29:50,920 --> 00:29:52,200 "Warum?" 488 00:29:52,920 --> 00:29:54,760 "Das darf nicht sein." 489 00:29:55,560 --> 00:29:58,560 "'Wir geben die Hoffnung nicht auf, 490 00:29:58,600 --> 00:30:02,160 dass David Frank Vernunft und Menschlichkeit zeigen 491 00:30:02,200 --> 00:30:05,600 und von seinem irrationalen Plan absehen wird!'" 492 00:30:05,640 --> 00:30:08,400 Der hat unsere Presseerklärung g'lesen! 493 00:30:08,440 --> 00:30:10,880 "Das klingt doch nach was, oder?" 494 00:30:10,920 --> 00:30:14,080 Das is gespenstisch! - Nein, bloß logisch! 495 00:30:14,880 --> 00:30:16,800 "Vernunft, Hoffnung." 496 00:30:20,280 --> 00:30:22,040 "Bekannte Begriffe." 497 00:30:22,080 --> 00:30:25,000 "Aber was ist Hoffnung eigentlich?" 498 00:30:25,040 --> 00:30:29,360 "Das Eingeständnis, dass wir in etwas Schreckliches geraten sind, 499 00:30:29,400 --> 00:30:33,280 aus dem wir nicht wieder rauskommen aus eigener Kraft." 500 00:30:33,320 --> 00:30:37,840 "Und anstatt den Versuch zu wagen, das Schreckliche zu analysieren, 501 00:30:37,880 --> 00:30:42,440 um unsere Schieflage vielleicht doch noch zu korrigieren, hoffen wir." 502 00:30:42,480 --> 00:30:47,360 "Wir hoffen, dass sich das schlimme Schicksal doch noch zum Guten wendet" 503 00:30:47,400 --> 00:30:50,520 Das is a Livestream! - Was heißt das für uns? 504 00:30:50,560 --> 00:30:54,760 Dass wir ihn so vielleicht finden. Die Kollegen sind dran. 505 00:30:54,800 --> 00:30:59,040 "Wir klammern uns an unsere Hoffnung - und das ist vernünftig?" 506 00:30:59,080 --> 00:31:01,400 "Hoffnung" kommt nicht vor in ... 507 00:31:01,440 --> 00:31:05,720 "Wenn Menschen durch Gewalt sterben, dann ist man betroffen." 508 00:31:05,760 --> 00:31:09,240 "Man empfindet Mitleid, Empathie mit den Opfern." 509 00:31:09,280 --> 00:31:14,160 "Wenn meine Eltern tot sind, wird es so sein: eine kollektive Empathie." 510 00:31:14,200 --> 00:31:16,600 "Aber das hilft uns nicht weiter." 511 00:31:16,640 --> 00:31:20,640 "Man wird schnell einen Haufen Erklärungen parat haben, 512 00:31:20,680 --> 00:31:25,000 dass meine Handlungsweisen durch nichts zu rechtfertigen sind." 513 00:31:25,040 --> 00:31:29,000 "Sie sind vielleicht durch nichts zu rechtfertigen, ja, 514 00:31:29,040 --> 00:31:31,720 aber sie sind nicht unerklärlich." 515 00:31:31,760 --> 00:31:35,640 "Laut Wörterbuch ist ein Rätsel etwas Geheimnisvolles, 516 00:31:35,680 --> 00:31:37,720 etwas Undurchschaubares." 517 00:31:37,760 --> 00:31:42,760 "Aber da steht noch eine andere Be- zeichnung: spielerische Denkaufgabe." 518 00:31:42,800 --> 00:31:47,360 "Meiner Meinung nach ist eine Aufgabe dazu da, gelöst zu werden, 519 00:31:47,400 --> 00:31:51,520 das Undurchschaubare am Ende doch noch zu durchschauen." 520 00:31:51,560 --> 00:31:52,560 Okay. 521 00:31:53,160 --> 00:31:56,320 "Nur ist es so: Das Ganze ist kein Spiel." 522 00:31:56,760 --> 00:31:59,440 "Das Spielen hab ich mir abgewöhnt." 523 00:31:59,480 --> 00:32:02,520 "Am Ende soll's kein Rätsel mehr geben, 524 00:32:02,560 --> 00:32:07,280 kein falsches Mitleid, keine falsche Hoffnung, nur die Wahrheit." 525 00:32:08,000 --> 00:32:12,400 Scheiße! Und wann erfahr'ma die? "Demnächst in Ihrem Kino!"? 526 00:32:12,440 --> 00:32:14,080 He! Was is los? 527 00:32:14,120 --> 00:32:17,440 Wir haben wahrscheinlich den Server geortet, 528 00:32:17,480 --> 00:32:20,080 über den der Stream g'laufen is. 529 00:32:20,120 --> 00:32:22,760 Haben wir ihn? - Kann ich nicht sagen. 530 00:32:22,800 --> 00:32:26,960 Wie jetzt? Was tu ich jetzt? Einfach warten? Oder was? 531 00:32:27,000 --> 00:32:28,480 Daumen halten! 532 00:32:28,520 --> 00:32:29,720 Scheiße! 533 00:32:29,760 --> 00:32:31,800 Er is ein Serienfreak! 534 00:32:31,840 --> 00:32:33,440 Was redest du da? 535 00:32:33,480 --> 00:32:38,120 Er serviert seine Botschaften immer in Häppchen - wie bei TV-Serien. 536 00:32:38,160 --> 00:32:41,880 Wie heißt das, wenn am Ende was Spannendes passiert? 537 00:32:41,920 --> 00:32:43,680 Cliffhanger. - Genau. 538 00:32:43,720 --> 00:32:45,400 So macht er's auch! 539 00:32:45,440 --> 00:32:48,040 Er sichert sich Aufmerksamkeit. 540 00:32:48,600 --> 00:32:52,400 Sie ham übrigens unsere Frage noch nicht beantwortet! 541 00:32:52,440 --> 00:32:53,440 Welche? 542 00:32:53,480 --> 00:32:56,320 Warum erwähnt er Sie in seinem Clip? 543 00:32:56,360 --> 00:33:01,320 Er wird seine Gründe dafür haben. Sie wollen eine Beurteilung von mir. 544 00:33:01,360 --> 00:33:05,800 Ich bin Erziehungswissenschaftlerin, keine Kriminalpsychologin. 545 00:33:05,840 --> 00:33:08,520 Laut ihm allerdings auch diejenige, 546 00:33:08,560 --> 00:33:13,480 die uns allen erklären kann, warum er drei Menschenleben auslöschen will! 547 00:33:17,000 --> 00:33:18,520 Er hat recht. 548 00:33:19,640 --> 00:33:23,040 Bitte, könnten Sie das noch mal wiederholen? 549 00:33:23,080 --> 00:33:27,480 Er hat recht. Wenn wir uns das Urteil über irgendeine Sache, 550 00:33:27,520 --> 00:33:29,520 die uns an die Nieren geht, 551 00:33:29,560 --> 00:33:34,080 von unserer Betroffenheit diktieren lassen, dann wird's indifferent. 552 00:33:34,120 --> 00:33:36,120 Weil wir bloß etwas fühlen. 553 00:33:36,160 --> 00:33:37,520 Ja! Ablehnung! 554 00:33:37,560 --> 00:33:38,720 Exakt! 555 00:33:38,760 --> 00:33:40,320 Und das is falsch? 556 00:33:40,360 --> 00:33:42,040 Es ist ein Problem. 557 00:33:42,080 --> 00:33:45,200 Die Ablehnung von Gewalt is ein Problem? 558 00:33:45,240 --> 00:33:49,960 Ablehnung ist kein sachliches Urteil. Und darum geht es hier, nicht wahr? 559 00:33:50,000 --> 00:33:52,280 Um eine sachliche Beurteilung. 560 00:33:52,320 --> 00:33:55,080 Tut mir leid, ich kann Ihnen nicht folgen! 561 00:33:55,120 --> 00:33:57,520 Er ist sich der Tatsache bewusst, 562 00:33:57,560 --> 00:34:01,360 dass man ihn zu einem pathologischen Fall erklären wird. 563 00:34:01,400 --> 00:34:03,120 Dagegen opponiert er. 564 00:34:03,160 --> 00:34:08,040 Er informiert uns mehr oder weniger sachlich, rational, nachvollziehbar. 565 00:34:08,080 --> 00:34:09,080 Stimmt. 566 00:34:09,120 --> 00:34:13,600 Und damit sind seine Handlungsweisen gerechtfertigt, oder was?! 567 00:34:13,639 --> 00:34:16,040 SIE wollten meine Beurteilung. 568 00:34:16,080 --> 00:34:17,800 Wir ham den Server! 569 00:34:27,000 --> 00:34:30,400 Los! Los! Los! Serverraum! Treppe runter, rechts! 570 00:34:46,440 --> 00:34:47,840 Polizei! 571 00:34:48,920 --> 00:34:50,600 He! Schön dableiben! 572 00:34:50,639 --> 00:34:53,880 Alle Räume checken! Alle Personen überprüfen! 573 00:34:53,920 --> 00:34:56,520 Glaubst du wirklich, er is noch da? 574 00:34:56,560 --> 00:34:59,760 Nein, aber er hat sicher Spuren hinterlassen. 575 00:34:59,800 --> 00:35:00,960 Serverraum! 576 00:35:06,160 --> 00:35:10,240 "Sie werden uns nicht finden, aber Sie können es versuchen." 577 00:35:10,280 --> 00:35:13,120 Hat er ned gesagt, das is kein Spiel? 578 00:35:13,160 --> 00:35:17,920 Ja! Wir müssen herausfinden, wer Zugriff auf die IT-Anlage hat. 579 00:35:17,960 --> 00:35:22,360 Und wir müssen die Aufzeichnung der Videoüberwachung checken. 580 00:35:22,400 --> 00:35:26,400 Oder is das da oben ka Kamera? - Doch, schaut so aus. 581 00:35:26,640 --> 00:35:27,840 * Handy * 582 00:35:28,720 --> 00:35:31,120 Ernstl, was willst du jetzt? 583 00:35:32,480 --> 00:35:33,480 Was? 584 00:35:34,520 --> 00:35:37,360 Gib mir dein Handy! Hast du Internet? 585 00:35:37,400 --> 00:35:38,640 Ja, wieso? 586 00:35:39,240 --> 00:35:40,720 Mach das mal an! 587 00:35:40,760 --> 00:35:42,600 Was muss i eingeben? 588 00:35:42,880 --> 00:35:44,520 Na komm jetzt! - Ja! 589 00:35:44,560 --> 00:35:45,560 Bitte! 590 00:35:45,600 --> 00:35:46,880 Jetzt was? 591 00:35:47,840 --> 00:35:49,400 Okay. Und was noch? 592 00:35:59,360 --> 00:36:00,360 Ha! 593 00:36:00,960 --> 00:36:02,280 Was is los? 594 00:36:04,600 --> 00:36:05,960 Wir san live. 595 00:36:08,760 --> 00:36:09,800 Fuck! 596 00:36:11,640 --> 00:36:14,640 Das is in allen sozialen Netzwerken. 597 00:36:15,240 --> 00:36:17,880 Machen S' Ihr Brotladl zu! Es zieht! 598 00:36:17,920 --> 00:36:21,160 Das wird dem Kollegen Eisner nicht so taugen. 599 00:36:21,200 --> 00:36:22,400 Aber geh! 600 00:36:22,440 --> 00:36:26,120 Eigenwillige Auffassung von Öffentlichkeitsarbeit. 601 00:36:27,680 --> 00:36:31,360 Können Sie mir das Bild vergrößern, Frau Kollegin? 602 00:36:31,400 --> 00:36:33,800 Der Zettel da hinten am Server! 603 00:36:41,360 --> 00:36:44,280 Der macht sich doch an Karl mit uns! 604 00:36:44,720 --> 00:36:46,520 * Applaus und Jubel * 605 00:36:49,360 --> 00:36:51,880 Ich will gelobt werden. - Wofür? 606 00:36:51,920 --> 00:36:54,200 Dafür, dass i ned ausraste. 607 00:36:54,240 --> 00:36:56,600 Bravo, Moritz! Guter Moritz! 608 00:37:04,160 --> 00:37:05,960 Was is das für a Typ? 609 00:37:06,000 --> 00:37:08,720 Jedenfalls keiner, der ganz allein is. 610 00:37:08,760 --> 00:37:11,280 Und i meine ned, so ganz allein, 611 00:37:11,320 --> 00:37:15,880 i red von der Einzeltätertheorie, die grad über Bord geht, oder? 612 00:37:15,920 --> 00:37:16,920 Ja. 613 00:37:16,960 --> 00:37:19,960 Danke! Jetzt is Schluss mit dem Theater! 614 00:37:54,080 --> 00:37:58,200 Es gibt keine Videoüberwachung, im ganzen Gebäude nicht. 615 00:37:58,240 --> 00:38:00,160 Nur eine Webcam draußen. 616 00:38:00,200 --> 00:38:04,560 Die Kamera im Serverraum hat jemand eigens für heute montiert. 617 00:38:04,600 --> 00:38:07,280 Wie schaut's mit der Sicherheit aus? 618 00:38:07,320 --> 00:38:09,640 Der Raum is zwar abgeschlossen, 619 00:38:09,680 --> 00:38:13,960 aber jeder halbwegs begabte Mensch kann da unbemerkt reinkommen. 620 00:38:14,000 --> 00:38:15,240 Sagt wer? 621 00:38:15,280 --> 00:38:18,960 Der Raum- und Ressourcenmanager. Der Hausmeister. 622 00:38:20,160 --> 00:38:23,320 Hast du so was schon mal g'sehn? - Naa. 623 00:38:23,880 --> 00:38:28,280 Das schaut aus wie ein umgefallenes Anarcho-Zeichen, oder? 624 00:38:28,320 --> 00:38:31,400 Vielleicht kann uns das Labor mehr sagen. 625 00:38:31,440 --> 00:38:35,240 Der Wirbel da macht wahrscheinlich kan schlanken Fuß. 626 00:38:35,280 --> 00:38:36,920 Medial, meine ich. 627 00:38:36,960 --> 00:38:39,600 I weiß schon, das is dir wurscht. 628 00:38:39,640 --> 00:38:41,600 Genau, so is es. - Okay! 629 00:38:46,840 --> 00:38:50,400 Gott der Gerechte, der hat mir grad noch g'fehlt! 630 00:38:50,440 --> 00:38:54,440 Korinthenkacker-Alarmstufe Rot! Jetzt kannst mitzählen! 631 00:38:54,480 --> 00:38:57,120 Teamarbeit in gemeinsamen Stäben 632 00:38:57,160 --> 00:39:01,320 setzt ein gleiches Begriffs- verständnis von Abläufen voraus. 633 00:39:01,520 --> 00:39:02,520 Eins! 634 00:39:02,560 --> 00:39:04,520 I bin ned in der Stimmung 635 00:39:04,560 --> 00:39:08,160 für eine ambulante Evaluierung meiner Teamfähigkeit! 636 00:39:08,200 --> 00:39:12,400 Wir müssen uns nicht mögen, wir sollten nur zusammenarbeiten. 637 00:39:12,440 --> 00:39:16,960 Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, geht der Prophet zum Berg! 638 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 Zwei! 639 00:39:18,040 --> 00:39:22,920 Die Nachricht, die im Serverraum war: Is Ihnen das Zeichen aufgefallen? 640 00:39:22,960 --> 00:39:24,360 Das da? Ja. 641 00:39:26,160 --> 00:39:28,280 Das A steht für ACT. 642 00:39:28,320 --> 00:39:33,400 Ein konspiratives Netzwerk radikaler Aktivisten, das weltweit agiert. 643 00:39:33,440 --> 00:39:38,760 Globalisierungs- und kapitalismus- kritisch und gegen staatliche Zensur. 644 00:39:39,040 --> 00:39:41,840 Wie Attac? - Um einiges radikaler. 645 00:39:41,880 --> 00:39:46,200 Der Verfassungsschutz stuft die Mitglieder als extremistisch ein. 646 00:39:46,240 --> 00:39:49,240 Is der David Frank da dabei? - Könnte sein. 647 00:39:49,280 --> 00:39:53,600 Könnte auch sein, dass ihn irgendwer aus der Szene unterstützt. 648 00:39:53,640 --> 00:39:57,240 Dass das Zeichen hier steht, is ... - Ein Zeichen! 649 00:39:57,280 --> 00:39:58,280 Genau! 650 00:39:58,320 --> 00:40:02,600 Das heißt, wenn es eine Verbindung zwischen ACT und ihm gibt, 651 00:40:02,640 --> 00:40:07,120 dann können wir über irgendwelche Aktivisten an ihn herankommen? 652 00:40:07,160 --> 00:40:11,000 Möglich. Ich hab Ihnen was mitgebracht. Kommen Sie? 653 00:40:21,560 --> 00:40:26,520 Vor vier Monaten sind wir durch einen V-Mann auf ein paar Typen gestoßen, 654 00:40:26,560 --> 00:40:31,400 die mutmaßlich mit dem Österreich- Ableger von ACT in Verbindung stehen: 655 00:40:31,440 --> 00:40:35,160 Joschka Engelberg. War lange Zeit bei den Autonomen, 656 00:40:35,200 --> 00:40:39,320 mehrmals strafrechtlich belangt wegen diverser Aktionen, 657 00:40:39,360 --> 00:40:44,080 arbeitet inzwischen als Publizist und betreibt einen politischen Blog. 658 00:40:44,280 --> 00:40:48,280 Jan Hermann, ein IT-Experte mit Hang zum Hacktivismus. 659 00:40:48,320 --> 00:40:51,240 War wahrscheinlich einer der Hacker, 660 00:40:51,280 --> 00:40:55,640 die 2011 die Homepage vom Gebühren-Info-Center gekapert haben. 661 00:40:55,680 --> 00:40:58,160 Warum rennt der noch frei herum? 662 00:40:58,200 --> 00:41:00,040 Aus Mangel an Beweisen. 663 00:41:01,320 --> 00:41:02,720 Und Nummer 3: 664 00:41:03,840 --> 00:41:06,760 Den kennen Sie, Herr Oberstleutnant. 665 00:41:14,440 --> 00:41:15,600 Scheiße! 666 00:41:17,280 --> 00:41:21,840 Deshalb hab ich mir gedacht, ich bring's Ihnen persönlich vorbei, 667 00:41:21,920 --> 00:41:26,520 und wir diskutieren die weitere Vorgangsweise im kleineren Kreis. 668 00:41:27,360 --> 00:41:29,920 Mit Diskutieren hat er's ned so. 669 00:41:45,200 --> 00:41:47,200 Hast du mir was zu sagen? 670 00:41:47,240 --> 00:41:50,680 Hm? Hast du mir was zu sagen?! - Papa, was soll das? 671 00:41:50,720 --> 00:41:52,880 Hast du mir was zu sagen?!!! 672 00:41:52,920 --> 00:41:55,400 Ich weiß nicht, wovon Sie reden! 673 00:41:55,440 --> 00:41:56,640 David Frank! 674 00:41:56,680 --> 00:41:58,720 David Frank! Du bist dran! 675 00:41:58,760 --> 00:42:01,280 Steckst du da mit drin? - Was?! 676 00:42:01,320 --> 00:42:03,320 Steckst du da mit drin?! 677 00:42:05,840 --> 00:42:07,320 Ja oder nein? 678 00:42:09,120 --> 00:42:10,200 Grrr! 679 00:42:12,760 --> 00:42:15,200 Was ist dein Problem, Claudia? 680 00:42:15,240 --> 00:42:17,720 Was, bitte, ist dein Problem? 681 00:42:18,080 --> 00:42:21,000 Ich dreh mich ein einziges Mal um, 682 00:42:21,040 --> 00:42:24,920 und schon steckst du in beschissenen Schwierigkeiten! 683 00:42:24,960 --> 00:42:28,280 Papa, ich hab keine Ahnung, wovon du redest! 684 00:42:31,040 --> 00:42:32,160 Abführen! 685 00:42:37,080 --> 00:42:38,240 He! 686 00:42:38,720 --> 00:42:39,840 Beide! 687 00:42:44,040 --> 00:42:45,680 Zieh dir Schuhe an! 688 00:43:05,320 --> 00:43:08,920 I will ja nix sagen, Moritz, aber... - Dann sag nix! 689 00:43:08,960 --> 00:43:10,320 I probier's. 690 00:43:10,720 --> 00:43:13,280 Naa, geht ned! Es is deine ... 691 00:43:13,320 --> 00:43:15,880 Meine Tochter, ich weiß es, Bibi. 692 00:43:15,920 --> 00:43:20,040 Komm mir jetzt ned mit irgendwelchen Befangenheitsargumenten! 693 00:43:20,080 --> 00:43:22,920 Kümmere dich um den anderen Aktivisten! 694 00:43:22,960 --> 00:43:24,640 Den Engelberg? - Ja. 695 00:43:24,680 --> 00:43:28,000 Und der Schubert soll sich den Hacker vornehmen. 696 00:43:28,040 --> 00:43:30,360 Ohne richterliche Bewilligung? 697 00:43:30,400 --> 00:43:33,840 Es gilt hier die Annahme "Gefahr in Verzug"! 698 00:43:39,160 --> 00:43:40,440 * Schritte * 699 00:43:43,600 --> 00:43:44,840 Fang an! 700 00:43:44,880 --> 00:43:48,320 Die Kollegen haben ein paar Studienfreunde befragt. 701 00:43:48,360 --> 00:43:51,440 Die meisten von denen waren eher zugeknöpft. 702 00:43:51,480 --> 00:43:53,080 Komm zum Punkt bitte! 703 00:43:53,120 --> 00:43:56,560 Amina Barka. Vater Marokkaner, Mutter Deutsche. 704 00:43:56,600 --> 00:43:58,360 In Hamburg aufgewachsen 705 00:43:58,400 --> 00:44:02,680 und dann als Numerus-Clausus- Flüchtling nach Wien emigriert. 706 00:44:02,720 --> 00:44:06,080 Medizinstudium seit zwei Jahren, genauso wie er. 707 00:44:06,120 --> 00:44:09,400 Hat am Anfang alles in Rekordzeit absolviert, 708 00:44:09,440 --> 00:44:13,600 bis sie dann im 3. Semester arg ins Schleudern gekommen is. 709 00:44:13,640 --> 00:44:16,320 Sind die zwei zusammen? - Waren sie. 710 00:44:16,360 --> 00:44:19,760 Sie ist tot. Selbstmord. Vor knapp einem Jahr. 711 00:44:19,800 --> 00:44:21,880 Ein mögliches Motiv, oder? 712 00:44:21,920 --> 00:44:23,280 Ja, vielleicht. 713 00:44:23,320 --> 00:44:25,720 Wir haben den Hermann. - Wen? 714 00:44:25,760 --> 00:44:27,160 Den Hacker. 715 00:44:27,200 --> 00:44:28,800 Ah so. Ja, ja, ja. 716 00:44:28,840 --> 00:44:31,640 Wollte anscheinend gerade abtauchen. 717 00:44:31,680 --> 00:44:34,640 Wir haben ihn gebeten, uns zu begleiten. 718 00:44:34,680 --> 00:44:36,560 Sehr gut! Gute Arbeit! 719 00:44:38,080 --> 00:44:41,320 Herr Oberstleutnant, wir müssen zur Presse ... 720 00:44:41,360 --> 00:44:43,520 Tut mir leid, i hab ka Zeit. 721 00:44:43,560 --> 00:44:48,440 Die Ministerin verlangt, dass der Leiter der BAO eine Erklärung abgibt! 722 00:44:48,480 --> 00:44:52,960 Ernstl, es is mir wurscht, was diese affektierte Urschel verlangt! 723 00:44:53,000 --> 00:44:56,120 Ich hab keine Zeit für diesen Scheiß! 724 00:44:56,160 --> 00:44:58,520 Die werden Sie sich nehmen müssen! 725 00:44:58,560 --> 00:44:59,840 Ach du Scheiße! 726 00:44:59,880 --> 00:45:02,840 Is wie in einer Schmierenkomödie, nicht? 727 00:45:02,880 --> 00:45:07,560 Dass ich exakt dann die Bühne be- trete, wenn Sie über mich schimpfen. 728 00:45:07,600 --> 00:45:10,880 Wir hatten noch nicht das Vergnügen. - Stimmt. 729 00:45:10,920 --> 00:45:14,680 Wobei "Vergnügen" in dem Fall wohl nicht ganz zutrifft. 730 00:45:14,720 --> 00:45:17,960 Ich ziehe auch "Schmierenkomödie" zurück. 731 00:45:18,000 --> 00:45:22,840 Kasperltheater passt eher - wenn ich an Ihren Auftritt auf der Uni denk, 732 00:45:22,880 --> 00:45:26,280 den die halbe Welt im Netz mitverfolgen durfte. 733 00:45:26,320 --> 00:45:30,600 Sie werden jetzt der Presse Rede und Antwort stehen, Eisner! 734 00:45:30,640 --> 00:45:31,640 Oder? 735 00:45:31,680 --> 00:45:33,720 Eine rhetorische Frage! 736 00:45:35,040 --> 00:45:39,640 Mit Verlaub, Frau Minister: Glauben Sie wirklich, dass es mich juckt, 737 00:45:39,680 --> 00:45:42,760 dass ich gerade meiner Karriere schade? 738 00:45:42,800 --> 00:45:47,440 Sinnlose Pressekonferenzen stehen nicht auf meiner Prioritätenliste! 739 00:45:47,480 --> 00:45:51,040 Also lassen Sie mich einfach meine Arbeit machen! 740 00:45:51,080 --> 00:45:54,080 Offenbar sind Sie dazu nicht in der Lage! 741 00:45:54,120 --> 00:45:58,800 Und ich erteile Ihnen sicher keine Nachhilfe in Weisungsgebundenheit! 742 00:45:58,840 --> 00:46:02,800 Oberstleutnant Eisner ist hiermit von dem Fall abgezogen! 743 00:46:02,840 --> 00:46:06,360 Kollege Schubert übernimmt die Leitung der BAO. 744 00:46:06,400 --> 00:46:10,640 Und Sie begleiten mich jetzt zur Pressekonferenz, Rauter! 745 00:46:14,880 --> 00:46:18,120 Bei dir ist da oben echt Funkstille. 746 00:46:23,080 --> 00:46:26,280 Komplexe Lagen erfordern das Zusammenwirken 747 00:46:26,320 --> 00:46:28,800 unterschiedlicher Einsatzkräfte. 748 00:46:28,840 --> 00:46:32,400 Verschonen Sie mich mit Ihrem Richtliniengeschwafel! 749 00:46:32,440 --> 00:46:35,000 Dieses Zusammenwirken entscheidet 750 00:46:35,040 --> 00:46:38,160 über die Effizienz der Einsatzbewältigung. 751 00:46:38,200 --> 00:46:41,040 Aus diesem Grund ordne ich hiermit an, 752 00:46:41,080 --> 00:46:45,560 der Anweisung der Frau Bundes- ministerin offiziell Folge zu leisten 753 00:46:45,600 --> 00:46:47,960 und inoffiziell drauf zu pfeifen. 754 00:46:50,120 --> 00:46:52,960 Hab ich Sie jetzt richtig verstanden? 755 00:46:53,000 --> 00:46:57,040 Machen Sie Ihre Arbeit, Herr Kollege! Das ist eine Weisung! 756 00:46:58,640 --> 00:47:01,840 Kommt selbstverständlich nicht ins Protokoll! 757 00:47:01,880 --> 00:47:03,800 Selbstverständlich nicht. 758 00:47:05,320 --> 00:47:06,320 Ha! 759 00:47:08,280 --> 00:47:09,880 Ja, i weiß eh. 760 00:47:09,920 --> 00:47:14,520 Die Herrschaften vom Verfassungs- schutz versuchen seit geraumer Zeit, 761 00:47:14,560 --> 00:47:17,440 mir irgendetwas nachzuweisen/anzuhängen. 762 00:47:17,480 --> 00:47:21,080 Erfreulicherweise leben wir in einem Rechtsstaat. 763 00:47:21,120 --> 00:47:24,000 So heißt es jedenfalls immer, oder? 764 00:47:24,040 --> 00:47:26,400 Jup, hab i auch schon gehört. 765 00:47:26,560 --> 00:47:29,560 I geb allerdings wenig auf Hörensagen. 766 00:47:30,680 --> 00:47:32,680 Also, was is jetzt damit? 767 00:47:32,920 --> 00:47:36,720 Aber überlegen S' gut, Herr Engelberg, was Sie sagen! 768 00:47:36,760 --> 00:47:41,480 Sonst belang ich Sie womöglich irgendwann wegen Beihilfe zu Mord. 769 00:47:42,640 --> 00:47:47,600 Die Tatsache, dass David Frank - falls er das in dem Serverraum war - 770 00:47:47,640 --> 00:47:52,480 irgendein Zeichen auf einen Zettel mit einer Nachricht für euch malt, 771 00:47:52,520 --> 00:47:57,200 ist juristisch gesehen ka Beweis dafür, dass das Netzwerk existiert. 772 00:47:57,240 --> 00:48:00,920 Serverraum? Woher wissen Sie von dem Serverraum? 773 00:48:01,880 --> 00:48:04,000 Ich hab ihn nicht erwähnt! 774 00:48:04,040 --> 00:48:08,480 I verfolg - wie wahrscheinlich jeder zweite Bürger dieses Landes - 775 00:48:08,520 --> 00:48:12,520 mit großer Spannung Franks brisante Aktion im Internet. 776 00:48:12,560 --> 00:48:14,880 Fallt das schon unter Beihilfe? 777 00:48:15,040 --> 00:48:20,040 Wie geht's Ihnen damit, dass jetzt die ganze Welt Ihr Gesicht kennt? 778 00:48:20,080 --> 00:48:24,720 Die Bildqualität bei den Livestreams hat sich erstaunlich verbessert. 779 00:48:24,760 --> 00:48:28,200 Erinnerungen, oder? - I hab nix zu verbergen. 780 00:48:29,320 --> 00:48:31,080 Offensichtlich, ja. 781 00:48:32,760 --> 00:48:34,240 Das sind Sie 782 00:48:34,760 --> 00:48:36,680 und Sarah. 783 00:48:38,760 --> 00:48:41,800 Was is das, Herr Engelberg? Eitelkeit? 784 00:48:41,840 --> 00:48:43,440 Sentimentalität? 785 00:48:43,480 --> 00:48:48,480 Oder in diesem Fall einfach nur Ver- gesslichkeit in Sachen Anonymität? 786 00:48:50,200 --> 00:48:51,840 * spannende Musik * 787 00:49:00,600 --> 00:49:02,480 Lass sie gehn, Merit! 788 00:49:02,520 --> 00:49:06,720 "Sicher? Soll'ma das ned zuerst mit dem Eisner absprechen?" 789 00:49:06,760 --> 00:49:09,040 Ich nehm's auf meine Kappe! 790 00:49:09,080 --> 00:49:12,800 Lass sie gehen, aber ein Kollege soll an ihr dranbleiben! 791 00:49:25,760 --> 00:49:27,280 Hör zu, Kerem! 792 00:49:27,360 --> 00:49:31,280 Ich kann Berufliches und Privates absolut strikt trennen. 793 00:49:31,320 --> 00:49:34,960 Aber ich will nicht. Mir geht's um meine Tochter. 794 00:49:35,000 --> 00:49:37,520 Du könntest mir scheißegal sein, 795 00:49:37,560 --> 00:49:41,080 aber nachdem dich die Claudia offenbar gern hat, 796 00:49:41,120 --> 00:49:43,400 kann ich mir das nicht leisten. 797 00:49:43,440 --> 00:49:46,560 Herr Eisner ... - I bin noch ned fertig! 798 00:49:59,920 --> 00:50:02,760 Das hamma in deiner Wohnung gefunden. 799 00:50:03,080 --> 00:50:06,360 Vertickst du das oder bist du Großkonsument? 800 00:50:06,840 --> 00:50:11,080 Das meiste davon sind nur irgendwelche Methylphenidate. 801 00:50:11,280 --> 00:50:16,080 Jeder zweite Student hat vor Prüfungen schon mal so was genommen. 802 00:50:16,160 --> 00:50:19,760 Ändert nichts daran, dass es rezeptpflichtig is. 803 00:50:19,800 --> 00:50:23,240 DIE Menge bekommst du sicher nicht in der Apotheke. 804 00:50:23,280 --> 00:50:27,480 Amphetamine, Tranquilizer, bissl Cannabis zum Runterkommen. 805 00:50:27,520 --> 00:50:28,520 Ich ... 806 00:50:28,560 --> 00:50:33,080 Was "ich"? Kann das sein, dass wir ein Drogenproblem haben?! 807 00:50:38,360 --> 00:50:41,840 Das is ein Bild von der Webcam vor der Universität. 808 00:50:41,880 --> 00:50:46,600 Fünf Minuten, nachdem David Frank über den institutseigenen Server ― 809 00:50:46,640 --> 00:50:49,960 mutmaßlich mit der Hilfe einer zweiten Person ― 810 00:50:50,000 --> 00:50:53,600 seine Videobotschaften in die Welt abgesetzt hat, 811 00:50:53,640 --> 00:50:55,840 spazierst du aus dem Gebäude. 812 00:50:56,040 --> 00:50:59,600 Und wir finden auf deinem Smartphone eine Nachricht: 813 00:50:59,640 --> 00:51:01,720 "Danke für den Support." 814 00:51:01,760 --> 00:51:05,240 Es kommt zwar von einem nicht registrierten Handy, 815 00:51:05,280 --> 00:51:09,840 aber ich kann mir sehr gut vor- stellen, wer sich hier bedankt hat! 816 00:51:09,880 --> 00:51:12,640 DU hast mitgeholfen, uns zu blamieren! 817 00:51:12,680 --> 00:51:16,520 Du steckst in dieser Scheiße mitten drin! Stimmt's?! 818 00:51:23,680 --> 00:51:26,160 Ihr wollts die Welt verändern? 819 00:51:27,640 --> 00:51:29,000 * Er lacht. * 820 00:51:30,440 --> 00:51:35,200 Ihr spielts a bissl Untergrund, spielts a bissl Stadtguerilla. 821 00:51:37,880 --> 00:51:39,840 Aber du bist kein Profi. 822 00:51:41,480 --> 00:51:43,240 Im Gegensatz zu ihm. 823 00:51:43,920 --> 00:51:45,040 Hm? 824 00:51:45,960 --> 00:51:47,320 Jan Hermann. 825 00:51:47,960 --> 00:51:51,920 Der hat euch doch computertechnisch unterstützt, oder? 826 00:51:52,040 --> 00:51:54,080 Der sitzt jetzt nebenan. 827 00:51:54,360 --> 00:51:59,200 Und glaub mir, der weiß ganz genau, wann er die Notbremse ziehen muss. 828 00:52:00,920 --> 00:52:04,640 Beihilfe zu Mord, Kerem, das is nix für Amateure. 829 00:52:06,040 --> 00:52:08,040 Der Hermann kooperiert. 830 00:52:09,400 --> 00:52:13,120 Und das solltest du ... jetzt auch tun. 831 00:52:18,840 --> 00:52:20,120 * Musik * 832 00:52:32,000 --> 00:52:34,320 Es ... es is wegen der Amina. 833 00:52:34,920 --> 00:52:37,160 Ich hab's wegen ihr getan. 834 00:52:37,200 --> 00:52:39,440 Das ist die ganze Wahrheit. 835 00:52:40,480 --> 00:52:43,600 Sie war Davids Freundin. Und sie is ... 836 00:52:45,880 --> 00:52:49,880 Aber die Aktion macht sie auch nicht wieder lebendig. 837 00:52:52,680 --> 00:52:54,400 Wo ist David Frank? 838 00:52:54,720 --> 00:52:56,360 Ich weiß es nicht. 839 00:52:58,000 --> 00:53:00,600 Das is sie. Ganz sicher. Sarah Adler. 840 00:53:00,640 --> 00:53:02,680 Damals noch ohne Doktorat, 841 00:53:02,720 --> 00:53:06,520 aber mit demselben gesellschaftskritischen Engagement. 842 00:53:06,560 --> 00:53:10,280 War wahrscheinlich eine Demo gegen Rechtsextremismus. 843 00:53:10,320 --> 00:53:13,320 Wenn man auf dem Foto mehr erkennen könnte, 844 00:53:13,360 --> 00:53:18,000 würden Sie wahrscheinlich unter den Demonstrantinnen auch MICH entdecken. 845 00:53:18,040 --> 00:53:19,760 Die Zeiten ändern sich. 846 00:53:19,800 --> 00:53:23,520 Was war oder ist zwischen dem Engelberg und der Adler? 847 00:53:23,560 --> 00:53:25,960 Damals war er ein Verbindungsmann 848 00:53:26,000 --> 00:53:29,440 zu den radikaleren Autonomen vom Schwarzen Block. 849 00:53:29,480 --> 00:53:33,760 Und die Adler hat die Leute von der Studentenschaft mobilisiert. 850 00:53:33,800 --> 00:53:35,800 Die beiden waren ein Team. 851 00:53:35,840 --> 00:53:38,680 Vielleicht sind sie das ja immer noch. 852 00:53:38,800 --> 00:53:43,520 Angenommen, sie hatte über das ACT-Netzwerk Kontakt zu David Frank 853 00:53:43,560 --> 00:53:47,560 und is in irgendeiner Form in die ganze Sache involviert. 854 00:53:47,600 --> 00:53:52,040 Und er hat sie ganz bewusst genannt, damit wir mit ihr reden. 855 00:53:52,080 --> 00:53:54,800 Mit welcher Intention? - Ka Ahnung. 856 00:53:55,040 --> 00:53:57,600 Weil wir sie und ihn unfreiwillig 857 00:53:57,640 --> 00:54:00,920 über den Stand der Ermittlungen informieren? 858 00:54:00,960 --> 00:54:03,960 Gut, das is a bissl a schräge Theorie. 859 00:54:04,000 --> 00:54:08,080 Mich irritiert, dass dieser Engelberg nicht vorsichtiger war, 860 00:54:08,120 --> 00:54:11,800 was solche Beweise für seine Verbindung zu ihr angeht. 861 00:54:11,840 --> 00:54:16,360 Stimmt! Er kann eigentlich damit rechnen, dass wir bei ihm auftauchen. 862 00:54:16,400 --> 00:54:19,080 Ja. Und mein Bauchgefühl sagt mir, 863 00:54:19,120 --> 00:54:23,480 wir sollten die Frau Dr. Adler nicht direkt darauf ansprechen. 864 00:54:23,520 --> 00:54:26,520 Und jetzt? - Schau'ma, was passiert. 865 00:54:26,760 --> 00:54:31,120 Der Kerem hat mir nichts erzählt von der Sache mit der Amina. 866 00:54:31,160 --> 00:54:34,040 Papa, ich erfahr das jetzt alles von dir! 867 00:54:34,080 --> 00:54:36,320 Und was die Tabletten angeht: 868 00:54:36,360 --> 00:54:40,840 Ich hab schon bemerkt, dass er in letzter Zeit komisch drauf ist. 869 00:54:40,880 --> 00:54:45,280 Er schläft schlecht, er kratzt sich dauernd, hat keinen Appetit. 870 00:54:45,320 --> 00:54:47,240 Außerdem schwitzt er oft. 871 00:54:47,280 --> 00:54:50,480 Das sind die Nebenwirkungen der Amphetamine. 872 00:54:50,520 --> 00:54:53,520 Pfeifts ihr euch das wirklich alle rein? 873 00:54:53,560 --> 00:54:58,320 Alle nicht, aber viele. Entweder verschreibt's dir sowieso dein Arzt 874 00:54:58,360 --> 00:55:01,560 oder du besorgst es dir halt am Schwarzmarkt. 875 00:55:01,600 --> 00:55:04,360 Warum habts ihr alle so einen Druck? 876 00:55:04,400 --> 00:55:06,840 Was?! Ernsthaft jetzt?! - Ja. 877 00:55:06,880 --> 00:55:11,520 Papa, weißt du, was mein Professor in der ersten Vorbereitungsstunde 878 00:55:11,560 --> 00:55:14,080 für die Diplomprüfung gemacht hat? 879 00:55:14,120 --> 00:55:18,480 Stellt sich vorne hin und blickt ganz langsam über die Reihen. 880 00:55:18,520 --> 00:55:22,520 Und dann sagt er: "Sehen Sie bitte zu Ihren Sitznachbarn!" 881 00:55:22,560 --> 00:55:25,240 "Erst nach links, dann nach rechts!" 882 00:55:25,280 --> 00:55:28,680 Und nachdem alle das gemacht haben, sagt er: 883 00:55:28,720 --> 00:55:33,320 "Mindestens EIN Sitznachbar wird die Prüfung nicht schaffen!" 884 00:55:33,360 --> 00:55:37,320 "Und das ist auch gut so! Wir brauchen nicht jeden!" 885 00:55:37,680 --> 00:55:41,000 Machen wir das nicht alle irgendwann mal durch? 886 00:55:41,040 --> 00:55:43,400 Ja, aber is es deshalb richtig? 887 00:55:43,440 --> 00:55:47,800 Papa, was habts ihr g'nommen? Wie du Student warst, meine ich. 888 00:55:47,840 --> 00:55:51,720 LSD? Haschisch? Koks? Wenigstens waren das Spaßdrogen. 889 00:55:51,760 --> 00:55:53,760 Worauf willst du hinaus? 890 00:55:53,800 --> 00:55:58,280 Diese Spaßdrogen bewirken, dass es dir irgendwie besser geht. 891 00:55:58,320 --> 00:56:02,440 Aber was machen wir? Wir schlucken das Scheiß-Amphetamin, 892 00:56:02,480 --> 00:56:06,960 damit wir den Erwartungen der Leistungsgesellschaft entsprechen! 893 00:56:07,000 --> 00:56:09,160 Wir sind süchtig aus Vernunft! 894 00:56:09,200 --> 00:56:13,800 Wir sind die Pflichterfüller- Generation! Ein super Konzept, oder? 895 00:56:37,480 --> 00:56:39,320 Hast sie leben lassen? 896 00:56:40,120 --> 00:56:41,120 Ja. 897 00:56:42,120 --> 00:56:43,400 Sie lebt. 898 00:56:44,680 --> 00:56:45,800 Noch. 899 00:56:47,680 --> 00:56:50,000 Braver Moritz! Guter Moritz! 900 00:56:56,920 --> 00:56:58,080 Aber wie? 901 00:57:00,920 --> 00:57:02,680 Wie leben die, Bibi? 902 00:57:04,320 --> 00:57:08,000 Die haben alle keine Frösche aufgeblasen als Kinder. 903 00:57:08,040 --> 00:57:11,720 Wurden nicht misshandelt, gemobbt oder diskriminiert. 904 00:57:11,760 --> 00:57:16,160 Sind keine Satanisten und laufen in der Nacht am Friedhof herum. 905 00:57:16,200 --> 00:57:17,640 Und trotzdem ... 906 00:57:18,160 --> 00:57:22,600 Ja. Wie kann jemand auszucken, der unauffällig is, völlig normal? 907 00:57:22,640 --> 00:57:26,080 Jemand wie David Frank? So lautet die Frage, oder? 908 00:57:26,120 --> 00:57:27,160 Genau. 909 00:57:27,280 --> 00:57:28,440 Zweitrangig. 910 00:57:29,000 --> 00:57:33,880 Unsere Aufgabe is es, ihn zu finden, bevor er die Tat überhaupt begeht. 911 00:57:33,920 --> 00:57:38,760 Egal welche Gründe er dafür haben könnte: Was er vorhat, is falsch! 912 00:57:39,400 --> 00:57:44,080 Das wär normalerweise in etwa das, was du jetzt sagen würdest, 913 00:57:44,120 --> 00:57:47,960 wenn du nicht eine Tochter in seinem Alter hättest. 914 00:57:48,360 --> 00:57:49,960 Hängt sie mit drin? 915 00:57:50,080 --> 00:57:51,200 Nein. 916 00:57:51,720 --> 00:57:54,800 Aber sie hängt an ihrem Freund, an Kerem. 917 00:57:55,160 --> 00:57:57,120 Und der hängt mit drin! 918 00:58:00,120 --> 00:58:04,960 Okay. Die Kollateralprobleme lösen wir später. Wenn's ned zu spät is. 919 00:58:05,000 --> 00:58:08,000 Ja, ja. Vorsicht is besser als Nachsicht! 920 00:58:08,040 --> 00:58:11,400 Jetzt fangst du wieder mit dem Scheißdreck an, 921 00:58:11,440 --> 00:58:14,520 nachdem der Schubert damit aufg'hört hat! 922 00:58:23,880 --> 00:58:24,880 Au! 923 00:58:29,720 --> 00:58:34,440 I häng mich an die Frau Professor. Die anderen informieren dich. 924 00:58:36,280 --> 00:58:40,440 Jemand sollt vielleicht die Mitbewohner der WG befragen, 925 00:58:40,480 --> 00:58:44,440 in der die Freundin vom Frank gewohnt hat, Amina Barka. 926 00:58:44,480 --> 00:58:48,080 Is nur so eine Idee! Nutzt's nix, schadet's nix! 927 00:58:48,120 --> 00:58:50,760 Vorsicht is besser als Nachsicht! 928 00:58:51,520 --> 00:58:53,080 So ein Scheißsatz. 929 00:59:03,920 --> 00:59:07,840 (Frank: Angeblich wird's noch richtig schön heute.) 930 00:59:07,880 --> 00:59:11,600 (Amina: Ich hock den ganzen Tag in der Bibliothek!) 931 00:59:11,640 --> 00:59:13,800 (Frank: Willst laufen gehen?) 932 00:59:13,840 --> 00:59:17,120 (Würd ich gern, aber ich hab ja übermorgen 933 00:59:17,160 --> 00:59:20,240 den Eingangstest fürs Physio-Praktikum.) 934 00:59:20,280 --> 00:59:23,880 (Und? Den Schein schaffst du sowieso mit links.) 935 00:59:25,040 --> 00:59:27,000 (Schön wär's. Ich ...) 936 00:59:28,520 --> 00:59:31,080 (Sorry! Ich ruf dich an, okay?) 937 00:59:31,760 --> 00:59:33,120 (Amina, warte!) 938 00:59:44,800 --> 00:59:48,120 (Und wenn du's nicht schaffst - was soll's?!) 939 00:59:48,160 --> 00:59:52,840 (Du verlierst ein halbes Semester. Das holst du locker wieder ein.) 940 00:59:52,880 --> 00:59:57,000 (Und außerdem is das Praktikum angeblich sowieso urfad.) 941 00:59:57,040 --> 01:00:00,600 (Hör auf! Mit vollen Hosen ist leicht stinken!) 942 01:00:00,840 --> 01:00:05,240 (Amina, ich bitte dich! Der blöde Schein is nicht das Leben!) 943 01:00:06,480 --> 01:00:11,120 (Mein Vater findet es toll, dass du Arzt werden wirst. Im Ernst!) 944 01:00:11,160 --> 01:00:16,160 (Er sagt: "Dein David, der wird Arzt. Wenn ich krank bin, geh ich zu ihm.") 945 01:00:16,200 --> 01:00:20,080 (Leider versteht er nicht, dass ich auch studieren will.) 946 01:00:20,120 --> 01:00:23,600 (Er lebt seit 20 Jahren in Europa, aber das ...) 947 01:00:23,880 --> 01:00:26,480 (Wenn ich die Prüfung nicht packe, 948 01:00:26,520 --> 01:00:30,480 wird er irgendwann jegliches Verständnis dafür verlieren, 949 01:00:30,520 --> 01:00:32,840 dass ein Mädchen zur Uni will.) 950 01:00:32,880 --> 01:00:37,680 (Ich kann ihn nur überzeugen, wenn ich irgendwann einmal Ärztin bin.) 951 01:00:37,960 --> 01:00:41,160 ("Der blöde Schein ist nicht das Leben"?) 952 01:00:46,400 --> 01:00:51,280 (Mann: Professor Hanns Georg Frank ist eine starke Persönlichkeit.) 953 01:00:51,320 --> 01:00:55,640 (Jemand, der den Willen besitzt, seine Ziele durchzusetzen.) 954 01:00:55,680 --> 01:00:59,800 (Als Wissenschaftler, als Leiter eines Forschungsteams, 955 01:00:59,840 --> 01:01:01,440 als Privatmensch.) 956 01:01:01,480 --> 01:01:05,080 (An einem dieser Ziele ist er heute angekommen.) 957 01:01:05,120 --> 01:01:10,040 (Meine sehr verehrten Damen und Herren: Professor Hans Georg Frank!) 958 01:01:14,800 --> 01:01:19,360 (David: Jemand hat einmal gesagt, wir hängen die Latte so hoch, 959 01:01:19,400 --> 01:01:24,280 dass es näherliegt, drunter durch- zukriechen als drüberzuspringen.) 960 01:01:24,440 --> 01:01:28,000 (Mutter: Zeig es ihm, David! Na los! Zeig's ihm!) 961 01:01:28,040 --> 01:01:32,720 (Großmutter: Pass nur auf, dass du keines dieser Teile verlierst!) 962 01:01:32,760 --> 01:01:34,240 (Na, lauf rüber!) 963 01:01:35,440 --> 01:01:38,840 (Vater: Das ist sicher eine gute Entscheidung.) 964 01:01:38,880 --> 01:01:40,200 (Schau, Papa!) 965 01:01:40,240 --> 01:01:44,240 (Schön, David! Ich schau's mir an, wenn's fertig ist!) 966 01:01:44,280 --> 01:01:46,600 (Und wann wollts ihr fahren?) 967 01:01:47,040 --> 01:01:49,480 (Ich hab es alleine gemacht.) 968 01:01:49,760 --> 01:01:53,280 (Ich bin stundenlang in meinem Zimmer gesessen 969 01:01:53,320 --> 01:01:56,040 und hab das Schiff zusammengebaut.) 970 01:01:56,280 --> 01:01:57,480 (Fehlerlos.) 971 01:01:58,960 --> 01:02:02,360 (Dann hab ich es auf meinen Kasten gestellt.) 972 01:02:02,400 --> 01:02:07,240 (Es war kein Spielzeug. Es war eine Prüfung - die ich bestanden habe.) 973 01:02:07,480 --> 01:02:09,000 (Amina! Amina!) 974 01:02:12,800 --> 01:02:13,880 (Kerem!) 975 01:02:13,920 --> 01:02:15,800 (Kerem! Wo ist Amina?) 976 01:02:22,880 --> 01:02:24,320 (Nein! Nein!) 977 01:02:28,240 --> 01:02:29,560 (Was is?) 978 01:02:29,600 --> 01:02:31,240 (Ruf die Rettung!) 979 01:02:31,480 --> 01:02:33,040 (Ruf die Rettung!) 980 01:02:33,080 --> 01:02:34,240 (Scheiße!) 981 01:02:34,280 --> 01:02:36,360 (Benni! Hol die Rettung!) 982 01:02:41,360 --> 01:02:42,560 Suizid. 983 01:02:43,360 --> 01:02:44,360 Ja. 984 01:02:45,880 --> 01:02:47,000 22. 985 01:02:49,200 --> 01:02:52,360 Scheiß-Verschwendung, wenn man mich fragt. 986 01:02:54,360 --> 01:02:56,120 DU wolltest doch her. 987 01:02:56,520 --> 01:03:01,600 Stimmt. Nur in dem Besprechungsraum hocken, das halt ich auch nicht aus. 988 01:03:04,480 --> 01:03:07,560 Was geht in so einem jungen Menschen vor? 989 01:03:10,040 --> 01:03:11,480 Weiß ich nicht. 990 01:03:14,800 --> 01:03:16,840 Wieso weißt du das nicht? 991 01:03:18,880 --> 01:03:21,640 Wieso wissts ihr das alles nicht? 992 01:03:22,640 --> 01:03:24,480 Du bist doch jung! 993 01:03:33,640 --> 01:03:35,200 * traurige Musik * 994 01:03:49,520 --> 01:03:53,600 (Professor: Und ich setze voraus, dass es bekannt ist, 995 01:03:53,800 --> 01:03:56,920 dass das Herz aus zwei Klappen besteht.) 996 01:04:06,160 --> 01:04:07,800 * traurige Musik * 997 01:04:49,520 --> 01:04:54,560 (Vater: Augenblick! Augenblick! Niemand zwingt dich zu irgendetwas.) 998 01:04:54,600 --> 01:04:58,760 (Das ist ein freies System von Leistung und Konkurrenz.) 999 01:04:58,800 --> 01:05:02,960 (Wenn du dein Studium hinschmeißen willst, bitte, tu's!) 1000 01:05:03,000 --> 01:05:06,000 (Geh auf irgendeine Insel! Geh in die Wüste!) 1001 01:05:06,040 --> 01:05:08,760 (Aber rechne nicht mit meinem Segen!) 1002 01:05:08,800 --> 01:05:12,840 (Okay. Das is der Trick, oder? Das is der Scheißtrick.) 1003 01:05:12,880 --> 01:05:14,280 (David, bitte!) 1004 01:05:15,080 --> 01:05:19,800 (Wer nicht mitmacht, fliegt raus. Wer aus der Reihe tanzt, ist krank.) 1005 01:05:19,840 --> 01:05:23,680 (Es ist krank - wenn du's ganz genau wissen willst.) 1006 01:05:23,720 --> 01:05:27,560 (Seine Chancen nicht zu nützen, das ist vertrottelt.) 1007 01:05:27,760 --> 01:05:29,560 (Ja, es ist krank!) 1008 01:05:29,840 --> 01:05:32,600 (David! Dein Vater will sagen ...) 1009 01:05:32,640 --> 01:05:35,280 (Ich weiß, was er sagen will, Mama!) 1010 01:05:35,320 --> 01:05:38,360 (Er will sagen, dass er ein Realist ist.) 1011 01:05:38,400 --> 01:05:41,720 (Und das ist gesund? Das ist geistig gesund?) 1012 01:05:41,760 --> 01:05:46,120 (Du siehst deinen eigenen Sohn, der seine Freundin verloren hat, 1013 01:05:46,160 --> 01:05:49,680 weil sie an deinem System zugrunde gegangen ist.) 1014 01:05:49,720 --> 01:05:51,720 (David, hör auf, solche ...) 1015 01:05:51,760 --> 01:05:56,360 (Solche was?! Amina hat alles ge- macht, was man von ihr verlangt hat!) 1016 01:05:56,400 --> 01:06:00,920 (Aber sie durfte nicht zu den 10 Prozent gehören, die durchkommen.) 1017 01:06:00,960 --> 01:06:03,920 (Und für euch ist das normal? So ist die Welt?) 1018 01:06:03,960 --> 01:06:06,640 * Der Vater schlägt auf den Tisch. * 1019 01:06:06,680 --> 01:06:11,600 (Ja, ganz richtig! So ist die Welt! Willkommen in der Wirklichkeit!) 1020 01:06:11,640 --> 01:06:15,120 (David, so leid mir das tut mit deiner Freundin, 1021 01:06:15,160 --> 01:06:18,640 ich bin froh, dass es nicht DICH erwischt hat!) 1022 01:06:18,680 --> 01:06:21,680 (Bleib nicht auf der Strecke! David, bitte!) 1023 01:06:21,720 --> 01:06:26,280 (Niemand fragt dich später, wer du bist, nur: Was bist du?) 1024 01:06:28,040 --> 01:06:29,480 (Weißt du:) 1025 01:06:30,240 --> 01:06:34,960 (Sie hat mir einmal erzählt, ihr Name kommt aus dem Arabischen.) 1026 01:06:36,320 --> 01:06:39,160 (Amina bedeutet "die Friedliche".) 1027 01:06:41,880 --> 01:06:43,760 (Das is Ironie, oder?) 1028 01:06:44,200 --> 01:06:49,000 (Ich denk an sie - und gleichzeitig könnt ich dir ins Gesicht schlagen.) 1029 01:06:49,040 --> 01:06:50,480 (Mutter: David!) 1030 01:06:50,520 --> 01:06:53,240 (Für alles, was du gesagt hast.) 1031 01:06:53,280 --> 01:06:54,400 (David!) 1032 01:06:55,560 --> 01:06:59,800 (Alles, was ich für dich wollte, war, dass es dir gut geht, 1033 01:06:59,840 --> 01:07:02,200 dass du in Sicherheit bist.) 1034 01:07:04,960 --> 01:07:07,360 (Ich habe dir alles gegeben.) 1035 01:07:11,360 --> 01:07:12,520 (Ja.) 1036 01:07:14,720 --> 01:07:16,720 (Nur nicht dich selbst.) 1037 01:07:18,440 --> 01:07:22,680 Ich bin die Ausnahme der Regel, die besagt, dass man das, 1038 01:07:22,720 --> 01:07:27,320 was sich in unseren Köpfen abspielt, nicht ernst nehmen muss. 1039 01:07:28,400 --> 01:07:30,880 Weil wir es ja doch nicht tun. 1040 01:07:32,000 --> 01:07:36,840 Weil ihr uns so weit erzogen habt, dass wir die Konsequenzen scheuen. 1041 01:07:37,840 --> 01:07:40,200 Es gibt da ein Beispiel ... 1042 01:07:43,600 --> 01:07:46,840 Sarah Adler schreibt darüber in ihrem Buch. 1043 01:07:47,040 --> 01:07:48,200 Es ... 1044 01:07:49,440 --> 01:07:52,600 Es ist ein Beispiel aus unser aller Leben. 1045 01:07:54,600 --> 01:07:55,720 Kinder ... 1046 01:07:56,640 --> 01:07:58,880 Kinder, die laufen lernen. 1047 01:07:59,040 --> 01:08:04,160 Sie stehen auf ihren kleinen Beinen, wackeln herum und fallen zu Boden. 1048 01:08:04,360 --> 01:08:08,080 Aber irgendwann lernen sie, sich aufzufangen. 1049 01:08:08,920 --> 01:08:11,920 Sie fangen sich auf, bevor sie fallen. 1050 01:08:12,080 --> 01:08:15,400 Und dann, eines Tages, laufen sie. 1051 01:08:16,439 --> 01:08:18,080 Ganz von alleine. 1052 01:08:19,600 --> 01:08:21,359 Wenn man sie lässt. 1053 01:08:27,240 --> 01:08:32,000 Es ist das letzte Mal in unserem Leben, dass wir etwas lernen dürfen, 1054 01:08:32,040 --> 01:08:33,840 indem wir scheitern. 1055 01:08:34,399 --> 01:08:39,439 Das letzte Mal, dass uns ... was gelingt, indem es misslingen darf. 1056 01:08:51,680 --> 01:08:52,840 * Lärm * 1057 01:09:11,600 --> 01:09:14,000 Meine Nase war wieder mal 1A! 1058 01:09:14,040 --> 01:09:18,399 Wie's ausschaut, nimmt die Adler tatsächlich Kontakt mit ihm auf. 1059 01:09:18,439 --> 01:09:19,920 "Wo bist du?" 1060 01:09:19,960 --> 01:09:23,359 Am alten Industriegelände in der Schütthofstraße. 1061 01:09:23,399 --> 01:09:26,520 Am unteren Ende is ein halbverfallenes Gebäude. 1062 01:09:26,680 --> 01:09:30,680 Bibi, du unternimmst nichts, bis die Verstärkung da is! 1063 01:09:30,720 --> 01:09:32,000 "Verstanden?" 1064 01:09:32,040 --> 01:09:33,160 Negativ! 1065 01:09:33,520 --> 01:09:37,120 Bibi! Du bleibst, wo du bist! Verdammt noch mal! 1066 01:09:38,479 --> 01:09:42,399 Das Gelände is riesig. I muss den Vorteil nutzen. 1067 01:09:43,520 --> 01:09:46,120 Herrgott! Is das ein Sturschädel! 1068 01:10:04,640 --> 01:10:06,200 * Vogelgeflatter * 1069 01:10:19,000 --> 01:10:20,680 * spannende Musik * 1070 01:10:46,280 --> 01:10:47,400 Scheiße! 1071 01:10:57,840 --> 01:10:59,000 * Poltern * 1072 01:11:01,680 --> 01:11:03,000 Nein! Nein! 1073 01:11:03,800 --> 01:11:05,000 * Schuss * 1074 01:11:17,400 --> 01:11:19,160 So ein Scheißdreck! 1075 01:11:19,200 --> 01:11:23,840 Ich hab das im Scherz gesagt, dass sie die Seiten gewechselt hat. 1076 01:11:23,880 --> 01:11:28,360 Na, irgendwas muss Ihnen ja gesagt haben, dass Sie richtig liegen. 1077 01:11:28,400 --> 01:11:31,480 Ihr Gefühl vielleicht? - Ja, ja, schon gut! 1078 01:11:31,680 --> 01:11:35,560 (Funk:) "Cobra-Team unterwegs. Lagebeurteilung folgt." 1079 01:11:41,520 --> 01:11:42,680 Scheiße. 1080 01:11:43,400 --> 01:11:44,600 Scheiße! 1081 01:11:52,840 --> 01:11:56,400 Was jetzt, Frau Doktor? Wie geht es jetzt weiter? 1082 01:11:56,440 --> 01:11:57,920 Weiß ich nicht. 1083 01:11:57,960 --> 01:12:00,160 Es war ... anders geplant. 1084 01:12:00,520 --> 01:12:02,040 Anders geplant?! 1085 01:12:03,280 --> 01:12:07,720 Was für ein vollkommen geistesgestörter Plan is das bitte!? 1086 01:12:08,000 --> 01:12:12,600 Wie kann jemand wie Sie sich auf so einen Wahnsinn überhaupt einlassen?! 1087 01:12:12,640 --> 01:12:17,440 Gegenfrage: Welches System bringt Menschen wie mich dazu, es zu tun? 1088 01:12:18,480 --> 01:12:21,640 Wo ist David Frank? Wo sind seine Eltern? 1089 01:12:21,680 --> 01:12:24,080 Ich bin hier, Major Fellner! 1090 01:12:24,320 --> 01:12:27,520 Und meine Eltern sind ... am Leben. 1091 01:12:28,880 --> 01:12:29,880 Noch. 1092 01:12:40,160 --> 01:12:41,600 Wie schaut's aus? 1093 01:12:41,640 --> 01:12:45,760 Das Areal is gesichert und umstellt, so weit es möglich is. 1094 01:12:45,800 --> 01:12:48,160 Gibt's an Kontakt? - Bisher ned. 1095 01:12:48,200 --> 01:12:49,920 Was is mit der Bibi? 1096 01:12:49,960 --> 01:12:52,960 I hab 'glaubt, dass kannst DU mir sagen. 1097 01:12:53,000 --> 01:12:54,600 Naa, kann i ned! 1098 01:12:54,640 --> 01:12:57,920 Okay. Dann gemma jetzt von drei Geiseln aus. 1099 01:12:59,520 --> 01:13:01,400 Was wird das, Herr Frank? 1100 01:13:01,440 --> 01:13:05,960 David, wir hatten verabredet ... - Die Situation hat sich geändert! 1101 01:13:06,000 --> 01:13:09,600 Nein, hat sie nicht! Niemand sollte zu Schaden kommen. 1102 01:13:09,640 --> 01:13:14,280 Das ist kein Experiment, Frau Professor! Wir sind nicht an der Uni. 1103 01:13:14,320 --> 01:13:17,640 Wir wollten eine öffentliche Debatte erzwingen. 1104 01:13:17,680 --> 01:13:20,800 Aber es war nicht ausgemacht, dass wir ... 1105 01:13:20,840 --> 01:13:25,520 Eine Gewalttat begehen, um auf die tägliche Gewalt aufmerksam zu machen? 1106 01:13:25,560 --> 01:13:28,440 Genau! Das ändert nämlich gar nichts. 1107 01:13:28,480 --> 01:13:32,560 Sie sind im Irrtum, Frau Professor. Ihre Kritik ändert nichts. 1108 01:13:32,600 --> 01:13:34,760 Sie hängen weiter am System. 1109 01:13:34,800 --> 01:13:38,680 Nein! Ich versuche, es zu begreifen, um es zu korrigieren. 1110 01:13:38,720 --> 01:13:41,400 Aber Sie sagen sich nicht von ihm los. 1111 01:13:41,440 --> 01:13:44,560 Das ist der Unterschied zwischen uns beiden. 1112 01:13:44,600 --> 01:13:47,640 Sie haben Angst, ich nicht. Nicht mehr. 1113 01:13:49,280 --> 01:13:50,600 Freier Wille. 1114 01:13:50,920 --> 01:13:52,720 Was meinen Sie damit? 1115 01:13:52,760 --> 01:13:55,920 Sie wollen weit gehen, aber nicht zu weit. 1116 01:13:58,240 --> 01:13:59,800 Was ist zu weit? 1117 01:14:04,760 --> 01:14:08,360 Die können ja hier überall sein. - Und nirgends. 1118 01:14:08,400 --> 01:14:11,480 Die Verhandlungsgruppe soll aktiv werden. 1119 01:14:11,840 --> 01:14:13,240 Kollege, Jacke! 1120 01:14:20,320 --> 01:14:24,040 Sie wissen, dass Sie keine Chance haben, Herr Frank. 1121 01:14:24,080 --> 01:14:27,280 Werden Ihre Kollegen nicht ihr Möglichstes tun, 1122 01:14:27,320 --> 01:14:31,520 damit hier niemand zu Schaden kommt? - Ja, so läuft es. 1123 01:14:32,200 --> 01:14:33,880 Wenn's gut läuft. 1124 01:14:46,280 --> 01:14:48,640 (flüsternd:) Was kommt jetzt? 1125 01:14:48,680 --> 01:14:49,840 Routine. 1126 01:14:50,000 --> 01:14:51,080 Lisa. 1127 01:15:02,560 --> 01:15:05,760 David Frank, können Sie mich hören? 1128 01:15:08,000 --> 01:15:12,400 Mein Name ist Lisa Aichinger. Ich bin vom Bundeskriminalamt. 1129 01:15:12,440 --> 01:15:15,880 Wenn Sie mich hören können, antworten Sie bitte! 1130 01:15:16,360 --> 01:15:19,120 Herr Frank, können Sie mich hören? 1131 01:15:22,120 --> 01:15:23,840 Antworten Sie bitte! 1132 01:15:26,120 --> 01:15:30,680 Herr Frank, bitte geben Sie mir ein Zeichen, dass Sie mich hören! 1133 01:15:31,560 --> 01:15:35,720 Ich höre Sie! Aber ich werde nicht mit Ihnen kommunizieren! 1134 01:15:35,760 --> 01:15:38,800 Wir sind hier mitten in einer Debatte! 1135 01:15:38,920 --> 01:15:43,080 Westtrakt. Zweite Ebene. Sichtkontakt zu zwei Personen. 1136 01:15:43,240 --> 01:15:44,400 Eisner! 1137 01:15:45,000 --> 01:15:47,040 "Identifizierung möglich?" 1138 01:15:47,560 --> 01:15:48,720 Negativ. 1139 01:15:50,880 --> 01:15:54,320 Herr Frank, wir müssen über die Menschen reden, 1140 01:15:54,360 --> 01:15:57,120 die sich in Ihrer Gewalt befinden! 1141 01:15:57,160 --> 01:16:00,760 Können Sie bestätigen, dass sie unverletzt sind? 1142 01:16:01,040 --> 01:16:04,800 (David:) Ich werde nicht mit Ihnen kommunizieren! 1143 01:16:04,840 --> 01:16:07,640 Den Rest erfahren Sie aus dem Netz! 1144 01:16:07,840 --> 01:16:09,960 Seht ihr ihn? - Negativ. 1145 01:16:10,080 --> 01:16:12,040 (David:) Das ist alles! 1146 01:16:13,200 --> 01:16:16,560 (Lisa:) Wir können Ihnen nicht entgegenkommen, 1147 01:16:16,600 --> 01:16:19,440 wenn Sie uns nicht entgegenkommen! 1148 01:16:19,720 --> 01:16:23,080 Herr Oberstleutnant, die Journalisten fragen ... 1149 01:16:23,120 --> 01:16:27,480 Nein, keine Presseerklärung! Woher weiß überhaupt die Presse ... 1150 01:16:27,520 --> 01:16:30,200 Er ist wieder live im Netz. - Was?! 1151 01:16:32,920 --> 01:16:37,880 Einsatzleitung. Bestätige: Bewegung hinter den Fenstern, zweite Ebene. 1152 01:16:38,160 --> 01:16:40,400 Schussfeld frei? - "Negativ." 1153 01:16:40,440 --> 01:16:44,600 Einsatzleitung für Team 2. Wie schaut's bei euch aus, Reuss? 1154 01:16:44,640 --> 01:16:48,760 "Nähern uns dem Westtrakt. Stimmen und Lichtschein über mir." 1155 01:16:49,560 --> 01:16:51,160 Kein Sichtkontakt. 1156 01:16:56,560 --> 01:17:01,000 Herr Frank, sind Ihre Eltern noch am Leben? Kann ich zu ihnen? 1157 01:17:01,040 --> 01:17:02,160 Nein. 1158 01:17:02,200 --> 01:17:05,800 Auf welche meiner Fragen bezog sich die Antwort? 1159 01:17:07,040 --> 01:17:11,440 Setzen Sie sich! Wir haben wahrscheinlich nicht mehr viel Zeit. 1160 01:17:11,480 --> 01:17:12,880 Was wird das? 1161 01:17:12,920 --> 01:17:14,760 David! Was wollen Sie? 1162 01:17:16,120 --> 01:17:20,280 Nennen Sie mir einen Grund, warum ich es nicht tun sollte. 1163 01:17:20,320 --> 01:17:23,720 Warum soll ich die Familie Frank am Leben lassen? 1164 01:17:23,760 --> 01:17:28,000 Wir sitzen sozusagen vor der eigenen Haustür, Frau Professor. 1165 01:17:28,040 --> 01:17:31,920 Sie haben immer auf Dinge gezeigt, die niemand sehen möchte. 1166 01:17:31,960 --> 01:17:35,080 David ... - Jetzt sind Sie ein Teil davon! 1167 01:17:35,280 --> 01:17:38,400 Herr Frank ... - Ich spreche mit Frau Adler! 1168 01:17:38,440 --> 01:17:41,760 Sie vergessen eines: Ich bin gegen Gewalt! 1169 01:17:41,800 --> 01:17:44,840 Es ist einfach falsch, was Sie vorhaben! 1170 01:17:44,880 --> 01:17:48,040 Warum haben Sie dann mitgemacht bis hierher? 1171 01:17:48,080 --> 01:17:49,280 Weil ... 1172 01:17:52,400 --> 01:17:54,200 Weil Sie recht haben. 1173 01:17:54,240 --> 01:17:57,640 Meine Vorträge, meine Bücher bewirken nichts. 1174 01:17:57,680 --> 01:18:01,480 Meine Kritik an der Welt - alles nicht radikal genug. 1175 01:18:01,520 --> 01:18:06,240 Ich habe mitgemacht, weil Aminas Selbstmord kein Einzelfall ist. 1176 01:18:07,200 --> 01:18:12,040 Weil wir an diesem System, das viele krank macht, etwas ändern müssen. 1177 01:18:12,080 --> 01:18:15,480 Deshalb bin ich Ihren Weg mitgegangen, David. 1178 01:18:16,080 --> 01:18:17,360 Bis hierher. 1179 01:18:17,800 --> 01:18:19,400 Aber nicht weiter. 1180 01:18:19,440 --> 01:18:22,880 "Nur mit Gewalt ist diese tötende Welt zu ändern, 1181 01:18:22,920 --> 01:18:24,760 wie jeder Lebende weiß." 1182 01:18:24,800 --> 01:18:27,320 Berthold Brecht, "Die Maßnahme". 1183 01:18:27,360 --> 01:18:30,840 Hat man bei Gudrun Ensslin in der Zelle gefunden. 1184 01:18:30,880 --> 01:18:32,080 Ich weiß. 1185 01:18:32,120 --> 01:18:36,240 Wollen Sie uns sagen, ihr beide seids die 4. Generation der RAF? 1186 01:18:36,280 --> 01:18:37,480 Ohne mich! 1187 01:18:37,520 --> 01:18:41,400 Keine Angst! Ich bin weder romantisch noch sentimental. 1188 01:18:41,440 --> 01:18:43,960 David, lassen Sie es uns beenden! 1189 01:18:44,200 --> 01:18:48,400 Wir haben die gleiche Sicht der Welt. Sie teilen meine Kritik. 1190 01:18:48,440 --> 01:18:51,640 Aber Sie wollen nicht, dass es passiert, oder? 1191 01:18:51,680 --> 01:18:53,000 Natürlich nicht. 1192 01:18:53,040 --> 01:18:54,520 Natürlich nicht. 1193 01:18:54,560 --> 01:18:56,400 Was erwarten Sie, David? 1194 01:18:56,440 --> 01:19:00,400 Ich will weder, dass Sie noch dass Ihre Eltern sterben! 1195 01:19:00,440 --> 01:19:02,040 Sehe ich das falsch? 1196 01:19:02,080 --> 01:19:06,200 Reagieren Sie genau so, wie Sie es immer kritisiert haben? 1197 01:19:06,240 --> 01:19:08,040 Betroffen, emotional. 1198 01:19:11,920 --> 01:19:16,520 Nein, das sehen Sie nicht falsch! Sie treffen den Nagel auf den Kopf! 1199 01:19:16,560 --> 01:19:20,440 Natürlich will ich nicht, dass jemand Gewalt anwendet, 1200 01:19:20,480 --> 01:19:23,720 nur damit meine Sicht der Welt bestätigt ist. 1201 01:19:23,760 --> 01:19:28,600 (David:) Gewalt liegt dann vor, wenn eine Person den negativen Handlungen 1202 01:19:28,640 --> 01:19:33,400 einer oder mehrerer anderer Personen ausgesetzt ist. Stimmen Sie dem zu? 1203 01:19:33,440 --> 01:19:34,440 Ja. 1204 01:19:34,600 --> 01:19:38,440 In vielen Fällen könnte man Schule ähnlich definieren. 1205 01:19:38,640 --> 01:19:40,040 Oder Uni. 1206 01:19:41,800 --> 01:19:43,120 Oder Familie. 1207 01:19:44,040 --> 01:19:47,760 "Drehen Sie die Kamera ab, David! Lassen Sie uns reden!" 1208 01:19:47,800 --> 01:19:49,400 "Wir reden doch." 1209 01:19:49,440 --> 01:19:53,480 "Und Sie sind daran gewöhnt, in der Öffentlichkeit zu stehen." 1210 01:19:53,520 --> 01:19:57,080 Wir ham seine Position. I schick a Team mit Kamera rein. 1211 01:19:57,200 --> 01:20:00,600 Was machen Sie? - Ich spiel da nicht mehr mit! 1212 01:20:00,640 --> 01:20:03,160 Wer sagt, dass das ein Spiel ist?! 1213 01:20:03,200 --> 01:20:05,640 Hören Sie auf mit diesem Scheißdreck! 1214 01:20:05,680 --> 01:20:09,760 Kommen Sie! Lassen Sie uns ... - Nein! Er soll aufhören! 1215 01:20:09,800 --> 01:20:13,840 Ich kann der Welt nicht erklären, warum Sie das alles tun! 1216 01:20:13,880 --> 01:20:18,000 Ich hab nicht einmal einen Grund, den ich Ihnen nennen kann, 1217 01:20:18,040 --> 01:20:22,400 warum Sie nicht abdrücken sollen nach all dem, was geschehen ist! 1218 01:20:22,440 --> 01:20:26,040 Geht es Ihnen darum, sie vor eine Kamera zu holen, 1219 01:20:26,080 --> 01:20:30,120 um der ganzen Welt zu zeigen, dass Sie am längeren Ast sitzen? 1220 01:20:30,160 --> 01:20:33,160 Wen juckt das? So wichtig bin ich nicht! 1221 01:20:33,520 --> 01:20:36,760 Einsatzleitung von Team 1. Position erreicht. 1222 01:20:36,840 --> 01:20:40,200 "Mehrere Personen. Zweite Ebene. Westseite." 1223 01:20:40,240 --> 01:20:43,440 - "Einsatzleitung. Kein freies Schussfeld." 1224 01:20:43,480 --> 01:20:47,160 - "Einsatzleitung für Team 3: Was is mit der Kamera?" 1225 01:20:47,200 --> 01:20:50,200 - "Team 3 nicht in entsprechender Position." 1226 01:20:50,240 --> 01:20:54,200 "Einsatzleitung für Team 2: Drittes Team kommt von oben." 1227 01:20:54,800 --> 01:20:56,840 Ich hab keine Botschaft. 1228 01:20:57,040 --> 01:20:58,760 Es gibt keine Moral. 1229 01:21:00,520 --> 01:21:02,280 Es gibt nur ein Ende. 1230 01:21:03,040 --> 01:21:05,880 Ein Ende, das ein Anfang sein kann. 1231 01:21:08,200 --> 01:21:10,800 Das ist die Lösung des Rätsels. 1232 01:21:12,720 --> 01:21:17,480 Sie haben von der Illusion der Menschen gesprochen, Frau Professor. 1233 01:21:17,520 --> 01:21:21,800 Der Illusion, dass jeder für sein Glück verantwortlich ist. 1234 01:21:21,840 --> 01:21:25,440 Dass man es schaffen kann, wenn man sich bemüht. 1235 01:21:25,480 --> 01:21:27,080 Es kann sein, ja. 1236 01:21:27,560 --> 01:21:30,560 (Es kann aber auch nicht sein. Es ist ...) 1237 01:21:30,600 --> 01:21:32,960 ".. eine Frage der Mathematik." 1238 01:21:33,000 --> 01:21:35,000 (Alle wollen das Gleiche.) 1239 01:21:35,040 --> 01:21:39,120 Sie können meine Worte ... - "Alle wollen das Gleiche." 1240 01:21:39,160 --> 01:21:43,040 "In diesem System gibt es aber nicht genug für alle." 1241 01:21:43,080 --> 01:21:45,280 (Es reicht nur für wenige.) 1242 01:21:45,320 --> 01:21:50,240 "Also ist die Anzahl der Verlierer größer als die Anzahl der Sieger." 1243 01:21:50,680 --> 01:21:52,920 Ihre Worte, Frau Professor. 1244 01:21:56,080 --> 01:21:59,000 Ich nehme Ihnen allen eine Illusion. 1245 01:21:59,080 --> 01:22:03,880 Die Hoffnung, dass alle, die sich bemühen, es zu etwas bringen werden, 1246 01:22:03,920 --> 01:22:07,280 dass die Krise vorbeigeht, dass es Arbeit gibt, 1247 01:22:07,320 --> 01:22:10,920 dass jeder es schaffen kann, dass alles gut wird. 1248 01:22:10,960 --> 01:22:13,840 Ich bin kein Realist wie mein Vater. 1249 01:22:13,880 --> 01:22:17,960 Die Zeit heilt nicht alle Wunden. Das ist Schwachsinn. 1250 01:22:19,680 --> 01:22:21,880 Wird ein ziemlicher Schock. 1251 01:22:24,760 --> 01:22:28,200 Moritz! Wir ham ihn. Die Kamera geht in Position. 1252 01:22:28,440 --> 01:22:31,440 Ich nehme Ihnen allen den freien Willen. 1253 01:22:31,840 --> 01:22:34,960 Es wird nicht mehr euer freier Wille sein, 1254 01:22:35,000 --> 01:22:39,800 ob ihr an mich denkt, wenn jemand diesen Namen ausspricht: Amina. 1255 01:22:40,720 --> 01:22:43,760 Oder meinen Namen. Den meiner Eltern. 1256 01:22:43,800 --> 01:22:46,280 Ihr werdet an uns denken müssen. 1257 01:22:46,320 --> 01:22:50,720 Ihr werdet denken: Vielleicht hat dieser Dreckskerl recht gehabt. 1258 01:22:50,760 --> 01:22:55,360 Vielleicht reiß ich mir die ganze Zeit völlig umsonst den Arsch auf, 1259 01:22:55,400 --> 01:22:59,320 weil es einfach nicht allein von meiner Leistung abhängt, 1260 01:22:59,360 --> 01:23:01,920 ob ich auf die Siegerstraße komme. 1261 01:23:01,960 --> 01:23:03,560 Ihr werdet denken. 1262 01:23:05,320 --> 01:23:07,520 Nicht einfach weitermachen. 1263 01:23:09,360 --> 01:23:10,560 Vielleicht. 1264 01:23:12,240 --> 01:23:13,920 Das ist es wert. 1265 01:23:14,120 --> 01:23:15,120 David! 1266 01:23:17,360 --> 01:23:19,200 Das wird etwas ändern. 1267 01:23:24,640 --> 01:23:26,880 Alle Einheiten, bereithalten! 1268 01:23:39,520 --> 01:23:41,400 Bitte nicht schießen! 1269 01:23:41,440 --> 01:23:43,840 Ich ... ich will weiterreden! 1270 01:23:44,120 --> 01:23:45,840 Bitte nicht schießen! 1271 01:23:52,320 --> 01:23:53,320 Nein! 1272 01:23:53,440 --> 01:23:54,440 Zugriff! 1273 01:23:58,760 --> 01:24:00,040 * Musik * 1274 01:24:03,920 --> 01:24:05,920 Polizei! Keine Bewegung! 1275 01:24:08,200 --> 01:24:09,600 Waffe gesichert! 1276 01:24:35,720 --> 01:24:36,720 Bibi! 1277 01:24:49,560 --> 01:24:51,080 Einsatz beendet. 1278 01:24:51,280 --> 01:24:55,360 (Schubert:) Komplexe Lage, professionelle Bewältigung. 1279 01:24:57,280 --> 01:24:58,680 Völlig sinnlos. 1280 01:24:59,040 --> 01:25:01,120 Was ham S' g'sagt? - Nix. 1281 01:25:01,160 --> 01:25:05,760 Richten Sie bitte dem offiziell abgesetzten Leiter des Führungsstabes 1282 01:25:05,800 --> 01:25:08,600 inoffiziell meine Gratulation aus. 1283 01:25:08,640 --> 01:25:12,240 Und er soll beim nächsten Mal nicht so rumzicken. 1284 01:25:12,280 --> 01:25:15,800 Wollen Sie nicht die Presseerklärung übernehmen? 1285 01:25:15,840 --> 01:25:20,360 - Nein, das machen Sie sicher ganz hervorragend, Herr Oberst. 1286 01:25:25,200 --> 01:25:27,080 Er wollte weiterreden. 1287 01:25:27,120 --> 01:25:31,040 Das war das Letzte, was man live im Netz gesehen hat. 1288 01:25:31,080 --> 01:25:35,720 Bevor die Verbindung gekappt wurde, und wir ihn erschossen ham. 1289 01:25:36,920 --> 01:25:40,000 "Bitte nicht schießen, ich will reden!" 1290 01:25:40,040 --> 01:25:44,920 Er wollt nimmer reden, glaub mir. Er hat es von Anfang an so geplant. 1291 01:25:45,520 --> 01:25:47,520 Warum sagt er das dann? 1292 01:25:47,560 --> 01:25:51,800 Weil's jetzt heißen wird, wir ham ihn zum Schweigen gebracht. 1293 01:25:51,840 --> 01:25:55,400 Seine Waffe war auf dich gerichtet! - Ich weiß. 1294 01:25:55,800 --> 01:25:59,520 In seinem Sinne hat er alles genau richtig g'macht. 1295 01:25:59,560 --> 01:26:04,360 Und was heißt das jetzt? Dass wir alle alles richtig gemacht haben, 1296 01:26:04,400 --> 01:26:08,040 dass eben nur das Falsche leider rausgekommen is!? 1297 01:26:08,080 --> 01:26:10,320 Das is doch ein Scheißdreck! 1298 01:26:10,840 --> 01:26:14,240 Wie wollt denn sie aus der Nummer rauskommen? 1299 01:26:14,280 --> 01:26:17,680 Gar ned. Leider hat sie ja recht mit der Frage, 1300 01:26:17,720 --> 01:26:20,960 welches System Menschen wie sie dazu bringt, 1301 01:26:21,000 --> 01:26:23,880 sich auf so eine Nummer einzulassen. 1302 01:26:23,920 --> 01:26:26,480 * Er schüttet sein Getränk weg. * 1303 01:26:29,200 --> 01:26:33,960 Glauben Sie immer noch, dass dieser Wahnsinn irgendwas erklären wird? 1304 01:26:34,000 --> 01:26:37,560 Wir haben jetzt eine Geschichte, die jeder kennt. 1305 01:26:37,680 --> 01:26:39,320 Welche Geschichte? 1306 01:26:39,680 --> 01:26:40,880 Seine? 1307 01:26:41,240 --> 01:26:42,760 Die ist zu Ende! 1308 01:26:42,840 --> 01:26:46,960 Unsere geht weiter. Und was immer wir auch daraus machen, 1309 01:26:47,000 --> 01:26:51,360 sie wird den Schrecken enthalten, den seine hinterlassen hat. 1310 01:26:51,400 --> 01:26:53,520 Und das soll was bewirken? 1311 01:26:53,560 --> 01:26:54,840 Möglich. 1312 01:26:54,880 --> 01:26:59,560 Das ... is nur eine andere Spielart der Hoffnung, Frau Professor. 1313 01:27:00,000 --> 01:27:03,000 Das, was er uns eigentlich nehmen wollt. 1314 01:27:05,360 --> 01:27:07,760 * Er knallt die Autotür zu. * 1315 01:27:26,160 --> 01:27:28,840 Kannst du das da unten abwickeln? 1316 01:27:30,920 --> 01:27:33,040 I fahr zu meiner Tochter. 1317 01:27:33,720 --> 01:27:37,000 Das is auf alle Fälle einmal nicht falsch. 1318 01:27:51,640 --> 01:27:54,640 ORF 2016 160285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.