Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,252
Previously on Eureka...
2
00:00:02,419 --> 00:00:05,631
You wouldn't want to miss this.
It's an historic moment for Eureka.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,300
I think that we should
move in together.
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,636
I need to figure out
what I want.
5
00:00:11,345 --> 00:00:12,596
I'll be thinking about you.
6
00:00:14,681 --> 00:00:15,682
Huh.
7
00:00:16,308 --> 00:00:20,395
Walkabout. Safe travels, Jo.
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,731
Launch sequence initiating.
9
00:00:22,898 --> 00:00:24,691
Someone else is
controlling this launch.
10
00:00:28,904 --> 00:00:29,905
Where'd they go?
11
00:00:31,782 --> 00:00:34,159
- We're in an uncontrolled descent!
- Brace for impact!
12
00:00:38,789 --> 00:00:41,708
Hey, folks, welcome back.
13
00:00:42,084 --> 00:00:44,294
There's been a lot of changes
since you've been gone.
14
00:00:45,087 --> 00:00:46,505
This is Jenna.
15
00:00:47,256 --> 00:00:49,508
It's very nice to meet you.
16
00:00:49,675 --> 00:00:51,677
You were gone
for four years, Allie.
17
00:00:51,843 --> 00:00:54,054
It was Jo who pulled me back.
18
00:00:54,429 --> 00:00:57,558
Jo's in Jenna's life now
and I can't take that from her.
19
00:00:57,933 --> 00:00:59,601
I'm really sorry, Allie.
20
00:00:59,768 --> 00:01:01,061
She's crying.
21
00:01:01,228 --> 00:01:04,565
Because everything she's
experiencing feels absolutely real to her.
22
00:01:04,731 --> 00:01:10,112
She's emotionally invested in the reality
she's just helped create. We all are.
23
00:01:10,279 --> 00:01:15,409
The greatest minds in Eureka are working
for us now and they don't even know it.
24
00:01:21,456 --> 00:01:24,251
The Astraeus and her
crew have been gone for a month.
25
00:01:24,418 --> 00:01:27,296
Soon, Eureka will
have to accept that loss.
26
00:01:27,796 --> 00:01:29,923
And, meanwhile, the greatest
scientists of our time
27
00:01:30,090 --> 00:01:32,509
are wired into an artificial
world that we control.
28
00:01:32,676 --> 00:01:35,762
They have no idea that what
they're experiencing isn't real,
29
00:01:35,929 --> 00:01:38,724
but what they design in
that construct is very real.
30
00:01:38,890 --> 00:01:39,808
And useful.
31
00:01:39,975 --> 00:01:44,146
In the last month they've made strides
in biotech, engineering and weaponry.
32
00:01:44,313 --> 00:01:46,356
We're about to give them
the problem of genetics.
33
00:01:46,523 --> 00:01:48,609
All of these scientific
discoveries belong to us.
34
00:01:48,775 --> 00:01:51,695
That's very impressive,
but how long can you sustain this?
35
00:01:51,862 --> 00:01:55,782
Indefinitely. The photonic
plasma processor makes trillions
36
00:01:55,949 --> 00:02:00,579
of real-time adjustments in order
to keep the world feeling authentic.
37
00:02:00,746 --> 00:02:04,458
So authentic that a severe virtual trauma
could trigger a fatal neurogenic shock.
38
00:02:04,625 --> 00:02:07,294
These are smart people,
Dr. Barlowe.
39
00:02:07,461 --> 00:02:09,046
What if they start
to question their world?
40
00:02:09,212 --> 00:02:11,465
Or the non-player characters
who are there with them?
41
00:02:11,632 --> 00:02:13,967
That's why we chose to put
them in a future reality.
42
00:02:14,134 --> 00:02:16,333
It's impossible to
recreate Eureka perfectly.
43
00:02:16,500 --> 00:02:17,864
So by changing the town,
44
00:02:17,981 --> 00:02:20,349
we reduce inconsistencies
our subjects might recognize.
45
00:02:20,515 --> 00:02:26,355
But should a subject threaten to
expose the construct, they will be retired.
46
00:02:42,537 --> 00:02:44,831
- Allison can you hear me?
- We got to get them out of there.
47
00:02:44,998 --> 00:02:47,167
What happens to Dr. Blake
if the ship launches?
48
00:02:47,334 --> 00:02:49,378
Without the bio-pod to protect
her from gravitational stresses,
49
00:02:49,544 --> 00:02:51,380
the only chance she
has is the jump seat.
50
00:02:51,546 --> 00:02:52,381
Well, I'm getting her
out of there.
51
00:02:52,547 --> 00:02:54,299
I can't let you do that!
It's too dangerous!
52
00:02:54,466 --> 00:02:55,717
Oh, fire me!
53
00:03:02,766 --> 00:03:03,767
Jack!
54
00:03:14,611 --> 00:03:17,489
If he breaches the cooling chambers,
the core centers will shut down,
55
00:03:17,656 --> 00:03:19,032
to keep the reactor
from overheating.
56
00:03:19,199 --> 00:03:20,742
Come on. Come on, Jack.
Come on.
57
00:03:23,453 --> 00:03:26,289
Warning, reactor
core overheating.
58
00:03:40,554 --> 00:03:42,347
Where are you?
59
00:03:48,395 --> 00:03:49,396
Anything?
60
00:03:54,735 --> 00:03:56,111
Nothing new.
61
00:03:57,904 --> 00:03:58,905
How about you?
62
00:04:01,992 --> 00:04:06,997
I've tested the system over a dozen times
and there is no evidence of sabotage.
63
00:04:08,081 --> 00:04:10,000
Well, we'll find 'em.
We just keep looking.
64
00:04:11,376 --> 00:04:14,880
Where? I mean it's been
a month and still no leads.
65
00:04:15,046 --> 00:04:18,049
It's like they vanished
without a trace, Jack.
66
00:04:19,760 --> 00:04:21,762
- Everything leaves a trace.
- Yeah.
67
00:04:25,766 --> 00:04:26,725
When was the last time you ate?
68
00:04:26,892 --> 00:04:28,810
I'm not hungry. I'm just going to
start the tapes and take a look.
69
00:04:28,977 --> 00:04:33,273
You know what? Why don't you take
a break and have lunch with the kids?
70
00:04:34,149 --> 00:04:35,692
They need you too.
71
00:04:39,112 --> 00:04:40,071
Thanks.
72
00:04:41,198 --> 00:04:42,324
- Okay.
- Okay.
73
00:04:49,372 --> 00:04:54,002
Okay, universe, I am ready.
Enlighten me.
74
00:04:58,715 --> 00:05:02,677
Any time now.
Uh-huh. Bring it on.
75
00:05:07,641 --> 00:05:09,184
I should have gone
to the desert.
76
00:05:09,893 --> 00:05:11,436
Should've read the sign.
77
00:05:16,316 --> 00:05:20,237
Oh, no! Oh, okay,
it said beach parking.
78
00:05:20,403 --> 00:05:21,571
You need a permit.
79
00:05:23,865 --> 00:05:27,911
Look, I'm at a bit of
a crossroads in my life
80
00:05:28,078 --> 00:05:29,412
and, uh...
81
00:05:30,080 --> 00:05:33,708
And I know it sounds flakey, a
friend told me to go on walkabout.
82
00:05:33,875 --> 00:05:38,380
So, if you could just give me
just a small break this one time,
83
00:05:38,547 --> 00:05:42,217
you know, it would really
help my positive outlook thing.
84
00:05:42,801 --> 00:05:47,097
Yeah. Sorry.
Here's the number for a cab.
85
00:05:47,264 --> 00:05:48,890
You have a nice day.
86
00:05:50,350 --> 00:05:52,894
You don't bring
a cell phone on walkabout.
87
00:05:57,440 --> 00:05:59,067
Thanks, universe.
88
00:06:01,486 --> 00:06:05,198
Here you go. Grilled cheese
with fontina and aged gouda.
89
00:06:05,657 --> 00:06:08,076
Best comfort food on the planet.
90
00:06:08,243 --> 00:06:12,163
If there is anything else I can do,
please just let me know.
91
00:06:12,330 --> 00:06:13,707
Thanks, Vince.
92
00:06:17,377 --> 00:06:18,503
He sounds worried.
93
00:06:19,337 --> 00:06:20,881
Oh, we're all a
little worried. Yeah.
94
00:06:21,047 --> 00:06:22,924
Well, he won't be when
I finish my scanner.
95
00:06:23,091 --> 00:06:24,885
You see, I've been thinking that
96
00:06:25,051 --> 00:06:28,555
punching through a wormhole has
to produce a mess of strangelets.
97
00:06:28,722 --> 00:06:29,723
The what's-its?
98
00:06:29,890 --> 00:06:33,560
They're theoretical particles equally
composed of up, down, and strange quarks.
99
00:06:34,060 --> 00:06:35,854
See, that's like answering
a question with a question.
100
00:06:36,021 --> 00:06:39,608
First off, I have to prove
that strangelets actually exist.
101
00:06:40,442 --> 00:06:41,735
That's going to be rough.
102
00:06:41,902 --> 00:06:45,572
Well, you just, you keep at it,
with that what you're doing.
103
00:06:45,739 --> 00:06:49,200
Hey guys. Um, boss, can
I talk to you for a minute?
104
00:06:49,659 --> 00:06:51,286
- Sure.
- Is it about the ship?
105
00:06:51,453 --> 00:06:54,664
- Hey, did you find something?
- No, Kevin, we didn't.
106
00:06:54,831 --> 00:06:58,514
Well, look, if it's about my mom,
I want to know, okay?
107
00:06:58,615 --> 00:06:59,961
So what's going on?
108
00:07:05,842 --> 00:07:09,846
The Department of Defense has officially
called off the search for the Astraeus.
109
00:07:10,013 --> 00:07:11,848
I'm so sorry.
110
00:07:12,015 --> 00:07:13,808
Well, they can't.
111
00:07:13,975 --> 00:07:18,271
Senator Wen says she's exhausted all of
her resources and no sign of the Astraeus,
112
00:07:18,438 --> 00:07:22,609
they think the chances of
finding any survivors are poor.
113
00:07:27,989 --> 00:07:30,460
Jack, Jack, you can't
let them do this.
114
00:07:30,580 --> 00:07:32,410
- Kevin.
- You can't just stop looking!
115
00:07:32,577 --> 00:07:35,038
Kevin, I'll talk
to the senator, okay?
116
00:07:35,997 --> 00:07:37,332
Kevin!
117
00:07:45,590 --> 00:07:48,677
R.F. rate is down again. 25.2.
118
00:07:48,843 --> 00:07:52,263
Cut resolution in grids fifteen
through one-seventy-eight.
119
00:07:58,895 --> 00:08:01,231
Almost.
Uh-huh, uh-huh!
120
00:08:01,606 --> 00:08:03,650
Darn it. You are good at this.
121
00:08:03,817 --> 00:08:06,945
Thanks. You are too.
I'll let you win next time.
122
00:08:09,739 --> 00:08:12,283
- Oh, this looks like fun.
- You want to play the winner?
123
00:08:12,659 --> 00:08:16,913
Well, I wish I could but I have to
kidnap your mom for a little while.
124
00:08:17,080 --> 00:08:20,208
The next batch of biological experiments
needs to come off the Astraeus
125
00:08:20,375 --> 00:08:22,544
and the D.O.D. ordered
protocols for a genetic study.
126
00:08:22,711 --> 00:08:24,129
They could give us a
moment to catch our breath.
127
00:08:24,295 --> 00:08:26,881
It's been one assignment
after another since we got back.
128
00:08:27,048 --> 00:08:30,510
I know. I'm finally carving out
time to review the flight data.
129
00:08:30,677 --> 00:08:33,930
You mean you're going to find out
why my mom was gone for so long?
130
00:08:34,097 --> 00:08:36,599
I am just glad
I'm back now, right?
131
00:08:37,434 --> 00:08:39,227
Jo, I won Uno.
132
00:08:40,979 --> 00:08:43,690
Oh, good job. I'm so proud.
133
00:08:43,857 --> 00:08:45,775
- Are you okay?
- Do I have a choice?
134
00:08:45,942 --> 00:08:49,446
Doesn't seem real, does it?
Everything that's happened.
135
00:08:49,612 --> 00:08:51,239
No.
136
00:08:51,406 --> 00:08:55,035
Hey, I'm going out to the Astraeus
to help you with the offload.
137
00:08:55,994 --> 00:08:57,829
Great. Let's go.
138
00:08:59,622 --> 00:09:00,999
Goodbye, Allison.
139
00:09:08,006 --> 00:09:09,632
Something wrong?
140
00:09:11,426 --> 00:09:12,427
No.
141
00:09:15,096 --> 00:09:16,723
Tell me she didn't see that.
142
00:09:18,308 --> 00:09:20,143
What just happened there?
143
00:09:20,727 --> 00:09:22,187
A real-time render error.
144
00:09:22,353 --> 00:09:24,314
Because the system was
designed for 20 people,
145
00:09:24,481 --> 00:09:27,067
not 20 plus one last
minute RSVP.
146
00:09:27,233 --> 00:09:29,152
Dr. Blake was
a lucky accident.
147
00:09:29,319 --> 00:09:32,113
Her presence is overloading the
processor. She shouldn't be here.
148
00:09:32,280 --> 00:09:34,449
It wasn't our decision to make.
We follow orders.
149
00:09:34,616 --> 00:09:37,160
Yeah. From people who don't
understand the system the way I do.
150
00:09:37,327 --> 00:09:40,914
I don't have the authority to
deviate and neither do you.
151
00:09:45,418 --> 00:09:48,338
I want to thank everyone
for your efforts.
152
00:09:48,505 --> 00:09:50,507
I know this is
difficult for all of us.
153
00:09:50,673 --> 00:09:53,635
Senator Wen!
You have to keep searching!
154
00:09:53,802 --> 00:09:58,598
Sheriff, you have no idea how
hard this decision was for me.
155
00:09:58,765 --> 00:10:00,558
Then don't make it.
Don't call off the search.
156
00:10:00,725 --> 00:10:03,728
I have pulled in every
resource at my disposal,
157
00:10:03,895 --> 00:10:06,064
satellites, space-based
radar systems...
158
00:10:06,231 --> 00:10:07,816
And I appreciate
everything you've done.
159
00:10:07,982 --> 00:10:11,236
And these devices need to
get back to doing their jobs.
160
00:10:12,278 --> 00:10:15,532
- And so do you.
- I'm doing my job.
161
00:10:16,324 --> 00:10:19,744
Then you can help Dr. Fong
recover his stolen equipment.
162
00:10:20,078 --> 00:10:22,122
I don't care about his stolen
equipment right now.
163
00:10:22,288 --> 00:10:25,250
I know you're grieving, sheriff,
so I won't take that personally.
164
00:10:25,416 --> 00:10:27,919
I'm not grieving.
I'm searching.
165
00:10:28,086 --> 00:10:30,839
I truly hope you're right, sheriff.
166
00:10:31,005 --> 00:10:33,842
But I also think you need to
167
00:10:34,008 --> 00:10:38,263
prepare yourself for the likelihood
that they're not coming back.
168
00:10:38,429 --> 00:10:41,266
It's time to turn your
focus back to this world.
169
00:10:42,600 --> 00:10:43,893
Good day, gentlemen.
170
00:10:46,229 --> 00:10:47,355
Yeah.
171
00:10:50,400 --> 00:10:51,609
So what's your problem?
172
00:10:52,026 --> 00:10:52,819
When I started packing up,
173
00:10:52,986 --> 00:10:55,989
some of my deep space listening
devices were taken from the truck.
174
00:10:56,156 --> 00:10:59,325
Particle detectors just
taken right off Main Street.
175
00:10:59,492 --> 00:11:01,619
You know, sometimes I wonder
what this town is coming to.
176
00:11:01,786 --> 00:11:04,080
I think I know where
they might be.
177
00:11:05,623 --> 00:11:07,959
You're not making
my job any easier, Kev.
178
00:11:08,126 --> 00:11:11,129
I wasn't trying to.
I needed the stuff so I took it.
179
00:11:11,296 --> 00:11:12,911
I'm going to pretend
that you said "borrow it"
180
00:11:12,994 --> 00:11:14,174
and we're going to take it back.
181
00:11:14,340 --> 00:11:16,801
You can't be stealing
top secret equipment, Kevin.
182
00:11:19,304 --> 00:11:20,180
You think they're dead?
183
00:11:25,298 --> 00:11:26,424
Kevin...
184
00:11:26,508 --> 00:11:28,438
No, seriously, in your gut,
do you think that my mom is dead?
185
00:11:29,397 --> 00:11:32,233
No. I can't believe that.
186
00:11:32,400 --> 00:11:36,988
All right, me either. Can you please
just let me do one more thing, all right?
187
00:11:37,155 --> 00:11:39,699
Look, I know I can
find them. Please.
188
00:11:41,659 --> 00:11:46,039
Not this way.
Pack up the stuff.
189
00:11:46,623 --> 00:11:47,999
We're going.
190
00:11:56,466 --> 00:11:58,509
So, what's in here?
191
00:11:58,676 --> 00:12:01,179
Biological experiments
we were taking to Titan.
192
00:12:01,346 --> 00:12:03,056
Biological as in rats?
193
00:12:03,223 --> 00:12:05,975
Rats, worms, insects,
even reptiles.
194
00:12:06,142 --> 00:12:09,312
There's a study on
the effects of solar wind
195
00:12:09,479 --> 00:12:12,774
on the reproductive systems
of bearded iguanas.
196
00:12:12,941 --> 00:12:15,318
That's a career maker.
197
00:12:16,736 --> 00:12:18,821
Kevin wants an iguana.
198
00:12:20,865 --> 00:12:22,825
Or he did when he was younger.
199
00:12:22,992 --> 00:12:24,661
He thought they were dragons.
200
00:12:25,286 --> 00:12:26,955
Jenna loves dragons.
201
00:12:28,113 --> 00:12:29,175
Really?
202
00:12:29,279 --> 00:12:30,792
Yeah. I read her
The Hobbit last year.
203
00:12:30,959 --> 00:12:33,711
She made me read the part about
the dragon over and over again.
204
00:12:33,878 --> 00:12:37,340
And then she'd get scared
and want to sleep in our bed.
205
00:12:39,342 --> 00:12:40,343
Sorry.
206
00:12:41,886 --> 00:12:43,346
No. Don't be.
207
00:12:49,227 --> 00:12:50,478
What is that?
208
00:12:54,607 --> 00:12:55,775
Sounds big.
209
00:13:00,363 --> 00:13:01,572
Move!
210
00:13:08,788 --> 00:13:09,914
What is it?
211
00:13:10,081 --> 00:13:14,127
The rendering algorithm is cycling
independently and I don't have any control.
212
00:13:14,294 --> 00:13:15,712
Get control.
213
00:13:17,338 --> 00:13:19,215
Down! Everybody, down!
214
00:13:24,512 --> 00:13:25,972
- What was that?
- I don't know!
215
00:13:26,139 --> 00:13:28,099
Cool. I love dragons.
216
00:13:36,983 --> 00:13:38,526
That's quite a glitch, Mr. Dekker.
217
00:13:38,943 --> 00:13:43,364
It's supposed to be a genetically
altered squamate, about ten inches long,
218
00:13:43,531 --> 00:13:45,700
but what that is, I don't know.
219
00:13:45,867 --> 00:13:48,328
Really? Because
I saw a dragon.
220
00:13:48,494 --> 00:13:52,957
The program constructs the reality by using
the memories of the participant cortices.
221
00:13:53,124 --> 00:13:57,295
But there's an algorithm that
filters any imaginary elements.
222
00:13:57,462 --> 00:13:59,630
Clearly it's malfunctioning.
223
00:13:59,797 --> 00:14:02,759
We're pushing the logic
processor too hard.
224
00:14:02,925 --> 00:14:06,554
We can restart the genetic
assignment with another animal
225
00:14:06,721 --> 00:14:08,556
and I will delete the creature.
226
00:14:08,723 --> 00:14:11,976
No. We've already done enough to
make the crew start to question things.
227
00:14:12,852 --> 00:14:17,357
That creature needs to be eliminated
in a way that feels believable to them.
228
00:14:19,942 --> 00:14:21,652
Honestly, Doug, a dragon?
229
00:14:21,819 --> 00:14:23,863
But you weren't here.
It had the claws and the wings!
230
00:14:24,030 --> 00:14:27,658
That doesn't change the fact that
dragons are mythical, as in mythical.
231
00:14:27,825 --> 00:14:30,036
Mythical is just another word
for not yet discovered.
232
00:14:30,203 --> 00:14:32,663
Dr. Blake, want to help me
educate a skeptic?
233
00:14:32,837 --> 00:14:34,839
Fargo, I'm a bit
skeptical myself.
234
00:14:34,999 --> 00:14:38,127
I'm talking to Jo about dragons
and one suddenly appears?
235
00:14:38,294 --> 00:14:40,171
Well, do you have
another explanation?
236
00:14:40,338 --> 00:14:43,341
Chemical exposure. A big
breath of EA 48 nerve gas
237
00:14:43,508 --> 00:14:44,634
and you would be seeing Elvis
238
00:14:44,801 --> 00:14:47,553
driving Santa's sleigh being
pulled by a team of dragons.
239
00:14:47,720 --> 00:14:50,473
First, we're going to deal
with the dragon, then Elvis.
240
00:14:50,640 --> 00:14:52,600
That was just a for instance.
241
00:14:52,767 --> 00:14:54,477
I'll run some tests. Bye.
242
00:14:57,313 --> 00:14:58,606
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
243
00:14:58,773 --> 00:15:01,692
I'm feeling slightly insane.
But otherwise peachy.
244
00:15:01,859 --> 00:15:03,361
Well, we're going to track
it down. Whatever it is.
245
00:15:03,528 --> 00:15:05,405
Oh, you can track
down a hallucination?
246
00:15:05,571 --> 00:15:09,033
I'm that good. Actually Jo's
at G.D. getting weapons.
247
00:15:09,200 --> 00:15:11,536
Oh, whoa, whoa, whoa.
Wait, we're just going to kill it?
248
00:15:11,953 --> 00:15:14,497
Well, if we have to. We've got stop it
from doing fly-bys at Portland Airport.
249
00:15:14,664 --> 00:15:16,124
So we capture it.
250
00:15:16,290 --> 00:15:18,292
And do you have any
dragon tranquilizers?
251
00:15:19,919 --> 00:15:22,296
We can use a super
symmetrical particle net.
252
00:15:22,463 --> 00:15:25,675
Experimental enclosure
made of sub-atomic strings.
253
00:15:25,842 --> 00:15:28,719
No one has made one that has
lasted longer than a microsecond.
254
00:15:28,886 --> 00:15:30,096
I will call Zane,
255
00:15:30,263 --> 00:15:32,932
I've been noodling some new ways
to overcome the Yukawa potential.
256
00:15:33,891 --> 00:15:36,060
It's worth a try,
at least before we slay it.
257
00:15:37,728 --> 00:15:39,272
We have to clean up this mess.
258
00:15:39,439 --> 00:15:43,568
This mess could inspire them to
create super symmetric particle netting,
259
00:15:43,734 --> 00:15:45,778
which would be
an incredible advance.
260
00:15:47,029 --> 00:15:48,114
I'll call for further
instructions.
261
00:15:48,281 --> 00:15:50,992
No. Just do what I say.
262
00:15:51,826 --> 00:15:54,287
Use the Carter N.P.C.
And get them on task.
263
00:15:56,497 --> 00:15:59,625
- Yes. You get Zane to help you.
- Yes!
264
00:16:03,004 --> 00:16:05,256
Feel like a walk in the woods?
265
00:16:05,423 --> 00:16:10,178
Whatever this thing is you got a
good look at it and I could use your help.
266
00:16:13,306 --> 00:16:14,307
Okay.
267
00:16:21,772 --> 00:16:25,443
You look tired.
And beautiful.
268
00:16:27,278 --> 00:16:29,989
You wouldn't want to give me a hand
with that phosphor cryo-module, would you?
269
00:16:30,156 --> 00:16:33,743
No, I can't. I have tons of Astraeus
launch telemetry to go through.
270
00:16:35,036 --> 00:16:36,037
Why?
271
00:16:36,692 --> 00:16:38,069
Because I'm the captain, Henry.
272
00:16:38,277 --> 00:16:40,291
It was my mission
and I need answers.
273
00:16:40,833 --> 00:16:42,001
Grace, you know
the answer. We found it.
274
00:16:42,168 --> 00:16:45,087
And after a year's
investigation it was an accident.
275
00:16:45,254 --> 00:16:49,926
A faulty resonator chip.
It was an accident.
276
00:16:51,052 --> 00:16:53,971
- I need to get back to this.
- You sure?
277
00:16:55,097 --> 00:16:56,516
Your loss.
278
00:17:04,607 --> 00:17:09,195
$286. Hmm.
Thanks, universe.
279
00:17:25,711 --> 00:17:26,546
Whoo-hoo!
280
00:17:29,423 --> 00:17:30,049
Ow!
281
00:17:32,260 --> 00:17:34,971
Jo, what did you do?
282
00:17:35,346 --> 00:17:36,472
Hi, Dad.
283
00:17:37,848 --> 00:17:41,102
Excuse me. What the
hell are you doing?
284
00:17:41,727 --> 00:17:47,316
Hi. Sorry. I used to live here
when I was a little girl.
285
00:17:48,276 --> 00:17:50,528
- Are you Lupo?
- Yes.
286
00:17:50,695 --> 00:17:53,364
Yeah, I think I got a message
for you. Stay there.
287
00:17:53,531 --> 00:17:56,075
Oh, the universe finally
has something to tell me.
288
00:17:56,242 --> 00:17:59,745
It's weird that it's coming from her.
So, what's the message?
289
00:17:59,912 --> 00:18:02,707
They're all from
the same guy, Carter.
290
00:18:03,541 --> 00:18:06,043
Tell him to stop calling me
for crap's sake.
291
00:18:06,210 --> 00:18:07,086
Carter?
292
00:18:07,253 --> 00:18:09,422
Yeah. He says it's
an emergency.
293
00:18:10,006 --> 00:18:11,799
Don't you have a cell phone?
294
00:18:12,717 --> 00:18:16,095
You don't bring a cell phone
on walkabout!
295
00:18:18,389 --> 00:18:21,684
So I don't know what to do.
I mean, I want to stay positive,
296
00:18:21,851 --> 00:18:24,228
but I don't want to give the
kids false hope. Here you go.
297
00:18:24,395 --> 00:18:26,856
No, thanks.
298
00:18:27,023 --> 00:18:30,484
And it's hard, right? Because I don't
want to set them up to be crushed either.
299
00:18:30,651 --> 00:18:31,777
Right.
300
00:18:33,946 --> 00:18:35,031
Right.
301
00:18:37,533 --> 00:18:41,412
Oh, I'm sorry. I'm just
astounded at what Kevin's done.
302
00:18:42,038 --> 00:18:43,748
Yes, grand larceny
is impressive.
303
00:18:43,914 --> 00:18:48,294
This is beyond brilliant. I mean he's
actually designed a strangelet detector.
304
00:18:48,461 --> 00:18:50,713
Yeah, those are the particles
he was talking about.
305
00:18:50,880 --> 00:18:54,008
This device could actually be sensitive
enough to pick up their energy signature.
306
00:18:55,718 --> 00:18:56,802
What do you mean?
307
00:18:56,969 --> 00:19:00,848
It is possible to see the path
of the ship. It's a long shot.
308
00:19:01,015 --> 00:19:03,559
The wake could have faded by now.
We don't have much time!
309
00:19:03,726 --> 00:19:06,187
Kevin, you want to come
down for a sec?
310
00:19:08,981 --> 00:19:10,358
I did my homework
and I cleaned my room
311
00:19:10,524 --> 00:19:11,817
but I'm not going to say
I'm sorry because I'm not.
312
00:19:11,984 --> 00:19:13,069
No, Kevin, just...
313
00:19:15,154 --> 00:19:16,280
Um...
314
00:19:18,491 --> 00:19:20,326
What do you need to finish this?
315
00:19:23,079 --> 00:19:24,538
You serious?
316
00:19:29,877 --> 00:19:31,170
Did I miss something?
317
00:19:31,337 --> 00:19:35,091
Ah, well, when everybody found out
what you're up to they wanted to help out.
318
00:19:35,257 --> 00:19:36,217
This is amazing.
319
00:19:36,842 --> 00:19:38,135
All right, well, we've got
just about everything.
320
00:19:38,302 --> 00:19:40,930
I still need an
arc-second pulse array.
321
00:19:41,097 --> 00:19:42,056
Done!
322
00:19:42,223 --> 00:19:43,516
Tell me what it is
and I'm on it!
323
00:19:43,683 --> 00:19:47,728
It's a, frequency enhancer found
on ultra large antennae dishes.
324
00:19:47,895 --> 00:19:49,563
I actually think I know where
to find one of those things.
325
00:19:49,730 --> 00:19:52,149
But I'm going to need a
little help with security.
326
00:19:52,316 --> 00:19:55,653
Andy, just the man
I was looking for.
327
00:19:55,820 --> 00:19:59,740
Gee, thanks, boss. For an
A.I. that's mighty touching.
328
00:19:59,907 --> 00:20:01,784
I think I might need your
help with something.
329
00:20:01,951 --> 00:20:05,496
Would it be building a strangelet
detector out of stolen equipment?
330
00:20:05,663 --> 00:20:06,872
Why would you say that?
331
00:20:07,039 --> 00:20:08,916
I've been noting the stream
of devices passing by.
332
00:20:09,083 --> 00:20:10,543
I was going to make
a mass arrest later on.
333
00:20:10,710 --> 00:20:14,255
I think you might need to forget
about being a deputy for a little while.
334
00:20:15,631 --> 00:20:17,216
I don't actually forget
anything, sheriff.
335
00:20:17,383 --> 00:20:20,094
I can tell you what socks you were
wearing every day since my activation.
336
00:20:20,261 --> 00:20:23,639
Not forget, um, ignore.
337
00:20:25,057 --> 00:20:29,019
See, we need to borrow
one last piece of equipment.
338
00:20:29,186 --> 00:20:32,940
That sounds dangerously like
conspiracy to commit a felony, sheriff.
339
00:20:33,107 --> 00:20:36,485
It does, and dangerously
similar,
340
00:20:39,989 --> 00:20:42,825
but this might be our last chance
to find the crew of the Astraeus.
341
00:20:46,078 --> 00:20:46,871
So what do you say?
342
00:20:48,748 --> 00:20:53,586
I say, that if it were my SARAH up there,
I would do anything to bring her back.
343
00:20:54,587 --> 00:20:55,713
Great.
344
00:20:57,923 --> 00:21:00,217
So what do you think we're
looking for? If anything.
345
00:21:00,384 --> 00:21:03,012
Well, the Astraeus has
thousands of genetic experiments.
346
00:21:03,179 --> 00:21:06,098
I don't know what kind of
mutations could occur.
347
00:21:06,265 --> 00:21:08,976
And if it's a lizard, how big are
we talking? How big do they get?
348
00:21:09,143 --> 00:21:12,438
Well, monitor lizards can
grow up to 10 feet long.
349
00:21:13,939 --> 00:21:14,940
That's awesome.
350
00:21:17,318 --> 00:21:18,778
We haven't done this in a while.
351
00:21:18,944 --> 00:21:20,196
What, track a dragon?
352
00:21:20,362 --> 00:21:23,449
Yeah something crazy
like that. I missed it.
353
00:21:26,160 --> 00:21:29,038
Don't say that. You don't think
this is hard enough as it is?
354
00:21:30,498 --> 00:21:31,665
Sorry.
355
00:21:37,505 --> 00:21:38,964
What? What is it?
356
00:21:48,015 --> 00:21:49,016
Oh, hey, hi.
357
00:21:49,183 --> 00:21:50,309
What are you doing here?
358
00:21:50,476 --> 00:21:52,061
Looking for whatever
it was you all saw,
359
00:21:52,228 --> 00:21:55,856
which, for the record,
I'm absolutely sure was not a dragon.
360
00:21:58,192 --> 00:21:59,109
Oh.
361
00:21:59,276 --> 00:22:00,986
Holly. Holly,
where are you going?
362
00:22:08,327 --> 00:22:11,121
- Oh. Do you guys see this too?
- Yes.
363
00:22:11,288 --> 00:22:12,957
Holy Stromboli.
364
00:22:13,123 --> 00:22:15,417
Holly, step away from the dragon.
365
00:22:16,710 --> 00:22:17,711
What?
366
00:22:20,548 --> 00:22:23,259
Jo, we got it.
Holly.
367
00:22:24,385 --> 00:22:25,135
I told you.
368
00:22:25,302 --> 00:22:26,637
No, but Holly, don't. Don't!
369
00:22:26,804 --> 00:22:29,139
Don't worry, it's not real.
370
00:22:33,811 --> 00:22:35,354
Holly!
371
00:22:51,579 --> 00:22:52,746
Ow!
372
00:22:56,458 --> 00:22:59,712
- Oh, I'm sorry it hurts.
- Yeah. Isn't that cool?
373
00:22:59,879 --> 00:23:02,756
You don't know what kind of dragon
bacteria that thing has under its nails.
374
00:23:02,923 --> 00:23:04,884
Doug, let's look
at this logically.
375
00:23:05,050 --> 00:23:09,221
A. My arm totally hurts. B. It hurts
because it was scratched by a dragon.
376
00:23:09,388 --> 00:23:12,182
C. Dragons don't exist,
therefore...
377
00:23:14,727 --> 00:23:16,145
Therefore what?
378
00:23:18,272 --> 00:23:20,524
I don't know.
That's why it's so cool.
379
00:23:20,691 --> 00:23:22,568
Okay. I'm going to get
you wrapped up,
380
00:23:22,735 --> 00:23:24,695
get you a shot of
wide-spectrum antibiotics
381
00:23:24,862 --> 00:23:27,114
and then you can get
out of here.
382
00:23:31,035 --> 00:23:32,786
So how is this cool?
383
00:23:32,953 --> 00:23:36,081
Oh, well, Holly has
a unique view on the world.
384
00:23:36,248 --> 00:23:40,169
You both did see something
before it skittered off in the woods?
385
00:23:40,628 --> 00:23:42,296
Yeah. It kind of blinked
out for a second.
386
00:23:42,463 --> 00:23:45,841
Well, lizards can change color, right?
That camouflage thing?
387
00:23:46,008 --> 00:23:48,928
Right. Cryptic colorization.
No, it wasn't like that at all.
388
00:23:49,094 --> 00:23:51,764
Okay, um, you were
both on the Astraeus.
389
00:23:51,931 --> 00:23:54,767
Could the FTL jump
have done something like that?
390
00:23:54,934 --> 00:24:00,022
Well, visual recognition involves large
part of the ventral stream in the brain.
391
00:24:00,189 --> 00:24:02,274
It's a delicate structure.
I mean it's possible.
392
00:24:02,441 --> 00:24:05,235
Since when do you know so much
about neuroscience?
393
00:24:05,402 --> 00:24:06,403
Night school.
394
00:24:08,197 --> 00:24:10,574
Yeah, um, look, I'm going
to go check on Zane.
395
00:24:10,741 --> 00:24:12,076
He's almost done the
dragon, uh, capture...
396
00:24:12,242 --> 00:24:13,994
Super symmetric
particle netting.
397
00:24:14,161 --> 00:24:16,413
Exactly. Yeah.
398
00:24:20,876 --> 00:24:21,877
Holly?
399
00:24:22,044 --> 00:24:25,673
Oh, she's fine. She'll be all
healed up in about a week or two.
400
00:24:25,839 --> 00:24:29,593
And you get to put "dragon attack"
on your mission report.
401
00:24:31,887 --> 00:24:33,931
Allison,
402
00:24:34,098 --> 00:24:37,101
can you think of any reason
why Henry wouldn't want me to
403
00:24:37,267 --> 00:24:39,436
go through the records
of the launch?
404
00:24:39,603 --> 00:24:41,438
No, it's your job.
You're the captain.
405
00:24:41,605 --> 00:24:46,360
No, I know, it just felt like he
didn't want me poking around.
406
00:24:47,027 --> 00:24:48,487
Really?
407
00:24:48,946 --> 00:24:52,574
Henry is probably one of the most
curious people that I've ever met.
408
00:24:52,741 --> 00:24:54,451
He loves a good mystery
more than anyone.
409
00:24:58,414 --> 00:25:00,833
Oh, it's for Holly.
410
00:25:01,000 --> 00:25:03,585
Are we really looking
for a dragon?
411
00:25:03,752 --> 00:25:07,381
I don't know what Holly would say,
but in my book if something hurts you,
412
00:25:07,548 --> 00:25:08,590
then it's real.
413
00:25:22,855 --> 00:25:25,107
This is so exciting!
What's the plan, boss?
414
00:25:25,274 --> 00:25:30,154
What we want is inside that building.
So you go in, grab the array,
415
00:25:30,320 --> 00:25:32,114
- I'll keep watch.
- Great.
416
00:25:36,357 --> 00:25:38,943
The only thing is the massive
electrical fields in that building
417
00:25:39,109 --> 00:25:40,694
might disable my CPU.
418
00:25:40,819 --> 00:25:43,333
So better yet,
you go and I'll keep watch.
419
00:25:45,919 --> 00:25:46,920
Super.
420
00:25:53,093 --> 00:25:57,473
Hey, boss, my sensors read about
6700 megawatts bouncing around in there.
421
00:25:57,639 --> 00:25:58,640
Wish me luck!
422
00:26:02,853 --> 00:26:05,522
- Okay. Good luck, boss.
- Thanks.
423
00:26:22,206 --> 00:26:23,707
Oh!
424
00:26:24,958 --> 00:26:27,836
Where are you? Okay.
425
00:26:32,091 --> 00:26:34,676
Where are you?
426
00:26:37,930 --> 00:26:38,931
Nice.
427
00:26:58,033 --> 00:26:59,034
Bingo.
428
00:27:04,790 --> 00:27:05,999
Ow!
429
00:27:27,062 --> 00:27:29,690
- Freeze!
- Oh, oh!
430
00:27:29,857 --> 00:27:31,525
Who are you?
431
00:27:32,109 --> 00:27:34,528
I'm Deputy Andy,
local law enforcement.
432
00:27:34,695 --> 00:27:35,654
Oh, come on, Andy, be cool.
433
00:27:35,821 --> 00:27:38,604
This area is off limits, deputy.
Military personnel only.
434
00:27:38,812 --> 00:27:40,409
Senator Wen's orders.
435
00:27:40,576 --> 00:27:43,453
Did I miss the memo?
Oops, sorry. My bad.
436
00:27:43,620 --> 00:27:44,663
Good job.
437
00:27:44,830 --> 00:27:46,415
You want to tell me exactly
what you're doing here?
438
00:27:46,582 --> 00:27:48,876
Sure. The sheriff and I are here
on a late night mission to steal
439
00:27:49,042 --> 00:27:50,961
- your arc-second pulse array.
- No.
440
00:27:51,545 --> 00:27:52,754
Right.
441
00:27:55,549 --> 00:27:58,260
That's funny. But seriously,
you can't be here.
442
00:27:58,427 --> 00:27:59,720
So if you wouldn't mind.
443
00:27:59,887 --> 00:28:03,140
Oh, yeah. I understand.
I'll head on back to my car then.
444
00:28:03,515 --> 00:28:04,766
Way to go, Andy.
445
00:28:04,933 --> 00:28:06,143
Okay, bye, guys.
446
00:28:10,272 --> 00:28:12,524
Well, Henry's taking the pulse
array to the site and Kevin
447
00:28:12,691 --> 00:28:13,942
is almost finished
with the assembly.
448
00:28:14,109 --> 00:28:15,444
They could use some more
work lights and coffee.
449
00:28:15,611 --> 00:28:16,737
Right. Well, that we can provide.
450
00:28:16,904 --> 00:28:18,322
We're like a regular
Butch and Sundance.
451
00:28:18,488 --> 00:28:21,992
Yeah, only Sundance almost blew the entire
operation with his compulsive truth-telling.
452
00:28:22,159 --> 00:28:24,203
Yeah, well, maybe don't
consider a life of crime.
453
00:28:24,369 --> 00:28:27,539
I was just about to give
you the same advice.
454
00:28:27,706 --> 00:28:28,832
Senator Wen, how are you?
455
00:28:28,999 --> 00:28:32,586
Well, a lot better than you two.
Where's the pulse array?
456
00:28:36,089 --> 00:28:39,801
Well, then you've left me
no choice. Arrest them.
457
00:28:42,471 --> 00:28:45,432
Yesterday I was an officer
of the law, today
458
00:28:46,808 --> 00:28:49,561
I'm a jail bird. A con, in
the pokey, up the river.
459
00:28:49,728 --> 00:28:53,273
We did the right thing. Kevin and
Henry and are going to find that ship.
460
00:28:54,358 --> 00:28:57,819
How? We've been searching for
weeks and haven't seen a thing.
461
00:28:57,986 --> 00:29:00,155
Well, then we're just going
to keep searching.
462
00:29:00,656 --> 00:29:02,824
We're looking in space,
boss. Space.
463
00:29:03,575 --> 00:29:06,245
You have any idea how big space is? It's
like looking for a needle in a haystack
464
00:29:06,411 --> 00:29:09,831
when the haystack is 28
billion light years across.
465
00:29:09,998 --> 00:29:12,084
What are we supposed to do?
Just give up?
466
00:29:12,251 --> 00:29:14,461
Go home and tell Jenna and
Kevin that their mother is gone?
467
00:29:17,965 --> 00:29:22,552
Listen, boss, there has to be a
moment when you give up hope.
468
00:29:23,553 --> 00:29:26,306
When you forget about
what's up there
469
00:29:26,473 --> 00:29:28,684
and you focus on
what's down here.
470
00:29:32,980 --> 00:29:34,022
Down here?
471
00:29:34,189 --> 00:29:37,526
I'm not sensing a tone of sadness
or despair in your voice there, boss.
472
00:29:37,693 --> 00:29:40,612
Down here. It's the one
place we haven't looked.
473
00:29:41,238 --> 00:29:43,907
We got to get out of here.
Andy, break open these bars!
474
00:29:44,074 --> 00:29:46,106
These bars are hardened
carbon nanotubes, boss.
475
00:29:46,231 --> 00:29:47,416
I'm not going to be
able to break these.
476
00:29:47,533 --> 00:29:50,872
All right, then we do
something else. Dig, robot, dig!
477
00:29:51,039 --> 00:29:52,165
Dig?
478
00:29:52,499 --> 00:29:54,626
Isn't this a pretty picture?
479
00:29:54,793 --> 00:29:57,838
I leave you for a few weeks and
the two of you wind up behind bars.
480
00:29:58,839 --> 00:30:01,466
- I'm so ashamed.
- You got my messages.
481
00:30:02,884 --> 00:30:05,804
I got your messages, yeah.
Can I give you guys a hand?
482
00:30:05,971 --> 00:30:07,556
Um, yeah. There's
this guard outside...
483
00:30:07,723 --> 00:30:12,227
Yes. He and I spoke and he's well,
taking a little bit of a nap right now,
484
00:30:12,769 --> 00:30:15,105
so, shall we?
485
00:30:15,689 --> 00:30:16,982
Yes. After you.
486
00:30:17,149 --> 00:30:18,650
- Let's go, guys!
- It's good to see you.
487
00:30:18,817 --> 00:30:21,278
You too. Now what the
heck is going on?
488
00:30:21,445 --> 00:30:22,779
Well, where to start?
489
00:30:28,368 --> 00:30:30,203
All right, looking good here.
How you doing, Kev?
490
00:30:33,040 --> 00:30:34,082
Done.
491
00:30:34,791 --> 00:30:36,835
All right, here we go.
Here we go.
492
00:30:45,469 --> 00:30:46,928
All right, we should
pick something up.
493
00:30:47,095 --> 00:30:48,305
Yeah.
494
00:30:59,941 --> 00:31:03,904
We're too late. The particles
have already degraded.
495
00:31:04,071 --> 00:31:06,114
We can try adjusting
the frequency.
496
00:31:07,157 --> 00:31:10,452
Henry! We've been searching
the wrong haystack!
497
00:31:10,952 --> 00:31:12,162
Jo, you're back.
498
00:31:12,829 --> 00:31:14,539
Yeah. In time to break
these guys out of jail.
499
00:31:14,706 --> 00:31:16,291
All this time we were thinking
about if it went up there.
500
00:31:16,458 --> 00:31:19,002
What happens
if the ship landed down here?
501
00:31:19,169 --> 00:31:22,631
It couldn't. I mean without a boson
cloud exciter to absorb the impact,
502
00:31:22,798 --> 00:31:23,924
it would vaporize.
503
00:31:24,091 --> 00:31:25,717
Unless someone was
prepared to catch it.
504
00:31:25,884 --> 00:31:27,427
Someone built their
own B.C.E.
505
00:31:27,594 --> 00:31:30,764
Well, we were thinking that it
was sabotage. What if it was theft?
506
00:31:31,348 --> 00:31:32,974
It wouldn't hurt to try.
Right?
507
00:31:33,433 --> 00:31:35,811
Yeah. Let's tilt it
down first.
508
00:31:39,022 --> 00:31:39,731
All right.
509
00:31:40,399 --> 00:31:41,817
Pan it across.
510
00:31:47,823 --> 00:31:49,658
Please. Please.
Please. Please.
511
00:31:53,912 --> 00:31:55,330
Oh, my God!
512
00:31:55,497 --> 00:31:56,748
That's it. She's down here.
513
00:31:56,915 --> 00:31:59,876
All right, and with the strength of
that wake, they're not too far away
514
00:32:00,043 --> 00:32:02,045
so we can triangulate
their exact location.
515
00:32:05,549 --> 00:32:08,051
Well, good morning, everyone.
516
00:32:08,844 --> 00:32:12,514
Grand larceny, assault,
and now a jail break.
517
00:32:13,098 --> 00:32:14,766
What have you done, sheriff?
518
00:32:14,933 --> 00:32:17,519
We found the Astraeus.
And potentially her crew.
519
00:32:17,686 --> 00:32:20,397
- That's the trail.
- Is this possible?
520
00:32:23,942 --> 00:32:27,779
So either help us or shoot us
but we're following that trail.
521
00:32:34,077 --> 00:32:35,745
- Sergeant, go with them!
- Yes, ma'am.
522
00:32:35,912 --> 00:32:38,290
I'm going to call for backup.
523
00:32:47,841 --> 00:32:48,884
Anything?
524
00:32:49,050 --> 00:32:51,219
Nope. Zane, what's
the range on this thing?
525
00:32:51,386 --> 00:32:52,721
Maybe 30 yards.
526
00:32:52,888 --> 00:32:55,432
That would be a guess considering
I finished building it an hour ago.
527
00:32:55,599 --> 00:32:58,143
- Might not work at all.
- I have faith.
528
00:32:58,310 --> 00:32:59,769
Oh, she has faith.
529
00:33:01,646 --> 00:33:03,565
So, is this thing big and nasty?
530
00:33:03,732 --> 00:33:05,442
Yeah, 15 feet long.
531
00:33:05,609 --> 00:33:09,279
Good. Kind of hoping it comes out
and kills the both of them.
532
00:33:09,946 --> 00:33:11,072
Does that make me a jerk?
533
00:33:11,239 --> 00:33:14,743
Well, given the circumstances
I'd say it's only natural.
534
00:33:16,077 --> 00:33:18,371
- So what about you?
- What?
535
00:33:18,747 --> 00:33:20,790
Well, Jo and I, we weren't
even a real couple when I left.
536
00:33:20,957 --> 00:33:23,543
But you and Carter,
you guys were in love.
537
00:33:24,127 --> 00:33:26,671
That's worth fighting for,
isn't it?
538
00:33:34,179 --> 00:33:35,555
Get down!
539
00:33:43,730 --> 00:33:44,773
Any time, Jo.
540
00:33:45,482 --> 00:33:46,566
Not yet.
541
00:33:48,985 --> 00:33:50,779
How about now?
542
00:33:59,329 --> 00:34:00,330
Nice!
543
00:34:02,457 --> 00:34:03,458
Nice shot, Jo.
544
00:34:04,543 --> 00:34:05,627
Piece of cake.
545
00:34:10,882 --> 00:34:15,762
A super symmetric particle net with
portable launcher. That's incredible.
546
00:34:15,929 --> 00:34:17,430
That's Zane Donovan.
547
00:34:18,390 --> 00:34:20,976
Download the specs and get
a prototype off the printer.
548
00:34:21,142 --> 00:34:22,727
She'll be very pleased.
549
00:34:24,688 --> 00:34:27,566
Yes? How long?
550
00:34:58,638 --> 00:35:00,015
Move! Move!
551
00:35:09,399 --> 00:35:11,067
Go! Go! Go! Go!
552
00:35:17,198 --> 00:35:18,033
Secure the area!
553
00:35:18,199 --> 00:35:20,076
- Yes, ma'am.
- Go sweep!
554
00:35:22,704 --> 00:35:23,705
- Carter.
- Yeah?
555
00:35:40,847 --> 00:35:42,515
We're too late.
556
00:35:47,437 --> 00:35:49,731
- What were they doing to them?
- I don't know.
557
00:35:49,898 --> 00:35:52,067
The Astraeus was here all along.
558
00:35:52,233 --> 00:35:53,360
Amazing detective work, sheriff.
559
00:35:53,526 --> 00:35:55,111
Well, not amazing enough, right?
560
00:35:55,278 --> 00:35:57,781
Well, we have every government
agency involved with the manhunt.
561
00:35:57,947 --> 00:36:01,743
Yeah, but why leave the
ship and take the crew?
562
00:36:02,035 --> 00:36:03,328
Exactly.
563
00:36:03,495 --> 00:36:07,123
I don't know but I promise you
we will find them.
564
00:36:10,585 --> 00:36:13,254
You were right, Kev.
You never gave up hope.
565
00:36:13,838 --> 00:36:17,467
And, um, at least now we know
that your mother is here, right?
566
00:36:18,718 --> 00:36:20,095
We were so close.
567
00:36:21,054 --> 00:36:24,683
I know. I know.
They left in a hurry.
568
00:36:24,849 --> 00:36:27,977
Yeah. It was almost like
they knew we were coming.
569
00:36:31,940 --> 00:36:33,441
We got to get to G.D.
570
00:36:38,071 --> 00:36:40,115
Wow. Here you go.
571
00:36:40,281 --> 00:36:42,617
Thank you. How's Jo?
572
00:36:42,784 --> 00:36:47,372
Well, she's indestructible. I mean
another day, another dragon, right?
573
00:36:48,456 --> 00:36:50,583
Well, we'll do a full bio scan
and genetic workup,
574
00:36:50,750 --> 00:36:53,044
help us figure out
where this thing came from.
575
00:36:53,211 --> 00:36:56,131
Yeah, is it gonna tell you why
it fritzed out right in front of you?
576
00:36:56,297 --> 00:36:59,092
Well, I don't know, maybe.
Whatever it is I saw,
577
00:36:59,259 --> 00:37:02,429
whatever Holly saw, it's not going
to change what's inside of this truck.
578
00:37:02,595 --> 00:37:03,722
Yeah.
579
00:37:05,181 --> 00:37:07,684
It's hard to believe, but...
580
00:37:07,851 --> 00:37:12,313
Well, we all have to learn
to accept reality, Carter.
581
00:37:12,480 --> 00:37:14,065
No matter how hard it is.
582
00:37:16,651 --> 00:37:17,485
Yeah.
583
00:37:17,652 --> 00:37:20,196
I want every experiment
on the Astraeus rechecked.
584
00:37:20,363 --> 00:37:22,449
Take full security and
biohazard precautions.
585
00:37:22,615 --> 00:37:23,658
Yes, ma'am.
586
00:37:26,703 --> 00:37:29,622
Hey, captain.
How's it going?
587
00:37:29,789 --> 00:37:32,667
Well, this thing was
hiding out on my ship.
588
00:37:32,834 --> 00:37:34,794
I need to make sure we don't
have any other hitchhikers.
589
00:37:34,961 --> 00:37:39,174
Yeah, but first I get to take
you out for breakfast.
590
00:37:39,340 --> 00:37:43,595
Uh, no. That's sweet but I still have
a lot of launch footage to go through.
591
00:37:43,762 --> 00:37:47,265
The D.O.D. came this morning
and they took all the files.
592
00:37:47,432 --> 00:37:48,308
What?
593
00:37:48,475 --> 00:37:51,603
Yeah, apparently they were
classified as Top Secret.
594
00:37:51,770 --> 00:37:55,023
I mean no one's in trouble.
They were just mislabeled.
595
00:37:55,190 --> 00:37:57,734
I can't look at records
for the launch of my own ship?
596
00:37:57,901 --> 00:38:00,987
Apparently not. Sorry.
But maybe it's a good thing.
597
00:38:01,154 --> 00:38:02,477
How...
598
00:38:02,686 --> 00:38:05,533
Because I get to
take you out for breakfast.
599
00:38:09,287 --> 00:38:10,538
Shall we?
600
00:38:20,173 --> 00:38:21,174
Oh, are you here to gloat?
601
00:38:21,341 --> 00:38:24,010
Oh, you bet, because I got
2000 pounds of dragon proof riding
602
00:38:24,177 --> 00:38:25,470
on a flatbed truck right now.
603
00:38:25,637 --> 00:38:28,348
All right. You have to admit it
still seems a little impossible.
604
00:38:28,515 --> 00:38:29,849
Impossible? Well, impossible
605
00:38:30,016 --> 00:38:32,936
is being shipped to a
biological habitat, as we speak.
606
00:38:33,102 --> 00:38:35,688
- Okay, Doug, are you finished?
- Not until you say it.
607
00:38:35,855 --> 00:38:36,970
Say what?
608
00:38:37,095 --> 00:38:38,399
"I'm sorry, Doug,
you were right. I was wrong."
609
00:38:38,566 --> 00:38:41,027
You don't ever want to
have sex again, do you?
610
00:38:41,903 --> 00:38:45,448
Yeah, no. I'll catch up
with you later. Love you.
611
00:38:56,125 --> 00:38:59,337
Shouldn't we be investigating
the place we know they ended up?
612
00:38:59,504 --> 00:39:03,716
Well, I'm more interested
in where it started.
613
00:39:07,136 --> 00:39:08,847
Jack, you've watched
this footage a thousand times.
614
00:39:09,013 --> 00:39:12,433
Yeah, I know, but
I realized something.
615
00:39:20,525 --> 00:39:23,820
All this time we were looking
at the wrong thing.
616
00:39:27,949 --> 00:39:30,618
Want to know how they
knew we were coming?
617
00:39:35,081 --> 00:39:37,792
Because I told her.
618
00:39:59,606 --> 00:40:00,356
Oh, my God.
619
00:40:01,149 --> 00:40:02,400
Hey, Holly, you okay?
620
00:40:02,567 --> 00:40:04,319
Do you see anything on my arm?
621
00:40:06,487 --> 00:40:08,156
Yeah. You're injured.
622
00:40:08,323 --> 00:40:11,117
Yeah, I was scratched by a
dragon which is a mythical creature
623
00:40:11,284 --> 00:40:13,286
and then I saw this disappear.
624
00:40:15,622 --> 00:40:16,873
We're going to get
you to the infirmary.
625
00:40:17,040 --> 00:40:21,294
Oh. Maybe. Maybe because that
could be a logical answer to all of this.
626
00:40:21,461 --> 00:40:24,172
I could be having delusions, which
could be caused by a lot of things,
627
00:40:24,339 --> 00:40:28,635
schizophrenia, of course, or a brain tumor
or cocaine addiction or temporal focal...
628
00:40:28,801 --> 00:40:31,512
- Yeah. It seems unlikely.
- Long shot.
629
00:40:31,679 --> 00:40:33,848
Or it could be an
infection of some kind.
630
00:40:34,015 --> 00:40:36,309
- Malaria or lupus could cause delusions.
- True.
631
00:40:36,476 --> 00:40:37,685
Or I could just be dreaming.
632
00:40:38,227 --> 00:40:41,022
I could be in some awesome
end REM dream cycle.
633
00:40:41,606 --> 00:40:44,025
We're going to get you
to talk to Allison, okay?
634
00:40:44,192 --> 00:40:47,946
- Allison saw the dragon disappear.
- She did.
635
00:40:48,112 --> 00:40:50,490
Oh, my God, it didn't disappear.
636
00:40:50,657 --> 00:40:52,784
It de-res-ed like the
scratches on my arms.
637
00:40:52,951 --> 00:40:57,580
They're all processor glitches, like
part of a computer game freaking out.
638
00:40:57,747 --> 00:41:02,168
Wait, we could all be inside some totally
advanced computer construct that just looks
639
00:41:02,335 --> 00:41:07,131
and feels like the real world
and we wouldn't even know it.
640
00:41:07,715 --> 00:41:09,008
Oh, Holly.
641
00:41:11,344 --> 00:41:12,804
I'm so sorry you said that.
642
00:41:19,185 --> 00:41:21,020
What are you doing?
You're killing her!
643
00:41:21,187 --> 00:41:23,022
She's dangerous.
You know it.
644
00:41:23,189 --> 00:41:26,097
Dr. Marten is brilliant.
That's why we took her.
645
00:41:26,242 --> 00:41:27,338
You can't do this.
646
00:41:27,443 --> 00:41:29,612
Beverly, you should be
very proud.
647
00:41:29,779 --> 00:41:33,116
You should also remember
who you answer to.
648
00:41:54,178 --> 00:41:57,223
You said 21 was a problem,
now you have 20.
649
00:41:59,851 --> 00:42:02,353
Get back to work.
650
00:42:04,605 --> 00:42:09,402
Please dispose of Dr. Marten,
respectfully and securely.
651
00:42:09,569 --> 00:42:11,237
Yes, senator.
52022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.