All language subtitles for movieddl me_Eureka S03E03 1080p BluRay x264-BiA-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,995
But, sweetie,
it's an advanced class.
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,298
It's great, you studied hard,
and it paid off.
3
00:00:06,423 --> 00:00:07,883
Thanks, Dad, but I mean,
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,052
normal physics in this
school is hard enough.
5
00:00:10,177 --> 00:00:12,971
Maybe I don't want
to be accelerated.
6
00:00:14,598 --> 00:00:15,974
I just don't want to put myself
under too much pressure.
7
00:00:16,099 --> 00:00:18,060
Well, pressure
can be good for you.
8
00:00:18,185 --> 00:00:21,355
I mean, my mother used to say
that pressure can make diamonds.
9
00:00:21,480 --> 00:00:23,398
I mean, don't you want
to be a diamond?
10
00:00:23,524 --> 00:00:25,275
Well, can't I just be,
like, a sapphire
11
00:00:25,400 --> 00:00:26,902
who still has time
to hang out with her friends?
12
00:00:27,018 --> 00:00:29,687
If you don't have time to take
advantage of opportunities like this...
13
00:00:29,749 --> 00:00:31,093
Dad, don't even...
14
00:00:31,145 --> 00:00:33,200
...then maybe we should
revisit the job thing.
15
00:00:34,076 --> 00:00:37,287
Okay, you know what?
That's fine. I'll make it work.
16
00:00:37,412 --> 00:00:38,830
Yay, physics!
17
00:00:38,956 --> 00:00:40,666
That's the spirit.
18
00:00:43,126 --> 00:00:44,920
Sparky! Mind your manners.
19
00:00:45,045 --> 00:00:47,506
Sorry, he's not a morning dog.
20
00:00:51,051 --> 00:00:53,929
You are my new biometric,
walking thing.
21
00:00:56,848 --> 00:00:59,977
How do you do?
Yes, nice to meet you.
22
00:01:00,894 --> 00:01:02,729
Who is the best girl?
23
00:01:02,854 --> 00:01:05,190
Hey, Jo, what's with all
the dogs in here?
24
00:01:05,315 --> 00:01:06,984
They're biomimetic.
25
00:01:07,109 --> 00:01:08,902
I don't care what breed
they are, it's unsanitary.
26
00:01:09,027 --> 00:01:11,363
It means artificial, Carter.
They're robots.
27
00:01:11,488 --> 00:01:13,740
Oh, that biomimetic.
28
00:01:14,366 --> 00:01:15,826
So, what, the D.O.D.
has some program
29
00:01:15,951 --> 00:01:18,579
to create heavily armed
robot dog soldiers?
30
00:01:19,037 --> 00:01:20,998
No, but that would be so cool.
31
00:01:21,957 --> 00:01:25,502
No, this isn't a G.D. thing.
People build them for fun,
32
00:01:25,627 --> 00:01:28,255
and they get really
competitive about it, too.
33
00:01:28,380 --> 00:01:30,257
I just don't want
anything too big.
34
00:01:30,382 --> 00:01:31,925
Last time, it was you
and me at City Hall.
35
00:01:32,050 --> 00:01:33,343
It wasn't exactly
very memorable.
36
00:01:33,468 --> 00:01:34,636
Yeah, but the wedding night...
37
00:01:34,761 --> 00:01:36,805
Don't mind us.
38
00:01:36,930 --> 00:01:38,265
That was my plan.
39
00:01:38,724 --> 00:01:42,352
How about this, I take care of everything,
and you just show up?
40
00:01:42,477 --> 00:01:45,897
Yeah, with my hair done, my makeup...
Oh, my God, I need a dress.
41
00:01:46,440 --> 00:01:47,774
I'll go shopping with you.
42
00:01:49,109 --> 00:01:51,653
It's a wedding gown,
not a flak jacket.
43
00:01:51,778 --> 00:01:53,530
I happen to like weddings.
You got a problem with that?
44
00:01:54,740 --> 00:01:59,536
Okay, I'm not even insulted that you
didn't ask me to cater your reception.
45
00:02:00,495 --> 00:02:02,205
Vincent, would you like to...
46
00:02:02,331 --> 00:02:04,082
Twist my arm. Ow! Uncle!
47
00:02:06,209 --> 00:02:08,211
A possible break-in
on Feynman Road.
48
00:02:08,337 --> 00:02:09,755
If you want, I can...
I can take it.
49
00:02:09,880 --> 00:02:12,215
Nope. Hey, I'd love to sit
and talk weddings all day,
50
00:02:12,341 --> 00:02:13,925
but duty calls.
51
00:02:14,259 --> 00:02:16,470
Guys, let's talk menu and theme.
52
00:02:16,803 --> 00:02:19,014
I'm picturing Elizabethan ball.
53
00:02:29,358 --> 00:02:31,777
Whoa! Whoa!
Whoa, doggie, whoa!
54
00:02:31,902 --> 00:02:33,820
- Sorry!
- Whoa!
55
00:02:33,945 --> 00:02:38,867
Don't worry, Carter.
Robotic dogs don't ruin your pants.
56
00:02:40,952 --> 00:02:41,953
Well, that's
a scientific advance.
57
00:02:42,079 --> 00:02:44,915
Oh! That's our
reigning champion, Fifi.
58
00:02:45,040 --> 00:02:46,249
Hello!
59
00:02:46,833 --> 00:02:48,960
Two years in a row,
best in show.
60
00:02:49,628 --> 00:02:52,339
We're going for the triple
crown this week. Aren't we, baby?
61
00:02:52,464 --> 00:02:53,965
Lucky for you.
62
00:02:56,593 --> 00:02:58,929
Well, looks like
the bitch is back.
63
00:02:59,054 --> 00:03:00,180
Dr. Young.
64
00:03:00,305 --> 00:03:04,017
Careful, Thunder, I wouldn't want
you to catch a programming worm.
65
00:03:04,893 --> 00:03:07,104
Is that mange on Thunder?
66
00:03:09,356 --> 00:03:10,774
Hey, control your Tinkertoy.
67
00:03:10,899 --> 00:03:12,484
You stay away from her.
68
00:03:13,944 --> 00:03:14,945
Fifi?
69
00:03:18,240 --> 00:03:19,366
Fifi?
70
00:03:20,075 --> 00:03:21,243
Oh, my God.
71
00:03:25,580 --> 00:03:27,708
Oh! Fifi?
72
00:03:30,961 --> 00:03:32,587
Oh, my... Fifi!
73
00:03:32,713 --> 00:03:35,048
Did Fifi make a mess
on the grass?
74
00:03:35,173 --> 00:03:36,508
What did you do to her?
75
00:03:36,633 --> 00:03:37,676
Nothing.
76
00:03:38,343 --> 00:03:41,847
Sheriff! This woman killed my dog!
77
00:03:43,974 --> 00:03:44,975
Oh!
78
00:03:47,811 --> 00:03:50,689
Dr. Deacon, good to see
you back where you belong.
79
00:03:50,814 --> 00:03:52,983
And it is good to be home.
80
00:03:54,443 --> 00:03:55,485
I...
81
00:03:58,113 --> 00:04:02,951
I've been trying to find
a way to say thank you.
82
00:04:03,076 --> 00:04:05,746
Good, because I have
a task for you.
83
00:04:06,705 --> 00:04:08,039
Good.
84
00:04:08,790 --> 00:04:11,960
This is Dr. Mendel's.
He thinks he knows who did it.
85
00:04:12,419 --> 00:04:14,796
Those people are ruining this town.
86
00:04:15,505 --> 00:04:18,717
And who would "those people" be,
Dr. Mendel?
87
00:04:18,842 --> 00:04:20,510
Those dog lunatics.
88
00:04:21,011 --> 00:04:24,222
They're the ones that broke into
my lab, and they'll do anything to win.
89
00:04:24,347 --> 00:04:26,850
Was there something here they
can use? What do you make?
90
00:04:26,975 --> 00:04:28,727
Synthetic mucus.
91
00:04:29,466 --> 00:04:30,643
Why?
92
00:04:30,801 --> 00:04:33,106
How about to cure every
airborne pathogen known to man?
93
00:04:33,231 --> 00:04:34,983
My brew stops them dead,
94
00:04:35,108 --> 00:04:38,695
but those fanatics just want to
build a more realistic dog nose.
95
00:04:38,820 --> 00:04:41,406
All right, well, what makes you
think somebody's been in here?
96
00:04:43,158 --> 00:04:45,911
Beakers don't jump off tables
by themselves, sheriff.
97
00:04:46,036 --> 00:04:50,373
This could've been a disaster.
I grow my mucus in super colonies.
98
00:04:51,625 --> 00:04:57,214
If those criminals had spilled even a
small amount of the wrong compounds...
99
00:05:03,887 --> 00:05:05,555
It would have been bad.
100
00:05:06,890 --> 00:05:08,058
Okay.
101
00:05:11,019 --> 00:05:12,229
Well, I'll take a look
at your evidence.
102
00:05:12,354 --> 00:05:15,899
Jo, you wanna walk Dr. Mendel inside,
see if anything's missing?
103
00:05:16,358 --> 00:05:17,484
Yeah.
104
00:05:18,902 --> 00:05:20,904
Don't touch anything.
105
00:05:41,925 --> 00:05:43,468
Oh, that's bad.
106
00:05:44,261 --> 00:05:45,637
Whoa!
107
00:06:03,738 --> 00:06:05,949
Carter. Carter?
108
00:06:08,869 --> 00:06:09,870
What happened?
109
00:06:09,995 --> 00:06:11,663
Mucus happened.
110
00:06:11,788 --> 00:06:12,914
Is this stuff toxic?
111
00:06:13,039 --> 00:06:15,876
If there was any justice
in the world, it would be.
112
00:06:16,001 --> 00:06:18,920
You're wearing my whole
batch of Misty Green!
113
00:06:19,045 --> 00:06:20,463
What did I say
about touching things?
114
00:06:20,589 --> 00:06:23,341
I didn't touch anything!
They... They fell in the quake.
115
00:06:23,466 --> 00:06:26,094
You must've felt it.
It, it shook the whole lab.
116
00:06:26,845 --> 00:06:29,306
No, we didn't feel anything.
117
00:06:30,932 --> 00:06:33,690
None of our instruments
recorded any seismic activity.
118
00:06:33,935 --> 00:06:35,604
That's why G.D.
was built here.
119
00:06:35,729 --> 00:06:38,857
There are no strike-slip faults,
no volcanic activity.
120
00:06:38,982 --> 00:06:42,235
This here is stable.
You, I'm not so sure.
121
00:06:42,360 --> 00:06:43,320
What?
122
00:06:43,445 --> 00:06:44,905
I mean, though they do
let me carry a gun,
123
00:06:45,030 --> 00:06:46,406
and I know
what an earthquake is.
124
00:06:46,531 --> 00:06:47,782
What else knocked
over those jars?
125
00:06:47,908 --> 00:06:51,286
Well, it was probably you.
I mean, the lab is full of fumes.
126
00:06:51,411 --> 00:06:54,831
Maybe you just got dizzy, and
could you please get cleaned up?
127
00:06:54,956 --> 00:06:57,626
You're dripping
mucus on my floor.
128
00:06:59,419 --> 00:07:00,670
Runny nose?
129
00:07:00,795 --> 00:07:02,422
No, I'm fine.
I'm not lightheaded.
130
00:07:02,547 --> 00:07:05,425
That's good to hear.
How's the Fifi situation?
131
00:07:05,926 --> 00:07:08,178
The late biomimetic dog?
132
00:07:08,345 --> 00:07:11,514
Oh! Um... Fifi, yeah,
that was sad.
133
00:07:11,640 --> 00:07:14,476
I mean, kind of fun...
No, but sad.
134
00:07:14,601 --> 00:07:17,020
So what's the status
on the investigation?
135
00:07:17,887 --> 00:07:19,221
There isn't one.
136
00:07:19,356 --> 00:07:22,275
I... It's not my job to
investigate malfunctioning toys.
137
00:07:22,400 --> 00:07:23,818
Carter, they are hardly toys.
138
00:07:23,944 --> 00:07:27,113
The Eureka Dog Show has led
to some incredible breakthroughs,
139
00:07:27,238 --> 00:07:29,282
artificial skin
for burn survivors,
140
00:07:29,407 --> 00:07:30,909
compact neural computers,
141
00:07:31,034 --> 00:07:34,037
nasal spray that allows
soldiers to sniff out explosives
142
00:07:34,162 --> 00:07:35,455
based on canine nose chemistry.
143
00:07:35,580 --> 00:07:37,874
The dogs themselves are
a great marketing potential.
144
00:07:37,999 --> 00:07:40,669
I mean, just imagine
a dog that never eats,
145
00:07:40,794 --> 00:07:42,796
never urinates and never dies.
146
00:07:42,921 --> 00:07:43,964
Fifi died.
147
00:07:44,089 --> 00:07:47,968
Well, the owner thinks that it was
sabotage, and I need you to find out.
148
00:07:48,093 --> 00:07:49,928
I've got some corporate R&D people
coming to the show...
149
00:07:50,971 --> 00:07:54,224
...and they don't want to invest
in dogs that fall apart. Excuse me.
150
00:07:54,766 --> 00:07:57,227
Could anything be
a bigger waste of my time?
151
00:07:57,352 --> 00:07:59,688
- I need Carter.
- The answer's yes.
152
00:07:59,813 --> 00:08:02,065
Did you get the data
on the seismic motion scan?
153
00:08:02,190 --> 00:08:03,692
Unclear.
154
00:08:03,817 --> 00:08:06,528
Those are the details
I need to go over with him.
155
00:08:06,653 --> 00:08:07,654
Okay.
156
00:08:09,197 --> 00:08:10,240
All right, what
do you want to know?
157
00:08:10,365 --> 00:08:11,866
There was a weird light and
everything started to shake.
158
00:08:11,992 --> 00:08:13,368
Shut up, Carter.
There was no earthquake.
159
00:08:13,493 --> 00:08:15,453
Jo was 50 feet from you.
She would've felt it, too.
160
00:08:15,578 --> 00:08:16,913
I need a favor.
161
00:08:17,872 --> 00:08:21,126
And that's how you ask?
Who raised you?
162
00:08:25,213 --> 00:08:27,757
Oh, man, what a... Wow!
163
00:08:27,882 --> 00:08:31,344
Yep, the brains of Global Dynamics,
the computer core.
164
00:08:32,470 --> 00:08:36,057
Logic diamond processors
connected with tantalum beams.
165
00:08:36,850 --> 00:08:39,936
If you networked every computer
made in the last 30 years,
166
00:08:40,061 --> 00:08:42,772
it wouldn't come close
to the power in this room.
167
00:08:42,897 --> 00:08:45,442
Dr. Stark, it's so
great to see you.
168
00:08:45,567 --> 00:08:48,319
Usually no one comes down here
unless there's a problem.
169
00:08:48,445 --> 00:08:49,946
Here, let me show you
my radial upgrades.
170
00:08:50,071 --> 00:08:52,949
Actually, I'm just here
for the clearances.
171
00:08:53,074 --> 00:08:54,284
Oh, yeah, that.
172
00:08:54,409 --> 00:08:56,119
Douglas Fargo was supposed to
bring the paperwork.
173
00:08:56,244 --> 00:08:59,414
I assume he... Yeah.
I'll go find him.
174
00:09:01,166 --> 00:09:04,419
I didn't know that they use
diamonds in computers.
175
00:09:04,544 --> 00:09:08,048
Yeah, the aligned carbon 14
allows hyper-dense qubit storage
176
00:09:08,173 --> 00:09:10,300
in an optical quantum processor.
177
00:09:11,051 --> 00:09:15,096
Diamonds can store tons of data
and transmit it super fast.
178
00:09:15,221 --> 00:09:17,015
- 'Cause I had no idea.
- Yeah, no one does
179
00:09:17,140 --> 00:09:19,893
because they keep them all
locked down here.
180
00:09:20,518 --> 00:09:22,187
Fargo, all ready
for the Dog Show?
181
00:09:22,312 --> 00:09:24,814
Don't even start with me, Tracy.
182
00:09:24,939 --> 00:09:27,734
So who are you helping
this year, Jackson's poodle?
183
00:09:27,859 --> 00:09:28,860
It could use a bigger brain.
184
00:09:28,985 --> 00:09:32,197
No, I'm actually sitting this one out.
A little too competitive.
185
00:09:32,322 --> 00:09:34,866
I see. Interesting.
186
00:09:35,241 --> 00:09:36,993
What am I doing here, anyway?
187
00:09:37,118 --> 00:09:40,622
Well, Dr. Fox is kindly giving
me one of her logic diamonds.
188
00:09:40,747 --> 00:09:44,626
They're strictly regulated, but being
science director does have its privileges.
189
00:09:44,751 --> 00:09:47,837
I just need a law enforcement
signature to take it out of the building.
190
00:09:47,962 --> 00:09:50,131
All right.
Big experiment, I'm assuming.
191
00:09:50,256 --> 00:09:52,425
Something hopefully disfiguring.
192
00:09:53,051 --> 00:09:56,096
Actually, it's just
a wedding gift for Allie.
193
00:09:56,930 --> 00:09:59,933
A singular diamond
for a singular woman.
194
00:10:00,475 --> 00:10:04,312
It's very beautiful, Dr. Stark.
Thumbprint right here.
195
00:10:06,481 --> 00:10:08,942
Thank you, Dr. Fox.
Thanks, Carter!
196
00:10:09,067 --> 00:10:09,901
Sure.
197
00:10:10,026 --> 00:10:12,779
Yeah, I heard about Fifi,
tragic.
198
00:10:12,904 --> 00:10:14,781
Guess the field's
wide open this year.
199
00:10:14,906 --> 00:10:17,826
Actually, I'm investigating
the earthquake.
200
00:10:18,576 --> 00:10:21,329
Yeah, there... There are
no earthquakes in Eureka.
201
00:10:21,454 --> 00:10:22,580
And so I'm told.
202
00:10:22,705 --> 00:10:25,583
Well, if you want a second opinion,
you can always ask Dr. Hood.
203
00:10:25,708 --> 00:10:28,753
He's retired, but he used to
be the top dog in seismology,
204
00:10:28,878 --> 00:10:31,965
volcanology, geology, pretty
much anything dirty and he was in it.
205
00:10:32,090 --> 00:10:34,384
All right, thanks.
Nice to meet you.
206
00:10:35,885 --> 00:10:38,596
Dougie Fargo?
That wild man.
207
00:10:38,721 --> 00:10:41,850
Did he tell you about the time we
were running those Columbian drugs?
208
00:10:41,975 --> 00:10:42,976
Uh, no.
209
00:10:43,101 --> 00:10:44,144
Yeah.
210
00:10:44,269 --> 00:10:48,148
Columbia med school wanted
to make mineral-based vaccines.
211
00:10:48,273 --> 00:10:50,024
So Doug and I trekked
all over Alaska
212
00:10:50,150 --> 00:10:52,652
gathering eriochalcite
for those yahoos.
213
00:10:53,611 --> 00:10:55,572
Yeah, crazy times.
214
00:10:57,407 --> 00:10:59,534
So what can I do you for?
215
00:10:59,659 --> 00:11:01,786
Well, I was at a farm
near the lake,
216
00:11:01,911 --> 00:11:04,687
and there was an earthquake,
but nobody felt it but me.
217
00:11:04,735 --> 00:11:06,416
Is that possible?
218
00:11:06,541 --> 00:11:08,501
Depends, how drunk were you?
219
00:11:09,377 --> 00:11:12,839
I'm sorry, man.
It's really not very likely.
220
00:11:12,964 --> 00:11:15,216
Yeah, because there aren't
any earthquakes in Eureka.
221
00:11:15,341 --> 00:11:17,093
This place is rock solid.
222
00:11:17,218 --> 00:11:19,345
I'm having trouble finding
someone who believes me.
223
00:11:19,470 --> 00:11:21,222
I can relate.
224
00:11:21,347 --> 00:11:25,143
I spent the last year of my career
being the guy no one believes.
225
00:11:26,853 --> 00:11:28,813
Anyway, where are we talking?
226
00:11:28,980 --> 00:11:29,981
Um...
227
00:11:34,861 --> 00:11:36,779
- Round here.
- All right.
228
00:11:41,659 --> 00:11:44,537
Nope. Sorry.
Nothing going on down there.
229
00:11:44,662 --> 00:11:46,831
Dead as Toledo
on a Saturday night.
230
00:11:47,665 --> 00:11:48,875
The next time
I feel the ground shake
231
00:11:49,000 --> 00:11:53,004
and see the northern lights inside,
I'll just leave the bar.
232
00:11:55,089 --> 00:11:56,216
Never mind.
233
00:11:56,341 --> 00:11:59,719
I got to get back to the case
of the dead fake dog anyway.
234
00:12:01,012 --> 00:12:02,472
Never mind.
235
00:12:08,978 --> 00:12:10,813
Northern lights, huh?
236
00:12:12,982 --> 00:12:15,818
Fifi's owner still
won't release the remains.
237
00:12:15,944 --> 00:12:19,656
She's afraid we're going to
steal her doggie-building secrets.
238
00:12:19,781 --> 00:12:21,866
Well, that case
gets better and better.
239
00:12:21,991 --> 00:12:24,869
She still thinks Dr. Young
sabotaged her entry.
240
00:12:24,994 --> 00:12:27,914
So you think you wanna
talk to Dr. Young?
241
00:12:28,039 --> 00:12:30,208
- No.
- You wanna ask around?
242
00:12:30,333 --> 00:12:32,543
See if anybody else's
dogs malfunctioned?
243
00:12:32,669 --> 00:12:35,255
No, because this is stupid.
There isn't a crime.
244
00:12:35,380 --> 00:12:37,078
Those people waste
thousands of dollars...
245
00:12:37,203 --> 00:12:38,341
Millions.
246
00:12:38,466 --> 00:12:39,968
Millions of dollars
making something
247
00:12:40,093 --> 00:12:42,929
they're giving away for free
in every pound in America.
248
00:12:43,054 --> 00:12:45,390
People need hobbies, Carter.
249
00:12:45,515 --> 00:12:47,725
I used to collect handcuffs.
250
00:12:47,850 --> 00:12:49,560
And meanwhile,
there was an earthquake
251
00:12:49,686 --> 00:12:52,563
which no one felt but me,
which is impossible.
252
00:12:52,689 --> 00:12:55,775
Because there are
no earthquakes in Eureka.
253
00:13:03,533 --> 00:13:05,743
Go! Go! Where's this...
254
00:13:15,920 --> 00:13:17,297
What is it?
255
00:13:26,848 --> 00:13:27,932
Dr. Hood?
256
00:13:28,057 --> 00:13:30,893
Sheriff! You were right!
257
00:13:31,019 --> 00:13:34,647
There's something brewing
down there and she's fixing to blow!
258
00:13:38,234 --> 00:13:39,402
Yeah.
259
00:13:42,155 --> 00:13:45,033
It's just a hole. Just a hole.
Stay to the left.
260
00:13:45,366 --> 00:13:46,326
Carter!
261
00:13:46,451 --> 00:13:50,204
Now, I already spoke to him.
He understands. He is really sorry.
262
00:13:50,330 --> 00:13:53,416
Sorry? He could've
killed somebody. Dr. Hood!
263
00:13:53,541 --> 00:13:55,877
Haven't we talked
about your using the tunneler?
264
00:13:56,002 --> 00:13:59,505
Well, talk to him. He's the one that
told me about the triboluminescence.
265
00:13:59,630 --> 00:14:01,120
- The, the...
- The colored lights,
266
00:14:01,204 --> 00:14:04,844
rocks under seismic stress can sometimes
release visible electromagnetic energy.
267
00:14:04,969 --> 00:14:06,429
So I dove down. You ready?
268
00:14:06,554 --> 00:14:08,639
All my readings indicate
there's a pressurized
269
00:14:08,765 --> 00:14:11,684
komatiite melt under this town.
Somewhere.
270
00:14:11,809 --> 00:14:14,812
Wait. Halt, halt. Stop! There's
something melting under the town?
271
00:14:14,937 --> 00:14:15,980
Like what, like a volcano?
272
00:14:16,105 --> 00:14:18,900
Not like a volcano, and
it could erupt at any time,
273
00:14:19,025 --> 00:14:20,735
and it's not linked
to any known fault system.
274
00:14:20,860 --> 00:14:22,862
That's why your quake
was so localized.
275
00:14:22,987 --> 00:14:26,824
A pocket of magma developed
spontaneously? That's impossible.
276
00:14:26,949 --> 00:14:29,243
Did impossible
cover my friend with mucus?
277
00:14:30,036 --> 00:14:31,162
He's got a point.
278
00:14:31,287 --> 00:14:33,414
Okay. I'll have the geo lab
look into it.
279
00:14:33,539 --> 00:14:35,792
You stay above ground.
280
00:14:38,252 --> 00:14:40,713
So what, should we
start talking evacuation?
281
00:14:40,838 --> 00:14:42,590
Maybe hospitalization.
282
00:14:42,715 --> 00:14:46,260
Carter, there is no magma chamber.
Dr. Hood is unstable.
283
00:14:46,386 --> 00:14:48,596
Not so much.
Seems like a smart guy.
284
00:14:48,721 --> 00:14:52,100
Look, five years ago, Hood
predicted a 9.6 on the Reelfoot Fault.
285
00:14:52,225 --> 00:14:53,684
We evacuated Memphis.
286
00:14:53,810 --> 00:14:54,894
Well, was there
an earthquake in Memphis?
287
00:14:55,019 --> 00:14:56,979
No. Hood cracked
under the pressure.
288
00:14:57,105 --> 00:15:01,651
He left right after that, because he
kept seeing things that just weren't there.
289
00:15:02,026 --> 00:15:05,071
Carter, please, I need you
to keep your eye on him.
290
00:15:05,196 --> 00:15:07,115
Don't let him
do any more damage.
291
00:15:07,240 --> 00:15:09,450
- That's about right, now.
- Okay.
292
00:15:10,952 --> 00:15:12,328
- I'll see you later.
- Do you want this back?
293
00:15:12,453 --> 00:15:14,789
Yeah, thanks,
appreciate it. Bye.
294
00:15:14,914 --> 00:15:16,833
Acoustic physics
is a challenging class, Zoe.
295
00:15:16,958 --> 00:15:21,254
So, don't beat yourself up about it.
It's very complicated stuff.
296
00:15:21,879 --> 00:15:25,591
Let's go back to the beginning.
There's two main sections.
297
00:15:26,843 --> 00:15:27,927
What are you guys doing?
298
00:15:28,052 --> 00:15:29,637
Rayl wave dynamics.
299
00:15:38,271 --> 00:15:41,357
Um... Careful, Jack.
It's an acoustic pressure wave.
300
00:15:41,482 --> 00:15:44,402
She's trying to figure out the
frequency to melt copper ore.
301
00:15:44,735 --> 00:15:48,406
Wow! So you can really
melt metal with sound.
302
00:15:48,531 --> 00:15:50,283
Yeah, I don't even
understand it well enough
303
00:15:50,408 --> 00:15:52,952
to explain why I don't understand it.
Do you want coffee?
304
00:15:53,077 --> 00:15:57,832
No, thanks. I got something
I really don't want to do.
305
00:15:57,957 --> 00:16:00,251
- I can relate.
- Yeah. As can I.
306
00:16:01,074 --> 00:16:02,651
What are you avoiding?
307
00:16:02,867 --> 00:16:06,215
Just some troubling errand
I can no longer ignore.
308
00:16:06,424 --> 00:16:07,383
Ah.
309
00:16:07,508 --> 00:16:08,551
- See you later.
- Yeah.
310
00:16:08,676 --> 00:16:11,053
Zoe, could you clear
table number five, please?
311
00:16:11,179 --> 00:16:13,264
Why not? I'm gonna
fail this class anyway.
312
00:16:13,389 --> 00:16:15,600
But that's how
diamonds are made, right?
313
00:16:15,725 --> 00:16:17,310
Well, not unless you crack
under the pressure.
314
00:16:18,728 --> 00:16:19,979
Whoa! Whoa!
315
00:16:23,274 --> 00:16:25,193
Hey! You are going
to have to clean that!
316
00:16:25,318 --> 00:16:27,528
Hey! What are you doing,
Dr. Hood?
317
00:16:27,653 --> 00:16:29,780
I'm dropping a shear wave probe!
318
00:16:29,906 --> 00:16:31,157
You want a turn? It's a blast!
319
00:16:31,282 --> 00:16:34,452
No! I'm good!
Can you shut it off, please?
320
00:16:36,954 --> 00:16:39,707
Dr. Hood,
you can't drill in here.
321
00:16:40,708 --> 00:16:43,711
I need to measure P-waves if
I'm gonna find this magma pocket.
322
00:16:44,921 --> 00:16:47,840
This is the best spot to crack
through the igneous uplift.
323
00:16:47,965 --> 00:16:50,593
Are you sure there's
really anything to find?
324
00:16:50,718 --> 00:16:51,844
Sure, I'm sure.
325
00:16:51,969 --> 00:16:54,931
I can hear the roaring,
I just haven't seen the tiger.
326
00:16:56,474 --> 00:16:57,892
Oh! You've talked to Allison.
327
00:16:58,017 --> 00:16:59,393
- Mmm.
- Uh-uh.
328
00:16:59,519 --> 00:17:02,605
There's something happening here, sheriff.
This isn't like Memphis.
329
00:17:02,730 --> 00:17:06,651
Maybe, but I still want you to
pack it up and go home. Okay?
330
00:17:06,776 --> 00:17:12,031
Just let Global handle this. And I need
your tunneling car thingy off the road.
331
00:17:15,660 --> 00:17:18,120
Do you mind if I tow her home?
All above ground, I promise.
332
00:17:18,246 --> 00:17:20,748
I just want to wash her up
before she gets rusty.
333
00:17:20,873 --> 00:17:21,999
Sure. Sure.
334
00:17:22,124 --> 00:17:24,835
Okay. Thanks.
That's too bad.
335
00:17:25,461 --> 00:17:27,630
It was fun getting dirty again.
336
00:17:31,801 --> 00:17:35,346
This, this map has got
to be, what, 70 years old?
337
00:17:35,471 --> 00:17:36,472
Mmm.
338
00:17:36,597 --> 00:17:39,892
Ha! And what is it you,
you're gonna build here?
339
00:17:40,017 --> 00:17:41,394
A hotel.
340
00:17:41,519 --> 00:17:45,481
Our corporate visitors are
used to a certain level of service.
341
00:17:45,606 --> 00:17:47,525
This spot is perfect.
342
00:17:47,984 --> 00:17:52,947
But I found records that
showed some traces of radiation.
343
00:17:53,281 --> 00:17:54,282
Uh-huh.
344
00:17:54,615 --> 00:17:58,077
Well, you know,
radiation is like penny candy.
345
00:17:58,202 --> 00:18:02,540
It comes in all
different kinds of flavors.
346
00:18:02,665 --> 00:18:04,834
You think you can scan
something for me, correct?
347
00:18:04,959 --> 00:18:07,003
Oh, absolutely. Yeah.
You know, but
348
00:18:07,795 --> 00:18:13,509
a wide-spectrum survey
is a very complicated process.
349
00:18:14,719 --> 00:18:16,721
- You're my man.
- Absolutely.
350
00:18:17,513 --> 00:18:21,267
She's a liar! She actually
accused me of sabotage?
351
00:18:21,392 --> 00:18:23,811
Well, your name came up.
352
00:18:23,936 --> 00:18:27,315
I wouldn't touch her crappy
stuffed animal with a ten-foot pole.
353
00:18:27,440 --> 00:18:30,484
Bet you're happy
Fifi's out of contention?
354
00:18:30,610 --> 00:18:31,861
Are you joking?
355
00:18:31,986 --> 00:18:35,656
This was my year to finally
crush her in front of everyone.
356
00:18:35,781 --> 00:18:37,491
My dog is perfect.
357
00:18:43,331 --> 00:18:44,874
Yeah, he's a champ.
358
00:18:44,999 --> 00:18:47,209
You should see him run.
It's like Seabiscuit.
359
00:18:47,335 --> 00:18:49,003
Here, toss him one.
360
00:18:50,338 --> 00:18:54,050
All right. Hey, buddy.
You wanna run? You wanna run?
361
00:18:54,759 --> 00:18:57,470
I'm telling you right now,
he's a winner.
362
00:19:05,019 --> 00:19:06,103
What happened?
363
00:19:09,899 --> 00:19:12,902
What can you say?
He's such a great competitor.
364
00:19:13,027 --> 00:19:14,820
Yeah, and the second
one to blow.
365
00:19:14,945 --> 00:19:16,947
I sent Fifi to G.D.
366
00:19:17,281 --> 00:19:19,533
Take what's left of Thunder
and see what you can find.
367
00:19:19,659 --> 00:19:21,869
Wait. Wait.
I get to look inside?
368
00:19:21,994 --> 00:19:24,789
Yeah. I want
a complete dogtopsy.
369
00:19:25,164 --> 00:19:28,000
- Thank you.
- Oh, no, just...
370
00:19:28,125 --> 00:19:30,086
- And down, Fargo.
- Right. I'm sorry.
371
00:19:30,920 --> 00:19:32,046
Hello.
372
00:19:33,464 --> 00:19:35,675
Is everything okay in there?
373
00:19:38,135 --> 00:19:40,262
I can't believe you
convinced me to try this on.
374
00:19:40,388 --> 00:19:43,349
No one wears a big white dress
their second time around.
375
00:19:43,474 --> 00:19:44,975
But tell me you don't love it.
376
00:19:45,101 --> 00:19:46,977
It's fabulous for an Amazon.
377
00:19:47,103 --> 00:19:49,230
Honey, you can't tell anything
without a fitting.
378
00:19:49,355 --> 00:19:50,439
I don't have time for a fitting.
379
00:19:50,564 --> 00:19:52,608
I have a job, and it's
not planning a wedding.
380
00:19:52,733 --> 00:19:54,819
It'll just take a second,
381
00:19:55,403 --> 00:19:57,988
and presto.
382
00:20:04,995 --> 00:20:06,956
Aren't you the beautiful bride?
383
00:20:08,416 --> 00:20:10,918
Can I try it on next?
384
00:20:20,052 --> 00:20:21,512
Was that an earthquake?
385
00:20:21,637 --> 00:20:25,182
No, a tunnel-drilling lunatic.
Just get me out of this.
386
00:20:27,852 --> 00:20:30,062
It's... It's not working.
387
00:20:31,188 --> 00:20:35,109
Triboluminescence must've
shorted the circuit. Forget it.
388
00:20:45,786 --> 00:20:47,037
You called?
389
00:20:47,955 --> 00:20:49,790
You have something to tell me?
390
00:20:50,249 --> 00:20:51,792
I do.
391
00:20:51,917 --> 00:20:53,085
Hood has been tunneling again.
392
00:20:53,210 --> 00:20:54,837
I told you
to keep an eye on him.
393
00:20:54,962 --> 00:20:56,922
I am. He promised me
he wouldn't do it anymore.
394
00:20:57,047 --> 00:20:58,174
Promised? Promised?
395
00:20:58,299 --> 00:21:01,927
Okay, let me be perfectly
clear here. I need him to stop.
396
00:21:02,511 --> 00:21:06,098
All right. Dr. Hood?
Hey, we got to pack it up.
397
00:21:06,223 --> 00:21:09,685
Allison, a little fancy for the
afternoon, but you pull it off.
398
00:21:09,810 --> 00:21:12,438
- Do you know why I'm in this dress?
- Laundry day?
399
00:21:12,563 --> 00:21:15,566
Because you knocked out
half the circuits on Main Street.
400
00:21:15,983 --> 00:21:17,818
There was a temblor?
401
00:21:17,943 --> 00:21:19,570
I knew one was coming.
When exactly?
402
00:21:19,695 --> 00:21:20,821
Ten minutes ago.
403
00:21:20,946 --> 00:21:23,199
And you knew because
you've been tunneling again?
404
00:21:23,324 --> 00:21:24,992
No. I was here
10 minutes ago.
405
00:21:25,117 --> 00:21:27,328
That quake was the real deal.
Pressure's building.
406
00:21:27,453 --> 00:21:30,331
There is no magma pocket
under Eureka.
407
00:21:30,456 --> 00:21:32,666
Please take the nice
doctor home.
408
00:21:32,792 --> 00:21:34,418
Hey, Vera Wang, you want proof?
409
00:21:34,543 --> 00:21:37,463
I'm out here tracking a vent.
It's ready to pop.
410
00:21:37,588 --> 00:21:40,090
Come on. Give me 30 seconds.
411
00:21:50,601 --> 00:21:51,769
You look pretty.
412
00:21:51,894 --> 00:21:57,733
Thank you. It's a little princessy,
but I like the neckline.
413
00:21:58,984 --> 00:22:01,570
- Okay, your time's up.
- Come on, a little grace period?
414
00:22:01,695 --> 00:22:04,365
I'm trying to nail a fumarole
eruption down to the second here.
415
00:22:04,490 --> 00:22:06,784
- Oh, no.
- What's a fumarole?
416
00:22:09,078 --> 00:22:10,996
A mud volcano.
417
00:22:14,500 --> 00:22:17,920
You see that?
I'm back in the game, baby.
418
00:22:28,764 --> 00:22:31,934
All right, you, you go
that way and then move...
419
00:22:33,018 --> 00:22:36,313
I like the neckline, but not
so crazy about the color.
420
00:22:38,148 --> 00:22:41,151
We're sinking zero-balance
P-wave detectors all along the ridge.
421
00:22:41,277 --> 00:22:43,988
I re-tasked the geo satellites
to look for ground deformations.
422
00:22:44,113 --> 00:22:46,115
Sounds good.
What's all that gonna tell us?
423
00:22:46,240 --> 00:22:48,158
Nothing. We just like
sounding smart.
424
00:22:48,284 --> 00:22:50,870
The fumarole proves that there's
pressurized magma down there.
425
00:22:50,995 --> 00:22:52,746
Now, we have to find out
exactly where it is
426
00:22:52,872 --> 00:22:54,123
and how big of a problem
we have.
427
00:22:54,248 --> 00:22:56,166
- Maybe Hood's our problem.
- All right.
428
00:22:56,292 --> 00:22:59,253
Sure made quite a prediction, and it
seems like he likes being top dog again.
429
00:23:00,963 --> 00:23:03,883
Really? You think
he could cause this?
430
00:23:04,008 --> 00:23:05,718
Well, that's what the
instruments are gonna tell us.
431
00:23:05,843 --> 00:23:07,761
Hopefully before
they reach critical mass.
432
00:23:10,055 --> 00:23:12,266
Carter. Yeah, look,
Fargo, I...
433
00:23:14,768 --> 00:23:16,020
Fine.
434
00:23:17,479 --> 00:23:21,108
Got to go.
Thorne's doggy dissection.
435
00:23:21,567 --> 00:23:24,528
Let me know if your probing
produces anything.
436
00:23:27,156 --> 00:23:29,450
Fargo, I have
a lava problem right now,
437
00:23:29,575 --> 00:23:31,952
and I don't have time
to worry about fake dogs.
438
00:23:32,077 --> 00:23:35,664
Ooh, well, do you have time to
worry about national security?
439
00:23:35,789 --> 00:23:38,584
Logic diamonds, it's how
these dogs always won.
440
00:23:38,709 --> 00:23:42,171
They were juicing, but the neural nets
couldn't handle the load.
441
00:23:43,964 --> 00:23:45,841
I thought all these diamonds were
supposed to be locked in a vault.
442
00:23:45,966 --> 00:23:49,470
Exactly, so not only are they cheaters,
they broke federal law.
443
00:23:49,595 --> 00:23:51,305
Have fun in Gitmo, ladies.
444
00:23:51,430 --> 00:23:53,682
- Relax. I'll talk to them.
- I already tried that.
445
00:23:53,807 --> 00:23:57,770
They said they have no idea how the
diamonds got into the dogs. Likely story.
446
00:23:57,895 --> 00:24:00,898
Okay, first, leave
the interrogations to me,
447
00:24:01,023 --> 00:24:06,111
and second, if they both have diamonds,
we need to go to the source.
448
00:24:09,365 --> 00:24:11,033
It looks like a logic diamond.
449
00:24:11,158 --> 00:24:12,534
Yes!
J'accuse, Fifi!
450
00:24:12,660 --> 00:24:14,787
Well, I thought all the diamonds
were under your supervision.
451
00:24:14,912 --> 00:24:17,831
These aren't from our lab.
The manufacturing facility in Pensacola
452
00:24:17,957 --> 00:24:20,709
puts a code
on every diamond they make.
453
00:24:21,043 --> 00:24:23,045
The inventory is
continually checked.
454
00:24:23,963 --> 00:24:25,673
So, someone else can make these?
455
00:24:26,340 --> 00:24:30,219
There's several countries with
covert programs, China, North Korea.
456
00:24:30,344 --> 00:24:32,930
I'll check with intelligence, see if
they know of any missing stones.
457
00:24:33,055 --> 00:24:35,641
All right, let me know
as soon as you get an answer.
458
00:24:45,818 --> 00:24:48,070
- Do it.
- Can't find the zipper?
459
00:24:49,071 --> 00:24:52,992
Oh. Yeah, I got MD
and two PhD's,
460
00:24:53,117 --> 00:24:55,160
and I can't get myself
out of this stupid dress.
461
00:24:55,285 --> 00:24:57,496
Thorne wants to see me
five minutes ago.
462
00:24:57,621 --> 00:24:58,622
- Can you...
- Yeah.
463
00:24:58,747 --> 00:25:00,416
- Can you help? Thank you.
- Yeah. Yeah.
464
00:25:02,334 --> 00:25:04,294
I used to be
pretty good at this.
465
00:25:04,420 --> 00:25:06,255
The micro-lock is damaged.
466
00:25:06,797 --> 00:25:10,342
- Yeah, it's like super-Velcro.
- I know.
467
00:25:10,926 --> 00:25:13,554
So, I should have believed you
468
00:25:13,679 --> 00:25:14,930
when you told me
about the earthquake.
469
00:25:15,055 --> 00:25:16,473
No, you didn't feel it.
I know it sounds crazy.
470
00:25:16,598 --> 00:25:17,641
- No.
- Lean back.
471
00:25:17,766 --> 00:25:19,935
Coming from you,
I should have listened, and
472
00:25:20,060 --> 00:25:20,853
I don't know.
It's just the pressure.
473
00:25:20,978 --> 00:25:23,355
I feel like I've got a million
things pushing in on me.
474
00:25:23,480 --> 00:25:24,481
Yeah, more.
475
00:25:24,606 --> 00:25:25,858
It's like I can't breathe,
like...
476
00:25:25,983 --> 00:25:28,193
Like you're trapped in a
wedding dress? Little... Little more.
477
00:25:28,318 --> 00:25:30,029
Okay, it's just...
478
00:25:30,362 --> 00:25:31,447
Yeah. There. Got it.
479
00:25:31,572 --> 00:25:32,948
- You got it?
- Yeah.
480
00:25:33,699 --> 00:25:35,743
Oh, thank... Thank you.
481
00:25:48,672 --> 00:25:50,549
So is this why you called?
482
00:25:52,176 --> 00:25:53,343
No, I...
483
00:25:53,469 --> 00:25:57,097
We haven't been able to
pinpoint the magma pocket yet,
484
00:25:57,222 --> 00:26:01,310
but the resonance indicates
that it could be manmade.
485
00:26:04,897 --> 00:26:09,818
You're thinking by a disgraced
geologist looking to fix his reputation?
486
00:26:10,569 --> 00:26:13,322
Well, pressure makes you
do crazy things.
487
00:26:18,494 --> 00:26:21,121
There is this remarkable
jumble of radiation.
488
00:26:21,246 --> 00:26:24,917
I mean, here, where you want to
put your hotel, there's everything
489
00:26:25,042 --> 00:26:27,628
from x-rays all the way
up through gamma.
490
00:26:27,753 --> 00:26:32,299
I mean, I'd love to know why
it's there, but it's very powerful,
491
00:26:32,424 --> 00:26:34,301
and the source is right here.
492
00:26:35,260 --> 00:26:36,345
Interesting.
493
00:26:36,470 --> 00:26:39,765
And I'll give you all the specific
frequencies once I've run the samples.
494
00:26:39,890 --> 00:26:41,016
That's not necessary.
495
00:26:41,141 --> 00:26:43,227
You've given me
all the information I need.
496
00:26:43,352 --> 00:26:46,939
It seems that my hotel project's
gonna have to go back to square one.
497
00:26:48,774 --> 00:26:50,067
Wait.
498
00:26:52,027 --> 00:26:53,987
- That's it?
- No, that's it.
499
00:26:55,114 --> 00:26:56,824
All this clean-up
is gonna cost billions,
500
00:26:56,949 --> 00:26:59,868
and my intention is
to make money, not waste it,
501
00:26:59,993 --> 00:27:02,913
so I'm just gonna have to
find an alternate site.
502
00:27:03,789 --> 00:27:08,001
And Henry, you know, property
development can get very contentious.
503
00:27:08,127 --> 00:27:10,838
So could we keep this
between us, for now?
504
00:27:10,963 --> 00:27:13,507
Mmm. Yeah, don't worry.
505
00:27:14,675 --> 00:27:17,094
I'm good at keeping secrets.
506
00:27:22,933 --> 00:27:26,019
- How's it going?
- We could get some nasty lava bombs.
507
00:27:26,979 --> 00:27:30,065
It'd be easier to predict
if I could find the pocket.
508
00:27:30,190 --> 00:27:33,735
Yeah, unless you already
know where it is.
509
00:27:36,446 --> 00:27:38,574
Allison thinks it's manmade.
510
00:27:39,992 --> 00:27:44,037
By some old volcano man who
wants one last ride on the Ferris wheel?
511
00:27:45,956 --> 00:27:46,999
I'm just doing my job.
512
00:27:47,124 --> 00:27:49,084
Some things you don't mess with.
513
00:27:51,211 --> 00:27:52,671
Well, somebody did.
514
00:27:52,796 --> 00:27:55,132
Take a pretty fancy machine
to liquefy bedrock.
515
00:27:55,257 --> 00:27:57,759
Well, this town loves
its fancy machines.
516
00:27:57,885 --> 00:28:00,095
Yeah, no joke.
These guys build dogs,
517
00:28:00,220 --> 00:28:02,973
they could probably figure out
how to light a volcano.
518
00:28:03,098 --> 00:28:05,100
Well, they both explode.
519
00:28:06,059 --> 00:28:08,979
Some of the owners have been
cheating with logic diamonds.
520
00:28:09,104 --> 00:28:11,607
I got dogs exploding
all over town and it...
521
00:28:16,111 --> 00:28:18,864
- That's a dog show I could get into.
- Yeah.
522
00:28:18,989 --> 00:28:23,368
Hey, have you tried finding out
where the diamonds were mined?
523
00:28:23,493 --> 00:28:25,204
Yeah. Yeah, no luck so far.
524
00:28:25,329 --> 00:28:28,540
Well, I could shoot yours through
the old gas-liquid chromatograph.
525
00:28:29,374 --> 00:28:32,461
Only take a second,
might tell you where they're from.
526
00:28:32,586 --> 00:28:34,213
- All right.
- All right.
527
00:28:36,131 --> 00:28:37,883
Every mine in the world
produces diamonds
528
00:28:38,008 --> 00:28:39,843
with a unique
molecular structure.
529
00:28:39,968 --> 00:28:43,764
- Like a fingerprint?
- Yeah, or a really expensive snowflake.
530
00:28:43,889 --> 00:28:47,517
So it looks like our little
friend here is all the way from...
531
00:28:49,186 --> 00:28:51,063
Hey, hey, hey, hey, hey.
532
00:28:51,855 --> 00:28:56,318
Something's messed up here. It says
that the carbon signature is from Eureka.
533
00:28:58,111 --> 00:29:00,322
Is there a diamond mine here?
534
00:29:00,447 --> 00:29:01,657
No.
535
00:29:03,116 --> 00:29:04,952
But they used to mine coal.
536
00:29:07,746 --> 00:29:10,707
We've been down here an hour.
If we're looking for diamonds,
537
00:29:10,832 --> 00:29:13,877
shouldn't we be in a spooky,
old diamond mine?
538
00:29:14,002 --> 00:29:17,130
You mean, instead of
a spooky, old coal mine?
539
00:29:18,215 --> 00:29:21,343
Yeah, but the system told us
it came from this anthracite vein.
540
00:29:21,468 --> 00:29:23,303
It's weird, I know.
541
00:29:30,227 --> 00:29:31,353
Wow.
542
00:29:33,480 --> 00:29:35,857
Sheriff, look at this.
543
00:29:38,735 --> 00:29:40,404
That's not coal.
544
00:29:40,654 --> 00:29:41,947
Raw diamonds,
545
00:29:44,241 --> 00:29:46,285
but they're not natural.
546
00:29:46,410 --> 00:29:48,161
Someone's transforming
the anthracite
547
00:29:48,287 --> 00:29:51,123
into isometric-hexoctahedral
carbon 14.
548
00:29:52,165 --> 00:29:54,751
Someone's cooking
logic diamonds.
549
00:29:54,876 --> 00:29:55,919
Look out!
550
00:29:57,754 --> 00:29:58,880
Doc!
551
00:30:05,178 --> 00:30:07,431
Doc? Doc.
552
00:30:23,238 --> 00:30:24,906
I'm okay. I'm okay.
It's just my arm.
553
00:30:25,032 --> 00:30:26,533
Well, what was that,
a security system?
554
00:30:26,658 --> 00:30:29,119
No, I'm an idiot. It's an
acoustic wave generator.
555
00:30:29,244 --> 00:30:31,830
They're using intermittent bursts.
We just happened to get caught.
556
00:30:31,955 --> 00:30:35,042
Somebody's growing these
diamonds with rayl pressure waves,
557
00:30:35,167 --> 00:30:36,835
and they're doing it
on a massive scale.
558
00:30:36,960 --> 00:30:38,879
Hold on. Rayl waves?
559
00:30:39,004 --> 00:30:41,882
Well, Zoe was studying with one
of those things today at Café Diem,
560
00:30:42,007 --> 00:30:46,136
and it could melt metal.
Could it melt rock?
561
00:30:46,678 --> 00:30:48,221
I'm with you, sheriff.
562
00:30:48,347 --> 00:30:49,681
I'm not.
563
00:30:50,015 --> 00:30:52,392
The diamond oven is
shooting waves into the ground.
564
00:30:52,517 --> 00:30:55,228
And rayl pressure waves can
melt iron ore in the rock strata.
565
00:30:55,354 --> 00:30:58,231
Melted rocks make magma, and
where the magma's under pressure...
566
00:30:58,357 --> 00:31:00,150
There's a volcano.
567
00:31:01,735 --> 00:31:02,861
Yeah,
568
00:31:04,112 --> 00:31:06,031
but who's cooking diamonds?
569
00:31:06,156 --> 00:31:08,658
I talked to Dr. Zedler
at the Pensacola facility.
570
00:31:08,784 --> 00:31:11,536
There are only six people in the world
who know how to make logic diamonds,
571
00:31:11,661 --> 00:31:12,996
and they're all on his team.
572
00:31:13,121 --> 00:31:14,915
All right, so they're all
3,000 miles away from here?
573
00:31:15,040 --> 00:31:16,375
Yes. Confirmed
by D.O.D. security.
574
00:31:16,500 --> 00:31:18,960
You think your people turn up
something from one of the other programs?
575
00:31:19,086 --> 00:31:19,961
What other programs?
576
00:31:20,087 --> 00:31:21,922
You know. I don't know.
North Korea, China.
577
00:31:22,047 --> 00:31:24,132
Carter, no one else
has a logic diamond program,
578
00:31:24,257 --> 00:31:26,134
not even in
the theoretical stages.
579
00:31:26,259 --> 00:31:28,095
We are 30 years
ahead of the world on this.
580
00:31:28,220 --> 00:31:30,138
I got to see
your personnel files.
581
00:31:30,680 --> 00:31:32,224
You spent
three years in Pensacola
582
00:31:32,349 --> 00:31:34,226
while the neural core
was being designed.
583
00:31:34,351 --> 00:31:37,604
Dr. Zedler said you asked a lot of
questions about how to grow logic diamonds,
584
00:31:37,729 --> 00:31:39,940
said you became a real expert.
585
00:31:43,068 --> 00:31:46,363
You spend your entire career
creating something amazing,
586
00:31:46,488 --> 00:31:49,241
and when you finally succeed,
they just lock it all away.
587
00:31:49,366 --> 00:31:51,201
Are there
any more diamond farms?
588
00:31:51,326 --> 00:31:53,453
I only grew them because
I didn't want to steal them.
589
00:31:53,578 --> 00:31:56,456
Don't you see? These diamonds
could change the world,
590
00:31:56,581 --> 00:31:58,500
but the D.O.D. just want to use
them to make better weapons.
591
00:31:58,625 --> 00:32:01,336
G.D. is a science facility,
not a weapons factory.
592
00:32:01,461 --> 00:32:03,130
It's a top-secret lab.
593
00:32:03,255 --> 00:32:06,508
I could never test my diamonds.
That's why I put them in the dogs.
594
00:32:07,134 --> 00:32:08,468
Wait, wait, to test them?
595
00:32:08,593 --> 00:32:11,513
Those dogs have the most
advanced neural processors around.
596
00:32:11,638 --> 00:32:14,057
Mimicking a biological
organism is the best way
597
00:32:14,182 --> 00:32:16,643
to test the diamonds
under real-world conditions.
598
00:32:16,768 --> 00:32:18,270
I was helping out
a few of the entrants.
599
00:32:18,395 --> 00:32:20,564
I just built the diamonds
into the circuits.
600
00:32:20,689 --> 00:32:22,983
I had no idea
they would overload.
601
00:32:23,275 --> 00:32:25,485
Or that you'd caused a volcano?
602
00:32:26,736 --> 00:32:27,988
Pardon?
603
00:32:28,113 --> 00:32:30,073
Even though we shut down
the generator in the mine,
604
00:32:30,198 --> 00:32:32,367
the seismic activity
is continuing to increase.
605
00:32:32,492 --> 00:32:34,244
That magma's
under incredible pressure.
606
00:32:34,369 --> 00:32:36,580
If it blows, Eureka could be
scattered over four states.
607
00:32:36,705 --> 00:32:38,123
There could be
thousands of casualties.
608
00:32:38,248 --> 00:32:39,666
We should begin evacuation.
609
00:32:39,791 --> 00:32:41,460
No, it could
explode at any time.
610
00:32:41,585 --> 00:32:42,919
I don't want people
out on the street.
611
00:32:43,044 --> 00:32:44,838
It'll be much safer
if they're inside.
612
00:32:44,963 --> 00:32:47,632
Could you drill in
and relieve the pressure?
613
00:32:47,757 --> 00:32:49,801
You know, just lance the puppy?
614
00:32:49,926 --> 00:32:52,012
Well, we have no idea
where this puppy is.
615
00:32:52,137 --> 00:32:55,640
Thermal energy travels along
the rock strata until it finds a pocket.
616
00:32:55,765 --> 00:32:57,184
- It could be anywhere.
- Wait a minute.
617
00:32:57,309 --> 00:33:00,937
What if we cut a tunnel? Get close
to the pocket, bore straight to the lake,
618
00:33:01,062 --> 00:33:03,857
then use remote explosives to
fracture the containment rock.
619
00:33:03,982 --> 00:33:05,066
That would divert the magma?
620
00:33:05,192 --> 00:33:06,735
And we still have to find it.
621
00:33:06,860 --> 00:33:09,946
Well, you guys have got to have a
gizmo in this building that can help.
622
00:33:10,071 --> 00:33:11,698
Right?
Start knocking on doors.
623
00:33:11,823 --> 00:33:14,201
Just put a note
in the elevator...
624
00:33:14,326 --> 00:33:17,287
Yeah, Carter, there's no
gizmo for sniffing out magma
625
00:33:17,412 --> 00:33:19,372
2,000 feet
below the earth's surface,
626
00:33:19,498 --> 00:33:21,124
but maybe we can get
the director on that.
627
00:33:21,249 --> 00:33:23,793
Well, I'm not talking
about sniffing...
628
00:33:26,046 --> 00:33:29,841
I got an idea. Just tell me
if it's incredibly stupid.
629
00:33:29,966 --> 00:33:31,134
Yes.
630
00:33:34,804 --> 00:33:36,264
Is it possible?
631
00:33:36,389 --> 00:33:40,018
This technology can help
soldiers sniff out explosives.
632
00:33:40,143 --> 00:33:41,853
We can fix Fifi to help us.
633
00:33:41,978 --> 00:33:46,316
Similar technology, but real
dogs can't sniff out magma.
634
00:33:46,441 --> 00:33:49,653
If we reprogrammed her
and jacked up the sensitivity...
635
00:33:49,986 --> 00:33:51,738
That would take weeks.
636
00:33:52,239 --> 00:33:53,490
Well...
637
00:33:57,994 --> 00:33:59,955
With this.
638
00:34:00,080 --> 00:34:03,708
It's Dr. Mendel's
artificial mucus.
639
00:34:06,711 --> 00:34:09,464
It could supercharge
Fifi's nose.
640
00:34:10,715 --> 00:34:12,050
I think
641
00:34:13,843 --> 00:34:15,053
Fifi
642
00:34:15,971 --> 00:34:19,182
was born to be a hero,
643
00:34:21,351 --> 00:34:24,062
heroine. Don't you?
644
00:34:31,403 --> 00:34:32,988
Smell the lava. Good girl.
645
00:34:33,113 --> 00:34:34,864
Smell the lava.
Oh, good girl!
646
00:34:34,990 --> 00:34:38,785
Smell the lava. right there. Good girl.
Good girl. Smell the lava. Good girl.
647
00:34:38,910 --> 00:34:40,120
I hate to interrupt
puppy school,
648
00:34:40,245 --> 00:34:41,746
but the seismic
pressure is building.
649
00:34:41,871 --> 00:34:44,207
I think Fifi's almost ready, although
I don't think she's that thrilled
650
00:34:44,332 --> 00:34:46,126
about carrying live explosives
into a volcano.
651
00:34:46,251 --> 00:34:48,420
I know, but you're gonna need
them to release the magma.
652
00:34:48,545 --> 00:34:50,839
All right. Can't we just poke a
hole in it, relieve the pressure?
653
00:34:50,964 --> 00:34:52,924
Sure, if you wanna be
a charcoal briquette.
654
00:34:53,049 --> 00:34:55,051
The magma's 3,000 degrees.
655
00:34:55,176 --> 00:34:56,845
It's gonna break through
and fire down the tunnel
656
00:34:56,970 --> 00:34:58,013
to the lake
at 80 feet per second.
657
00:34:58,138 --> 00:35:00,307
You want to be long gone
when that happens.
658
00:35:00,432 --> 00:35:01,725
All right. All right.
659
00:35:01,850 --> 00:35:03,059
Breaking through, bad,
running away, good.
660
00:35:03,184 --> 00:35:05,645
Got it. All right,
Fifi, let's go!
661
00:35:11,401 --> 00:35:12,944
In you go!
662
00:35:17,949 --> 00:35:20,160
All right, Fifi,
you ready for this?
663
00:35:20,285 --> 00:35:24,039
Yeah, she's got a new nose.
It's topped off with mucus,
664
00:35:24,164 --> 00:35:27,375
ready to find some lava.
665
00:35:27,500 --> 00:35:29,002
It's not lava.
666
00:35:32,464 --> 00:35:34,007
Which way, girl?
667
00:35:38,011 --> 00:35:39,679
Here goes nothing.
668
00:36:14,214 --> 00:36:16,007
I don't like that burns
that are smoldering!
669
00:36:16,132 --> 00:36:17,842
- More, too!
- Let's close it off!
670
00:36:17,967 --> 00:36:18,927
I'll try!
671
00:36:19,052 --> 00:36:20,053
Carter.
672
00:36:20,178 --> 00:36:22,889
Nathan, what's the status
down there?
673
00:36:23,598 --> 00:36:24,599
Uh...
674
00:36:24,933 --> 00:36:27,727
I think Carter's dog
has us chasing our tails.
675
00:36:28,687 --> 00:36:31,648
Fifi, don't make me stop
this tunneler, Fifi!
676
00:36:32,607 --> 00:36:35,026
We have methane vents
popping all over town.
677
00:36:35,151 --> 00:36:36,820
Nice big ones!
678
00:36:45,412 --> 00:36:46,579
Still nothing.
679
00:36:48,248 --> 00:36:50,875
Wait. Wait,
we might have something!
680
00:36:54,796 --> 00:36:56,464
All right, Fifi.
681
00:36:57,298 --> 00:37:00,051
Come on. Come on!
Let's go find some lava.
682
00:37:01,010 --> 00:37:03,471
Magma. It's magma.
683
00:37:06,891 --> 00:37:11,146
It's lava when it's above ground,
magma when it's below.
684
00:37:11,980 --> 00:37:13,898
What, so you think
I'm confusing the dog?
685
00:37:14,023 --> 00:37:15,608
Well, you're exhausting me.
686
00:37:15,734 --> 00:37:16,901
We got heat.
687
00:37:20,071 --> 00:37:23,408
Let's just set these
explosives right by the melt...
688
00:37:28,288 --> 00:37:31,833
We're not gonna need them.
Come here, Fifi. Come here!
689
00:37:31,958 --> 00:37:34,043
Magma's breaking through. Run!
690
00:37:38,548 --> 00:37:39,716
Fifi!
691
00:37:43,303 --> 00:37:44,846
Didn't you say we should be
long gone when this happens?
692
00:37:44,971 --> 00:37:46,890
Yes, I did!
Drive, Carter! Drive!
693
00:38:00,779 --> 00:38:02,906
The pressure's dropping.
Did you find something?
694
00:38:03,198 --> 00:38:05,200
Oh, you could say that!
695
00:38:06,326 --> 00:38:07,744
Hey, where's the lake?
696
00:38:07,869 --> 00:38:10,163
I can't get a bearing.
The instruments are all over the place.
697
00:38:10,288 --> 00:38:11,998
- Smack it.
- Seriously?
698
00:38:12,123 --> 00:38:13,333
Smack it.
699
00:38:16,711 --> 00:38:18,838
All right!
I got a bearing.
700
00:38:18,963 --> 00:38:21,090
Turn right, 15 degrees.
701
00:38:22,342 --> 00:38:23,426
Should be straight ahead.
702
00:38:23,551 --> 00:38:24,761
Should be?
703
00:38:54,833 --> 00:38:56,876
Next time, Fargo's driving.
704
00:39:03,091 --> 00:39:04,884
They made it through.
705
00:39:21,150 --> 00:39:23,236
So, what do you want
to do tomorrow?
706
00:39:28,157 --> 00:39:30,952
- Vincent, iced coffee, please?
- On the way.
707
00:39:31,077 --> 00:39:32,537
Steamy out there tonight.
708
00:39:32,662 --> 00:39:35,790
Well, get used to it. That magma's
gonna be venting for days.
709
00:39:35,915 --> 00:39:38,084
I think, technically, it's lava.
710
00:39:38,710 --> 00:39:40,128
So, you guys
did good work today.
711
00:39:40,253 --> 00:39:42,422
You should team up more often.
712
00:39:44,591 --> 00:39:46,217
Yeah.
713
00:39:46,342 --> 00:39:49,679
I'm thinking this town
should buy you boys a drink.
714
00:39:49,804 --> 00:39:52,557
Well, you know,
it was kind of fun.
715
00:39:53,266 --> 00:39:55,476
I mean, besides almost dying,
I can see why you miss it.
716
00:39:55,602 --> 00:39:57,896
Honestly, I don't.
I like the quiet life.
717
00:39:58,021 --> 00:40:00,940
Living with that kind of
pressure isn't for me anymore.
718
00:40:01,065 --> 00:40:03,818
Hey, Carter, good driving today.
719
00:40:04,527 --> 00:40:05,904
Thanks.
720
00:40:08,114 --> 00:40:09,365
Thanks.
721
00:40:09,490 --> 00:40:10,909
I'm the king of the world!
722
00:40:11,034 --> 00:40:14,370
Hey! Congratulations!
Robot Dog Show champ.
723
00:40:14,495 --> 00:40:15,830
- Thank you, thank you.
- Fargo!
724
00:40:15,955 --> 00:40:19,167
I'd like to thank everyone who
made this possible, mostly myself.
725
00:40:19,292 --> 00:40:20,835
Yeah, well, nothing like
a gracious winner.
726
00:40:20,960 --> 00:40:24,714
I got to tell you, it's absolutely amazing.
Come here, buddy.
727
00:40:24,839 --> 00:40:27,926
Yeah. I mean, it's so real.
728
00:40:28,927 --> 00:40:30,261
Mmm...
729
00:40:31,971 --> 00:40:33,932
I thought fake dogs don't...
730
00:40:34,057 --> 00:40:36,184
Well, yeah, just...
I'll see you later.
731
00:40:38,519 --> 00:40:39,520
That's nice.
732
00:40:43,608 --> 00:40:44,984
Hey.
733
00:40:45,109 --> 00:40:46,694
Interested in a game?
734
00:40:46,819 --> 00:40:51,074
No, I should go home and change
my pants because Fargo is a cheater.
735
00:40:51,199 --> 00:40:53,660
Sparky?
736
00:40:54,243 --> 00:40:57,956
Oh! Well, you know, pressure
can be a very destructive force.
737
00:40:58,790 --> 00:40:59,791
Oh!
738
00:41:00,291 --> 00:41:04,170
Did you ever finish
that troubling errand?
739
00:41:04,295 --> 00:41:06,214
I certainly did.
740
00:41:10,176 --> 00:41:11,678
How was Thorne?
741
00:41:11,803 --> 00:41:13,721
You're very perceptive, Jack.
742
00:41:14,222 --> 00:41:17,350
I do know the type,
and they don't do good deeds.
743
00:41:18,017 --> 00:41:21,646
She had me run a radiation
survey outside of town.
744
00:41:21,771 --> 00:41:25,984
Now, have you ever heard
of Baryogenic radiation?
745
00:41:27,068 --> 00:41:27,902
No.
746
00:41:28,027 --> 00:41:29,696
Well, that's because it
doesn't exist. It's only a theory.
747
00:41:29,821 --> 00:41:32,865
At least I thought so
until today.
748
00:41:32,991 --> 00:41:36,077
- You found some?
- Just a trace.
749
00:41:36,452 --> 00:41:39,622
Well, great, great.
Is it dangerous?
750
00:41:39,747 --> 00:41:40,999
I have all the data
in my garage.
751
00:41:41,124 --> 00:41:41,958
I'll run you
through it tomorrow.
752
00:41:42,083 --> 00:41:43,960
- Great. Thanks.
- All right.
753
00:41:44,085 --> 00:41:47,964
Hey, Henry! Thanks for being
on my side with this.
754
00:41:48,089 --> 00:41:51,050
Hey, I do not keep secrets
from my friends.
755
00:41:52,677 --> 00:41:53,886
Anymore.
756
00:41:56,889 --> 00:41:57,890
Hmm.
757
00:41:59,058 --> 00:42:01,978
Sheriff Carter, you planned
to do aerobic exercise tonight
758
00:42:02,103 --> 00:42:04,564
from 8:00 to 09:30,
followed by bill paying.
759
00:42:04,689 --> 00:42:05,815
Yeah, I'm taking the night off.
760
00:42:05,940 --> 00:42:09,152
Good idea. Stress is America's
number one health problem.
761
00:42:09,277 --> 00:42:10,278
Oh, drop that.
762
00:42:10,403 --> 00:42:12,155
Followed closely by sarcasm.
763
00:42:12,280 --> 00:42:15,533
Hey, you want some chips? I was just
gonna sit down and watch the game?
764
00:42:15,658 --> 00:42:18,244
No, I had a PowerBar
at the library. I'll see you.
765
00:42:18,369 --> 00:42:21,247
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Where you going?
766
00:42:23,041 --> 00:42:26,586
To study. There's a physics
quiz tomorrow and
767
00:42:26,711 --> 00:42:29,380
I really, really, really
want to get an A.
768
00:42:29,505 --> 00:42:30,798
Okay.
769
00:42:32,050 --> 00:42:34,469
Just do your best, all right?
770
00:42:36,387 --> 00:42:37,638
Thanks.
771
00:42:39,140 --> 00:42:40,850
You need some help?
772
00:42:41,809 --> 00:42:45,146
Sure. How much you know
about calculating electron mass?
773
00:42:47,231 --> 00:42:48,483
Nothing.
774
00:42:48,608 --> 00:42:51,652
But I do know that
everything's a little easier
775
00:42:51,778 --> 00:42:56,324
if you're having some pizza.
So sit down.
776
00:42:56,449 --> 00:42:59,118
Crack the books, and I'll order.
777
00:43:01,162 --> 00:43:02,371
Okay.
778
00:43:02,497 --> 00:43:04,123
I'm proud of you.
779
00:43:10,755 --> 00:43:12,090
Extra mushrooms, right?
780
00:43:12,215 --> 00:43:14,050
You know me so well.
781
00:43:14,884 --> 00:43:16,010
Awesome.
61029