All language subtitles for movieddl me_Eureka S03E02 1080p BluRay x264-BiA-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:09,384 Ooh! Thanks, Zo. 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,930 Still need a ride to school tomorrow? 3 00:00:13,096 --> 00:00:14,890 Isn't that what boyfriends are for? 4 00:00:17,559 --> 00:00:20,854 Miss! Can I get a warm-up over here? 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,024 So you don't? 6 00:00:24,608 --> 00:00:26,693 Just being an attentive waitress. 7 00:00:26,818 --> 00:00:28,654 Yeah, just don't be too attentive. 8 00:00:28,779 --> 00:00:29,905 Helps me get tips. 9 00:00:30,030 --> 00:00:32,866 Not the kind of tips I want you getting. 10 00:00:37,371 --> 00:00:39,289 What's the matter, sheriff? You don't like the food? 11 00:00:39,414 --> 00:00:43,377 No. It's great. I just don't have much of an appetite. 12 00:00:43,502 --> 00:00:46,922 You thinking about Allison getting married to Stark? 13 00:00:47,673 --> 00:00:51,593 I am now. No, it's the Henry situation. 14 00:00:51,802 --> 00:00:54,263 I've sent him care packages, but security won't let them through. 15 00:00:54,388 --> 00:00:56,431 You know, I can't think of anything worse 16 00:00:56,557 --> 00:00:59,184 than eating prison food for the rest of your life. 17 00:00:59,309 --> 00:01:02,854 I mean, other than being in prison for the rest of your life. 18 00:01:02,980 --> 00:01:06,900 For me, it just doesn't seem right without him around. 19 00:01:07,025 --> 00:01:08,735 Feels like the whole town's out of balance. 20 00:01:15,284 --> 00:01:16,994 See what I mean? 21 00:01:20,747 --> 00:01:22,040 A hiring freeze is one thing, 22 00:01:22,165 --> 00:01:24,293 but cutting 75 jobs is quite another. 23 00:01:24,418 --> 00:01:26,336 We've got to start saving somewhere, doctor. 24 00:01:26,461 --> 00:01:27,754 Start? 25 00:01:27,879 --> 00:01:30,382 You will decimate entire disciplines here at G.D. 26 00:01:30,507 --> 00:01:33,135 Leaving everyone wondering who's gonna be next. 27 00:01:33,260 --> 00:01:36,722 Look, I came here to make G.D. a lean and commercially productive machine. 28 00:01:36,847 --> 00:01:38,098 It's what I do. 29 00:01:38,223 --> 00:01:40,517 Now, there are gonna be some changes here and in town. 30 00:01:40,642 --> 00:01:42,311 And while I appreciate the lively discourse, 31 00:01:42,436 --> 00:01:44,938 let's try to remember that while I'm here, I am the boss. 32 00:01:45,314 --> 00:01:47,816 Which is for how much longer, again? 33 00:01:48,066 --> 00:01:51,945 Till I'm successful. And I do hope you're still here to see me go. 34 00:01:52,070 --> 00:01:55,032 So change means firing people? Just so I have that straight. 35 00:01:55,157 --> 00:01:57,993 Not necessarily. Take a look at this. 36 00:02:01,038 --> 00:02:03,373 Look what Santa brought me. 37 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 What is this? 38 00:02:05,083 --> 00:02:08,503 This is the new Global Dynamics consumer research products lab. 39 00:02:08,629 --> 00:02:11,048 And this is its new director. 40 00:02:11,882 --> 00:02:12,966 Zane? 41 00:02:13,675 --> 00:02:16,720 He's a risk taker with cross-discipline experience. 42 00:02:16,845 --> 00:02:18,847 Yeah, the words Zane and discipline 43 00:02:18,972 --> 00:02:21,016 tend not to go together in the same sentence. 44 00:02:21,224 --> 00:02:23,101 This place is gonna be awesome. 45 00:02:23,226 --> 00:02:26,313 Miss Thorne's given me a blank check to hire anyone I want. 46 00:02:26,772 --> 00:02:28,523 Buy any equipment that I need. 47 00:02:28,649 --> 00:02:31,234 If we're cutting costs, how can we afford the startup on this? 48 00:02:31,360 --> 00:02:33,570 Corporate synergy, of course. 49 00:02:37,658 --> 00:02:39,785 If we come up with a hot product in here, 50 00:02:39,910 --> 00:02:42,412 maybe Miss Thorne won't have to make so many cutbacks. 51 00:02:42,537 --> 00:02:45,957 Research meets commerce. The perfect balance. 52 00:02:54,841 --> 00:02:57,010 Inmate escort, report to north tower. 53 00:02:58,804 --> 00:03:00,389 Is this your card? 54 00:03:01,515 --> 00:03:02,557 No. 55 00:03:05,018 --> 00:03:07,437 Damn. This? 56 00:03:09,356 --> 00:03:10,399 No. 57 00:03:15,612 --> 00:03:16,738 So, 58 00:03:18,198 --> 00:03:20,075 I heard they're moving you to a different facility. 59 00:03:21,076 --> 00:03:25,122 Next week. A federal super-max in Colorado. 60 00:03:25,247 --> 00:03:30,419 I guess these walls aren't thick enough to hold a dangerous criminal like me. 61 00:03:31,253 --> 00:03:34,256 Did I tell you everyone says hi? Vince. Zoe. 62 00:03:34,923 --> 00:03:38,009 Yeah. Yeah, you did. Yeah, I appreciate it. Thanks. 63 00:03:41,805 --> 00:03:42,889 You okay? 64 00:03:44,015 --> 00:03:45,142 Yeah. 65 00:03:46,893 --> 00:03:50,647 You know what, why don't you tell me about 66 00:03:52,691 --> 00:03:53,984 the weather? 67 00:03:54,985 --> 00:03:57,487 Honestly, I am desperate for a sunset. 68 00:04:00,282 --> 00:04:01,450 Okay. 69 00:04:08,582 --> 00:04:10,625 911. Allison. 70 00:04:12,377 --> 00:04:13,587 Right. 71 00:04:19,968 --> 00:04:20,927 Okay. 72 00:04:28,351 --> 00:04:30,479 I'll see about that sunset. 73 00:04:33,565 --> 00:04:34,649 Hey. 74 00:04:35,817 --> 00:04:37,027 Hi. 75 00:04:39,780 --> 00:04:41,031 So where's the big emergency? 76 00:04:41,156 --> 00:04:43,950 Lab 27. I'll show you. 77 00:04:45,994 --> 00:04:47,662 So how you been? 78 00:04:47,788 --> 00:04:48,955 Great. Great. Yeah. 79 00:04:50,415 --> 00:04:52,292 - You? - Great. Really great. 80 00:04:52,417 --> 00:04:53,543 Good. 81 00:04:59,007 --> 00:05:01,676 Is the wedding planning keeping you busy? 82 00:05:01,802 --> 00:05:03,929 Do you really want to know? 83 00:05:06,056 --> 00:05:07,349 So the 911 is... 84 00:05:07,474 --> 00:05:09,601 Missing person. He's been gone two days, 85 00:05:09,726 --> 00:05:13,021 a scientist in Lab 27 named Bob Nobb. 86 00:05:16,274 --> 00:05:18,026 His name's really Bob Nobb? 87 00:05:18,151 --> 00:05:19,653 Did you check in his house? 88 00:05:19,778 --> 00:05:22,948 - He lives in the lab. - Okay. You check under his cot? 89 00:05:23,240 --> 00:05:25,575 I'm afraid it's not that simple. 90 00:05:26,827 --> 00:05:28,119 No, it never is. 91 00:05:30,121 --> 00:05:34,334 So Lab 27's been in operation for 11 years. I've been director for two. 92 00:05:34,459 --> 00:05:37,254 And how long's Bob Nobb been involved? 93 00:05:37,754 --> 00:05:40,006 Since the beginning, of course. 94 00:05:41,508 --> 00:05:43,593 He have any favorite hangouts? Places he liked to go? 95 00:05:43,718 --> 00:05:44,886 You didn't explain? 96 00:05:45,011 --> 00:05:46,555 I was getting to that. 97 00:05:46,972 --> 00:05:49,766 Okay. Lab 27 is a sealed biosphere. 98 00:05:49,891 --> 00:05:53,895 A self-sustaining ecosystem designed to research and support the Mars missions. 99 00:05:54,020 --> 00:05:56,773 You do mean the potential Mars missions. 100 00:05:56,898 --> 00:05:57,899 Right. 101 00:05:59,234 --> 00:06:00,819 I mean, right. 102 00:06:02,153 --> 00:06:04,406 And how long has Bob been in there for? 103 00:06:04,531 --> 00:06:05,949 Eleven years. 104 00:06:06,074 --> 00:06:07,367 - Eleven years? - Yeah. 105 00:06:07,492 --> 00:06:10,120 Well, along with nine other researchers. 106 00:06:10,370 --> 00:06:12,497 What kind of people do that? 107 00:06:13,498 --> 00:06:16,751 I think a life dedicated to science and sacrifice is quite noble. 108 00:06:16,877 --> 00:06:18,920 I actually applied to join the team myself. 109 00:06:19,045 --> 00:06:20,881 Well, congratulations. 110 00:06:21,464 --> 00:06:23,758 Well, I wasn't chosen, so... 111 00:06:23,884 --> 00:06:25,051 That's why I'm congratulating you. 112 00:06:25,176 --> 00:06:26,136 - Carter. - Yes. 113 00:06:26,261 --> 00:06:27,929 So, ten people in there for 11 years 114 00:06:28,054 --> 00:06:29,681 and no one's come in and out in all that time? 115 00:06:29,806 --> 00:06:31,016 No. No one. 116 00:06:31,808 --> 00:06:33,226 It's gonna be a walk in the park. 117 00:06:34,561 --> 00:06:36,730 Well, see for yourself. 118 00:06:49,701 --> 00:06:51,328 That's a big park. 119 00:07:17,938 --> 00:07:21,775 So Lab 27 is a 12,000-acre, closed ecological system 120 00:07:21,900 --> 00:07:23,860 located a half a mile below us. 121 00:07:23,985 --> 00:07:28,114 Inside is a 850-square-meter lake, a savanna grassland, 122 00:07:28,239 --> 00:07:30,742 a rainforest where the human habitat is located. 123 00:07:30,867 --> 00:07:32,953 Okay, why build it underground? 124 00:07:33,370 --> 00:07:37,207 Control. Weather. Day-night simulation. Communications. 125 00:07:37,332 --> 00:07:39,250 Everything's generated and monitored from right here. 126 00:07:39,376 --> 00:07:43,004 And this billion-dollar fishbowl produces what exactly? 127 00:07:44,005 --> 00:07:46,925 Priceless information about creating a balanced environment. 128 00:07:47,050 --> 00:07:52,305 You and I have a very different definition of priceless and balance. 129 00:07:52,472 --> 00:07:54,599 I don't think now is the time to discuss budget. 130 00:07:54,724 --> 00:07:57,227 No, no, why don't you guys duke it out while I go take a look inside? 131 00:07:57,352 --> 00:07:58,561 Well, you can't go inside, Carter. 132 00:07:58,687 --> 00:08:01,356 Entering the lab is a total violation of protocol. 133 00:08:01,481 --> 00:08:03,358 Sorry, but I have to find out if someone knows anything 134 00:08:03,483 --> 00:08:04,859 about the disappearance of Bob Nobb. 135 00:08:04,985 --> 00:08:06,611 And I can't do that without talking to them. 136 00:08:06,736 --> 00:08:08,613 No, we have cameras, monitors. 137 00:08:08,738 --> 00:08:10,198 You can interview anyone you want from right here. 138 00:08:10,323 --> 00:08:12,909 It's not the same. It'd be better if it was face to face. 139 00:08:13,034 --> 00:08:15,370 I agree with you, sheriff. I think you should enter the lab, 140 00:08:15,495 --> 00:08:17,247 and you should take Dr. Blake with you. 141 00:08:17,372 --> 00:08:18,331 - What? Why? - Why? 142 00:08:18,456 --> 00:08:19,749 Well, because while you're doing your job, 143 00:08:19,874 --> 00:08:23,253 you can help justify why we're not filling in this giant money pit. 144 00:08:30,552 --> 00:08:32,053 Look up. 145 00:08:34,055 --> 00:08:35,849 Why'd you do that? 146 00:08:35,974 --> 00:08:37,517 So I can do this. 147 00:08:39,978 --> 00:08:42,188 And this. 148 00:08:43,982 --> 00:08:45,567 And this. 149 00:08:47,277 --> 00:08:49,154 Holographic tomography. 150 00:08:50,030 --> 00:08:52,991 It's generated by the nano-probes I just injected into your system. 151 00:08:54,117 --> 00:08:55,952 It's from my lab. 152 00:08:59,497 --> 00:09:01,082 I have no pants. 153 00:09:03,209 --> 00:09:04,794 Funny you should mention that. 154 00:09:06,004 --> 00:09:07,797 So the chamber uses high intensity light 155 00:09:07,922 --> 00:09:12,218 to remove any trace bacteria from your skin so you don't contaminate the lab. 156 00:09:12,343 --> 00:09:13,970 Is there any reason we need to do this together? 157 00:09:16,056 --> 00:09:17,515 Not really. No. 158 00:09:22,520 --> 00:09:25,940 Not the way I ever pictured us winding up naked. 159 00:09:27,734 --> 00:09:29,486 You pictured us winding up naked? 160 00:09:29,611 --> 00:09:30,779 No. 161 00:09:32,572 --> 00:09:33,573 Son of a... 162 00:09:33,698 --> 00:09:35,909 Sorry, I forgot to warn you about the flash. 163 00:09:36,034 --> 00:09:36,951 I've never done this before. 164 00:09:37,077 --> 00:09:39,287 - I can't see. - Me, either. 165 00:09:39,412 --> 00:09:40,622 Clean suits are on your left. 166 00:09:40,747 --> 00:09:42,582 Right. Wait. Hers or mine? Okay. 167 00:09:42,707 --> 00:09:45,251 - Come on, Carter. get it. - Right. 168 00:09:45,376 --> 00:09:46,920 No, no, no. I'm pretty sure that's mine. 169 00:09:47,045 --> 00:09:48,588 Right. Right. 170 00:09:50,090 --> 00:09:52,967 - Can you? - Yeah. Okay, I got them. 171 00:10:14,739 --> 00:10:16,491 Welcome to Lab 27. 172 00:10:18,284 --> 00:10:19,994 Unbelievable. 173 00:10:24,415 --> 00:10:26,209 Gutting G.D.'s research is one thing. 174 00:10:26,334 --> 00:10:29,629 Putting our greatest human assets at risk is quite another. 175 00:10:29,754 --> 00:10:33,007 I had no idea you cared that much about Sheriff Carter. 176 00:10:33,133 --> 00:10:35,927 I'll run point on this. I know the lab. I know the protocols. 177 00:10:37,262 --> 00:10:40,390 I'm sure you have better things to do than stare at the monitors. 178 00:10:40,515 --> 00:10:43,101 You have no idea, Dr. Stark. 179 00:10:43,643 --> 00:10:46,729 Hourly reports. I have some business in town. 180 00:10:51,901 --> 00:10:53,444 All this is inside? 181 00:10:53,570 --> 00:10:55,864 Take a deep breath. What do you smell? 182 00:10:55,989 --> 00:10:58,950 Trees? A lake? 183 00:10:59,159 --> 00:11:00,410 Maybe some fertilizer. 184 00:11:00,535 --> 00:11:03,163 It's amazing, right, how real it seems? 185 00:11:03,496 --> 00:11:04,497 Is it real? 186 00:11:04,622 --> 00:11:06,499 Well, the animals and plants are. 187 00:11:06,624 --> 00:11:10,170 But the clouds and the breeze, the way day turns to night, 188 00:11:10,295 --> 00:11:12,964 all of it's created in the control room to maintain a balance 189 00:11:13,089 --> 00:11:15,925 in the system and make the lab seem more real for the residents. 190 00:11:18,678 --> 00:11:19,846 How do they make it rain? 191 00:11:19,971 --> 00:11:21,222 Recycled urine. 192 00:11:23,016 --> 00:11:24,517 That's lovely. 193 00:11:24,642 --> 00:11:27,937 It's amazing, actually. Everything here is. 194 00:11:29,189 --> 00:11:31,566 I'm Teri. This is my home. 195 00:11:32,358 --> 00:11:34,944 I've come to take you to the others. 196 00:11:41,868 --> 00:11:43,077 Just like old times, huh? 197 00:11:43,203 --> 00:11:45,496 You know it. You, me, a six-pack of Zima. 198 00:11:47,040 --> 00:11:49,375 Fargo, what are you doing? 199 00:11:49,500 --> 00:11:52,086 Hijacking the internal network of Lab 27. 200 00:11:52,212 --> 00:11:53,463 Bootlegging the feed. 201 00:11:53,588 --> 00:11:55,298 That doesn't sound like something you should be doing. 202 00:11:55,423 --> 00:11:57,133 It's totally "not" something I should be doing. 203 00:11:57,258 --> 00:12:00,011 But it's Lab 27, mother of all reality shows. 204 00:12:00,136 --> 00:12:03,681 I used to hack into it when I was an intern. It was like my Barney. 205 00:12:03,806 --> 00:12:05,266 And what's your excuse? 206 00:12:05,391 --> 00:12:08,686 Fargo and I are viewing buddies. That's how we bonded. 207 00:12:08,811 --> 00:12:12,440 Okay, so what's so special about today? 208 00:12:13,399 --> 00:12:15,026 New characters. 209 00:12:16,069 --> 00:12:17,028 Hey, that's my dad! 210 00:12:17,487 --> 00:12:18,988 Everybody's pretty freaked out. 211 00:12:19,113 --> 00:12:21,532 Derek said this is all about Bob's disappearance. 212 00:12:21,658 --> 00:12:25,036 But some people are wondering if you coming inside means the end of the experiment. 213 00:12:25,161 --> 00:12:26,204 Would that be a bad thing? 214 00:12:26,329 --> 00:12:28,248 Not if everyone wanted to leave, which they don't. 215 00:12:28,373 --> 00:12:30,041 Carter. Come here. 216 00:12:33,711 --> 00:12:36,965 I'm not sure, but I think that some of these plant strains are extinct. 217 00:12:37,090 --> 00:12:39,842 That's Bob's garden. He was really proud of it. 218 00:12:39,968 --> 00:12:41,886 So he had a green thumb. 219 00:12:42,011 --> 00:12:43,513 What else can you tell us about him? 220 00:12:43,638 --> 00:12:44,931 No one liked him very much. 221 00:12:45,056 --> 00:12:46,057 Oh. 222 00:12:53,606 --> 00:12:56,734 Rick and Laura Wallace. We're team co-directors. Teri's parents. 223 00:12:56,859 --> 00:12:58,653 Allison Blake. This is Jack Carter. 224 00:12:58,778 --> 00:13:00,363 - Yeah, we know who you are, Dr. Blake. - Hi. 225 00:13:00,488 --> 00:13:01,770 Abe Jensen, integrated systems. 226 00:13:01,840 --> 00:13:03,017 - Hi. - Hi. 227 00:13:03,087 --> 00:13:04,909 We're here about your friend Bob. 228 00:13:05,034 --> 00:13:06,953 Just because we live together doesn't mean we're friends. 229 00:13:07,078 --> 00:13:08,079 Abe, please. 230 00:13:08,204 --> 00:13:10,665 Well, I take it you've had some problems with Bob. 231 00:13:10,790 --> 00:13:13,167 Just seems he's always sticking it where it doesn't belong. 232 00:13:13,293 --> 00:13:16,212 - Right. - Go ahead. Ask if anyone misses him. 233 00:13:16,337 --> 00:13:18,381 Okay. Does anyone miss Bob? 234 00:13:25,305 --> 00:13:26,764 Not really. 235 00:13:28,349 --> 00:13:30,935 Any idea what might've happened to him? 236 00:13:32,395 --> 00:13:34,856 Are there any hazards around here I should know about? 237 00:13:34,981 --> 00:13:37,900 Abandoned wells, wood chippers, dangerous animals. 238 00:13:38,026 --> 00:13:40,028 No. No. No. No predators. 239 00:13:40,153 --> 00:13:42,572 I mean, we have a hard enough time as it is maintaining the balance 240 00:13:42,697 --> 00:13:45,575 down here without one lab animal eating the others. 241 00:13:47,410 --> 00:13:48,745 Teri? 242 00:13:49,954 --> 00:13:52,999 - Teri! Teri! - Teri! 243 00:13:53,124 --> 00:13:54,876 - Teri! - Teri, where are you? 244 00:13:55,001 --> 00:13:56,127 Teri! 245 00:13:56,544 --> 00:13:57,628 Teri! 246 00:13:58,713 --> 00:13:59,881 Teri! 247 00:14:01,007 --> 00:14:02,300 Over here! 248 00:14:02,925 --> 00:14:05,470 Teri. Over here! 249 00:14:07,805 --> 00:14:09,766 I think she just fainted. 250 00:14:09,891 --> 00:14:11,225 - Are you okay? - I'm okay. 251 00:14:11,351 --> 00:14:12,727 It went that way. 252 00:14:12,852 --> 00:14:13,853 It? 253 00:14:21,194 --> 00:14:22,487 Carter. 254 00:14:28,701 --> 00:14:31,079 - What is it? - It's Bob's uniform. 255 00:14:42,673 --> 00:14:44,550 What the hell was that? 256 00:14:48,137 --> 00:14:51,557 I don't know, but it went into that hole. 257 00:15:01,984 --> 00:15:03,861 No predators, huh? 258 00:15:13,913 --> 00:15:15,498 - Hey, guys. - Shh! 259 00:15:16,040 --> 00:15:18,084 What are we watching? 260 00:15:19,168 --> 00:15:20,336 My dad. 261 00:15:20,461 --> 00:15:22,505 We need to talk to Nathan. 262 00:15:22,630 --> 00:15:24,966 He's gonna be okay in there, right? 263 00:15:30,638 --> 00:15:31,848 Allie, I want you out of there. 264 00:15:31,973 --> 00:15:34,058 I'm fine, Nathan. Don't worry. 265 00:15:34,183 --> 00:15:35,768 Teri, are you okay? 266 00:15:35,893 --> 00:15:39,772 I'm okay, Derek. Really. I don't even know what I saw exactly. 267 00:15:39,897 --> 00:15:42,358 All right, well, tell me about the hole this thing climbed into. 268 00:15:42,483 --> 00:15:47,196 It was a slippery hole. 269 00:15:47,321 --> 00:15:50,366 And this was inside it. 270 00:15:51,242 --> 00:15:53,536 It's Bob's and whatever left it got away. 271 00:15:53,953 --> 00:15:58,416 All right, that's it. I'm initiating evacuation and shutdown scenario right now. 272 00:15:58,541 --> 00:15:59,834 Great. Where do we go? 273 00:15:59,959 --> 00:16:01,669 Well, unfortunately, it's not that easy. 274 00:16:01,794 --> 00:16:04,422 After ten years, the residents' immune systems have changed. 275 00:16:04,547 --> 00:16:05,965 We can sterilize you to go in, 276 00:16:06,090 --> 00:16:09,343 but we can't sterilize the world for them coming out. 277 00:16:09,469 --> 00:16:11,971 It's gonna take a transition facility. And that's gonna take time. 278 00:16:12,096 --> 00:16:15,266 All right, in the meantime, can you tell us what this stuff is? 279 00:16:15,391 --> 00:16:18,019 We're uplinking the chemical components right now, 280 00:16:18,144 --> 00:16:20,438 but it's gonna take some time for the results. 281 00:16:23,858 --> 00:16:25,401 We'll try to get some of our own. 282 00:16:33,242 --> 00:16:34,827 My, how homey. 283 00:16:34,952 --> 00:16:38,498 Oh, Miss Thorne. What brings you here? 284 00:16:38,623 --> 00:16:40,833 This. I need your help on something. 285 00:16:40,958 --> 00:16:42,835 Institutional changes here in town 286 00:16:42,960 --> 00:16:46,130 that will put Eureka on a secure financial footing. 287 00:16:46,255 --> 00:16:47,924 Shouldn't this wait for Sheriff Carter? 288 00:16:48,049 --> 00:16:49,800 Sheriff Carter's got his hands full. 289 00:16:49,926 --> 00:16:52,720 Based on your record, I know that you're up to the challenge. 290 00:16:52,845 --> 00:16:55,848 - Well, thanks, but... - Credit where credit's due. 291 00:16:59,685 --> 00:17:02,355 "No more free food at Café Diem." 292 00:17:03,940 --> 00:17:04,941 "Parking meter installation"? 293 00:17:05,066 --> 00:17:06,984 I'm afraid the free ride is over. 294 00:17:07,109 --> 00:17:08,653 "Fees for library cards"? 295 00:17:08,778 --> 00:17:10,947 Just the cards. The books are still free. 296 00:17:11,072 --> 00:17:12,907 "Closing the museum." 297 00:17:13,908 --> 00:17:15,826 I didn't even know Eureka had a museum. 298 00:17:15,952 --> 00:17:17,787 My point exactly. 299 00:17:19,997 --> 00:17:21,123 Okay. 300 00:17:21,791 --> 00:17:23,793 Snake catching gear, huh? 301 00:17:23,918 --> 00:17:27,630 Well, we're a pretty resourceful bunch, but that's a test. 302 00:17:27,922 --> 00:17:29,465 You guys even have snakes down here?? 303 00:17:29,590 --> 00:17:30,675 Over 20 varieties, 304 00:17:30,800 --> 00:17:33,302 but nothing more dangerous than your common garter snake. 305 00:17:33,427 --> 00:17:37,265 And no animal experiments that maybe got out of control? 306 00:17:37,682 --> 00:17:40,851 Sheriff, we're not the island of Dr. Moreau. 307 00:17:40,977 --> 00:17:42,228 Well, you're not an island. 308 00:17:42,353 --> 00:17:44,605 Look, I don't know what they've told you about our team, 309 00:17:44,730 --> 00:17:46,148 but we're not a bunch of amateurs. 310 00:17:46,274 --> 00:17:47,984 I mean, we take our research very seriously 311 00:17:48,108 --> 00:17:50,016 and it's a project that we really believe in. 312 00:17:50,141 --> 00:17:51,862 I mean, this is our moon shot. 313 00:17:51,988 --> 00:17:53,864 Even Teri's enthusiastic about the mission 314 00:17:53,990 --> 00:17:56,158 and she's been down here since she was a kid. 315 00:17:56,284 --> 00:17:59,662 And what about Bob? You guys don't seem too enthusiastic about him. 316 00:17:59,787 --> 00:18:01,247 You sense that? 317 00:18:01,372 --> 00:18:02,498 Yeah. 318 00:18:02,999 --> 00:18:05,793 Well, that's his desk, right over there. 319 00:18:05,918 --> 00:18:06,919 Huh. 320 00:18:07,336 --> 00:18:08,671 What's his specialty? 321 00:18:08,796 --> 00:18:10,756 Sustainable agriculture. 322 00:18:12,800 --> 00:18:15,678 And, apparently, women. 323 00:18:18,639 --> 00:18:20,141 Huh. 324 00:18:20,349 --> 00:18:22,101 That's your wife. 325 00:18:22,727 --> 00:18:25,062 Guy made a run at everything in a skirt. 326 00:18:25,479 --> 00:18:29,150 In the last couple of months, he seemed to take a shine to my daughter Teri. 327 00:18:29,275 --> 00:18:30,860 Did that come up? Did you guys talk about that? 328 00:18:30,985 --> 00:18:32,570 You bet I did. 329 00:18:33,112 --> 00:18:35,948 He denied it, of course. But I caught her a couple of times 330 00:18:36,073 --> 00:18:37,867 coming back from his garden all dreamy-eyed. 331 00:18:37,992 --> 00:18:40,453 Said she'd been "watching clouds." 332 00:18:40,995 --> 00:18:44,874 Just the thought of him trying something with her makes me... 333 00:18:47,835 --> 00:18:49,086 Yeah, well. 334 00:18:50,129 --> 00:18:52,089 Monofilament netting. 335 00:18:54,050 --> 00:18:58,346 Very high tensile strength. This should be good. 336 00:18:58,471 --> 00:19:00,973 So, no dangerous animals. 337 00:19:01,098 --> 00:19:03,142 No crazy experiments. 338 00:19:03,267 --> 00:19:04,935 - That leaves people. - Mmm. 339 00:19:06,062 --> 00:19:08,898 Could someone have engineered some sort of predator and sicced it on him? 340 00:19:09,023 --> 00:19:10,191 Maybe somebody with a grudge? 341 00:19:10,316 --> 00:19:13,611 Sheriff, if I think of anything, I'll let you know. 342 00:19:35,591 --> 00:19:37,843 I miss you. How you doing? 343 00:19:37,968 --> 00:19:41,263 I'm safe, I promise. I miss you, too. 344 00:19:42,390 --> 00:19:44,058 How's Carter doing? 345 00:19:44,517 --> 00:19:47,061 No, actually, Carter's doing fine. 346 00:19:47,770 --> 00:19:49,355 Of course, I would tell you if he was... 347 00:19:52,900 --> 00:19:53,943 Carter. 348 00:19:54,068 --> 00:19:55,319 So, you're not just here to take a look at the lab, 349 00:19:55,444 --> 00:19:56,904 you're here to keep an eye on me. 350 00:19:57,029 --> 00:19:59,073 No. Yes. 351 00:20:00,199 --> 00:20:01,367 Assuming this is Stark's idea. 352 00:20:01,492 --> 00:20:03,077 - Not at all. - No. Mmm-hmm. 353 00:20:03,202 --> 00:20:05,246 Okay, Carter, it was my idea, okay? 354 00:20:05,371 --> 00:20:06,747 When Thorne brought out the chart 355 00:20:06,872 --> 00:20:09,750 with all the red dots showing how exciting things had gotten in town 356 00:20:09,875 --> 00:20:12,420 since you showed up, she was concerned. 357 00:20:12,712 --> 00:20:13,838 And so were you. 358 00:20:13,963 --> 00:20:15,923 Not about you. For you. 359 00:20:16,549 --> 00:20:18,092 I'm trying to protect you, Carter. 360 00:20:18,217 --> 00:20:20,177 What are you gonna protect me from? 361 00:20:20,302 --> 00:20:22,805 The prehistoric plants? Giant, man-eating snake? 362 00:20:22,930 --> 00:20:24,432 From Thorne. 363 00:20:25,683 --> 00:20:28,102 Not sure she's the one I'm worried about right now. 364 00:20:32,481 --> 00:20:33,899 Oh, my goodness. What did I miss? 365 00:20:34,024 --> 00:20:36,944 My dad hunting for the creature from the Black Lagoon. 366 00:20:37,069 --> 00:20:38,863 You gotta admit, the injection of new talent 367 00:20:38,988 --> 00:20:40,406 has really made this show fresh again. 368 00:20:40,531 --> 00:20:43,159 So which one of the scientists is the red herring? 369 00:20:43,284 --> 00:20:46,954 Do you think the arrival of Sheriff Carter has made it more procedural? 370 00:20:47,079 --> 00:20:49,665 No, no, no. That was the switch up. 371 00:20:53,419 --> 00:20:56,464 Grace. Other than, obviously, Teri, 372 00:20:56,589 --> 00:20:59,008 you're the only other single woman down here, right? 373 00:20:59,133 --> 00:21:00,926 Actually, yeah. 374 00:21:01,051 --> 00:21:03,095 Nice of you to notice. 375 00:21:03,929 --> 00:21:06,390 Well, and did Bob Nobb notice? 376 00:21:06,640 --> 00:21:08,184 Well, of course. 377 00:21:09,101 --> 00:21:11,395 He and I were a bit of an item. 378 00:21:12,980 --> 00:21:15,274 Is that before or after Laura? 379 00:21:15,399 --> 00:21:16,984 Or the girl with the curly hair? 380 00:21:17,109 --> 00:21:20,279 - You saw his pictures. - Yes, those were hard to miss. 381 00:21:20,946 --> 00:21:23,699 I was with Bob as long as anybody else. 382 00:21:24,492 --> 00:21:27,495 Three or four times, actually, over the years. 383 00:21:27,912 --> 00:21:30,998 Until it was time to rotate the crops, which... 384 00:21:31,957 --> 00:21:34,001 That's what he called it. 385 00:21:34,126 --> 00:21:36,003 - Nice. - Yeah. 386 00:21:37,588 --> 00:21:40,758 Always with the stupid agricultural euphemisms. 387 00:21:42,009 --> 00:21:42,843 Pretty stupid. 388 00:21:44,094 --> 00:21:45,971 And I can't tell you the number of days 389 00:21:46,096 --> 00:21:48,641 I just wanted to just plow him under, you know... 390 00:21:48,766 --> 00:21:50,267 And what's your specialty? 391 00:21:50,392 --> 00:21:51,769 Genetics. 392 00:21:53,562 --> 00:21:55,898 I really need to get back to work. 393 00:21:56,023 --> 00:21:57,441 - Yeah. - Okay. 394 00:22:26,136 --> 00:22:28,556 Carter, I just came in to call you. How'd you know? 395 00:22:28,681 --> 00:22:30,850 I didn't. I just hit redial. 396 00:22:30,975 --> 00:22:33,894 Well, we got the results back on the substance on Bob's shoe. 397 00:22:34,019 --> 00:22:35,980 We had to run them twice 'cause we couldn't believe it. 398 00:22:36,105 --> 00:22:37,606 So what's the verdict? 399 00:22:37,731 --> 00:22:40,109 Human. Kind of. 400 00:22:40,693 --> 00:22:42,111 Human, kind of? 401 00:22:45,239 --> 00:22:46,866 I'm gonna regret this. 402 00:22:46,991 --> 00:22:49,285 Carter! Carter, what is it? 403 00:22:55,207 --> 00:22:56,834 I can't watch. 404 00:23:12,725 --> 00:23:14,018 Bob? 405 00:23:19,064 --> 00:23:20,357 Help me. 406 00:23:29,366 --> 00:23:30,826 You're not ordering a lockdown. 407 00:23:30,951 --> 00:23:32,494 Did you see what they caught in there? 408 00:23:32,620 --> 00:23:34,830 The woman I'm going to marry is in there. 409 00:23:34,955 --> 00:23:37,958 For all you know, there could be a contagious mutation as well. 410 00:23:38,083 --> 00:23:40,002 You're not a scientist, you don't know what you're talking about. 411 00:23:40,127 --> 00:23:43,380 What I do know is Dr. Blake and Sheriff Carter staying in there 412 00:23:43,505 --> 00:23:46,258 is both the safest course of action and the best way for us to find out 413 00:23:46,383 --> 00:23:49,887 what the hell is going on in there. And you know it, too. 414 00:23:50,012 --> 00:23:51,221 I'm sorry. 415 00:23:52,806 --> 00:23:53,807 Why is it raining? 416 00:23:55,059 --> 00:23:56,393 I started it per schedule. 417 00:23:56,518 --> 00:23:58,103 Well, shut it off. 418 00:23:58,437 --> 00:24:01,148 No need to make them any more miserable. 419 00:24:08,030 --> 00:24:09,823 I could barely get the needle through his skin. 420 00:24:09,949 --> 00:24:11,617 What's happening to him anyway? 421 00:24:11,742 --> 00:24:14,244 Loss of sebaceous glands. High keratin levels. 422 00:24:14,370 --> 00:24:17,539 There's a condition called ichthyosis vulgaris. 423 00:24:17,665 --> 00:24:19,333 Fish scale disease. 424 00:24:19,917 --> 00:24:21,460 I guess it could look like this, but... 425 00:24:21,585 --> 00:24:24,964 No disease would do this to his DNA. Not to the extent we're seeing. 426 00:24:25,089 --> 00:24:26,131 All right. Then what would? 427 00:24:26,256 --> 00:24:27,549 Atavism. 428 00:24:28,092 --> 00:24:29,927 Evolution in reverse. 429 00:24:30,052 --> 00:24:31,303 Explain. 430 00:24:32,054 --> 00:24:34,390 Ninety percent of our DNA is believed to be dormant, 431 00:24:34,515 --> 00:24:37,267 left over from when we all shared common ancestors. 432 00:24:37,393 --> 00:24:40,854 Atavism is the reappearance of traces that have disappeared. 433 00:24:40,980 --> 00:24:44,149 Hind legs on whales. Vestigial tails on babies. 434 00:24:44,274 --> 00:24:46,652 Or snake parts on Bob Nobb? 435 00:24:46,777 --> 00:24:50,572 Apparently. We all carry genes that are identical to those in fish, 436 00:24:50,698 --> 00:24:54,201 birds, reptiles, but that DNA's believed to be dormant. 437 00:24:54,868 --> 00:24:55,953 Until now. 438 00:24:56,078 --> 00:24:58,539 All right. Assuming we go with that, how would it happen? 439 00:24:58,664 --> 00:25:00,207 Closed environment down there. 440 00:25:00,332 --> 00:25:02,197 The ecosystem must've gotten knocked out of whack 441 00:25:02,323 --> 00:25:04,044 and just continued to self-reinforce. 442 00:25:04,253 --> 00:25:05,254 Huh. 443 00:25:05,421 --> 00:25:07,881 Okay. Is there a specialist up there we can talk to? 444 00:25:08,007 --> 00:25:10,509 Yeah. I know just the guy. Worked on the shuttle team. 445 00:25:10,634 --> 00:25:12,386 Developed their life support system for the lab. 446 00:25:12,511 --> 00:25:14,555 And genetics happen to be one of his sub-specialties. 447 00:25:14,680 --> 00:25:16,932 I've told you nobody else is entering the lab. 448 00:25:17,057 --> 00:25:19,601 Well, it doesn't matter. That person is Henry. 449 00:25:20,894 --> 00:25:22,604 We're on our own. 450 00:25:22,980 --> 00:25:24,690 Not necessarily. 451 00:25:29,570 --> 00:25:30,988 - Nathan. - Henry. 452 00:25:32,865 --> 00:25:34,575 I'm not forgetting what you did at G.D., 453 00:25:34,700 --> 00:25:36,910 but that's a conversation for another day. 454 00:25:37,036 --> 00:25:39,955 I'm gonna set that aside right now because Global needs your help. 455 00:25:40,080 --> 00:25:41,832 I don't see how I can provide that. 456 00:25:41,957 --> 00:25:45,002 As much as I hate to admit it, Sheriff Carter had an idea. 457 00:25:57,473 --> 00:25:58,599 Hey. 458 00:25:58,932 --> 00:26:00,100 Hey. 459 00:26:01,435 --> 00:26:03,771 Look, I just wanted to apologize for earlier. 460 00:26:03,896 --> 00:26:04,980 Oh, forget it. 461 00:26:05,105 --> 00:26:08,901 Look, with everything going on at Global and Thorne showing up, 462 00:26:09,651 --> 00:26:13,113 some days I just don't know if I'm coming or going. Literally. 463 00:26:13,739 --> 00:26:14,740 Um... 464 00:26:14,907 --> 00:26:17,743 No worries. I can relate. 465 00:26:18,368 --> 00:26:20,829 And I know you don't need me to protect you from prehistoric plants. 466 00:26:20,954 --> 00:26:25,876 No. But if you could teach me about self-contained biosystems, 467 00:26:26,001 --> 00:26:27,419 that would be great. 468 00:26:27,544 --> 00:26:29,505 Well, maybe I could help you with that. 469 00:26:30,964 --> 00:26:33,050 Oh! Now that's what I call a switch up! 470 00:26:33,592 --> 00:26:35,135 Henry, how are... 471 00:26:40,849 --> 00:26:41,975 Hologram. 472 00:26:42,101 --> 00:26:46,605 I thought of the one that Zane made of me and... I'm just glad you have pants. 473 00:26:49,108 --> 00:26:50,400 Next screen. 474 00:26:50,526 --> 00:26:52,194 Will this tell us what's changing Bob? 475 00:26:52,319 --> 00:26:54,905 Maybe, if it's part of the ecosystem, which I find doubtful. 476 00:26:55,030 --> 00:26:56,532 Is that diagnostic run complete? 477 00:26:56,657 --> 00:26:58,325 - Bringing it up. - Why doubtful? 478 00:26:58,450 --> 00:27:00,786 Well, if the system was contaminated enough to do what it did to Bob, 479 00:27:00,911 --> 00:27:02,955 people would've gotten sick years ago. 480 00:27:03,080 --> 00:27:05,249 Well, what if the contaminant wasn't in the system years ago? 481 00:27:05,374 --> 00:27:07,000 Carter, it's a closed system. 482 00:27:07,126 --> 00:27:08,919 Well, people keep saying that, but we're here. 483 00:27:09,837 --> 00:27:10,963 That's not right. 484 00:27:11,088 --> 00:27:11,880 - What? - The water. 485 00:27:12,005 --> 00:27:13,882 The ionization levels are way off. 486 00:27:14,550 --> 00:27:17,094 - Could that... - Alter DNA? Absolutely. 487 00:27:17,219 --> 00:27:18,929 Ionization of the water produces free radicals 488 00:27:19,054 --> 00:27:21,640 which can target accelerated mutations. 489 00:27:21,765 --> 00:27:24,935 So Bob's being changed into a snake by the water? 490 00:27:25,060 --> 00:27:27,604 It may not be isolated to just Bob. 491 00:27:29,189 --> 00:27:31,984 Well, no. With recycling... It's the rain? 492 00:27:32,109 --> 00:27:33,610 Can we reverse it? 493 00:27:33,735 --> 00:27:34,778 We can purge the system, 494 00:27:34,903 --> 00:27:37,781 but we can't reverse the changes that are already underway. 495 00:27:38,907 --> 00:27:40,409 Sheriff Carter? 496 00:27:42,744 --> 00:27:44,997 Could you look under my shirt? 497 00:27:46,707 --> 00:27:49,042 - No, I... - Please? 498 00:27:56,508 --> 00:27:58,927 It's happening to the others, too. 499 00:27:59,928 --> 00:28:01,555 So the two of us? 500 00:28:02,055 --> 00:28:03,390 I'd say it's just a matter of time. 501 00:28:12,900 --> 00:28:14,651 It was the water, all right. 502 00:28:14,776 --> 00:28:16,862 Something or someone changed it. 503 00:28:16,971 --> 00:28:19,478 What you guys are witnessing is the first ever demonstrated case 504 00:28:19,686 --> 00:28:21,992 of macro de-evolution. 505 00:28:22,117 --> 00:28:23,952 Can you see the variation in the mutations? 506 00:28:24,494 --> 00:28:27,247 Yes, and whatever it is, it's affecting the entire genome. 507 00:28:27,372 --> 00:28:29,333 How long does it take to affect the genome? 508 00:28:29,458 --> 00:28:32,961 I jury-rigged a timeline. Up until a week ago, the water was clean. 509 00:28:33,086 --> 00:28:36,673 Well, looking at the physical progressions, I would say that's an outside limit. 510 00:28:36,798 --> 00:28:40,302 Look, Zane and I are gonna get back into the genetics. You guys just hang tight. 511 00:28:41,428 --> 00:28:42,763 We'll fix this. 512 00:28:42,888 --> 00:28:44,973 Look, I understand... 513 00:28:47,309 --> 00:28:49,436 Well, really only a little of what you guys are saying, 514 00:28:49,561 --> 00:28:51,939 but wouldn't it be easier to reverse this if we knew what caused it? 515 00:28:52,064 --> 00:28:53,815 Sure. But how? 516 00:28:54,942 --> 00:28:58,237 All right, I'm still not sure that backing up on the sedatives is a good idea. 517 00:28:58,362 --> 00:28:59,863 We have no idea how strong he is. 518 00:28:59,988 --> 00:29:03,700 Well, we need to talk to him. If he's still in there. 519 00:29:06,036 --> 00:29:08,247 Hey there, pretty lady. 520 00:29:08,789 --> 00:29:09,790 Ew! 521 00:29:09,915 --> 00:29:11,750 And, apparently, he is. 522 00:29:14,127 --> 00:29:15,212 What happened? 523 00:29:15,337 --> 00:29:17,923 The water system in the lab is mutating people's DNA. 524 00:29:18,048 --> 00:29:20,801 We need to know who did this to you so that we can stop it. 525 00:29:20,926 --> 00:29:23,136 Bob, why would you have been a target? 526 00:29:23,262 --> 00:29:24,972 Everybody likes me. 527 00:29:25,222 --> 00:29:28,475 Look, why would the water affect you before everyone else? 528 00:29:28,600 --> 00:29:31,478 I was just watering my garden and... 529 00:29:32,312 --> 00:29:33,939 Ew! Oh, my God. 530 00:29:34,064 --> 00:29:35,440 The de-evolution is accelerating. 531 00:29:35,565 --> 00:29:38,026 I'm not sure how much longer the human side is gonna remain dominant. 532 00:29:38,151 --> 00:29:39,820 And when it isn't? 533 00:29:39,945 --> 00:29:41,071 That. 534 00:29:43,240 --> 00:29:45,701 Okay, what are we gonna do now? 535 00:29:46,493 --> 00:29:47,911 We go back to where it started. 536 00:29:57,587 --> 00:29:59,798 Whoa, things were just starting to die this morning. 537 00:29:59,923 --> 00:30:03,051 Yeah, it's like the whole garden's been torched. 538 00:30:03,176 --> 00:30:05,262 The water that affected Bob, can it affect plants? 539 00:30:05,387 --> 00:30:06,430 Sure. 540 00:30:06,555 --> 00:30:07,889 So that's how it affected everyone else. 541 00:30:08,015 --> 00:30:09,975 It went from Bob to the plants to the others. 542 00:30:10,100 --> 00:30:12,894 Well, that still doesn't tell us how it got to the water in the first place. 543 00:30:13,020 --> 00:30:15,897 Yeah, but this dead area, 544 00:30:17,107 --> 00:30:19,067 it's a perfect circle. 545 00:30:19,860 --> 00:30:22,904 You said that the ionization levels in the water were off. Could the sun cause that? 546 00:30:23,030 --> 00:30:25,240 There is no sun. Remember? The light here is artificial. 547 00:30:25,365 --> 00:30:26,950 The spectrum could've changed from something 548 00:30:27,075 --> 00:30:30,329 natural to something containing mutagenic wavelengths. 549 00:30:30,454 --> 00:30:31,747 So this could've been intentional. 550 00:30:32,873 --> 00:30:36,209 Like, frying an ant under a magnifying glass. 551 00:30:40,255 --> 00:30:42,090 Beautiful clouds. 552 00:30:44,843 --> 00:30:45,969 I miss you so much. 553 00:30:46,094 --> 00:30:49,723 Ever since the sheriff showed up, it's been so hard to talk to you. 554 00:30:49,848 --> 00:30:52,476 Well, it's not gonna get any easier now. 555 00:30:53,810 --> 00:30:55,479 I don't understand. 556 00:30:56,063 --> 00:30:58,023 Now, Derek can explain. 557 00:31:01,109 --> 00:31:02,402 Can't you? 558 00:31:03,612 --> 00:31:05,489 I never meant to hurt anybody. 559 00:31:05,614 --> 00:31:08,533 Derek and Teri had a long-distance thing going on. 560 00:31:08,658 --> 00:31:11,787 No, I heard her talking to Bob about the clouds. 561 00:31:11,912 --> 00:31:13,872 Yeah, but you didn't see Bob, did you? 562 00:31:13,997 --> 00:31:16,333 She was talking to me on the garden phone. 563 00:31:16,458 --> 00:31:18,293 A lot. I checked the log. 564 00:31:18,418 --> 00:31:21,171 I saw the way Bob looked at Teri. I didn't want her to get hurt. 565 00:31:21,296 --> 00:31:23,048 But you hurt everyone else. 566 00:31:23,507 --> 00:31:27,010 I didn't realize that the sun would affect the water supply. I just... 567 00:31:28,011 --> 00:31:30,889 I figured if Bob got sick, he'd have to leave the lab. 568 00:31:31,014 --> 00:31:33,767 And when he got better, he wouldn't be able to come back. 569 00:31:34,434 --> 00:31:36,395 You did all that for me? 570 00:31:37,270 --> 00:31:39,022 I love you, Teri. 571 00:31:39,898 --> 00:31:42,651 And we've never even been able to hold hands. 572 00:31:43,485 --> 00:31:45,987 We had no idea you were so unhappy. 573 00:31:46,446 --> 00:31:48,073 I wasn't. I'm not. 574 00:31:48,198 --> 00:31:50,826 We would've left. We would've closed all of this up for you. 575 00:31:50,951 --> 00:31:52,536 But I didn't want you to. 576 00:31:52,661 --> 00:31:55,539 I didn't want to be the reason that you lost the thing you loved. 577 00:31:56,081 --> 00:31:57,457 Oh, honey. 578 00:32:00,252 --> 00:32:02,421 So Rick and Grace were the red herrings! 579 00:32:02,546 --> 00:32:04,840 I so did not see that coming. 580 00:32:04,965 --> 00:32:07,884 This is the best season yet. 581 00:32:16,143 --> 00:32:17,644 Just coffee. 582 00:32:24,192 --> 00:32:25,944 And that'll be $25. 583 00:32:27,612 --> 00:32:29,489 Better start a tab. 584 00:32:29,614 --> 00:32:32,117 I may want to have some half and half. 585 00:32:38,498 --> 00:32:40,500 Enjoying the local color? 586 00:32:41,126 --> 00:32:45,714 I am. Observing the nuance of your fine town. You? 587 00:32:45,839 --> 00:32:48,049 I just came in to wash my hands. 588 00:32:48,175 --> 00:32:49,843 Is the water still free? 589 00:32:52,012 --> 00:32:54,222 And yours is on the house. 590 00:32:55,056 --> 00:32:58,935 Efficiency has its own elegance, Deputy Lupo. 591 00:32:59,352 --> 00:33:02,272 Balancing a town, a company, a life. 592 00:33:02,981 --> 00:33:04,858 There's a certain beauty to it. 593 00:33:04,983 --> 00:33:07,861 Well, I will be sure to tell that to the museum curator 594 00:33:07,986 --> 00:33:10,280 that I just sent packing. 595 00:33:10,405 --> 00:33:13,700 I know today was difficult, but sometimes you have to sacrifice a part 596 00:33:13,825 --> 00:33:15,619 for the good of the whole. 597 00:33:15,744 --> 00:33:18,497 So you're saying that one day we'll thank you. 598 00:33:19,039 --> 00:33:20,248 You might. 599 00:33:21,124 --> 00:33:24,044 I'm not your normal corporate fixer, you know. 600 00:33:24,252 --> 00:33:27,714 Yeah, and Eureka is not your normal town. 601 00:33:27,839 --> 00:33:29,966 We've got our own balance. 602 00:33:30,467 --> 00:33:32,052 And you're messing with it. 603 00:33:39,059 --> 00:33:40,685 You look anxious to get out of here. 604 00:33:40,810 --> 00:33:42,604 This place is freaking me out. 605 00:33:42,729 --> 00:33:45,398 Looking forward to getting back to some real sunshine, some fresh air. 606 00:33:45,524 --> 00:33:46,525 Uh-huh. 607 00:33:47,526 --> 00:33:49,569 - Yeah. Sorry. - Forget it. 608 00:33:50,153 --> 00:33:51,738 How long till we get a fix on this mutation thing? 609 00:33:51,863 --> 00:33:54,574 Well, Nathan and I have targeted all the processes that need to be reversed, 610 00:33:54,699 --> 00:33:57,869 but it might take us a few days to figure out the treatment. 611 00:33:57,994 --> 00:33:59,120 A few days? 612 00:33:59,621 --> 00:34:01,206 That's all it took for Bob to turn from pain... 613 00:34:08,505 --> 00:34:11,508 He's taken Allison. We may not even have minutes. 614 00:34:16,805 --> 00:34:19,140 - What happened? - We lost the feed. 615 00:34:24,479 --> 00:34:27,148 I found Bob's trail. It's fresh. He doesn't have much of a head start. 616 00:34:27,274 --> 00:34:29,818 I'll make sure the wind's against you so he can't pick up your scent. 617 00:34:29,943 --> 00:34:31,903 - Good. I'm heading out. - And I'm heading in. 618 00:34:32,028 --> 00:34:33,071 Whoa, whoa. 619 00:34:33,196 --> 00:34:34,864 No, we need you on this end. 620 00:34:34,990 --> 00:34:36,908 We're close on a way to reverse the gene de-evolution. 621 00:34:37,033 --> 00:34:38,285 But the delivery system's killing us. 622 00:34:38,410 --> 00:34:39,578 It's gonna have to wait till later. 623 00:34:39,703 --> 00:34:42,330 They're changing down there. You saw Bob. 624 00:34:42,455 --> 00:34:43,915 Look, they hit a point of no return. 625 00:34:44,040 --> 00:34:45,292 It won't matter if we get them out or not. 626 00:34:45,417 --> 00:34:48,003 Zane, the only thing that's going to stop me now is... 627 00:34:48,128 --> 00:34:49,129 A gun. 628 00:34:50,046 --> 00:34:51,631 That's a little extreme. 629 00:34:51,756 --> 00:34:54,467 No. Your gun thingy. 630 00:34:54,593 --> 00:34:56,344 The biosensor you used on Allison and me. 631 00:34:56,469 --> 00:34:58,263 The bioballistic particle delivery system. 632 00:34:58,388 --> 00:34:59,419 Yes. 633 00:34:59,544 --> 00:35:00,974 We could modify it. Longer range. 634 00:35:01,099 --> 00:35:02,434 Larger bore, heavier payload. 635 00:35:02,559 --> 00:35:04,978 The time-sink's gonna be fabrication. 636 00:35:07,105 --> 00:35:08,440 Unless... 637 00:35:12,193 --> 00:35:16,656 Jo, I need a gun. A big, powerful gun. 638 00:35:17,991 --> 00:35:21,161 I've been waiting for someone to say that to me my whole life. 639 00:35:22,621 --> 00:35:23,830 Why would Bob take Allison? 640 00:35:23,955 --> 00:35:25,415 Well, it depends on which Bob we're talking about. 641 00:35:25,540 --> 00:35:27,959 If we're talking about the human Bob, he may think that she can help him. 642 00:35:28,084 --> 00:35:29,252 No, the other. Snake Bob. 643 00:35:29,377 --> 00:35:32,255 Well, reptiles aren't exactly complex. Their needs are basic. 644 00:35:33,298 --> 00:35:34,257 You mean, like food. 645 00:35:34,382 --> 00:35:35,842 Uh-huh. 646 00:35:35,967 --> 00:35:37,177 Fantastic. 647 00:36:07,791 --> 00:36:10,293 I thought you could use a hunting buddy. 648 00:36:11,127 --> 00:36:13,880 What part of hourly reports does Stark not understand? 649 00:36:14,005 --> 00:36:15,173 He got a little anxious. 650 00:36:15,298 --> 00:36:17,550 The transition facility is nearly complete. 651 00:36:17,676 --> 00:36:19,844 The tactical team that he ordered without authorization 652 00:36:19,969 --> 00:36:21,304 is gonna be ready in ten minutes. 653 00:36:21,429 --> 00:36:23,556 - We're not gonna need it. - How do you know that? 654 00:36:24,099 --> 00:36:26,893 Carter, Henry and Stark, that's your money team. 655 00:36:27,018 --> 00:36:28,853 They know exactly what they're doing. 656 00:36:31,064 --> 00:36:32,857 You sure you know what you're doing? 657 00:36:32,982 --> 00:36:34,567 I have no idea. 658 00:36:37,946 --> 00:36:39,656 So I just shoot him, right? 659 00:36:39,781 --> 00:36:42,951 Bullet's an organic plastic covered in plasma DNA. 660 00:36:43,076 --> 00:36:45,620 You hit him, it should reverse the de-evolution. 661 00:36:45,745 --> 00:36:46,955 Let's do this thing. 662 00:36:53,211 --> 00:36:55,463 Takes a second to warm up. 663 00:36:56,464 --> 00:36:57,924 You could've told me. 664 00:36:58,049 --> 00:36:58,967 Guys. 665 00:37:01,136 --> 00:37:03,263 Sorry. I came as fast as I could. 666 00:37:03,388 --> 00:37:04,431 What's she doing here? 667 00:37:04,556 --> 00:37:06,558 I'm just glad she agreed. 668 00:37:08,476 --> 00:37:12,814 Bob? It's me, Teri. 669 00:37:13,148 --> 00:37:14,691 Bob likes Teri. 670 00:37:14,816 --> 00:37:18,278 In fact, she's the only woman down here that he hasn't, um... 671 00:37:18,987 --> 00:37:21,281 So you're trading Teri for Allison? 672 00:37:22,741 --> 00:37:23,992 Sort of. 673 00:37:25,744 --> 00:37:26,828 Bob? 674 00:37:28,663 --> 00:37:29,789 Bob! 675 00:37:51,060 --> 00:37:52,270 Oh, Nathan. 676 00:37:56,816 --> 00:37:58,109 Thank you. 677 00:38:11,831 --> 00:38:15,668 Guys, it's Zane. They saved Allison. Everybody is fine! 678 00:38:19,839 --> 00:38:21,800 I told you he'd be okay. 679 00:38:22,675 --> 00:38:25,261 What do you say we just turn off the TV and read a book? 680 00:38:29,140 --> 00:38:30,225 Told you they'd pull it off. 681 00:38:30,350 --> 00:38:31,684 Well, don't sell yourself short. 682 00:38:31,810 --> 00:38:33,895 The redesign on that gun was inspired. 683 00:38:34,020 --> 00:38:35,230 Well, we all do our part. 684 00:38:35,355 --> 00:38:36,981 I know you do. 685 00:38:37,232 --> 00:38:39,484 Talk to me about Henry Deacon. 686 00:38:46,032 --> 00:38:47,659 How you feeling? 687 00:38:47,992 --> 00:38:49,786 Okay, I guess. 688 00:38:52,121 --> 00:38:53,915 Getting shot kind of hurt. 689 00:38:54,040 --> 00:38:56,334 If you want to avoid that in the future, 690 00:38:56,459 --> 00:38:59,420 you might want to be a little nicer to the ladies. 691 00:39:00,046 --> 00:39:03,091 Point taken, sheriff. Learned my lesson. 692 00:39:04,133 --> 00:39:07,345 And if there's any way I could repay you, I'd... 693 00:39:10,265 --> 00:39:11,474 Once a snake, 694 00:39:11,599 --> 00:39:12,892 - always a snake. - Always a snake. 695 00:39:13,017 --> 00:39:15,478 - Sheriff Carter. Dr. Deacon. - Yeah? 696 00:39:16,020 --> 00:39:17,730 I just want to say thanks. 697 00:39:17,856 --> 00:39:18,898 Glad we could help. 698 00:39:19,023 --> 00:39:20,608 Is Derek going to jail? 699 00:39:20,733 --> 00:39:22,527 That's not up to me. 700 00:39:22,652 --> 00:39:24,279 I'd like to see him. 701 00:39:24,404 --> 00:39:26,072 Well, that would mean you'd have to leave the lab. 702 00:39:26,197 --> 00:39:29,659 Well, actually, we're thinking that's not such a bad idea. 703 00:39:29,784 --> 00:39:32,036 It's hard enough for a kid to find their place in the world. 704 00:39:32,161 --> 00:39:34,914 Especially, when they've only been to one place. 705 00:39:35,039 --> 00:39:36,791 Excuse us, will you? 706 00:39:38,293 --> 00:39:40,670 Henry, there's something you need to see. 707 00:39:50,221 --> 00:39:51,639 You know, we couldn't have done it without you. 708 00:39:51,764 --> 00:39:53,349 Well, technically, you did. 709 00:39:55,268 --> 00:39:57,145 It's not gonna be the same when you're gone. 710 00:40:00,064 --> 00:40:01,733 Not by a long shot. 711 00:40:05,320 --> 00:40:08,156 Thanks. For the sunset. 712 00:40:25,506 --> 00:40:26,633 How you feeling? 713 00:40:26,758 --> 00:40:28,051 Much better. 714 00:40:28,509 --> 00:40:32,972 Thank you for keeping me from turning into a snake or being eaten by one. 715 00:40:33,097 --> 00:40:34,307 My pleasure. 716 00:40:34,432 --> 00:40:38,186 You know, that organic plastic we used with the delivery system? 717 00:40:38,311 --> 00:40:40,146 It's developed down in Lab 27. 718 00:40:40,271 --> 00:40:42,982 Well, discoveries come from where we least expect them. 719 00:40:43,107 --> 00:40:46,694 Yeah, well, I'll tell Thorne that when she wants to shut the lab down. 720 00:40:46,819 --> 00:40:48,237 I already did. 721 00:40:52,617 --> 00:40:55,828 Hey, I thought your shift was over hours ago. 722 00:40:55,954 --> 00:40:58,831 Can't a girl bring her dad a burger after a hard day's work? 723 00:40:58,957 --> 00:41:00,041 Sure. 724 00:41:03,002 --> 00:41:04,462 I was really worried about you. 725 00:41:06,381 --> 00:41:07,632 Thanks. 726 00:41:16,391 --> 00:41:19,477 Okay. I was worried about you, too. 727 00:41:20,186 --> 00:41:22,230 Why, Josefina, I'm touched. 728 00:41:22,355 --> 00:41:24,107 Don't get used to it. 729 00:41:25,191 --> 00:41:26,192 Good to see Henry. 730 00:41:26,317 --> 00:41:28,027 Yeah. Yeah, it was. 731 00:41:28,903 --> 00:41:32,073 No, it's good to see Henry. 732 00:41:32,865 --> 00:41:35,243 I don't know how to thank you for my pardon. 733 00:41:35,368 --> 00:41:37,787 I'm sure it wasn't easy. 734 00:41:37,912 --> 00:41:41,833 You're right, it wasn't. I hope it's worth it. 735 00:41:41,958 --> 00:41:44,836 If you're bringing Henry back, 736 00:41:44,961 --> 00:41:46,921 the least I can do is buy you a beer 737 00:41:47,046 --> 00:41:49,173 'cause they now charge for food around here. 738 00:41:49,298 --> 00:41:53,136 That's all back the way it belongs as well. Balance restored. 739 00:41:53,261 --> 00:41:55,805 Besides, single malt's more my style. 740 00:41:55,930 --> 00:41:57,849 Your secret's safe with me. 741 00:41:57,974 --> 00:42:00,268 Good to know. Good night, gentlemen. 742 00:42:00,810 --> 00:42:02,186 Good night. 743 00:42:07,358 --> 00:42:08,860 Just had to check. 744 00:42:11,029 --> 00:42:13,448 Listen, I'm not even sure I should've come back. 745 00:42:14,490 --> 00:42:16,242 Of course you should. 746 00:42:17,452 --> 00:42:18,953 You're home. 747 00:42:25,001 --> 00:42:26,586 - Hello. - How are you? 748 00:42:26,711 --> 00:42:28,129 - Good. - Okay. 749 00:42:31,674 --> 00:42:33,593 - Hey, Henry! - Things are looking up. 750 00:42:33,718 --> 00:42:36,387 Hey, Vince, good to see you. I'll get to you. 57111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.