Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,887 --> 00:00:11,929
Funny.
2
00:00:12,263 --> 00:00:14,515
I don't remember
authorizing your release.
3
00:00:15,099 --> 00:00:18,060
That's because I didn't ask.
4
00:00:18,144 --> 00:00:19,830
You know, just because you
feel like ready to leave
5
00:00:19,854 --> 00:00:21,772
doesn't mean you are.
6
00:00:21,856 --> 00:00:24,066
That's exactly what it means.
7
00:00:24,859 --> 00:00:26,861
You know, I can have you restrained.
8
00:00:27,528 --> 00:00:29,322
Just let me look at the sutures.
9
00:00:31,407 --> 00:00:33,868
Come on.
10
00:00:34,285 --> 00:00:35,328
Have a seat.
11
00:00:35,661 --> 00:00:37,371
You can put that on the bed.
12
00:00:38,497 --> 00:00:40,249
No, I can't
13
00:00:53,262 --> 00:00:56,891
I did my best to
straighten the incision...
14
00:00:57,350 --> 00:01:00,228
Looks like your vet used a bread knife.
15
00:01:01,938 --> 00:01:03,314
Well, it's healing.
16
00:01:03,648 --> 00:01:05,399
Those should come out in a few days
17
00:01:05,483 --> 00:01:06,984
and then you'll be free
18
00:01:07,068 --> 00:01:09,612
to terrify small children
at the rec center's pool.
19
00:01:09,695 --> 00:01:11,006
- John: Yeah.
- Not a joke.
20
00:01:11,030 --> 00:01:13,950
I want you swimming twice a week.
With an instructor.
21
00:01:14,951 --> 00:01:16,077
I know how to swim.
22
00:01:16,160 --> 00:01:18,371
You don't know
how to swim to rehab this.
23
00:01:18,454 --> 00:01:21,165
My office will put you in touch
with a physical therapist.
24
00:01:22,124 --> 00:01:26,045
You're in this situation because
you ignored your doctor.
25
00:01:26,671 --> 00:01:28,422
He saw a mass on your ct scan,
26
00:01:28,506 --> 00:01:31,676
he said schedule an appointment,
and you didn't.
27
00:01:31,759 --> 00:01:35,096
And so now you've had major surgery
for what a pill could've fixed.
28
00:01:35,721 --> 00:01:38,057
When's the last time
you saw a dermatologist...
29
00:01:38,140 --> 00:01:40,059
Oh, for fuck's sake, Keith.
30
00:01:53,948 --> 00:01:55,032
John: Thank you.
31
00:02:18,931 --> 00:02:20,349
You alright?
32
00:02:20,433 --> 00:02:23,686
Yeah. Just hurts to sit.
33
00:02:28,232 --> 00:02:29,442
Sorry.
34
00:02:30,359 --> 00:02:31,819
Didn't see that one.
35
00:02:32,987 --> 00:02:36,115
Oh, Jesus, son.
Are you aiming for them?
36
00:02:36,198 --> 00:02:39,368
If you know a smoother way back,
you let me know and I'll take it!
37
00:02:39,785 --> 00:02:42,830
Just, pull over here.
38
00:03:18,699 --> 00:03:20,451
Maybe it's a little soon to come home.
39
00:03:20,534 --> 00:03:22,703
Yeah, well, I could say the same to you.
40
00:03:24,205 --> 00:03:26,749
- What's that mean?
- It means, you don't fight, kayce.
41
00:03:26,832 --> 00:03:27,875
You understand me?
42
00:03:28,459 --> 00:03:30,604
If wranglers get worked over,
then wranglers handle it.
43
00:03:30,628 --> 00:03:31,897
How am I supposed to sleep
in the same room
44
00:03:31,921 --> 00:03:34,006
- with men I won't defend?
- You aren't.
45
00:03:34,507 --> 00:03:36,592
I'm gonna fix that problem, too.
46
00:03:39,053 --> 00:03:40,846
Kayce: What, you walking home now?
47
00:03:42,515 --> 00:03:44,308
I don't even know whose field this is.
48
00:03:44,683 --> 00:03:45,893
John: Me neither.
49
00:03:48,104 --> 00:03:49,730
Ten years ago I did.
50
00:03:54,068 --> 00:03:57,238
I think I finally...
Finally understand you, son.
51
00:03:57,363 --> 00:04:00,950
Yeah, well if you wanna
to explain me to me, I'm all ears.
52
00:04:03,828 --> 00:04:05,508
You know, there's
being scared to die, son,
53
00:04:07,039 --> 00:04:08,749
and knowing it's coming.
54
00:04:09,959 --> 00:04:11,168
When you know it's coming,
55
00:04:11,252 --> 00:04:14,463
tomorrow stops factoring
into your decisions,
56
00:04:15,214 --> 00:04:17,091
because you know you're
never gonna see it.
57
00:04:19,593 --> 00:04:20,970
Then you...
58
00:04:21,804 --> 00:04:24,140
Then you live.
59
00:04:24,849 --> 00:04:27,077
And you realize you ain't dead,
and you're not gonna die.
60
00:04:27,101 --> 00:04:30,438
And now you gotta face
all of them decisions you made.
61
00:04:32,690 --> 00:04:35,860
And out of all that,
you gotta figure out
62
00:04:35,943 --> 00:04:39,613
how to let yourself start living again.
63
00:04:44,076 --> 00:04:45,536
I don't know how to do that.
64
00:04:47,329 --> 00:04:48,372
Yeah.
65
00:04:52,126 --> 00:04:53,627
Shit, I don't know.
66
00:04:55,713 --> 00:04:57,381
I don't know.
67
00:04:59,216 --> 00:05:01,302
But we'll figure it out.
68
00:06:11,497 --> 00:06:16,794
- Beth: This is how many acres?
- 324. Listing price is 4.9.
69
00:06:17,670 --> 00:06:19,463
How motivated are the sellers?
70
00:06:19,547 --> 00:06:21,187
Well, they tried
to spend the winter here.
71
00:06:22,174 --> 00:06:24,969
All right. Offer 3.5.
No escrow. Cash.
72
00:06:25,052 --> 00:06:27,304
Seven day close.
Don't you want to see it first?
73
00:06:27,388 --> 00:06:28,722
I'm seeing it now.
74
00:06:29,306 --> 00:06:30,391
Okay...
75
00:06:30,975 --> 00:06:33,811
I'll head back to the office
and write up the offer.
76
00:06:35,354 --> 00:06:38,065
Actually, let me show you one more.
77
00:06:38,816 --> 00:06:40,317
This one isn't on the market,
78
00:06:40,401 --> 00:06:42,121
but I know the property well,
and I think...
79
00:06:42,152 --> 00:06:43,821
Then why are you showing it to me?
80
00:06:43,904 --> 00:06:45,590
You said every large
property in the county, right?
81
00:06:45,614 --> 00:06:47,783
For sale.
82
00:06:48,909 --> 00:06:51,221
-It's called the pelican ranch
-why is it called the pelican ranch?
83
00:06:51,245 --> 00:06:53,372
Maybe they saw a goose
and thought it was a pelican,
84
00:06:53,455 --> 00:06:56,542
who the fuck knows.
It's 1100 acres.
85
00:06:56,625 --> 00:06:58,294
What's with the wit?
86
00:06:58,586 --> 00:07:03,007
Doing some fast math on your commission
make you a little cocky? Feeling good?
87
00:07:03,090 --> 00:07:05,009
Showing us properties
that aren't for sale?
88
00:07:05,092 --> 00:07:06,302
Boy, you're on a tear.
89
00:07:06,385 --> 00:07:09,138
Might even go home and lay
some pipe to the old lady.
90
00:07:09,221 --> 00:07:12,266
Look at you, with your your
capped teeth and spray tan.
91
00:07:12,349 --> 00:07:13,434
Get out of my office.
92
00:07:13,517 --> 00:07:16,186
- I don't... what...
- Get the fuck out of my office.
93
00:07:16,895 --> 00:07:19,231
Go write up the offer.
When it's done, email it,
94
00:07:19,315 --> 00:07:21,525
so I don't have to look at you again.
95
00:07:22,776 --> 00:07:24,111
And when you get
your commission,
96
00:07:24,194 --> 00:07:25,672
I want you to shove it
up your waxed ass,
97
00:07:25,696 --> 00:07:27,031
you cheesy motherfucker.
98
00:07:27,114 --> 00:07:29,033
Fuck, I hate real estate agents.
99
00:07:29,575 --> 00:07:30,993
Got your checkbook handy, Bobby?
100
00:07:31,744 --> 00:07:33,704
Let's take this party on the road.
101
00:07:41,629 --> 00:07:42,796
You the teacher's aide?
102
00:07:43,839 --> 00:07:44,965
No, I'm the teacher.
103
00:07:47,051 --> 00:07:49,803
I saw this video on pornhub
and this is exactly how it starts.
104
00:07:52,056 --> 00:07:53,891
Monica: Misogyny. How refreshing.
105
00:07:53,974 --> 00:07:55,243
If you can work
in a pocahontas joke
106
00:07:55,267 --> 00:07:56,685
you'll hit the trifecta.
107
00:07:57,269 --> 00:07:59,688
- Now that you mention it...
- What's your name?
108
00:07:59,772 --> 00:08:00,898
Trent.
109
00:08:01,774 --> 00:08:03,859
Can you tell me
the definition of power, Trent?
110
00:08:07,196 --> 00:08:09,782
It's the ability to direct or influence
111
00:08:09,865 --> 00:08:12,201
another's behavior
or a course of events.
112
00:08:12,868 --> 00:08:14,495
That's what I have...
113
00:08:14,787 --> 00:08:17,539
I can remove you
from this class and fail you.
114
00:08:17,623 --> 00:08:19,875
I can send you before
the Dean for violating
115
00:08:19,958 --> 00:08:21,251
the student code of conduct.
116
00:08:21,627 --> 00:08:24,755
These are all things that can
alter the course of your life.
117
00:08:25,839 --> 00:08:29,301
That's power.
And you don't have any.
118
00:08:34,181 --> 00:08:37,768
When Christopher Columbus first came
in contact with native Americans,
119
00:08:37,851 --> 00:08:39,853
it was the arawak people in The Bahamas.
120
00:08:40,562 --> 00:08:42,690
I'll read to you
from Columbus's journal.
121
00:08:45,025 --> 00:08:48,362
"They willingly traded us
everything they owned...
122
00:08:49,405 --> 00:08:51,824
"They do not bear arms,
and do not know them,
123
00:08:51,907 --> 00:08:54,159
"for I showed them a sword,
they took it by the edge
124
00:08:54,243 --> 00:08:56,578
"and cut themselves
out of ignorance.
125
00:08:57,538 --> 00:08:59,957
"They will make fine slaves...
126
00:09:00,749 --> 00:09:03,377
"With fifty men we could
subjugate them all
127
00:09:03,460 --> 00:09:05,337
"and make them do
whatever we want."
128
00:09:09,550 --> 00:09:11,009
You ever feel like that, Trent?
129
00:09:14,346 --> 00:09:18,308
Ever feel like making
someone do what you want,
130
00:09:18,392 --> 00:09:20,060
whether they want to or not?
131
00:09:27,609 --> 00:09:29,153
It's a very European mentality,
132
00:09:29,236 --> 00:09:31,405
stemming from
the oppressive political
133
00:09:31,488 --> 00:09:34,366
and religious structures
of the renaissance.
134
00:09:34,450 --> 00:09:37,286
Kings and priests with absolute power
135
00:09:37,411 --> 00:09:39,788
ruling masses who have none.
136
00:09:41,790 --> 00:09:44,918
That was the mentality
of the men who discovered america.
137
00:09:45,002 --> 00:09:49,047
And it is the mentality
our society struggles with today.
138
00:09:49,590 --> 00:09:52,009
What you know of history
is a dominant culture's
139
00:09:52,092 --> 00:09:53,802
justification for its actions.
140
00:09:54,219 --> 00:09:56,263
And I don't teach that.
141
00:09:57,931 --> 00:10:00,184
I'll teach you what happened.
142
00:10:01,852 --> 00:10:04,897
To my people. And to yours.
143
00:10:06,231 --> 00:10:08,400
Because we are
all the descendants of the subjugated.
144
00:10:10,694 --> 00:10:11,987
Every one of us.
145
00:10:20,871 --> 00:10:22,289
Mel: You did well.
146
00:10:23,332 --> 00:10:24,708
Were you nervous?
147
00:10:25,167 --> 00:10:27,085
Terrified.
148
00:10:29,379 --> 00:10:32,508
So, um, that's new?
149
00:10:33,008 --> 00:10:34,134
What happened?
150
00:10:34,718 --> 00:10:36,220
I fell down.
151
00:10:36,804 --> 00:10:39,389
- Trent: Excuse me, miss, um...
- Long.
152
00:10:40,098 --> 00:10:41,141
Miss long.
153
00:10:41,809 --> 00:10:45,479
I'm sorry. Iwasn't...
I didn't mean to... I was just...
154
00:10:45,562 --> 00:10:47,064
I know what you were doing.
155
00:10:48,398 --> 00:10:49,525
Trent: I'm sorry.
156
00:10:50,651 --> 00:10:53,362
Insult me or anyone else
in my class and you're out.
157
00:10:54,822 --> 00:10:56,323
Apology accepted.
158
00:10:57,366 --> 00:10:58,575
Thank you.
159
00:10:59,910 --> 00:11:03,080
Day one and you're already
winning hearts and minds.
160
00:11:04,122 --> 00:11:08,460
- That mind is far from won.
- Yeah, but it's not lost either.
161
00:11:12,714 --> 00:11:15,801
This opportunity is
what you make of it, Monica.
162
00:11:15,884 --> 00:11:17,261
Now, in the classroom
163
00:11:17,344 --> 00:11:19,596
I have every faith
you're gonna make it count.
164
00:11:19,680 --> 00:11:22,349
But there are plenty of other resources
165
00:11:22,432 --> 00:11:24,518
that are available to you, as well.
166
00:11:24,601 --> 00:11:27,729
Physical therapy,
if that's something you need.
167
00:11:28,355 --> 00:11:29,857
It is.
168
00:11:29,940 --> 00:11:32,109
It's covered under
your insurance policy.
169
00:11:32,192 --> 00:11:34,736
Just call and make the appointment.
170
00:11:34,820 --> 00:11:37,030
And you should look
into faculty housing.
171
00:11:37,781 --> 00:11:39,157
There's housing?
172
00:11:40,701 --> 00:11:43,579
You need to read over
your welcome packet.
173
00:11:43,662 --> 00:11:47,916
See, a university is like
its own little world.
174
00:11:48,375 --> 00:11:51,169
And this whole world is open to you now.
175
00:11:51,587 --> 00:11:55,132
So, go enjoy it.
176
00:12:31,585 --> 00:12:33,211
Man: Can I help you?
177
00:12:33,295 --> 00:12:35,380
Beth:
Why do you call it the pelican ranch?
178
00:12:35,923 --> 00:12:37,424
Man: We moved from San Francisco.
179
00:12:37,507 --> 00:12:39,468
Always worried
we'd miss the ocean.
180
00:12:40,844 --> 00:12:45,682
When our agent brought us here,
there was a pelican sitting in the pond.
181
00:12:45,766 --> 00:12:47,893
Like the ocean followed us here.
182
00:12:48,393 --> 00:12:51,688
Our agent said he'd never seen
a pelican here before.
183
00:12:51,813 --> 00:12:54,441
Sandy hair, great tan, white teeth?
184
00:12:54,816 --> 00:12:57,069
- You know Mike?
- It wasn't a pelican.
185
00:12:58,445 --> 00:12:59,488
Sure looked like one.
186
00:12:59,571 --> 00:13:01,114
Did it fly away when you drove up?
187
00:13:01,198 --> 00:13:04,159
No, it sat in the center of the pond
the whole time we were here.
188
00:13:04,242 --> 00:13:05,452
Haven't seen it since, though.
189
00:13:08,997 --> 00:13:10,749
That's because it was a decoy.
190
00:13:10,832 --> 00:13:12,727
Get a big strange bird
in the middle of the pond,
191
00:13:12,751 --> 00:13:14,419
it scares away other birds.
192
00:13:15,087 --> 00:13:17,714
Birds that like to eat
the trout in the pond.
193
00:13:19,383 --> 00:13:20,759
Got any trout in the pond?
194
00:13:20,842 --> 00:13:23,637
- Not like we used to.
- Mm-hmm.
195
00:13:27,224 --> 00:13:28,558
I'd like to buy your ranch.
196
00:13:29,559 --> 00:13:31,019
Oh, it's not for sale.
197
00:13:31,103 --> 00:13:34,106
Everything's for sale, buddy.
How much?
198
00:13:34,898 --> 00:13:36,692
- I mean...
- Name your price.
199
00:13:38,235 --> 00:13:40,904
Nine million?
200
00:13:55,794 --> 00:13:57,671
Now, get out of my house.
201
00:14:10,767 --> 00:14:12,394
Man: Whoa, whoa.
202
00:14:20,444 --> 00:14:23,321
This is what you call
low-man work. Jimmy.
203
00:14:24,364 --> 00:14:25,615
What do you think you are?
204
00:14:26,825 --> 00:14:28,618
Why isn't cowboy out here?
205
00:14:28,702 --> 00:14:31,121
He's a day-worker, Jimmy.
His ass stays in the saddle.
206
00:14:31,955 --> 00:14:33,623
I've worked years on ranches
207
00:14:33,707 --> 00:14:35,309
where my ass
never left the saddle neither.
208
00:14:35,333 --> 00:14:36,933
Maybe you should've
stayed there, Walker.
209
00:14:37,461 --> 00:14:38,628
Don't I know it.
210
00:14:41,173 --> 00:14:42,174
What's that?
211
00:14:44,760 --> 00:14:45,761
I didn't hear you.
212
00:14:49,181 --> 00:14:51,141
Won't fight. Won't work.
213
00:14:51,224 --> 00:14:53,477
But you'll sure eat our food, won't ya?
214
00:14:53,894 --> 00:14:56,730
And sit in our field,
and sing like a fucking tourist.
215
00:14:58,023 --> 00:14:59,483
So this is yourfield, is it, rip?
216
00:14:59,566 --> 00:15:00,942
Mm-hmm.
217
00:15:01,735 --> 00:15:03,779
Lloyd: These are set.
218
00:15:06,865 --> 00:15:09,910
Jimmy, get on the quad.
219
00:15:19,586 --> 00:15:21,838
It's grinding, square it off.
220
00:15:34,476 --> 00:15:35,602
Rip: Keep it tight boys.
221
00:15:35,685 --> 00:15:38,563
Bulls will walk through a loose
wire like it ain't even there.
222
00:15:47,197 --> 00:15:49,366
Hey. What the fuck you doing
standing there?
223
00:15:49,449 --> 00:15:50,450
Start wrapping wire.
224
00:15:50,534 --> 00:15:51,993
Hell, I'm leaving tonight.
225
00:15:53,120 --> 00:15:54,871
You can spend
my week's wages at the bar
226
00:15:54,955 --> 00:15:56,123
for all I give a shit.
227
00:15:57,958 --> 00:16:00,377
All these great ranches
that you worked at, Walker,
228
00:16:00,460 --> 00:16:02,254
why not go back to one of them?
229
00:16:02,337 --> 00:16:03,880
How'd you get in my truck, huh?
230
00:16:03,964 --> 00:16:05,841
Because I can't leave the state.
231
00:16:07,050 --> 00:16:09,136
Got plenty of ranches in Montana.
232
00:16:09,636 --> 00:16:12,180
No, it's because
they wouldn't have you.
233
00:16:13,181 --> 00:16:15,642
Why is that, hmm?
234
00:16:15,976 --> 00:16:19,146
When I start making phone calls,
what am I gonna find out about you?
235
00:16:19,563 --> 00:16:22,357
Well I reckon I got a fondness
for the farmer's daughter.
236
00:16:23,650 --> 00:16:25,250
I guess we got that in common, don't we?
237
00:16:34,244 --> 00:16:35,245
Come on.
238
00:16:38,081 --> 00:16:40,709
I'm gonna take your fucking heart out
through your throat, Walker.
239
00:16:40,792 --> 00:16:42,672
And shove that little fuckin'
knife up your ass.
240
00:16:43,795 --> 00:16:45,672
If this goes down,
we gotta pick sides.
241
00:16:45,755 --> 00:16:47,235
Colby:
I'm on whatever side you're on.
242
00:16:47,299 --> 00:16:49,050
You won't die today, Walker.
243
00:16:49,134 --> 00:16:51,136
But you'll have taken your last step.
244
00:16:51,219 --> 00:16:54,347
Let's see what kinda cowboy
you are in a wheelchair.
245
00:16:55,182 --> 00:16:56,391
Here you go.
246
00:16:58,185 --> 00:16:59,519
I'm done with this place.
247
00:17:00,437 --> 00:17:02,522
Want to shoot me
in the back, old fart?
248
00:17:02,606 --> 00:17:03,690
Go for it.
249
00:17:09,112 --> 00:17:11,656
Wherever you go, Walker,
250
00:17:12,949 --> 00:17:14,201
I'll find you.
251
00:17:20,373 --> 00:17:22,709
The whole bunkhouse is watching.
252
00:17:22,792 --> 00:17:24,252
Why do you think I did it, Lloyd.
253
00:17:29,257 --> 00:17:30,926
We got two miles of fence to build.
254
00:17:31,760 --> 00:17:33,053
Let's go to work.
255
00:17:52,656 --> 00:17:54,449
Fence work don't suit you?
256
00:17:55,992 --> 00:17:58,078
Nothing suits me about this place.
257
00:17:59,371 --> 00:18:02,457
- Where you headed?
- You know the deal,
258
00:18:02,540 --> 00:18:05,627
just gonna wander around
till the nextjob finds me.
259
00:18:06,294 --> 00:18:07,587
Walker,
260
00:18:08,880 --> 00:18:12,467
you run into trouble,
walk the other way.
261
00:18:14,135 --> 00:18:15,387
Nice seeing you, cowboy.
262
00:18:36,700 --> 00:18:39,202
- Kayce: Where you headed?
- I quit.
263
00:18:43,290 --> 00:18:44,416
How come?
264
00:18:44,499 --> 00:18:45,709
I'm a cowboy.
265
00:18:46,251 --> 00:18:47,460
And that's all.
266
00:18:47,877 --> 00:18:49,671
- You know what I mean?
- Yeah, well...
267
00:18:49,754 --> 00:18:51,464
You know, that's all we need from you.
268
00:18:51,548 --> 00:18:53,268
That's not all y'all needed
the other night.
269
00:18:55,719 --> 00:18:57,387
The other night won't happen again.
270
00:18:57,512 --> 00:18:58,763
You say that.
271
00:18:58,847 --> 00:19:01,725
Someone else says
something different.
272
00:19:02,475 --> 00:19:04,102
Can't figure out who runs this deal.
273
00:19:04,185 --> 00:19:05,353
I run it.
274
00:19:06,271 --> 00:19:07,439
And he runs it.
275
00:19:09,941 --> 00:19:12,402
You don't listen to nobody else.
276
00:19:12,527 --> 00:19:14,029
Head on back to the bunkhouse.
277
00:19:21,119 --> 00:19:22,120
Head on back.
278
00:19:28,168 --> 00:19:29,919
Take me to the house.
279
00:19:31,254 --> 00:19:33,131
We're making some changes.
280
00:19:46,186 --> 00:19:48,772
All right, just, ah...
281
00:19:50,106 --> 00:19:54,611
Just sign these two at the bottom, I'll
have... I'll have Beth fill them out.
282
00:20:11,002 --> 00:20:12,587
Here.
283
00:20:16,424 --> 00:20:18,468
That was Lee's.
284
00:20:26,768 --> 00:20:29,729
- When do I start training?
- Soon. But let's...
285
00:20:30,814 --> 00:20:33,483
Let's get this bunkhouse
figured out first.
286
00:20:36,736 --> 00:20:38,446
You haven't mentioned her, kayce.
287
00:20:41,908 --> 00:20:43,159
Not once.
288
00:20:43,827 --> 00:20:46,913
Or Tate. Or why you're not with them.
289
00:20:46,996 --> 00:20:48,706
What's talking about it gonna do?
290
00:20:48,790 --> 00:20:51,167
It'd help you form
a plan to get them back.
291
00:20:51,376 --> 00:20:53,503
Plan's not change
the way somebody feels.
292
00:20:55,213 --> 00:20:57,340
When Lee ran this place, he...
293
00:20:59,801 --> 00:21:03,388
He was honest
and he was fair with everyone.
294
00:21:05,014 --> 00:21:06,599
That's what I need from you.
295
00:21:08,393 --> 00:21:10,145
But you can't be that way
with others, son,
296
00:21:10,228 --> 00:21:13,231
until you're that way with yourself.
297
00:21:19,654 --> 00:21:20,989
I miss them.
298
00:21:23,032 --> 00:21:24,451
What happened?
299
00:21:26,744 --> 00:21:28,288
You happened, dad.
300
00:21:29,914 --> 00:21:31,207
Then everything happened.
301
00:21:37,505 --> 00:21:38,590
Kayce.
302
00:21:43,595 --> 00:21:45,096
Send rip up to the house.
303
00:21:51,436 --> 00:21:53,688
You enjoying your fuckin' self?
304
00:21:53,771 --> 00:21:55,690
Beautiful day. Until now.
305
00:21:55,773 --> 00:21:56,983
He in there?
306
00:21:57,775 --> 00:21:58,776
He who?
307
00:22:04,449 --> 00:22:05,783
Kayce: Hey, rip.
308
00:22:07,577 --> 00:22:08,661
Come here.
309
00:22:09,537 --> 00:22:10,872
My father wants to see you.
310
00:22:12,081 --> 00:22:14,000
Hey, hey. Now.
311
00:22:33,853 --> 00:22:35,104
Rip: You wanted to see me, sir?
312
00:22:37,023 --> 00:22:40,109
Yeah, have a... have a seat.
313
00:22:48,326 --> 00:22:51,329
In a lot of ways,
you're the only person I can trust, rip.
314
00:22:52,956 --> 00:22:55,917
Because you're the only person
that doesn't benefit when I'm gone.
315
00:22:58,753 --> 00:23:00,797
You do it for me.
316
00:23:00,880 --> 00:23:02,423
Yes, sir.
317
00:23:02,715 --> 00:23:04,050
And I always will.
318
00:23:08,137 --> 00:23:12,892
I hope so. 'Cause...
'Cause what I'm asking next...
319
00:23:14,894 --> 00:23:15,979
It'll be the hardest.
320
00:23:19,566 --> 00:23:22,151
Kayce needs to learn
how to run this place.
321
00:23:24,946 --> 00:23:26,614
Needs to learn how to lead these men.
322
00:23:26,698 --> 00:23:29,492
And he can't do that
while he's living with them.
323
00:23:32,704 --> 00:23:34,998
You understand what I'm asking?
324
00:23:52,181 --> 00:23:54,309
There's beer in the fridge.
325
00:23:56,019 --> 00:23:58,396
- I don't drink.
- Figures.
326
00:24:07,905 --> 00:24:08,906
That's not a penalty!
327
00:24:08,990 --> 00:24:10,700
Colby:
It is a penalty 'cause he sucks.
328
00:24:10,783 --> 00:24:12,827
- You still want the bet?
- Yeah, I'll take 3 and 1.
329
00:24:12,910 --> 00:24:14,471
Why do they both these teams
have the same fuckin' mascot?
330
00:24:14,495 --> 00:24:16,890
Colby: Jimmy, you've literally
lived here for your entire life.
331
00:24:16,914 --> 00:24:18,517
- Lloyd: Be quiet. Be quiet.
- And don't know the difference?
332
00:24:18,541 --> 00:24:20,311
So those are the wildcats,
and those are the bobcats.
333
00:24:20,335 --> 00:24:22,771
- Jimmy: What's the fuckin' difference?
- The difference is...
334
00:24:22,795 --> 00:24:24,148
Just stop, he doesn't know
what he's talking about.
335
00:24:24,172 --> 00:24:25,423
A bobcat is a specific breed.
336
00:24:25,506 --> 00:24:27,109
A wildcat is just a cat
that went wild. That's a run!
337
00:24:27,133 --> 00:24:29,594
So they named their team
after a cat that just like,
338
00:24:29,677 --> 00:24:31,137
got out of the house?
339
00:24:31,220 --> 00:24:33,056
It's not rocket science.
It's football.
340
00:24:33,139 --> 00:24:34,265
Kid's got a point.
341
00:24:34,349 --> 00:24:37,393
Y'all are ruining this for me,
shut the fuck up.
342
00:25:17,558 --> 00:25:19,602
- Jimmy: They got three loaded.
- Bobcats look good.
343
00:25:19,977 --> 00:25:21,854
Lloyd: I got my money on 'em.
344
00:25:22,438 --> 00:25:24,273
Okay, so just to clarify,
345
00:25:24,357 --> 00:25:26,067
Colby's mom, that's a cougar?
346
00:25:29,153 --> 00:25:31,465
That'll be the last time
you ever refer to my mom as a cougar.
347
00:25:31,489 --> 00:25:32,907
She prefers wildcat?
348
00:25:44,669 --> 00:25:46,921
And you thought
you got out of prison.
349
00:25:55,513 --> 00:25:56,931
Nope.
350
00:25:58,224 --> 00:26:00,518
Hell, I just stumbled
into another one.
351
00:26:32,216 --> 00:26:33,760
Should we mount up?
352
00:26:33,843 --> 00:26:35,636
Not up to me, Jimmy.
353
00:26:36,971 --> 00:26:38,055
What's going on?
354
00:26:39,056 --> 00:26:40,224
No clue.
355
00:26:48,065 --> 00:26:50,401
The sooner you push it to a head,
356
00:26:50,485 --> 00:26:52,278
the sooner it's behind you.
357
00:26:55,114 --> 00:26:57,158
You know he's not gonna follow me.
358
00:26:58,701 --> 00:26:59,786
Justyou.
359
00:27:00,453 --> 00:27:02,455
Ain't about his respect, son.
360
00:27:03,623 --> 00:27:05,208
It's about everyone else's.
361
00:27:32,360 --> 00:27:33,945
We'll push 'em up the valley
362
00:27:34,028 --> 00:27:35,589
then over the saddle to east river road.
363
00:27:35,613 --> 00:27:37,198
We'll take that up the canyon.
364
00:27:38,199 --> 00:27:41,577
Ryan, you and Colby got point.
365
00:27:41,661 --> 00:27:44,330
Walker, cowboy, you're on swing.
366
00:27:44,997 --> 00:27:47,667
Avery and Jimmy you got flank.
367
00:27:49,794 --> 00:27:50,920
Rip.
368
00:27:53,589 --> 00:27:54,966
You and Lloyd are riding drag.
369
00:27:56,425 --> 00:27:57,426
Let's go.
370
00:28:05,226 --> 00:28:07,186
Hope you boys got your wild rags.
371
00:28:07,270 --> 00:28:09,188
It's gonna be a bit dusty.
372
00:28:13,901 --> 00:28:15,653
Lloyd: What the hell's going on?
373
00:28:15,736 --> 00:28:18,072
Just a little reminder, Lloyd.
374
00:28:18,155 --> 00:28:20,616
They might let us stay here
and get old and rusted.
375
00:28:20,700 --> 00:28:23,744
But we're just tools.
And that's all we'll ever be.
376
00:28:42,179 --> 00:28:45,975
I've lived without bread and
I've lived without water
377
00:28:46,058 --> 00:28:50,062
stuck outside the middle of
the desert wishin' I was home
378
00:28:50,146 --> 00:28:54,108
long way from nowhere,
wishin' I was somewhere
379
00:28:54,191 --> 00:28:57,528
sangre de cristo
to the devil's backbone
380
00:29:00,615 --> 00:29:02,116
goddam it, Jimmy!
381
00:29:02,199 --> 00:29:03,784
It's too big a gap!
382
00:29:03,868 --> 00:29:05,578
Hold your spot or the whole herd goes.
383
00:29:14,712 --> 00:29:17,232
- Lloyd: Here I'll give him a hand.
- Rip: I got him, goddammit.
384
00:30:11,018 --> 00:30:13,138
I'll flip that horse right on you,
you son of a bitch.
385
00:30:25,950 --> 00:30:27,326
Are you dead?
386
00:30:29,745 --> 00:30:31,330
You're about to be.
387
00:30:48,597 --> 00:30:49,957
Kayce:
What the fuck are you doing?
388
00:30:51,267 --> 00:30:52,935
You needed an excuse.
Now you've got one.
389
00:30:53,561 --> 00:30:56,063
No, no, no, no. We'll do it
in front of everybody, kayce.
390
00:30:56,147 --> 00:30:58,065
And I ain't gonna
take it easy on you either.
391
00:31:08,409 --> 00:31:09,410
You all right?
392
00:31:12,121 --> 00:31:16,167
Funny, how you can do something
you love your whole life,
393
00:31:18,294 --> 00:31:21,005
and it just takes one man
to ruin the whole fuckin' thing.
394
00:32:42,419 --> 00:32:44,255
You want us to get in there?
395
00:32:44,338 --> 00:32:45,798
No. This needs to happen.
396
00:33:22,501 --> 00:33:24,795
Go on. Go on, kayce.
397
00:33:25,421 --> 00:33:26,964
Take it. Come on.
398
00:34:01,248 --> 00:34:03,042
There ain't no fighting on this ranch.
399
00:34:05,794 --> 00:34:07,796
If you want to fight...
400
00:34:09,006 --> 00:34:10,799
You come fight me.
401
00:34:56,553 --> 00:34:58,597
We made him earn it. Thank you.
402
00:35:00,683 --> 00:35:02,643
Now I need you two to get along.
403
00:35:04,311 --> 00:35:07,022
He needs to be able
to depend on you, rip.
404
00:35:09,024 --> 00:35:10,526
Well. I hope you can depend on him.
405
00:35:10,818 --> 00:35:13,696
'Cause I've never seen a shred
of proof that you can,
406
00:35:13,904 --> 00:35:15,990
but I guess you see something I don't.
407
00:35:16,198 --> 00:35:17,199
John: He's my son.
408
00:35:18,534 --> 00:35:20,077
That's what I see.
409
00:35:20,869 --> 00:35:22,413
Jamie's your son, too, sir.
410
00:35:23,497 --> 00:35:24,540
What did you see in him?
411
00:35:44,184 --> 00:35:45,185
Beth: Sorry I'm late.
412
00:35:51,150 --> 00:35:52,151
Hey.
413
00:35:52,985 --> 00:35:54,403
Rough day at the office?
414
00:35:56,613 --> 00:35:58,115
It was hard. But good.
415
00:35:58,198 --> 00:35:59,199
What happened?
416
00:35:59,283 --> 00:36:02,161
Let's not talk about work
at the dinner table.
417
00:36:08,709 --> 00:36:10,109
Did you meet with the governor yet?
418
00:36:11,545 --> 00:36:12,796
What did I just say?
419
00:36:12,880 --> 00:36:14,631
What would you like
to talk about, daddy?
420
00:36:14,882 --> 00:36:16,592
What should we share?
421
00:36:17,009 --> 00:36:18,677
He's been up since 4 am. Working.
422
00:36:18,761 --> 00:36:20,846
You go to bed night
thinking about work,
423
00:36:20,929 --> 00:36:22,431
wake up doing the same.
424
00:36:22,514 --> 00:36:25,142
We don't talk about work,
we have nothing to talk about.
425
00:36:25,225 --> 00:36:26,810
Are you suggesting we eat in silence?
426
00:36:26,894 --> 00:36:28,854
I mean, is that what you want?
427
00:36:28,979 --> 00:36:30,314
Are you 'shushing' me, daddy?
428
00:36:34,193 --> 00:36:35,819
I am a 35-year-old woman.
429
00:36:37,363 --> 00:36:38,364
When I sit at a table,
430
00:36:38,447 --> 00:36:41,158
I will talk about whatever
the fuck I want.
431
00:36:51,460 --> 00:36:52,795
I see nothing's changed.
432
00:36:53,379 --> 00:36:55,148
I don't think she's made it
through a whole meal
433
00:36:55,172 --> 00:36:56,423
since she was eleven.
434
00:37:07,142 --> 00:37:08,477
Oh, uh...
435
00:37:08,560 --> 00:37:10,729
You got physical therapy tomorrow.
436
00:37:12,564 --> 00:37:13,565
I know.
437
00:37:14,191 --> 00:37:15,351
You ain't missing it neither.
438
00:37:18,695 --> 00:37:19,988
I won't.
439
00:38:00,779 --> 00:38:03,157
Things are becoming
a little clearer to me.
440
00:38:05,200 --> 00:38:06,910
Quite the sacrifice.
441
00:38:08,412 --> 00:38:11,165
Yeah, well,
it's what your father wanted.
442
00:38:17,045 --> 00:38:19,423
I remember the first time I saw you.
443
00:38:21,467 --> 00:38:23,260
So wild.
444
00:38:23,343 --> 00:38:24,887
So angry...
445
00:38:25,429 --> 00:38:27,222
God, you were beautiful.
446
00:38:30,309 --> 00:38:32,478
I remember the way you looked at him.
447
00:38:33,687 --> 00:38:35,981
Such devotion.
448
00:38:37,107 --> 00:38:38,901
I was so jealous.
449
00:38:40,277 --> 00:38:42,237
And the way he looked at you.
450
00:38:45,115 --> 00:38:48,368
I always worried that
he'd love you more someday.
451
00:38:52,372 --> 00:38:53,957
But he doesn't.
452
00:38:57,252 --> 00:38:59,796
That was never in doubt.
453
00:39:02,966 --> 00:39:04,384
Don't leave.
454
00:39:08,180 --> 00:39:09,932
This is my family.
455
00:39:11,308 --> 00:39:13,435
Whether y'all
think of me that way or not.
456
00:39:20,025 --> 00:39:23,111
- Where are you going?
- Home.
457
00:39:37,209 --> 00:39:38,752
What's that?
458
00:39:40,295 --> 00:39:42,005
It's for this.
459
00:39:48,470 --> 00:39:51,098
- We're moving?
- You like it?
460
00:39:52,516 --> 00:39:54,017
Where are you moving?
461
00:39:54,434 --> 00:39:56,395
Run to bed, buddy.
I'll come tuck you in in a bit.
462
00:39:58,647 --> 00:40:01,233
The university offers
housing for faculty.
463
00:40:02,442 --> 00:40:04,027
What about kayce?
464
00:40:04,319 --> 00:40:06,154
It's closer to kayce.
465
00:40:06,697 --> 00:40:08,240
That's not what I mean.
466
00:40:08,699 --> 00:40:11,743
You gotta really think about
the decisions you make, honey.
467
00:40:11,827 --> 00:40:13,829
I have thought about it.
468
00:40:13,954 --> 00:40:15,372
Feels right.
469
00:40:16,081 --> 00:40:17,833
For Tate. And for me.
470
00:40:18,584 --> 00:40:22,838
Remember this.
You two were married in ceremony.
471
00:40:23,630 --> 00:40:25,132
Not at some courthouse.
472
00:40:26,300 --> 00:40:27,968
Ceremony.
473
00:40:28,677 --> 00:40:31,430
That means you're married
to him in the afterlife
474
00:40:31,513 --> 00:40:33,807
no matter what
you do in this life.
475
00:40:34,308 --> 00:40:36,268
You two are stuck together.
476
00:40:37,019 --> 00:40:38,979
Want to decide something?
477
00:40:39,062 --> 00:40:41,773
Decide how you two
are gonna work it out.
478
00:40:43,066 --> 00:40:47,195
Or you will be miserable, forever.
479
00:41:25,442 --> 00:41:27,653
So, you're the big man now, huh?
480
00:41:29,988 --> 00:41:32,028
Couldn't run the bunkhouse
while I was living in it.
481
00:41:34,201 --> 00:41:35,535
So, go live in the main house.
482
00:41:35,619 --> 00:41:38,121
Grown men don't live with their fathers.
483
00:41:38,205 --> 00:41:39,645
Yeah, they also don't kick other men
484
00:41:39,706 --> 00:41:41,375
out of the only home they've ever had.
485
00:41:41,958 --> 00:41:44,378
Well, he could use some little humility.
486
00:41:45,962 --> 00:41:47,172
He ain't nothing but a bully.
487
00:41:47,255 --> 00:41:48,715
And that's all he's ever been.
488
00:41:48,799 --> 00:41:51,259
No. He's not a bully, kayce.
489
00:41:54,262 --> 00:41:57,599
He is exactly what our father
turned him into.
490
00:42:01,770 --> 00:42:04,231
What do you think
he's turning you into?
491
00:42:10,028 --> 00:42:12,572
Boy, it sure was easy
for you to walk away
492
00:42:12,656 --> 00:42:15,617
from a life that
you worked so hard to build.
493
00:42:16,451 --> 00:42:18,203
Well, she doesn't want
that life anymore.
494
00:42:20,831 --> 00:42:22,082
Let me guess.
495
00:42:23,125 --> 00:42:24,710
She left you because...
496
00:42:25,585 --> 00:42:28,588
She was afraid that
you would turn into him.
497
00:42:28,672 --> 00:42:30,549
Instead of proving her wrong,
you come here,
498
00:42:30,632 --> 00:42:33,135
and you take the crash course
in how to do it.
499
00:42:33,218 --> 00:42:35,554
This place is all I have to give them.
500
00:42:37,347 --> 00:42:38,724
I'm just trying to protect it.
501
00:42:38,807 --> 00:42:42,060
I'm protecting it.
I'm protecting it.
502
00:42:42,144 --> 00:42:43,854
You're really going to sit on boards
503
00:42:43,937 --> 00:42:45,814
and run for office and navigate
504
00:42:45,897 --> 00:42:47,983
the filthy fights a place
like this requires?
505
00:42:48,066 --> 00:42:49,109
No you're not.
506
00:42:50,444 --> 00:42:52,154
Kayce, you're gonna lose your temper,
507
00:42:52,237 --> 00:42:53,697
put somebody in the hospital,
508
00:42:53,780 --> 00:42:55,741
or worse and go to prison
509
00:42:55,824 --> 00:42:58,410
and get sued and lose this place.
510
00:42:58,493 --> 00:43:00,203
Just go home, kayce.
511
00:43:01,079 --> 00:43:02,289
Go work on this.
512
00:43:06,543 --> 00:43:08,587
And you stay far away from him.
513
00:43:10,964 --> 00:43:12,674
And when he dies,
514
00:43:13,633 --> 00:43:16,386
you can have this fucking place.
515
00:43:17,304 --> 00:43:18,764
I will give it to you.
516
00:43:47,959 --> 00:43:49,377
All right.
517
00:43:49,461 --> 00:43:51,087
Meet me out front in half an hour.
518
00:43:51,338 --> 00:43:53,256
I'll meet you inside.
519
00:43:54,508 --> 00:43:56,885
- Out front in half an hour.
- Oh, no.
520
00:43:57,135 --> 00:43:59,095
I wouldn't miss this for the world.
521
00:44:00,722 --> 00:44:01,765
Great.
522
00:44:15,153 --> 00:44:16,571
Oh, my god.
523
00:44:29,709 --> 00:44:30,710
Kick to me.
524
00:44:32,087 --> 00:44:33,296
- No.
- Come on.
525
00:44:33,380 --> 00:44:34,422
Kick to me.
526
00:44:39,010 --> 00:44:40,053
Kick to me.
527
00:44:40,846 --> 00:44:43,640
John: Why can't I just swim to you?
528
00:44:45,976 --> 00:44:48,770
Not a word. Not a goddamn word.
529
00:44:48,854 --> 00:44:51,982
We need to isolate the muscles
without overstressing them.
530
00:44:52,065 --> 00:44:53,275
Fine.
531
00:44:57,153 --> 00:44:59,239
- Stop moving back.
- You're doing great.
532
00:44:59,322 --> 00:45:01,783
Stop moving. You're moving back.
533
00:45:01,867 --> 00:45:03,910
Okay, let's go back the other way.
534
00:45:03,994 --> 00:45:05,620
I don't need the kickboard.
535
00:45:05,704 --> 00:45:07,205
Need to use the kickboard.
536
00:45:07,330 --> 00:45:08,707
Come on. One more time.
537
00:45:13,920 --> 00:45:15,005
Let's go.
538
00:45:24,139 --> 00:45:26,766
Man: Just kick your leg up
and back slowly.
539
00:45:26,850 --> 00:45:28,119
- Okay.
- Now that the leg is straight,
540
00:45:28,143 --> 00:45:29,686
I want you to wiggle your toes, okay?
541
00:45:30,478 --> 00:45:31,771
There you go.
542
00:45:32,147 --> 00:45:34,065
- Did they move?
- Mm-hmm.
543
00:45:34,524 --> 00:45:36,109
So weird, I can't feel it.
544
00:45:36,192 --> 00:45:37,527
It not your nerves,
545
00:45:37,611 --> 00:45:39,130
it's your brain's ability
to process the information
546
00:45:39,154 --> 00:45:40,314
your nerves are transmitting.
547
00:45:42,449 --> 00:45:43,533
Sorry 'bout that.
548
00:45:43,617 --> 00:45:45,577
Man: You need to swim
your laps two lanes over.
549
00:45:51,333 --> 00:45:53,501
Tate: Daddy! Daddy!
550
00:46:02,344 --> 00:46:03,887
Tate: Daddy.
37590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.