Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,515 --> 00:00:28,483
[Woman's voice reverberates]
Hi. Welcome back.
2
00:00:29,801 --> 00:00:35,801
I am so happy that you're joining
me as we get ready to sleep.
3
00:00:36,324 --> 00:00:37,575
Sleep...
4
00:00:38,409 --> 00:00:40,340
Sleep.
5
00:00:44,687 --> 00:00:48,335
[Low rumble passing]
6
00:00:48,421 --> 00:00:50,421
[Woman inhales softly]
7
00:00:52,360 --> 00:00:57,282
It's always nice to have a soft, clean
blanket to put against your cheek.
8
00:00:58,429 --> 00:01:03,480
Oh, this one is so soft,
just out of the dryer,
9
00:01:03,983 --> 00:01:08,307
[Inhales deeply] and it
smells like lavender.
10
00:01:10,441 --> 00:01:13,603
Are you feeling
comfortable in your bed?
11
00:01:13,653 --> 00:01:17,186
Here. Why don't we
fluff a pillow for you.
12
00:01:18,574 --> 00:01:20,526
You've got some...
13
00:01:20,748 --> 00:01:22,876
You've got a little
hair in your face.
14
00:01:23,162 --> 00:01:25,522
Let me get that out of the way.
15
00:01:26,085 --> 00:01:28,142
- [Ethereal music,
vocalizing] - There you go.
16
00:01:28,283 --> 00:01:29,283
There.
17
00:01:29,999 --> 00:01:31,284
That's better.
18
00:01:33,962 --> 00:01:36,093
Are you ready to go to sleep?
19
00:01:37,656 --> 00:01:41,335
[Door rattles, lock clicks open]
20
00:01:43,124 --> 00:01:44,975
- [Man] It's just like...
- [Woman] I know.
21
00:01:45,017 --> 00:01:48,346
[Man] Like red and
green. It's like...
22
00:01:48,396 --> 00:01:50,306
I know. It's like Christmas.
23
00:01:50,356 --> 00:01:51,356
It's so tacky.
24
00:01:51,381 --> 00:01:52,584
You don't live there anymore.
25
00:01:52,608 --> 00:01:54,198
Yeah, but at least have
some respect for the
26
00:01:54,222 --> 00:01:55,803
fucking, like, tradition
of the building.
27
00:01:55,827 --> 00:01:57,772
I can't even imagine what
they did to the inside.
28
00:01:57,822 --> 00:01:59,232
Yeah.
29
00:01:59,257 --> 00:02:01,263
You know, I bet they're
the type of people
30
00:02:01,288 --> 00:02:03,183
that, like, buy everything
new and it all looks
31
00:02:03,207 --> 00:02:04,802
mid-century modern
and then they say
32
00:02:04,827 --> 00:02:07,257
they're these revolutionary
fucking taste makers.
33
00:02:07,619 --> 00:02:08,807
That's possible.
34
00:02:08,937 --> 00:02:10,631
[Lock clicks]
35
00:02:10,710 --> 00:02:13,671
I can't even bear to send
a photo to my parents.
36
00:02:14,338 --> 00:02:16,048
Then don't.
37
00:02:16,257 --> 00:02:17,257
What?
38
00:02:18,009 --> 00:02:22,555
Then don't. Say you were too busy
with reunion stuff to check it out.
39
00:02:35,002 --> 00:02:36,420
Okay.
40
00:02:37,590 --> 00:02:38,913
Mmm...
41
00:02:39,649 --> 00:02:40,942
What?
42
00:02:41,458 --> 00:02:44,044
It looks different
than the pictures.
43
00:02:45,737 --> 00:02:47,040
How so?
44
00:02:47,206 --> 00:02:49,449
It looks different
from the pictures.
45
00:02:49,592 --> 00:02:51,331
Sadder.
46
00:02:52,043 --> 00:02:53,211
Do you hate it?
47
00:02:53,515 --> 00:02:54,580
No. No.
48
00:02:54,630 --> 00:02:56,743
It's just for the
weekend, so it's...
49
00:02:57,256 --> 00:02:58,453
it's fine.
50
00:03:03,542 --> 00:03:05,335
Do you think he's home?
51
00:03:08,267 --> 00:03:10,019
It's freezing in here.
52
00:03:18,656 --> 00:03:20,656
[Soft rattling]
53
00:03:21,022 --> 00:03:23,357
It is so cold in here.
54
00:03:23,407 --> 00:03:25,618
What was I just saying?
55
00:03:25,697 --> 00:03:27,490
The AC is still in there.
56
00:03:28,287 --> 00:03:30,248
Why the fuck.
57
00:03:30,623 --> 00:03:33,209
- That's not working.
- Yeah. Ugh. Hm...
58
00:03:35,169 --> 00:03:36,245
He should take it out.
59
00:03:36,295 --> 00:03:38,206
I mean, I could, I can
probably do it myself.
60
00:03:38,256 --> 00:03:39,957
That's not your job. It's his.
61
00:03:40,007 --> 00:03:41,110
Whose?
62
00:03:41,135 --> 00:03:42,668
Our, like, host's.
63
00:03:42,718 --> 00:03:45,096
I don't mind.
64
00:03:45,721 --> 00:03:48,558
You know, I'm going
to do it later.
65
00:03:49,454 --> 00:03:50,997
Dave texted.
66
00:03:51,102 --> 00:03:52,443
He wants to get drinks.
67
00:03:52,468 --> 00:03:54,146
He knows this good
happy hour nearby.
68
00:03:54,182 --> 00:03:55,308
Oh, okay.
69
00:03:55,815 --> 00:03:56,849
That cool?
70
00:03:56,899 --> 00:03:58,943
Yeah. I'm just feeling
gross from the drive.
71
00:03:58,968 --> 00:04:01,379
Okay. Well, take a
shower. We've got time.
72
00:04:01,549 --> 00:04:02,897
- Yeah?
- Yeah.
73
00:04:03,072 --> 00:04:04,072
Okay.
74
00:04:09,868 --> 00:04:12,453
These towels smell
fucking weird.
75
00:04:22,685 --> 00:04:24,295
[Chatter on headphones]
76
00:04:24,412 --> 00:04:25,997
Sorry.
77
00:04:27,200 --> 00:04:30,505
[Cheering, whistling
on headphones]
78
00:04:31,888 --> 00:04:33,888
[Mouse clicks]
79
00:04:35,622 --> 00:04:37,622
[Water runs]
80
00:04:45,396 --> 00:04:47,396
[Door opens]
81
00:04:47,992 --> 00:04:49,610
Hey, man, what's up?
82
00:04:49,660 --> 00:04:51,445
- Hi.
- Hey, I'm Ben.
83
00:04:51,495 --> 00:04:53,406
- Good to meet you.
- Adam.
84
00:04:53,456 --> 00:04:56,809
I thought our, um,
host's name was Lance?
85
00:04:56,834 --> 00:04:58,327
That's my room...
86
00:04:58,377 --> 00:04:59,714
Um, that was my roommate.
87
00:04:59,739 --> 00:05:02,164
He made the listing for me.
88
00:05:02,214 --> 00:05:03,598
Okay. Gotcha.
89
00:05:04,651 --> 00:05:07,771
So my girlfriend, Tessa, She's
using the shower right now.
90
00:05:07,817 --> 00:05:09,013
Okay.
91
00:05:10,325 --> 00:05:11,473
See you.
92
00:05:11,766 --> 00:05:12,850
See ya.
93
00:05:14,965 --> 00:05:16,620
[Door shuts]
94
00:05:20,693 --> 00:05:22,461
[Knocks on door; water runs]
95
00:05:22,485 --> 00:05:23,539
[Tessa] Hello?
96
00:05:23,564 --> 00:05:25,124
[Ben] Hey, um, I'm coming in.
97
00:05:25,149 --> 00:05:27,234
- [Tessa] What, why?
- [Ben] Just let me in.
98
00:05:28,825 --> 00:05:30,825
[Door clicks open; She sighs]
99
00:05:31,011 --> 00:05:33,638
So I just met Adam.
100
00:05:34,413 --> 00:05:35,615
I thought his name was Lance.
101
00:05:35,665 --> 00:05:37,241
No, that was his roommate.
102
00:05:37,291 --> 00:05:38,784
- Did he say something about me?
- No.
103
00:05:38,834 --> 00:05:41,067
But he's really fucking bizarre.
104
00:05:41,295 --> 00:05:43,506
- What happened?
- He just...
105
00:05:43,531 --> 00:05:44,940
Just like nothing.
106
00:05:44,965 --> 00:05:46,819
- You're, like, trembling.
- I'm not, like, trembling.
107
00:05:46,843 --> 00:05:48,003
I'm just like, what the fuck?
108
00:05:48,052 --> 00:05:49,522
- What did he say to you?
- Nothing.
109
00:05:49,548 --> 00:05:51,768
He was just so awkward
and unresponsive and,
110
00:05:51,793 --> 00:05:53,796
like, didn't ask me anything
or tell me anything.
111
00:05:53,835 --> 00:05:55,676
Ask you anything about what?
112
00:05:55,726 --> 00:05:59,013
I don't know. Aren't hosts
supposed to show you around?
113
00:05:59,262 --> 00:06:01,239
Show you around where?
114
00:06:01,565 --> 00:06:03,100
I don't know.
115
00:06:03,340 --> 00:06:05,478
He's not a concierge.
He's just sharing space.
116
00:06:05,528 --> 00:06:07,530
Yeah, I know, but
117
00:06:07,554 --> 00:06:08,868
[Water stops]
118
00:06:08,892 --> 00:06:11,096
don't hosts usually
want to, like, you know,
119
00:06:11,207 --> 00:06:13,715
tell you about local spots or
ask us if we got here okay?
120
00:06:13,864 --> 00:06:15,988
Well, we obviously
got here okay.
121
00:06:16,038 --> 00:06:18,786
And you're, like,
from here, so...
122
00:06:21,900 --> 00:06:23,512
I don't know.
123
00:06:24,588 --> 00:06:26,040
Maybe he's just introverted.
124
00:06:26,090 --> 00:06:28,357
He seems really introverted.
125
00:06:32,221 --> 00:06:34,724
Maybe I should ask him to
be in one of my videos.
126
00:06:34,974 --> 00:06:37,094
You do not want this guy to
be in one of your videos.
127
00:06:37,176 --> 00:06:38,579
What, why? Is he hideous?
128
00:06:38,661 --> 00:06:40,891
No. Just,
129
00:06:40,915 --> 00:06:44,455
you know when being socially
awkward becomes a physical feature?
130
00:06:44,650 --> 00:06:47,020
That's what happened
to this guy.
131
00:07:01,249 --> 00:07:03,249
[Floor creaks softly]
132
00:07:24,570 --> 00:07:26,570
[Muffled chatter]
133
00:07:30,515 --> 00:07:32,515
[Soft whirring]
134
00:07:33,574 --> 00:07:36,827
[Ben] Wait, wait.
135
00:07:38,052 --> 00:07:40,881
[Tessa] Three, two, one...
136
00:07:41,460 --> 00:07:43,460
[Faint music on headphones]
137
00:07:57,546 --> 00:07:59,546
[Music rhythm intensifies]
138
00:08:14,788 --> 00:08:15,944
[Loud thud]
139
00:08:16,742 --> 00:08:19,745
[Tessa and Ben
laughing, muffled]
140
00:08:28,087 --> 00:08:30,413
I like when you look
at me like that.
141
00:08:30,631 --> 00:08:32,341
Like what?
142
00:08:33,988 --> 00:08:38,493
Like you're remembering
a good dream.
143
00:08:41,796 --> 00:08:43,796
[Door squeaks faintly]
144
00:08:49,600 --> 00:08:50,893
Sorry, you scared me.
145
00:08:50,943 --> 00:08:51,943
Hey man.
146
00:08:52,027 --> 00:08:54,155
Hi. Morning. I'm Tessa.
147
00:08:54,444 --> 00:08:55,843
[Adam] Hi.
148
00:08:55,960 --> 00:08:58,008
We got breakfast from that
place around the corner.
149
00:08:58,033 --> 00:08:59,402
It's... it's really good.
150
00:08:59,452 --> 00:09:01,662
Have you been there?
151
00:09:03,999 --> 00:09:06,242
We didn't know if
we can make coffee.
152
00:09:06,397 --> 00:09:09,478
- Yeah. Yeah, you can.
- Cool.
153
00:09:09,503 --> 00:09:10,633
Thank you.
154
00:09:13,757 --> 00:09:15,926
How long have you lived
in this apartment for?
155
00:09:17,249 --> 00:09:18,738
Um..-
156
00:09:18,762 --> 00:09:20,631
A few years.
157
00:09:20,681 --> 00:09:23,241
Since I graduated from college.
158
00:09:23,976 --> 00:09:25,975
Oh. What do you do?
159
00:09:27,479 --> 00:09:32,936
I, um, I edit videos for
this sports company here.
160
00:09:33,194 --> 00:09:36,171
Like highlight reels, promos.
161
00:09:36,530 --> 00:09:37,698
That's cool.
162
00:09:38,741 --> 00:09:40,985
I actually work in video, too.
163
00:09:41,038 --> 00:09:45,456
I mostly do sound design, but
sometimes I make YouTube videos.
164
00:09:46,624 --> 00:09:49,452
Oh, what... What
kind of videos?
165
00:09:50,086 --> 00:09:52,249
ASMR videos.
166
00:09:53,090 --> 00:09:54,540
Um, they're really cool.
167
00:09:54,590 --> 00:09:57,421
They're these videos
where you're taking
168
00:09:57,676 --> 00:10:00,588
you know, little sounds or
experiences that are relaxing.
169
00:10:00,638 --> 00:10:03,475
But then when you put them
all together, it all becomes
170
00:10:03,500 --> 00:10:06,999
amplified and it creates this
really soothing effect. Like, um...
171
00:10:07,311 --> 00:10:11,772
you know, you get chills,
but, like, relaxing ones.
172
00:10:12,693 --> 00:10:17,124
Like, if someone plays with
my hair, I get tingles.
173
00:10:17,738 --> 00:10:18,738
Does that...?
174
00:10:18,864 --> 00:10:20,999
Who watches your videos?
175
00:10:21,473 --> 00:10:24,134
Um, lots of different people.
176
00:10:24,286 --> 00:10:25,491
People with insomnia.
177
00:10:25,538 --> 00:10:28,199
Sometimes people will listen
to it for background noise.
178
00:10:28,249 --> 00:10:29,819
Yeah. I mean, it's. It sounds...
179
00:10:29,951 --> 00:10:34,115
It sounds weird, but people get really
addicted to it and very into it.
180
00:10:35,170 --> 00:10:37,038
That's actually
how Ben and I met.
181
00:10:37,085 --> 00:10:39,585
He was doing research for
an article about ASMR.
182
00:10:39,635 --> 00:10:41,887
- Yeah.
- And...
183
00:10:44,098 --> 00:10:47,760
I was wondering if I could
make one here, actually?
184
00:10:47,810 --> 00:10:50,554
It gets such beautiful
light here during the day.
185
00:10:50,604 --> 00:10:52,014
Yeah. Yeah, you can.
186
00:10:52,064 --> 00:10:55,351
Oh, thanks. I promise not
to get in the way too much.
187
00:10:55,408 --> 00:10:57,796
- Okay.
- [Coffee machine burbles]
188
00:11:06,412 --> 00:11:08,782
Oh, do you want to sit with
us? You should sit with us.
189
00:11:08,832 --> 00:11:10,513
Or, you know what?
We're finishing up.
190
00:11:10,538 --> 00:11:12,280
If you want to be by
yourself, that's fine.
191
00:11:12,335 --> 00:11:14,545
I need to get back to editing.
192
00:11:14,570 --> 00:11:16,989
Okay. Okay.
193
00:11:17,975 --> 00:11:19,416
Actually. Hey, man.
194
00:11:19,466 --> 00:11:22,405
Yeah, we just had
a little question.
195
00:11:22,970 --> 00:11:24,122
[Adam] Yeah.
196
00:11:24,147 --> 00:11:27,772
Yeah, so we noticed that the,
uh, the AC was still in there?
197
00:11:29,935 --> 00:11:31,272
It's not a big deal.
198
00:11:31,343 --> 00:11:34,189
I think it's just a little broken
so a bunch of cold air is coming in.
199
00:11:34,377 --> 00:11:38,889
Oh, um, it actually gets
really hot in that room
200
00:11:39,028 --> 00:11:41,939
without it, because the
heat is sort of weird.
201
00:11:41,989 --> 00:11:43,044
I can't control it.
202
00:11:43,150 --> 00:11:46,368
It's a really old building, so
it's better to just keep it in.
203
00:11:46,514 --> 00:11:48,679
That's what Lance always did.
204
00:11:48,858 --> 00:11:53,780
Okay, so should we
talk to Lance or...?
205
00:11:54,617 --> 00:11:58,988
No. He's with his family right
now. His mom is, like, really sick.
206
00:11:59,013 --> 00:12:00,575
So he had to move away.
207
00:12:00,600 --> 00:12:02,218
But, like, he said
he'll be back.
208
00:12:02,272 --> 00:12:05,085
No. I don't want to, like,
bother him with anything.
209
00:12:05,350 --> 00:12:06,512
Um, okay.
210
00:12:06,555 --> 00:12:07,965
It's just, it's
very cold in there.
211
00:12:08,015 --> 00:12:09,842
And it said on the
listing that...
212
00:12:09,892 --> 00:12:11,510
Lance made that. It's
not my apartment.
213
00:12:11,560 --> 00:12:14,013
It belonged to his aunt. He just,
you know, lets me live here.
214
00:12:14,063 --> 00:12:16,982
Okay, so you're here now, right?
215
00:12:18,233 --> 00:12:19,233
Yeah.
216
00:12:19,616 --> 00:12:22,850
Okay. So I believe
you that it gets warm,
217
00:12:23,364 --> 00:12:24,773
but Tessa gets cold very easily.
218
00:12:24,823 --> 00:12:29,811
And I think we would just prefer it
if, you know, we could get the AC out.
219
00:12:31,820 --> 00:12:33,749
- Oh.
- Yeah.
220
00:12:36,318 --> 00:12:37,820
Okay.
221
00:12:38,821 --> 00:12:42,327
I need to finish up
some... some work.
222
00:12:42,352 --> 00:12:43,860
I'm on, like, a
deadline right now.
223
00:12:43,884 --> 00:12:45,999
Yes, yes. Later, whenever.
224
00:12:46,030 --> 00:12:49,882
We're going to be out for most
of the day. So, by tonight?
225
00:12:50,265 --> 00:12:51,905
Okay. Sure. Yeah.
226
00:12:52,059 --> 00:12:53,102
Okay, yeah.
227
00:12:53,268 --> 00:12:54,686
Thank you.
228
00:12:56,351 --> 00:12:58,351
[Door shuts]
229
00:12:59,401 --> 00:13:01,529
I told you he was
bizarre, right?
230
00:13:02,236 --> 00:13:04,139
Why did you press?
231
00:13:04,613 --> 00:13:06,565
Because it's freezing in there.
232
00:13:06,615 --> 00:13:08,275
But that was so awkward.
233
00:13:08,300 --> 00:13:09,636
Yeah, because he's
an awkward guy.
234
00:13:09,660 --> 00:13:11,402
Sometimes you have to
push through these things
235
00:13:11,426 --> 00:13:13,511
so you don't fucking
die of hypothermia.
236
00:13:13,630 --> 00:13:15,966
Do you think he's
actually going to do it?
237
00:13:15,991 --> 00:13:18,817
Or do you think it's going to be one
of those things where, like, every
238
00:13:18,842 --> 00:13:21,747
interaction begins and ends with,
like, "Oh shit, my bad, I'm sorry."
239
00:13:21,797 --> 00:13:23,173
"I'll get to it."
240
00:13:23,205 --> 00:13:25,040
[She whispers] I hate
that kind of thing.
241
00:13:27,219 --> 00:13:29,124
Who are you texting?
242
00:13:29,937 --> 00:13:31,124
Hm?
243
00:13:31,148 --> 00:13:32,333
Who are you texting?
244
00:13:32,391 --> 00:13:35,969
Oh, nothing. No one. It's just It's
just is this group chat for the reunion.
245
00:13:36,019 --> 00:13:39,069
They want to have a
little dinner tonight.
246
00:13:39,731 --> 00:13:42,276
Some time away from the spouses?
247
00:13:43,593 --> 00:13:45,195
The spouses?
248
00:13:46,155 --> 00:13:47,155
Yeah.
249
00:13:47,241 --> 00:13:48,907
Well, you're not my spouse.
250
00:13:50,784 --> 00:13:52,244
You know what I mean.
251
00:13:52,528 --> 00:13:55,656
Yeah, but, you know, you're
not my spouse. [Chuckles]
252
00:13:56,582 --> 00:13:57,866
I'm aware.
253
00:13:57,916 --> 00:14:00,327
It's just, like, an expression.
254
00:14:00,377 --> 00:14:03,005
Yeah, no, no, I get it.
255
00:14:03,593 --> 00:14:05,304
Um...
256
00:14:05,328 --> 00:14:06,747
Is that cool?
257
00:14:06,889 --> 00:14:08,552
That you're not my spouse?
258
00:14:08,677 --> 00:14:10,220
No. The dinner?
259
00:14:10,971 --> 00:14:12,931
Yeah, for sure.
260
00:14:13,015 --> 00:14:14,683
I'll wander.
261
00:14:26,921 --> 00:14:29,254
[Construction work
rattle, distant]
262
00:14:31,264 --> 00:14:32,860
Do you need help?
263
00:14:32,910 --> 00:14:34,244
Um...
264
00:14:37,920 --> 00:14:38,932
All right.
265
00:14:38,957 --> 00:14:41,160
Ready? Just...
266
00:14:41,561 --> 00:14:42,937
Fuck.
267
00:14:43,022 --> 00:14:45,255
- I'm going to get the window.
- Okay.
268
00:14:46,226 --> 00:14:47,692
[Ben grunts]
269
00:14:47,716 --> 00:14:49,468
Okay.
270
00:14:49,554 --> 00:14:51,554
[Both grunting]
271
00:14:53,055 --> 00:14:55,694
God damn, this thing is heavy.
272
00:14:56,016 --> 00:14:57,809
Fuck!
273
00:15:01,272 --> 00:15:03,524
Ah... ah...
274
00:15:03,585 --> 00:15:06,025
Oh, my God! What happened?
275
00:15:07,280 --> 00:15:08,605
That's... that's from the AC?
276
00:15:08,629 --> 00:15:10,831
- Yeah.
- Oh, it looks deep.
277
00:15:10,881 --> 00:15:13,167
- It just stings?
- Do you have a band-aid?
278
00:15:13,217 --> 00:15:14,563
- Yeah, in the bathroom.
- Okay.
279
00:15:14,588 --> 00:15:15,784
No, I can get them.
280
00:15:15,809 --> 00:15:18,270
- Are you sure? Oh, okay.
- Yeah.
281
00:15:19,358 --> 00:15:23,069
Okay, so... I'll take this out?
282
00:15:23,310 --> 00:15:25,178
- [Adam] Yeah, okay.
- [Door shuts]
283
00:15:28,724 --> 00:15:31,975
Um, we should...
284
00:15:32,111 --> 00:15:34,466
We should disinfect that.
285
00:15:40,083 --> 00:15:42,083
[Bottle squelches]
286
00:15:48,546 --> 00:15:50,567
[Tessa, muffled] What a mess.
287
00:16:00,507 --> 00:16:01,991
[Door clicks open]
288
00:16:44,569 --> 00:16:47,413
[Soft, high-pitch crescendo]
289
00:16:48,546 --> 00:16:51,217
[Computer keys clacking]
290
00:16:53,546 --> 00:16:55,342
[Rattling]
291
00:17:06,353 --> 00:17:08,605
- Hey.
- Hey.
292
00:17:08,790 --> 00:17:10,381
Is your hand okay?
293
00:17:10,845 --> 00:17:12,305
Yeah, it's fine.
294
00:17:13,230 --> 00:17:15,436
Good. Sorry if I
kind of freaked out.
295
00:17:15,513 --> 00:17:17,682
I'm not very good with blood.
296
00:17:18,717 --> 00:17:19,717
It's okay.
297
00:17:20,890 --> 00:17:23,551
Oh, I have to show
you something.
298
00:17:24,100 --> 00:17:25,436
Here.
299
00:17:29,978 --> 00:17:31,221
That way...
300
00:17:31,467 --> 00:17:34,310
Well, first I was like,
each person gets a shelf,
301
00:17:34,335 --> 00:17:36,864
but there they're
different levels, you know?
302
00:17:36,889 --> 00:17:39,561
And that way you can
put taller stuff in too.
303
00:17:41,156 --> 00:17:42,950
Yeah. This works.
304
00:17:54,358 --> 00:17:56,506
Now it kind of just looks
like I'm an alcoholic.
305
00:17:58,721 --> 00:18:01,098
My parents are alcoholics.
306
00:18:01,741 --> 00:18:03,827
Their fridge doesn't
look like that.
307
00:18:09,257 --> 00:18:11,257
[Fridge door squeaks]
308
00:18:12,210 --> 00:18:13,981
Where's, um...
309
00:18:14,428 --> 00:18:18,124
Ben? He's out with some
friends from high school.
310
00:18:18,297 --> 00:18:20,924
That's why we're here for
his high school reunion.
311
00:18:21,231 --> 00:18:23,115
Oh, uh, where did he go?
312
00:18:24,157 --> 00:18:27,356
Central? You probably know
tons of kids from there.
313
00:18:28,125 --> 00:18:29,835
I know a few.
314
00:18:32,327 --> 00:18:35,522
[Engine roars by]
315
00:18:37,375 --> 00:18:39,752
Are Ben and I your first guests?
316
00:18:40,723 --> 00:18:42,312
How did you know?
317
00:18:43,103 --> 00:18:46,048
Well, uh... the
guest book is empty.
318
00:18:46,073 --> 00:18:47,324
So...
319
00:18:48,404 --> 00:18:49,503
Oh.
320
00:18:50,792 --> 00:18:52,749
- [They laugh]
- Yeah.
321
00:18:56,304 --> 00:18:58,598
It's sad about your
roommate's mom.
322
00:19:00,531 --> 00:19:01,531
Yeah.
323
00:19:02,554 --> 00:19:03,554
Yeah.
324
00:19:04,588 --> 00:19:06,256
Lance was, like,
325
00:19:06,915 --> 00:19:07,916
the best.
326
00:19:08,992 --> 00:19:10,493
We used to
327
00:19:10,604 --> 00:19:12,860
do everything together,
328
00:19:13,735 --> 00:19:18,812
but he said that I should
do this to meet more people.
329
00:19:18,945 --> 00:19:20,781
And that way
330
00:19:21,548 --> 00:19:24,306
he said, that way if
someone sucks, you uh,
331
00:19:24,331 --> 00:19:25,991
you don't even have
to kick them out.
332
00:19:26,093 --> 00:19:29,712
You know, they'll leave and you'll
have the whole place to yourself again.
333
00:19:30,474 --> 00:19:33,310
I thought that was pretty smart.
334
00:19:36,252 --> 00:19:38,171
I hope we don't suck.
335
00:19:39,936 --> 00:19:40,936
Well,
336
00:19:42,243 --> 00:19:43,922
I don't know yet.
337
00:19:47,768 --> 00:19:49,757
I guess that's true.
338
00:19:56,006 --> 00:19:58,163
I probably should
go to dinner soon.
339
00:19:58,578 --> 00:20:00,578
[Siren wails by, distant]
340
00:20:01,505 --> 00:20:03,332
But it was nice
talking with you.
341
00:20:03,545 --> 00:20:05,171
Yeah, for sure.
342
00:20:06,551 --> 00:20:07,586
Have a good night.
343
00:20:07,636 --> 00:20:08,762
Yeah. See you.
344
00:20:15,515 --> 00:20:17,038
[Door clicks open]
345
00:20:18,351 --> 00:20:19,983
[Door shuts]
346
00:20:20,632 --> 00:20:22,632
[Water trickles]
347
00:20:24,062 --> 00:20:26,062
[Drain gurgles]
348
00:20:26,804 --> 00:20:29,319
[Video chatter, indistinct]
349
00:20:32,812 --> 00:20:35,702
[Door clicks open; Thumping]
350
00:20:36,487 --> 00:20:39,725
[Ben, muffled] Fuck, we should've picked
up stuff from the corner store. Shit.
351
00:20:40,108 --> 00:20:41,668
[Ben sighs]
352
00:20:41,810 --> 00:20:46,731
Yeah, she got this fancy tasting menu
at some wine bar and they're, uh,
353
00:20:47,944 --> 00:20:49,736
very slow, she says.
354
00:20:50,077 --> 00:20:52,547
Who the fuck gets
pre-fee in Philly?
355
00:20:52,682 --> 00:20:54,009
Prix fixe, Lizzy.
356
00:20:54,122 --> 00:20:55,999
[She imitates him]
"Prix fixe, Lizzy."
357
00:20:57,671 --> 00:21:00,522
- Whoa. Oh, my God.
- What?
358
00:21:00,772 --> 00:21:02,599
Oh my God.
359
00:21:02,649 --> 00:21:04,804
I told you we were staying
with a fucking psycho.
360
00:21:04,880 --> 00:21:07,132
That's insane. At
least there's beer.
361
00:21:08,188 --> 00:21:11,601
Oh my God. I'm, like,
nervous for tomorrow.
362
00:21:12,258 --> 00:21:15,522
Do you think Tessa is gonna
make me, like, a celebrity?
363
00:21:15,620 --> 00:21:17,655
- I mean...
- Cheers.
364
00:21:17,921 --> 00:21:19,613
She's not actually
famous or anything.
365
00:21:19,637 --> 00:21:21,310
She just, She just has,
like, a lot of followers.
366
00:21:21,334 --> 00:21:23,037
- What's the difference?
- I don't know.
367
00:21:23,087 --> 00:21:24,938
That people don't
necessarily want to be her.
368
00:21:24,963 --> 00:21:27,007
They just like her.
369
00:21:28,132 --> 00:21:30,001
Did I tell you I
saw my old house?
370
00:21:30,051 --> 00:21:31,336
On Chestnut?
371
00:21:31,386 --> 00:21:33,088
Yeah. They closed the
deal, like, days ago.
372
00:21:33,138 --> 00:21:34,965
That's why we had to
find this fucking place.
373
00:21:35,015 --> 00:21:36,397
Do you know who bought it?
374
00:21:36,437 --> 00:21:37,994
No, but they already
started painting it.
375
00:21:38,018 --> 00:21:39,272
Oh my God. They move fast.
376
00:21:39,351 --> 00:21:41,012
Yeah, it's fucking
red and green now.
377
00:21:41,062 --> 00:21:42,514
It is like Christmas.
378
00:21:42,564 --> 00:21:43,564
Lame.
379
00:21:43,976 --> 00:21:45,584
It's just not very
respectful, you know?
380
00:21:45,609 --> 00:21:48,585
I mean, my parents put so much
fucking work and money into that place
381
00:21:48,610 --> 00:21:51,465
and they should at least
fucking respect the building.
382
00:21:51,490 --> 00:21:53,066
Maybe they just
like those colors.
383
00:21:53,116 --> 00:21:54,484
Yeah, but that's the problem.
384
00:21:54,534 --> 00:21:56,220
That the people who chose those
colors are now living there.
385
00:21:56,244 --> 00:21:58,097
Okay, maybe you shouldn't
care anymore, because,
386
00:21:58,121 --> 00:22:00,041
like, you don't even live
here anymore, you know?
387
00:22:00,270 --> 00:22:02,468
[Ben, muffled] Yeah. Maybe.
388
00:22:03,635 --> 00:22:05,721
You're drunker than I thought.
389
00:22:05,746 --> 00:22:08,374
[Lizzy, muffled]
I'm shwasted, baby.
390
00:22:10,550 --> 00:22:12,127
So, uh...
391
00:22:12,177 --> 00:22:14,971
what are you, like,
this total slut now?
392
00:22:15,555 --> 00:22:16,590
Excuse me?
393
00:22:16,640 --> 00:22:18,492
I mean, I'm using slut
in, like, that, that
394
00:22:18,516 --> 00:22:20,811
empowered way. That, like,
that feminist, you know,
395
00:22:21,144 --> 00:22:22,596
"I'm a slut" kind of way.
396
00:22:22,621 --> 00:22:23,947
Why do you care?
397
00:22:24,092 --> 00:22:26,141
I dunno. I'm just curious.
I want to be involved.
398
00:22:26,166 --> 00:22:27,333
Oh, like join in?
399
00:22:27,358 --> 00:22:29,970
Mm. No, gross. No.
400
00:22:30,328 --> 00:22:31,328
I'm kidding.
401
00:22:32,661 --> 00:22:34,238
So what's your status?
402
00:22:34,263 --> 00:22:36,966
- Where are you on the spectrum of...
- Sluttiness?
403
00:22:36,991 --> 00:22:37,991
Yeah.
404
00:22:38,400 --> 00:22:40,108
Pretty far leaning.
405
00:22:40,486 --> 00:22:42,613
Have you slept with
anyone from Central?
406
00:22:44,733 --> 00:22:46,361
Oh, come on.
407
00:22:46,480 --> 00:22:47,898
What? Come on.
408
00:22:49,001 --> 00:22:50,624
Oh, God.
409
00:22:51,015 --> 00:22:52,663
You can't judge me. Okay?
410
00:22:52,791 --> 00:22:55,655
I was kind of joking... who?
411
00:22:56,070 --> 00:22:57,713
Dale.
412
00:22:59,965 --> 00:23:02,292
- Dale Mullins.
- Yeah!
413
00:23:02,342 --> 00:23:05,003
The guy who always had his
fucking butt crack out?
414
00:23:05,053 --> 00:23:08,490
Stop! He got a later better
since going to Penn State.
415
00:23:08,515 --> 00:23:09,633
He's like a man now.
416
00:23:09,683 --> 00:23:11,606
I don't know. I ran
into him at this bar
417
00:23:11,631 --> 00:23:13,554
in Center City and he
started buying me drinks.
418
00:23:13,603 --> 00:23:15,430
And he was being so nice.
419
00:23:15,505 --> 00:23:18,041
He was like, "You haven't changed
at all since high school."
420
00:23:18,066 --> 00:23:19,810
"You're still so
pretty and so nice."
421
00:23:19,860 --> 00:23:25,002
Oh my God. He said, "I saw
you in the fall musical..."
422
00:23:25,319 --> 00:23:27,109
- "every year."
- No fucking way.
423
00:23:27,159 --> 00:23:29,453
Yes. He was like, "I saw
you in the fall musical."
424
00:23:29,578 --> 00:23:31,773
"And I was always like,"
"I wish I'd come up
425
00:23:31,797 --> 00:23:33,991
to you after and told
you how great you were."
426
00:23:34,041 --> 00:23:36,243
What? So he's been...
he's been pining for you?
427
00:23:36,293 --> 00:23:37,353
Stop trying to make it weird.
428
00:23:37,377 --> 00:23:38,983
- Oh, he is fucking weird.
- No, he's not.
429
00:23:39,007 --> 00:23:40,455
He just remembered me fondly.
430
00:23:40,505 --> 00:23:42,582
Oh my God, you love this.
431
00:23:42,632 --> 00:23:45,246
Whatever. So many girls pined
after you in high school, Ben,
432
00:23:45,270 --> 00:23:48,138
if you weren't with Tessa, they would
be all over you at this reunion.
433
00:23:48,835 --> 00:23:49,972
Like who?
434
00:23:50,777 --> 00:23:52,987
Like Joanna Lange.
435
00:23:53,776 --> 00:23:56,528
She was in love with you.
436
00:23:56,750 --> 00:23:58,358
[Ben sighs]
437
00:23:58,616 --> 00:24:00,022
She was. [She laughs]
438
00:24:00,047 --> 00:24:01,327
That's not much of a compliment.
439
00:24:01,485 --> 00:24:03,729
I mean, she she
literally ate crayons.
440
00:24:03,779 --> 00:24:05,522
Okay. That happened one time.
441
00:24:05,572 --> 00:24:06,979
And it wasn't a crayon,
it was an oil pastel!
442
00:24:07,003 --> 00:24:08,008
Oil pastel.
443
00:24:08,033 --> 00:24:10,304
- And it was just a nibble.
- Just a nibble. Just a little nibble.
444
00:24:10,328 --> 00:24:12,430
I mean, aren't you curious
what an oil pastel tastes like?
445
00:24:12,454 --> 00:24:14,372
Yeah. You know what,
I can't say that I am.
446
00:24:14,476 --> 00:24:15,921
[Door opens]
447
00:24:16,390 --> 00:24:17,743
- Hi!
- Hey.
448
00:24:17,793 --> 00:24:18,793
Hi.
449
00:24:18,913 --> 00:24:20,228
I'm Lizzy.
450
00:24:20,253 --> 00:24:21,788
- Hi. Tessa.
- Oh my God.
451
00:24:21,838 --> 00:24:23,331
- It's...
- Nice to meet you. Yeah.
452
00:24:23,381 --> 00:24:24,958
So good to meet you in person.
453
00:24:25,008 --> 00:24:26,147
Get in here.
454
00:24:26,373 --> 00:24:28,320
I'm really excited
about tomorrow.
455
00:24:28,530 --> 00:24:30,739
Yeah. Yeah. Thanks
for doing it.
456
00:24:30,764 --> 00:24:32,292
It won't take too
long, I promise.
457
00:24:32,317 --> 00:24:33,851
Oh, no, I'm like, here for it.
458
00:24:34,063 --> 00:24:35,064
Cool.
459
00:24:36,046 --> 00:24:37,388
- Hi.
- Hey.
460
00:24:37,438 --> 00:24:39,890
- How was dinner?
- It was so good.
461
00:24:39,940 --> 00:24:41,558
- Yeah, it was a good time.
- Yeah?
462
00:24:41,608 --> 00:24:43,143
And the party continues.
463
00:24:43,193 --> 00:24:45,298
You want to sit down
and grab a beer?
464
00:24:45,323 --> 00:24:47,460
Yeah, I'll grab a
beer that I bought.
465
00:24:49,835 --> 00:24:51,151
[Lizzy] Oh! Oh my God.
466
00:24:51,201 --> 00:24:53,195
You saw this,
right? So insane.
467
00:24:53,220 --> 00:24:55,598
You might want to keep
your voice down about it.
468
00:24:55,629 --> 00:24:57,372
I think he's still home.
469
00:24:57,524 --> 00:24:59,026
[Lizzy] Oh, yeah, for sure.
470
00:25:03,505 --> 00:25:05,373
[Tessa] So, you guys
were in the same class?
471
00:25:05,423 --> 00:25:06,583
[Lizzy] Oh, yeah.
472
00:25:06,633 --> 00:25:08,046
Class of...
473
00:25:08,093 --> 00:25:10,303
[Both] 2! 0! 1! 3!
474
00:25:10,762 --> 00:25:15,642
Yeah, I haven't seen you
do that in five years.
475
00:25:16,394 --> 00:25:17,645
So dumb.
476
00:25:22,850 --> 00:25:25,269
So, uh, what do you do?
477
00:25:25,589 --> 00:25:30,536
Oh, I do market research at
this ad agency in Center City.
478
00:25:30,748 --> 00:25:33,701
We do, like, most of the marketing
for the medical schools in the city.
479
00:25:33,743 --> 00:25:35,020
Oh, that's cool.
480
00:25:35,060 --> 00:25:37,200
It sounds like it
keeps you really busy.
481
00:25:37,948 --> 00:25:40,392
Yeah. Isn't it weird how
people say that about jobs?
482
00:25:40,557 --> 00:25:44,894
You know what I mean? Like, isn't that the
point of some, like, shitty corporate job?
483
00:25:47,507 --> 00:25:49,668
So, I mean, do you
like working there?
484
00:25:49,718 --> 00:25:51,670
[Lizzy] Oh, it's whatever.
485
00:25:51,720 --> 00:25:54,297
I'm actually thinking about
applying to jobs in New York City.
486
00:25:54,347 --> 00:25:56,466
No shit. That
would be awesome.
487
00:25:56,516 --> 00:25:58,327
[Lizzy] Yeah, I'm just,
like, so sick of Philly.
488
00:25:58,351 --> 00:25:59,954
[Ben] Yeah. No, it's.
I mean, it's too small.
489
00:25:59,978 --> 00:26:02,431
So small. I see people from
high school everywhere.
490
00:26:02,481 --> 00:26:03,849
It's insane.
491
00:26:03,899 --> 00:26:06,014
I just want to be somewhere
where people are like
492
00:26:06,038 --> 00:26:09,254
"Ew, who the fuck
are you?" You know?
493
00:26:09,279 --> 00:26:11,197
Really? You do?
494
00:26:13,074 --> 00:26:16,624
Lizzy was just telling me
that she slept with this guy.
495
00:26:16,649 --> 00:26:17,905
- Dale Mullins.
- Shut up!
496
00:26:17,955 --> 00:26:20,081
Who was an absolute
weirdo in high school.
497
00:26:20,165 --> 00:26:21,333
He's not that weird.
498
00:26:21,625 --> 00:26:23,410
How did you guys even
get to that point?
499
00:26:23,460 --> 00:26:25,537
Me and Dailey boy?
500
00:26:25,587 --> 00:26:27,622
Oh, God, I don't even know.
501
00:26:27,672 --> 00:26:30,288
We were both at the same
bar, and I was wasted.
502
00:26:30,342 --> 00:26:31,751
You know how it goes.
503
00:26:31,801 --> 00:26:32,801
Yeah.
504
00:26:33,595 --> 00:26:35,463
I'll introduce you
to him tomorrow.
505
00:26:35,582 --> 00:26:36,834
Okay. Cool.
506
00:26:37,224 --> 00:26:38,642
Are you excited for it?
507
00:26:39,076 --> 00:26:40,276
The reunion?
508
00:26:42,312 --> 00:26:44,491
I think I'm curious
more than anything else.
509
00:26:44,576 --> 00:26:48,497
It feels like people from your high school
have strong opinions about each other.
510
00:26:49,448 --> 00:26:51,284
What does that mean?
511
00:26:51,937 --> 00:26:53,937
Um...
512
00:26:55,491 --> 00:26:58,103
I guess I just don't feel
as emotionally invested
513
00:26:58,198 --> 00:27:00,960
in the people that I went to
high school with as you guys do.
514
00:27:01,000 --> 00:27:04,194
Like, last night at drinks they spent
most of the time talking about all these
515
00:27:04,218 --> 00:27:06,139
classmates they hadn't
seen in years, you know
516
00:27:06,170 --> 00:27:08,196
like, gossiping and
everything, you know?
517
00:27:08,307 --> 00:27:11,218
I mean, I hardly ever
meet up with people or,
518
00:27:11,522 --> 00:27:13,944
you know, check in on
them or go to reunions.
519
00:27:14,427 --> 00:27:16,713
I don't even think my
school has reunions.
520
00:27:16,763 --> 00:27:19,343
Tessa is very unsentimental
about her youth.
521
00:27:19,975 --> 00:27:21,643
[Tessa laughs]
No, it's not that.
522
00:27:22,099 --> 00:27:24,653
You know, I look back
at things and reflect,
523
00:27:24,678 --> 00:27:27,231
and then other things feel
more forgettable. But...
524
00:27:28,400 --> 00:27:29,400
I don't know.
525
00:27:30,151 --> 00:27:32,579
The idea of caring
about people I was more
526
00:27:32,603 --> 00:27:35,816
attached to back then feels,
I don't know... Weird.
527
00:27:35,866 --> 00:27:38,218
It makes me, like,
physically uncomfortable.
528
00:27:38,382 --> 00:27:40,320
Like the people you dated?
529
00:27:40,370 --> 00:27:42,233
Like anybody.
530
00:27:42,740 --> 00:27:43,824
Why?
531
00:27:45,000 --> 00:27:46,952
Because you're, like,
better than them?
532
00:27:47,002 --> 00:27:48,870
No, no.
533
00:27:48,920 --> 00:27:50,577
She probably thinks
it's immature.
534
00:27:50,632 --> 00:27:54,480
No. I just, you know,
535
00:27:55,421 --> 00:27:59,967
don't put that much weight on that
time in my life because I grew up.
536
00:28:03,230 --> 00:28:05,983
Maybe I do think it's
a little immature.
537
00:28:08,398 --> 00:28:10,350
But I am very immature
about other things, so...
538
00:28:10,495 --> 00:28:13,009
Yeah, you really are.
539
00:28:15,092 --> 00:28:16,259
No, I think
540
00:28:16,740 --> 00:28:19,521
Tessa's mainly bitter because
541
00:28:19,546 --> 00:28:22,952
she thought she was really ugly in high
school and no one paid attention to her.
542
00:28:22,999 --> 00:28:24,598
What? But you're,
like, so pretty.
543
00:28:24,622 --> 00:28:26,032
You don't have to say that.
544
00:28:26,082 --> 00:28:29,794
Oh, and she was in high school
too, but she doesn't think so.
545
00:28:30,170 --> 00:28:31,825
[Lizzy] Oh, that's sad.
546
00:28:33,096 --> 00:28:35,639
[Tessa] It wasn't that
I thought I was ugly.
547
00:28:35,728 --> 00:28:39,554
People made fun of me.
Like, they were mean to me.
548
00:28:40,007 --> 00:28:41,496
[Ben] Yeah, that one guy.
549
00:28:41,521 --> 00:28:43,732
[Lizzy] A guy was mean to you?
550
00:28:44,076 --> 00:28:46,988
Yeah, this one guy in my
class would, I don't know...
551
00:28:47,311 --> 00:28:49,460
always make comments
about my appearance.
552
00:28:49,564 --> 00:28:51,163
Yeah, he was...
He was an asshole.
553
00:28:51,205 --> 00:28:52,790
What would he say?
554
00:28:54,421 --> 00:28:56,738
[Tessa sighs] He just
seemed to have tunnel vision
555
00:28:56,763 --> 00:28:59,410
to the less flattering
aspects of the way I looked.
556
00:29:00,379 --> 00:29:03,671
[Lizzy] Honestly, he
probably had a crush on you.
557
00:29:03,870 --> 00:29:06,123
[Ben] I mean, that's the stereotypical
response, though, isn't it?
558
00:29:06,147 --> 00:29:07,557
[Lizzy] Yeah, but it's true.
559
00:29:07,582 --> 00:29:10,202
I mean, I was such a bitch to
you in high school, wasn't I?
560
00:29:10,227 --> 00:29:11,350
[Ben] Yes, yeah.
561
00:29:11,382 --> 00:29:13,230
- [Ben] Yes. Definitely you were.
- [Lizzy] I was ruthless.
562
00:29:13,254 --> 00:29:15,790
Do you remember when
I was on Accutane?
563
00:29:15,840 --> 00:29:17,584
I mean, you were so mean to me.
564
00:29:17,634 --> 00:29:18,736
I used to literally go home.
565
00:29:18,760 --> 00:29:21,405
I would punch a wall and I'd be like,
God, Lizzie was such a bitch today.
566
00:29:21,429 --> 00:29:22,740
Yeah! Because I
had a crush on you.
567
00:29:22,764 --> 00:29:24,132
- Oh my God. Come on.
- Duh!
568
00:29:24,182 --> 00:29:25,550
- Shut up!
- Obviously! I did.
569
00:29:25,600 --> 00:29:27,385
Oh my God. You were so cute.
570
00:29:27,435 --> 00:29:30,500
I was like, even when your
face was all red and peely,
571
00:29:30,524 --> 00:29:33,391
I wanted to take it and just make
out with you. You were adorable.
572
00:29:33,441 --> 00:29:36,069
I was... I was hideous, dude.
573
00:29:37,070 --> 00:29:39,314
I saw pictures of
him from that time.
574
00:29:39,450 --> 00:29:41,589
You were still very cute.
575
00:29:45,328 --> 00:29:48,031
So what would you say to that
guy if you saw him again?
576
00:29:48,171 --> 00:29:50,499
- What guy?
- The guy who bullied you.
577
00:29:51,000 --> 00:29:53,161
I have seen him
again. Multiple times.
578
00:29:53,211 --> 00:29:54,879
Really? What did you say?
579
00:29:55,046 --> 00:29:57,332
- Nothing. I ignored him.
- What?
580
00:29:57,382 --> 00:29:59,194
You weren't like,
"Look at me now."
581
00:29:59,219 --> 00:30:00,917
"I'm this big YouTube star..."
582
00:30:00,942 --> 00:30:03,473
"and I make a ton of
money and fuck you."
583
00:30:04,727 --> 00:30:08,355
I mean, he's, like, a
big movie producer now.
584
00:30:08,600 --> 00:30:11,530
I don't think he gives a shit
about my videos, and, um,
585
00:30:11,771 --> 00:30:14,335
I don't make that
much money, so.
586
00:30:15,202 --> 00:30:17,829
Tessa's too enlightened
to engage with that.
587
00:30:18,611 --> 00:30:20,405
Yeah, sure.
588
00:30:20,643 --> 00:30:23,229
Because you're
very mature, Tessa.
589
00:30:23,575 --> 00:30:24,692
It's true. You are.
590
00:30:24,742 --> 00:30:26,611
You are. You're very immature.
591
00:30:26,808 --> 00:30:29,978
God, we're so immature.
592
00:30:30,263 --> 00:30:32,257
Oh my God. At dinner tonight?
593
00:30:32,417 --> 00:30:35,007
I can't even talk about it.
594
00:30:35,388 --> 00:30:37,093
That was...
595
00:30:37,755 --> 00:30:39,624
No! Then you...
596
00:30:39,674 --> 00:30:42,177
You went, like, under...
597
00:30:45,402 --> 00:30:47,812
Oh my God. Phew...
598
00:30:48,007 --> 00:30:50,007
[Pipes hissing]
599
00:31:01,373 --> 00:31:03,792
[Tessa] What are you doing?
600
00:31:04,483 --> 00:31:06,495
It's so hot in here.
601
00:31:11,562 --> 00:31:13,562
[Ben grunts]
602
00:31:24,522 --> 00:31:26,522
[Distant chatter]
603
00:31:27,023 --> 00:31:29,023
[Vehicle roars by]
604
00:31:32,312 --> 00:31:34,312
[Brakes squeaking]
605
00:31:49,913 --> 00:31:51,288
[Door opens]
606
00:31:51,585 --> 00:31:52,930
Morning.
607
00:31:52,972 --> 00:31:54,924
[Ben] Shit. I'm
sorry about that.
608
00:31:54,949 --> 00:31:56,724
That's our bad.
Seriously, we can...
609
00:31:56,749 --> 00:31:58,887
We can clean that up.
610
00:32:04,131 --> 00:32:05,546
What are you doing?
611
00:32:06,193 --> 00:32:08,362
Tearing these apart.
612
00:32:09,108 --> 00:32:10,108
Why?
613
00:32:11,024 --> 00:32:14,882
Because that way when this shit
reaches the ocean, you know,
614
00:32:14,907 --> 00:32:18,093
like a sea turtle won't get stuck
in it and choke or whatever.
615
00:32:18,803 --> 00:32:22,518
I mean, instead, they'll, they'll,
like, eat it and and they'll
616
00:32:22,543 --> 00:32:25,319
choke on it, but, like, in a different
way where it's not our fault.
617
00:32:25,718 --> 00:32:27,718
[Ben chuckles]
618
00:32:31,061 --> 00:32:32,302
Got it.
619
00:32:33,929 --> 00:32:35,593
[Door opens]
620
00:32:36,637 --> 00:32:40,224
Hey. We left a mess out here.
621
00:32:40,665 --> 00:32:41,998
You did.
622
00:32:42,561 --> 00:32:43,808
What?
623
00:32:44,703 --> 00:32:46,747
You did. I had one beer.
624
00:32:47,436 --> 00:32:50,577
Okay, so you contributed
one beer to the mess.
625
00:32:51,391 --> 00:32:54,396
I got you breakfast and
a coffee. An iced one.
626
00:32:54,421 --> 00:32:57,871
Even though I still think that's
legitimately crazy of you.
627
00:32:58,702 --> 00:33:00,532
I need drink some water first.
628
00:33:00,582 --> 00:33:01,708
Yeah, sure.
629
00:33:04,187 --> 00:33:05,329
[He chuckles]
630
00:33:05,423 --> 00:33:07,788
How are you hungover
when I'm not?
631
00:33:08,018 --> 00:33:10,218
I'm not. I'm just thirsty.
632
00:33:11,551 --> 00:33:13,178
Hey, what's up?
633
00:33:14,085 --> 00:33:15,287
Tessa?
634
00:33:16,274 --> 00:33:17,274
Hello?
635
00:33:17,686 --> 00:33:20,271
[She scoffs] I just woke up.
636
00:33:20,296 --> 00:33:22,778
I'm fucking thirsty. I
just need a sec, okay?
637
00:33:22,803 --> 00:33:25,272
What's the matter with you?
638
00:33:27,617 --> 00:33:29,402
It was just a
weird night. Okay?
639
00:33:29,467 --> 00:33:32,264
I just want to, like,
relax and forget about it.
640
00:33:32,379 --> 00:33:33,713
With Lizzy?
641
00:33:34,491 --> 00:33:36,411
Yeah, with your
Philly girlfriend.
642
00:33:36,436 --> 00:33:39,316
Come on... We've been
friends since we were 14.
643
00:33:39,374 --> 00:33:41,880
You know, she's close
like that with everybody.
644
00:33:41,905 --> 00:33:46,895
She was drunk, and she just broke
up with her boyfriend, so she's been
645
00:33:47,123 --> 00:33:50,334
a little weird, but
that's just her.
646
00:33:51,154 --> 00:33:55,116
If a guy friend had acted like that
towards me, you would have been so angry.
647
00:33:55,733 --> 00:33:57,233
I don't think so.
648
00:33:57,384 --> 00:33:58,882
I think I would have understood.
649
00:33:58,952 --> 00:34:00,396
[Scoffs, annoyed]
Understood what?
650
00:34:00,483 --> 00:34:04,257
God! What was with her going on and
on about how in love she was with you?
651
00:34:04,397 --> 00:34:05,930
Okay, Tessa, that's not fair.
652
00:34:05,955 --> 00:34:07,406
All right?
653
00:34:09,150 --> 00:34:11,144
You've slept with
her, haven't you?
654
00:34:11,326 --> 00:34:12,694
No.
655
00:34:14,210 --> 00:34:16,816
- [He laughs] I...
- What?
656
00:34:16,866 --> 00:34:18,428
Nothing, I...
657
00:34:18,475 --> 00:34:20,904
She gave me a hand job
once. One winter break.
658
00:34:21,014 --> 00:34:22,157
That's disgusting.
659
00:34:22,269 --> 00:34:23,841
Why is that disgusting?
660
00:34:23,866 --> 00:34:25,915
Because she's so
fucking desperate.
661
00:34:25,948 --> 00:34:30,046
It's like this goo oozing off her
body, this desperate, stinking goo.
662
00:34:30,071 --> 00:34:31,143
Ugh!
663
00:34:31,167 --> 00:34:34,199
"I just want to peel the skin off your
face and eat it" "you were so cute."
664
00:34:34,224 --> 00:34:35,252
God, fucking psycho.
665
00:34:35,302 --> 00:34:37,452
I have watched guys
flirt with you, okay?
666
00:34:37,502 --> 00:34:40,967
And I've just taken it because you're
an attractive girl and I like...
667
00:34:41,265 --> 00:34:43,092
No, you know what it is?
668
00:34:43,142 --> 00:34:46,149
I'm proud to be with a
girl who is as beautiful
669
00:34:46,189 --> 00:34:49,203
and magnetic as you are that so
many guys are attracted to her.
670
00:34:49,774 --> 00:34:50,972
Okay?
671
00:34:52,757 --> 00:34:54,028
What?
672
00:34:55,112 --> 00:34:58,366
My God, would you stop just
looking at me like that?
673
00:35:00,284 --> 00:35:03,444
You are so ridiculous.
674
00:35:04,872 --> 00:35:08,475
I have no words for how
stupid you sound right now.
675
00:35:10,025 --> 00:35:11,968
Okay... [Scoffs]
676
00:35:13,021 --> 00:35:15,693
Look, why don't you just...
677
00:35:15,960 --> 00:35:18,213
come sit down, have
breakfast, okay?
678
00:35:19,596 --> 00:35:20,602
Come on.
679
00:35:20,627 --> 00:35:22,264
You sound like you're
talking to a dog. Fuck off.
680
00:35:22,288 --> 00:35:25,027
Oh my God! I am just trying to move
past this stupid fight we're having
681
00:35:25,051 --> 00:35:26,452
about absolutely nothing.
682
00:35:26,477 --> 00:35:28,354
I mean, what do you
want me to say? Huh?
683
00:35:28,379 --> 00:35:30,422
That Lizzie is desperate
684
00:35:30,648 --> 00:35:34,185
and pathetic, and you shouldn't
compare yourself to her at all.
685
00:35:34,235 --> 00:35:37,196
Yeah? Does that satisfy you to hear
that about a perfectly innocent girl
686
00:35:37,221 --> 00:35:40,069
who just got a little
bit too drunk last night?
687
00:35:44,460 --> 00:35:46,202
[He sighs]
688
00:35:47,091 --> 00:35:52,077
I would also add that you guys are
pathetic losers stuck in the past.
689
00:35:53,880 --> 00:35:59,880
God, it is so painful for you to shove
your sad, sad nostalgia down my throat.
690
00:36:05,683 --> 00:36:07,569
What the fuck!
691
00:36:09,645 --> 00:36:11,355
I'm going to take a shower.
692
00:36:11,476 --> 00:36:13,476
[She gasps]
693
00:36:13,649 --> 00:36:16,186
I'm not cleaning this up.
694
00:36:16,491 --> 00:36:19,280
[Footsteps recede, door opens]
695
00:36:20,921 --> 00:36:23,687
[Tessa, muffled] I'm
not cleaning this up!
696
00:36:27,491 --> 00:36:29,007
[Thud]
697
00:36:42,327 --> 00:36:44,663
[Urinating]
698
00:36:47,741 --> 00:36:49,741
[Water running]
699
00:37:01,913 --> 00:37:03,238
I didn't clean it up.
700
00:37:03,263 --> 00:37:05,199
Yeah, I heard you the
first hundred times.
701
00:37:05,224 --> 00:37:07,009
- So it's still there.
- So?
702
00:37:07,085 --> 00:37:10,435
So we're guests here, so why
don't you go and clean it up
703
00:37:10,467 --> 00:37:12,743
before Adam comes out and
is like, "What the fuck?"
704
00:37:12,829 --> 00:37:15,257
I don't give a fuck what
that guy thinks, alright?
705
00:37:16,488 --> 00:37:18,365
You're horrible.
706
00:37:20,257 --> 00:37:22,108
Listen. Okay.
707
00:37:22,237 --> 00:37:26,710
Hey, if I go clean it up, all right,
will you forget whatever bullshit
708
00:37:26,768 --> 00:37:30,241
you thought happened last night and we
can just move on with our fucking day?
709
00:37:31,039 --> 00:37:32,782
Tessa, come on.
710
00:37:33,718 --> 00:37:34,763
Hey.
711
00:37:34,897 --> 00:37:36,827
I mean, that sounds like
712
00:37:37,358 --> 00:37:39,944
a pretty good deal to me, right?
713
00:37:42,620 --> 00:37:45,239
Tessa, please.
714
00:37:45,264 --> 00:37:48,350
I can't keep doing this. Just...
715
00:37:50,621 --> 00:37:53,632
will you please be
nice to me again?
716
00:37:56,054 --> 00:37:58,054
[Pipes thudding softly]
717
00:38:04,508 --> 00:38:05,874
Fine.
718
00:38:06,640 --> 00:38:08,934
Okay. Okay.
719
00:38:08,996 --> 00:38:10,497
I love you.
720
00:38:13,303 --> 00:38:15,117
I'm sorry.
721
00:38:16,477 --> 00:38:18,757
I'm sorry. I love you.
722
00:38:22,379 --> 00:38:24,089
I love you too.
723
00:38:26,824 --> 00:38:28,593
Do you, um...
724
00:38:28,896 --> 00:38:32,022
Do you not want Lizzy
to do the video anymore?
725
00:38:33,176 --> 00:38:34,636
No, it's fine.
726
00:38:35,499 --> 00:38:36,951
Okay? It's not a big deal.
727
00:38:37,001 --> 00:38:38,119
But she, um.
728
00:38:38,169 --> 00:38:39,482
She asked yesterday.
729
00:38:39,507 --> 00:38:42,331
She seem pretty excited,
but it's not a big deal.
730
00:38:42,693 --> 00:38:45,085
No. She should still do it.
731
00:38:46,060 --> 00:38:47,733
- You sure?
- Yeah.
732
00:38:48,491 --> 00:38:50,014
Stop asking me.
733
00:38:55,570 --> 00:38:58,593
[Ethereal melody,
woman vocalizes]
734
00:39:00,151 --> 00:39:03,863
[Tessa] Today I have a
very special guest with me.
735
00:39:04,909 --> 00:39:06,778
This is Lizzy.
736
00:39:06,906 --> 00:39:10,639
I just met her last
night for the first time
737
00:39:11,118 --> 00:39:14,639
and she went to high
school with my boyfriend.
738
00:39:16,289 --> 00:39:19,376
And I'm also very excited
739
00:39:19,479 --> 00:39:21,938
[Ethereal melody continues;
Woman breathes rhythmically]
740
00:39:22,125 --> 00:39:26,088
to be using some
local products today.
741
00:39:27,581 --> 00:39:29,581
[Rhythmic breaths continue]
742
00:39:31,174 --> 00:39:33,174
[Glass clinking]
743
00:39:37,457 --> 00:39:42,627
They're called "City
of Sisterly Love"
744
00:39:46,807 --> 00:39:51,600
"Serums for hair, skin"
745
00:39:52,576 --> 00:39:54,324
"and soul."
746
00:39:57,275 --> 00:39:59,877
I'm going to be using
747
00:40:02,238 --> 00:40:04,455
a few drops
748
00:40:05,674 --> 00:40:08,079
of the concentrated
749
00:40:09,093 --> 00:40:11,150
body oil,
750
00:40:19,340 --> 00:40:21,418
which smells
751
00:40:21,856 --> 00:40:25,663
absolutely amazing.
752
00:40:25,776 --> 00:40:28,509
[Rhythmic breaths and
vocalizing continue]
753
00:40:30,338 --> 00:40:33,150
[Hands rustling]
754
00:40:34,551 --> 00:40:38,041
Lizzy, you want to take a
deep breath in and out for me.
755
00:40:38,424 --> 00:40:41,283
[Lizzy inhales, exhales]
756
00:40:49,174 --> 00:40:52,041
[Vocalizing and rhythmic
breathing continue]
757
00:41:27,807 --> 00:41:29,807
[Both breathing deeply]
758
00:41:38,540 --> 00:41:41,376
[Ethereal melody and
rhythmic breathing continue]
759
00:42:02,651 --> 00:42:04,651
[Door clicks, music stops]
760
00:42:17,763 --> 00:42:20,057
You can relax again.
761
00:42:23,299 --> 00:42:25,056
[Lizzy clears throat]
762
00:42:28,831 --> 00:42:30,831
[Exhales deeply]
763
00:42:38,807 --> 00:42:40,619
[Door shuts]
764
00:42:42,771 --> 00:42:44,773
Wasting no time.
765
00:42:44,908 --> 00:42:46,124
Yeah.
766
00:42:46,995 --> 00:42:48,995
You...
767
00:42:49,109 --> 00:42:50,777
You sure you can't come?
768
00:42:51,479 --> 00:42:53,853
No. They have this
big profile coming out
769
00:42:53,878 --> 00:42:57,205
in some magazine and they
want this before that.
770
00:43:02,151 --> 00:43:04,103
Why are you changing your shirt?
771
00:43:04,166 --> 00:43:05,310
What?
772
00:43:06,089 --> 00:43:08,166
Why are you changing your shirt?
773
00:43:08,191 --> 00:43:09,723
I'm going to a nice dinner.
774
00:43:09,748 --> 00:43:11,375
I want to look nice.
775
00:43:11,807 --> 00:43:13,916
But the other shirt was nice.
776
00:43:15,763 --> 00:43:17,432
This one's nicer.
777
00:43:18,390 --> 00:43:21,143
You don't even wear shirts
like that when we go out.
778
00:43:21,506 --> 00:43:23,018
What...
779
00:43:23,286 --> 00:43:25,455
What are you even talking about?
780
00:43:25,861 --> 00:43:28,155
Nothing. I just...
781
00:43:30,916 --> 00:43:32,170
Just what?
782
00:43:34,815 --> 00:43:36,007
Nothing.
783
00:43:36,967 --> 00:43:39,586
It's just that your friends
already find you so intimidating.
784
00:43:39,636 --> 00:43:41,805
You don't want to show
off by looking so good.
785
00:43:45,578 --> 00:43:47,038
Suck up.
786
00:43:58,630 --> 00:44:01,468
[Woman, voice over] What
stops you from acting on it?
787
00:44:02,716 --> 00:44:05,052
Acting on what?
788
00:44:06,037 --> 00:44:08,025
[Woman, on video call] I
mean, the relationship.
789
00:44:09,237 --> 00:44:11,644
We've talked about it
in previous sessions
790
00:44:11,762 --> 00:44:15,207
and it feels like it could be
positive for you in the long run.
791
00:44:16,029 --> 00:44:18,057
So what's stopping you?
792
00:44:22,995 --> 00:44:25,645
Loving someone like Ben feels...
793
00:44:26,225 --> 00:44:27,949
really lonely...
794
00:44:28,824 --> 00:44:33,448
because as much as I complain about
him and know things aren't working
795
00:44:33,527 --> 00:44:36,264
or they could be and I just
don't know how to get us there,
796
00:44:36,335 --> 00:44:38,734
maybe that's the same thing.
797
00:44:39,550 --> 00:44:44,588
I feel so much for him and I see so
much in him that no one else does.
798
00:44:44,701 --> 00:44:49,032
And I mean, you can't explain
what compels you to someone else.
799
00:44:49,082 --> 00:44:51,667
You just feel it
in your whole body.
800
00:44:53,332 --> 00:44:55,823
And that's why I
think it's so lonely,
801
00:44:55,848 --> 00:45:00,706
because you can love someone so much and
not be able to share that with anyone.
802
00:45:01,843 --> 00:45:04,393
[Woman] Do you think
Ben feels the same?
803
00:45:04,792 --> 00:45:06,086
[Tessa scoffs]
804
00:45:06,181 --> 00:45:09,143
I don't think Ben
ever feels lonely.
805
00:45:10,017 --> 00:45:12,120
I think that's the main
difference between us.
806
00:45:12,145 --> 00:45:16,113
I think that's, like, where all
this conflict comes from, right?
807
00:45:18,558 --> 00:45:20,435
[Woman] Do you
feel lonely often?
808
00:45:27,291 --> 00:45:28,659
[Softly] Tessa?
809
00:45:35,292 --> 00:45:37,292
[Tessa sobs]
810
00:45:44,909 --> 00:45:47,681
It's hard to explain.
811
00:45:50,559 --> 00:45:54,206
Sometimes I play this game
with myself where I...
812
00:45:55,160 --> 00:45:58,815
I pretend that a spirit's
been inhabiting my body
813
00:45:58,840 --> 00:46:01,874
and then, you know,
I get control back
814
00:46:01,899 --> 00:46:05,031
and I come to and I really have
to quickly gauge where I am.
815
00:46:05,073 --> 00:46:08,469
And, you know, I
think, "Oh, you know,"
816
00:46:08,494 --> 00:46:10,954
"this must be my mom or, oh,"
817
00:46:11,190 --> 00:46:13,991
"I'm in a cafรฉ drinking
coffee and reading a book."
818
00:46:14,041 --> 00:46:15,417
And I think,
819
00:46:15,709 --> 00:46:18,479
you know, sometimes I
play this game with Ben,
820
00:46:18,511 --> 00:46:21,323
and for a lot of the instances,
I don't know if I would... um,
821
00:46:23,091 --> 00:46:27,429
that I would recognize that I was with
him, like, that he was my partner.
822
00:46:29,389 --> 00:46:31,808
It's like I don't belong to him.
823
00:46:33,810 --> 00:46:35,687
[Woman] Do you want
to belong to him?
824
00:46:38,089 --> 00:46:39,358
Yes.
825
00:46:41,109 --> 00:46:42,611
[Woman] Why?
826
00:46:50,206 --> 00:46:52,125
Because it means I've won.
827
00:46:57,425 --> 00:47:00,893
[Train roars by, distant]
828
00:47:04,863 --> 00:47:06,863
[Crackling]
829
00:47:10,706 --> 00:47:12,706
[Door opens, squeaks]
830
00:47:16,784 --> 00:47:19,276
You can see it's kind
of like a human head.
831
00:47:19,382 --> 00:47:22,760
So sound travels in
through these ears.
832
00:47:23,360 --> 00:47:24,495
And then
833
00:47:24,532 --> 00:47:27,603
it replicates what it would
sound like inside of your head.
834
00:47:27,628 --> 00:47:31,511
So it sounds really
realistic and amplified.
835
00:47:33,182 --> 00:47:35,073
Do you want to put
your headphones on?
836
00:47:35,098 --> 00:47:36,612
Yeah.
837
00:47:41,234 --> 00:47:44,469
[Her voice on headphones,
clear] So I'm going to start
838
00:47:44,623 --> 00:47:50,366
[Closer, changing direction] whispering
into it and moving my head around
839
00:47:51,054 --> 00:47:57,054
and maybe I'll even tap
on the ears a little bit.
840
00:47:57,688 --> 00:47:59,688
[Soft thumping]
841
00:48:01,857 --> 00:48:07,396
And don't you see how it sounds like
it's coming from inside of your head?
842
00:48:07,446 --> 00:48:09,314
Like I'm actually touching you?
843
00:48:09,364 --> 00:48:11,658
Yeah, it's... It's
really cool. [Laughs]
844
00:48:13,869 --> 00:48:17,998
Could... Um, could
you do it again?
845
00:48:18,511 --> 00:48:20,346
Yeah.
846
00:48:20,759 --> 00:48:23,117
[Soft, fast thumping]
847
00:48:36,298 --> 00:48:38,298
[Vehicles passing by]
848
00:48:47,099 --> 00:48:49,099
[Door opens]
849
00:48:52,302 --> 00:48:54,305
Sorry. Do you need the
kitchen or something?
850
00:48:54,330 --> 00:48:56,707
- No, I'm going out.
- Oh, OK.
851
00:48:58,421 --> 00:49:01,622
I'm a part of an
ultimate Frisbee group,
852
00:49:01,691 --> 00:49:05,232
so I'm going to go meet
them at Fairmount Park.
853
00:49:05,904 --> 00:49:07,046
Cool.
854
00:49:07,632 --> 00:49:10,052
Yeah. Lance?
855
00:49:10,537 --> 00:49:13,157
He was a part of it and
told me I should join.
856
00:49:13,387 --> 00:49:17,057
It's actually really fun and
the people are really nice.
857
00:49:17,943 --> 00:49:19,058
That's great.
858
00:49:19,545 --> 00:49:22,005
- I hope you have fun.
- See you later.
859
00:49:22,035 --> 00:49:23,412
Bye.
860
00:49:24,029 --> 00:49:26,029
[Footsteps receding]
861
00:49:28,271 --> 00:49:30,044
[Door shuts]
862
00:49:32,982 --> 00:49:35,091
- [Door opens]
- [Lizzy, distant] Hello?
863
00:49:36,083 --> 00:49:37,301
Hi.
864
00:49:37,380 --> 00:49:39,427
[Lizzy] Hi. It's us.
865
00:49:39,592 --> 00:49:41,592
[Footsteps approach]
866
00:49:41,872 --> 00:49:44,743
[Lizzy laughs] Alright, princess.
Pretty, pretty princess.
867
00:49:44,793 --> 00:49:46,662
Inside you go.
868
00:49:46,726 --> 00:49:49,979
Hi! Oh, you look cozy.
869
00:49:51,440 --> 00:49:56,443
So your man's got a little drunk
tonight, and I had to drive him home.
870
00:49:56,940 --> 00:49:58,817
Where were you guys?
871
00:50:00,412 --> 00:50:03,198
Well, they were at a bar, and I went
home to walk my dog after dinner.
872
00:50:03,311 --> 00:50:05,591
And next thing I know, all
the guys are calling me
873
00:50:05,679 --> 00:50:08,524
to pick them up like I'm
their fucking chauffeur.
874
00:50:10,424 --> 00:50:11,509
I'm sorry.
875
00:50:11,966 --> 00:50:13,530
It's whatever.
876
00:50:14,377 --> 00:50:16,454
I'll see you at the
reunion tomorrow, yeah?
877
00:50:16,575 --> 00:50:18,159
- Yeah.
- Okay.
878
00:50:19,390 --> 00:50:22,372
- Bye Benjamin.
- Bye Lizzy.
879
00:50:22,661 --> 00:50:23,862
Love you.
880
00:50:23,911 --> 00:50:25,062
[Ben] I love you.
881
00:50:25,232 --> 00:50:26,769
[Lizzy chuckles]
882
00:50:26,794 --> 00:50:28,087
Bye.
883
00:50:34,328 --> 00:50:36,614
- Hi.
- Mmm.
884
00:50:36,720 --> 00:50:38,419
Oh my God. You're wasted.
885
00:50:38,616 --> 00:50:41,131
Mm. What are you doing?
886
00:50:41,891 --> 00:50:45,349
You know, just reading
and having a little vino.
887
00:50:45,607 --> 00:50:46,972
A little vino.
888
00:50:47,022 --> 00:50:48,482
Yeah.
889
00:50:49,881 --> 00:50:51,881
[Soft rustling]
890
00:50:53,301 --> 00:50:55,511
That feels good.
891
00:50:55,860 --> 00:50:57,487
I know.
892
00:51:01,529 --> 00:51:03,810
I'm really sorry about today.
893
00:51:06,724 --> 00:51:08,083
I know.
894
00:51:10,070 --> 00:51:12,435
I can't believe I threw
an iced coffee at you.
895
00:51:12,460 --> 00:51:13,906
Like, what the fuck.
896
00:51:13,931 --> 00:51:16,958
- The iced part.
- Yeah. That's what really got you.
897
00:51:17,116 --> 00:51:19,494
Yeah, that was fucked up.
898
00:51:23,318 --> 00:51:25,318
[He cries]
899
00:51:26,677 --> 00:51:28,772
I'm a shit boyfriend.
900
00:51:29,521 --> 00:51:31,503
I'm a really shitty boyfriend.
901
00:51:31,733 --> 00:51:33,193
Don't say that.
902
00:51:34,310 --> 00:51:36,313
Your thighs are so soft...
903
00:51:36,363 --> 00:51:38,490
I love you so much.
904
00:51:41,435 --> 00:51:43,646
I love you too.
905
00:51:53,043 --> 00:51:55,144
Fuck, Lizzy. Yeah?
906
00:51:55,208 --> 00:51:56,835
Hm? Yeah, sure.
907
00:51:57,213 --> 00:51:59,332
Did she say anything
about me tonight?
908
00:51:59,469 --> 00:52:01,054
What would she have said?
909
00:52:01,721 --> 00:52:03,465
Just about how the video went.
910
00:52:03,515 --> 00:52:05,732
No, no, it didn't come up.
911
00:52:05,904 --> 00:52:07,184
Okay.
912
00:52:10,987 --> 00:52:13,216
Lizzy's a good person, Tessa.
913
00:52:13,560 --> 00:52:15,268
You just don't know her.
914
00:52:15,293 --> 00:52:16,754
But she's a good person.
915
00:52:19,940 --> 00:52:21,900
We're all good people.
916
00:52:22,738 --> 00:52:24,025
Sure.
917
00:52:29,943 --> 00:52:31,250
Okay.
918
00:52:31,490 --> 00:52:33,411
Go to sleep. Okay?
919
00:52:36,214 --> 00:52:39,259
But not on me. Come on.
920
00:52:39,318 --> 00:52:41,011
[He sighs] Where are you going?
921
00:52:42,428 --> 00:52:45,264
I'm just going to sit on the couch
and hang out for a little bit.
922
00:52:46,933 --> 00:52:47,933
Why?
923
00:52:48,032 --> 00:52:49,919
It's just kind of
stuffy in here.
924
00:52:50,061 --> 00:52:51,529
Go to sleep.
925
00:53:04,857 --> 00:53:06,497
[Door closes]
926
00:53:09,740 --> 00:53:11,740
[Muffled chatter on headphones]
927
00:53:20,508 --> 00:53:22,302
Hey, how was it?
928
00:53:22,545 --> 00:53:23,927
Um...
929
00:53:24,214 --> 00:53:28,385
Really fun. I'm really sweaty.
930
00:54:08,560 --> 00:54:10,560
[Door squeaks open]
931
00:54:22,990 --> 00:54:24,990
[Door closes]
932
00:54:25,393 --> 00:54:27,568
Hey, man.
933
00:54:27,914 --> 00:54:30,750
Just wanted to check in.
934
00:54:31,097 --> 00:54:33,766
I... I hope your
mom's doing okay.
935
00:54:34,449 --> 00:54:39,662
I wanted to tell you that the
first guests are here, and...
936
00:54:40,566 --> 00:54:42,643
they're, they're kind of weird.
937
00:54:42,757 --> 00:54:46,630
Um, but, yeah, you can
call me back later.
938
00:54:46,794 --> 00:54:48,296
I'll call you or...
939
00:54:48,346 --> 00:54:50,298
Yeah, I'll talk to you later.
940
00:54:50,348 --> 00:54:51,583
See ya.
941
00:54:59,513 --> 00:55:01,713
[Door clicks,
footsteps approach]
942
00:55:14,925 --> 00:55:16,425
Hey, um...
943
00:55:16,755 --> 00:55:17,916
Tessa?
944
00:55:18,756 --> 00:55:19,756
Yeah?
945
00:55:21,420 --> 00:55:23,001
Um...
946
00:55:31,149 --> 00:55:32,665
So...
947
00:55:33,962 --> 00:55:35,543
It was, um,
948
00:55:36,436 --> 00:55:38,772
really nice
949
00:55:39,110 --> 00:55:44,945
when you were doing that like,
that thing with the microphone.
950
00:55:45,510 --> 00:55:46,720
And I was
951
00:55:47,720 --> 00:55:50,055
wondering if we could
952
00:55:50,080 --> 00:55:52,874
um, like, do that again?
953
00:55:56,077 --> 00:55:58,732
I could pay you or something.
954
00:55:58,928 --> 00:56:00,732
[She hesitates]
955
00:56:01,044 --> 00:56:02,872
I know that it's, um,
956
00:56:03,229 --> 00:56:08,084
I know that it's really weird,
but like, um, I don't know.
957
00:56:08,125 --> 00:56:12,396
It was, um, it was really nice.
958
00:56:12,437 --> 00:56:16,098
And I...
959
00:56:17,977 --> 00:56:20,772
it helped me, like, calm down.
960
00:56:24,839 --> 00:56:26,642
Um... okay.
961
00:56:26,983 --> 00:56:31,029
This is awkward. This
is, like, really weird.
962
00:56:32,131 --> 00:56:34,131
Um...
963
00:56:36,037 --> 00:56:37,037
It's, um..
964
00:56:37,138 --> 00:56:38,790
It's just that...
965
00:56:42,043 --> 00:56:43,628
I haven't, like,
966
00:56:43,962 --> 00:56:47,686
had someone around
967
00:56:47,799 --> 00:56:51,423
who would treat me like that for
968
00:56:52,512 --> 00:56:57,833
a while, and it's been
something I've missed. And...
969
00:57:00,162 --> 00:57:03,036
I don't know, like, especially,
like, since Lance left,
970
00:57:03,127 --> 00:57:06,360
I've felt, like, like, really
971
00:57:07,402 --> 00:57:10,321
lonely, I guess.
972
00:57:13,074 --> 00:57:15,368
Oh, I'm sorry.
973
00:57:15,621 --> 00:57:18,185
You don't have to be. Just...
974
00:57:19,770 --> 00:57:22,607
It was... It was just nice.
975
00:57:28,582 --> 00:57:31,660
I wonder, I, um.
976
00:57:32,218 --> 00:57:36,723
Have you ever had a girlfriend
or a partner before?
977
00:57:37,682 --> 00:57:39,851
Yeah. I did.
978
00:57:40,435 --> 00:57:42,927
In college for a little while.
979
00:57:44,305 --> 00:57:46,056
What happened?
980
00:57:50,379 --> 00:57:52,451
She just, um...
981
00:57:54,157 --> 00:57:57,372
She just, like, didn't like me
982
00:57:57,991 --> 00:58:00,154
that much after a while.
983
00:58:00,812 --> 00:58:03,514
She said I never left her alone.
984
00:58:03,681 --> 00:58:06,865
She got um, just like,
tired of me or...
985
00:58:06,997 --> 00:58:09,040
something like that.
986
00:58:12,271 --> 00:58:16,721
I'm not really good
at talking to women.
987
00:58:18,181 --> 00:58:22,030
That's why it was really
cool living with Lance
988
00:58:22,069 --> 00:58:24,830
because he was like, really, like,
smooth with the ladies, you know?
989
00:58:24,855 --> 00:58:27,035
And he would, like,
give me tips and,
990
00:58:27,060 --> 00:58:29,978
like, sometimes when I was
talking to a girl online and like,
991
00:58:30,003 --> 00:58:31,527
didn't know what to say.
992
00:58:31,552 --> 00:58:34,372
He would like, type
everything out for me.
993
00:58:35,056 --> 00:58:37,380
[She chuckles] He sounds
like a really good roommate.
994
00:58:37,742 --> 00:58:40,465
I mean, he's like
my best friend.
995
00:58:40,807 --> 00:58:43,643
He's like the best friend.
He's like the coolest guy ever.
996
00:58:44,998 --> 00:58:47,751
I wish you could meet him.
997
00:58:49,151 --> 00:58:52,590
He's that kind of person, you know,
the kind of person that you want
998
00:58:52,950 --> 00:58:55,661
every other person
to get to know.
999
00:58:58,255 --> 00:58:59,604
I love that.
1000
00:59:01,352 --> 00:59:02,437
What?
1001
00:59:03,142 --> 00:59:05,311
What you just said.
1002
00:59:06,938 --> 00:59:11,888
Sometimes I feel like I don't
know a lot of really good people.
1003
00:59:14,427 --> 00:59:16,482
They're hard to find.
1004
00:59:18,199 --> 00:59:20,576
I know I'm not one of them.
1005
00:59:23,579 --> 00:59:25,146
I uh...
1006
00:59:25,599 --> 00:59:28,271
I try to be, but...
1007
00:59:30,211 --> 00:59:31,792
I don't know.
1008
00:59:32,912 --> 00:59:35,831
Why don't you think
you're one of them?
1009
00:59:38,177 --> 00:59:42,677
Well... people, like...
1010
00:59:46,227 --> 00:59:49,935
I don't have a lot of friends
1011
00:59:51,357 --> 00:59:54,552
and people don't seem, like,
1012
00:59:56,067 --> 00:59:58,084
happy to see me.
1013
01:00:02,646 --> 01:00:06,857
People are always
happy to see Lance.
1014
01:00:17,662 --> 01:00:19,982
[She sniffles, exhales softly]
1015
01:00:22,794 --> 01:00:24,139
Here.
1016
01:00:26,960 --> 01:00:28,216
What?
1017
01:00:30,698 --> 01:00:33,427
Just close your eyes.
1018
01:00:39,584 --> 01:00:42,622
[Ethereal melody,
woman vocalizes]
1019
01:00:45,967 --> 01:00:49,068
[Soft rustling; Adam
breathes deeply]
1020
01:01:21,381 --> 01:01:24,047
[Ethereal music and
vocalizing continue]
1021
01:01:51,439 --> 01:01:54,052
[Door squeaks
softly, music stops]
1022
01:02:05,759 --> 01:02:07,711
[Ben] What are you guys doing?
1023
01:02:07,904 --> 01:02:11,139
Oh, um, you know,
1024
01:02:11,164 --> 01:02:15,005
Adam was just curious
about the ASMR stuff,
1025
01:02:15,189 --> 01:02:18,474
so I just thought I'd show
him what it felt like.
1026
01:02:21,684 --> 01:02:22,947
Well,
1027
01:02:23,670 --> 01:02:26,599
Adam, it definitely looked like
you were enjoying yourself.
1028
01:02:28,123 --> 01:02:29,872
[Ben chuckles]
1029
01:02:30,277 --> 01:02:32,505
Don't let me interrupt you guys.
1030
01:02:35,803 --> 01:02:37,365
[Door slams]
1031
01:02:40,529 --> 01:02:43,565
No, seriously,
can we keep going?
1032
01:02:43,590 --> 01:02:44,780
Ben...
1033
01:02:45,176 --> 01:02:47,045
No. Tessa. I'm serious.
1034
01:02:47,158 --> 01:02:49,035
Just don't stop.
1035
01:02:51,550 --> 01:02:54,333
I mean you can't stop when
he's that close, right?
1036
01:02:57,888 --> 01:02:59,127
My God...
1037
01:03:00,545 --> 01:03:02,756
you guys are...
1038
01:03:03,373 --> 01:03:04,896
[Ben scoffs]
1039
01:03:20,506 --> 01:03:22,326
[Door shuts]
1040
01:03:32,857 --> 01:03:35,201
You're not even going
to say anything?
1041
01:03:38,376 --> 01:03:40,306
I don't know what to say,
1042
01:03:40,330 --> 01:03:43,673
because whatever I say is
going to make you angry.
1043
01:03:44,378 --> 01:03:46,835
Well, I'm allowed
to be angry, right?
1044
01:03:50,192 --> 01:03:52,189
What the fuck were you doing?
1045
01:03:53,641 --> 01:03:55,560
What I always do.
1046
01:03:56,080 --> 01:03:57,582
What do you always do?
1047
01:03:58,726 --> 01:04:00,060
ASMR.
1048
01:04:00,858 --> 01:04:04,729
Tessa. Can you stop treating
me like I'm a fucking idiot?
1049
01:04:04,944 --> 01:04:06,203
It's really exhausting.
1050
01:04:06,228 --> 01:04:08,355
- But that's what I was doing.
- Why?
1051
01:04:08,562 --> 01:04:10,347
I don't know. Because I was...
1052
01:04:10,491 --> 01:04:13,911
I was bored and a little
drunk and I don't know.
1053
01:04:17,710 --> 01:04:21,545
I cannot believe you getting
so pissed at whatever bullshit
1054
01:04:21,570 --> 01:04:23,076
you thought went down with Lizzy
1055
01:04:23,132 --> 01:04:26,096
when you have been pampering this
complete, like, fucking stranger
1056
01:04:26,169 --> 01:04:29,068
who's been staring at us with
his fucking bug eyes all weekend.
1057
01:04:29,093 --> 01:04:31,474
You're acting like he was,
like, a rapist or something.
1058
01:04:31,499 --> 01:04:34,466
I offered. He didn't force
me into anything. I offered.
1059
01:04:34,516 --> 01:04:36,050
Women do that!
They, like, offer.
1060
01:04:36,100 --> 01:04:39,763
They think quiet weird guys
are sympathetic and it is
1061
01:04:39,854 --> 01:04:42,023
very fucking annoying.
Why do you do that?
1062
01:04:42,273 --> 01:04:44,016
I was just trying
to be nice to him.
1063
01:04:44,066 --> 01:04:47,186
We were just talking about how
lonely he was and it was just like...
1064
01:04:47,236 --> 01:04:48,755
It wasn't even like
he was an adult man.
1065
01:04:48,779 --> 01:04:51,407
It was just like he was this boy and he
wants someone to talk to him like that.
1066
01:04:51,431 --> 01:04:53,609
That's great! I'm so
happy that you've bonded.
1067
01:04:53,659 --> 01:04:55,869
Is this why you've been
hanging back, staying in?
1068
01:04:55,894 --> 01:04:56,937
No.
1069
01:04:57,741 --> 01:04:59,513
It's because I... I don't...
1070
01:04:59,538 --> 01:05:01,033
I don't know how to be here.
1071
01:05:01,083 --> 01:05:03,619
I don't know what to do, how to
act around your friends here.
1072
01:05:03,669 --> 01:05:05,777
Oh! Okay! So it's that you're
not the center of attention,
1073
01:05:05,801 --> 01:05:08,567
so you have to rope some fucking
weirdo into making you feel important.
1074
01:05:08,591 --> 01:05:09,755
That's it?
1075
01:05:10,758 --> 01:05:13,560
You think I'm that hungry for
attention? That I'm that desperate?
1076
01:05:13,596 --> 01:05:15,521
No! But you definitely like it!
1077
01:05:15,765 --> 01:05:17,758
You definitely aren't
telling him to stop
1078
01:05:17,790 --> 01:05:20,665
even when it's about to
cross a thin fucking line.
1079
01:05:21,228 --> 01:05:23,785
You'd rather he keep going
till the last possible second
1080
01:05:23,855 --> 01:05:26,037
and then you can act
terrified by the fact
1081
01:05:26,076 --> 01:05:28,755
that he wants you as if you didn't
know the whole fucking time, Tessa!
1082
01:05:28,779 --> 01:05:30,980
Of course I know!
1083
01:05:31,037 --> 01:05:33,531
But that doesn't mean
this is all so conniving.
1084
01:05:33,574 --> 01:05:35,901
I can't help how he feels
about me, so I'm just...
1085
01:05:35,951 --> 01:05:38,180
I'm just trying to be nice to
him. I'm not trying to fuck him.
1086
01:05:38,204 --> 01:05:39,580
Does he know that?
1087
01:05:39,669 --> 01:05:40,865
Does he know that?
1088
01:05:40,915 --> 01:05:42,309
I don't think he
fucking knows that.
1089
01:05:42,333 --> 01:05:43,896
And I think you want
to keep it that way
1090
01:05:43,920 --> 01:05:46,373
because I don't think you actually
give a shit about this guy.
1091
01:05:46,615 --> 01:05:48,512
You reward him because
he gives you attention.
1092
01:05:48,547 --> 01:05:51,167
You comfort him because
he gives you attention.
1093
01:05:51,217 --> 01:05:53,286
That's why you hate Lizzy.
1094
01:05:53,482 --> 01:05:54,920
That's why you hate Lizzy.
1095
01:05:54,970 --> 01:05:57,789
But you'll... you'll cuddle up next
to this absolute fucking pervert.
1096
01:05:57,814 --> 01:05:59,036
Is that right?
1097
01:05:59,809 --> 01:06:02,177
You always have to make
everything so disgusting.
1098
01:06:02,202 --> 01:06:04,413
No. No, Tessa.
1099
01:06:05,666 --> 01:06:06,792
Oh, come on.
1100
01:06:07,564 --> 01:06:08,773
That's you.
1101
01:06:09,366 --> 01:06:11,887
Because you're the one out there
touching that guy making him
1102
01:06:11,912 --> 01:06:15,221
think he actually had a
fucking chance with you, right?
1103
01:06:15,396 --> 01:06:17,396
[Pipes rattling softly]
1104
01:06:19,580 --> 01:06:22,500
Well, maybe I wanted
him to think that.
1105
01:06:23,814 --> 01:06:27,302
Maybe that's the only way you
keep a guy being nice to you.
1106
01:06:29,403 --> 01:06:31,813
Maybe I wanted to reward someone
1107
01:06:31,970 --> 01:06:35,880
for being generous to me and
let me be generous to them.
1108
01:06:36,394 --> 01:06:39,652
Maybe I want to feel like
there was something else
1109
01:06:39,785 --> 01:06:43,744
besides this miserable,
miserable cycle we're in
1110
01:06:43,769 --> 01:06:45,575
of not knowing how
to treat each other,
1111
01:06:45,600 --> 01:06:48,374
how to talk to each other, how to
actually be nice to each other.
1112
01:06:48,399 --> 01:06:51,558
Always being so cool and nonchalant
and judgmental and shit talking!
1113
01:06:51,583 --> 01:06:54,154
Hey, don't act like you don't like
my fucking shit talking, okay?
1114
01:06:54,196 --> 01:06:56,148
Don't act like I'm some
horrible fucking man!
1115
01:06:56,198 --> 01:06:57,911
But sometimes you act
like a horrible man!
1116
01:06:57,958 --> 01:07:01,291
Yeah! But sometimes you are
a horrible fucking woman.
1117
01:07:02,480 --> 01:07:05,273
OK? Because what you
were doing out there
1118
01:07:05,297 --> 01:07:08,691
that was so nice and
charitable to Adam,
1119
01:07:09,754 --> 01:07:12,498
you know that that
fucking hurt me, right?
1120
01:07:13,043 --> 01:07:14,982
You know that hurt me.
1121
01:07:15,384 --> 01:07:19,659
All this is is actually
really fucking hurting me.
1122
01:07:23,559 --> 01:07:25,140
I'm sorry.
1123
01:07:26,574 --> 01:07:28,610
I don't know how I
got to where I was.
1124
01:07:28,731 --> 01:07:31,358
Suddenly I was
there. It felt good.
1125
01:07:31,567 --> 01:07:33,623
So I kept going.
1126
01:07:35,946 --> 01:07:37,777
What felt good?
1127
01:07:39,079 --> 01:07:40,697
- What felt good?
- I don't know.
1128
01:07:40,770 --> 01:07:42,125
What felt good? Hurting me?
1129
01:07:42,205 --> 01:07:43,905
No, of course not.
1130
01:07:45,231 --> 01:07:46,979
The attention.
1131
01:07:48,363 --> 01:07:49,785
- The attention?
- Okay.
1132
01:07:49,835 --> 01:07:52,246
Yes, maybe. I don't know.
Just stop asking me.
1133
01:07:52,296 --> 01:07:54,215
Yes, yes, yes!
1134
01:07:58,391 --> 01:08:01,159
And I don't really
know what to do here.
1135
01:08:01,222 --> 01:08:02,441
This is...
1136
01:08:04,279 --> 01:08:06,956
really fucking strange
Tessa, you're...
1137
01:08:08,626 --> 01:08:10,648
You're weirding me out. I, ugh,
1138
01:08:12,253 --> 01:08:14,852
I really don't know
how to deal with this.
1139
01:08:15,611 --> 01:08:17,988
I don't really know
how to deal with you.
1140
01:08:19,026 --> 01:08:22,660
Okay... what do
you want me to say?
1141
01:08:24,578 --> 01:08:26,683
That I feel bad for him?
1142
01:08:26,914 --> 01:08:30,800
That I fucking pity him
because he's sad and strange
1143
01:08:30,825 --> 01:08:34,100
and he seems to only have one
friend who he's fully obsessed with,
1144
01:08:34,131 --> 01:08:36,097
who might be imaginary?
1145
01:08:40,574 --> 01:08:41,803
Okay.
1146
01:08:42,839 --> 01:08:44,013
What?
1147
01:08:45,004 --> 01:08:46,672
I also thought that.
1148
01:08:46,957 --> 01:08:48,620
[Both laugh]
1149
01:08:51,856 --> 01:08:53,675
I fully think so.
1150
01:08:57,960 --> 01:08:59,956
You're such a fucking freak.
1151
01:09:00,627 --> 01:09:02,620
Yeah, sort of.
1152
01:09:05,305 --> 01:09:07,808
What were you guys
even talking about?
1153
01:09:08,559 --> 01:09:10,963
He was just going on and on
about how amazing Lance is.
1154
01:09:10,988 --> 01:09:12,484
No one's named Lance.
1155
01:09:12,509 --> 01:09:13,927
Yeah, I know.
1156
01:09:15,933 --> 01:09:17,456
Then what?
1157
01:09:19,347 --> 01:09:21,225
[She sighs] And then
1158
01:09:23,804 --> 01:09:26,742
I saw him in his
baggy gym shorts...
1159
01:09:27,087 --> 01:09:28,663
Oh my God.
1160
01:09:28,688 --> 01:09:30,807
And I just knew I
had to touch him.
1161
01:09:30,958 --> 01:09:32,501
Shut the fuck up.
1162
01:09:32,799 --> 01:09:34,113
[She sighs] And then
1163
01:09:34,502 --> 01:09:37,792
when he came back from
ultimate frisbee, so sweaty,
1164
01:09:37,867 --> 01:09:39,946
I just couldn't resist him.
1165
01:09:40,135 --> 01:09:41,804
I swear to God.
1166
01:09:42,401 --> 01:09:44,008
[She moans]
1167
01:09:44,033 --> 01:09:45,492
And then...
1168
01:09:46,517 --> 01:09:48,268
I saw him
1169
01:09:48,996 --> 01:09:50,542
in his little sweatpants
1170
01:09:51,120 --> 01:09:53,033
and it just made me so wet.
1171
01:09:53,083 --> 01:09:54,605
Oh, yeah.
1172
01:09:55,113 --> 01:10:00,858
Oh, I don't know if I
can do this with you
1173
01:10:00,953 --> 01:10:03,288
after having Adam.
1174
01:10:03,370 --> 01:10:04,838
[She laughs]
1175
01:10:05,042 --> 01:10:08,223
No! It just won't be the same!
1176
01:10:09,543 --> 01:10:11,543
[Both panting]
1177
01:10:20,730 --> 01:10:22,730
[She moans]
1178
01:10:24,427 --> 01:10:30,427
[Tessa, muffled] Oh... oh...
1179
01:10:42,138 --> 01:10:45,403
[Loud rock music on headphones]
1180
01:10:49,521 --> 01:10:51,521
[Distant rattle]
1181
01:10:58,388 --> 01:11:00,388
[Distant traffic hum]
1182
01:11:07,459 --> 01:11:09,232
[Ben chuckles]
1183
01:11:09,506 --> 01:11:10,873
[Water runs]
1184
01:11:10,952 --> 01:11:13,675
Hey, man, Hi. [Chuckles]
1185
01:11:15,276 --> 01:11:17,020
I'm sorry about last night.
1186
01:11:17,126 --> 01:11:18,560
It was, uh,
1187
01:11:18,752 --> 01:11:20,329
it was not cool of me.
1188
01:11:20,379 --> 01:11:21,739
I just...
1189
01:11:22,078 --> 01:11:24,072
I just walked into
the weird moment.
1190
01:11:24,216 --> 01:11:29,995
I understand that, but I was being
overprotective of Tessa, and...
1191
01:11:30,598 --> 01:11:32,689
that's not me.
1192
01:11:34,366 --> 01:11:35,784
[Adam] Sure.
1193
01:11:37,021 --> 01:11:42,526
Tessa is a really nice person, and I
think she likes to make people feel good.
1194
01:11:43,685 --> 01:11:47,013
Sometimes she struggles with
the limitations of that.
1195
01:11:47,806 --> 01:11:50,074
So sorry if she
made you feel weird.
1196
01:11:58,244 --> 01:12:00,242
Yeah, I, uh...
1197
01:12:02,596 --> 01:12:06,099
I guess I felt a little weird.
1198
01:12:06,633 --> 01:12:10,387
Yeah. You know, she's touchy.
1199
01:12:13,189 --> 01:12:14,561
Okay.
1200
01:12:23,912 --> 01:12:25,912
[Water runs]
1201
01:12:44,591 --> 01:12:46,591
[Phone beeping]
1202
01:12:53,748 --> 01:12:55,748
[Chimes cheerfully]
1203
01:13:35,097 --> 01:13:37,266
- Hey.
- Hey.
1204
01:13:37,690 --> 01:13:39,809
What are you up to tonight?
1205
01:13:39,929 --> 01:13:43,349
I'm meeting someone for dinner.
1206
01:13:43,814 --> 01:13:45,078
For a date.
1207
01:13:46,657 --> 01:13:48,784
I'm going to use the bathroom.
1208
01:14:14,360 --> 01:14:17,547
[Game music, whooshing, chiming]
1209
01:14:17,649 --> 01:14:20,902
Wow. You're really
good at this.
1210
01:14:21,496 --> 01:14:22,530
Thanks.
1211
01:14:22,690 --> 01:14:23,817
I know.
1212
01:14:26,473 --> 01:14:27,883
Did you have fun?
1213
01:14:28,024 --> 01:14:30,068
Yeah, I had so much fun.
1214
01:14:30,569 --> 01:14:34,883
The dancing was so fun and
the open bar was so fun.
1215
01:14:35,430 --> 01:14:37,068
- Actually?
- Yeah, yeah.
1216
01:14:37,118 --> 01:14:40,996
It's like the high school
experience I never had.
1217
01:14:41,879 --> 01:14:43,391
You looked really good.
1218
01:14:43,454 --> 01:14:45,706
- Yeah?
- Yeah.
1219
01:14:48,556 --> 01:14:50,556
[They moan]
1220
01:14:50,740 --> 01:14:52,116
Come on.
1221
01:14:54,801 --> 01:14:59,329
- Oh, they're home.
- Oh.
1222
01:15:00,231 --> 01:15:02,370
They sound really annoying.
1223
01:15:03,597 --> 01:15:05,126
Yeah.
1224
01:15:05,368 --> 01:15:07,883
[Muffled exclaiming
and laughter]
1225
01:15:08,680 --> 01:15:11,704
[Music and beeping continue]
1226
01:15:24,429 --> 01:15:26,190
[Girl] Oh, wow. Hi.
1227
01:15:26,325 --> 01:15:28,122
[Adam] Hi.
1228
01:15:46,590 --> 01:15:48,590
[They moan]
1229
01:15:49,131 --> 01:15:51,667
[Adam] You can be
as loud as you want.
1230
01:15:51,692 --> 01:15:53,996
Okay.
1231
01:15:55,590 --> 01:15:57,757
[Adam] Go louder. I like
it when you're loud.
1232
01:15:57,782 --> 01:16:01,450
- [Girl] Oh, oh, oh.
- I want to fuck you so bad.
1233
01:16:01,535 --> 01:16:03,195
- Yeah?
- Yeah.
1234
01:16:03,270 --> 01:16:05,681
- You're so pretty.
- You don't have to say that.
1235
01:16:05,706 --> 01:16:09,027
- I think you're really pretty.
- You're really nice.
1236
01:16:15,340 --> 01:16:17,407
[Adam] Put your
hands in my hair.
1237
01:16:17,438 --> 01:16:18,895
[Girl] Okay.
1238
01:16:25,308 --> 01:16:28,309
[Adam and girl moaning]
1239
01:16:29,875 --> 01:16:31,456
What the fuck?
1240
01:16:34,520 --> 01:16:35,986
No, seriously.
1241
01:16:36,168 --> 01:16:37,980
What? What the fuck?
1242
01:16:38,279 --> 01:16:40,151
What is going on?
1243
01:16:41,298 --> 01:16:43,508
Adam's full on fucking, dude.
1244
01:16:44,699 --> 01:16:46,738
Oh my God, that is
so fucking gross.
1245
01:16:46,788 --> 01:16:48,463
He said he had a date tonight.
1246
01:16:48,488 --> 01:16:50,989
Oh, well...
1247
01:16:52,257 --> 01:16:55,051
The walls are thinner
than I thought.
1248
01:17:01,777 --> 01:17:04,521
I'm going to use the bathroom.
1249
01:17:04,681 --> 01:17:06,043
Okay.
1250
01:17:21,093 --> 01:17:23,457
- You like that, huh?
- Yeah, yeah, yeah.
1251
01:17:23,617 --> 01:17:25,902
- Yeah?
- Oh, yeah. I really do.
1252
01:17:26,630 --> 01:17:28,630
[She moans]
1253
01:17:29,664 --> 01:17:31,535
Okay. Maybe that was too hard.
1254
01:17:31,769 --> 01:17:33,426
[Adam] Oh, sorry.
1255
01:17:35,176 --> 01:17:36,681
You like that, huh?
1256
01:17:36,838 --> 01:17:38,110
- [Girl] Yeah.
- [Adam] Louder!
1257
01:17:38,213 --> 01:17:39,590
[Girl] Yes!
1258
01:17:41,653 --> 01:17:43,653
[He groans]
1259
01:18:04,707 --> 01:18:08,210
My butt hurts,
like, pretty badly.
1260
01:18:11,454 --> 01:18:12,621
[Adam] Sorry.
1261
01:18:14,707 --> 01:18:16,137
Shit.
1262
01:18:16,335 --> 01:18:17,962
I'm sorry.
1263
01:18:25,075 --> 01:18:26,948
[Pipes hissing]
1264
01:18:26,972 --> 01:18:28,803
What the fuck?
1265
01:18:29,419 --> 01:18:30,921
What the fuck.
1266
01:18:33,061 --> 01:18:34,513
Who was that girl?
1267
01:18:34,563 --> 01:18:36,231
I have no idea.
1268
01:18:39,067 --> 01:18:40,560
You still want to have sex?
1269
01:18:40,610 --> 01:18:42,020
- No.
- I'm joking.
1270
01:18:42,070 --> 01:18:45,323
- I feel fucking traumatized.
- Yeah. Same.
1271
01:18:45,702 --> 01:18:47,328
Jesus Christ.
1272
01:18:50,120 --> 01:18:52,664
And I just wonder what that
girl looks like, you know?
1273
01:18:52,738 --> 01:18:54,116
Why do you care?
1274
01:18:54,166 --> 01:18:57,294
I just feel like I can so
clearly imagine his type.
1275
01:18:58,518 --> 01:19:00,437
- What's his type?
- Like...
1276
01:19:00,645 --> 01:19:04,395
Small, cute, Asian,
purple hair or something.
1277
01:19:05,465 --> 01:19:07,254
Small, cute, Asian?
1278
01:19:07,304 --> 01:19:09,806
Yeah, that's clearly his type.
1279
01:19:11,351 --> 01:19:13,479
Well, what's your type, Ben?
1280
01:19:13,777 --> 01:19:16,045
[Scoffs] Come on. You
know it's different.
1281
01:19:16,104 --> 01:19:19,483
He looks like he has a fetish.
1282
01:19:20,879 --> 01:19:22,934
Maybe people think
that about you.
1283
01:19:22,972 --> 01:19:28,098
Tessa, there are other things I like about
you apart from you being Asian. Obviously.
1284
01:19:30,090 --> 01:19:32,026
Yeah. Obviously.
1285
01:19:33,208 --> 01:19:35,441
You don't even look that Asian.
1286
01:19:35,871 --> 01:19:37,177
Okay.
1287
01:19:37,202 --> 01:19:38,202
Yeah.
1288
01:19:38,780 --> 01:19:39,989
Sure.
1289
01:19:40,426 --> 01:19:42,426
[They sigh]
1290
01:20:14,747 --> 01:20:16,747
[Vehicle roars by]
1291
01:20:43,239 --> 01:20:46,848
[Window rattles; Traffic hum]
1292
01:20:49,739 --> 01:20:51,739
[Birds chirp]
1293
01:21:10,880 --> 01:21:12,880
[Door squeaks]
1294
01:21:26,245 --> 01:21:28,879
[Door opens, shuts]
1295
01:21:30,819 --> 01:21:32,613
Hey.
1296
01:21:39,630 --> 01:21:41,630
[Zipper zips]
1297
01:21:50,442 --> 01:21:52,254
[Door shuts]
1298
01:21:56,404 --> 01:21:59,957
- Did you see the girl?
- No. Here.
1299
01:22:01,146 --> 01:22:02,314
Thanks.
1300
01:22:04,645 --> 01:22:06,645
Let's go soon.
1301
01:22:07,348 --> 01:22:08,630
Yeah.
1302
01:22:08,655 --> 01:22:11,024
I mean, before we have
to see Adam again.
1303
01:22:11,049 --> 01:22:12,863
Yes, yeah. Definitely.
1304
01:22:15,027 --> 01:22:17,563
If you want to finish
packing, I'll go get the car.
1305
01:22:17,588 --> 01:22:18,787
Okay. Yeah.
1306
01:22:19,070 --> 01:22:21,473
Hey, will you close the
window? It's cold in here.
1307
01:22:21,536 --> 01:22:23,949
It doesn't matter. We'll
be gone soon anyways.
1308
01:22:29,586 --> 01:22:31,338
- Ben.
- Hm?
1309
01:22:31,515 --> 01:22:33,509
What are you smiling about?
1310
01:22:33,574 --> 01:22:36,777
Lizzy just sent me a bunch of
funny pictures from last night.
1311
01:22:36,840 --> 01:22:38,988
- You want to see?
- No. Later.
1312
01:22:39,063 --> 01:22:41,723
Can you get the car, please?
1313
01:22:44,606 --> 01:22:46,606
[Vehicle passes by]
1314
01:23:22,700 --> 01:23:24,700
[Horn honks, distant]
1315
01:23:50,803 --> 01:23:56,285
I was just... I just
wanted to tell you... I...
1316
01:23:56,416 --> 01:23:58,289
I went on a date last night.
1317
01:23:58,347 --> 01:23:59,807
It went well.
1318
01:24:00,117 --> 01:24:02,113
Yeah. Yeah, it was...
1319
01:24:02,416 --> 01:24:04,084
Her name is Kristen.
1320
01:24:05,464 --> 01:24:10,238
I even you know, I did the thing
where I picked a restaurant close by,
1321
01:24:10,296 --> 01:24:13,574
and then she came over and we
played Super Smash Brothers.
1322
01:24:14,465 --> 01:24:16,382
Yeah, she stayed
over. It was...
1323
01:24:17,137 --> 01:24:18,673
It was really nice.
1324
01:24:18,698 --> 01:24:20,617
She was pretty cool.
1325
01:24:20,663 --> 01:24:24,667
I think we'll... we'll
see each other again.
1326
01:24:26,215 --> 01:24:28,215
[Breathes deeply]
1327
01:24:29,481 --> 01:24:33,465
[Soft, delicate music]
1328
01:24:59,276 --> 01:25:01,276
[Music stops]
1329
01:25:02,584 --> 01:25:04,252
[Ben] All right.
1330
01:25:04,365 --> 01:25:06,867
Let's get this show on the road.
1331
01:25:09,563 --> 01:25:10,856
Tessa?
1332
01:25:13,807 --> 01:25:15,392
Tessa?
1333
01:25:21,069 --> 01:25:22,404
Tessa...
1334
01:25:25,387 --> 01:25:28,957
[Soft, delicate music]94220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.