Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,990 --> 00:00:18,670
How many lengths today?
2
00:00:20,710 --> 00:00:22,708
Um...
3
00:00:22,710 --> 00:00:25,268
40. Slipping.
4
00:00:25,270 --> 00:00:30,908
Pinch, punch, first of the month.
No returns. You're so lame, Vinnie.
5
00:00:30,910 --> 00:00:33,428
Chin up, buttercup. You know,
this is child labour, right?
6
00:00:33,430 --> 00:00:34,908
What else could you possibly be for?
7
00:00:34,910 --> 00:00:37,148
Crisps constitute breakfast then?
Race you to the tree.
8
00:00:37,150 --> 00:00:39,588
Vinnie, wait for me!
We are terrible parents.
9
00:00:39,590 --> 00:00:41,068
MOBILE ALERT
10
00:00:41,070 --> 00:00:43,470
Why are your family always late?
11
00:00:44,550 --> 00:00:47,430
SHE SIGHS
I've got to be in court at nine.
12
00:01:47,750 --> 00:01:49,868
OK. How do we, how do we do this?
13
00:01:49,870 --> 00:01:51,348
SHE MUMBLES
14
00:01:51,350 --> 00:01:53,468
I've never done this whole
dead dad stuff before.
15
00:01:53,470 --> 00:01:55,628
Can we just get on with it, please?
Can we all just...?
16
00:01:55,630 --> 00:01:57,428
Oh, God. Look.
17
00:01:57,430 --> 00:01:59,908
Oh, my God. Take a handful.
Gross. Yeah.
18
00:01:59,910 --> 00:02:03,628
Oh. Look. Urgh.
Or alternatively, use a cup.
19
00:02:03,630 --> 00:02:06,310
That's a good idea. Thanks.
20
00:02:07,910 --> 00:02:10,628
Right. Here we go.
Not with your hands.
21
00:02:10,630 --> 00:02:12,948
God.
22
00:02:12,950 --> 00:02:15,348
I think someone
should say something.
23
00:02:15,350 --> 00:02:17,268
No, not you. You wanted
to flush him down the loo.
24
00:02:17,270 --> 00:02:20,988
Can we move this along?
I have a very busy day.
25
00:02:20,990 --> 00:02:23,708
You do it.
26
00:02:23,710 --> 00:02:26,468
I don't... Yes. I can't... Really?
27
00:02:26,470 --> 00:02:30,188
Grandpa. Even though Grandma says
you were a dirty dog
28
00:02:30,190 --> 00:02:33,348
and couldn't help yourself,
I thought you were all right.
29
00:02:33,350 --> 00:02:35,468
And even though we didn't
know you for very long,
30
00:02:35,470 --> 00:02:36,948
something is better than nothing.
31
00:02:36,950 --> 00:02:39,588
Ha. And thank you for the condom.
32
00:02:39,590 --> 00:02:42,628
LAUGHING
33
00:02:42,630 --> 00:02:45,148
Right. OK, Dad... Dad.
34
00:02:45,150 --> 00:02:47,068
Jesus. It's everywhere.
35
00:02:47,070 --> 00:02:51,148
To Oscar. Oscar. Grandad. Dad.
36
00:02:51,150 --> 00:02:55,068
Bye, Grandpa. Bye, Dad.
37
00:02:55,070 --> 00:02:57,388
Grandpa's still stuck to the cup.
38
00:02:57,390 --> 00:02:59,228
OK. All right. Cease and desist.
39
00:02:59,230 --> 00:03:01,068
Urgh, disgusting. Come here.
Oh, God.
40
00:03:01,070 --> 00:03:06,150
Bye, Grandad. I know. You OK?
41
00:03:14,030 --> 00:03:15,670
Goodbye, Oscar.
42
00:03:19,590 --> 00:03:22,268
Oh, yes.
That wonderful Defoe sentiment.
43
00:03:22,270 --> 00:03:25,108
Condom? Really?
Ruth, are we seeing you tonight?
44
00:03:25,110 --> 00:03:27,108
Tonight... I... I can't, Nathan.
45
00:03:27,110 --> 00:03:29,268
I have a meeting with a client.
Well, rearrange.
46
00:03:29,270 --> 00:03:31,668
James has put his photos
into a slide show and everything.
47
00:03:31,670 --> 00:03:33,468
Oh, God. We'll definitely need wine.
48
00:03:33,470 --> 00:03:35,308
There's nothing in the fridge.
Seriously.
49
00:03:35,310 --> 00:03:37,590
Well, that's why Deliveroo
was invented.
50
00:03:39,470 --> 00:03:41,630
Great. Great.
51
00:03:58,070 --> 00:04:02,508
The Sullivan appeal. Have you
lodged the skeleton argument?
52
00:04:02,510 --> 00:04:07,548
You know, it has to be filed within
14 days of your appellant's notice?
53
00:04:07,550 --> 00:04:10,510
Just a thought.
Mother, when are you leaving again?
54
00:04:16,030 --> 00:04:18,910
Hannah...
55
00:04:21,350 --> 00:04:24,508
Does the D look a little small
to you?
56
00:04:24,510 --> 00:04:27,188
We've talked about this. Sorry.
57
00:04:27,190 --> 00:04:31,348
Sorry. That's ridiculous.
58
00:04:31,350 --> 00:04:34,228
And again? Ridiculous.
59
00:04:34,230 --> 00:04:38,668
I'm so hot. Can we get these
moved, please? Meeting room four.
60
00:04:38,670 --> 00:04:40,308
Thank you, Dee.
61
00:04:40,310 --> 00:04:44,508
Christie, you're very early.
What have you got to hide?
62
00:04:44,510 --> 00:04:48,268
Two prenups and a freezing
injunction but frisk me if you like.
63
00:04:48,270 --> 00:04:49,828
Hannah... Christie.
64
00:04:49,830 --> 00:04:51,748
Don't forget, Mr Grayling tonight.
65
00:04:51,750 --> 00:04:55,348
Yeah, I need to reschedule tonight.
66
00:04:55,350 --> 00:04:57,508
Rose is back from travelling,
and we do this whole...
67
00:04:57,510 --> 00:04:59,308
..how the hell does this slide show
thing work,
68
00:04:59,310 --> 00:05:01,828
whilst arguing the merits
of Indian takeaway over Thai.
69
00:05:01,830 --> 00:05:03,548
Yay. Sorry.
70
00:05:03,550 --> 00:05:05,628
Really?
We've already cancelled twice.
71
00:05:05,630 --> 00:05:07,308
Grayling, Grayling... Is he in...
72
00:05:07,310 --> 00:05:09,428
Shipping. I don't know a Grayling.
73
00:05:09,430 --> 00:05:13,590
Comes into town from...
Time to time. Time, yep.
74
00:05:20,270 --> 00:05:22,550
Nathan just sprung it on me.
75
00:05:36,190 --> 00:05:38,988
I got you something.
76
00:05:38,990 --> 00:05:41,468
Ah, I don't think
they're going to fit me.
77
00:05:41,470 --> 00:05:45,508
Humour me. Don't start
what you can't finish.
78
00:05:45,510 --> 00:05:49,388
This way you can let
yourself in any time.
79
00:05:49,390 --> 00:05:51,628
I dare you.
80
00:05:51,630 --> 00:05:54,108
Hannah!
81
00:05:54,110 --> 00:05:56,468
Um...
82
00:05:56,470 --> 00:05:59,788
..I will, er, bear that in mind.
83
00:05:59,790 --> 00:06:01,268
Great. Good. Yep.
84
00:06:01,270 --> 00:06:04,068
Your nine o'clock
is already here. Oh.
85
00:06:04,070 --> 00:06:06,628
Fi Hansen. Total girl crush.
86
00:06:06,630 --> 00:06:09,068
She came up in the service lift.
87
00:06:09,070 --> 00:06:10,868
Love Won't Leave You Alone?
88
00:06:10,870 --> 00:06:14,428
Made up the entire soundtrack
to my teenage years.
89
00:06:14,430 --> 00:06:16,988
Well, I've got two decades on you.
90
00:06:16,990 --> 00:06:20,188
It's a...blur, post-Blur.
91
00:06:20,190 --> 00:06:22,388
Right, I have to get these to court
for the Toynton Appeal.
92
00:06:22,390 --> 00:06:25,068
Go, go, go, go.
I've got this.
93
00:06:25,070 --> 00:06:26,990
Um, got it.
94
00:06:57,790 --> 00:07:00,068
Sorry I'm early.
I could have circled one more time,
95
00:07:00,070 --> 00:07:02,548
but I think my driver
just wanted to get me in.
96
00:07:02,550 --> 00:07:04,588
I always freak out
there's going to be paps.
97
00:07:04,590 --> 00:07:06,068
MOBILE ALERT
Ah, Hannah Stern.
98
00:07:06,070 --> 00:07:07,548
Sorry, it's my youngest.
99
00:07:07,550 --> 00:07:09,308
He's been up all night coughing
100
00:07:09,310 --> 00:07:11,788
and now my nanny's saying
she wants to resign.
101
00:07:11,790 --> 00:07:14,108
Sorry. Worst week to have
a show starting.
102
00:07:14,110 --> 00:07:16,388
I'm With The Band. I know.
Naff name for a show, isn't it?
103
00:07:16,390 --> 00:07:19,348
I'm not crazy. Those trailers
have been haunting me in my sleep.
104
00:07:19,350 --> 00:07:21,268
They're really pushing
the whole strip back,
105
00:07:21,270 --> 00:07:22,668
back to basics, real music thing.
106
00:07:22,670 --> 00:07:24,948
But, at the end of the day,
it's just another talent show
107
00:07:24,950 --> 00:07:26,388
and who wants that?
108
00:07:26,390 --> 00:07:28,268
MOBILE ALERT
Shit hits the fan at home
109
00:07:28,270 --> 00:07:31,788
and I'm just meant to juggle
all of it sans nanny.
110
00:07:31,790 --> 00:07:34,948
You'd think after five years,
she'd give me a bit more notice
111
00:07:34,950 --> 00:07:36,948
than a week, wouldn't you?
112
00:07:36,950 --> 00:07:39,950
Sorry. It's OK.
Kids are going to go ape shit.
113
00:07:42,750 --> 00:07:46,028
Mrs Hansen... Fi. Fi's fine.
114
00:07:46,030 --> 00:07:47,268
How can I help you?
115
00:07:47,270 --> 00:07:50,948
Er, no biggie, really. I was just
gassing with the girls
116
00:07:50,950 --> 00:07:54,588
and someone said that
you're the best. It's my prenup.
117
00:07:54,590 --> 00:07:56,908
It's been 14 years.
118
00:07:56,910 --> 00:08:00,148
And Tabby, she's my guru and friend.
119
00:08:00,150 --> 00:08:03,028
Long story short,
she got screwed, basically.
120
00:08:03,030 --> 00:08:05,668
Husband turns out to be gay,
which is fine.
121
00:08:05,670 --> 00:08:08,068
But when it came to her divorce,
122
00:08:08,070 --> 00:08:11,028
apparently, the prenup
really matters
123
00:08:11,030 --> 00:08:15,908
and she only got half
of what she felt she was owed.
124
00:08:15,910 --> 00:08:23,548
So I just wanted to be sure that
I was protected, or provided for...
125
00:08:23,550 --> 00:08:25,908
If you were to divorce.
126
00:08:25,910 --> 00:08:27,588
No, no, no.
127
00:08:27,590 --> 00:08:29,390
We've been together forever. No.
128
00:08:31,710 --> 00:08:34,548
Sorry. It's just
more advice I wanted.
129
00:08:34,550 --> 00:08:37,988
I haven't really read it
since I was married.
130
00:08:37,990 --> 00:08:39,750
MOBILE ALERT
131
00:08:41,550 --> 00:08:43,388
He's a brilliant dad.
132
00:08:43,390 --> 00:08:47,988
MOBILE ALERT
Just when it comes
to our childcare arrangements,
133
00:08:47,990 --> 00:08:52,068
he doesn't really...give a shit.
134
00:08:52,070 --> 00:08:53,230
Um...
135
00:08:55,470 --> 00:09:00,148
..if it's any consolation,
my kids had crisps
136
00:09:00,150 --> 00:09:01,630
and a chocolate bar for breakfast.
137
00:09:03,990 --> 00:09:05,788
MOBILE ALERT
138
00:09:05,790 --> 00:09:08,668
Oh! Now he's ranting that
I'm late for a fitting.
139
00:09:08,670 --> 00:09:11,428
Sorry. They just pop up
on my calendar.
140
00:09:11,430 --> 00:09:14,308
I can't really do this right now.
It's a really bad time.
141
00:09:14,310 --> 00:09:15,950
I need to reschedule.
142
00:09:23,150 --> 00:09:24,708
Take your time.
143
00:09:24,710 --> 00:09:26,230
Call me whenever you're ready.
144
00:09:28,150 --> 00:09:32,108
Any time. Your son's Vinnie,
Vinnie Stern.
145
00:09:32,110 --> 00:09:34,748
My son's in his class, Callum.
146
00:09:34,750 --> 00:09:37,588
Callum. Oh, of course. Sorry.
147
00:09:37,590 --> 00:09:39,588
Callum. Yes. Yes, I know Callum.
148
00:09:39,590 --> 00:09:41,708
I'm hopeless
with the whole mum thing.
149
00:09:41,710 --> 00:09:43,828
I know no-one. I don't think
I've been to a cake sale
150
00:09:43,830 --> 00:09:47,708
since they were five.
What's your secret?
151
00:09:47,710 --> 00:09:53,188
You should know, anything we discuss
is held in the strictest confidence.
152
00:09:53,190 --> 00:09:55,668
I knew who you were before I came.
153
00:09:55,670 --> 00:09:58,508
I knew you were THAT Hannah Stern.
154
00:09:58,510 --> 00:10:00,508
A friend of my sister's got stung
155
00:10:00,510 --> 00:10:02,388
with the whole Indiana Ray thing,
156
00:10:02,390 --> 00:10:04,588
so I just figured you'd understand.
157
00:10:04,590 --> 00:10:08,108
That stuff sticks. We're
all clickbait at the end of the day.
158
00:10:08,110 --> 00:10:10,868
Well, I'm sure people
are much more interested in you
159
00:10:10,870 --> 00:10:12,788
than they are in me.
160
00:10:12,790 --> 00:10:15,868
Maggie... Yeah.
Will you show Mrs Hansen out?
161
00:10:15,870 --> 00:10:18,310
Sure. Thanks. This way.
162
00:11:19,310 --> 00:11:22,228
RETCHING
163
00:11:22,230 --> 00:11:24,310
Oh, my God.
I hate you right now.
164
00:11:28,030 --> 00:11:29,750
I didn't make us pregnant.
165
00:11:32,470 --> 00:11:34,230
Are we pregnant?
166
00:11:40,390 --> 00:11:42,310
Er, kind of did.
167
00:11:46,070 --> 00:11:48,070
Oh, my God.
168
00:11:49,830 --> 00:11:51,990
Oh, my God.
169
00:11:59,030 --> 00:12:01,508
No, I've changed my mind.
170
00:12:01,510 --> 00:12:03,628
This is a bad idea.
171
00:12:03,630 --> 00:12:05,428
You can't... No, this is your fault.
172
00:12:05,430 --> 00:12:07,468
I can't... I can't do this.
173
00:12:07,470 --> 00:12:09,388
No. Yes, you can.
174
00:12:09,390 --> 00:12:10,828
Oh, my gosh. And I will be there,
175
00:12:10,830 --> 00:12:13,828
helping you get
that watermelon out of your vajoozi?
176
00:12:13,830 --> 00:12:15,388
La, la, la, la, la. Not comforting.
177
00:12:15,390 --> 00:12:17,108
HE LAUGHS
178
00:12:17,110 --> 00:12:18,668
Not comforting right now.
179
00:12:18,670 --> 00:12:21,388
I'm calling Hannah.
No, we tell everyone together.
180
00:12:21,390 --> 00:12:24,708
Yes. Rose. Yeah.
We tell everyone together.
181
00:12:24,710 --> 00:12:26,470
HE LAUGHS
182
00:12:34,910 --> 00:12:37,668
Milk's out. Thank you.
183
00:12:37,670 --> 00:12:39,548
Er...
184
00:12:39,550 --> 00:12:41,588
Do you mind if I walk with you?
185
00:12:41,590 --> 00:12:43,708
Chloe Howell,
I'm one of the new pupils.
186
00:12:43,710 --> 00:12:46,068
Business card - ahead of the curve.
187
00:12:46,070 --> 00:12:48,628
I'm waiting to be assigned
to a supervising barrister.
188
00:12:48,630 --> 00:12:51,628
Oh, right. Well, officially...
You haven't taken your decision yet,
189
00:12:51,630 --> 00:12:53,108
which pupil you'll go with?
190
00:12:53,110 --> 00:12:54,788
Not my decision.
191
00:12:54,790 --> 00:12:56,748
I get what I'm given.
192
00:12:56,750 --> 00:12:59,388
Even so, it's nice to be wanted.
193
00:12:59,390 --> 00:13:01,508
I appreciate you probably
get this all the time
194
00:13:01,510 --> 00:13:03,748
but I've read everything
you've written.
195
00:13:03,750 --> 00:13:06,388
Ha! Well, that shouldn't
have taken too long.
196
00:13:06,390 --> 00:13:09,948
Your arguments on heteronormativity,
intersectionality and surrogacy
197
00:13:09,950 --> 00:13:12,388
are seriously progressive.
198
00:13:12,390 --> 00:13:15,108
I just assumed you were younger.
199
00:13:15,110 --> 00:13:18,188
Still a very conservative
institution, Frencham Street.
200
00:13:18,190 --> 00:13:21,868
In a way, that's why I wanted
to come here. Shake it up a bit.
201
00:13:21,870 --> 00:13:24,188
You do know that the total
percentage of black, Asian
202
00:13:24,190 --> 00:13:28,388
and minority ethnic background
barristers is still only 12.7%.
203
00:13:28,390 --> 00:13:30,228
I mean, you say
you've slashed the bias
204
00:13:30,230 --> 00:13:32,388
towards the privately-educated
candidate
205
00:13:32,390 --> 00:13:36,228
but just a reminder that
statistically I'm an anomaly
206
00:13:36,230 --> 00:13:37,668
to have got this far.
207
00:13:37,670 --> 00:13:40,628
Just wanted to get that in.
208
00:13:40,630 --> 00:13:44,028
Good to know. I'll see you later.
2pm, my office.
209
00:13:44,030 --> 00:13:46,990
Like I said, I don't choose.
Informed this morning.
210
00:13:49,670 --> 00:13:52,868
Thanks. Rex, stop calling me.
211
00:13:52,870 --> 00:13:55,628
Stop sending me late night
text messages and stop asking
212
00:13:55,630 --> 00:13:57,190
for my forgiveness.
213
00:13:59,430 --> 00:14:02,308
Congratulations. I'm really glad
that your pilot is going again.
214
00:14:02,310 --> 00:14:04,988
I'm really glad that you're getting
on so well with your ex-wife,
215
00:14:04,990 --> 00:14:07,468
but let's be clear, if I ever
see you again... There you are.
216
00:14:07,470 --> 00:14:10,628
Thanks. ..it will be too soon.
217
00:14:10,630 --> 00:14:13,508
So just leave me to my shitty life
218
00:14:13,510 --> 00:14:17,030
and go and enjoy
your beautiful new LA bubble.
219
00:14:24,510 --> 00:14:27,428
Hello. Hello. Thank you. Thank you.
220
00:14:27,430 --> 00:14:29,508
How lovely. Thank you.
221
00:14:29,510 --> 00:14:30,988
The new office looks great,
222
00:14:30,990 --> 00:14:34,468
despite the fact
I can't work the coffee machine.
223
00:14:34,470 --> 00:14:35,668
Rumour is true. I am back,
224
00:14:35,670 --> 00:14:38,628
and you'll be pleased to know
that we are now fully functioning
225
00:14:38,630 --> 00:14:40,428
in midtown Chicago. Whoo!
226
00:14:40,430 --> 00:14:42,668
I'd like to thank Ruth
for stepping into the fray
227
00:14:42,670 --> 00:14:45,468
and smoothing over the merger,
in spite of her retirement.
228
00:14:45,470 --> 00:14:48,908
We now set you free
with our gratitude and good wishes.
229
00:14:48,910 --> 00:14:50,948
Nina, glad you could join us.
230
00:14:50,950 --> 00:14:54,948
Incidentally, Ruth, congratulations
on your forthcoming award.
231
00:14:54,950 --> 00:14:58,950
Attendance is mandatory,
so ringside seats all round.
232
00:15:03,910 --> 00:15:06,308
Now go.
233
00:15:06,310 --> 00:15:07,710
Run wild!
234
00:15:09,670 --> 00:15:12,788
Moving on, I'd like to introduce
Tyler Donoghue.
235
00:15:12,790 --> 00:15:15,788
Hi. Great to be here, guys. Hi. Hi.
236
00:15:15,790 --> 00:15:18,388
Tyler is a management consultant
and one-time lawyer
237
00:15:18,390 --> 00:15:20,188
who's going to help us here
for a while.
238
00:15:20,190 --> 00:15:22,028
Ah, don't let the accent kid you.
239
00:15:22,030 --> 00:15:24,668
Five years in Chicago,
three years in Toronto before that.
240
00:15:24,670 --> 00:15:28,228
It's great to be here.
I've heard so much about you.
241
00:15:28,230 --> 00:15:32,948
I specialise in mergers,
which can be a difficult time.
242
00:15:32,950 --> 00:15:35,628
Two often very different
work cultures coming together
243
00:15:35,630 --> 00:15:38,108
takes time, so team-building
where I can.
244
00:15:38,110 --> 00:15:40,828
Well, we've made a few adjustments
and my hope is that everything
245
00:15:40,830 --> 00:15:43,188
is running smoothly now.
Good to hear.
246
00:15:43,190 --> 00:15:44,428
And again, thank you.
247
00:15:44,430 --> 00:15:47,708
The plan is for Tyler to help us
oversee a programme of review.
248
00:15:47,710 --> 00:15:49,388
Point up where we can rationalise.
249
00:15:49,390 --> 00:15:52,388
Any new merger is an opportunity
to do due diligence,
250
00:15:52,390 --> 00:15:55,308
scrutinise practice,
look to cut away fat.
251
00:15:55,310 --> 00:15:57,028
He's on our side, really.
252
00:15:57,030 --> 00:15:59,428
And so to business.
Hannah, Christie.
253
00:15:59,430 --> 00:16:01,108
Yes. Flagged business today.
254
00:16:01,110 --> 00:16:03,508
In particular,
the Lady Lexford prenup.
255
00:16:03,510 --> 00:16:05,948
Ours is not to ask the reason why.
It may be her fourth...
256
00:16:05,950 --> 00:16:08,348
Fifth. ..fifth marriage. Yeah.
257
00:16:08,350 --> 00:16:09,908
Love finds where it falls.
258
00:16:09,910 --> 00:16:13,868
Even if it falls
quite a lot for Lady Lexford.
259
00:16:13,870 --> 00:16:17,588
Er, the Murray, Parson
and Lykvel divorce,
260
00:16:17,590 --> 00:16:19,908
they all look like
they're heading to court.
261
00:16:19,910 --> 00:16:21,948
Fallout from Indiana Ray's
262
00:16:21,950 --> 00:16:23,668
still keeping business booming.
263
00:16:23,670 --> 00:16:25,028
Extramarital affair website.
264
00:16:25,030 --> 00:16:26,588
Client list leaked three months ago.
265
00:16:26,590 --> 00:16:28,308
The Ahmadi appeal.
That's still going.
266
00:16:28,310 --> 00:16:30,588
Well, we're wrapping it up
slowly, slowly.
267
00:16:30,590 --> 00:16:32,468
Mr Ahmadi can be tricky.
268
00:16:32,470 --> 00:16:36,590
And there are some clients that just
won't let one gracefully retire.
269
00:16:37,630 --> 00:16:39,308
Anything else of interest?
270
00:16:39,310 --> 00:16:43,068
Er, possible high profile client -
entertainment industry -
271
00:16:43,070 --> 00:16:45,148
wanting to review her prenup.
272
00:16:45,150 --> 00:16:50,068
She's 50% of a powerful brand, three
children, assets here and abroad,
273
00:16:50,070 --> 00:16:52,188
a production company.
She's under the illusion
274
00:16:52,190 --> 00:16:53,628
that she will share these assets.
275
00:16:53,630 --> 00:16:56,188
But, on reviewing her prenup,
it doesn't look like that.
276
00:16:56,190 --> 00:16:58,468
And it's one that I would
have advised her not to sign.
277
00:16:58,470 --> 00:17:01,268
Plus, it includes an NDA. Track it.
278
00:17:01,270 --> 00:17:04,788
We want more high profile,
high revenue cases, please.
279
00:17:04,790 --> 00:17:07,508
But clearly, you've been
managing beautifully.
280
00:17:07,510 --> 00:17:11,028
I must remember to go away
more often.
281
00:17:11,030 --> 00:17:13,470
I've missed you guys.
282
00:17:14,990 --> 00:17:18,268
I think of you as my family
and, as family,
283
00:17:18,270 --> 00:17:20,268
I wanted to share my good news.
284
00:17:20,270 --> 00:17:23,748
Full disclosure. Tyler's not only
a very welcome addition
285
00:17:23,750 --> 00:17:26,748
to the Noble Hale Defoe team,
286
00:17:26,750 --> 00:17:28,308
we're getting married.
287
00:17:28,310 --> 00:17:31,948
Oh. Wow. Congratulations. Thank you.
288
00:17:31,950 --> 00:17:36,188
Congratulations.
No. No, please, stop.
289
00:17:36,190 --> 00:17:39,630
That's brilliant. Congratulations.
Thank you.
290
00:17:41,350 --> 00:17:43,668
That's quite a souvenir.
291
00:17:43,670 --> 00:17:46,348
Is it me, or is that
totally inappropriate?
292
00:17:46,350 --> 00:17:47,870
Totally inappropriate.
293
00:17:49,830 --> 00:17:52,108
He has tiny feet.
294
00:17:52,110 --> 00:17:53,748
Oh, post these.
295
00:17:53,750 --> 00:17:55,830
Sure. I'll talk to her.
296
00:17:57,310 --> 00:18:00,148
Bishop Tony...
Oh, I thought he was tomorrow.
297
00:18:00,150 --> 00:18:04,068
I did, too.
Oh, God, Hannah, please, no.
298
00:18:04,070 --> 00:18:09,588
I had two vodkas last night,
that's all, and I feel like crap.
299
00:18:09,590 --> 00:18:11,750
Fine.
300
00:18:21,870 --> 00:18:24,428
No delay. Straight into the intro.
301
00:18:24,430 --> 00:18:26,268
Don't leave me hanging.
302
00:18:26,270 --> 00:18:29,110
MOBILE RINGS
303
00:18:32,470 --> 00:18:34,590
Where are you? Just coming in now.
304
00:18:41,630 --> 00:18:44,068
First verse, second verse.
Into chorus.
305
00:18:44,070 --> 00:18:45,748
Bam-bam-bam-bam-bam. Bam!
306
00:18:45,750 --> 00:18:48,708
Energy, yeah? You good?
307
00:18:48,710 --> 00:18:51,948
Happy? Hey. OK.
308
00:18:51,950 --> 00:18:53,988
What have we got? Er, no, no, no.
309
00:18:53,990 --> 00:18:55,548
Silver. Let's go with the silver.
310
00:18:55,550 --> 00:18:58,388
Silver always makes her skin pop
in the light, yeah?
311
00:18:58,390 --> 00:19:02,348
Babe? Hey, smile.
312
00:19:02,350 --> 00:19:06,228
I think I'm coming down
with whatever Dexter's got.
313
00:19:06,230 --> 00:19:09,588
OK, let's go again. One more.
314
00:19:09,590 --> 00:19:11,990
Here we go. Why's she leaving?
Whoa, whoa.
315
00:19:13,390 --> 00:19:15,990
Why does our nanny
suddenly want to go?
316
00:19:18,830 --> 00:19:20,908
Grace...
317
00:19:20,910 --> 00:19:25,348
Grace, can you be stand-in
for my gorgeous wife, please?
318
00:19:25,350 --> 00:19:27,548
Yeah, sure. Thank you.
319
00:19:27,550 --> 00:19:30,508
Hey, why don't you, um...?
320
00:19:30,510 --> 00:19:33,708
Why don't you go rest up?
I see you're starting to look
321
00:19:33,710 --> 00:19:36,668
a little baggy round the eyes.
322
00:19:36,670 --> 00:19:39,068
Don't forget we've got dinner
with Amazon tonight, yeah?
323
00:19:39,070 --> 00:19:41,868
All right. Let's go through
that opening again.
324
00:19:41,870 --> 00:19:44,350
Yeah? All right. Here we go.
325
00:19:45,790 --> 00:19:47,710
MUSIC BEGINS
326
00:19:51,030 --> 00:19:53,228
We bill the usual six-minute units.
327
00:19:53,230 --> 00:19:56,748
These are all the partners.
Yes. Down to the associates.
328
00:19:56,750 --> 00:19:58,908
And you are...?
329
00:19:58,910 --> 00:20:01,828
Junior solicitor,
though you may not know it.
330
00:20:01,830 --> 00:20:04,668
I hang somewhere between
courier and assistant.
331
00:20:04,670 --> 00:20:07,468
But, hey, that's five years
out of law school for you.
332
00:20:07,470 --> 00:20:10,028
Helps when you have your name
above the door. Enough said.
333
00:20:10,030 --> 00:20:12,828
So you don't order according to
revenue, so you can clearly assess
334
00:20:12,830 --> 00:20:14,588
who's bringing in what?
335
00:20:14,590 --> 00:20:16,148
No.
336
00:20:16,150 --> 00:20:18,190
We organise by partner.
337
00:20:20,990 --> 00:20:23,148
OK. I'll also need
everyone's passwords,
338
00:20:23,150 --> 00:20:24,868
just for their work e-mails.
339
00:20:24,870 --> 00:20:27,028
Congratulations.
340
00:20:27,030 --> 00:20:30,190
Being in Chicago raises your game.
341
00:20:31,350 --> 00:20:33,070
You should try it.
342
00:20:35,430 --> 00:20:38,548
I know you had your reasons
to stay in London, but tell me
343
00:20:38,550 --> 00:20:40,828
you've managed to sort them out now.
344
00:20:40,830 --> 00:20:42,508
I don't need drama.
345
00:20:42,510 --> 00:20:44,548
Chicago was drama.
346
00:20:44,550 --> 00:20:46,708
No drama. Good.
347
00:20:46,710 --> 00:20:49,948
So we're on the same page.
Mr Ahmadi, how's that racehorse?
348
00:20:49,950 --> 00:20:53,150
Wonderful.
Khanomha lotfan az-in-taraf.
349
00:20:59,270 --> 00:21:01,388
Oh, and thank you.
350
00:21:01,390 --> 00:21:03,310
You're next, buddy.
351
00:21:05,510 --> 00:21:07,310
After you.
352
00:21:10,350 --> 00:21:13,788
You've left your brain
behind with a pilot.
353
00:21:13,790 --> 00:21:18,508
And by the time you open your
parachute, you're hurtling down
354
00:21:18,510 --> 00:21:21,228
towards the ground.
355
00:21:21,230 --> 00:21:25,228
Standing with both feet
ready to land.
356
00:21:25,230 --> 00:21:28,468
Wow. Sounds like hell.
357
00:21:28,470 --> 00:21:30,788
Some might call it a death wish.
358
00:21:30,790 --> 00:21:33,628
You've been married 48 years, Tony.
359
00:21:33,630 --> 00:21:37,868
And, respectfully...
360
00:21:37,870 --> 00:21:40,788
..are you sure you want
to do this now?
361
00:21:40,790 --> 00:21:43,268
Five children, 12 grandchildren.
362
00:21:43,270 --> 00:21:45,028
This is not skydiving.
363
00:21:45,030 --> 00:21:47,868
It's on my list.
Along with bungee jumping
364
00:21:47,870 --> 00:21:50,948
from the San Francisco Bridge
and climbing Machu Picchu.
365
00:21:50,950 --> 00:21:52,628
All of which you can do.
366
00:21:52,630 --> 00:21:57,668
I want to divorce my wife.
And God won't mind?
367
00:21:57,670 --> 00:21:59,188
God is not my jailer.
368
00:21:59,190 --> 00:22:02,748
To each are given free will
to decide.
369
00:22:02,750 --> 00:22:05,468
I've been to Thailand
and a lady bar,
370
00:22:05,470 --> 00:22:08,788
and it's all proved
interesting and fine.
371
00:22:08,790 --> 00:22:11,068
But now I want a divorce.
372
00:22:11,070 --> 00:22:12,628
It's time.
373
00:22:12,630 --> 00:22:17,468
It's number ten on my bucket list,
and I've exhausted the other nine.
374
00:22:17,470 --> 00:22:19,828
You love your wife. Yes.
375
00:22:19,830 --> 00:22:22,988
And you have a nice life with her.
I do.
376
00:22:22,990 --> 00:22:25,828
Then why do you want to
leave her now?
377
00:22:25,830 --> 00:22:28,508
Because I can.
378
00:22:28,510 --> 00:22:31,668
Because to do is to dare.
379
00:22:31,670 --> 00:22:34,588
I'm not unhappy.
380
00:22:34,590 --> 00:22:37,988
Neither do I wake
excited about my day.
381
00:22:37,990 --> 00:22:41,788
Except when I think
of divorcing my wife.
382
00:22:41,790 --> 00:22:46,228
And then the possibilities
seem endless.
383
00:22:46,230 --> 00:22:48,828
Haven't you wanted
to shake things up?
384
00:22:48,830 --> 00:22:51,630
I mean, do you look forward
to your day?
385
00:22:53,430 --> 00:22:56,468
Um, not always.
386
00:22:56,470 --> 00:22:59,188
I've been married to my wife
for 48 years,
387
00:22:59,190 --> 00:23:02,028
and nothing untoward has happened.
388
00:23:02,030 --> 00:23:05,148
I've risen up the ranks
of the Church, had children
389
00:23:05,150 --> 00:23:12,428
and found my way.
But, over time, life calcifies.
390
00:23:12,430 --> 00:23:15,748
To expect the promises
we made to one another
391
00:23:15,750 --> 00:23:19,028
several decades ago
to still feel the same,
392
00:23:19,030 --> 00:23:20,710
it's a tall ask.
393
00:23:22,670 --> 00:23:24,788
And your wife?
394
00:23:24,790 --> 00:23:27,748
I haven't told her yet. I will.
395
00:23:27,750 --> 00:23:30,948
The most important thing
is that she's OK.
396
00:23:30,950 --> 00:23:34,350
I want nothing.
I leave her everything.
397
00:23:40,030 --> 00:23:42,748
We were, in fact, scheduled
to meet you tomorrow.
398
00:23:42,750 --> 00:23:45,388
Why not give it 24 hours?
We can reconvene.
399
00:23:45,390 --> 00:23:47,428
I won't change my mind.
400
00:23:47,430 --> 00:23:49,508
What is faith
401
00:23:49,510 --> 00:23:51,070
but a leap in the dark?
402
00:23:52,950 --> 00:23:56,350
Really. We're all so afraid.
403
00:23:58,950 --> 00:24:02,948
48 years. 48 or four.
404
00:24:02,950 --> 00:24:05,108
If he's unhappy.
Can bishops even divorce?
405
00:24:05,110 --> 00:24:08,388
Don't have a fundamental sense
of responsibility or duty.
406
00:24:08,390 --> 00:24:10,708
God, we're all screwed when
the bishops start to walk out.
407
00:24:10,710 --> 00:24:14,268
Nina, hi. Is this your office?
408
00:24:14,270 --> 00:24:17,710
It is. That's a lot of floor space
for one person.
409
00:24:20,990 --> 00:24:24,188
Is it me or is he really starting
to grate? Can you file this?
410
00:24:24,190 --> 00:24:26,868
Can't Maggie?
She's not your assistant.
411
00:24:26,870 --> 00:24:29,148
Yeah, and I hear
it's really starting to grate.
412
00:24:29,150 --> 00:24:32,068
What, she said that? She said that.
413
00:24:32,070 --> 00:24:34,988
I really don't like that man.
414
00:24:34,990 --> 00:24:39,150
Yes, but we don't say that out loud.
Why can't I?
415
00:24:40,390 --> 00:24:43,108
Ah. OK, quick question.
416
00:24:43,110 --> 00:24:45,788
You know that picture in Mum's
hallway of us and the neighbours
417
00:24:45,790 --> 00:24:48,228
with Mum and Dad in the kaftan?
418
00:24:48,230 --> 00:24:49,868
Mum, not Dad.
419
00:24:49,870 --> 00:24:52,068
Oh, the one where Prof Ronnie
looks like a paedophile?
420
00:24:52,070 --> 00:24:55,068
Exactly, yes. You look like Mum
and you look like Dad.
421
00:24:55,070 --> 00:24:57,908
I don't like anyone.
Because you came with the monkeys.
422
00:24:57,910 --> 00:24:59,108
Yada, yada, yada.
423
00:24:59,110 --> 00:25:01,108
This conversation
is making no sense.
424
00:25:01,110 --> 00:25:03,308
You should get some sleep
because you're jet-lagged.
425
00:25:03,310 --> 00:25:07,188
Or, maybe you think about this stuff
426
00:25:07,190 --> 00:25:09,428
when you're having a kid
427
00:25:09,430 --> 00:25:13,908
because, officially, at
five weeks, the foetus is the size
428
00:25:13,910 --> 00:25:17,508
of an apple seed, although, and
close your ears if you're queasy
429
00:25:17,510 --> 00:25:20,030
when I say this. Um...
430
00:25:21,830 --> 00:25:24,708
Shit, I'm pregnant. No! No!
431
00:25:24,710 --> 00:25:27,908
By nine weeks,
he or she, it will have ear lobes.
432
00:25:27,910 --> 00:25:30,748
He or she! And have hair follicles.
That's so weird.
433
00:25:30,750 --> 00:25:34,028
That's really creepy and amazing.
434
00:25:34,030 --> 00:25:36,668
All right.
435
00:25:36,670 --> 00:25:40,108
People have babies. Mm.
It's no big deal.
436
00:25:40,110 --> 00:25:45,868
I swear I've still got Dad's
ashes under my fingernails. Mm.
437
00:25:45,870 --> 00:25:48,188
OK, five seconds.
You get five seconds.
438
00:25:48,190 --> 00:25:50,108
Yes! Yes! You're having a baby.
439
00:25:50,110 --> 00:25:52,068
We're going to be aunties.
440
00:25:52,070 --> 00:25:54,710
Yeah. You're having a baby.
441
00:25:56,310 --> 00:25:58,428
What's wrong with you?
442
00:25:58,430 --> 00:26:00,908
Yeah! Yeah!
443
00:26:00,910 --> 00:26:05,108
Girls. Girls, girls. Please.
444
00:26:05,110 --> 00:26:07,350
I'm trying to start my meeting.
445
00:26:09,190 --> 00:26:11,430
What is going on?
446
00:26:14,270 --> 00:26:15,388
OK.
447
00:26:15,390 --> 00:26:17,510
EXCITED SHRIEKING
448
00:26:22,790 --> 00:26:24,470
This place has gone to pot.
449
00:26:44,510 --> 00:26:47,308
Your first six is always daunting,
but I'm sure you'll find your feet.
450
00:26:47,310 --> 00:26:49,588
Thank you very much.
451
00:26:49,590 --> 00:26:51,788
You ready?
452
00:26:51,790 --> 00:26:53,750
So, er...
453
00:26:55,910 --> 00:26:58,430
..Chloe, what brought you
to the law?
454
00:26:59,710 --> 00:27:03,708
The desire to effect change,
putting the clients first.
455
00:27:03,710 --> 00:27:07,188
A belief in fairness, a certain
ethic to the way one lives.
456
00:27:07,190 --> 00:27:11,710
OK, so that's the law school pitch.
Let's rewind and start again.
457
00:27:13,550 --> 00:27:16,028
My parents divorced when I was five.
458
00:27:16,030 --> 00:27:18,588
My mother remarried unhappily
when I was ten.
459
00:27:18,590 --> 00:27:21,308
By the time I was 15,
I was helping her fill out forms
460
00:27:21,310 --> 00:27:24,708
for housing benefits
to escape a marriage she never left
461
00:27:24,710 --> 00:27:27,828
because she never found a lawyer
who could help her understand
462
00:27:27,830 --> 00:27:30,788
there was a way out
from a kind of living death.
463
00:27:30,790 --> 00:27:33,228
People stay in marriages
they're unhappy in.
464
00:27:33,230 --> 00:27:35,748
In public, they're the couple
we all know and love
465
00:27:35,750 --> 00:27:37,828
but, in private,
they've excused themselves.
466
00:27:37,830 --> 00:27:41,188
The marriage is in a kind
of emotional and sexual limbo.
467
00:27:41,190 --> 00:27:43,108
We even have a legal term for it.
468
00:27:43,110 --> 00:27:45,828
A mensa et thoro -
from table and bed.
469
00:27:45,830 --> 00:27:49,750
What we do - we help them escape.
470
00:27:56,550 --> 00:28:00,148
Rowing, that's unusual.
All girls college.
471
00:28:00,150 --> 00:28:01,268
Yeah.
472
00:28:01,270 --> 00:28:02,988
Uh...
473
00:28:02,990 --> 00:28:04,228
Moving on... Um.
474
00:28:04,230 --> 00:28:05,990
SCHOOL BELL RINGS
475
00:28:09,630 --> 00:28:11,548
Buenas noches, Senor Lopez.
476
00:28:11,550 --> 00:28:13,308
Hasta luego, Olivia.
477
00:28:13,310 --> 00:28:16,510
Olivia. He so wants you. Shut up.
478
00:28:18,670 --> 00:28:20,148
Hi, Ralphy. Hey.
479
00:28:20,150 --> 00:28:22,428
How was your day?
Good, thank you. Yours?
480
00:28:22,430 --> 00:28:24,308
Yeah, good. Good.
481
00:28:24,310 --> 00:28:27,588
What did you learn? We're studying
Winston Churchill in English.
482
00:28:27,590 --> 00:28:30,628
Ah, boring.
Did you get any homework? No.
483
00:28:30,630 --> 00:28:33,468
No? Oh, lucky you.
484
00:28:33,470 --> 00:28:36,988
Ralph. Hey. In the car, baby.
485
00:28:36,990 --> 00:28:39,428
It's fine. I said till the end
of the week. Give me your keys.
486
00:28:39,430 --> 00:28:41,508
Keys!
487
00:28:41,510 --> 00:28:44,708
Hello, stranger. You still up
for book club at yours this week?
488
00:28:44,710 --> 00:28:46,308
Yeah. Really looking forward to it.
489
00:28:46,310 --> 00:28:48,708
I'll put it on the WhatsApp.
What time, eight?
490
00:28:48,710 --> 00:28:51,588
Sounds good. OK. See you.
491
00:28:51,590 --> 00:28:54,668
You want to leave?
Why do you suddenly want to leave?
492
00:28:54,670 --> 00:28:56,148
I don't want to do this now.
493
00:28:56,150 --> 00:28:57,988
Please, Fi, will you just let me
get my stuff?
494
00:28:57,990 --> 00:29:00,908
Stay in the car, Ralph. In the car.
495
00:29:00,910 --> 00:29:03,108
Why? You're upsetting the kids.
496
00:29:03,110 --> 00:29:05,028
You've been with us, what?
Five years.
497
00:29:05,030 --> 00:29:07,388
All of a sudden you want
to leave. No explanation.
498
00:29:07,390 --> 00:29:10,428
Not to Richie, not to me, nothing.
499
00:29:10,430 --> 00:29:13,388
That's my door key. Ralph has a
dentist appointment tomorrow at 6pm.
500
00:29:13,390 --> 00:29:15,748
He needs another filling.
I don't know why, he just does.
501
00:29:15,750 --> 00:29:18,588
Callum's at a friend's, and Dexter,
Dexter last had his medicine at...
502
00:29:18,590 --> 00:29:20,668
Why? Why do you think?
503
00:29:20,670 --> 00:29:22,430
You know why.
504
00:29:24,590 --> 00:29:26,268
You know, Fi.
505
00:29:26,270 --> 00:29:28,628
That's my handbag.
You gave that to me.
506
00:29:28,630 --> 00:29:31,108
Oh. Oh, my God. You're a liar.
You're right. You should leave.
507
00:29:31,110 --> 00:29:36,108
I want you out. Take your purse,
and your skanky make-up,
508
00:29:36,110 --> 00:29:39,468
and get out of our lives
because you steal.
509
00:29:39,470 --> 00:29:41,830
Fi, what? You steal.
510
00:30:03,910 --> 00:30:06,588
It's all right. It's all right.
511
00:30:06,590 --> 00:30:08,430
Mummy's OK.
512
00:30:21,030 --> 00:30:22,390
Working late?
513
00:30:23,990 --> 00:30:26,028
Oh, no, leave it open.
514
00:30:26,030 --> 00:30:28,430
I don't want people to think...
Think what?
515
00:30:42,710 --> 00:30:45,668
Fi Hansen. Interesting.
516
00:30:45,670 --> 00:30:48,828
I saw her being sneaked out
the back way. Mm. Wow.
517
00:30:48,830 --> 00:30:50,188
Yeah. This is...
518
00:30:50,190 --> 00:30:52,988
Circa 2005.
Oh, she won the jungle thing.
519
00:30:52,990 --> 00:30:55,068
So you do watch those shows.
520
00:30:55,070 --> 00:30:58,468
No, I have teenagers.
It's non-negotiable viewing.
521
00:30:58,470 --> 00:31:02,188
Clause 8, no longer applicable.
522
00:31:02,190 --> 00:31:07,668
Actually not enforceable,
and very unethical.
523
00:31:07,670 --> 00:31:09,308
Yeah, agreed.
524
00:31:09,310 --> 00:31:12,228
Fiona will make a commitment
to stay fit and active
525
00:31:12,230 --> 00:31:14,348
and take care of her appearance.
526
00:31:14,350 --> 00:31:17,148
Signed under duress? Yeah.
Two days before the wedding.
527
00:31:17,150 --> 00:31:19,628
You could argue it refers
to the maintenance of their brand.
528
00:31:19,630 --> 00:31:21,108
I don't see him agreeing
to work out.
529
00:31:21,110 --> 00:31:23,308
He's a music producer.
He spends most of his life
530
00:31:23,310 --> 00:31:25,028
behind a music desk.
531
00:31:25,030 --> 00:31:27,988
That first album alone.
What was that boy band's name?
532
00:31:27,990 --> 00:31:30,068
Three big guys, one little guy.
533
00:31:30,070 --> 00:31:31,748
Damn. Sounds like a postcard.
534
00:31:31,750 --> 00:31:33,908
Please, please tell me
Lauren listed this
535
00:31:33,910 --> 00:31:36,548
in the unreasonable behaviour
particulars of your divorce.
536
00:31:36,550 --> 00:31:38,668
Along with work addiction
and PlayStation at night.
537
00:31:38,670 --> 00:31:41,068
You're not selling yourself
very well.
538
00:31:41,070 --> 00:31:43,630
Already gone to the highest bidder.
539
00:31:50,910 --> 00:31:53,030
What? Beard.
540
00:31:55,630 --> 00:31:59,828
You looked happy
with your sisters earlier.
541
00:31:59,830 --> 00:32:03,708
Rose is having a baby.
Ah. Really? Mazel tov.
542
00:32:03,710 --> 00:32:06,628
Well, it'll make tonight
more interesting.
543
00:32:06,630 --> 00:32:09,788
Yeah, I should be at... Grayling
was wondering if tomorrow
544
00:32:09,790 --> 00:32:14,308
that meeting... Can we cool it with,
you know, the Grayling thing?
545
00:32:14,310 --> 00:32:16,508
Are you OK? Um, yeah.
546
00:32:16,510 --> 00:32:20,388
Just...don't you ever feel guilty?
547
00:32:20,390 --> 00:32:21,550
No.
548
00:32:23,670 --> 00:32:25,430
Neither should you.
549
00:32:29,750 --> 00:32:33,030
How long have we got?
Average wait for a Deliveroo.
550
00:32:54,670 --> 00:32:57,788
And unto Mary a child was born.
551
00:32:57,790 --> 00:33:00,548
Are you genetically predisposed
to just not being able
552
00:33:00,550 --> 00:33:03,108
to keep a secret?
It's a medically proven fact.
553
00:33:03,110 --> 00:33:06,348
It's not a good idea to shout
at a woman when she's pregnant.
554
00:33:06,350 --> 00:33:08,308
But beer's OK?
I'm wetting the baby's head.
555
00:33:08,310 --> 00:33:11,228
Rose...
556
00:33:11,230 --> 00:33:13,868
Genius. Thank you. Where's Hannah?
557
00:33:13,870 --> 00:33:17,108
Late.
558
00:33:17,110 --> 00:33:19,150
MUSIC: In Between Days
by The Cure
559
00:33:23,110 --> 00:33:25,470
More plates.
560
00:34:13,230 --> 00:34:17,228
Sorry. I'm sorry. Ice cream?
561
00:34:17,230 --> 00:34:19,228
What do you do with your day?
562
00:34:19,230 --> 00:34:24,388
Buenos noches, mama.
Hey. Why's your chin all red?
563
00:34:24,390 --> 00:34:27,108
Er, chlorine. I think it's chlorine.
564
00:34:27,110 --> 00:34:29,990
Or the menopause. Thank you.
565
00:34:37,670 --> 00:34:39,550
You smell like Polos.
566
00:34:43,230 --> 00:34:50,348
Yay! Oh, and this is Rose
with a Sri Lankan water buffalo.
567
00:34:50,350 --> 00:34:53,388
Interesting fact about water
buffalo. Playing hooky? Ingenious.
568
00:34:53,390 --> 00:34:55,510
MOBILE ALERT
569
00:34:58,430 --> 00:35:01,308
Here we are.
570
00:35:01,310 --> 00:35:03,028
My little girl.
571
00:35:03,030 --> 00:35:05,468
Don't get too used to this.
572
00:35:05,470 --> 00:35:07,068
Oh, this is interesting.
573
00:35:07,070 --> 00:35:09,908
Someone doesn't like
the loss of attention.
574
00:35:09,910 --> 00:35:13,790
I hope he's going to be tall, though
that somehow seems unlikely.
575
00:35:15,070 --> 00:35:16,668
You are a horrible person.
576
00:35:16,670 --> 00:35:18,988
Who's the boy? Friend from school.
577
00:35:18,990 --> 00:35:20,590
MOBILE ALERT
578
00:35:24,030 --> 00:35:26,268
30 miles an hour they travel.
579
00:35:26,270 --> 00:35:28,708
That's the last samosa,
you little shit!
580
00:35:28,710 --> 00:35:31,508
You licked it!
That's so disgusting!
581
00:35:31,510 --> 00:35:33,348
Oh... Mmm, this is delicious.
582
00:35:33,350 --> 00:35:35,708
It's interesting,
hormones make you hot.
583
00:35:35,710 --> 00:35:38,308
At this stage? Do you think
it's going to be a boy or a girl?
584
00:35:38,310 --> 00:35:39,628
Oh, no, please.
585
00:35:39,630 --> 00:35:41,108
No more girls.
586
00:35:41,110 --> 00:35:42,350
Hey!
587
00:35:44,510 --> 00:35:47,788
You know, they say you can tell how
many children you're going to have
588
00:35:47,790 --> 00:35:49,268
by the lines on your left hand.
589
00:35:49,270 --> 00:35:52,308
What?! See, just down the
side of your little finger.
590
00:35:52,310 --> 00:35:53,748
See, I've got three.
591
00:35:53,750 --> 00:35:55,468
None. I've got none.
592
00:35:55,470 --> 00:35:56,550
I've got five.
593
00:35:57,950 --> 00:35:59,828
Well, it's definitely wrong,
Grandma,
594
00:35:59,830 --> 00:36:01,508
else Mum would've had four -
595
00:36:01,510 --> 00:36:04,068
unless you're planning
on having another one.
596
00:36:04,070 --> 00:36:05,990
Are you not telling us something?
597
00:36:07,790 --> 00:36:09,628
Thank you.
598
00:36:09,630 --> 00:36:10,868
MOBILE ALERT
599
00:36:10,870 --> 00:36:12,348
Hannah!
600
00:36:12,350 --> 00:36:14,430
Turn it off. Sorry.
601
00:36:16,950 --> 00:36:18,388
Did you go to any temples?
602
00:36:18,390 --> 00:36:20,748
Yeah. Yeah, we went to three.
603
00:36:20,750 --> 00:36:22,428
I think it's going to be a boy.
604
00:36:22,430 --> 00:36:24,068
Dad's last gift to me.
605
00:36:24,070 --> 00:36:25,508
Is that right?
606
00:36:25,510 --> 00:36:27,988
I got moths and a crematorium bill.
607
00:36:27,990 --> 00:36:29,268
DOORBELL RINGS
608
00:36:29,270 --> 00:36:31,308
I'll get it.
If that's Barbara next door,
609
00:36:31,310 --> 00:36:32,870
tell her we've already found God.
610
00:36:43,430 --> 00:36:44,668
Sorry.
611
00:36:44,670 --> 00:36:46,388
Sorry. Work thing overran.
612
00:36:46,390 --> 00:36:48,108
I think you have our child.
613
00:36:48,110 --> 00:36:50,308
Yes. Yes. Callum.
614
00:36:50,310 --> 00:36:53,470
He's somewhere inside. Come in.
OK. Callum!
615
00:36:55,510 --> 00:36:57,228
I don't think we've met. Richie.
616
00:36:57,230 --> 00:36:59,268
Hi. Curse of secondary school.
617
00:36:59,270 --> 00:37:01,228
You know, years of play dates.
618
00:37:01,230 --> 00:37:02,908
Can't get rid of the parents,
and then...
619
00:37:02,910 --> 00:37:05,628
Then it's six months of dump and
drive and you hardly meet anyone!
620
00:37:05,630 --> 00:37:08,108
Fi. Hannah.
You get to dump and drive?
621
00:37:08,110 --> 00:37:10,628
We're under strictest orders
to stay at least 200 yards away.
622
00:37:10,630 --> 00:37:12,468
Nathan. Richie.
623
00:37:12,470 --> 00:37:13,788
I think I've met your nanny.
624
00:37:13,790 --> 00:37:15,908
Oh, yeah. Who we've just fired.
625
00:37:15,910 --> 00:37:17,708
Oh. Mm. Stole a handbag.
626
00:37:17,710 --> 00:37:19,870
Mm! Oh, no. Unlucky.
627
00:37:21,030 --> 00:37:22,788
Hey, buster! Hey, Dad.
628
00:37:22,790 --> 00:37:24,948
Got all your stuff?
Yeah. Just give me a second.
629
00:37:24,950 --> 00:37:26,468
Just morphs and grows.
630
00:37:26,470 --> 00:37:29,508
I try to tame it, but...
OK. Come on. Hey, look lively.
631
00:37:29,510 --> 00:37:31,388
Let's go. Yes, Dad.
Oh, that's hangry.
632
00:37:31,390 --> 00:37:33,588
Been in the studio all day.
Poor love.
633
00:37:33,590 --> 00:37:36,588
Yeah well, we've got to go home,
get changed, go back out again -
634
00:37:36,590 --> 00:37:38,428
and they say there's
going to be dinner,
635
00:37:38,430 --> 00:37:40,868
and you get there, it's
a couple of rank canapes...
636
00:37:40,870 --> 00:37:44,108
This one, I think,
is coming down with something...
637
00:37:44,110 --> 00:37:46,988
It's doing the rounds. Mm.
638
00:37:46,990 --> 00:37:48,788
You an Arsenal fan?
Fully paid up member.
639
00:37:48,790 --> 00:37:52,188
Private box, mate. Yeah,
you should bring, um... Vinnie.
640
00:37:52,190 --> 00:37:54,788
..to the next game. Seriously.
It'd be lovely to have you there.
641
00:37:54,790 --> 00:37:56,268
Wow. Great. Great!
642
00:37:56,270 --> 00:37:57,708
Thank you. Come on, buddy boy.
643
00:37:57,710 --> 00:37:59,308
- Thank you for having me.
- Yeah.
644
00:37:59,310 --> 00:38:01,430
All right. Nice to meet you guys.
I'll see you out.
645
00:38:02,470 --> 00:38:04,388
Lift it up mate, come on. It's late.
646
00:38:04,390 --> 00:38:06,068
Can we just forget today?
647
00:38:06,070 --> 00:38:07,468
I blame Tabby. Bloody shots.
648
00:38:07,470 --> 00:38:10,188
Next thing you know, I'm meeting
a divorce lawyer! Family law.
649
00:38:10,190 --> 00:38:13,308
I'm actually...
People call us that, but...
650
00:38:13,310 --> 00:38:14,868
You left your paperwork.
651
00:38:14,870 --> 00:38:17,268
Oh, no, don't give it to me now.
It's fine.
652
00:38:17,270 --> 00:38:19,588
I'll get it couriered back
to your house tomorrow.
653
00:38:19,590 --> 00:38:21,510
Fi! Fi!
654
00:38:24,630 --> 00:38:26,708
Or if you prefer,
I have a window first thing.
655
00:38:26,710 --> 00:38:29,228
There's a couple of points that
might be worth talking about.
656
00:38:29,230 --> 00:38:31,228
Let's go. What is she doing? Fi?!
Sleep on it.
657
00:38:31,230 --> 00:38:33,788
Can we go home, please?
If you're coming down with a cold,
658
00:38:33,790 --> 00:38:35,510
your head might be clearer
in the morning.
659
00:38:36,870 --> 00:38:38,788
We're reading that in book club.
660
00:38:38,790 --> 00:38:40,828
Oh, yeah, er...
661
00:38:40,830 --> 00:38:43,348
Jack Brodeur. Guilty pleasure.
662
00:38:43,350 --> 00:38:45,550
OK. Night.
663
00:38:59,430 --> 00:39:00,468
That was...
664
00:39:00,470 --> 00:39:01,590
Weird.
665
00:39:09,910 --> 00:39:11,948
Oh, mother of God.
666
00:39:11,950 --> 00:39:13,948
Thank you.
667
00:39:13,950 --> 00:39:16,548
I have a feeling this is
going to be at my expense.
668
00:39:16,550 --> 00:39:20,228
So, I was going through all
the old shit in my bedroom,
669
00:39:20,230 --> 00:39:22,428
and I found these little gems.
670
00:39:22,430 --> 00:39:24,948
Let me take you through
the many moods
671
00:39:24,950 --> 00:39:28,188
of Ruth Alice... Wow!
Why, thank you. ..Defoe.
672
00:39:28,190 --> 00:39:30,468
Oh! Oh, wow.
673
00:39:30,470 --> 00:39:32,548
That is a mullet worthy
of Kevin Keegan.
674
00:39:32,550 --> 00:39:33,708
Who's Kevin Keegan?
675
00:39:33,710 --> 00:39:35,748
Oh, I despair. Dad had an earring?
676
00:39:35,750 --> 00:39:37,388
Yes, he did. Yeah, you're right.
677
00:39:37,390 --> 00:39:39,428
Prof Ronnie does look like
a paedophile.
678
00:39:39,430 --> 00:39:41,548
With a touch of Fred West.
No! I love Prof Ronnie.
679
00:39:41,550 --> 00:39:43,308
Yeah, he was a very nice man.
680
00:39:43,310 --> 00:39:45,948
Where's my glasses?
I never have my glasses.
681
00:39:45,950 --> 00:39:48,508
We used to be quite friendly
with him and his wife for a bit.
682
00:39:48,510 --> 00:39:51,428
Bet you were - he's wearing Speedos!
It was summer.
683
00:39:51,430 --> 00:39:53,868
One would almost say dental floss.
684
00:39:53,870 --> 00:39:56,828
That's the problem with your
generation - you all so prurient.
685
00:39:56,830 --> 00:39:58,348
Look, we should make a bonfire.
686
00:39:58,350 --> 00:39:59,988
ALL: No!
687
00:39:59,990 --> 00:40:03,588
Why are all the photos of dad
always with Hannah or Rose?
688
00:40:03,590 --> 00:40:06,108
There's not a single one
with just him with me.
689
00:40:06,110 --> 00:40:08,188
Yes, there is. No!
690
00:40:08,190 --> 00:40:10,868
Look, there's you. There's Mum.
691
00:40:10,870 --> 00:40:12,828
Even bloody Maya.
692
00:40:12,830 --> 00:40:14,110
CLINKING GLASS
693
00:40:15,350 --> 00:40:17,550
Um, sorry. Sorry. Um...
694
00:40:18,670 --> 00:40:20,828
Rose wanted me to say something.
695
00:40:20,830 --> 00:40:25,148
Now that you all know
that, indeed, we are with child...
696
00:40:25,150 --> 00:40:27,630
THEY CHEER
697
00:40:28,750 --> 00:40:30,908
..I'd like to put to rest
the concerns
698
00:40:30,910 --> 00:40:32,508
about my procreation ability...
699
00:40:32,510 --> 00:40:34,068
Ha, ha!
700
00:40:34,070 --> 00:40:35,828
Thank you, Nina.
701
00:40:35,830 --> 00:40:38,470
..and enjoy what we do best...
702
00:40:46,990 --> 00:40:48,148
..being a family.
703
00:40:48,150 --> 00:40:50,548
Getting a little moist, there?
704
00:40:50,550 --> 00:40:52,310
Moist? Moist? Yeah!
705
00:40:53,630 --> 00:40:55,510
ALL: Yes!
706
00:40:56,870 --> 00:40:58,308
And, to second that,
707
00:40:58,310 --> 00:41:01,028
I would like to personally say
bon voyage
708
00:41:01,030 --> 00:41:02,988
to a shitty, shitty few months -
709
00:41:02,990 --> 00:41:05,350
because I, for one,
am very grateful I'm still here.
710
00:41:06,550 --> 00:41:08,350
There is nowhere else I'd rather be.
711
00:41:11,270 --> 00:41:13,470
You're going to get really fat!
712
00:41:56,590 --> 00:41:58,228
They seem nice.
713
00:41:58,230 --> 00:41:59,548
What does she do? Lawyer.
714
00:41:59,550 --> 00:42:00,590
Family lawyer.
715
00:42:04,510 --> 00:42:05,630
Hangry?
716
00:42:14,550 --> 00:42:16,548
Hey, don't ever...
717
00:42:16,550 --> 00:42:21,188
..patronise me in front of people
like that again. Yeah?
718
00:42:21,190 --> 00:42:22,590
Hm?
719
00:42:28,150 --> 00:42:30,108
Are they running it?
720
00:42:30,110 --> 00:42:32,388
Well, they've gone with
the handbag line, at least.
721
00:42:32,390 --> 00:42:34,548
See, I told you I'd sort it.
722
00:42:34,550 --> 00:42:36,028
Thank you.
723
00:42:36,030 --> 00:42:37,470
Don't I always?
724
00:42:39,230 --> 00:42:40,910
What if she goes to the press?
725
00:42:42,670 --> 00:42:44,110
And says what?
726
00:42:45,510 --> 00:42:46,988
MOBILE VIBRATES
727
00:42:46,990 --> 00:42:48,828
Ooh...
728
00:42:48,830 --> 00:42:51,108
Ali? Yeah.
729
00:42:51,110 --> 00:42:52,828
Yeah, I've just seen it.
730
00:42:52,830 --> 00:42:54,788
No, she's fine!
731
00:42:54,790 --> 00:42:57,390
Just make sure
it's shut down by morning.
732
00:42:58,670 --> 00:43:00,148
No, they always do this.
733
00:43:00,150 --> 00:43:02,750
They crank up the heat when they
know you've got a show going out.
734
00:43:04,590 --> 00:43:05,910
Yeah, I know.
735
00:43:07,190 --> 00:43:09,308
Well, it's your job to stay
on top of it, Ali.
736
00:43:09,310 --> 00:43:10,750
I'll do my part.
737
00:43:12,230 --> 00:43:14,270
Ha, what could go wrong?
738
00:43:20,830 --> 00:43:23,188
Did you know that Richie
scored four times
739
00:43:23,190 --> 00:43:24,990
in the Children In Need World Cup?
740
00:43:26,390 --> 00:43:27,588
You show business whore.
741
00:43:27,590 --> 00:43:30,308
I may maintain a healthy interest
in celebrity culture
742
00:43:30,310 --> 00:43:33,868
from a socio-anthropological
point of view,
743
00:43:33,870 --> 00:43:38,030
but to NOT would mean
we miss gems like this.
744
00:43:43,310 --> 00:43:45,628
Fi Hansen came to see me
this morning.
745
00:43:45,630 --> 00:43:48,188
Oh, bang go those tickets.
No, it was just advice.
746
00:43:48,190 --> 00:43:49,390
Nothing more yet.
747
00:43:50,590 --> 00:43:53,308
Dad? My allowance.
748
00:43:53,310 --> 00:43:55,868
Ah, yes, we have considered
your application.
749
00:43:55,870 --> 00:43:57,470
And...
750
00:43:59,870 --> 00:44:01,268
What did I do wrong?
751
00:44:01,270 --> 00:44:02,548
Nothing.
752
00:44:02,550 --> 00:44:04,350
And her allowance is fine.
753
00:44:05,510 --> 00:44:07,028
Stop trying so hard.
754
00:44:07,030 --> 00:44:08,828
Stop trying to make everything OK.
755
00:44:08,830 --> 00:44:10,468
Like tonight.
756
00:44:10,470 --> 00:44:12,228
You don't need to make it
sound better.
757
00:44:12,230 --> 00:44:14,430
You can't make it better.
758
00:44:40,350 --> 00:44:42,548
Are you ever going to be able
to forgive me?
759
00:44:42,550 --> 00:44:44,190
I'm working on it.
760
00:44:53,790 --> 00:44:58,148
I'm THAT Hannah Stern.
761
00:44:58,150 --> 00:45:00,108
And when people hear my name,
762
00:45:00,110 --> 00:45:01,788
or talk amongst their friends,
763
00:45:01,790 --> 00:45:03,750
that's what they say.
764
00:45:04,990 --> 00:45:07,390
Do you know how humiliating that is?
765
00:45:42,070 --> 00:45:43,670
SHE SIGHS HEAVILY
766
00:45:53,030 --> 00:45:54,910
GLASS DINKS
767
00:46:49,310 --> 00:46:51,750
SWITCHES TV OFF
768
00:46:57,630 --> 00:46:59,870
MOBILE ALERT
769
00:48:13,070 --> 00:48:16,068
Thanks. The meeting
with Mr Grayling's back in.
770
00:48:16,070 --> 00:48:17,950
You want me to confirm it
in the diary?
771
00:48:20,510 --> 00:48:22,308
Already done.
772
00:48:22,310 --> 00:48:23,910
She's here, by the way.
773
00:48:31,830 --> 00:48:34,508
I haven't got long. I've got to be
in the studio in less than an hour.
774
00:48:34,510 --> 00:48:36,030
OK.
775
00:48:37,790 --> 00:48:39,948
I've marked it up.
776
00:48:39,950 --> 00:48:41,748
No obligation.
777
00:48:41,750 --> 00:48:44,908
But if I was to give any advice,
I would change the terms
778
00:48:44,910 --> 00:48:47,108
of your prenup
by signing a post-nup.
779
00:48:47,110 --> 00:48:48,828
I find this document disturbing,
780
00:48:48,830 --> 00:48:50,748
not least because
whoever did advise you,
781
00:48:50,750 --> 00:48:53,068
let you sign a suffocating NDA.
782
00:48:53,070 --> 00:48:55,150
Now there are...
She didn't steal a handbag.
783
00:48:56,510 --> 00:48:58,388
She slept with my husband.
784
00:48:58,390 --> 00:49:00,068
I'm so embarrassed.
785
00:49:00,070 --> 00:49:02,348
Don't be.
786
00:49:02,350 --> 00:49:04,828
I'm THAT Hannah Stern.
787
00:49:04,830 --> 00:49:08,430
It wasn't a nanny, but he did sleep
with her four times.
788
00:49:11,830 --> 00:49:14,788
I'm sorry.
789
00:49:14,790 --> 00:49:16,588
First time, it was with my PA.
790
00:49:16,590 --> 00:49:18,708
Nice girl, from Cardiff.
791
00:49:18,710 --> 00:49:20,388
Second time, an actress.
792
00:49:20,390 --> 00:49:22,468
Never screw an actress.
793
00:49:22,470 --> 00:49:24,108
But again, he shut it down.
794
00:49:24,110 --> 00:49:26,228
Then, after that, I think
I just stopped looking.
795
00:49:26,230 --> 00:49:28,350
It gets easier
the more you ignore it.
796
00:49:30,150 --> 00:49:33,868
Only this time,
the kids really loved her,
797
00:49:33,870 --> 00:49:35,550
love her.
798
00:49:37,830 --> 00:49:39,268
So how do I get out?
799
00:49:39,270 --> 00:49:41,270
He mustn't find out.
800
00:49:43,270 --> 00:49:44,948
There are things that we can do,
801
00:49:44,950 --> 00:49:48,028
things we can put in place to set
802
00:49:48,030 --> 00:49:49,910
the process in motion.
803
00:49:52,510 --> 00:49:56,548
You start by writing it
all down. Give it a title.
804
00:49:56,550 --> 00:49:58,868
I'm old school.
I prefer a notebook.
805
00:49:58,870 --> 00:50:02,148
But there are those that keep
it on their phone. A list.
806
00:50:02,150 --> 00:50:04,268
Every woman should have one.
Give it a title.
807
00:50:04,270 --> 00:50:07,588
Birthday list, things to do, Ocado,
whatever you like.
808
00:50:07,590 --> 00:50:10,028
A record of his unreasonable
behaviour.
809
00:50:10,030 --> 00:50:13,708
Anything you feel uncomfortable
with, anything you don't like.
810
00:50:13,710 --> 00:50:16,628
We can prepare carefully
in order to minimise the impact
811
00:50:16,630 --> 00:50:18,390
on you and the children.
812
00:50:20,830 --> 00:50:22,190
Are you scared of him?
813
00:50:32,950 --> 00:50:34,948
I love this place.
814
00:50:34,950 --> 00:50:36,268
You brought me here.
815
00:50:36,270 --> 00:50:39,908
I was 19 and wet behind the ears
and you took me in.
816
00:50:39,910 --> 00:50:42,148
Three months in the post room
and on my last day
817
00:50:42,150 --> 00:50:44,508
you brought me here and said,
818
00:50:44,510 --> 00:50:46,588
"Don't give up the day job."
819
00:50:46,590 --> 00:50:48,630
Thank God you didn't listen.
820
00:50:51,270 --> 00:50:54,348
And now that's exactly
what you're asking of me.
821
00:50:54,350 --> 00:50:55,788
Why don't you teach?
822
00:50:55,790 --> 00:51:00,268
And before you say no,
you're too brilliant to go to waste.
823
00:51:00,270 --> 00:51:02,268
If you need any contacts...
824
00:51:02,270 --> 00:51:06,108
Thank you, Zander.
Very gracefully done, but I'm fine.
825
00:51:06,110 --> 00:51:07,748
I have one or two of my own
826
00:51:07,750 --> 00:51:09,270
I'm sure I can call upon.
827
00:51:12,470 --> 00:51:13,950
Being engaged suits you.
828
00:51:16,030 --> 00:51:19,868
And on that note, I may need
a favour from you.
829
00:51:19,870 --> 00:51:21,870
I've asked Christie to join us.
830
00:51:23,830 --> 00:51:26,870
I thought you'd made the dream team
for my pre-nup.
831
00:51:28,270 --> 00:51:29,508
Excuse me?
832
00:51:29,510 --> 00:51:31,710
I wonder if you could help me.
833
00:51:34,230 --> 00:51:35,548
I've been waiting.
834
00:51:35,550 --> 00:51:37,310
But the young lady said...
835
00:51:38,630 --> 00:51:40,228
I'm Bishop Tony's wife.
836
00:51:40,230 --> 00:51:41,268
Ah!
837
00:51:41,270 --> 00:51:42,828
Um...
838
00:51:42,830 --> 00:51:44,188
Of course.
839
00:51:44,190 --> 00:51:46,628
Why don't you take a seat?
840
00:51:46,630 --> 00:51:47,988
I...erm...
841
00:51:47,990 --> 00:51:52,308
..I found that there's a meeting
in his diary
842
00:51:52,310 --> 00:51:55,988
for today and I tried to call,
843
00:51:55,990 --> 00:51:57,508
but I didn't know what to say.
844
00:51:57,510 --> 00:52:02,068
I presumed it was a church
thing, but it's family law.
845
00:52:02,070 --> 00:52:03,348
Mrs Venwell...
846
00:52:03,350 --> 00:52:05,110
I found this list.
847
00:52:07,830 --> 00:52:11,708
Well, I humoured his adventures,
but it's...
848
00:52:11,710 --> 00:52:13,748
It's number ten.
849
00:52:13,750 --> 00:52:15,588
It's number ten.
850
00:52:15,590 --> 00:52:17,830
"Leave Amanda."
851
00:52:19,070 --> 00:52:22,470
We've known one another
since we were children.
852
00:52:24,550 --> 00:52:26,230
I thought we were happy.
853
00:52:29,510 --> 00:52:30,868
He was shaving.
854
00:52:30,870 --> 00:52:33,668
And then I just found him
on the floor
855
00:52:33,670 --> 00:52:36,270
with his stupid list.
856
00:52:38,590 --> 00:52:40,150
He's dead.
857
00:52:43,830 --> 00:52:46,148
I'm so sorry.
858
00:52:46,150 --> 00:52:47,748
Number 10...
859
00:52:47,750 --> 00:52:49,388
"Leave Amanda."
860
00:52:49,390 --> 00:52:51,268
Was...Was he planning to?
861
00:52:51,270 --> 00:52:52,988
I'm afraid we can't discuss that.
862
00:52:52,990 --> 00:52:54,628
It's client confidentiality.
863
00:52:54,630 --> 00:52:56,068
..Everything.
864
00:52:56,070 --> 00:52:57,708
"Leave Amanda everything."
865
00:52:57,710 --> 00:52:59,470
We're family lawyers.
866
00:53:00,750 --> 00:53:02,470
It was a probate matter.
867
00:53:04,910 --> 00:53:06,908
That's what I thought. Yes.
868
00:53:06,910 --> 00:53:09,068
Thank you.
869
00:53:09,070 --> 00:53:10,468
That's...
870
00:53:10,470 --> 00:53:13,788
SHE TRAILS OFF
871
00:53:13,790 --> 00:53:15,188
Maggie, sorry...
872
00:53:15,190 --> 00:53:18,550
Would you mind getting
Mrs Venwell a cup of tea?
873
00:53:22,750 --> 00:53:24,868
What are you doing?
874
00:53:24,870 --> 00:53:26,468
What?
875
00:53:26,470 --> 00:53:28,788
We all have lists, Nina.
876
00:53:28,790 --> 00:53:31,308
Things we want to do,
things we fantasise about,
877
00:53:31,310 --> 00:53:33,188
but we don't just drop
them on people.
878
00:53:33,190 --> 00:53:34,868
We take time.
879
00:53:34,870 --> 00:53:37,428
We consider. We think
about the consequences.
880
00:53:37,430 --> 00:53:40,110
We prepare to minimise
the heartbreak.
881
00:53:41,590 --> 00:53:43,310
It's called calculated risk.
882
00:53:44,870 --> 00:53:47,190
Or lying.
883
00:54:27,950 --> 00:54:30,388
Right, I don't care
if you like it or not,
884
00:54:30,390 --> 00:54:32,110
but it's spag bol for tea.
885
00:54:34,710 --> 00:54:36,430
Hello?
886
00:54:40,430 --> 00:54:41,908
CHILDREN ARGUING
887
00:54:41,910 --> 00:54:43,028
Auntie Rose!
888
00:54:43,030 --> 00:54:45,148
Coming.
889
00:54:45,150 --> 00:54:47,070
Help! I didn't do anything!
890
00:55:02,630 --> 00:55:04,108
Rose?
891
00:55:04,110 --> 00:55:06,310
In a minute. In a minute.
I'll be there a minute.
892
00:55:15,550 --> 00:55:20,870
# I listen to you
893
00:55:23,070 --> 00:55:25,750
# Like an old friend... #
894
00:55:29,870 --> 00:55:31,428
Oh, God.
895
00:55:31,430 --> 00:55:36,310
# ..I talk to you... #
TOILET FLUSHES
896
00:55:38,150 --> 00:55:40,670
# ..Like an old friend
897
00:55:44,950 --> 00:55:47,870
# How did we come here?
898
00:55:49,070 --> 00:55:52,470
RETCHES AND VOMITS
899
00:55:57,430 --> 00:56:01,388
# Out of the blue here
900
00:56:01,390 --> 00:56:04,588
# Oh, don't overthink the craziness
901
00:56:04,590 --> 00:56:07,548
# It's all down to you... #
902
00:56:07,550 --> 00:56:09,508
Oh, shit.
903
00:56:09,510 --> 00:56:13,348
Hey, love.
I might be late. I need a swim.
904
00:56:13,350 --> 00:56:15,148
I'm going to head to the gym.
905
00:56:15,150 --> 00:56:17,748
Rosie's dropped by
and she's feeding everyone.
906
00:56:17,750 --> 00:56:19,988
She can stay until Liv
gets back from piano.
907
00:56:19,990 --> 00:56:22,428
So, don't hurry
908
00:56:22,430 --> 00:56:23,988
if you're stuck at work.
909
00:56:23,990 --> 00:56:25,990
OK. Bye.
910
00:56:30,190 --> 00:56:32,668
# ..So tight
911
00:56:32,670 --> 00:56:36,390
# Cos you're still near
912
00:56:39,110 --> 00:56:43,908
"Hey, love. Might be late. Need a
swim. I'm going to head to the gym.
913
00:56:43,910 --> 00:56:45,988
Donde est mama?
914
00:56:45,990 --> 00:56:47,548
Esta en la piscina!
915
00:56:47,550 --> 00:56:49,710
Your accent is terrible.
916
00:56:56,110 --> 00:56:59,188
# Oh, don't overthink the craziness
917
00:56:59,190 --> 00:57:02,670
# It's all down to you
918
00:57:06,310 --> 00:57:09,348
# So hold me now
919
00:57:09,350 --> 00:57:13,710
# And kiss me like
it's the first time
920
00:57:16,470 --> 00:57:19,468
# Don't make a sound
921
00:57:19,470 --> 00:57:23,670
# Be shy like it's the first time
922
00:57:47,550 --> 00:57:50,510
# How did we come here? #
109696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.