All language subtitles for The.Man.with.1000.Kids.S01E02.720p.NF.WEB-DL.AAC5.1.H.264-PrimeFix

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,800 --> 00:00:21,840 We met in Sydney. So we're both originally from Sydney. 2 00:00:22,360 --> 00:00:25,520 {\an8}We always knew that we wanted to have a family together. 3 00:00:30,720 --> 00:00:35,200 We knew we'd have to source a sperm donor, so we started searching online. 4 00:00:37,080 --> 00:00:38,640 And that's when we found Cryos. 5 00:00:45,080 --> 00:00:48,400 {\an8}The site looked so professional. It was really reassuring. 6 00:00:49,240 --> 00:00:52,920 {\an8}Cryos is the largest international sperm bank in the world. 7 00:00:53,000 --> 00:00:54,320 {\an8}They're based in Denmark. 8 00:00:54,400 --> 00:00:57,920 There were hundreds of donors, like, hundreds of donors that came up. 9 00:00:58,000 --> 00:01:00,920 {\an8}Each donor used childhood photos in their profiles 10 00:01:01,000 --> 00:01:03,400 {\an8}and obviously aliases that aren't their real names. 11 00:01:05,760 --> 00:01:09,920 She wanted someone that looked like me. I'm saying, "Okay, let's shortlist that." 12 00:01:10,000 --> 00:01:11,920 So we want someone who's blond. 13 00:01:14,360 --> 00:01:19,120 We had a selection of three donors, and then we narrowed it down to one, 14 00:01:19,200 --> 00:01:22,120 and that was donor Ruud from the Netherlands. 15 00:01:23,560 --> 00:01:25,800 He just... he had the most kindest eyes, 16 00:01:25,880 --> 00:01:29,720 and he just really seemed like he was a really beautiful little boy. 17 00:01:32,760 --> 00:01:38,240 Cryos stated that it was fine to import donor Ruud's sperm into Australia. 18 00:01:38,840 --> 00:01:41,560 It said there was a maximum number of children per donor 19 00:01:41,640 --> 00:01:43,480 and that he hadn't exceeded his limit. 20 00:01:43,560 --> 00:01:47,040 So we were totally sold on Ruud. 21 00:01:56,000 --> 00:01:59,200 When we found out we were pregnant, it was just amazing. 22 00:01:59,920 --> 00:02:02,000 She goes, "We're having a little boy!" 23 00:02:02,080 --> 00:02:05,840 And I swear to God, I fell to my freaking knees. 24 00:02:07,040 --> 00:02:10,320 When we first saw our son, I saw Ruud straight away. 25 00:02:10,400 --> 00:02:12,120 And even though he wasn't in the room, 26 00:02:12,200 --> 00:02:15,720 he was there because he had given us this absolutely... 27 00:02:15,800 --> 00:02:17,960 - Yeah, it was amazing. - ...amazing gift. 28 00:02:18,040 --> 00:02:19,856 - And in that moment, it was... - Yeah. 29 00:02:19,880 --> 00:02:21,480 Yeah, it was beautiful. 30 00:02:26,840 --> 00:02:30,880 But that wonderment that we had experienced having our son 31 00:02:30,960 --> 00:02:32,880 was totally ripped from us. 32 00:02:46,880 --> 00:02:49,240 When we looked at donor Ruud's profile, 33 00:02:49,320 --> 00:02:53,360 there was a handwritten note to the potential donor child. 34 00:02:53,440 --> 00:02:54,720 It was very moving. 35 00:02:55,520 --> 00:02:56,520 "Dear family, 36 00:02:56,560 --> 00:02:59,560 I am glad to tell you something about why I became a donor." 37 00:03:00,080 --> 00:03:02,680 He stated that he was very interested in a meeting 38 00:03:02,760 --> 00:03:04,280 with any donor child. 39 00:03:05,040 --> 00:03:09,400 But we wouldn't know who he was, his identity, before our child was 18. 40 00:03:09,480 --> 00:03:10,960 That's the law. You have to wait. 41 00:03:15,560 --> 00:03:21,920 But we knew, through Cryos, they had, uh, donor sibling Facebook pages 42 00:03:22,440 --> 00:03:25,840 where you could look for siblings and families to connect. 43 00:03:25,920 --> 00:03:29,520 You could say, "Hey, we've used this donor." 44 00:03:29,600 --> 00:03:30,960 "Is there any siblings out there?" 45 00:03:31,000 --> 00:03:33,720 "Is there anyone who has actually used this donor before?" 46 00:03:36,440 --> 00:03:38,280 We can fly to them. We can meet them. 47 00:03:38,360 --> 00:03:40,040 We might be able to have family barbecues, 48 00:03:40,120 --> 00:03:42,280 and we can actually get those kids together. 49 00:03:43,040 --> 00:03:47,200 And then we got a private message. 50 00:03:47,280 --> 00:03:49,080 {\an8}It just said, "Hey, how are you going?" 51 00:03:49,160 --> 00:03:50,920 {\an8}"I just wanna let you know, 52 00:03:51,640 --> 00:03:53,960 {\an8}I recognize the donor that you're looking for." 53 00:03:54,040 --> 00:03:56,160 {\an8}"I don't have very good news, unfortunately, 54 00:03:56,240 --> 00:03:58,240 {\an8}to tell you about your donor." 55 00:03:59,720 --> 00:04:03,520 She said, "Your donor is quite famous in the Netherlands." 56 00:04:03,600 --> 00:04:06,040 {\an8}"This guy is a serial donor." 57 00:04:06,120 --> 00:04:08,360 {\an8}"He has no intentions of stopping, 58 00:04:08,440 --> 00:04:13,120 {\an8}and there is a Facebook group that has donor families that have used him." 59 00:04:13,200 --> 00:04:15,040 {\an8}"Would you like to know about it?" 60 00:04:17,600 --> 00:04:19,880 So we got into that group straight away, 61 00:04:19,960 --> 00:04:24,080 and they're uploading photos of all these kids and what they look like. 62 00:04:26,480 --> 00:04:29,600 It's like seeing the same version of your own child. 63 00:04:29,680 --> 00:04:31,320 - Just slightly different. - Yeah. 64 00:04:31,400 --> 00:04:35,680 You could just lay out a plate of dough and just bring a cookie cutter, 65 00:04:36,400 --> 00:04:39,640 and just do that hundreds and hundreds of times. 66 00:04:39,720 --> 00:04:44,560 "I'm sorry. Your child is a number, and your donor is a liar." 67 00:04:44,640 --> 00:04:48,320 It's like someone swung a sock with a brick in it. 68 00:04:48,880 --> 00:04:50,880 It was... bam! 69 00:04:59,920 --> 00:05:02,000 We joined the Facebook group, 70 00:05:02,080 --> 00:05:05,640 {\an8}and it opened a whole new world for us, a whole new reality. 71 00:05:06,240 --> 00:05:07,600 {\an8}Because we saw the pictures. 72 00:05:09,440 --> 00:05:12,960 {\an8}There are a lot of pictures from other children, 73 00:05:13,040 --> 00:05:15,880 {\an8}and there are so many similarities. 74 00:05:17,720 --> 00:05:21,080 - We were thinking, "Oh my God." - "This is bigger than we thought." 75 00:05:21,160 --> 00:05:23,840 {\an8}There weren't four families or five families or ten families. 76 00:05:23,920 --> 00:05:26,440 {\an8}- There are much more. - There are already hundreds. 77 00:05:26,520 --> 00:05:32,000 That's when... when we were, I guess, fearful for the children. 78 00:05:37,920 --> 00:05:41,600 {\an8}A couple of months later, we organized a siblings' day, 79 00:05:41,680 --> 00:05:44,120 {\an8}and then it became very real. 80 00:05:47,600 --> 00:05:50,080 My daughter knows a lot of brothers, 81 00:05:50,600 --> 00:05:53,400 and she really liked one of them. 82 00:05:56,680 --> 00:05:59,400 Because they have the same interests. They have the same humor. 83 00:05:59,480 --> 00:06:01,960 They have the same little silly things. 84 00:06:02,040 --> 00:06:03,440 So they really connect. 85 00:06:04,480 --> 00:06:09,320 And my daughter was saying, "Hey, I like... I really like him." 86 00:06:10,000 --> 00:06:13,160 I was like, "Well, that's not an option. He's your half-brother." 87 00:06:13,680 --> 00:06:16,160 "But I really, really like him. Maybe I'm in love with him." 88 00:06:17,480 --> 00:06:21,560 So that's a big problem. And she was only ten or eleven. 89 00:06:21,640 --> 00:06:24,520 These connections with the children are instant. 90 00:06:24,600 --> 00:06:26,720 It's so weird to see. 91 00:06:26,800 --> 00:06:31,040 They call it the Luke and Leia complex because of the movie Star Wars. 92 00:06:31,120 --> 00:06:33,560 Children who haven't been brought up together 93 00:06:33,640 --> 00:06:36,920 are more likely to get attracted to each other 94 00:06:37,000 --> 00:06:40,280 because they see some familiarities 95 00:06:40,360 --> 00:06:43,840 in the face of the, uh... of the sibling. 96 00:06:45,520 --> 00:06:49,280 But just imagine we're ten years further. 97 00:06:49,360 --> 00:06:51,080 They're going to university. 98 00:06:51,600 --> 00:06:55,120 They're meeting someone that they feel this connection with. 99 00:06:55,720 --> 00:06:57,680 - And... - They think it's love. 100 00:06:57,760 --> 00:07:02,720 Then they can think it's love, and then you can have incestuous children. 101 00:07:04,800 --> 00:07:09,600 I have to teach her to always ask, to everybody who... who she meets, 102 00:07:09,680 --> 00:07:11,080 "Are you from a donor?" 103 00:07:16,360 --> 00:07:21,040 The more kids there are, the more chance you have on, uh, incest. 104 00:07:22,200 --> 00:07:25,200 So I talked to Jonathan several times 105 00:07:25,280 --> 00:07:28,000 and asked him how many children there are. 106 00:07:30,360 --> 00:07:33,760 {\an8}And he avoids the questions. He avoids answers. 107 00:07:38,880 --> 00:07:42,680 You wanna ask him nicely, and you don't want to make him angry. 108 00:07:43,200 --> 00:07:47,160 I wanted my child to have a... a bond with the donor. 109 00:07:48,440 --> 00:07:52,880 And when he's angry, he could cut you off and contact with your child. 110 00:07:52,960 --> 00:07:54,720 There is his power. 111 00:07:56,040 --> 00:07:58,440 When I asked how many children he had, 112 00:07:58,520 --> 00:08:03,240 he told me there are probably 150-ish. 113 00:08:04,240 --> 00:08:05,640 "But I do keep count." 114 00:08:05,720 --> 00:08:07,000 I'm like, "Huh?" 115 00:08:07,520 --> 00:08:11,960 You do keep count, but "150-ish"? 116 00:08:15,560 --> 00:08:19,480 I asked him several times, over and over again, how many kids he had. 117 00:08:26,480 --> 00:08:29,800 With everybody, he's calling another number. 118 00:08:30,560 --> 00:08:34,360 Twenty-five. One hundred. One hundred and seventy-five. 119 00:08:34,440 --> 00:08:36,280 Fifty. Two hundred. 120 00:08:36,360 --> 00:08:39,880 Many moms confronted him, asking him to stop, 121 00:08:40,480 --> 00:08:42,120 and he was just not listening. 122 00:08:51,880 --> 00:08:53,560 I asked him to stop as well. 123 00:08:53,640 --> 00:08:56,880 And then he always said, "Well, I'm... I'm... I stopped." 124 00:08:56,960 --> 00:09:00,400 "I only help moms who want a second or a third." 125 00:09:07,800 --> 00:09:09,560 {\an8}But, of course, it wasn't true. 126 00:09:11,960 --> 00:09:14,680 We decided to get onto the Cryos website. 127 00:09:16,400 --> 00:09:19,120 We could see that he was donating... 128 00:09:19,200 --> 00:09:20,576 - Frequently. - ...frequently. 129 00:09:20,600 --> 00:09:25,000 There were times when he was coming every month to Cryos, Denmark. 130 00:09:27,960 --> 00:09:31,080 Because you could see that his straws had sold out. 131 00:09:32,440 --> 00:09:36,440 And then a month later, those stocks would replenish again. 132 00:09:41,320 --> 00:09:46,400 And sometimes they would replenish up to 120 vials at a time. 133 00:09:47,000 --> 00:09:50,960 And they were going very quick, so we knew that he was very popular. 134 00:09:53,760 --> 00:09:55,480 I was trying to get information. 135 00:09:58,280 --> 00:10:00,960 We asked him how many kids he had from Cryos. 136 00:10:09,880 --> 00:10:12,320 But he lied and lied over and over again. 137 00:10:20,120 --> 00:10:22,040 {\an8}Well, he has his own YouTube channel, 138 00:10:22,080 --> 00:10:27,120 {\an8}and then we realized that he has multiple videos in Denmark. 139 00:10:27,200 --> 00:10:30,600 Then you assume he's there donating. 140 00:10:30,680 --> 00:10:34,000 Hi. Thank you for watching my new video blog. 141 00:10:34,080 --> 00:10:36,200 Today I'm in Denmark, in Copenhagen. 142 00:10:36,280 --> 00:10:38,160 Today I'm in Copenhagen. 143 00:10:38,240 --> 00:10:39,720 Today I'm in Copenhagen. 144 00:10:39,800 --> 00:10:41,840 Today I'm in Denmark, in Copenhagen. 145 00:10:42,480 --> 00:10:46,680 A note labeled "Staff impression" from Cryos said... 146 00:10:46,760 --> 00:10:49,080 "Ruud is a very devoted donor." 147 00:10:49,160 --> 00:10:50,480 "He lives in Holland, 148 00:10:50,560 --> 00:10:54,200 but he comes to Denmark approximately one week every month." 149 00:10:55,440 --> 00:10:57,520 "Ruud always enters the room with a big smile, 150 00:10:57,600 --> 00:10:59,800 revealing his gleaming white teeth." 151 00:11:01,520 --> 00:11:05,880 "His sweet face is framed by the most lovely long, thick, curly hair." 152 00:11:09,320 --> 00:11:11,280 We thought, "There is a donor limit." 153 00:11:11,360 --> 00:11:13,640 There's a national limit in every single country. 154 00:11:15,720 --> 00:11:17,480 And then we did a little bit of a look 155 00:11:17,560 --> 00:11:21,320 to see what countries had received his sperm 156 00:11:21,400 --> 00:11:25,040 and what countries had reached their quota. 157 00:11:25,680 --> 00:11:30,480 And what we started to see is that he had reached his quota 158 00:11:30,560 --> 00:11:32,640 in most European countries. 159 00:11:32,720 --> 00:11:34,200 That's what it looked like. 160 00:11:39,800 --> 00:11:42,360 I asked him to stop, to stop, to stop. 161 00:11:42,440 --> 00:11:44,920 Stop donating. You're making too many children. 162 00:11:51,960 --> 00:11:53,920 We need to find these children. 163 00:11:54,560 --> 00:11:58,440 And Jonathan's been, um, quite transparent with his travels. 164 00:11:58,520 --> 00:12:02,200 Every country that he was traveling to, we were able to investigate 165 00:12:02,280 --> 00:12:06,640 the crevices of every single donor-conceived network group 166 00:12:06,720 --> 00:12:09,520 and every sperm-donation group, 167 00:12:09,600 --> 00:12:11,760 and put a call out on social media. 168 00:12:14,680 --> 00:12:17,760 - We had a lot of bites, responses. - We did. We had a... Yeah. 169 00:12:18,200 --> 00:12:21,200 We found mothers in Austria, uh, Italy, 170 00:12:21,280 --> 00:12:24,560 France, Serbia, Ukraine, 171 00:12:24,640 --> 00:12:29,280 uh, Germany, Poland, Hungaria, UK, Switzerland. 172 00:12:29,360 --> 00:12:30,440 Mexico. 173 00:12:30,960 --> 00:12:32,040 South Africa. 174 00:12:32,880 --> 00:12:33,920 Russia. 175 00:12:34,000 --> 00:12:37,160 Romania, Denmark, Sweden. 176 00:12:39,240 --> 00:12:43,080 The US, Canada, Kenya, 177 00:12:44,040 --> 00:12:45,640 and Argentina. 178 00:12:45,720 --> 00:12:48,560 We were starting to do the math on that, 179 00:12:48,640 --> 00:12:52,280 and we had realized that there probably are thousands of children. 180 00:13:00,280 --> 00:13:03,960 What happens, psychologically, to these children 181 00:13:04,040 --> 00:13:07,480 that have seven, eight hundred, nine hundred brothers and sisters? 182 00:13:07,560 --> 00:13:12,360 How are they psychologically going to be able to deal with this information? 183 00:13:20,960 --> 00:13:24,200 {\an8}Start living your own life and your own dreams, 184 00:13:24,280 --> 00:13:27,600 {\an8}and follow your own will to power, your own strength. 185 00:13:27,680 --> 00:13:29,280 {\an8}Discover your own strength. 186 00:13:29,360 --> 00:13:30,840 {\an8}And it can be in... in any way. 187 00:13:30,920 --> 00:13:33,400 You can excel in whatever you want to do. 188 00:13:33,480 --> 00:13:36,760 You don't need anyone telling you what to do. 189 00:13:38,640 --> 00:13:40,880 I talked with a lot of moms, new moms. 190 00:13:43,240 --> 00:13:45,440 And the most important question they have is, 191 00:13:45,520 --> 00:13:46,960 "How many kids does he have?" 192 00:13:47,040 --> 00:13:49,920 I always have to say, "I don't know. That's the only thing I don't know." 193 00:13:50,800 --> 00:13:52,360 In that conversation, 194 00:13:53,000 --> 00:13:59,400 they realize that he... the whole thing, his whole story, is one big lie, 195 00:13:59,920 --> 00:14:04,360 and then I have them... I have the feeling I'm the messenger of the bad news 196 00:14:04,440 --> 00:14:07,240 every time, all over... all over again, 197 00:14:07,320 --> 00:14:08,320 um, 198 00:14:08,840 --> 00:14:10,040 ruining their world. 199 00:14:10,120 --> 00:14:12,400 It's, um... it's not easy. 200 00:14:13,360 --> 00:14:16,080 It's making me sleep bad. I mean... Yeah. 201 00:14:18,400 --> 00:14:20,280 I didn't wanna do this. 202 00:14:27,120 --> 00:14:28,840 It's terrible to... 203 00:14:29,360 --> 00:14:31,960 to ruin their lives every time. 204 00:14:36,680 --> 00:14:40,640 Because I... I know they don't sleep. And I don't sleep. 205 00:14:42,200 --> 00:14:47,440 And sometimes I have, like, ten moms on the phone in a week. 206 00:14:49,200 --> 00:14:51,000 And it's breaking my heart. 207 00:14:53,200 --> 00:14:55,080 I think once we had all those facts, 208 00:14:55,160 --> 00:14:58,000 yeah, we just sat in the lounge together, and we just... 209 00:14:58,520 --> 00:15:02,480 we drew all our blinds, um, because it was just... 210 00:15:02,560 --> 00:15:04,160 The day was just, um... 211 00:15:04,680 --> 00:15:07,240 - Too much. Yeah, it was too much. - It was actually too much. 212 00:15:07,360 --> 00:15:10,040 - I don't think we left the house for days. - No, we didn't. 213 00:15:10,120 --> 00:15:13,920 We just had, um, an eight-month-old to look after. 214 00:15:14,000 --> 00:15:16,840 Uh, we canceled everything. We didn't speak to our family. 215 00:15:16,920 --> 00:15:19,320 We didn't work. We didn't do anything. 216 00:15:19,400 --> 00:15:21,040 Absolutely cried our eyes out. 217 00:15:22,400 --> 00:15:26,000 And you hear the worries of all those moms 218 00:15:26,600 --> 00:15:28,800 for the future, for their... for their kids. 219 00:15:28,880 --> 00:15:30,480 They trusted this man. 220 00:15:31,520 --> 00:15:34,280 This person is half our son. 221 00:15:34,360 --> 00:15:37,080 And what else was there about Jonathan that we didn't know? 222 00:15:42,800 --> 00:15:43,920 Okay. Yeah. 223 00:15:48,240 --> 00:15:50,160 {\an8}I know Jonathan personally. 224 00:15:51,280 --> 00:15:54,040 We are, uh, daily... in daily contact. 225 00:15:54,120 --> 00:15:56,520 He confides in me, and he trusts me. 226 00:16:00,000 --> 00:16:03,440 I tried to have a baby with Jonathan for six months. 227 00:16:04,280 --> 00:16:07,760 I got to know him on the... on the Internet. He introduced himself. 228 00:16:07,840 --> 00:16:12,080 And I think, two weeks later when I ovulated, he was there. 229 00:16:17,000 --> 00:16:19,840 When he came, I was thinking, "Wow!" 230 00:16:21,360 --> 00:16:25,720 Perfect skin, good body, blond hair, blue eyes. 231 00:16:25,800 --> 00:16:30,000 And I'm ready to have beautiful babies. 232 00:16:30,080 --> 00:16:33,640 And I said, "Okay, come to the bedroom. Let's do it in the natural way." 233 00:16:33,720 --> 00:16:35,520 And he didn't hesitate. 234 00:16:37,320 --> 00:16:41,720 And every time when he came, I gave him chocolate milk with cookies 235 00:16:41,800 --> 00:16:44,600 because he was still so young. 236 00:16:44,680 --> 00:16:46,400 I found it adorable. 237 00:16:57,280 --> 00:16:59,440 Is there an age gap between the two of you? 238 00:16:59,520 --> 00:17:00,520 Yes. 239 00:17:02,280 --> 00:17:04,360 Which was fine by me. 240 00:17:07,920 --> 00:17:10,240 He spent many hours at my house, 241 00:17:10,760 --> 00:17:12,640 so then I got to know him better. 242 00:17:13,160 --> 00:17:14,280 I really liked him. 243 00:17:15,800 --> 00:17:17,640 I had time to discuss with him 244 00:17:17,720 --> 00:17:20,880 why he was donating and where it all started. 245 00:17:22,480 --> 00:17:24,840 You see photos of him as a child, 246 00:17:24,920 --> 00:17:27,080 and he looks so innocent and smiley, 247 00:17:27,160 --> 00:17:29,400 but I wonder how happy he really was. 248 00:17:30,840 --> 00:17:35,600 Jonathan, uh, has, uh, many sisters, six, 249 00:17:35,680 --> 00:17:36,960 and one... one brother. 250 00:17:37,040 --> 00:17:39,480 I've seen videos of him when he's younger, 251 00:17:39,560 --> 00:17:42,760 and he is surrounded by a lot of people and family. 252 00:17:42,840 --> 00:17:45,240 He seemed happy and content around them. 253 00:17:45,840 --> 00:17:48,560 I think he was rejected in some ways 254 00:17:48,640 --> 00:17:51,160 because if you have a very big family 255 00:17:51,240 --> 00:17:54,480 and you have to divide your attention to all of the children, 256 00:17:54,560 --> 00:17:57,400 it might be difficult to give them the attention that they need. 257 00:17:58,440 --> 00:18:01,480 I saw a lot of his pictures as he was growing up. 258 00:18:01,560 --> 00:18:04,880 I think he was trying to find himself. 259 00:18:06,280 --> 00:18:10,120 He was experimenting with different looks and different hairstyles. 260 00:18:12,400 --> 00:18:16,760 On his channel, he talked about times that he struggled in the past. 261 00:18:16,840 --> 00:18:21,080 I was so aware of how temporary everything was. 262 00:18:22,280 --> 00:18:26,280 You can say I was sort of depressed. 263 00:18:27,680 --> 00:18:30,240 You can see videos of him trying to find his purpose 264 00:18:30,320 --> 00:18:31,400 through the years. 265 00:18:33,480 --> 00:18:35,840 He moved from trying to be a musician... 266 00:18:38,520 --> 00:18:40,000 to becoming a teacher. 267 00:18:41,880 --> 00:18:44,200 Then he became a cryptocurrency trader. 268 00:18:44,880 --> 00:18:49,360 The top five cryptos that I bought in March... 269 00:18:49,440 --> 00:18:50,960 I think he was lost. 270 00:18:51,880 --> 00:18:54,200 And then he found his true calling. 271 00:18:54,280 --> 00:18:58,120 Something that gave him a real sense of purpose in life. 272 00:19:02,680 --> 00:19:04,680 That's when he let his hair grow 273 00:19:05,400 --> 00:19:09,120 because he found it... uh, that women are responding on that. 274 00:19:10,120 --> 00:19:11,720 And he liked it very much. 275 00:19:13,640 --> 00:19:16,160 In a group, when you've got quite a few hundred children, 276 00:19:16,240 --> 00:19:18,360 everyone says what year the child is born, 277 00:19:18,440 --> 00:19:22,360 and what we did find is that around ten years ago, 278 00:19:22,440 --> 00:19:24,560 there was an explosion of children. 279 00:19:27,960 --> 00:19:32,040 And he was really, really deciding that "This is what I'm going to do." 280 00:19:32,120 --> 00:19:34,000 "This is who I'm going to become." 281 00:19:34,080 --> 00:19:37,520 And, um, we could see that there was no stopping from that point. 282 00:19:38,680 --> 00:19:44,720 To be honest, there's really no money to be had as a professional donor, 283 00:19:44,800 --> 00:19:47,600 from what we do know about what Cryos pays. 284 00:19:47,680 --> 00:19:50,560 - So it's not a lucrative profession. - It isn't. 285 00:19:50,640 --> 00:19:52,616 - It's become an addiction for him. - Mm-hmm. 286 00:19:52,640 --> 00:19:55,240 He actually can't stop himself anymore. 287 00:19:55,320 --> 00:19:59,640 It's now an obsession where he needs to get that attention every time. 288 00:19:59,720 --> 00:20:01,160 He needs to have that adoration 289 00:20:01,240 --> 00:20:04,280 that he clearly missed out on when he was younger. 290 00:20:05,480 --> 00:20:09,880 He has so many skills now to get into the brain of the women. 291 00:20:10,800 --> 00:20:13,360 But also, he can really play with you. 292 00:20:14,560 --> 00:20:17,280 He's meeting parents at their most... 293 00:20:17,360 --> 00:20:18,200 Vulnerable. 294 00:20:18,280 --> 00:20:21,200 ...vulnerable and desperate stage of life. 295 00:20:21,280 --> 00:20:24,720 And the more children that he creates in his image, 296 00:20:24,800 --> 00:20:27,200 the more powerful his legacy will become. 297 00:20:30,920 --> 00:20:32,160 To him, 298 00:20:32,240 --> 00:20:35,680 he's creating mini versions of himself and spreading his genetics, 299 00:20:35,760 --> 00:20:38,280 and that's also become an obsession. 300 00:20:38,360 --> 00:20:43,080 It's almost like it's turned into a god-like complex, I think. 301 00:20:45,480 --> 00:20:47,920 He feels that he is the one to make the decision 302 00:20:48,000 --> 00:20:51,040 whether he can give life or not give life, 303 00:20:51,120 --> 00:20:53,480 and that is a very powerful... 304 00:20:53,560 --> 00:20:55,560 - Position, yeah. - ...position to be in. 305 00:20:55,640 --> 00:21:01,200 And I cannot get through to him to say, "Why don't you stop?" 306 00:21:01,280 --> 00:21:04,400 "What is going on with your brain 307 00:21:04,480 --> 00:21:07,200 that you think you're still helping people?" 308 00:21:07,280 --> 00:21:09,880 "Because you're not. You're hurting people." 309 00:21:13,160 --> 00:21:15,800 I think, for me, I needed to really actually start 310 00:21:15,880 --> 00:21:17,280 processing what was going on. 311 00:21:17,360 --> 00:21:20,080 We just couldn't accept being powerless with it anymore. 312 00:21:20,160 --> 00:21:23,080 - We all felt a responsibility. - Something needed to be done. 313 00:21:23,160 --> 00:21:24,480 That something needed to be done. 314 00:21:24,520 --> 00:21:27,880 That's when we came across Eve Wiley, a fertility-fraud activist. 315 00:21:31,320 --> 00:21:33,680 The push to protect victims of fertility fraud 316 00:21:33,760 --> 00:21:35,520 makes its way to Capitol Hill. 317 00:21:36,040 --> 00:21:38,560 So my mother's fertility doctor 318 00:21:39,560 --> 00:21:41,440 decided to use his own sperm 319 00:21:41,520 --> 00:21:46,560 instead of the sperm donor that my parents selected. 320 00:21:48,720 --> 00:21:49,880 {\an8}My name is Eve Wiley, 321 00:21:49,960 --> 00:21:52,840 {\an8}I'm from a really small town in East Texas, 322 00:21:52,920 --> 00:21:57,480 and I found out when I was 30 years old that I was the product of fertility fraud. 323 00:21:57,560 --> 00:22:01,040 Eve has dedicated her life to advocating for laws 324 00:22:01,120 --> 00:22:03,720 to protect victims of fertility fraud. 325 00:22:03,800 --> 00:22:05,880 When the Australians first reached out to me, 326 00:22:05,960 --> 00:22:10,360 I was blown away and beyond shocked about what they were telling me. 327 00:22:10,440 --> 00:22:12,680 So with Jonathan and Cryos International, 328 00:22:12,760 --> 00:22:16,560 he's going to Copenhagen once a month for four days 329 00:22:17,240 --> 00:22:18,320 for four years. 330 00:22:21,480 --> 00:22:24,680 And so that's roughly 200 donations, 331 00:22:24,760 --> 00:22:29,120 and you can get about 15 straws of sperm per ejaculation. 332 00:22:29,200 --> 00:22:33,800 And if every straw makes a baby, that could be 3,000 potential children. 333 00:22:39,400 --> 00:22:41,320 There's no international limit 334 00:22:41,400 --> 00:22:43,880 for the amount of offspring that one donor can have. 335 00:22:43,960 --> 00:22:46,040 And so what ultimately ends up happening 336 00:22:46,120 --> 00:22:51,000 is that a really popular donor will meet that national limit, 337 00:22:51,080 --> 00:22:53,120 and then a place like Cryos 338 00:22:53,200 --> 00:22:55,160 will go and sell it to a different country. 339 00:22:55,240 --> 00:22:57,280 And then it will get maxed out there, 340 00:22:57,360 --> 00:23:00,720 and then he'll get sold to country after country after country. 341 00:23:00,800 --> 00:23:02,960 And that is just one sperm bank, 342 00:23:03,040 --> 00:23:05,560 and we know that he was in at least 11 sperm banks. 343 00:23:09,600 --> 00:23:11,200 These donors can go in, 344 00:23:11,280 --> 00:23:14,120 and they can bounce around from clinic to clinic to clinic. 345 00:23:15,560 --> 00:23:19,400 Even though they sign something that says they're not donating elsewhere, 346 00:23:19,480 --> 00:23:21,160 there's nothing to enforce it 347 00:23:21,240 --> 00:23:23,560 because it's just a guideline and a recommendation. 348 00:23:23,640 --> 00:23:24,680 And that's the problem. 349 00:23:25,320 --> 00:23:28,400 When you're breeding puppies or livestock and cattle, 350 00:23:28,480 --> 00:23:30,240 that is more regulated 351 00:23:30,320 --> 00:23:33,280 than the fertility industry and sperm donation. 352 00:23:33,360 --> 00:23:34,880 We had been totally failed. 353 00:23:34,960 --> 00:23:38,560 We had been failed by the donor, and we had been failed by the sperm bank. 354 00:23:38,640 --> 00:23:41,840 So it was like everyone was in cahoots. 355 00:23:41,920 --> 00:23:45,560 No one had cared about the legislation. What legislation? 356 00:23:45,640 --> 00:23:48,240 And the sperm banks just wanted our money. 357 00:23:48,320 --> 00:23:50,120 We know that this is morally wrong, 358 00:23:50,200 --> 00:23:53,200 but just because it's morally wrong doesn't make it illegal. 359 00:23:54,640 --> 00:23:57,560 So the first thing that I recommended for the mothers to do 360 00:23:57,640 --> 00:24:01,200 was to create a database of all of the half-siblings 361 00:24:01,280 --> 00:24:04,280 so that they can give that to their children when they get older. 362 00:24:04,360 --> 00:24:07,320 And that way, it would really alleviate a lot of the problems 363 00:24:07,400 --> 00:24:09,320 like accidental incest. 364 00:24:14,400 --> 00:24:16,840 He admitted to us that he has a list. 365 00:24:16,920 --> 00:24:20,560 He has a document with all the children he fathered, 366 00:24:20,640 --> 00:24:22,520 and he's choosing not to share that. 367 00:24:24,120 --> 00:24:26,760 He keeps his backpack really close. 368 00:24:26,840 --> 00:24:29,800 It's almost like it's attached to him. 369 00:24:32,040 --> 00:24:35,600 We do think he keeps a database in his laptop. 370 00:24:37,840 --> 00:24:41,240 It's like a trophy. "I know exactly how many kids I have, 371 00:24:41,320 --> 00:24:43,840 and I know where they live, and I know the names." 372 00:24:43,920 --> 00:24:46,680 If you ask for the list, he's not giving it. 373 00:25:02,200 --> 00:25:06,760 I asked him to tell those moms, to be honest to those moms, 374 00:25:06,840 --> 00:25:10,200 because it's important that they know and their children know, 375 00:25:10,280 --> 00:25:11,760 and he doesn't do it. 376 00:25:12,480 --> 00:25:14,400 He doesn't care. 377 00:25:16,800 --> 00:25:19,120 Jonathan was never going to share that information 378 00:25:19,200 --> 00:25:20,720 because families talk, 379 00:25:20,800 --> 00:25:24,360 and who he was and what he was really doing 380 00:25:24,440 --> 00:25:25,640 would have been exposed. 381 00:25:25,720 --> 00:25:29,080 - So he obviously kept everyone separate... - He kept everyone separate. 382 00:25:29,160 --> 00:25:32,960 ...and kept everyone apart so that information was never found out. 383 00:25:33,040 --> 00:25:35,320 We realized that Jonathan was still donating 384 00:25:35,400 --> 00:25:40,840 because we could see that he was still advertising himself, essentially, 385 00:25:40,920 --> 00:25:43,960 um, in sperm-donor groups. 386 00:25:45,760 --> 00:25:49,760 {\an8}We could see that he was continuing to promote himself. 387 00:25:49,840 --> 00:25:53,880 He was using different photos on many different websites. 388 00:25:53,960 --> 00:25:56,760 He was showing off his long hair at the time. 389 00:25:56,840 --> 00:26:00,800 He was dressing like a professional in a beautiful suit and tie. 390 00:26:00,880 --> 00:26:05,120 {\an8}He was really selling himself, especially as a Viking. 391 00:26:05,200 --> 00:26:10,840 {\an8}And it was so infuriating to see, because we were absolutely powerless. 392 00:26:10,920 --> 00:26:14,680 How do you stop these guys? How can Jonathan be stopped? 393 00:26:14,760 --> 00:26:18,000 Media is one way of informing the public 394 00:26:18,080 --> 00:26:21,400 that "Hey, here's this guy. He's a danger. This is why it's a danger." 395 00:26:22,000 --> 00:26:26,200 What we found frustrating is that his name wasn't out in the open, 396 00:26:26,280 --> 00:26:31,520 because Dutch law doesn't allow his name or picture in the media. 397 00:26:32,600 --> 00:26:36,520 He was out there lying to other prospective parents, 398 00:26:36,600 --> 00:26:39,920 and we had no way of alerting people who he was 399 00:26:40,000 --> 00:26:43,200 because every single article that was done on him in the past 400 00:26:43,280 --> 00:26:44,920 simply said, "A Dutch man." 401 00:26:45,000 --> 00:26:48,200 And no one had any idea who he was. He could have been anybody. 402 00:26:59,240 --> 00:27:02,640 And so he was continuing to go under the radar, 403 00:27:02,720 --> 00:27:05,400 visiting the homes of all these women, 404 00:27:05,480 --> 00:27:09,120 and no one had that educated decision because no one knew who he was. 405 00:27:17,800 --> 00:27:21,240 Jonathan had previously not been named in the media, 406 00:27:21,320 --> 00:27:26,080 so one of the things that I did do is connect them to the New York Times. 407 00:27:29,080 --> 00:27:32,280 She was saying, "Listen, I'm an American, 408 00:27:32,360 --> 00:27:34,840 and this is how we roll in the US." 409 00:27:34,920 --> 00:27:39,000 "If somebody has done something wrong and we need to expose them, 410 00:27:39,080 --> 00:27:41,880 then we need to get his name..." 411 00:27:41,960 --> 00:27:43,480 - In the media. - "...in the media." 412 00:27:46,400 --> 00:27:52,360 This would give a global platform for the moms to notify Americans, 413 00:27:52,440 --> 00:27:55,640 to notify women in the Netherlands and across the world 414 00:27:55,720 --> 00:27:58,080 that he was a serial sperm donor. 415 00:28:00,280 --> 00:28:03,440 A lot of these women don't know that they have been victimized. 416 00:28:04,200 --> 00:28:06,560 The media was interested in our story. 417 00:28:13,200 --> 00:28:16,120 So we organized, uh, a meeting with him 418 00:28:16,200 --> 00:28:19,560 and, I think, about 10, 15 moms to ask him to stop. 419 00:28:28,400 --> 00:28:31,920 And we had to reschedule that meeting, I think, about three times 420 00:28:32,000 --> 00:28:38,200 because he was in another country or away or occupied. 421 00:28:38,280 --> 00:28:40,080 {\an8}Hello, my friends. 422 00:28:41,320 --> 00:28:44,920 {\an8}Thank you very much for watching my video blog. 423 00:28:45,000 --> 00:28:48,440 Then we said, "Okay, this is the last date we're gonna plan with you, 424 00:28:48,520 --> 00:28:53,560 and, um, if you don't show up, I know some moms will go to the media." 425 00:28:56,200 --> 00:28:59,120 And then, I think, a few days before the meeting, 426 00:28:59,200 --> 00:29:00,400 he said, "I'm not coming." 427 00:29:00,480 --> 00:29:02,400 He said he went to Mexico. 428 00:29:02,480 --> 00:29:05,520 We could see in videos that he had been there before. 429 00:29:07,000 --> 00:29:11,000 You never know why, but I think he was going there to donate. 430 00:29:11,080 --> 00:29:13,640 Today I'm in Mexico, in Mexico City, 431 00:29:13,720 --> 00:29:16,080 and I wanna talk about the purpose of life. 432 00:29:17,400 --> 00:29:20,320 {\an8}I was angry, and I know other moms got angry. 433 00:29:28,600 --> 00:29:31,080 It was the same story always, 434 00:29:31,160 --> 00:29:34,800 popping up in different countries, proudly filming himself, 435 00:29:34,880 --> 00:29:36,920 showing off his language skills. 436 00:29:37,000 --> 00:29:39,800 It felt like he was playing with us. 437 00:29:39,880 --> 00:29:45,640 Good morning, and thank you very much for watching my video blog. 438 00:29:53,440 --> 00:29:55,080 So that was his last chance. 439 00:29:57,720 --> 00:30:03,520 I took my laptop and went to the site of the New York Times, 440 00:30:03,600 --> 00:30:08,960 and I started writing and writing and writing an email 441 00:30:09,480 --> 00:30:11,120 and hit send. 442 00:30:12,640 --> 00:30:14,520 I'm gonna take you down. 443 00:30:15,640 --> 00:30:16,840 If it's not only me, 444 00:30:16,920 --> 00:30:19,720 it's with a bunch of other moms 445 00:30:19,800 --> 00:30:21,520 who will stand behind me, 446 00:30:22,200 --> 00:30:23,800 and we will do it together. 447 00:30:32,080 --> 00:30:34,640 We were so freaking excited. 448 00:30:34,720 --> 00:30:37,400 We made the front page of the New York Times. 449 00:30:37,480 --> 00:30:39,120 I couldn't believe it. 450 00:30:39,200 --> 00:30:41,760 We just felt... we felt we were heard. 451 00:30:46,400 --> 00:30:50,760 All of a sudden, his name was all over the place on the Internet. 452 00:30:53,200 --> 00:30:55,160 It got picked up internationally, 453 00:30:55,240 --> 00:30:58,280 and it did get the awareness that we wanted. 454 00:31:02,240 --> 00:31:05,640 The day it got out, it was... 455 00:31:06,920 --> 00:31:10,720 ...nothing as I expected, but what can you expect? 456 00:31:10,800 --> 00:31:13,520 You have no clue what you're up to. 457 00:31:14,600 --> 00:31:17,720 There are a lot of weird people saying, 458 00:31:17,800 --> 00:31:19,320 "You've got what you deserve," 459 00:31:19,400 --> 00:31:22,800 and "You should have respected God's ways," and... 460 00:31:24,120 --> 00:31:25,680 "You shouldn't have had kids." 461 00:31:32,840 --> 00:31:34,160 He was contacted for comment 462 00:31:34,240 --> 00:31:36,720 after the article was published for the New York Times, 463 00:31:36,800 --> 00:31:39,920 and I think he laughed it off. 464 00:31:42,240 --> 00:31:45,160 When you disagree with him, 465 00:31:45,240 --> 00:31:47,760 you're just angry moms, or you're all ugly, 466 00:31:47,840 --> 00:31:51,960 or you all are not able to get children in any other way. 467 00:31:57,280 --> 00:32:02,600 He literally told me that if I went on with media, 468 00:32:02,680 --> 00:32:06,480 that it was my fault that my kids 469 00:32:06,560 --> 00:32:11,120 wouldn't be able to have contact with their biological father. 470 00:32:11,200 --> 00:32:12,960 He told other mothers too. 471 00:32:16,240 --> 00:32:18,760 That's when the whole blocking thing started. 472 00:32:18,840 --> 00:32:22,640 I made him angry, and he cut off all contact, 473 00:32:22,720 --> 00:32:26,280 and he doesn't want to see me or my child. So that's a sacrifice I made. 474 00:32:26,360 --> 00:32:29,840 And I hate that because I want my daughter to have that connection. 475 00:32:29,920 --> 00:32:35,320 So he uses, like, your maternal instinct to blackmail you. 476 00:32:35,880 --> 00:32:38,720 'Cause that's the only word I have for it, blackmail. 477 00:32:39,360 --> 00:32:43,000 Trying to target mothers instead of directing... 478 00:32:43,080 --> 00:32:44,120 The blame on himself. 479 00:32:44,200 --> 00:32:49,040 ...the blame on himself showed that he would never stop donating. 480 00:32:52,640 --> 00:32:54,760 He refused to acknowledge any of it 481 00:32:54,840 --> 00:32:56,960 and made a total mockery out of it. 482 00:32:57,040 --> 00:32:58,280 He had said to a few mothers, 483 00:32:58,360 --> 00:33:01,080 "This is going to give me so much exposure." 484 00:33:01,600 --> 00:33:04,080 He said that he was gonna get so many more mothers 485 00:33:04,160 --> 00:33:06,840 broaching him for sperm donation, 486 00:33:06,920 --> 00:33:08,680 and that it was going to backfire 487 00:33:08,760 --> 00:33:13,720 because now he was gonna be able to freely create so many more children, 488 00:33:13,800 --> 00:33:18,560 which means that we were gonna have egg on our faces for daring to speak up. 489 00:33:23,480 --> 00:33:27,200 We didn't think that this could get any more twisted. 490 00:33:27,280 --> 00:33:28,280 But it did. 491 00:33:29,920 --> 00:33:31,600 In our research, we stumbled upon 492 00:33:31,640 --> 00:33:34,000 some really, really shocking allegations 493 00:33:34,080 --> 00:33:37,160 by an ex-donor who turned whistleblower. 494 00:33:42,120 --> 00:33:45,120 I've been a sperm donor since 2010, 495 00:33:46,360 --> 00:33:49,360 and I know all about the donors in Holland. 496 00:33:52,080 --> 00:33:54,800 I want to protect my identity and my reputation 497 00:33:55,400 --> 00:33:58,840 because what I'm about to tell you is shocking and disturbing. 498 00:34:00,960 --> 00:34:04,520 In 2010, there was only one website in Holland 499 00:34:04,600 --> 00:34:08,400 that was a marketplace for sperm donors, 500 00:34:08,480 --> 00:34:10,440 the website Longing for a Child. 501 00:34:12,600 --> 00:34:14,680 I used the website Longing for a Child. 502 00:34:14,760 --> 00:34:16,120 Longing for a Child. 503 00:34:16,200 --> 00:34:17,440 Longing for a Child. 504 00:34:18,280 --> 00:34:21,056 Since I was new, I wasn't certain what to expect 505 00:34:21,080 --> 00:34:23,240 after I put my ad up on that website. 506 00:34:25,680 --> 00:34:28,640 In the first month, I received 50 responses 507 00:34:28,720 --> 00:34:31,240 from women who needed help with their child wish. 508 00:34:33,440 --> 00:34:36,600 But after I met a few of these mothers... 509 00:34:39,280 --> 00:34:42,480 then I found out that Jonathan wasn't acting alone. 510 00:34:42,560 --> 00:34:45,160 He worked together with another Dutch donor... 511 00:34:47,880 --> 00:34:51,760 to deceive hundreds of women in Holland and all across the world, 512 00:34:51,840 --> 00:34:54,360 to father as many children as possible. 513 00:34:55,800 --> 00:34:58,000 I got to know these guys through the website, 514 00:34:58,080 --> 00:35:00,360 and they spoke openly to me about it. 515 00:35:01,520 --> 00:35:03,600 The website was run by Leon. 516 00:35:05,040 --> 00:35:06,560 Leon from Dordrecht. 517 00:35:07,560 --> 00:35:10,760 He was a big bald guy of six foot three tall. 518 00:35:11,800 --> 00:35:14,000 The first donor that I spent time with, 519 00:35:14,080 --> 00:35:16,800 he introduced himself as Leon. 520 00:35:18,240 --> 00:35:23,240 He had, um, a scar from his left ear to his right ear on the back of his head. 521 00:35:24,680 --> 00:35:26,880 They operated like a cartel, 522 00:35:26,960 --> 00:35:31,680 and a cartel works the way that you divide up territory. 523 00:35:32,200 --> 00:35:35,240 In their case, dividing up the women. 524 00:35:35,960 --> 00:35:39,600 I tried to have a baby with Jonathan for six months, 525 00:35:39,680 --> 00:35:40,960 um, 526 00:35:41,040 --> 00:35:43,520 before I was swapped to Leon. 527 00:35:46,360 --> 00:35:52,120 Our friendship grew, and later, when I got to know Leon much better, 528 00:35:52,200 --> 00:35:55,040 he told me about Jonathan and some other donors, 529 00:35:55,120 --> 00:35:56,680 about, uh, what they did. 530 00:35:57,280 --> 00:36:01,960 And I found out that Leon has around 415 children. 531 00:36:03,960 --> 00:36:07,920 These two guys had multiple profiles on that website. 532 00:36:08,640 --> 00:36:11,240 The profiles were completely fake. 533 00:36:12,000 --> 00:36:16,600 Many of these different profiles would ultimately end up to two donors, 534 00:36:17,680 --> 00:36:19,440 Leon and Jonathan. 535 00:36:20,280 --> 00:36:23,880 So women thought they had a choice, but actually they didn't have. 536 00:36:24,560 --> 00:36:28,520 The only reason why you would do that is to maximize your offspring. 537 00:36:30,880 --> 00:36:32,440 It's a competition... 538 00:36:34,440 --> 00:36:38,360 where they said, "Yeah, I have four more and, uh, two on the way." 539 00:36:38,440 --> 00:36:41,560 And they're very excited about that, 540 00:36:42,400 --> 00:36:43,400 proud of it. 541 00:36:43,440 --> 00:36:47,520 It's just a game for them. And that's how it got dangerous. 542 00:36:49,600 --> 00:36:53,680 It's the first time that I'm opening up to other people about this. 543 00:36:53,760 --> 00:36:55,760 And I regret that, 544 00:36:55,840 --> 00:36:59,920 but I just wanted to have a baby so much, so I wasn't thinking rationally. 545 00:37:03,880 --> 00:37:08,600 Leon told me they met each other at a parking place... 546 00:37:14,400 --> 00:37:18,520 that they put their sperm together, mix it, 547 00:37:18,600 --> 00:37:21,800 and give it to the women who wanted to get pregnant. 548 00:37:24,000 --> 00:37:27,120 Let's do a sperm roulette and see who wins. 549 00:37:31,240 --> 00:37:36,560 There will be mothers thinking that they got sperm from one donor, 550 00:37:36,640 --> 00:37:39,120 but it is from the other one. 551 00:37:39,200 --> 00:37:43,520 I want to tell them it's very possible that this happened. 552 00:37:44,960 --> 00:37:48,320 It's very possible that this happened. 553 00:37:50,080 --> 00:37:53,440 At that moment we were feeling, "If this is true, I'm going to kill you." 554 00:37:54,640 --> 00:37:57,200 Because that is really fucking around with our lives. 555 00:37:57,280 --> 00:37:58,840 It's disgusting. 556 00:37:58,920 --> 00:38:00,800 It's not a game. It's about kids. 557 00:38:01,920 --> 00:38:04,960 Maybe there was someone else in his house. I don't know. 558 00:38:05,720 --> 00:38:08,760 If you collected the sperm from the car 559 00:38:08,840 --> 00:38:10,720 or he brought it to your door, 560 00:38:12,040 --> 00:38:15,640 I can imagine that you might want to do a DNA test. 561 00:38:15,720 --> 00:38:19,320 We really want to take legal action to force him to stop. 562 00:38:19,400 --> 00:38:22,480 This was, for us, the final straw. 563 00:38:22,560 --> 00:38:24,960 He really fucked with the wrong women. 47906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.