Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,677 --> 00:00:12,095
Are you sure you wanna do this?
2
00:00:16,225 --> 00:00:19,204
So I put my card in and it
says, "Discover who you are."
3
00:00:19,228 --> 00:00:22,499
And then this little me pops up, and
I'm wearing the exact same outfit
4
00:00:22,523 --> 00:00:24,650
I was wearing on the
day of Kolton's funeral.
5
00:00:27,110 --> 00:00:29,547
And so, I'm on the roof of
Giorgio's, just like in real life.
6
00:00:29,571 --> 00:00:32,132
{\an8}But then I see the sign, and
instead of saying "Giorgio's,"
7
00:00:32,156 --> 00:00:36,721
{\an8}it says, "Liar." So I smash the sign,
and then the whole thing explodes.
8
00:00:36,745 --> 00:00:39,516
{\an8}And then it's just
me standing there.
9
00:00:39,540 --> 00:00:42,560
And it's like it was saying
I can be anything I want now.
10
00:00:42,584 --> 00:00:45,855
Like, now that I've confronted my
lying, I can decide who I wanna be.
11
00:00:45,879 --> 00:00:46,940
That's awesome.
12
00:00:46,964 --> 00:00:49,004
You should've come in with
me. Can I go in with you?
13
00:00:59,309 --> 00:01:01,436
I guess you have to do it alone.
14
00:01:01,937 --> 00:01:03,313
I could just record it for you?
15
00:01:07,150 --> 00:01:08,443
Sick.
16
00:01:16,535 --> 00:01:18,287
Shut the fuck up.
17
00:01:31,884 --> 00:01:33,844
So, what was it?
18
00:01:36,180 --> 00:01:40,392
It was sort of like this tennis video
game that Kolton and I used to play.
19
00:01:41,685 --> 00:01:42,936
Can I see?
20
00:01:48,859 --> 00:01:51,195
- What?
- It's not working. It's all blurry.
21
00:01:54,531 --> 00:01:55,949
So it's just gone?
22
00:01:56,742 --> 00:01:58,410
After you watch
it, it's just gone?
23
00:01:58,952 --> 00:02:00,037
I guess.
24
00:02:00,829 --> 00:02:03,123
Whoever designed this
thing is kind of a dick.
25
00:02:04,791 --> 00:02:05,792
Agreed.
26
00:02:24,561 --> 00:02:28,791
This graph shows the drop in attendance
since the MORPHO machine appeared.
27
00:02:28,815 --> 00:02:30,668
Who's doing your
graphs, Principal Pat?
28
00:02:30,692 --> 00:02:32,962
I made it my damn
self. You know why?
29
00:02:32,986 --> 00:02:36,090
Because our computer graphics
teacher quit to become a glassblower.
30
00:02:36,114 --> 00:02:38,075
And you did an admirable job.
31
00:02:39,535 --> 00:02:41,554
You know what? We have
a problem here, people.
32
00:02:41,578 --> 00:02:45,582
We've got teachers quitting,
students skipping. I need solutions.
33
00:02:46,166 --> 00:02:48,961
Okay, does anybody here still
care about our students?
34
00:02:50,170 --> 00:02:51,815
- Dusty Hubbard.
- I just wanted to say
35
00:02:51,839 --> 00:02:53,858
I think it's pretty obvious
what's happening here.
36
00:02:53,882 --> 00:02:56,194
The MORPHO has made everybody
think about their dreams
37
00:02:56,218 --> 00:02:57,987
and what they can do
to change their lives.
38
00:02:58,011 --> 00:03:00,055
But here at the school, we
haven't changed anything,
39
00:03:00,556 --> 00:03:03,952
other than allocating an extra
parking space for motorcycles.
40
00:03:03,976 --> 00:03:05,036
That's for everyone.
41
00:03:05,060 --> 00:03:07,539
I just think we need to
revamp the curriculum.
42
00:03:07,563 --> 00:03:09,791
Instead of teaching the same
old thing year after year,
43
00:03:09,815 --> 00:03:13,753
we should take into account the
needs and wants of our students.
44
00:03:13,777 --> 00:03:16,506
We need to show them that
there are endless possibilities
45
00:03:16,530 --> 00:03:20,158
out there in the world and endless
possibilities within themselves.
46
00:03:23,996 --> 00:03:26,516
You know what? I
like this new Dusty.
47
00:03:26,540 --> 00:03:29,020
When I heard you were getting
divorced, I was a little worried.
48
00:03:29,543 --> 00:03:30,728
We're not getting divorced,
49
00:03:30,752 --> 00:03:32,814
and I don't think this is
the right forum for that.
50
00:03:32,838 --> 00:03:35,674
No, I thought you were having a
full mental breakdown. We all did.
51
00:03:36,842 --> 00:03:38,611
I'm happy to expand
my role here.
52
00:03:38,635 --> 00:03:42,365
I know French and
German. A bit of Latin.
53
00:03:42,389 --> 00:03:44,266
Great! You can teach gym.
54
00:03:45,767 --> 00:03:47,829
Isn't that Coach
Eagleson's territory?
55
00:03:47,853 --> 00:03:50,999
No, after the cheating scandal,
they moved me over to civics.
56
00:03:51,023 --> 00:03:54,544
And you know what? The students
are really teaching me.
57
00:03:54,568 --> 00:03:57,237
Well, I agree with Mr. Hubbard.
58
00:03:58,447 --> 00:04:00,407
I think it's time
for things to change.
59
00:04:06,872 --> 00:04:09,684
Brian Sercus. That
quiz was abysmal.
60
00:04:09,708 --> 00:04:12,920
Otto von Bismarck did not
invent the "Otto-mobile."
61
00:04:13,545 --> 00:04:15,440
- Mr. Hubbard, hi.
- Ms. Wickstead.
62
00:04:15,464 --> 00:04:18,526
Yeah, I just, I
wanted to say again
63
00:04:18,550 --> 00:04:20,594
that your speech
was very inspiring.
64
00:04:21,803 --> 00:04:23,263
- Speech?
- Yeah. Yeah.
65
00:04:23,931 --> 00:04:27,577
I don't know about that. It's
just speaking from the heart.
66
00:04:27,601 --> 00:04:29,353
Well, you know, it spoke to me.
67
00:04:29,853 --> 00:04:31,289
Ever since I got
my MORPHO vision,
68
00:04:31,313 --> 00:04:34,250
I've been trying to, you know, go
with the flow a little bit more,
69
00:04:34,274 --> 00:04:36,586
try not to control everything.
70
00:04:36,610 --> 00:04:38,004
So I...
71
00:04:38,028 --> 00:04:39,964
Yeah, I loved your
idea about, you know,
72
00:04:39,988 --> 00:04:41,925
letting our students
take the lead.
73
00:04:41,949 --> 00:04:43,301
I'm glad to hear
it, Ms. Wickstead.
74
00:04:43,325 --> 00:04:45,762
- Just Alice is good.
- Alice. That's right. Alice.
75
00:04:45,786 --> 00:04:46,971
Alice Wickstead.
76
00:04:46,995 --> 00:04:48,723
I think you're
Trina's music teacher.
77
00:04:48,747 --> 00:04:51,684
Yes. Yeah, Trina's the best.
78
00:04:51,708 --> 00:04:55,879
And I was so sorry to hear
about your situation at home.
79
00:04:57,005 --> 00:04:58,399
- That's okay.
- Which is not why I, like,
80
00:04:58,423 --> 00:05:00,026
- chased you down. Actually...
- Right.
81
00:05:00,050 --> 00:05:02,278
I just wanted to see if you'd
like to brainstorm some ideas
82
00:05:02,302 --> 00:05:04,030
for an expanded curriculum.
83
00:05:04,054 --> 00:05:06,491
- Definitely. Yes. Yes, definitely.
- Great.
84
00:05:06,515 --> 00:05:09,077
I have some free time after
my third period tomorrow.
85
00:05:09,101 --> 00:05:11,412
- How about Giorgio's at 7:00?
- Giorgio's at 7:00 tonight?
86
00:05:11,436 --> 00:05:12,521
Yeah.
87
00:05:13,605 --> 00:05:16,960
Yeah. Wait. What day is tonight?
88
00:05:16,984 --> 00:05:18,837
- T...
- I mean, what day is today?
89
00:05:18,861 --> 00:05:20,964
- For tonight, I mean.
- It's Monday.
90
00:05:20,988 --> 00:05:22,465
- Monday. That's right.
- Yeah.
91
00:05:22,489 --> 00:05:24,717
Ye olde start of the week.
92
00:05:24,741 --> 00:05:25,678
Let me think.
93
00:05:25,702 --> 00:05:29,305
Hey, Dust! My roomie Nut Bag and
I are gonna get crunk tonight.
94
00:05:29,329 --> 00:05:31,766
Jell-O shots and
energy drinks. You in?
95
00:05:31,790 --> 00:05:33,017
Nut Bag, did you say?
96
00:05:33,041 --> 00:05:34,041
Yeah.
97
00:05:35,210 --> 00:05:37,313
As welcoming as an
invitation as that is,
98
00:05:37,337 --> 00:05:39,816
Alice and I have some
brainstorming to do.
99
00:05:39,840 --> 00:05:40,734
Okay.
100
00:05:40,758 --> 00:05:43,427
Well, your loss, buddy.
More beef jerky for us.
101
00:05:44,887 --> 00:05:46,513
That doesn't sound like a loss.
102
00:05:58,650 --> 00:06:01,963
- Dusty? Dusty, are you okay?
- Yeah.
103
00:06:01,987 --> 00:06:03,530
- Yeah.
- I heard you shriek.
104
00:06:04,615 --> 00:06:08,386
I think you heard a manly yelp
maybe, but I'm absolutely fine.
105
00:06:08,410 --> 00:06:09,494
Okay.
106
00:06:10,245 --> 00:06:12,473
Wait, why are you
ironing on my yoga mat?
107
00:06:12,497 --> 00:06:16,978
I couldn't find the other ironing
board, and I didn't want to bother you,
108
00:06:17,002 --> 00:06:19,630
because we're, you know,
living independently.
109
00:06:21,965 --> 00:06:25,069
Someone's ironing their
fancy business slacks.
110
00:06:25,093 --> 00:06:26,237
Big night planned?
111
00:06:26,261 --> 00:06:30,390
What? No, not unless you call a
humdrum teacher's meeting a big night.
112
00:06:31,225 --> 00:06:34,269
How about you? Have you got
any big solo plans tonight?
113
00:06:34,853 --> 00:06:38,565
M... Yes. Like, a lot.
114
00:06:39,191 --> 00:06:40,442
Like, a lot of plans.
115
00:06:41,109 --> 00:06:43,213
Yeah. Yeah, but, you know,
116
00:06:43,237 --> 00:06:46,007
part of our self-ploration is
not needing to share everything
117
00:06:46,031 --> 00:06:48,218
- with each other, so...
- Yep.
118
00:06:48,242 --> 00:06:50,720
100% behind you on
the not sharing.
119
00:06:50,744 --> 00:06:53,956
Good. So, don't worry about me.
120
00:06:55,165 --> 00:06:57,626
I'll be doing something fun.
121
00:07:09,012 --> 00:07:10,472
- Hey, Martha!
- Oh, Cass.
122
00:07:10,973 --> 00:07:13,600
Oh, my goodness. I'm
so happy to see you.
123
00:07:15,269 --> 00:07:16,287
What are you doing here?
124
00:07:16,311 --> 00:07:20,166
Well, I had a night to myself for once,
so I looked up "best thing to do alone,"
125
00:07:20,190 --> 00:07:23,253
and "staying at a fancy hotel"
was number one on the list.
126
00:07:23,277 --> 00:07:27,715
Good for you, Cass. Unfortunately,
your timing isn't ideal.
127
00:07:27,739 --> 00:07:28,967
Deerfield Power & Energy
128
00:07:28,991 --> 00:07:30,927
is having their annual
employee celebration
129
00:07:30,951 --> 00:07:32,411
and they have taken over.
130
00:07:33,078 --> 00:07:37,851
It looks like the only room we have
available is the Crew's Quarters again.
131
00:07:37,875 --> 00:07:41,020
Well, as long as there's
wine, I can make it work.
132
00:07:41,044 --> 00:07:43,439
Okay. Also, I should
warn you that your mother
133
00:07:43,463 --> 00:07:45,174
is giving a speech tonight.
134
00:07:46,425 --> 00:07:48,844
I don't have the energy to deal
with that psycho right now.
135
00:07:51,346 --> 00:07:53,026
She's standing right
behind me, isn't she?
136
00:07:54,266 --> 00:07:56,661
No. Why? Was I making a face?
137
00:07:56,685 --> 00:07:57,996
- That wasn't a fa...
- No, I wasn't...
138
00:07:58,020 --> 00:07:59,497
- I thought...
- No, I mean...
139
00:07:59,521 --> 00:08:01,857
I know better than to
sneak up behind you, Cass.
140
00:08:02,357 --> 00:08:03,294
After all,
141
00:08:03,318 --> 00:08:04,878
I wouldn't want to get stabbed.
142
00:08:04,902 --> 00:08:07,755
Hello, Mother. I guess
you heard about my vision.
143
00:08:07,779 --> 00:08:10,592
Everybody's heard
about it by now, Cass.
144
00:08:10,616 --> 00:08:12,635
And I have to say I am concerned
145
00:08:12,659 --> 00:08:15,680
that a recently separated
woman like yourself
146
00:08:15,704 --> 00:08:18,850
would waste money on an
overpriced hotel room
147
00:08:18,874 --> 00:08:21,019
when you barely have
an income of your own.
148
00:08:21,043 --> 00:08:23,938
I wish you had come to me
if there were problems.
149
00:08:23,962 --> 00:08:26,900
You know, I've always
loved Dusty like a son.
150
00:08:26,924 --> 00:08:30,570
Have you? Because I seem to remember
you calling him "an acquired taste"
151
00:08:30,594 --> 00:08:31,654
in your wedding speech.
152
00:08:31,678 --> 00:08:34,240
And I didn't come to you, Mother,
because I'm cutting you off.
153
00:08:34,264 --> 00:08:37,118
Which means I don't want to see you.
I don't wanna hear your opinions.
154
00:08:37,142 --> 00:08:39,078
There's that anger.
155
00:08:39,102 --> 00:08:42,624
A quality I'm sure
Dusty never appreciated.
156
00:08:42,648 --> 00:08:45,376
Why don't I show you
to your room, Cass?
157
00:08:45,400 --> 00:08:47,629
And, Izzy, maybe you
can go to your room,
158
00:08:47,653 --> 00:08:50,840
since you insisted on having one
so you could prepare your speech.
159
00:08:50,864 --> 00:08:52,509
The speech is prepared, Martha.
160
00:08:52,533 --> 00:08:55,345
Good evening, Deerfield
Power & Energy.
161
00:08:55,369 --> 00:08:58,872
The atmosphere
tonight is electric.
162
00:09:18,058 --> 00:09:19,059
Jacob?
163
00:09:21,144 --> 00:09:22,229
What are you doing?
164
00:09:23,355 --> 00:09:25,035
I was just gonna empty
out Kolton's locker.
165
00:09:25,816 --> 00:09:27,877
Really? Are you sure?
166
00:09:27,901 --> 00:09:32,006
Yeah. Principal Pat said it was up to me,
and I'm sick of walking past it every day.
167
00:09:32,030 --> 00:09:33,716
People need to accept
that he's gone,
168
00:09:33,740 --> 00:09:36,052
which is pretty much what
my vision was saying.
169
00:09:36,076 --> 00:09:37,512
How was your vision saying that?
170
00:09:37,536 --> 00:09:40,390
Because it was a two-player game and
that's what being a twin is like.
171
00:09:40,414 --> 00:09:42,100
Like your whole life,
you're one of two.
172
00:09:42,124 --> 00:09:44,769
Everything you do is either the same
or it's different from someone else,
173
00:09:44,793 --> 00:09:48,005
and now that person's
not here anymore.
174
00:09:49,089 --> 00:09:50,340
One player only, right?
175
00:09:52,551 --> 00:09:53,677
It's time to move on.
176
00:10:00,350 --> 00:10:02,203
And there's my Nintendo Switch.
177
00:10:02,227 --> 00:10:03,478
I knew he stole it.
178
00:10:05,105 --> 00:10:06,899
What even is all this?
179
00:10:07,941 --> 00:10:08,942
I don't know.
180
00:10:09,735 --> 00:10:12,672
Do you want me to help you?
I can help if you want.
181
00:10:12,696 --> 00:10:14,340
No, I would actually
back up if I were you.
182
00:10:14,364 --> 00:10:16,241
I think there's food in here.
183
00:10:17,409 --> 00:10:18,409
That's nasty.
184
00:10:19,244 --> 00:10:20,245
Okay.
185
00:10:23,123 --> 00:10:24,601
- Thank you.
- Thank you.
186
00:10:24,625 --> 00:10:26,668
- For... Yeah.
- Enjoy. Enjoy your dinner.
187
00:10:27,336 --> 00:10:29,814
Yo. Look at this!
188
00:10:29,838 --> 00:10:31,858
D-light in the house!
189
00:10:31,882 --> 00:10:35,570
Let me guess, "The Lonely
Man Special," table for one?
190
00:10:35,594 --> 00:10:37,489
Oh, no. Actually,
we're together.
191
00:10:37,513 --> 00:10:38,722
Teacher's meeting.
192
00:10:39,223 --> 00:10:43,077
Wow. A two-top for D-pop
and this lovely flower?
193
00:10:43,101 --> 00:10:45,646
Excuse me while I
do a triple take.
194
00:10:48,899 --> 00:10:51,419
A full three takes. Can we
just get a table, please?
195
00:10:51,443 --> 00:10:53,487
I know just the one.
196
00:10:54,112 --> 00:10:55,089
Gum!
197
00:10:55,113 --> 00:10:58,468
- Please, after you. The signora first.
- Okay.
198
00:10:58,492 --> 00:10:59,552
Thank you.
199
00:10:59,576 --> 00:11:02,680
D, I'm so proud of you, man.
200
00:11:02,704 --> 00:11:05,099
Some friends might think that
you're moving on too quickly.
201
00:11:05,123 --> 00:11:07,477
But I know a cold bed
is a death sentence.
202
00:11:07,501 --> 00:11:08,770
It's a work meeting.
203
00:11:08,794 --> 00:11:12,482
What? No way, bro. You saw
that bold lip? It's a date.
204
00:11:12,506 --> 00:11:14,984
Things may have changed since
I been out the dating game,
205
00:11:15,008 --> 00:11:17,028
but I know a signal
when I see one.
206
00:11:17,052 --> 00:11:19,864
You were in the dating game
as recently as last week.
207
00:11:19,888 --> 00:11:22,158
And I don't miss it, baby.
208
00:11:22,182 --> 00:11:26,579
Yo, here we are. Please
step right up, Miss...
209
00:11:26,603 --> 00:11:27,664
Alice.
210
00:11:27,688 --> 00:11:29,707
- Alice, like the wonderland.
- Yeah.
211
00:11:29,731 --> 00:11:32,752
- I love that.
- Yeah. Thank you.
212
00:11:32,776 --> 00:11:37,131
And of course, this right
here is Xander, aka Gum.
213
00:11:37,155 --> 00:11:39,092
He will be your
gondolier this evening.
214
00:11:39,116 --> 00:11:42,119
We don't need a gondolier. I
mean, this is ridiculous enough.
215
00:11:43,078 --> 00:11:44,079
Okay.
216
00:11:44,955 --> 00:11:46,766
It is still customary to tip.
217
00:11:46,790 --> 00:11:50,228
- Come on, get out of here, Gum.
- Okay.
218
00:11:50,252 --> 00:11:55,174
My girl Alice knows what she likes.
So, what are we drinking this evening?
219
00:11:55,757 --> 00:12:00,029
I am just trying to go with the flow.
So, yeah, whatever you think, Dusty.
220
00:12:00,053 --> 00:12:03,473
Drinks, is it? Drinks.
Yeah, drinks. Drinks.
221
00:12:04,349 --> 00:12:06,995
What do people usually get?
222
00:12:07,019 --> 00:12:10,915
Is that... I mean, we've
got juice or water.
223
00:12:10,939 --> 00:12:15,027
Sodas, or would the... Flat.
224
00:12:16,069 --> 00:12:18,006
Or if you want... If you
wanted, you could get something
225
00:12:18,030 --> 00:12:19,966
of the alcoholic varietal.
226
00:12:19,990 --> 00:12:22,177
You'll have to excuse
my friend here.
227
00:12:22,201 --> 00:12:26,431
This is his first
first-date in 23 years.
228
00:12:26,455 --> 00:12:28,582
Don't worry. I got you.
229
00:12:31,877 --> 00:12:33,313
I didn't tell him it was a date.
230
00:12:33,337 --> 00:12:35,839
No. No, of course. It's just a
231
00:12:36,673 --> 00:12:38,359
a meeting between
colleagues, right?
232
00:12:38,383 --> 00:12:39,468
Yeah.
233
00:12:42,679 --> 00:12:44,908
Which is why, really,
I should be up-front
234
00:12:44,932 --> 00:12:48,495
about this whole time
trial away from my wife,
235
00:12:48,519 --> 00:12:51,313
because it really is just
for sex weeks... Six weeks.
236
00:12:52,105 --> 00:12:55,484
I mean, a lot can
happen in six weeks.
237
00:12:56,485 --> 00:13:00,590
Giorgio's Monday Night Special,
238
00:13:00,614 --> 00:13:03,659
"champay-pay and
oysties." Let's go!
239
00:13:23,637 --> 00:13:25,824
Hey, do you mind if I join?
240
00:13:25,848 --> 00:13:26,932
Sure.
241
00:13:28,100 --> 00:13:32,062
It's actually very entertaining
from a safe distance.
242
00:13:32,980 --> 00:13:35,792
So did you also not know about
this when you booked your room?
243
00:13:35,816 --> 00:13:39,796
My place got flooded in the storm, so
I've been here the last few nights.
244
00:13:39,820 --> 00:13:42,739
Hello, Deerfield Power & Energy.
245
00:13:44,241 --> 00:13:48,096
{\an8}The atmosphere
tonight is electric!
246
00:13:48,120 --> 00:13:49,764
Oh, fuck me.
247
00:13:49,788 --> 00:13:52,374
Okay, as we all take
a second to recharge
248
00:13:53,876 --> 00:13:56,146
we do have a surprise
guest for you tonight
249
00:13:56,170 --> 00:13:58,964
to model our updated uniforms.
250
00:13:59,548 --> 00:14:01,985
{\an8}You loved him as Handsy
Boss Number Three
251
00:14:02,009 --> 00:14:04,112
{\an8}in our sexual harassment
training video.
252
00:14:04,136 --> 00:14:07,306
{\an8}Please welcome Cary Hubbard!
253
00:14:13,020 --> 00:14:15,373
That is my father-in-law.
254
00:14:15,397 --> 00:14:16,958
That is incredible.
255
00:14:16,982 --> 00:14:20,712
That's sad, isn't it? The
way he's gallivanting around?
256
00:14:20,736 --> 00:14:23,464
I think it's brave that
he's following his passion.
257
00:14:23,488 --> 00:14:26,301
I think he misses Dusty's mom.
258
00:14:26,325 --> 00:14:28,970
I'll never understand how
two people can split up
259
00:14:28,994 --> 00:14:30,930
and still claim to be in love.
260
00:14:30,954 --> 00:14:33,040
Maybe because you're
incapable of love.
261
00:14:40,047 --> 00:14:41,757
The whole town loves me, Cass.
262
00:14:43,425 --> 00:14:44,652
Now if you'll excuse me,
263
00:14:44,676 --> 00:14:47,405
I shouldn't be wasting my
voice on trivial conversations.
264
00:14:47,429 --> 00:14:48,514
Okay.
265
00:14:51,391 --> 00:14:52,392
That was intense.
266
00:14:53,018 --> 00:14:55,079
Sorry, she's everywhere.
267
00:14:55,103 --> 00:14:57,272
It's like trying to cut
off a toxic boomerang.
268
00:14:57,981 --> 00:15:00,484
But I should not have
snapped like that.
269
00:15:01,068 --> 00:15:02,277
No, I respect it.
270
00:15:08,951 --> 00:15:12,305
Not to be a bad influence, but I feel
like you could totally skip out on work
271
00:15:12,329 --> 00:15:13,890
until Mr. Johnson gets
out of the hospital.
272
00:15:13,914 --> 00:15:15,767
Mr. Johnson's been
really good to me.
273
00:15:15,791 --> 00:15:17,769
And sorry, how's that not
being a bad influence?
274
00:15:17,793 --> 00:15:20,021
Because I said, "Not
to be a bad influence."
275
00:15:20,045 --> 00:15:22,548
- So that just makes it not. Got it.
- Yeah.
276
00:15:24,466 --> 00:15:27,737
I just have to sign for this delivery.
Count the honey buns, honeybun.
277
00:15:27,761 --> 00:15:29,137
Anything for you, honeybun.
278
00:15:49,032 --> 00:15:50,200
What are you doing?
279
00:15:50,742 --> 00:15:52,035
Nothing.
280
00:15:54,580 --> 00:15:57,433
This is Terry the Talking Toad.
281
00:15:57,457 --> 00:16:00,395
I gave it to Kolton, and I just thought,
if you were gonna throw it out...
282
00:16:00,419 --> 00:16:01,962
You're "toad-ally"
awesome, Kolton.
283
00:16:03,172 --> 00:16:04,024
Is that you?
284
00:16:04,048 --> 00:16:07,485
Yeah, you can, like, personalize
it or whatever. It's super dumb.
285
00:16:07,509 --> 00:16:09,404
But if you don't
wanna have it...
286
00:16:09,428 --> 00:16:10,971
I love you, Kolton.
287
00:16:16,351 --> 00:16:17,453
Toads, am I right?
288
00:16:17,477 --> 00:16:19,104
Why would you want to keep this?
289
00:16:19,980 --> 00:16:22,441
Because I don't really
have much else from Kolton.
290
00:16:25,194 --> 00:16:27,422
Cool. Well, I don't want
anything else. This is all trash.
291
00:16:27,446 --> 00:16:28,822
But you should keep this.
292
00:16:33,368 --> 00:16:35,889
Those shaved truffles
are the bomb, right?
293
00:16:35,913 --> 00:16:39,267
And $15 per slice. Mio dio!
294
00:16:39,291 --> 00:16:41,644
And is it customary not to tell
the diners how much they cost
295
00:16:41,668 --> 00:16:42,908
until after you've served them?
296
00:16:44,213 --> 00:16:48,217
This dude's hilarious,
right? A real keeper.
297
00:16:49,218 --> 00:16:51,613
So can I offer
you some tiramisu,
298
00:16:51,637 --> 00:16:53,323
or our famous panna cotta?
299
00:16:53,347 --> 00:16:54,866
So fresh, so light.
300
00:16:54,890 --> 00:16:57,285
- No, I think that we're good.
- Yeah.
301
00:16:57,309 --> 00:16:59,204
- All righty.
- Thank you, G.
302
00:16:59,228 --> 00:17:02,457
Gum! We gotta run this
credit card. It's a chip.
303
00:17:02,481 --> 00:17:05,733
- Wow, loud and confident is a wild mix.
- Yeah.
304
00:17:06,734 --> 00:17:07,734
Yeah.
305
00:17:10,571 --> 00:17:13,760
We should probably investigate
the findings of our brainstorming.
306
00:17:13,784 --> 00:17:17,305
Right. Yes. Let's see how inspired
these kids are going to be.
307
00:17:17,329 --> 00:17:21,141
So, we talked about incorporating more
practical skills into the curriculum.
308
00:17:21,165 --> 00:17:22,061
Yes.
309
00:17:22,085 --> 00:17:24,395
So we've come up with
changing a car tire...
310
00:17:24,419 --> 00:17:26,213
- Good.
- Taxes.
311
00:17:27,881 --> 00:17:29,818
Stuffing a duvet
into a duvet cover.
312
00:17:29,842 --> 00:17:32,278
Yeah. All very important.
313
00:17:32,302 --> 00:17:34,572
Proper nutrition.
Underlined "proper."
314
00:17:34,596 --> 00:17:36,533
I don't know what that's...
315
00:17:36,557 --> 00:17:39,244
It just felt like we
had more than this.
316
00:17:39,268 --> 00:17:43,122
No, that's not the most
productive brainstorm, maybe.
317
00:17:43,146 --> 00:17:45,190
Maybe it starts with us.
318
00:17:45,816 --> 00:17:47,877
I mean, we can change the
curriculum all we want,
319
00:17:47,901 --> 00:17:53,901
but, you know, if we as teachers
aren't expanding our own horizons...
320
00:17:55,409 --> 00:17:57,452
Yes. I see.
321
00:17:57,953 --> 00:18:02,958
As the old cock crows,
the young cock learns.
322
00:18:04,334 --> 00:18:06,855
It's an Irish saying,
I think. Sorry.
323
00:18:06,879 --> 00:18:12,879
No, it's just your
accent is very sexy.
324
00:18:14,011 --> 00:18:15,905
- Yeah. It is.
- I see.
325
00:18:15,929 --> 00:18:19,200
- You say my brogue is sexy, is it?
- Yeah.
326
00:18:19,224 --> 00:18:22,370
Whisht, dolly lass, or you'll
leave this yoke banjaxed.
327
00:18:22,394 --> 00:18:25,206
No, those can't be actual
words you're speaking.
328
00:18:25,230 --> 00:18:27,858
If I was talking out of me
hole, I'd end up on me tod.
329
00:18:28,442 --> 00:18:30,837
On your tod? What is a tod?
330
00:18:30,861 --> 00:18:32,422
They're mostly words.
331
00:18:32,446 --> 00:18:34,924
Dust, hey. What's up, man?
I need to talk to you.
332
00:18:34,948 --> 00:18:36,885
We were just in the middle
of something, Giorgio.
333
00:18:36,909 --> 00:18:37,886
Is everything okay?
334
00:18:37,910 --> 00:18:41,306
Yes. There was a problem
with the oysters.
335
00:18:41,330 --> 00:18:42,956
Okay. Well, we both
had the oysters.
336
00:18:44,082 --> 00:18:47,312
Right. It's just
the ones Dusty ate.
337
00:18:47,336 --> 00:18:50,648
He has gut bio me issues,
and I just want to show him
338
00:18:50,672 --> 00:18:53,026
some stomach exercises
339
00:18:53,050 --> 00:18:55,594
so he could just get
ahead of the reaction.
340
00:19:01,975 --> 00:19:03,852
- Thanks for that, friend.
- Yeah. I got you.
341
00:19:04,770 --> 00:19:06,706
Now, what's the
fucking emergency?
342
00:19:06,730 --> 00:19:09,667
D, there's nothing wrong with the
oysters. It's your credit card.
343
00:19:09,691 --> 00:19:11,961
I just didn't want to embarrass
you in front of Alice.
344
00:19:11,985 --> 00:19:13,612
Well, it's a bit late for that.
345
00:19:14,696 --> 00:19:17,467
If there's a problem with my credit card,
you've been running up my bill all night.
346
00:19:17,491 --> 00:19:21,012
I was looking out for you, bro.
Tell me you didn't want the beluga.
347
00:19:21,036 --> 00:19:23,681
I was making you look like a
baller with all the add-ons.
348
00:19:23,705 --> 00:19:26,959
What kind of a baller
has gut bio me issues?
349
00:19:43,308 --> 00:19:44,518
Excuse me.
350
00:19:48,814 --> 00:19:50,649
Dusty? Everything okay?
351
00:19:51,567 --> 00:19:53,670
Hey, Cass. Sorry to disturb you.
352
00:19:53,694 --> 00:19:56,256
I just thought you should know there's
a problem with our credit card.
353
00:19:56,280 --> 00:19:58,480
I just tried to use it at
Giorgio's and it got declined.
354
00:19:59,324 --> 00:20:01,386
Giorgio's? I thought you
were at a teacher's meeting.
355
00:20:01,410 --> 00:20:02,595
I am.
356
00:20:02,619 --> 00:20:05,223
Just brainstorming
with another teacher.
357
00:20:05,247 --> 00:20:06,307
Which teacher?
358
00:20:06,331 --> 00:20:08,268
Teachers, plural.
359
00:20:08,292 --> 00:20:10,353
Anyway, I just checked
our credit card activity,
360
00:20:10,377 --> 00:20:13,231
and there's a fraudulent charge
from the Cruisin' Cruise Inn.
361
00:20:13,255 --> 00:20:15,174
Dusty, I'm at the Cruise Inn.
362
00:20:19,761 --> 00:20:20,656
I see.
363
00:20:20,680 --> 00:20:22,472
'Cause it sounds like
you're at a club, Cass.
364
00:20:24,933 --> 00:20:26,452
But anyway, none of my business.
365
00:20:26,476 --> 00:20:30,331
I guess the credit card company
just saw the same card being used
366
00:20:30,355 --> 00:20:32,542
in two different locations,
one of which is a hotel
367
00:20:32,566 --> 00:20:36,129
that's often used for
romantic assignations.
368
00:20:36,153 --> 00:20:38,614
So there's nothing to
worry about, right?
369
00:20:40,073 --> 00:20:41,384
Nothing to worry
about on this end.
370
00:20:41,408 --> 00:20:43,118
Have a great night, Cass.
371
00:20:50,792 --> 00:20:54,796
Well, we certainly do
have the power tonight.
372
00:20:57,257 --> 00:21:00,052
So, please, let's
all raise a glass.
373
00:21:01,678 --> 00:21:03,948
Look at me holding a knife.
374
00:21:03,972 --> 00:21:07,142
No one tell my daughter. She
might try to stab me with it.
375
00:21:12,022 --> 00:21:15,084
Hey. I'm sorry for bunking
off on you like that.
376
00:21:15,108 --> 00:21:17,337
- That's fine.
- You won't believe this,
377
00:21:17,361 --> 00:21:19,761
- but I've had a bit of a problem with...
- Your credit card.
378
00:21:20,531 --> 00:21:21,342
Yeah.
379
00:21:21,366 --> 00:21:23,510
Your notifications
kept on popping up.
380
00:21:23,534 --> 00:21:24,594
Shitballs.
381
00:21:24,618 --> 00:21:26,804
But, honestly, don't worry
about it. It's totally fine.
382
00:21:26,828 --> 00:21:28,264
No. No, you're not paying.
383
00:21:28,288 --> 00:21:31,059
Oh, no, I'm not paying for
this. Yeah, Giorgio charged us
384
00:21:31,083 --> 00:21:33,144
nine bucks an oyster for
all those bad oysters,
385
00:21:33,168 --> 00:21:35,063
so we are skipping the bill.
386
00:21:35,087 --> 00:21:36,147
What?
387
00:21:36,171 --> 00:21:40,026
Oh, happy, happy celebration
It's your special day.
388
00:21:40,050 --> 00:21:41,820
- Our moment is...
- We're so glad you came.
389
00:21:41,844 --> 00:21:43,947
And brought your family today.
390
00:21:43,971 --> 00:21:46,241
At Giorgio's - ...now.
391
00:21:46,265 --> 00:21:47,909
Italian - Come on.
392
00:21:47,933 --> 00:21:51,061
Restaurant and Sports Center.
393
00:21:59,945 --> 00:22:01,464
- Are you okay?
- Yeah.
394
00:22:01,488 --> 00:22:03,299
I just tossed all of Kolton's
stuff in the dumpster
395
00:22:03,323 --> 00:22:06,302
before I remembered that my Switch
was in here, and now I can't find it.
396
00:22:06,326 --> 00:22:10,807
Jacob, I get why you're upset
about Terry the Talking Toad.
397
00:22:10,831 --> 00:22:12,249
I'm not upset.
398
00:22:14,418 --> 00:22:16,020
I think I just thought that
your relationship with Kolton
399
00:22:16,044 --> 00:22:17,981
- was a different thing.
- What do you mean?
400
00:22:18,005 --> 00:22:20,441
Like, you told him that
you loved him, Trina,
401
00:22:20,465 --> 00:22:21,609
even if it was through a toad.
402
00:22:21,633 --> 00:22:24,193
And that's not something that
we've said to each other yet, so...
403
00:22:25,804 --> 00:22:27,657
I don't know. I think I
was trying to get closure,
404
00:22:27,681 --> 00:22:30,118
but now I kind of just feel
worse about everything.
405
00:22:30,142 --> 00:22:31,744
But why do you feel worse?
406
00:22:31,768 --> 00:22:35,623
Do you want me to, like, lie and
say that I hated your brother?
407
00:22:35,647 --> 00:22:38,042
Jacob, you know that me loving
Kolton doesn't take away
408
00:22:38,066 --> 00:22:39,752
from what I feel
about you, right?
409
00:22:39,776 --> 00:22:44,591
Like, I can love different people at
different times for different reasons.
410
00:22:44,615 --> 00:22:48,761
Right, but this is now. And you
still want to keep the toad.
411
00:22:48,785 --> 00:22:51,580
Yeah, because it
means something to me.
412
00:22:52,623 --> 00:22:56,227
It reminds me of a feeling that I once
had for someone that we both lost.
413
00:22:56,251 --> 00:22:59,671
I mean, don't you have anything
of Kolton's that you want to keep?
414
00:23:02,090 --> 00:23:04,009
I know you miss him too.
415
00:23:14,811 --> 00:23:15,812
What's that?
416
00:23:17,564 --> 00:23:19,024
I totally forgot about this.
417
00:23:20,609 --> 00:23:24,714
Kolton somehow got a
D-minus on this bio test
418
00:23:24,738 --> 00:23:26,698
and needed my dad to sign it.
419
00:23:28,742 --> 00:23:31,513
He spent way more time figuring
out how to forge my dad's signature
420
00:23:31,537 --> 00:23:34,516
than he did studying
for the actual test.
421
00:23:34,540 --> 00:23:37,292
Yeah. Classic Kolton.
422
00:23:38,627 --> 00:23:39,627
Yeah.
423
00:23:42,506 --> 00:23:44,150
Still haven't found my Switch.
424
00:23:44,174 --> 00:23:45,527
Here.
425
00:23:45,551 --> 00:23:49,054
My hands are smaller and better
at digging through trash.
426
00:23:49,680 --> 00:23:50,764
Such a weird flex.
427
00:23:52,975 --> 00:23:55,662
Can you hold my feet? Go.
428
00:23:55,686 --> 00:23:58,355
Are you ser... Yeah,
okay. Jesus. Yes.
429
00:23:59,231 --> 00:24:01,191
- Okay.
- Oh, my God. My hair.
430
00:24:18,542 --> 00:24:20,711
Please don't make me
get blackout by myself.
431
00:24:22,212 --> 00:24:25,591
I mean, how have you not stabbed
your mom yet? She's a lot.
432
00:24:27,009 --> 00:24:27,903
How dare you.
433
00:24:27,927 --> 00:24:29,678
My mom is a dream.
434
00:24:31,722 --> 00:24:35,034
"I'm Izzy, mayor of Deerfield."
435
00:24:35,058 --> 00:24:37,412
Holy shit. It's like
she's here with us.
436
00:24:37,436 --> 00:24:39,938
Well, if you like that,
you're going to love my Dusty.
437
00:24:42,065 --> 00:24:43,710
"Me want me bangers and mash."
438
00:24:43,734 --> 00:24:46,403
Is that Irish or just
severe brain damage?
439
00:24:47,112 --> 00:24:49,841
Okay. So this? This
is my Father Reuben.
440
00:24:49,865 --> 00:24:51,200
Okay.
441
00:24:53,118 --> 00:24:54,888
"I'm Father Reuben.
442
00:24:54,912 --> 00:24:59,291
Nobody knows if Reuben is my
first name or my last name."
443
00:25:00,375 --> 00:25:01,960
"But I'm in love with Hana."
444
00:25:03,712 --> 00:25:05,356
Oh, come on! Come on.
445
00:25:05,380 --> 00:25:08,109
I picked up on the vibe
between you guys at Giorgio's.
446
00:25:08,133 --> 00:25:12,429
Okay, listen. I don't date.
Especially not priests.
447
00:25:13,430 --> 00:25:14,657
I call bullshit.
448
00:25:14,681 --> 00:25:15,992
I like being alone.
449
00:25:16,016 --> 00:25:18,453
I mean, this right here
is the longest that I've
450
00:25:18,477 --> 00:25:20,455
spent with someone in
a really long time.
451
00:25:20,479 --> 00:25:22,564
And look how much
fun you're having.
452
00:25:24,149 --> 00:25:26,628
Now, see, me, I'm never alone.
453
00:25:26,652 --> 00:25:31,090
Like, I haven't spent a night
alone in, like 20 years.
454
00:25:31,114 --> 00:25:34,034
Wow. Do you think you'd be doing
this if it wasn't for the machine?
455
00:25:37,496 --> 00:25:39,706
Maybe. Probably.
456
00:25:40,582 --> 00:25:41,643
Yeah.
457
00:25:41,667 --> 00:25:44,336
That's good.
458
00:25:45,462 --> 00:25:48,441
Because if it were me, I
feel like I'd be thinking,
459
00:25:48,465 --> 00:25:50,652
"Are these things what I wanted,
460
00:25:50,676 --> 00:25:53,947
or is the machine putting
thoughts in my head?
461
00:25:53,971 --> 00:25:56,324
And how do I know if I'm
making all these huge changes
462
00:25:56,348 --> 00:25:58,827
based on my own interpretation
of a video game?
463
00:25:58,851 --> 00:26:01,478
"How do I know that I'm
making the right choice?"
464
00:26:05,983 --> 00:26:10,028
But, you know, easy for me to say
as someone who's never used it.
465
00:26:10,529 --> 00:26:13,282
Well, I don't know if I'm
doing the right thing.
466
00:26:13,866 --> 00:26:16,511
I mean, it's risky.
It's all risky. But...
467
00:26:16,535 --> 00:26:18,429
But I'm trying something.
468
00:26:18,453 --> 00:26:20,497
Just like you're trying
something talking with me.
469
00:26:21,498 --> 00:26:23,101
And I think you should
stay here talking with me.
470
00:26:23,125 --> 00:26:25,019
I mean, there is a second bunk.
471
00:26:25,043 --> 00:26:28,255
I will have to pass on that.
472
00:26:28,964 --> 00:26:30,692
Besides, if I stay,
then, you know,
473
00:26:30,716 --> 00:26:32,944
you won't be able to enjoy
your first night alone.
474
00:26:32,968 --> 00:26:35,029
- Oh, come on. It'll be fun.
- Good night, Cass.
475
00:26:35,053 --> 00:26:36,805
"Good night, Cass."
476
00:26:37,556 --> 00:26:38,658
That was my impression of you.
477
00:26:38,682 --> 00:26:41,435
Really good. For a second,
I thought it was an echo.
478
00:26:42,561 --> 00:26:44,229
- Good night.
- Good night.
479
00:26:53,030 --> 00:26:55,550
Well, we basically solved
the education crisis.
480
00:26:55,574 --> 00:26:57,093
- Yeah. Yeah.
- Wow.
481
00:26:57,117 --> 00:26:58,261
I mean, if I had had
482
00:26:58,285 --> 00:27:02,223
the "How To Handle Raw Chicken"
seminar we're proposing
483
00:27:02,247 --> 00:27:06,144
when I was in high school, I mean,
who knows where I'd be now, right?
484
00:27:06,168 --> 00:27:08,295
What did you want to
be when you were young?
485
00:27:09,463 --> 00:27:11,173
Well, I was gonna be a cellist.
486
00:27:11,757 --> 00:27:13,151
- Really?
- Yeah.
487
00:27:13,175 --> 00:27:15,260
You know, I was, like,
pretty serious about it.
488
00:27:16,053 --> 00:27:18,597
You know, conservatory training,
489
00:27:19,389 --> 00:27:21,534
applying to all the
fancy music schools.
490
00:27:21,558 --> 00:27:24,269
You know, it's what my
parents dreamed of for me.
491
00:27:25,187 --> 00:27:28,541
Yeah. But there was just too
much pressure to be perfect.
492
00:27:28,565 --> 00:27:30,543
Well, you gotta hit all
the notes, don't you?
493
00:27:30,567 --> 00:27:32,629
"Yeah, you gotta
hit all the notes."
494
00:27:32,653 --> 00:27:34,154
What a palaver.
495
00:27:35,405 --> 00:27:36,883
Yeah. And that's what
my MORPHO card said.
496
00:27:36,907 --> 00:27:40,220
It said "Cellist," you know,
which just reinforced this feeling
497
00:27:40,244 --> 00:27:42,555
that I was, like, a
failure for giving it up.
498
00:27:42,579 --> 00:27:43,664
Yeah.
499
00:27:44,581 --> 00:27:46,875
But then I heard what you said,
500
00:27:47,626 --> 00:27:48,752
you know, about how
501
00:27:49,378 --> 00:27:51,773
the cards point people
in different directions.
502
00:27:51,797 --> 00:27:56,402
And I started to think,
you know, maybe, yes,
503
00:27:56,426 --> 00:27:58,887
my potential was to
be a cellist, but...
504
00:28:00,097 --> 00:28:01,991
I don't know, I could
find a new way to be happy
505
00:28:02,015 --> 00:28:04,351
with this other
life I've chosen.
506
00:28:06,395 --> 00:28:10,500
Yeah. And then I saw my vision,
and I was floating through the air.
507
00:28:10,524 --> 00:28:12,168
You were just going
with the flow.
508
00:28:12,192 --> 00:28:15,362
Yeah. Which is what I
always wanted really, so...
509
00:28:19,116 --> 00:28:20,617
What about you? What...
510
00:28:21,535 --> 00:28:23,388
What did you want to be
when you were younger?
511
00:28:23,412 --> 00:28:25,372
- I don't know.
- Hey.
512
00:28:27,916 --> 00:28:30,002
Well, I suppose I was into
astronomy for a while.
513
00:28:31,211 --> 00:28:32,647
I had all the books
514
00:28:32,671 --> 00:28:36,133
and the glow-in-the-dark
constellations on my bedroom ceiling.
515
00:28:37,551 --> 00:28:41,406
And then I went to Whistler on a
ski trip when I was in college,
516
00:28:41,430 --> 00:28:44,284
and the skies up
there are incredible.
517
00:28:44,308 --> 00:28:49,038
The stars are so bright and
so close and so endless.
518
00:28:49,062 --> 00:28:52,208
I found it kind of
overwhelming, to be honest.
519
00:28:52,232 --> 00:28:55,402
I've been to Whistler.
T's beautiful.
520
00:28:56,486 --> 00:28:57,571
Really is.
521
00:28:59,531 --> 00:29:01,450
I almost stayed.
522
00:29:03,368 --> 00:29:05,162
We could have run
into each other.
523
00:29:06,246 --> 00:29:08,248
You could have taught
me about stars.
524
00:29:09,541 --> 00:29:13,229
Well, I am, at heart, a teacher.
525
00:29:13,253 --> 00:29:16,173
- Yeah.
- Apparently.
526
00:29:17,591 --> 00:29:19,611
Oh, my God. Look, there's
a comet. Make a wish.
527
00:29:19,635 --> 00:29:22,304
Oh, yeah. That one is
called an airplane.
528
00:29:23,805 --> 00:29:25,325
I know. I knew that.
529
00:29:25,349 --> 00:29:28,036
I was... Stop. I
was testing you.
530
00:29:28,060 --> 00:29:31,313
So, yeah. Good astronom-ing.
531
00:29:31,939 --> 00:29:33,106
The "Delta Comet."
532
00:29:38,403 --> 00:29:40,215
Well, this is my house.
533
00:29:40,239 --> 00:29:42,824
Don't know how you ended
up walking me home.
534
00:29:43,784 --> 00:29:45,827
Yeah. How'd that happen?
535
00:29:50,791 --> 00:29:52,351
Don't really know
how to end the night.
536
00:29:53,544 --> 00:29:54,795
You're not gonna help, are you?
537
00:29:56,630 --> 00:29:59,901
Okay. Then I guess I'll
just pop this down,
538
00:29:59,925 --> 00:30:01,903
- get these guys out...
- Wow.
539
00:30:01,927 --> 00:30:03,387
And attempt a hug?
540
00:30:04,012 --> 00:30:06,574
So we just move the arms.
541
00:30:06,598 --> 00:30:08,535
They move first.
542
00:30:08,559 --> 00:30:10,018
And embrace.
543
00:30:12,354 --> 00:30:13,564
And hold.
544
00:30:22,322 --> 00:30:23,657
Still holding.
545
00:30:24,324 --> 00:30:25,325
Still holding.
546
00:30:27,119 --> 00:30:29,037
Just having a lovely, wee hug.
547
00:30:40,507 --> 00:30:42,569
Attention, Deerfield.
548
00:30:42,593 --> 00:30:47,699
This is Honorary Sheriff
Beau Kovac on nightly patrol.
549
00:30:47,723 --> 00:30:52,162
For any of you perps out there,
you've got a bear on your tail.
550
00:30:52,186 --> 00:30:55,039
So brush your teeth
and comb your hair,
551
00:30:55,063 --> 00:30:57,774
'cause the law's looking
out for you tonight.
552
00:31:01,028 --> 00:31:02,154
Over.
553
00:31:10,370 --> 00:31:11,955
Mr. Johnson, what is it?
554
00:31:12,915 --> 00:31:15,584
594: Vandalism?
555
00:31:17,753 --> 00:31:21,507
I hope it's not a
211. That's a robbery.
556
00:31:26,720 --> 00:31:28,472
You okay, Mr. Johnson?
557
00:31:32,017 --> 00:31:33,977
I don't want to be alone.
43960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.