All language subtitles for The God Of Cookery 1996 1080p WEB-DL DD2.0 x264.Mandarin.zho-Hant

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,616 --> 00:01:43,176 先生 你額頭有朝天骨 眼裏有靈光 2 00:01:43,419 --> 00:01:45,979 仙人轉世 神仙下凡 我終于等到你了 3 00:01:46,288 --> 00:01:50,618 別動 雖然我泄露了天機 災劫難免 可這是我命中注定 4 00:01:50,626 --> 00:01:53,588 就算我要冒天大的危險 我也要給你看一個全相 5 00:01:53,595 --> 00:01:56,257 先生 6 00:01:58,300 --> 00:01:59,460 麻煩給我來一碗雜碎面 7 00:02:10,346 --> 00:02:13,406 堿水面沒有過冷水 所以面裏面全是堿水味 8 00:02:18,887 --> 00:02:21,508 魚丸也沒有魚味 9 00:02:21,523 --> 00:02:25,588 但是你爲了掩飾 特別加上了咖喱汁 想把它做成咖喱魚丸 10 00:02:25,594 --> 00:02:28,958 但這樣做 你太天真了 因爲你煮的時間不夠 11 00:02:28,964 --> 00:02:31,330 咖喱的味道只在表面上 完全沒進到裏面去 12 00:02:31,734 --> 00:02:33,292 放進湯裏面魚丸卻被衝淡了 13 00:02:34,136 --> 00:02:35,603 好好的一顆咖喱魚丸 14 00:02:36,071 --> 00:02:38,039 讓你做得是既沒有魚味又沒有咖喱味 15 00:02:38,741 --> 00:02:39,799 失敗 16 00:02:44,380 --> 00:02:46,245 蘿蔔沒挑過 筋太多 失敗 17 00:02:48,617 --> 00:02:50,881 豬皮煮得太爛 沒咬頭 失敗 18 00:02:52,855 --> 00:02:55,415 豬血又爛西西的 一夾就散 失敗中的失敗 19 00:02:57,092 --> 00:02:58,252 最慘的就是大腸了 20 00:02:58,494 --> 00:03:01,258 裏面根本沒洗幹淨 還有陀屎 你有沒有搞錯啊 21 00:03:02,464 --> 00:03:03,522 餵 有陀屎耶 22 00:03:04,333 --> 00:03:06,392 餵 有陀屎 你看到了沒有啊 23 00:03:07,069 --> 00:03:08,730 餵 有陀屎 24 00:03:09,304 --> 00:03:10,771 拿紙巾擦擦吧 25 00:03:11,073 --> 00:03:14,138 你還真幽默啊 我是不是到處去宣傳你面裏面有屎呢 26 00:03:14,143 --> 00:03:15,405 那又怎麽樣啊 27 00:03:15,544 --> 00:03:17,978 既然是雜碎面嘛 有幾塊屎算得了什麽啊 28 00:03:18,046 --> 00:03:18,808 23塊5 29 00:03:19,047 --> 00:03:19,809 你給我啊 30 00:03:21,216 --> 00:03:23,878 說了那麽久 你就幹脆給我30塊錢讓我看醫生好了 31 00:03:24,753 --> 00:03:27,313 給點面子嘛 怎麽說我也是食神啊 32 00:03:28,924 --> 00:03:30,084 食神 33 00:03:30,292 --> 00:03:31,452 食神啊 34 00:03:38,700 --> 00:03:40,668 你額有朝天骨 眼有靈光 35 00:03:40,869 --> 00:03:43,838 仙人轉世 神仙下凡 我終于等到你啦 36 00:03:44,139 --> 00:03:48,208 我神仙在這地區是鼎鼎有名的 用得著你說嗎 臭婆娘 37 00:03:48,210 --> 00:03:51,179 餵 我混口飯吃 用不著這麽臭我吧 38 00:03:51,513 --> 00:03:52,172 臭婆娘 39 00:03:53,048 --> 00:03:53,912 臭男人 40 00:03:54,149 --> 00:03:56,709 - 臭婆娘… - 臭男人 41 00:03:57,085 --> 00:04:01,749 全港至尊名廚大賽 現在開始 42 00:04:42,531 --> 00:04:44,797 有請我們今晚的評判 This's… 43 00:04:44,797 --> 00:04:46,721 食神 44 00:04:58,514 --> 00:05:02,177 食神首先品嘗的就是大龍鳳酒樓的總廚 45 00:05:02,651 --> 00:05:05,711 戴龍師傅的皇帝炒飯 46 00:05:08,524 --> 00:05:12,590 好 竟然能夠把米放在基圍蝦裏面來蒸熟 47 00:05:13,161 --> 00:05:17,621 再用整只極品鮑魚榨汁 加上極品官燕來炒 48 00:05:19,001 --> 00:05:21,868 表面上看起來呢…是平凡無奇的炒飯 49 00:05:22,070 --> 00:05:24,732 其實是金雕細琢 高深莫測 50 00:05:25,073 --> 00:05:28,041 不愧是有炒王的稱號 51 00:05:30,145 --> 00:05:35,412 可惜 水份太多 飯粒太軟影響口感 52 00:05:35,684 --> 00:05:38,050 沒想到你連炒飯最基本的常識都不懂 53 00:05:38,787 --> 00:05:41,255 要用隔夜飯來炒啊 炒王 54 00:05:42,324 --> 00:05:43,188 0分 55 00:05:45,193 --> 00:05:46,751 接著要品嘗的就是錦江飯店大廚 56 00:05:46,962 --> 00:05:49,726 劉三師父的錦繡多味魚 57 00:05:50,751 --> 00:05:52,039 哇 58 00:05:52,534 --> 00:05:56,095 竟然用到蘇眉頭 星斑背 三刀腩 59 00:05:56,305 --> 00:05:59,172 鯉魚身 奀哥尾 來重新拼成一條魚 60 00:05:59,408 --> 00:06:02,438 還要一邊蒸 一邊炸 每一種魚還有兩種吃法 61 00:06:02,444 --> 00:06:06,511 一共有十種不同的味道 這條魚就像 62 00:06:08,483 --> 00:06:11,941 就像受了輻射汙染一樣 看了我都想嘔吐了 63 00:06:12,120 --> 00:06:13,248 你還叫我吃啊 64 00:06:13,248 --> 00:06:14,792 0分 回家好好反省反省 65 00:06:14,792 --> 00:06:15,356 - 我… - 0分 回家好好反省反省 66 00:06:15,357 --> 00:06:16,915 你就是多了塊魚 67 00:06:17,492 --> 00:06:19,960 不是多了塊魚 是多余啊 你啊 68 00:06:20,128 --> 00:06:22,790 你根本就是多余啊 你 69 00:06:24,866 --> 00:06:28,818 馬上要品嘗的就是禦善坊陳東師傅的素菜金縷佛衣 70 00:06:29,104 --> 00:06:32,562 這道素菜的材料變化豐富 刀功精細 造型突出 71 00:06:32,908 --> 00:06:35,376 連最難雕的豆腐都讓你雕得十分精細 72 00:06:35,944 --> 00:06:36,808 雕了多少啊 73 00:06:36,979 --> 00:06:38,037 雕了一整天了 74 00:06:38,280 --> 00:06:43,118 那你還真是屌啊 都臭了 聞到了沒有啊 75 00:06:43,151 --> 00:06:44,618 聞到了… 76 00:06:44,618 --> 00:06:48,829 不過這個菜主要是要顯示我快刀手的雕功嘛 77 00:06:48,984 --> 00:06:51,459 麻煩你伸出你的左手 78 00:06:52,761 --> 00:06:55,025 突出你的中指 79 00:06:55,831 --> 00:06:58,299 快刀手 我看是專切手 80 00:06:58,867 --> 00:06:59,925 0分 81 00:07:01,637 --> 00:07:05,038 現在只剩下五羊酒家大廚楊震天這道乾坤燒鵝了 82 00:07:05,040 --> 00:07:07,205 看來本季冠軍非他莫屬了 83 00:07:14,082 --> 00:07:16,642 涼透了 0分 收工 84 00:07:16,985 --> 00:07:17,849 等等 85 00:07:22,791 --> 00:07:25,055 既然是乾坤燒鵝 當然是內有乾坤啦 86 00:07:25,327 --> 00:07:27,090 其實只吃裏面的禾花雀 87 00:07:27,362 --> 00:07:29,227 這個禾花雀不僅吸收了燒鵝的香味 88 00:07:29,564 --> 00:07:33,758 而且保溫 這個時候吃…剛剛好 89 00:07:33,802 --> 00:07:36,168 每一個細節我都考慮到了 90 00:07:37,305 --> 00:07:40,069 食神 我想你沒話可說了吧 91 00:07:40,175 --> 00:07:43,542 精彩呀 本屆的至尊名廚終于誕生了 92 00:07:43,745 --> 00:07:44,712 等一等 93 00:07:46,515 --> 00:07:47,379 還是0分 94 00:07:50,886 --> 00:07:52,251 餵 不可能的吧…啊 95 00:07:52,421 --> 00:07:53,285 爲什麽何 96 00:07:54,256 --> 00:07:55,518 因爲太醜了 97 00:07:55,991 --> 00:07:57,959 不可能的 我的禾花雀是百中挑一的 98 00:07:58,193 --> 00:08:00,855 無論身材 相貌都是一等一的 99 00:08:01,396 --> 00:08:03,864 我指的不是禾花雀 我指的是閣下 100 00:08:04,366 --> 00:08:05,628 說我醜 101 00:08:09,172 --> 00:08:11,639 餵 我醜不醜關菜什麽事啊 102 00:08:11,807 --> 00:08:16,738 有事 試問見到閣下尊容 誰還有胃口來吃東西呢 103 00:08:16,745 --> 00:08:18,303 所以我連看都不敢看你 104 00:08:18,513 --> 00:08:19,980 難道醜也有罪啊 105 00:08:20,949 --> 00:08:26,609 有罪 作爲一個廚師 當然應該考慮到顧客最細微的心理 106 00:08:26,621 --> 00:08:29,784 就好比演三級片的女明星都要去隆乳來取悅觀衆 107 00:08:30,692 --> 00:08:33,656 你還有點潛力 不過先整過容再說 108 00:08:36,565 --> 00:08:38,726 麻煩你們把他手拿開啊 109 00:08:42,270 --> 00:08:44,738 想不到食神對菜的要求是這麽得嚴格 110 00:08:45,974 --> 00:08:48,636 究竟要怎麽樣才能燒出一個無懈可擊的菜呢 111 00:08:49,010 --> 00:08:52,275 其實廚藝之道 最重要就是…一個字 112 00:09:29,284 --> 00:09:32,651 這道彩虹鮮花拔絲 是我送給大家的甜品 113 00:09:33,388 --> 00:09:34,252 是個心字啊 114 00:09:34,689 --> 00:09:39,649 沒錯 只有用心才能做出最好的菜 115 00:09:56,311 --> 00:10:02,065 太好吃啦~~~ 116 00:10:05,220 --> 00:10:09,088 他高傲 但是宅心仁厚 117 00:10:09,491 --> 00:10:12,949 他謙虛 但是受萬人敬仰 118 00:10:14,095 --> 00:10:18,259 他可以把神賜給人類的火 運用得出神入化 119 00:10:18,967 --> 00:10:21,936 可以燒出堪稱火之藝術的超級菜式 120 00:10:23,338 --> 00:10:28,868 他究竟是神仙的化身 還是地獄的使者 121 00:10:28,877 --> 00:10:30,242 沒人知道 122 00:10:31,079 --> 00:10:34,742 但是可以肯定 每一個人都給他一個稱號 123 00:10:35,984 --> 00:10:38,145 食神 124 00:10:40,088 --> 00:10:41,953 你說我是神仙的化身不就好了嗎 125 00:10:42,157 --> 00:10:46,116 你幹嘛說我是什麽地獄的使者 地獄關我什麽鳥事啊 126 00:10:47,028 --> 00:10:48,791 我想給你加點神秘感嘛 127 00:10:49,030 --> 00:10:51,191 你想 那什麽時候輪得到我想 128 00:10:51,967 --> 00:10:56,658 神秘感 我神你老母 畫面一黑 燈泡一打下來 129 00:10:56,671 --> 00:11:00,332 就把你這個王八蛋打得跟鬼一樣了 這樣子你還嫌不夠神秘感 130 00:11:00,342 --> 00:11:01,900 我現在不是拍恐怖片呀 大哥 131 00:11:02,844 --> 00:11:03,708 導演安排的 132 00:11:03,845 --> 00:11:05,107 你找人去把那個導演給我幹掉 133 00:11:05,714 --> 00:11:07,682 然後再找個人把你也給我幹掉 134 00:11:08,149 --> 00:11:12,196 就是有這種廢物導演 再加上你這個廢物司儀 135 00:11:12,254 --> 00:11:16,513 你們兩個剛好配合起來 這不是要存心整我嗎 你到底是不是要耍我啊 136 00:11:16,524 --> 00:11:18,890 - 對不起 我保證下次再也不會這樣了 - 廢物 137 00:11:19,394 --> 00:11:21,259 - 你真是廢物啊 - 我馬上去改好它 138 00:11:21,997 --> 00:11:25,658 記著啊 你是個廢物 不准你用走的 你給我用滾的去 139 00:11:29,704 --> 00:11:32,208 各位師傅 辛苦了 140 00:11:33,108 --> 00:11:34,575 應該的 141 00:11:37,012 --> 00:11:39,690 - 戴師傅啊 哎…別這麽說 別這麽說 - 我學到了 食神 142 00:11:39,690 --> 00:11:40,615 劉師傅 謝謝你 143 00:11:40,615 --> 00:11:41,782 - 跟你學習嘛 - 劉師傅 謝謝你 144 00:11:42,158 --> 00:11:43,782 多了幾塊魚 再多幾塊魚啊 145 00:11:43,985 --> 00:11:46,520 我練了很久了 多余嘛 146 00:11:47,188 --> 00:11:48,450 有什麽需要幫忙的跟我們說就行啦啊 147 00:11:48,450 --> 00:11:50,327 唉 一定…沒問題的… 有什麽需要幫忙的跟我們說就行啦啊 148 00:11:50,327 --> 00:11:52,206 我們要謝謝你給的大紅包啊 149 00:11:52,206 --> 00:11:54,101 你知道收了我的紅包啊 150 00:11:54,262 --> 00:11:55,729 你知道我會給你錢是吧 151 00:11:55,964 --> 00:11:57,625 那你還叫得像殺豬的一樣 152 00:11:58,633 --> 00:12:00,100 我已經很認真得大聲說了 153 00:12:00,235 --> 00:12:02,499 大聲叫不一定就是好啊 楊師傅 154 00:12:03,405 --> 00:12:05,771 尤其像你最後那句“太好吃啦” 155 00:12:05,941 --> 00:12:07,909 那句叫得有多硬多假啊 156 00:12:08,076 --> 00:12:11,239 誰聽了都知道你在演戲啊 你到底有沒有職業道德啊 157 00:12:11,680 --> 00:12:13,341 我當時吃著你做的水晶膠和雙氧水啊 158 00:12:13,548 --> 00:12:16,608 當然是水晶膠跟雙氧水啦 事前不就告訴過你了嗎 159 00:12:16,618 --> 00:12:18,309 你早就知道這件事情啦 160 00:12:18,620 --> 00:12:20,183 - 的確很難忍嘛 - 當然難忍啦 161 00:12:20,355 --> 00:12:23,119 就是因爲難忍才叫你忍嘛 你還敢給我頂嘴 162 00:12:23,792 --> 00:12:25,054 你以爲你真有本事啊 163 00:12:25,293 --> 00:12:29,319 有本事就是你站在這邊訓我 而不是我站在這邊訓你啦 你真是蠢到家了 164 00:12:29,319 --> 00:12:32,855 要是換作我兩年前的脾氣啊 我一腳就把你踹到下面馬路上去 165 00:12:33,067 --> 00:12:36,718 再把你挂到皇後巷廣場上鞭屍啊 你這個蠢貨 166 00:12:37,305 --> 00:12:40,172 馬上給我含著煙頭站在牆角上去 喊“太好吃啦” 167 00:12:40,308 --> 00:12:41,866 喊到我滿意爲止 168 00:12:42,811 --> 00:12:44,676 對不起 食神 我們先走啦… 169 00:12:44,946 --> 00:12:46,996 - 好…謝謝啊…謝謝啊… - 不好意思啊… 170 00:12:50,235 --> 00:12:52,838 告訴你啊 2385有多少就買進多少 171 00:12:52,838 --> 00:12:54,365 真的啊 告訴你啊 2385有多少就買進多少 172 00:12:54,366 --> 00:12:55,422 - 就這樣啦 - 我知道了 173 00:12:56,123 --> 00:12:59,187 你的大快樂漲了那麽多 你怎麽都不告訴我呢 174 00:12:59,361 --> 00:13:03,150 是嗎 我不知道啊 我發誓 我真是不知道 175 00:13:03,195 --> 00:13:04,198 餵 先談點生意 176 00:13:04,199 --> 00:13:05,919 我有生意呢…想借助你大名 177 00:13:05,954 --> 00:13:06,995 看能不能合作 178 00:13:07,268 --> 00:13:08,326 方便碗面 179 00:13:10,805 --> 00:13:11,567 Maggie 180 00:13:12,741 --> 00:13:15,349 現在市場上流行的方便面有53種 181 00:13:15,443 --> 00:13:19,201 一年的營業額有13億 方便碗面占其中的百分之33 182 00:13:19,381 --> 00:13:20,143 競爭很大 183 00:13:20,382 --> 00:13:21,349 包裝不錯 184 00:13:21,649 --> 00:13:24,015 是我侄子負責搞的 他很崇拜你啊 185 00:13:24,285 --> 00:13:25,852 Benbry 叫史提芬哥啊 186 00:13:25,987 --> 00:13:26,749 史提芬哥 187 00:13:27,022 --> 00:13:29,490 笨B 名字不錯 一定受過高等教育喽 188 00:13:29,691 --> 00:13:31,158 是呀 美國哈…佛大學 189 00:13:31,593 --> 00:13:33,401 美…國哈佛大學啊 190 00:13:36,464 --> 00:13:38,125 還有啊 英國劍…劍橋大學 191 00:13:38,333 --> 00:13:40,954 英國劍…劍橋大學 192 00:13:42,971 --> 00:13:44,432 雙碩士學位 193 00:13:49,444 --> 00:13:51,360 我先講講這個産品的設計 194 00:13:51,446 --> 00:13:55,300 你幹什麽 你走過來幹什麽 195 00:13:55,316 --> 00:13:58,765 在講你就站那邊講 這是你站的地方嗎 196 00:13:59,687 --> 00:14:00,745 你哪裏人啊 197 00:14:00,955 --> 00:14:01,717 潮州 198 00:14:01,756 --> 00:14:03,731 捅你娘阿婆…你懂不懂規矩啊 199 00:14:03,958 --> 00:14:07,325 還雙碩士學位 我看你是吃屎學位吧 200 00:14:07,629 --> 00:14:10,919 你走過去幹什麽啊 人家叫你吃屎呀 你聽到沒有 201 00:14:11,499 --> 00:14:13,763 唉 算了…不要嚇他 202 00:14:14,102 --> 00:14:16,606 該這樣嘛 這個侄子我不教訓 誰來教訓他 203 00:14:17,172 --> 00:14:19,605 你鎮靜一點啊 手不要發抖啊 204 00:14:19,674 --> 00:14:24,448 來…乖 來…噜…笑一個 笑一個 來 205 00:14:28,616 --> 00:14:31,176 你這碗面裏面的魚丸好像差了點兒 206 00:14:31,719 --> 00:14:33,186 松垮垮 沒什麽彈性啊 207 00:14:33,321 --> 00:14:36,085 這是吃的 要彈力幹什麽 打乒乓球啊 208 00:14:38,526 --> 00:14:42,855 誰說…不可以…打乒乓球呢 209 00:14:43,731 --> 00:14:45,096 還蠻有彈力的 210 00:14:45,667 --> 00:14:47,635 來…喝酒啦 壞蛋 211 00:14:48,803 --> 00:14:50,668 壞蛋 212 00:14:51,306 --> 00:14:53,674 這件事你要有興趣啊 隨時找我 213 00:14:53,942 --> 00:14:55,102 赴湯蹈火 214 00:14:55,310 --> 00:14:56,572 上刀山 下油鍋 215 00:14:56,711 --> 00:14:57,973 - 好兄弟 - 好兄弟 216 00:14:58,113 --> 00:14:58,772 真是好兄弟啊 217 00:14:58,913 --> 00:14:59,775 罩著我啊 大哥 218 00:14:59,848 --> 00:15:01,716 靠你了 大哥 喝個交杯 219 00:15:01,716 --> 00:15:02,917 來… 220 00:15:24,018 --> 00:15:24,718 餵 221 00:15:24,805 --> 00:15:28,264 有批牛肉很便宜 有興趣就打這個電話 222 00:15:28,476 --> 00:15:30,541 便宜的鮑魚你怎麽不給我 223 00:15:32,284 --> 00:15:35,635 勞駕勞駕 請讓讓…讓讓讓讓…對不起…對不起啊 224 00:15:35,635 --> 00:15:38,185 耽誤大家一點會兒啊 耽誤大家一點會兒 225 00:15:38,486 --> 00:15:42,344 我叫唐牛 是中國廚藝訓練學院第105屆的畢業生 226 00:15:42,357 --> 00:15:43,722 我燒的菜很好吃啊 227 00:15:44,159 --> 00:15:46,645 是啊 燒得菜燒得好 要飯要到老 228 00:15:46,845 --> 00:15:48,371 你哪請來的這個傻蛋啊 229 00:15:48,596 --> 00:15:50,816 大哥 我不認識他 這不是你的人嗎 230 00:15:51,533 --> 00:15:53,143 肥牛 你哪個部門啊 231 00:15:53,178 --> 00:15:54,824 我沒有部門 自個來的 232 00:15:56,704 --> 00:15:58,665 食神 我真很仰慕你 233 00:15:58,700 --> 00:15:59,437 所以來看看 234 00:15:59,674 --> 00:16:01,141 你可不可以給我個機會 235 00:16:01,142 --> 00:16:03,401 要不然你讓我幹什麽都行啊 236 00:16:03,811 --> 00:16:05,376 哇靠…你這個老母 237 00:16:05,413 --> 00:16:06,773 - 保安 - 幹嘛 238 00:16:06,814 --> 00:16:08,843 - 抓他啊 - 我讓你抓他了嗎 239 00:16:11,019 --> 00:16:11,883 你真的很想跟我啊 240 00:16:12,120 --> 00:16:14,179 是呀 你讓我幹什麽都行啊 241 00:16:17,992 --> 00:16:20,491 你馬上到電梯口拉泡屎給我看看 242 00:16:39,080 --> 00:16:42,243 好了 這胖子真不錯 243 00:16:42,850 --> 00:16:45,484 明天早上九點鍾 到41樓找Amy 244 00:16:47,055 --> 00:16:48,613 餵 不是吧 245 00:16:49,189 --> 00:16:50,758 怎麽 我喜歡啊 246 00:16:51,192 --> 00:16:55,060 喜歡幹就幹 這就是權力啦 247 00:16:56,297 --> 00:16:57,051 …謝謝 248 00:16:57,742 --> 00:16:58,780 謝謝… 249 00:16:59,034 --> 00:17:00,494 非常感謝 250 00:17:05,540 --> 00:17:06,602 發生什麽事兒啦 251 00:17:06,874 --> 00:17:07,832 什麽事兒啊 252 00:17:07,909 --> 00:17:10,170 老板今晚留在這兒吃飯 我給他拿錯了瓶紅酒 253 00:17:10,278 --> 00:17:11,638 他正在發脾氣 254 00:17:11,646 --> 00:17:13,006 那你拿錯了哪一瓶啊 255 00:17:13,014 --> 00:17:13,778 他要82年的 256 00:17:13,815 --> 00:17:15,173 這瓶就是82年的喽 257 00:17:15,383 --> 00:17:16,648 我拿成83年的了 258 00:17:16,684 --> 00:17:18,044 還不趕快拿上去給他 259 00:17:18,219 --> 00:17:18,607 對呀 對呀 260 00:17:18,607 --> 00:17:20,837 快去啊 快…快點去… 261 00:17:25,360 --> 00:17:27,221 老板 82年的紅酒 262 00:17:50,685 --> 00:17:52,050 你肚子餓不餓啊 263 00:17:53,755 --> 00:17:55,120 坐下來吃點東西啊 264 00:17:58,226 --> 00:17:59,784 怎麽會這樣啊 265 00:18:01,229 --> 00:18:04,196 其實我這個人並不壞 我很有同情心的 266 00:18:04,632 --> 00:18:06,793 只是你們對我不了解 快點吃 267 00:18:14,609 --> 00:18:16,381 到底怎麽回事兒啊 268 00:18:17,211 --> 00:18:19,270 當著你的面已經跟你說得很清楚了 269 00:18:19,547 --> 00:18:22,607 說你們根本不了解我 快點吃啊 270 00:18:24,786 --> 00:18:26,845 一次就夠了 還要再來啊 271 00:18:26,946 --> 00:18:29,313 哇 這樣就讓你猜到我要再來一次 272 00:18:29,457 --> 00:18:31,925 那我還有什麽面子啊 那怎麽得了啊 273 00:18:32,493 --> 00:18:35,126 是呀 我真是太傻啦 274 00:18:42,270 --> 00:18:44,135 我真是猜不透你啊 275 00:18:44,605 --> 00:18:46,571 面對面跟你說了好幾次了 276 00:18:46,674 --> 00:18:48,437 讓你們這些笨蛋猜到 277 00:18:48,443 --> 00:18:50,397 那我就不是食神了 278 00:18:50,878 --> 00:18:52,243 食神好棒 279 00:18:52,513 --> 00:18:54,481 那還用說 當然啦 280 00:18:54,849 --> 00:18:57,317 食神好棒啊 281 00:18:58,281 --> 00:19:02,415 (告訴你……) (作生意是要技巧是有竅門的 你聽清楚了啊 ) 282 00:19:02,457 --> 00:19:03,615 (台子要多窄有多窄) 283 00:19:03,691 --> 00:19:04,749 (凳子要多小有多小) 284 00:19:04,826 --> 00:19:07,462 (顧客不舒服就不要讓他舒服) (吃完了彈了屁股他就會走) 285 00:19:07,462 --> 00:19:09,794 (吸管要多粗有多粗 冰塊要多大有多大) 286 00:19:09,964 --> 00:19:11,732 (一杯喝完了他會再喝第二杯) 287 00:19:11,800 --> 00:19:13,658 (你是不是新來的啊 這還要我教啊 ) 288 00:19:13,801 --> 00:19:15,939 (你別光傻了站在這兒聽我 快去幹事兒啊 ) 289 00:19:16,104 --> 00:19:17,262 周先生 可以剪彩了 290 00:19:17,372 --> 00:19:18,366 好 來 291 00:19:18,506 --> 00:19:20,167 准備好沒有…准備好沒有 292 00:19:20,575 --> 00:19:22,780 預備…好 293 00:19:23,770 --> 00:19:25,789 財源滾滾 Congratulation 294 00:19:25,813 --> 00:19:27,778 Thank You 來…大家進去吃東西啊 295 00:19:29,384 --> 00:19:32,148 你的分店正開在我大快樂的對面 296 00:19:32,286 --> 00:19:34,280 - 可真夠兄弟啊 - 夠不夠朋友啊 297 00:19:34,422 --> 00:19:35,189 哎呦 壞蛋 298 00:19:35,189 --> 00:19:36,583 周先生… 哎呦 壞蛋 299 00:19:36,584 --> 00:19:37,391 哎 謝謝… 300 00:19:37,391 --> 00:19:38,485 周先生 恭喜你…恭喜你得獎啊 哎 謝謝… 301 00:19:38,493 --> 00:19:41,355 再過一會兒有個粉絲來跟你獻花 接著就上台 302 00:19:41,396 --> 00:19:44,158 你說什麽 有粉絲給我獻花 誰想出來的主意啊 303 00:19:44,298 --> 00:19:45,959 不是請的 真是你的粉絲 304 00:19:45,967 --> 00:19:46,826 啊 305 00:19:47,034 --> 00:19:49,044 女學生 斯斯文文的 等你很久了 306 00:19:49,470 --> 00:19:50,528 啊 307 00:19:53,041 --> 00:19:54,232 你好 怎麽這麽湊啊 308 00:19:54,233 --> 00:19:55,033 唉 309 00:19:55,034 --> 00:19:57,683 哇 你好 怎麽這麽湊啊 310 00:19:57,683 --> 00:19:58,348 哼 311 00:19:58,348 --> 00:20:00,411 怎麽那麽巧啊 你好嗎 312 00:20:00,411 --> 00:20:02,559 哎 喝…呵呵呵… 313 00:20:06,209 --> 00:20:07,344 怎麽那麽巧啊 314 00:20:31,186 --> 00:20:32,326 嗨 315 00:20:34,802 --> 00:20:36,133 這麽巧啊 316 00:20:39,387 --> 00:20:40,251 掰掰 317 00:20:48,729 --> 00:20:51,224 - 周先生… - 怎麽回事兒啊 318 00:20:51,566 --> 00:20:52,123 獻花了 319 00:20:52,233 --> 00:20:52,995 好了 好了 我知道 320 00:20:53,167 --> 00:20:54,327 - 可以嗎 - 可以了 可以了 321 00:20:58,873 --> 00:21:00,431 食神 322 00:21:06,013 --> 00:21:07,752 有飛碟呀 323 00:21:12,420 --> 00:21:13,208 好了 各位 324 00:21:13,221 --> 00:21:15,179 爲了慶祝我們第50間分店開張 325 00:21:15,179 --> 00:21:17,286 我們特別推出了一個新的套餐 326 00:21:17,558 --> 00:21:19,924 時辰選好啦 可以請竈君進廚房啦 327 00:21:20,127 --> 00:21:21,912 現在呢我趁還有一點點時間 328 00:21:22,129 --> 00:21:24,893 想給大家特別介紹一下唐朝新推出的 329 00:21:24,999 --> 00:21:28,867 刻骨銘心初戀金銀情侶套餐 330 00:21:29,370 --> 00:21:32,812 孔子和耶蘇都說過“初戀無限美” 331 00:21:32,847 --> 00:21:36,174 所以我特別選這個題材 再加上高貴的材料 332 00:21:36,264 --> 00:21:40,636 每個套餐只賣99塊9毛9 100塊都不到 可憐啊 333 00:21:40,848 --> 00:21:43,817 隨餐再送你印花1個 只要集滿5個印花 334 00:21:44,018 --> 00:21:48,568 再加99塊9毛9 就可以換到刻骨銘心的骨頭項鏈墜子 335 00:21:48,589 --> 00:21:50,853 這個墜子因爲經過我食神的開光 336 00:21:51,025 --> 00:21:54,136 所以對于年輕人談戀愛 有妙不可言的功效 337 00:21:54,295 --> 00:21:57,059 加上印度神油一起用 更是如虎添翼啊 338 00:22:00,968 --> 00:22:04,388 現在請食神示範套餐的泡制過程 339 00:22:04,405 --> 00:22:07,658 獻醜是免不了的 要是做得不好呢…請大家不要見笑 340 00:22:07,675 --> 00:22:09,821 你要做不好…還稱什麽食神呢 341 00:22:11,212 --> 00:22:13,271 好啊…好啊…… 342 00:22:17,652 --> 00:22:20,212 首先我要重金禮聘一對熱戀當中的豬 343 00:22:20,688 --> 00:22:22,553 趁它們不注意抽它們的血 344 00:22:22,924 --> 00:22:24,983 - 再用它們的血 - 也就是豬紅喽 345 00:22:25,860 --> 00:22:27,828 是濃情化不開的豬紅 346 00:22:28,195 --> 00:22:31,882 怎麽啦 見到同類的血你心裏面有點不舒服是不是啊 347 00:22:36,771 --> 00:22:39,035 然後我把它們的皮炸成金黃色 348 00:22:39,206 --> 00:22:40,264 豬皮 349 00:22:40,474 --> 00:22:42,635 是情比金堅的炸豬皮 350 00:22:42,844 --> 00:22:44,509 豬皮就是豬皮啊 351 00:22:49,784 --> 00:22:54,408 再將一生只戀愛過一次的 巴黎九棍魚的魚肉打成魚丸 352 00:22:54,422 --> 00:22:56,833 再放在印度的感情咖喱上面 353 00:22:57,069 --> 00:22:58,529 咖喱魚丸 354 00:22:59,327 --> 00:23:02,557 豬紅 豬皮 魚丸 那還有沒有蘿蔔啊 355 00:23:02,897 --> 00:23:07,195 咳 你多什麽嘴啊 這裏用不著你 你給我出去招呼客人 356 00:23:08,502 --> 00:23:12,165 說起來當然少不了代表天長地久的韓國野生蘿蔔 357 00:23:12,440 --> 00:23:15,307 再加上一條蕩氣回腸的豬大腸 358 00:23:15,843 --> 00:23:18,303 再鋪在煙韌纏綿的面條上面 359 00:23:18,313 --> 00:23:21,079 就是一家團聚 成爲了一碗街邊的雜碎面 360 00:23:21,849 --> 00:23:24,410 這碗面賣99塊9毛9 過不過份啊 361 00:23:26,120 --> 00:23:28,954 不過… 一碗雜碎面能夠做得這麽好吃 也不容易 362 00:23:28,954 --> 00:23:31,530 因爲越簡單的東西是越難做的好吃 363 00:23:32,293 --> 00:23:34,557 所以喽 這個意義就在這裏 364 00:23:34,695 --> 00:23:36,713 好 我就嘗嘗你做的雜碎面 365 00:23:39,233 --> 00:23:42,095 咖哩魚丸沒魚味 又沒咖喱味 失敗 366 00:23:42,937 --> 00:23:44,905 豬皮煮得太爛 沒嚼頭 失敗 367 00:23:45,606 --> 00:23:47,471 豬紅松撲撲的 一夾就散 失敗 368 00:23:48,743 --> 00:23:51,160 蘿蔔沒挑過 筋太多 失敗 369 00:23:52,713 --> 00:23:55,221 最離譜的就是大腸 完全沒有洗幹淨 370 00:23:55,221 --> 00:23:57,883 還有塊屎 你有沒有搞錯啊 你 371 00:23:59,754 --> 00:24:02,067 到底我是食神還是你是食神啊 372 00:24:02,067 --> 00:24:03,116 你給我下台去吧 373 00:24:03,224 --> 00:24:05,338 你這麽做生意 有沒有良心啊 374 00:24:05,760 --> 00:24:08,668 保安 保安 375 00:24:08,668 --> 00:24:09,902 保安 376 00:24:14,669 --> 00:24:17,752 這種骨頭啊… 每天晚上我不知道在垃圾筒裏面撿回多少 377 00:24:17,787 --> 00:24:19,030 你敢用它來賣錢 378 00:24:19,140 --> 00:24:21,204 你這樣騙顧客 我實在看不過去了 379 00:24:21,709 --> 00:24:23,370 我再也不會幫你做這種事了 380 00:24:23,511 --> 00:24:26,071 你算什麽食神啊 你懂不懂燒菜啊 381 00:24:26,380 --> 00:24:28,940 你會不會拿鏟子啊 你會不會拿刀啊 382 00:24:28,941 --> 00:24:30,176 你幫我擋著 我走先… 383 00:24:30,384 --> 00:24:31,749 人家問你的問題… 384 00:24:31,886 --> 00:24:33,046 回答完了再走 385 00:24:33,221 --> 00:24:34,285 什麽 386 00:24:36,290 --> 00:24:37,655 你有種 387 00:24:38,559 --> 00:24:40,066 你根本不配叫食神 388 00:24:40,561 --> 00:24:43,329 我不會跟你一般見識 你省省力氣吧 389 00:24:43,331 --> 00:24:45,799 你連在街邊賣雜碎面都不夠資格 390 00:24:45,833 --> 00:24:47,837 對不起 你已經不是本集團的人 391 00:24:48,035 --> 00:24:50,168 你再在這無理取鬧 我就叫警察 392 00:24:50,304 --> 00:24:52,947 你沒有資格站在我面前說話 我才是食神 393 00:24:53,240 --> 00:24:55,628 你就連給我提鞋你都不夠資格 394 00:24:56,911 --> 00:25:00,523 你想整我啊 我不怕你啊 來啊 來啊 395 00:25:00,548 --> 00:25:02,916 我告訴你 相不相信我殺了你全家啊 396 00:25:03,150 --> 00:25:04,612 你嚇唬我沒用的 397 00:25:04,652 --> 00:25:06,513 有個人在這兒搗亂 不准拍 398 00:25:07,121 --> 00:25:09,819 有種你就拿起刀證明給大家看你會作菜 399 00:25:09,819 --> 00:25:10,690 笨蛋 400 00:25:10,791 --> 00:25:11,858 我不會 401 00:25:19,133 --> 00:25:22,340 身爲一個廚師 你連拿刀的力量都沒有 402 00:25:33,714 --> 00:25:37,975 讓我唐牛來教你 怎麽樣做一碗好的雜碎面 403 00:26:30,738 --> 00:26:34,098 雜碎面也要花心思的 一字記之曰“心” 404 00:26:34,341 --> 00:26:35,706 我才是真正的食神 405 00:26:38,045 --> 00:26:41,503 我真的猜不透你啊 我真的猜不透你啊 406 00:26:41,549 --> 00:26:44,406 我是中國廚藝訓練學院第105屆的畢業生 407 00:26:44,441 --> 00:26:46,415 我燒的菜很好吃 很好吃 408 00:26:47,588 --> 00:26:49,349 燒得菜燒得好 要飯要到老…要到老… 409 00:26:49,349 --> 00:26:52,715 食神好棒啊 燒得菜燒得好 要飯要到老…要到老… 410 00:26:52,993 --> 00:26:55,067 我才是真正的食神 411 00:27:06,273 --> 00:27:07,738 周先生 有50幾個客人 412 00:27:07,808 --> 00:27:10,262 在你的餐廳吃了牛扒之後感到不適 413 00:27:10,411 --> 00:27:12,761 我們懷疑你用了英國走私牛肉 414 00:27:12,796 --> 00:27:14,974 現在請你立刻跟我回去協助調查 415 00:27:15,028 --> 00:27:18,234 餵 有批牛肉很便宜 你要就打這個電話 416 00:28:18,579 --> 00:28:20,935 台子要多窄有多窄 吸管要多粗有多粗 417 00:28:20,970 --> 00:28:23,862 冰塊要多大放多大 薯條炸得要多少有多少 418 00:28:23,897 --> 00:28:25,808 讓小孩子吃了以後要多渴有多渴 419 00:28:25,853 --> 00:28:27,914 這些事你應該知道 不用我多說了 420 00:28:28,122 --> 00:28:31,525 這樣做對小朋友的健康…好像不太好吧 421 00:28:32,126 --> 00:28:35,090 史提芬周以前除了訓你之外 有沒有打過你呀 422 00:28:35,329 --> 00:28:35,783 沒有 423 00:28:35,783 --> 00:28:37,092 去你的勒 沒有 424 00:28:44,171 --> 00:28:46,639 氣死我了 別逼我啊 425 00:28:47,942 --> 00:28:49,603 我可是好人啊 426 00:28:51,011 --> 00:28:52,169 把他擡走 427 00:28:59,950 --> 00:29:01,369 Cheers 428 00:29:29,016 --> 00:29:31,081 蘿蔔沒挑過 筋太多 失敗 429 00:29:33,320 --> 00:29:35,681 豬皮煮得太爛 沒咬頭 失敗 430 00:29:37,658 --> 00:29:40,320 豬血又爛西西的 一夾就散 失敗中的失敗 431 00:29:41,662 --> 00:29:43,022 最慘的就是大腸啦 432 00:29:43,197 --> 00:29:46,261 裏面都沒洗幹淨 還有陀屎 你看到了沒有啊 433 00:29:46,433 --> 00:29:49,368 那又怎麽樣啊 既然是雜碎面…有幾塊屎算得了什麽啊 434 00:29:49,403 --> 00:29:49,810 算23塊8啦 435 00:29:49,810 --> 00:29:50,814 你給我啊 算23塊8啦 436 00:29:51,505 --> 00:29:55,059 哎呀 說了這麽多幹什麽啊 你就給我30塊錢讓我看醫生好啦 437 00:29:55,059 --> 00:29:55,764 去 438 00:29:55,809 --> 00:29:58,473 給點面子嘛 怎麽說我也是食神呐 439 00:29:58,812 --> 00:29:59,676 食神 440 00:29:59,947 --> 00:30:01,005 食神啊 441 00:30:07,287 --> 00:30:09,050 不開玩笑 是真的 442 00:30:11,992 --> 00:30:16,046 唉 你就幫個忙嘛 大家都是好兄弟 你就隨便給個幾塊錢嘛 443 00:30:16,301 --> 00:30:19,313 唉 就算是封我的口可以吧 444 00:30:20,768 --> 00:30:22,003 呃…怎麽樣嘛…啊 445 00:30:26,673 --> 00:30:28,038 算了 算了 446 00:30:28,942 --> 00:30:29,800 不能妨礙做生意嘛 447 00:30:29,800 --> 00:30:31,273 好啦… 不能妨礙做生意嘛 448 00:30:31,618 --> 00:30:32,880 你他媽的找揍啊 449 00:30:33,015 --> 00:30:33,803 你怎麽樣 450 00:30:36,917 --> 00:30:38,282 沒事…… 451 00:30:39,820 --> 00:30:41,669 唉呦呼 見紅勒… 452 00:30:46,360 --> 00:30:48,726 哎呀 我看真的該看醫生了 你就隨便給我一個… 453 00:30:48,996 --> 00:30:51,178 - 找麻煩是吧 - 沒有……老大 454 00:30:51,398 --> 00:30:52,563 不好意思啊 455 00:30:52,833 --> 00:30:54,946 - 找麻煩我奉陪 - 呃 不是…… 456 00:30:55,002 --> 00:30:56,582 哎呀 大家都是好兄弟嘛 對不對 457 00:30:56,617 --> 00:30:58,595 我是食神啊 大家都是好兄弟嘛 458 00:30:58,596 --> 00:30:59,944 就給我面子嘛 好不好 459 00:31:00,044 --> 00:31:00,992 對不起啊… 460 00:31:00,993 --> 00:31:01,993 媽的 對不起啊… 461 00:31:07,614 --> 00:31:11,262 餵…餵…好了…不要打了… 462 00:31:11,262 --> 00:31:12,779 不要打了 463 00:31:12,920 --> 00:31:14,249 敢在那搶飯吃啊 464 00:31:16,357 --> 00:31:17,843 再找麻煩把你手剁了 465 00:31:19,493 --> 00:31:20,785 活得不耐煩了…你 466 00:31:21,462 --> 00:31:22,326 什麽事呀 467 00:31:22,396 --> 00:31:23,388 好了……沒事…… 468 00:31:23,388 --> 00:31:25,367 - 媽的…讓我打他一拳一下嘛 - 走啦 469 00:31:25,367 --> 00:31:28,283 - 說了沒事嘛 快點回去了…… - 我打他一拳…就一拳… 470 00:31:28,284 --> 00:31:31,364 走 走啦 走 471 00:31:47,861 --> 00:31:50,133 餵…餵 472 00:31:58,298 --> 00:31:59,553 肚子餓不餓啊 473 00:32:00,367 --> 00:32:01,334 有一點 474 00:32:02,302 --> 00:32:03,360 想不想吃東西呀 475 00:32:03,604 --> 00:32:04,571 隨便啦 476 00:32:38,338 --> 00:32:39,999 這飯… 477 00:32:40,814 --> 00:32:43,001 好…好吃啊… 478 00:33:10,003 --> 00:33:11,730 餵 還不幫忙 479 00:33:24,484 --> 00:33:29,674 鵝頭 我只不過是個女人 你想唬我就唬我吧 480 00:33:29,990 --> 00:33:31,478 不過當年喪彪喝醉了酒 481 00:33:31,527 --> 00:33:34,268 當頭就砍了我一刀 讓我拿著雙刀 482 00:33:34,368 --> 00:33:37,085 由西貢街一直追他追到公衆四方街 483 00:33:37,431 --> 00:33:40,277 有哪個不認識我雙刀火雞的呀 484 00:33:40,834 --> 00:33:45,517 大姐我12歲就在廟街混 什麽風浪我沒見過 485 00:33:46,006 --> 00:33:48,525 你現在帶著這個小痞子來砸我的場子啊 486 00:33:48,675 --> 00:33:49,733 你嚇唬誰呀 487 00:33:49,977 --> 00:33:51,747 火雞 你說什麽呀 488 00:33:51,945 --> 00:33:55,363 我要是砸你的場子啊…也不會帶這麽少人來 489 00:33:55,616 --> 00:33:59,787 我來是告訴你一聲 以後撒尿蝦就歸我 490 00:33:59,787 --> 00:34:02,721 你說歸你就歸你呀 你以爲你是天王老子啊 491 00:34:02,856 --> 00:34:04,430 牛丸那帳我還沒跟你算呢 492 00:34:04,725 --> 00:34:06,964 照你這麽說 你去吃屎吧 493 00:34:07,160 --> 00:34:10,868 總之牛丸就分頭來做 撒尿蝦就包給我做 494 00:34:11,999 --> 00:34:13,365 那就是不講規矩喽 495 00:34:14,234 --> 00:34:16,083 我現在就是跟你講規矩 496 00:34:16,118 --> 00:34:17,479 咱們把帳分清楚 497 00:34:17,704 --> 00:34:20,880 我跟你四六分帳 你們分四我們分六 498 00:34:20,915 --> 00:34:23,116 你說什麽啊 我耳朵是不是聾了啊 499 00:34:23,151 --> 00:34:25,340 那就九一算了 我九你一 500 00:34:25,341 --> 00:34:26,341 哇靠 501 00:34:28,115 --> 00:34:30,383 把他手給我剁下來 502 00:34:30,384 --> 00:34:33,444 餵 不准動啊 全都給我站好啦 503 00:34:33,544 --> 00:34:35,559 你他媽我砍了你 504 00:34:35,594 --> 00:34:36,284 不識相啊 505 00:34:36,590 --> 00:34:38,649 不要亂來啊 506 00:34:39,593 --> 00:34:42,061 我把撒尿蝦給了你又怎樣 你會做嗎 507 00:34:42,229 --> 00:34:43,758 我們不會你們就會嗎 508 00:34:43,930 --> 00:34:47,195 我們堅記的撒尿蝦呀 本來已經很有名了 509 00:34:47,434 --> 00:34:50,343 還有啊 辣椒跟淮鹽的比例正好 510 00:34:50,370 --> 00:34:53,368 油鍋裏的油天天換 保證沒有含油味 511 00:34:53,407 --> 00:34:57,070 火喉十足 連蝦殼炸得都又香又脆 512 00:34:58,178 --> 00:35:00,888 這麽一來就沒有撒尿蝦的鮮味了 513 00:35:01,181 --> 00:35:02,546 哪個王八蛋亂說話 514 00:35:02,850 --> 00:35:05,518 總之我的白灼撒尿蝦鮮味十足 515 00:35:05,719 --> 00:35:08,383 白灼 還是做你的狗屁牛丸算了 516 00:35:08,422 --> 00:35:11,082 你們牛丸做不好 就想獨霸撒尿蝦是吧 517 00:35:11,158 --> 00:35:12,423 這牛丸你不做我做 518 00:35:12,459 --> 00:35:14,378 給你打張好牌你都不會上 519 00:35:14,494 --> 00:35:15,256 爭什麽啊 520 00:35:15,362 --> 00:35:17,930 參在一起做成撒尿牛丸啊 笨蛋 521 00:35:19,066 --> 00:35:21,140 誰啊 誰又在亂搭腔 522 00:35:21,235 --> 00:35:23,798 老大在這說話 誰又亂插嘴 滾出來 523 00:35:24,805 --> 00:35:25,772 別看著我的人啊 524 00:35:25,906 --> 00:35:26,864 是你的人亂說話 525 00:35:27,007 --> 00:35:29,336 我的人都有家教 肯定不是他們說的 526 00:35:29,571 --> 00:35:31,285 是嗎 527 00:35:32,879 --> 00:35:36,343 照著說 “爭什麽 參在一起變成撒尿牛丸啊 笨蛋 ” 528 00:35:36,383 --> 00:35:37,350 說“笨蛋”了嗎 529 00:35:37,384 --> 00:35:39,664 肯定說了 我是有名的順風耳 530 00:35:40,220 --> 00:35:41,278 - 你先說 - 你先說 531 00:35:42,823 --> 00:35:46,190 “爭什麽呀 參在一起做撒尿牛丸啊 笨蛋 ” 532 00:35:46,326 --> 00:35:48,188 不是 你 533 00:35:48,628 --> 00:35:51,604 “爭什麽呀 參在一起做撒尿牛丸啊 笨蛋 ” 534 00:35:51,898 --> 00:35:52,962 - 你 - 你說 535 00:35:52,999 --> 00:35:54,660 餵 能不能跳著說啊 536 00:35:54,768 --> 00:35:57,286 - 隨便 - “撒尿牛丸…” 537 00:35:57,286 --> 00:36:00,070 - 對不起 我說錯了 - 接著說 再說 538 00:36:01,074 --> 00:36:04,038 “參在一起能不能做撒尿牛丸啊 笨蛋 ” 539 00:36:04,177 --> 00:36:05,144 - 你說 - 你說 540 00:36:05,445 --> 00:36:08,728 “爭啥蔗 和在一起做活尿牛丸 笨蛋 ” 541 00:36:08,863 --> 00:36:09,880 你說什麽呀 542 00:36:10,150 --> 00:36:11,014 四川話 543 00:36:11,151 --> 00:36:13,301 四川話 你回家吃屎吧 你 544 00:36:13,336 --> 00:36:14,780 “爭什麽呀 撒尿蝦” 545 00:36:14,921 --> 00:36:17,896 或是“爭什麽呀 牛丸” 546 00:36:21,095 --> 00:36:21,674 - 你 547 00:36:21,774 --> 00:36:25,064 “爭什麽呀 參在一起做撒尿蝦 笨蛋 ” 548 00:36:25,065 --> 00:36:25,925 - 你 - 你 549 00:36:27,713 --> 00:36:28,893 你笑什麽呀 550 00:36:29,369 --> 00:36:30,301 接著說 551 00:36:30,470 --> 00:36:35,006 “爭什麽啊 參在一起做撒尿牛丸…笨…蛋……” 552 00:36:35,642 --> 00:36:36,609 你 553 00:36:37,944 --> 00:36:40,273 “爭什麽啊……笨蛋…” 554 00:36:40,981 --> 00:36:41,540 你 555 00:36:41,582 --> 00:36:43,545 “爭什麽啊 參在一起做撒尿…” 556 00:36:43,583 --> 00:36:44,547 等等 557 00:36:45,485 --> 00:36:47,043 你再說一次 558 00:36:49,055 --> 00:36:50,213 說的是你 559 00:36:51,191 --> 00:36:52,551 “爭什麽……笨蛋…” 560 00:36:52,860 --> 00:36:55,503 媽的 你再清楚的說一次 561 00:36:55,662 --> 00:36:56,720 “爭什麽啊……笨蛋…” 562 00:36:56,863 --> 00:36:58,228 王八蛋 還說不是你呀 563 00:36:58,229 --> 00:37:00,659 我自己都不知道自己說什麽 你聽得出來 王八蛋 還說不是你呀 564 00:37:01,668 --> 00:37:04,454 你的聲音這麽怪 化成灰我也聽得出來 565 00:37:04,704 --> 00:37:07,317 火雞 他是你的人 該怎麽處置 566 00:37:11,578 --> 00:37:12,636 拿家夥 567 00:37:12,846 --> 00:37:15,512 你這張爛嘴巴 老是多嘴多舌 沒大沒小的 568 00:37:15,582 --> 00:37:17,802 你是不要小指還是不要大拇指 569 00:37:19,686 --> 00:37:20,846 手指甲好不好 570 00:37:28,462 --> 00:37:30,826 這是我的地盤 哪個敢動他 571 00:37:30,964 --> 00:37:32,212 你這是什麽意思 572 00:37:32,232 --> 00:37:35,392 他是我的人 我不罩著他以後怎麽出來混 573 00:37:40,707 --> 00:37:43,043 你這是不守規矩了 滾開 574 00:37:44,177 --> 00:37:46,213 去死吧 575 00:37:47,814 --> 00:37:50,823 - 做什麽啊… - 停下來啊… 576 00:37:52,652 --> 00:37:53,914 不要亂來 577 00:37:58,825 --> 00:38:00,690 雞姐 我想清楚了 578 00:38:00,961 --> 00:38:04,021 總之撒尿蝦 牛肉丸全都歸你做 579 00:38:04,264 --> 00:38:05,629 這總行了吧 580 00:38:23,149 --> 00:38:24,309 剛才真是多謝你了 581 00:38:24,484 --> 00:38:25,849 是兄弟不用說了 582 00:38:26,887 --> 00:38:29,048 像你這麽有義氣的人真是難找 583 00:38:29,222 --> 00:38:34,592 ∮情與義 584 00:38:35,161 --> 00:38:40,326 ∮值千金 585 00:38:41,001 --> 00:38:47,167 ∮上刀山 下火海又何妨 586 00:38:48,942 --> 00:38:56,405 ∮爲知己 犧牲有何憾 587 00:38:56,583 --> 00:39:02,854 ∮爲嬌娃 鮮少一片心 588 00:39:02,889 --> 00:39:03,587 好兄弟 589 00:39:03,587 --> 00:39:04,450 呃嗚…好兄弟 590 00:39:04,457 --> 00:39:07,824 ∮血淚爲情流 591 00:39:08,161 --> 00:39:11,528 ∮至死無悔恨 592 00:39:11,898 --> 00:39:18,861 ∮有誰人 敢過問 593 00:40:39,553 --> 00:40:41,115 撒尿牛丸 594 00:40:41,321 --> 00:40:42,083 沒錯 595 00:40:42,256 --> 00:40:44,419 這彈力…這麽好啊 596 00:40:44,558 --> 00:40:46,416 因爲這牛丸的中間是空的 597 00:40:46,727 --> 00:40:50,087 道理呢…就像現在鞋底有氣的球鞋一樣 598 00:40:50,197 --> 00:40:51,557 餵 我吃一口可不可以 599 00:40:51,631 --> 00:40:52,593 快吃啊 600 00:40:54,034 --> 00:40:54,798 好啊 601 00:40:54,868 --> 00:40:56,026 - 爽呀 - 好爽啊 602 00:40:56,102 --> 00:40:57,166 全靠她 603 00:40:57,804 --> 00:41:00,067 雙刀火雞的腕力驚人 604 00:41:00,173 --> 00:41:02,441 只有她才能打出這麽好的牛丸 605 00:41:02,776 --> 00:41:07,328 平均每份牛肉需要她不停地打26800多次 606 00:41:07,378 --> 00:41:10,047 但是撒尿牛丸…怎麽撒尿啊 607 00:41:10,150 --> 00:41:11,717 你把它整顆放進嘴裏 608 00:41:38,266 --> 00:41:42,055 從來沒有試過這麽清新脫俗的感覺 609 00:41:42,090 --> 00:41:45,132 牛肉的鮮 撒尿蝦的甜 610 00:41:45,167 --> 00:41:50,617 混在一起的味道 居然比老鼠斑有過之而無不及 611 00:41:50,652 --> 00:41:54,840 這比我的初戀更加詩情畫意 612 00:41:54,875 --> 00:42:00,010 所謂“舉頭望明月 低頭思故鄉” 613 00:42:00,045 --> 00:42:03,147 好詩 好詩啊 614 00:42:09,412 --> 00:42:10,429 餵 老大 615 00:42:10,464 --> 00:42:11,239 沒事吧 你 616 00:42:11,240 --> 00:42:12,440 走開 617 00:42:12,979 --> 00:42:14,039 這個太棒啦 618 00:42:14,081 --> 00:42:17,744 我把名字都改了-“爆漿撒尿牛丸” 619 00:42:18,418 --> 00:42:19,401 要發財就靠它 620 00:42:19,401 --> 00:42:20,284 你瘋啦 要發財就靠它 621 00:42:20,420 --> 00:42:21,887 那麽容易發財呀 622 00:42:22,188 --> 00:42:23,953 你當我是傻子啊 623 00:42:24,090 --> 00:42:26,351 我信他 應該怎樣做 624 00:42:26,926 --> 00:42:30,594 當然是開間店做好它 先賺它第一筆錢 625 00:42:30,595 --> 00:42:31,995 哇啊…… 626 00:42:32,032 --> 00:42:35,201 那不是可以買一套最新的卡拉OK啦 627 00:42:35,268 --> 00:42:37,233 火雞 你不怕人笑你 628 00:42:37,404 --> 00:42:40,371 有了錢當然買樓收租啦 這才叫高招嘛 629 00:42:40,607 --> 00:42:45,074 當然啦 不過要是換了我…開分店 630 00:42:45,078 --> 00:42:49,738 一間變兩間 兩間變四間 四間變八間 631 00:42:49,983 --> 00:42:53,150 八家以後就上市 上市以後再集資 632 00:42:53,153 --> 00:42:56,117 接著就是炒股票 然後再炒地皮 633 00:42:56,523 --> 00:42:59,442 接著…再分開上市 634 00:43:00,093 --> 00:43:02,587 到時候光是收股息我就噱翻了 635 00:43:11,304 --> 00:43:13,165 你笑呀 你明白啊 636 00:43:13,206 --> 00:43:16,875 倒不是太明白 不過聽起來蠻不錯的 637 00:44:53,840 --> 00:44:56,208 阿婆 來碗撒尿牛丸嘗嘗啊 638 00:44:56,242 --> 00:44:57,907 吃了不會尿床啊 639 00:44:58,177 --> 00:44:59,644 很好吃的 640 00:45:30,043 --> 00:45:31,910 免費的這麽劃算啊 641 00:45:33,246 --> 00:45:34,504 來一碗外賣 642 00:45:41,288 --> 00:45:43,349 諾…這不就做成第一筆生意了 643 00:45:43,423 --> 00:45:46,192 離上市集資已經跨近了一大步了 644 00:45:54,968 --> 00:45:56,333 餵 報告還沒給我呢 645 00:45:56,502 --> 00:45:57,967 喔 來了 646 00:46:21,948 --> 00:46:24,214 他吃東西了 647 00:46:40,567 --> 00:46:42,530 就是這家 648 00:46:45,806 --> 00:46:49,351 不要錢 進來隨便吃啊…… 649 00:46:51,177 --> 00:46:53,236 誰告訴你說不要錢的 真是的 650 00:46:53,346 --> 00:46:54,310 幹活 651 00:47:16,536 --> 00:47:20,296 本期的城市話題 就是讓所有醫生都束手無策的厭食症 652 00:47:20,306 --> 00:47:22,470 竟然讓一顆撒尿牛丸給治好了 653 00:47:22,609 --> 00:47:25,617 而且它已經在短時間之內賣到街知巷聞了 654 00:47:25,652 --> 00:47:27,446 原來發明這顆撒尿牛丸的人呢… 655 00:47:27,580 --> 00:47:30,946 就是飲食界的傳奇人物-前唐朝飲食集團主席 656 00:47:31,008 --> 00:47:33,617 曾有食神稱號的“史提芬周” 657 00:47:34,120 --> 00:47:35,580 對了 史提芬周啊… 658 00:47:35,588 --> 00:47:37,647 爲什麽你的撒尿牛丸會這麽受歡迎呢 659 00:47:37,857 --> 00:47:39,833 呃…我想讓我回答不太公平 660 00:47:39,960 --> 00:47:42,128 最好問一下顧客爲什麽要來捧我的場 661 00:47:42,239 --> 00:47:45,189 餵 小兄弟 你爲什麽喜歡吃撒尿牛丸呢 662 00:47:45,395 --> 00:47:49,228 自從我吃了撒尿牛丸之後呢… 頭腦就變得靈活了好多 663 00:47:49,302 --> 00:47:51,367 每次考試都得100分呢 664 00:47:51,404 --> 00:47:52,966 哇 真是那麽厲害啊 665 00:47:53,106 --> 00:47:56,201 我吃完以後更美了 666 00:47:58,378 --> 00:48:00,529 我吃了之後明顯的高了 人也壯了 667 00:48:00,564 --> 00:48:02,314 自信心又回到了我身邊 668 00:48:06,486 --> 00:48:09,250 你這次重出江湖呢…有不有想東山再起 669 00:48:09,422 --> 00:48:10,683 東山再起 670 00:48:12,893 --> 00:48:16,153 那你可不可以總結一下撒尿牛丸的成功秘訣呢 671 00:48:16,162 --> 00:48:18,626 很簡單 好吃 新奇又好玩 672 00:48:18,765 --> 00:48:21,024 好玩 怎麽好玩啊 673 00:48:48,728 --> 00:48:52,960 真的要來打乒乓球啊 有沒有搞錯啊 674 00:48:53,933 --> 00:48:55,400 餵 這個東西真是… 675 00:48:57,604 --> 00:49:01,325 不但好吃又有噱頭 我都忍不住買了一碗 676 00:49:02,276 --> 00:49:06,530 怎麽…怎麽讓他抓住一點機會就能翻身呢 677 00:49:06,980 --> 00:49:09,341 不用那麽擔心 我看是小意思 678 00:49:09,482 --> 00:49:10,647 想翻身也沒那麽容易 679 00:49:10,750 --> 00:49:12,412 最怕的事是他還要反擊 680 00:49:12,452 --> 00:49:14,113 像乒乓球一樣有彈性的牛丸… 681 00:49:14,128 --> 00:49:16,295 現在全香港裏有誰不知道 682 00:49:16,856 --> 00:49:18,314 呃…是不是吃了真的會撒尿啊 683 00:49:18,325 --> 00:49:20,190 還會拉屎喔 684 00:49:21,962 --> 00:49:22,824 是不是奇迹啊 685 00:49:22,829 --> 00:49:23,888 真是奇迹啊 686 00:49:24,437 --> 00:49:26,339 難得你有這麽好的開始 687 00:49:26,339 --> 00:49:29,569 但是你把所有的東西都拿去做抵押 688 00:49:29,669 --> 00:49:32,536 開20間分店 我覺得有一點太冒險了 689 00:49:32,939 --> 00:49:34,499 你覺得有點冒險 690 00:49:34,574 --> 00:49:36,739 要不先開兩間好不好呀 691 00:49:37,043 --> 00:49:39,602 周先生 你第一步既然已經成功了… 692 00:49:39,912 --> 00:49:41,628 就不必再冒這麽大的風險了 693 00:49:41,648 --> 00:49:46,108 用不著這麽多廢話 你懂個屁呀 我做生意還要你教 694 00:49:46,119 --> 00:49:48,785 問題是…根據你以前的記錄來看 695 00:49:48,888 --> 00:49:52,163 要我們銀行借錢給你…是有點困難的 696 00:49:54,194 --> 00:49:56,762 我認爲你是對我的牛丸沒有信心 697 00:49:56,863 --> 00:50:01,822 說老實話 我真的不知道 我平時很少吃這種街邊的東西 698 00:50:02,702 --> 00:50:03,864 試一試 699 00:50:07,874 --> 00:50:10,138 試一試 700 00:50:20,921 --> 00:50:22,835 你真的把錢借給他啦 701 00:50:25,926 --> 00:50:27,184 謝謝你 702 00:50:27,527 --> 00:50:30,308 客氣什麽 我是照著老板的吩咐做的 703 00:50:30,330 --> 00:50:32,698 這小子一崛尾股 我就知道他拉什麽屎 704 00:50:32,799 --> 00:50:33,878 想開分店 705 00:50:33,878 --> 00:50:35,465 他的分店全開在山旮旯 706 00:50:35,468 --> 00:50:36,680 赤臘角 沙頭角 707 00:50:36,680 --> 00:50:38,558 最狠在牛頭角 還是地下室 708 00:50:38,558 --> 00:50:40,767 餵 你有沒有學過風水啊 709 00:50:41,541 --> 00:50:43,206 字你該認識了吧 710 00:50:45,478 --> 00:50:46,484 〝死″ 711 00:50:46,484 --> 00:50:49,545 看到沒有啊 死路一條 712 00:50:49,545 --> 00:50:52,486 要多少就借給他 讓他死得更慘一點 713 00:50:55,069 --> 00:50:56,844 - 合作愉快…啊 - 合作愉快 714 00:50:56,945 --> 00:50:58,490 有錢大家一塊賺 715 00:51:09,869 --> 00:51:11,534 什麽 再說一次 716 00:51:11,905 --> 00:51:13,663 他們拿了錢去做罐頭了 717 00:51:13,773 --> 00:51:14,717 做罐頭 718 00:51:14,717 --> 00:51:18,721 是啊 全香港2800多間超級市場 便利店都會有得賣 719 00:51:18,878 --> 00:51:21,941 所有鋪子的位置分布圖 我都已經輸入電腦了 720 00:51:31,491 --> 00:51:33,454 〝掂″ 721 00:51:37,130 --> 00:51:39,391 真猜不透他 722 00:51:39,866 --> 00:51:42,425 這還用說嗎 當然了 723 00:52:10,763 --> 00:52:12,728 史提芬周啊…你這次憑著撒尿牛丸 724 00:52:12,778 --> 00:52:14,562 入選香港飲食奇才有什麽感想啊 725 00:52:14,667 --> 00:52:16,229 就好像做了一場夢一樣啊 726 00:52:17,070 --> 00:52:19,636 這也證明啊…香港是一個出奇迹的地方 727 00:52:19,739 --> 00:52:22,002 只要肯努力 夢想就能夠成真 728 00:52:26,245 --> 00:52:27,912 壞蛋 729 00:52:28,147 --> 00:52:29,705 壞蛋 730 00:52:40,226 --> 00:52:42,828 你去了哪裏呀 這麽久沒找我 731 00:52:42,898 --> 00:52:44,227 我還以爲你死了呢 732 00:52:44,397 --> 00:52:47,065 我是死了啊 但是你不得不佩服我 733 00:52:47,166 --> 00:52:48,426 我爲什麽要服你呀 734 00:52:48,434 --> 00:52:51,495 因爲我又活過來了啊 735 00:52:51,804 --> 00:52:53,367 我服了你啦 736 00:52:55,508 --> 00:52:57,170 對啦 我也要恭喜你呀 737 00:52:57,310 --> 00:52:59,771 我們大快樂得獎是很平常的 738 00:52:59,845 --> 00:53:02,896 可你們這幫痞子都能得獎 那才難能可貴呢 739 00:53:02,896 --> 00:53:03,591 是啊 可你們這幫痞子都能得獎 那才難能可貴呢 740 00:53:03,616 --> 00:53:04,391 你說什麽 741 00:53:04,446 --> 00:53:06,025 (他在開玩笑呢 ) 這個世界有很多事是你想不到的 742 00:53:06,025 --> 00:53:07,358 這個世界有很多事是你想不到的 743 00:53:07,358 --> 00:53:09,789 正所謂“讓你不服都不行呀” 744 00:53:09,889 --> 00:53:11,318 我爲什麽又要服你呀 745 00:53:11,390 --> 00:53:12,595 如果我拿不到這個獎… 746 00:53:12,630 --> 00:53:15,668 我哪有資格參加下個月的食神大賽啊 747 00:53:15,875 --> 00:53:19,765 哇 我對你真是心服口服 五體投地了 748 00:53:20,066 --> 00:53:21,272 你真行啊 749 00:53:21,507 --> 00:53:22,897 我這樣不是讓人家說我行 750 00:53:23,035 --> 00:53:25,797 而是要告訴人家 我失去的我一定拿得回來 751 00:53:32,345 --> 00:53:33,505 周先生 你可以的 752 00:53:33,546 --> 00:53:35,312 但是你要認真的學燒菜 753 00:53:35,515 --> 00:53:37,480 中國廚藝訓練學院 754 00:53:37,580 --> 00:53:39,963 當然記得 我明天就去報名 755 00:53:40,186 --> 00:53:44,147 好啊 看到他這個樣子我就高興了 浪子回頭嘛 756 00:53:44,390 --> 00:53:48,397 說真的啊… 無論你以前多麽陰險毒辣 無恥下流 757 00:53:48,461 --> 00:53:51,337 只要你肯改過 我們大家一定會給你機會的 758 00:53:51,431 --> 00:53:52,491 你別打我啊 759 00:53:52,665 --> 00:53:55,433 我這人說話很直率的 爲人很真誠 760 00:53:55,468 --> 00:53:57,030 我真的是爲你好呀 761 00:53:59,973 --> 00:54:04,241 我活了這麽大 就是對你看走了眼 762 00:54:04,355 --> 00:54:06,701 嗚~ 763 00:54:06,778 --> 00:54:10,367 你們看他的樣子 是不是天真又可愛 764 00:54:10,616 --> 00:54:12,077 又活潑 765 00:54:12,185 --> 00:54:14,050 又會撒尿拉屎的勒 766 00:54:14,187 --> 00:54:18,848 沒想到他原來最拿手的就是吃~屎~~ 767 00:54:20,208 --> 00:54:21,459 去死吧 768 00:54:21,560 --> 00:54:22,360 餵…不要…不要 769 00:54:22,461 --> 00:54:23,661 餵…不要那麽激動好不好 770 00:54:23,662 --> 00:54:24,819 餵…冷靜點… 771 00:54:24,920 --> 00:54:26,020 餵…不要再扔了 772 00:54:26,725 --> 00:54:27,704 冷靜點 773 00:54:29,015 --> 00:54:30,760 不可以打啊 不可以打啊 774 00:54:30,761 --> 00:54:31,908 王八蛋 不可以打啊 不可以打啊 775 00:54:32,000 --> 00:54:32,849 混蛋 776 00:54:32,950 --> 00:54:33,915 去死啊 你 777 00:54:34,464 --> 00:54:35,313 去死 778 00:54:37,276 --> 00:54:39,413 - 揍我 - 不要打啦 779 00:54:39,981 --> 00:54:40,614 好了 780 00:54:41,514 --> 00:54:44,274 我要他橫死街頭 我要他死 781 00:54:44,384 --> 00:54:46,151 好呀 讓他死喽 782 00:54:47,637 --> 00:54:48,447 冷靜點 冷靜點啊 你 783 00:54:48,448 --> 00:54:50,379 我要砍死他 冷靜點 冷靜點啊 你 784 00:54:50,780 --> 00:54:51,880 放開我 785 00:54:53,081 --> 00:54:55,184 你冷靜 你冷靜點好不好 786 00:54:55,219 --> 00:54:55,509 冷靜點 787 00:54:55,510 --> 00:54:56,197 放開我 冷靜點 788 00:54:56,197 --> 00:54:57,134 放開我 不要動了 789 00:54:57,922 --> 00:54:59,218 不要再動啦 790 00:55:15,352 --> 00:55:16,492 在這在這 791 00:55:16,493 --> 00:55:17,393 在這呢 792 00:55:17,049 --> 00:55:18,514 全部搞定了 沒事了 793 00:55:18,718 --> 00:55:19,682 什麽搞定了 794 00:55:19,886 --> 00:55:22,124 我說有事 我去砍了他 795 00:55:22,188 --> 00:55:23,548 省點力氣 796 00:55:23,656 --> 00:55:25,020 你呀 797 00:55:25,055 --> 00:55:27,470 就是要打架 我說過動手了嗎 798 00:55:27,593 --> 00:55:30,535 要打我也會先打呀 你以爲這是廟街啊 799 00:55:30,696 --> 00:55:32,261 狗改不了吃屎 800 00:55:32,465 --> 00:55:34,826 看什麽看 你是不是也想打我呀 801 00:55:36,836 --> 00:55:37,900 不要理她 802 00:55:48,648 --> 00:55:49,715 哎 兄弟兄弟呀 803 00:55:49,916 --> 00:55:52,293 大家在廟街都混了十幾二十年了 804 00:55:52,518 --> 00:55:55,685 接著呢 要上軌道 搬地方 805 00:55:55,821 --> 00:55:57,765 祝我們的撒尿牛丸生意蒸蒸日上 806 00:55:57,765 --> 00:55:58,257 好 祝我們的撒尿牛丸生意蒸蒸日上 807 00:55:58,418 --> 00:56:00,031 - 來 - 幹杯 808 00:56:00,693 --> 00:56:03,153 我再祝你明天 上大陸學燒菜 809 00:56:03,263 --> 00:56:05,624 早日學成歸來 奪回食神的稱號 810 00:56:05,631 --> 00:56:06,698 關你屁事 811 00:56:07,166 --> 00:56:08,626 開玩笑的啦 812 00:56:09,702 --> 00:56:12,569 各位 我們今天在廟街最後一晚 813 00:56:12,672 --> 00:56:13,839 大家看清楚 814 00:56:13,973 --> 00:56:16,940 我們明天衝出廟街 放眼世界 815 00:56:17,009 --> 00:56:19,174 雞姐說她不肯走啊 816 00:56:19,412 --> 00:56:21,074 她又搞什麽呀 817 00:56:21,180 --> 00:56:24,044 雞姐說:“生于斯長于斯嘛 ” 818 00:56:24,317 --> 00:56:27,484 從一而終 夠傳統 找老婆就找這樣的 819 00:56:27,587 --> 00:56:29,480 我知道你早就想追她了 820 00:56:29,522 --> 00:56:30,810 泡你 821 00:56:31,249 --> 00:56:32,111 真是的 822 00:56:32,161 --> 00:56:33,625 雞姐以前好漂亮呢 823 00:56:33,659 --> 00:56:34,921 原來你也想追她呀 824 00:56:34,922 --> 00:56:36,022 真的假的啊 825 00:56:37,630 --> 00:56:40,497 說真的啊 三年前火雞是夠水准的 826 00:56:40,700 --> 00:56:43,267 不過有一次跟人打架才破了相的 827 00:56:43,536 --> 00:56:44,998 爲什麽事情跟人打架 828 00:56:45,037 --> 00:56:46,898 沒聽說過 也沒人知道 829 00:56:48,074 --> 00:56:51,735 這件事問我吧 那天只有我看見了 830 00:56:51,811 --> 00:56:55,378 昆叔的手下喪彪 來雞姐這邊吃宵夜 831 00:56:55,414 --> 00:56:57,275 他拔了雞姐的旗 832 00:56:57,583 --> 00:56:59,736 撕了她的…旗 833 00:57:00,292 --> 00:57:02,788 誰拔了我的旗呀 834 00:57:06,092 --> 00:57:09,294 你這王八蛋 敢用我攤下的旗來擤鼻涕 835 00:57:10,743 --> 00:57:11,913 你老媽沒有紙給你用啊 836 00:57:11,948 --> 00:57:13,122 你問過我沒有 837 00:57:13,499 --> 00:57:14,666 你說什麽呀 838 00:57:14,734 --> 00:57:15,869 我喜歡用它揩鼻涕 839 00:57:16,035 --> 00:57:17,297 那又怎麽樣 840 00:57:17,370 --> 00:57:19,420 你知不知道我是誰 敢這樣跟我說話 841 00:57:19,538 --> 00:57:21,746 不過是個爛旗 讓她場子給我砸了 842 00:57:21,774 --> 00:57:22,638 殺了她 843 00:57:24,482 --> 00:57:26,211 他媽的 敢還手 844 00:57:26,345 --> 00:57:29,314 當頭一刀啊…就由額頭砍到到鼻子那 845 00:57:29,370 --> 00:57:31,618 呐 就在她的檔口跟前啊 846 00:57:31,684 --> 00:57:34,544 尾龍骨砍了好幾刀 斷了兩條筋 847 00:57:34,587 --> 00:57:38,645 壓中三叉神經 影響了大腦的中樞系統 848 00:57:38,680 --> 00:57:40,516 連牙都“翻”出來了 849 00:57:41,217 --> 00:57:43,724 唉 雞姐這輩子就這樣了 850 00:57:43,916 --> 00:57:45,935 這只旗害死她了 851 00:57:46,232 --> 00:57:47,490 到底是什麽旗呀 852 00:57:47,567 --> 00:57:49,232 就是你那只旗 853 00:57:49,335 --> 00:57:50,595 我那只旗 854 00:57:50,670 --> 00:57:52,835 你當年食神那只旗 855 00:58:16,166 --> 00:58:17,587 沒騙你吧 856 00:58:18,649 --> 00:58:21,522 真是貼滿了你的畫像呀 857 00:58:24,278 --> 00:58:26,963 尤其是你抱著小孩的那張廣告 858 00:58:27,040 --> 00:58:29,005 說你很有愛心 859 00:58:34,547 --> 00:58:38,114 真算是你天字第一號的忠實粉絲呀 860 00:58:39,085 --> 00:58:40,445 食神 861 00:58:43,153 --> 00:58:45,514 餵 那可真的要恭喜你啦 862 00:58:46,728 --> 00:58:48,346 肥雪~ 863 00:58:50,697 --> 00:58:52,097 你說什麽呀 肥雪 864 00:58:57,009 --> 00:59:00,827 我問你說什麽啊 我叫你不要亂講的 865 00:59:03,649 --> 00:59:06,778 其實是她叫我找機會講給你聽的 866 00:59:08,200 --> 00:59:11,618 不過既然講了也就算了 又不是什麽醜事 867 00:59:13,018 --> 00:59:14,845 氣死人了 868 00:59:18,257 --> 00:59:20,118 明天你一個人回大陸啊 869 00:59:20,225 --> 00:59:24,500 沒有人陪你去啊 我陪你好不好 870 00:59:25,565 --> 00:59:26,729 計程車 871 00:59:59,899 --> 01:00:01,342 餵 你去哪了 872 01:00:01,442 --> 01:00:02,791 還能去哪…在大陸啊 873 01:00:02,791 --> 01:00:03,763 幹嘛走得那麽急呀 還能去哪…在大陸啊 874 01:00:03,931 --> 01:00:06,400 怎麽說火雞對你還是有情有義嘛 875 01:00:06,472 --> 01:00:09,935 唉呦 不要說那麽多廢話了 我現在找不到中國廚藝訓練學院在哪 876 01:00:10,009 --> 01:00:12,725 不會啊 我查過了 你再找清楚 877 01:00:13,179 --> 01:00:16,456 是呀…這兒什麽都有 有廁所 也有少林寺 878 01:00:16,556 --> 01:00:18,383 就是沒有中國廚藝訓練學院 879 01:00:18,416 --> 01:00:19,275 不可能的 880 01:00:19,275 --> 01:00:22,111 大傻的小妹的老媽的大哥的孩子 在的一個個都說是 881 01:00:22,211 --> 01:00:23,874 他說肯定有 要不你先回來 882 01:00:23,979 --> 01:00:26,231 還回來 我現在在逃亡啊 你知不知道啊 883 01:00:26,331 --> 01:00:28,238 餵 不用怕啊 火雞不在這兒 884 01:00:28,338 --> 01:00:30,757 你走了以後 她也失蹤了 885 01:00:31,497 --> 01:00:32,755 她上哪去了 886 01:01:09,331 --> 01:01:10,588 捉到你了 887 01:01:10,623 --> 01:01:12,652 呃耶嘿嘿…捉到你了 888 01:01:12,959 --> 01:01:15,406 總算讓我抓到你了 889 01:01:17,109 --> 01:01:18,469 怎麽樣 能怎麽樣 890 01:01:18,944 --> 01:01:20,909 我買了很多日用品給你呀 891 01:01:21,747 --> 01:01:24,725 那天你走得那麽快 來不及給你呀 892 01:01:24,850 --> 01:01:27,013 我專門帶上來給你的 893 01:01:27,553 --> 01:01:28,915 買的東西不要別浪費啊 894 01:01:28,988 --> 01:01:30,252 謝謝你啊 895 01:01:30,690 --> 01:01:32,753 餵 幫我做件事情 896 01:01:39,119 --> 01:01:44,360 在這個心旁邊多畫一個心 再畫一個箭穿過它 897 01:01:44,486 --> 01:01:46,032 你不要這樣啦 898 01:01:46,174 --> 01:01:48,196 留給我做個紀念嘛 來嘛 899 01:01:48,741 --> 01:01:52,104 雞姐 大家是好兄弟 我坦白跟你說 900 01:01:52,677 --> 01:01:55,674 你給傷成這個樣子了 我真的是很遺憾 901 01:01:55,774 --> 01:01:57,399 也非常的感動 902 01:01:57,698 --> 01:02:00,214 我真的不希望你變成這個樣子 你明白不明白啊 903 01:02:00,286 --> 01:02:02,144 我明白 來呀 904 01:02:02,221 --> 01:02:03,499 來先…幫我畫 905 01:02:04,577 --> 01:02:07,458 幫你畫個心沒問題 畫心很容易 906 01:02:07,545 --> 01:02:10,394 但是大家既然是好兄弟 很多事一定要講清楚 907 01:02:11,549 --> 01:02:15,028 餵 我千山萬水地到這裏… 908 01:02:15,134 --> 01:02:16,692 …叫你幫我畫個心嘛 909 01:02:17,036 --> 01:02:18,503 這你都不願意 910 01:02:18,837 --> 01:02:21,303 你不念在我爲你做了這麽多的事… 911 01:02:21,774 --> 01:02:25,439 也該念在我爲你擋了這麽多刀啊 912 01:02:25,578 --> 01:02:27,801 事情並不是我叫你去幫我做的 對不對 913 01:02:27,880 --> 01:02:29,643 刀也不是我叫你去幫我擋的啊 914 01:02:29,648 --> 01:02:31,415 其實關我什麽屁事呢… 915 01:02:31,583 --> 01:02:33,904 照你這麽說的話 那每個人過來幫我擋兩刀… 916 01:02:33,904 --> 01:02:36,312 …就要我這樣 又要我那樣 那我不是煩死了 917 01:02:39,858 --> 01:02:42,649 很多事天注定 有就有 沒有就沒有 918 01:02:42,849 --> 01:02:45,261 要是沒有 就是再擋20刀也沒有用 919 01:02:45,397 --> 01:02:46,706 你知道嗎 920 01:02:53,339 --> 01:02:54,607 明白嗎 921 01:02:54,907 --> 01:02:55,857 餵 922 01:02:59,105 --> 01:03:01,496 餵 你明不明白啊 923 01:03:01,797 --> 01:03:02,797 餵 924 01:03:12,134 --> 01:03:13,285 嗚啊 925 01:03:50,869 --> 01:03:52,636 九星連珠 926 01:03:54,421 --> 01:03:55,852 發表一下意見啊 927 01:03:56,039 --> 01:03:56,703 今天有沒有信心拿獎啊 928 01:03:56,703 --> 01:03:59,500 怎麽樣 對今天的獎項有沒有信心呀 今天有沒有信心拿獎啊 929 01:03:59,501 --> 01:04:00,221 怎麽樣 對今天的獎項有沒有信心呀 發表一下意見 930 01:04:00,221 --> 01:04:01,921 - 說一下 - 兩句嘛 發表一下意見 931 01:04:27,233 --> 01:04:28,539 搞定了 932 01:04:28,934 --> 01:04:30,296 怎麽會這樣呢 933 01:04:30,296 --> 01:04:30,961 怎麽了 934 01:04:31,061 --> 01:04:34,704 百年難逢一遇的九星連珠 怎麽這麽巧出在今晚 935 01:04:35,920 --> 01:04:38,038 九星連珠 必有怪異 936 01:04:39,784 --> 01:04:43,339 放心吧 他會永遠消失的 937 01:04:48,854 --> 01:04:51,013 第28屆超級食神大賽 938 01:04:51,078 --> 01:04:53,084 還有一分鍾就開始了 939 01:04:53,087 --> 01:04:55,301 首先有請今晚的評判 940 01:04:55,336 --> 01:04:59,358 國際美食評審主席 有美公主之稱的 941 01:04:59,422 --> 01:05:01,430 薜家燕 942 01:05:01,631 --> 01:05:02,431 哼 943 01:05:05,819 --> 01:05:06,969 還有半分鍾 944 01:05:06,969 --> 01:05:11,664 根據大會的規定 所有遲到的參賽者一律取消資格 945 01:05:11,743 --> 01:05:13,108 絕不講情面 946 01:05:13,215 --> 01:05:15,542 請各位參賽者就位 947 01:05:33,235 --> 01:05:35,660 我已經查過了 真的沒人來了 948 01:05:35,734 --> 01:05:37,492 比賽即將開始 949 01:05:38,804 --> 01:05:40,562 媽的 嚇死我了 950 01:05:47,613 --> 01:05:49,576 喔伊 他不是… 951 01:05:51,095 --> 01:05:53,144 大嬸 麻煩你再撐快一點好不好 952 01:05:53,218 --> 01:05:54,783 這已經是最快了 953 01:05:55,120 --> 01:05:56,382 那沒辦法了 954 01:06:09,802 --> 01:06:11,562 剛剛好趕上 955 01:06:17,309 --> 01:06:18,676 你 956 01:06:18,677 --> 01:06:22,531 啊彌陀佛 957 01:06:26,506 --> 01:06:28,012 請問你是哪一位 958 01:06:28,620 --> 01:06:33,147 少林寺方丈 法號“夢遺” 959 01:06:36,028 --> 01:06:39,896 啊彌陀佛 960 01:06:42,434 --> 01:06:47,194 我隨風而來 隨風而去 961 01:06:47,972 --> 01:06:52,835 餵 我是史提芬周的老朋友 給我個面子嘛 962 01:06:54,580 --> 01:06:57,148 餵 拜托 拜托啦 963 01:06:58,217 --> 01:07:00,889 保安 把閑雜的人趕出去以後… 964 01:07:00,889 --> 01:07:02,945 …順便關窗上鎖 965 01:07:03,088 --> 01:07:04,855 別再讓有“夢遺”的人進來 966 01:07:04,935 --> 01:07:08,658 好了 最後一位參賽者已經趕到了 967 01:07:08,994 --> 01:07:11,756 比賽正式開始 968 01:07:32,718 --> 01:07:34,781 敵不動 我不動 969 01:07:55,868 --> 01:07:56,468 哎呀 970 01:08:04,001 --> 01:08:06,343 方丈 我只想問你 史提芬周怎麽會搞成這樣 971 01:08:06,343 --> 01:08:07,365 爲什麽裝古裝啊 方丈 我只想問你 史提芬周怎麽會搞成這樣 972 01:08:07,365 --> 01:08:07,871 爲什麽裝古裝啊 頭發怎麽白了 973 01:08:07,871 --> 01:08:07,889 頭發怎麽白了 974 01:08:07,889 --> 01:08:09,462 還有啊 他又踏水又飛天… 頭發怎麽白了 975 01:08:09,462 --> 01:08:10,819 是不是吊威牙呀 976 01:08:11,023 --> 01:08:16,286 施主他…已經成爲少林寺的俗家弟子 977 01:08:28,407 --> 01:08:30,471 “少林寺” 978 01:08:30,542 --> 01:08:33,010 啊彌陀佛 979 01:08:33,068 --> 01:08:37,613 一字記之“緣” 他和佛有緣 980 01:08:37,683 --> 01:08:42,452 老納本著慈悲爲懷的心 收留了他 981 01:08:54,566 --> 01:08:55,526 別動 982 01:08:55,601 --> 01:08:58,267 你呢…就讓那有毒的刺給刺中了 983 01:08:58,404 --> 01:09:01,211 現在幸虧毒還沒走到百會穴 984 01:09:01,311 --> 01:09:03,781 要不是這樣 你就死定了 985 01:09:04,443 --> 01:09:07,903 我已經幫你把毒吸得差不多了 986 01:09:07,980 --> 01:09:11,343 現在就只剩這裏了 讓我接著幫你吸 987 01:09:11,396 --> 01:09:12,412 拜托啊 988 01:09:12,964 --> 01:09:14,343 走開啦 989 01:09:16,021 --> 01:09:20,185 你既然不讓我吸 我也不勉強你 990 01:09:27,181 --> 01:09:30,127 這次你麻煩大了 方丈人很小心眼 991 01:09:34,706 --> 01:09:37,474 我最恨別人背後說我壞話 992 01:09:57,362 --> 01:09:58,310 OUT 993 01:09:59,125 --> 01:10:00,137 出局 994 01:10:01,300 --> 01:10:02,464 我出局 995 01:10:02,501 --> 01:10:05,865 現在是選食神 不是選馬戲團的小醜 996 01:10:05,939 --> 01:10:07,829 食神除了燒菜好吃之外… 997 01:10:07,839 --> 01:10:09,261 …台型也很重要 998 01:10:09,341 --> 01:10:11,006 憑你也想做食神 999 01:10:11,109 --> 01:10:12,806 沒那麽容易 1000 01:10:28,346 --> 01:10:30,689 少林寺十八銅人 1001 01:10:32,010 --> 01:10:34,532 沒錯 少林寺十八銅人 1002 01:10:34,549 --> 01:10:38,129 得罪了方丈 還想走 沒那麽容易 1003 01:10:51,683 --> 01:10:52,547 OUT 1004 01:10:53,576 --> 01:10:54,547 爲什麽何 1005 01:10:54,697 --> 01:10:56,544 瞧你這德行 老爸死啊 1006 01:10:56,558 --> 01:10:59,284 愁眉苦臉的 回家種苦瓜去吧 1007 01:10:59,284 --> 01:11:00,600 出局 1008 01:11:29,054 --> 01:11:30,312 看什麽啊 1009 01:11:30,328 --> 01:11:31,275 OUT 1010 01:11:32,658 --> 01:11:36,018 作爲一個食神 最重要的就是專心一致 1011 01:11:36,061 --> 01:11:39,315 我只做了一點點動作 你們就傻站在這裏 1012 01:11:39,316 --> 01:11:40,416 成何體統 1013 01:11:40,599 --> 01:11:42,092 太讓我失望了 1014 01:11:42,093 --> 01:11:43,758 OUT 出局 1015 01:11:44,536 --> 01:11:48,116 要是再踢人出局 恐怕就沒有人比賽了 1016 01:11:48,307 --> 01:11:50,067 這個…我心裏有數 1017 01:11:50,274 --> 01:11:56,103 全神貫注 氣定神閑 由頭到尾都沒看過我一眼的 1018 01:11:56,148 --> 01:11:59,208 只有他們兩個…才有資格 1019 01:12:03,188 --> 01:12:04,546 爲什麽要殺人 1020 01:12:04,690 --> 01:12:06,048 你教我的 1021 01:12:07,426 --> 01:12:08,886 因爲我喜歡 1022 01:12:12,130 --> 01:12:16,098 放下屠刀 立地成佛 1023 01:12:19,404 --> 01:12:21,972 佛就是佛喽 不過是做佛跳牆 1024 01:12:22,174 --> 01:12:24,942 怎麽那麽巧 我做的也是佛跳牆 1025 01:12:25,043 --> 01:12:26,403 省省吧 1026 01:12:26,445 --> 01:12:29,512 別以爲染了白頭發 穿上古裝就真有兩下子了 1027 01:12:29,613 --> 01:12:30,913 呀啊 1028 01:12:31,917 --> 01:12:34,685 我也是呀 想搶食神的位子 下輩子吧 1029 01:12:43,395 --> 01:12:44,655 倚天切 1030 01:12:46,398 --> 01:12:47,560 屠龍斬 1031 01:12:51,770 --> 01:12:53,135 好刀法 1032 01:12:57,509 --> 01:12:58,967 這麽快呀 1033 01:13:08,453 --> 01:13:10,220 降龍十八炒 1034 01:13:14,059 --> 01:13:15,517 打狗鏟 1035 01:13:20,098 --> 01:13:21,963 炒得好 1036 01:13:25,403 --> 01:13:26,968 抗議 他學我 1037 01:13:27,239 --> 01:13:28,487 有這種事嗎 1038 01:13:28,574 --> 01:13:30,336 我做什麽他做什麽 1039 01:13:30,475 --> 01:13:31,937 不會吧 1040 01:13:35,054 --> 01:13:36,607 諾…你看見了 1041 01:13:38,355 --> 01:13:41,540 比賽就是這樣的 好像跑步 遊泳一樣 1042 01:13:41,640 --> 01:13:43,353 還不是你做什麽他做什麽 1043 01:13:43,478 --> 01:13:44,848 有什麽好抗議的啊 1044 01:13:45,290 --> 01:13:46,357 抗議無效 1045 01:13:52,764 --> 01:13:53,526 多謝 1046 01:14:00,706 --> 01:14:01,764 混蛋 1047 01:14:09,715 --> 01:14:11,174 看你還有沒有手接 1048 01:14:15,887 --> 01:14:16,649 啊叔啊… 1049 01:14:16,857 --> 01:14:19,448 沒事 沒事 只是刀背 刀背 1050 01:14:19,548 --> 01:14:20,996 真的是刀背呀 1051 01:14:21,585 --> 01:14:22,894 去 1052 01:14:23,965 --> 01:14:26,023 你真的進了中國廚藝訓練學院 1053 01:14:26,420 --> 01:14:30,093 少來了 中國廚藝訓練學院就是少林寺的廚房 1054 01:14:40,045 --> 01:14:42,454 你根本是少林寺的叛徒 1055 01:14:43,059 --> 01:14:44,307 不可能的… 1056 01:14:44,294 --> 01:14:47,452 我學藝十年 你只不過去了一個月 不可能這麽厲害 1057 01:14:47,752 --> 01:14:49,817 這種事要看天份 1058 01:14:58,063 --> 01:14:59,928 少林寺十八銅人 1059 01:15:00,874 --> 01:15:02,133 又是你們 1060 01:15:16,782 --> 01:15:18,442 好 一塊十 1061 01:15:18,655 --> 01:15:19,443 怎麽樣 1062 01:15:19,050 --> 01:15:20,718 一個十是不是呀 1063 01:15:19,478 --> 01:15:20,719 有沒有啊 1064 01:15:20,820 --> 01:15:21,438 PASS啦 1065 01:15:21,538 --> 01:15:23,615 唉 你都這種臭牌 1066 01:15:22,644 --> 01:15:23,615 該我了 1067 01:15:23,655 --> 01:15:24,663 Q 1068 01:15:26,272 --> 01:15:29,186 我到底什麽時候才能從這裏出去呀 1069 01:15:28,284 --> 01:15:29,187 小聲點… 1070 01:15:29,294 --> 01:15:30,309 大老二 1071 01:15:30,309 --> 01:15:32,134 方丈什麽時候罷休就放你出去 1072 01:15:32,163 --> 01:15:36,126 那方丈他什麽時候才會罷休呢 老大 真是的 1073 01:15:36,192 --> 01:15:38,391 餵 你看見那邊掃地那老頭兒沒有 1074 01:15:38,491 --> 01:15:40,531 他13歲因爲得罪了方丈 1075 01:15:40,638 --> 01:15:41,875 關到現在 1076 01:15:41,875 --> 01:15:43,421 你自己想一想吧 1077 01:15:42,662 --> 01:15:43,421 就是啊 1078 01:15:43,421 --> 01:15:45,054 這…這算什麽呀 1079 01:15:45,154 --> 01:15:46,142 算什麽 1080 01:15:46,242 --> 01:15:49,971 這可是你自己說的啊 玩三倍 你輸了 罰三倍 1081 01:15:50,282 --> 01:15:52,447 可惡呀 你們欺人太甚啦 1082 01:15:53,585 --> 01:15:55,652 少林寺十八銅人 1083 01:16:04,042 --> 01:16:06,863 不單只在少林寺的廚房學到燒菜的秘訣… 1084 01:16:06,898 --> 01:16:09,305 …更在十八銅人身上學到上乘的武功 1085 01:16:09,401 --> 01:16:12,006 這幫金禿驢 果然不同凡響 1086 01:16:14,506 --> 01:16:16,171 我不信 1087 01:16:25,705 --> 01:16:27,079 好輕功 1088 01:16:27,194 --> 01:16:30,881 輕功的奧妙之處… 就是可以讓一個好像肥豬那麽重的人 1089 01:16:30,970 --> 01:16:35,123 飛到半空之中 而且還可以叫得像殺豬一樣 1090 01:16:40,570 --> 01:16:43,340 王八蛋 K死你 K死你 1091 01:16:45,170 --> 01:16:46,576 好折蹬 1092 01:16:46,705 --> 01:16:52,172 折蹬的奧妙之處… 他可以藏在民居之中 隨手可得 1093 01:16:52,277 --> 01:16:54,807 還可以坐著它來掩藏殺機 1094 01:16:54,807 --> 01:16:57,579 就算給警察抓了也告不了你 1095 01:16:57,616 --> 01:17:00,101 真不愧爲七種武器之首 1096 01:17:00,101 --> 01:17:01,042 哼哼 1097 01:17:02,809 --> 01:17:04,161 餵 餵 1098 01:17:04,256 --> 01:17:07,966 再打兩下好了啊 還有三分鍾 看看時間啊 1099 01:17:28,356 --> 01:17:31,628 餵 大師啊…你是不是也要說一下呢 1100 01:17:30,084 --> 01:17:31,628 別吵啦 1101 01:17:33,351 --> 01:17:34,213 壞了 1102 01:17:34,367 --> 01:17:36,084 壞 壞什麽呀 1103 01:17:57,442 --> 01:18:00,409 佛跳牆做到會爆炸 是不容許的 1104 01:18:00,478 --> 01:18:02,243 應該踢你出局了 1105 01:18:02,380 --> 01:18:04,741 不過念在你有創意 夠噱頭 1106 01:18:05,083 --> 01:18:07,041 還有兩分鍾 再做個啦 1107 01:18:08,319 --> 01:18:10,484 還有兩分鍾 你做魚生還差不多 1108 01:18:10,560 --> 01:18:12,149 認輸吧 小子 1109 01:18:16,695 --> 01:18:18,053 好內功 1110 01:18:18,129 --> 01:18:21,398 原來是用內力 加快提高了溫度 1111 01:18:21,466 --> 01:18:25,150 讓原來需要用7749個鍾頭炖的佛跳牆 1112 01:18:25,203 --> 01:18:27,271 只需要兩分鍾就搞定 1113 01:18:30,810 --> 01:18:34,505 請問大師… 你這一生吃過最好的東西是什麽麽 1114 01:18:35,981 --> 01:18:40,640 施主 這個問題要問你自己才對 1115 01:18:41,065 --> 01:18:42,319 問我自已 1116 01:18:42,680 --> 01:18:43,751 不錯 1117 01:18:44,011 --> 01:18:46,285 大師呀大師 你跟誰說話啊 1118 01:18:46,617 --> 01:18:49,055 這個叫做千裏傳音 1119 01:19:18,757 --> 01:19:19,878 這招是… 1120 01:19:19,878 --> 01:19:21,154 九陰真經 1121 01:19:21,154 --> 01:19:22,040 錯 1122 01:19:22,040 --> 01:19:24,519 這招叫“黯然銷魂手” 1123 01:19:25,296 --> 01:19:26,863 “黯然銷魂手” 1124 01:19:27,343 --> 01:19:32,127 這招是…施主由心而發自創的招式 1125 01:19:32,504 --> 01:19:36,833 有一天 我看見施主很黯然地… 1126 01:19:36,933 --> 01:19:38,841 在那裏唱歌 1127 01:19:39,777 --> 01:19:43,743 ∮情與義 值千金 1128 01:19:44,248 --> 01:19:48,309 ∮上刀山 下火海又何妨 1129 01:19:48,686 --> 01:19:54,545 ∮爲知己 犧牲有何憾 1130 01:19:55,360 --> 01:19:58,228 ∮爲嬌娃… 1131 01:20:33,464 --> 01:20:38,226 施主他一夜白了發 情深義重 1132 01:20:38,236 --> 01:20:43,405 問世間情是何物 直教生死相許 1133 01:20:43,975 --> 01:20:49,736 我見施主他癡心一片 所以我就原諒了他 1134 01:20:50,148 --> 01:20:53,215 想不到大師也是性情中人 1135 01:21:53,711 --> 01:21:56,802 少林絕學火雲掌 1136 01:21:57,582 --> 01:22:00,143 時間到 比賽完畢 1137 01:22:10,928 --> 01:22:11,888 好香啊 1138 01:22:11,889 --> 01:22:15,184 哇 好香喔 1139 01:22:14,777 --> 01:22:15,425 是啊 是啊 1140 01:22:17,168 --> 01:22:18,035 這盅是… 1141 01:22:18,136 --> 01:22:20,304 超級無敵海景佛跳牆 1142 01:22:22,907 --> 01:22:24,568 好~好~好~ 1143 01:22:26,411 --> 01:22:30,775 這種由內功炖出來的佛跳牆 不但火候十足… 1144 01:22:30,782 --> 01:22:34,242 …而且味濃而不重 酥脆而不焦 1145 01:22:34,452 --> 01:22:39,419 九種材料都是極品 足足有九九八十一種變化 1146 01:22:39,490 --> 01:22:43,653 不但味道層次分明 而且做到了渾然一體 1147 01:22:43,694 --> 01:22:47,261 不愧爲超級無敵海景佛跳牆 1148 01:22:51,035 --> 01:22:52,700 這碗是… 1149 01:22:53,552 --> 01:22:55,078 黯然銷魂飯 1150 01:22:55,078 --> 01:22:57,399 你少裝蒜了 叉燒飯就是叉燒飯 1151 01:22:57,399 --> 01:22:59,920 加個荷包蛋 最多值二十幾塊錢一碗 1152 01:22:59,920 --> 01:23:01,611 黯什麽然銷什麽魂飯啊 1153 01:23:01,611 --> 01:23:03,113 別裝模作樣了 小子 1154 01:23:03,158 --> 01:23:05,475 荒謬 我大膽地說一句 1155 01:23:05,616 --> 01:23:09,058 在我面前沒人敢裝模作樣的 你給我安靜一點 1156 01:23:25,003 --> 01:23:27,995 叉燒 好吃啊 1157 01:23:27,995 --> 01:23:31,041 我從沒吃過這麽好吃的叉燒 1158 01:23:31,147 --> 01:23:33,677 救命啊…… 1159 01:23:33,886 --> 01:23:35,993 叉燒的肉汁震在纖維裏面 1160 01:23:35,993 --> 01:23:39,416 好似江河彙聚 而且裏面的肉筋被內力打碎 1161 01:23:39,416 --> 01:23:40,686 入口即之松化 1162 01:23:40,686 --> 01:23:43,733 再配合用火雲掌煎成的糖心荷包蛋 1163 01:23:43,833 --> 01:23:48,916 哇 這叉燒太棒了 塵世間沒有形容詞可以形容它啦 1164 01:23:49,355 --> 01:23:52,820 爲什麽 爲什麽 爲什麽 1165 01:23:52,903 --> 01:23:55,662 爲什麽讓我吃到一碗這麽好的叉燒飯 1166 01:23:55,662 --> 01:23:58,680 如果我以後吃不到怎麽辦啊 1167 01:23:59,081 --> 01:24:00,374 ……啊…… 1168 01:24:04,415 --> 01:24:07,038 哎 這是怎麽了 1169 01:24:09,046 --> 01:24:11,109 我怎麽會流淚呢 1170 01:24:12,218 --> 01:24:14,008 有一種哀傷感 1171 01:24:14,752 --> 01:24:17,512 是洋蔥 我加了洋蔥 1172 01:24:18,599 --> 01:24:20,521 實在太貼切了 1173 01:24:20,792 --> 01:24:23,160 原來是洋蔥啊 1174 01:24:24,903 --> 01:24:28,093 吃了這碗飯 令人感動地流淚 1175 01:24:29,467 --> 01:24:32,434 怪不得叫做黯然銷魂飯 1176 01:24:32,732 --> 01:24:34,502 實在太黯然了 1177 01:24:34,905 --> 01:24:36,463 太銷魂了 1178 01:24:36,774 --> 01:24:38,935 簡直太好了 1179 01:24:41,162 --> 01:24:42,744 可惜 1180 01:24:43,247 --> 01:24:47,706 都怪我老公愛尋花問柳 讓人家捉奸在床 1181 01:24:49,740 --> 01:24:54,413 我嗜賭成性 打牌被人家陷害讓人家捉住 1182 01:24:55,048 --> 01:24:58,726 最慘的就是我的乖兒子讓他們拉進了黑社會 1183 01:24:58,899 --> 01:25:00,428 叫老大 1184 01:24:59,479 --> 01:25:00,428 老大 1185 01:25:10,689 --> 01:25:14,272 讓那幫家夥捉住我的把柄要脅我 1186 01:25:16,524 --> 01:25:18,246 今晚的食神是 1187 01:25:18,883 --> 01:25:19,947 唐牛 1188 01:25:19,724 --> 01:25:21,516 唐牛才是食神 1189 01:25:22,457 --> 01:25:24,538 哇 好棒啊 1190 01:25:24,631 --> 01:25:27,457 說了那麽多廢話 還不是要選我 1191 01:25:27,987 --> 01:25:29,866 好啊 太好了 1192 01:25:30,336 --> 01:25:31,417 太好了 恭喜 1193 01:25:31,424 --> 01:25:32,410 太棒了 1194 01:25:31,601 --> 01:25:32,410 哼 1195 01:25:32,410 --> 01:25:34,441 根本就沒有食神 1196 01:25:34,441 --> 01:25:35,885 啊 什麽 1197 01:25:35,956 --> 01:25:37,826 或者人人都是食神 1198 01:25:37,826 --> 01:25:38,492 什麽 1199 01:25:38,539 --> 01:25:39,865 少說廢話 頒獎 1200 01:25:39,865 --> 01:25:42,766 (對 頒獎啊……) 1201 01:25:40,571 --> 01:25:45,235 老爸老媽 老大跟小妹 男孩女孩 只要用心… 1202 01:25:45,778 --> 01:25:46,774 你說什麽 1203 01:25:47,178 --> 01:25:49,239 人人都是食神 1204 01:25:49,419 --> 01:25:52,474 這人輸得發瘋了 給他叫救護車 1205 01:25:55,755 --> 01:25:59,321 食神歸位 1206 01:26:55,918 --> 01:26:59,579 食神 你本來是掌管燒菜的神仙 1207 01:26:59,679 --> 01:27:02,607 因犯天條 而被貶到人間 1208 01:27:02,707 --> 01:27:05,122 受三十六劫 七十二難 1209 01:27:05,222 --> 01:27:08,772 今天你終于領悟到食的真谛 1210 01:27:08,872 --> 01:27:11,744 剛才你煮的飯 真情流露 1211 01:27:11,844 --> 01:27:14,518 連玉皇大帝都深受感動 1212 01:27:14,618 --> 01:27:19,289 雖然 你動了神心 泄漏天玑 本應受罰 1213 01:27:19,389 --> 01:27:25,410 但是念你用心良苦 一網情深 故網開一面 1214 01:27:31,777 --> 01:27:34,433 史蒂芬 你算是落足本錢了 1215 01:27:34,533 --> 01:27:36,182 神仙都請出來了 1216 01:27:36,282 --> 01:27:38,825 把神仙請出來啊 給我瞧瞧 1217 01:27:38,910 --> 01:27:41,861 啊 裝神仙 你裝神仙… 1218 01:27:41,961 --> 01:27:45,001 - 裝神仙… - 你這只臭嘴狗 貪吃又不守門口 1219 01:27:45,036 --> 01:27:47,138 現在我要把你打回原形 1220 01:27:51,412 --> 01:27:55,123 哎呦 變…成…狗了 1221 01:27:58,560 --> 01:28:00,502 你是不是也想試一試 1222 01:28:00,590 --> 01:28:02,524 呃 不是不是 不關我的事啊 1223 01:28:02,624 --> 01:28:04,454 我是閑著沒事路過的 1224 01:28:04,554 --> 01:28:06,841 這裏的人我完全不認識啊 1225 01:28:06,976 --> 01:28:10,239 尤其是那邊亂開槍的那個 我都不知道他是誰啊 1226 01:28:10,239 --> 01:28:12,253 廢話 連狗都不如 1227 01:28:16,098 --> 01:28:16,909 蛤啊 1228 01:28:23,144 --> 01:28:24,418 蛤…啊… 1229 01:28:24,818 --> 01:28:26,166 蛤…啊 1230 01:28:39,911 --> 01:28:44,129 啊 叔叔真的變狗啦 1231 01:28:44,229 --> 01:28:46,747 胡說 我不是好好的嗎 1232 01:28:47,191 --> 01:28:48,756 全都是幻覺 1233 01:28:49,026 --> 01:28:50,994 嚇不倒我的 1234 01:29:04,008 --> 01:29:07,435 什麽都有可能的 聖誕節嘛 1235 01:29:08,821 --> 01:29:12,504 你額有朝天骨 眼中有靈光 1236 01:29:12,587 --> 01:29:14,346 是神仙下凡啊 1237 01:29:14,422 --> 01:29:16,379 有沒有這麽多神仙呀 1238 01:29:16,387 --> 01:29:17,451 有 1239 01:29:17,542 --> 01:29:22,249 正是舉頭三尺有神靈 其實滿街都是神仙呀 1240 01:29:22,393 --> 01:29:24,761 諾 聖誕老人也是神仙啊 1241 01:29:24,893 --> 01:29:26,529 哇 越說越離譜了 1242 01:29:26,585 --> 01:29:29,558 餵 等等 不喜歡聽神仙 那就講姻緣啊 1243 01:29:29,658 --> 01:29:31,134 伸出手來看看 1244 01:29:32,498 --> 01:29:35,205 有這種事 不會吧 1245 01:29:35,283 --> 01:29:36,599 是真的 1246 01:29:36,699 --> 01:29:39,834 我們不去看你比賽 是她的意思 1247 01:29:39,882 --> 01:29:41,442 怕你分心呀 1248 01:29:41,521 --> 01:29:42,233 是呀 1249 01:29:42,333 --> 01:29:43,806 不會吧 1250 01:29:43,854 --> 01:29:44,835 是真的啊 1251 01:29:44,935 --> 01:29:47,418 那顆子彈啊…被金牙擋住了 1252 01:29:47,418 --> 01:29:48,737 不僅沒有死啊… 1253 01:29:48,837 --> 01:29:50,621 …醫生還順便替她換了暴牙 1254 01:29:50,721 --> 01:29:53,688 臉上也磨了皮 這回是因禍得福了 1255 01:29:53,866 --> 01:29:55,623 不會吧 1256 01:29:55,692 --> 01:29:56,757 是真的 1257 01:29:57,148 --> 01:29:58,826 嘿…她正趕來呢 1258 01:30:12,638 --> 01:30:13,799 喜歡嗎 1259 01:30:20,668 --> 01:30:23,517 餵 喜歡不喜歡都要說句話呀 1260 01:30:24,868 --> 01:30:27,314 事到如今 還有什麽好說的啊 1261 01:30:27,857 --> 01:30:29,087 還給你 89914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.