All language subtitles for The Fall.S01E04.ENG-PL.720p.WEBRip.AAC.x265
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:04,040
S�ysza�a pani, �e zastrzelono policjanta?
2
00:00:05,280 --> 00:00:08,679
Tego, kt�rego pozna�a pani w niedziel�.
3
00:00:08,759 --> 00:00:10,919
James Olson by� �onaty.
4
00:00:11,000 --> 00:00:14,320
Ty te� by�e� �onaty, gdy ze mn� spa�e�.
5
00:00:14,400 --> 00:00:18,120
Oto dziewczyny z Monroe Air.
6
00:00:19,239 --> 00:00:21,320
To by� wypadek.
7
00:00:21,399 --> 00:00:23,920
Chc� tylko, by kto� mnie przytuli�.
8
00:00:24,559 --> 00:00:26,320
Powiedzia�, �e b�dzie dobrze.
9
00:00:26,399 --> 00:00:27,559
Liz potrzebuje pomocy.
10
00:00:27,640 --> 00:00:28,719
Odwal si� od niej,
11
00:00:28,839 --> 00:00:29,920
bo kropn� ciebie,
12
00:00:30,239 --> 00:00:32,159
twoj� �on� i bachory.
13
00:00:32,240 --> 00:00:34,960
Ma sprecyzowane preferencje.
14
00:00:35,039 --> 00:00:38,119
To nie przypadek. On je wybiera.
15
00:00:38,200 --> 00:00:42,479
Mo�liwe, �e nawet teraz
�ledzi kolejn� ofiar�.
16
00:00:50,840 --> 00:00:54,759
Z wielkim smutkiem i �alem
potwierdzam to�samo�� funkcjonariusza...
17
00:00:54,840 --> 00:00:56,479
JIM BURNS
KOMENDANT G��WNY
18
00:00:56,560 --> 00:00:59,920
...zabitego na s�u�bie w poniedzia�ek
w p�nocnym Belfa�cie.
19
00:01:00,280 --> 00:01:02,560
Sier�ant James Olson
20
00:01:02,640 --> 00:01:05,200
by� oddanym i pracowitym policjantem,
21
00:01:05,319 --> 00:01:07,840
lubianym i szanowanym przez koleg�w.
22
00:01:08,280 --> 00:01:13,400
Mia� tylko 31 lat.
Zostawi� �on� i dwoje dzieci.
23
00:01:13,799 --> 00:01:17,200
W imieniu praworz�dnych obywateli
Irlandii P�nocnej
24
00:01:17,280 --> 00:01:21,040
sk�adam kondolencje jego rodzinie,
25
00:01:21,120 --> 00:01:24,400
przyjacio�om i znajomym.
26
00:01:58,719 --> 00:02:00,959
UPADEK
27
00:02:03,400 --> 00:02:05,439
- Dani?
- Tak.
28
00:02:05,519 --> 00:02:07,680
Laboratorium zbada�o lakier
29
00:02:07,799 --> 00:02:10,000
z paznokci d�oni i st�p Sary Kay.
30
00:02:10,080 --> 00:02:12,000
To kolor Jezebel Red firmy Connell.
31
00:02:12,080 --> 00:02:13,800
Z serii Painted Lady.
32
00:02:14,240 --> 00:02:16,800
Dost�pny niestety wsz�dzie.
33
00:02:17,039 --> 00:02:18,039
Tak.
34
00:02:18,120 --> 00:02:19,360
Kup mi go.
35
00:02:21,199 --> 00:02:22,719
Sklepy s� jeszcze zamkni�te.
36
00:02:23,680 --> 00:02:25,719
Co� wymy�lisz.
37
00:02:38,280 --> 00:02:40,080
- Tata!
- Cze��.
38
00:02:43,240 --> 00:02:44,759
Spoci�e� si�.
39
00:02:45,439 --> 00:02:46,759
Mia�e� by� w pracy.
40
00:02:46,960 --> 00:02:49,039
Wr�ci�em wcze�niej.
Chcia�em pobiega�.
41
00:02:49,120 --> 00:02:52,199
Zamiast pom�c mi przy dzieciach?
42
00:02:52,879 --> 00:02:55,800
Fajnie mie� tyle energii do zmarnowania.
43
00:02:56,680 --> 00:02:58,479
We�cie rzeczy. Idziemy.
44
00:03:00,439 --> 00:03:01,479
Liam.
45
00:03:01,560 --> 00:03:02,919
Daj.
46
00:03:09,560 --> 00:03:13,719
Wychodz�. Je�li kto� jedzie ze mn�,
niech si� po�pieszy.
47
00:03:18,199 --> 00:03:20,560
- Pa, tatku.
- Pa.
48
00:04:21,759 --> 00:04:27,000
PON 16.03.2012
49
00:04:29,399 --> 00:04:32,199
Odebra�em telefon Olsona
nazajutrz po jego �mierci.
50
00:04:32,279 --> 00:04:33,920
Dzwoni� nieznany numer.
51
00:04:34,000 --> 00:04:35,680
Nast�pnie numer zlikwidowano.
52
00:04:35,879 --> 00:04:38,480
Dzwoniono z pomieszczenia w tym hotelu.
53
00:04:38,560 --> 00:04:39,759
Sprawdzili�my go�ci.
54
00:04:39,839 --> 00:04:43,240
Pok�j zarezerwowa�a firma
Belfast Events Limited.
55
00:04:43,319 --> 00:04:45,319
Jej szefem jest
56
00:04:45,600 --> 00:04:47,519
Aaron Monroe.
57
00:04:49,360 --> 00:04:51,800
Oto ten poranek.
58
00:04:52,000 --> 00:04:54,720
Breedlove z jedn� z dziewczyn.
59
00:04:54,800 --> 00:04:57,399
Pok�j sprz�tano dwukrotnie,
60
00:04:57,480 --> 00:05:01,079
a i tak znale�li�my �lady
twardych narkotyk�w i krwi.
61
00:05:01,160 --> 00:05:02,920
Ci dwaj
62
00:05:03,000 --> 00:05:04,759
zostali odebrani godzin� p�niej
63
00:05:04,839 --> 00:05:06,680
przez kierowc� Morgana Monroe.
64
00:05:07,680 --> 00:05:10,519
I Rossmeisl, i Lang
65
00:05:10,600 --> 00:05:13,639
dokonali sporych wp�at na konto
fundacji Alice Monroe.
66
00:05:22,759 --> 00:05:25,680
Gdzie w tym Breedlove i Olson?
67
00:05:26,000 --> 00:05:30,319
Kiedy� Breedlove
ochrania� Morgana Monroe.
68
00:05:30,399 --> 00:05:33,680
M�g� tam by� dla ochrony jego syna.
69
00:05:34,759 --> 00:05:37,279
M�g� te� za�atwi� mu narkotyki
70
00:05:37,360 --> 00:05:39,600
i prostytutki.
71
00:05:39,800 --> 00:05:41,639
Co do Olsona, nie jestem pewien.
72
00:05:42,959 --> 00:05:46,360
Wygl�da na to, �e moja laudacja
na cze�� zmar�ego kolegi
73
00:05:46,800 --> 00:05:49,399
by�a na wyrost.
74
00:05:49,480 --> 00:05:52,000
Mamy pods�uch w telefonie Breedlove'a.
75
00:05:52,079 --> 00:05:54,839
Dzi� rano dzwoni�
do Aarona Monroe.
76
00:05:54,920 --> 00:05:59,720
Boi si�, �e spotka go
taki sam los jak Olsona.
77
00:06:01,160 --> 00:06:02,439
Sp�jrz na jej twarz.
78
00:06:03,079 --> 00:06:06,199
Kto� j� nie�le za�atwi�,
wi�c kto� inny nie zarobi.
79
00:06:06,279 --> 00:06:08,720
Te panny zarabiaj� 10 000 na tydzie�.
80
00:06:09,240 --> 00:06:11,519
Breedlove sugerowa�,
81
00:06:11,600 --> 00:06:13,079
�e to nie pierwszy raz.
82
00:06:13,160 --> 00:06:17,079
M�wi�, �e trzeba zap�aci�
30 000 typowi o imieniu Mirko.
83
00:06:17,800 --> 00:06:21,560
Panny przylecia�y do Dublina z Heathrow,
dalej jecha�y autem.
84
00:06:21,639 --> 00:06:23,839
Rozmawiam w tej sprawie z Londynem.
85
00:06:27,720 --> 00:06:29,519
- Sprowad� go.
- Breedlove'a?
86
00:06:30,360 --> 00:06:31,600
Sprowad�.
87
00:06:40,040 --> 00:06:41,639
Paul?
88
00:06:42,240 --> 00:06:43,879
Paul.
89
00:06:45,600 --> 00:06:47,360
Paul.
90
00:06:53,199 --> 00:06:54,759
Nie s�ysza�e� mnie?
91
00:06:54,839 --> 00:06:55,839
Kiedy?
92
00:06:55,920 --> 00:06:57,959
Przed chwil�, na korytarzu.
93
00:06:58,040 --> 00:07:00,600
Nie zauwa�y�em ci�.
94
00:07:06,680 --> 00:07:07,680
Mam wizyt�.
95
00:07:07,759 --> 00:07:10,920
By� u mnie rano James Tyler.
96
00:07:11,000 --> 00:07:14,800
Powiedzie�, �e by� z�y,
to nic nie powiedzie�.
97
00:07:15,120 --> 00:07:17,720
Pono� z�o�y�e�
nieum�wion� wizyt� jego �onie,
98
00:07:17,800 --> 00:07:19,879
gdy by�a sama.
99
00:07:20,720 --> 00:07:22,959
By�a um�wiona. Dzwoni�a.
100
00:07:23,040 --> 00:07:25,720
- Zdenerwowana.
- Czemu spotkali�cie si� tutaj?
101
00:07:26,600 --> 00:07:27,680
On j� bije.
102
00:07:27,759 --> 00:07:28,920
By�a ca�a w si�cach.
103
00:07:29,199 --> 00:07:31,319
To trzeba zg�osi� na policj�.
104
00:07:31,600 --> 00:07:33,120
S� procedury.
105
00:07:33,199 --> 00:07:35,639
S�dzisz, �e mo�esz je bezkarnie ignorowa�.
106
00:07:35,720 --> 00:07:37,160
Dzi� ma wizyt�.
107
00:07:37,240 --> 00:07:38,600
W gabinecie.
108
00:07:39,319 --> 00:07:40,480
Nie wed�ug grafiku.
109
00:07:41,120 --> 00:07:43,000
Mam potwierdzi� przez telefon.
110
00:07:45,240 --> 00:07:47,879
Rozmawia�e� z mieszka�cami osiedla
111
00:07:47,959 --> 00:07:50,319
o prywatnych sprawach pana Tylera?
112
00:07:52,000 --> 00:07:53,360
A jak s�dzisz?
113
00:07:53,439 --> 00:07:55,319
Nie wiem.
114
00:07:55,399 --> 00:07:56,560
Powiedz.
115
00:07:57,639 --> 00:07:59,399
Spyta�em o drog�.
116
00:07:59,480 --> 00:08:02,040
- Mo�e widzieli identyfikator.
- Jakby� zgad�.
117
00:08:02,120 --> 00:08:03,480
By�e� w Shankill!
118
00:08:03,560 --> 00:08:06,279
Tam nie mo�na si� beztrosko przechadza�.
119
00:08:07,759 --> 00:08:09,879
- Beztrosko?
- Wiesz, o co mi chodzi.
120
00:08:17,439 --> 00:08:20,360
Chc� porozmawia�
z pani� Tyler, gdy przyjdzie.
121
00:08:35,120 --> 00:08:38,080
- Inspektor Breedlove?
- To ja.
122
00:08:38,159 --> 00:08:39,960
Tu Eastwood.
123
00:08:40,039 --> 00:08:42,440
Chcia�bym porozmawia�.
124
00:08:42,799 --> 00:08:45,799
- Kiedy?
- Jak najszybciej.
125
00:08:48,519 --> 00:08:49,519
O czym?
126
00:08:49,600 --> 00:08:52,159
Mo�e b�dziesz umia� wyja�ni� kilka fakt�w
127
00:08:52,240 --> 00:08:54,399
dotycz�cych �mierci Jamesa Olsona.
128
00:08:54,480 --> 00:08:56,480
By�bym wdzi�czny.
129
00:09:00,799 --> 00:09:02,000
Przyjad�.
130
00:09:13,480 --> 00:09:15,279
Musz� i��.
131
00:09:18,240 --> 00:09:19,919
Wr�� szybko.
132
00:10:16,759 --> 00:10:18,080
To kobiety Mosuo,
133
00:10:19,120 --> 00:10:22,879
ma�ego plemienia
na granicy Chin i Tybetu.
134
00:10:22,960 --> 00:10:26,039
To spo�ecze�stwo matriarchalne,
135
00:10:26,120 --> 00:10:27,759
a raczej matrylinearne.
136
00:10:27,840 --> 00:10:32,080
Nie ma u nich tradycyjnego ma��e�stwa,
poj�� �m��� i ��ona�.
137
00:10:32,799 --> 00:10:35,960
Praktykuj� tak zwane
�schadzki ma��e�skie�.
138
00:10:36,480 --> 00:10:39,480
Partnerzy mieszkaj� osobno.
139
00:10:39,919 --> 00:10:41,080
Upraszczaj�c.
140
00:10:43,240 --> 00:10:46,240
Kolega z pracy Sary Kay
m�wi�, �e opowiada�a o nich
141
00:10:46,320 --> 00:10:49,240
przy drinku, tamtego wieczora,
gdy was wezwa�a.
142
00:10:50,240 --> 00:10:52,559
Poniewa� pi�a wino, s�dz�,
143
00:10:52,639 --> 00:10:54,360
�e nie wiedzia�a o ci��y.
144
00:10:55,600 --> 00:10:57,480
Nie powiedzia�a te� rodzinie
145
00:10:57,559 --> 00:11:01,279
ani nie zg�osi� si� ojciec.
146
00:11:01,360 --> 00:11:03,879
My�l�, �e to skutek
�s�odkiej nocy�.
147
00:11:05,200 --> 00:11:06,200
Co to?
148
00:11:07,519 --> 00:11:09,159
Kobiety Mosuo nazywaj� tak
149
00:11:09,240 --> 00:11:11,519
noce, gdy kobieta zaprasza m�czyzn�,
150
00:11:11,600 --> 00:11:14,600
a rano go wyprasza.
151
00:11:15,639 --> 00:11:17,200
Sk�d pani tyle o tym wie?
152
00:11:17,960 --> 00:11:19,480
To �adna tajemnica.
153
00:11:23,200 --> 00:11:25,440
Pierwszy dyplom mam z antropologii.
154
00:11:25,519 --> 00:11:26,600
Pierwszy?
155
00:11:27,720 --> 00:11:29,679
Mam ich mn�stwo.
156
00:11:31,519 --> 00:11:33,480
Musisz przyjecha�.
157
00:11:33,559 --> 00:11:35,320
Nie mog�.
158
00:11:35,919 --> 00:11:38,679
Liz, nie powinienem przychodzi�
do twojego domu.
159
00:11:39,039 --> 00:11:41,200
To wbrew regulaminowi.
160
00:11:42,360 --> 00:11:44,639
Grozi mi zwolnienie.
161
00:11:45,320 --> 00:11:47,200
Jimmy si� nie dowie.
162
00:11:48,000 --> 00:11:49,720
Chc�, by� przyjecha�a
163
00:11:49,799 --> 00:11:51,600
po po�udniu.
164
00:11:51,960 --> 00:11:53,960
Nie mog�.
165
00:11:54,240 --> 00:11:55,799
Dlaczego?
166
00:11:57,200 --> 00:12:00,480
Nie chc� si� z nikim widzie�.
167
00:12:02,320 --> 00:12:03,759
Za�� apaszk� na g�ow�
168
00:12:03,840 --> 00:12:05,799
i ciemne okulary.
169
00:12:05,879 --> 00:12:07,960
B�dziesz wygl�da� jak Sophia Loren.
170
00:12:08,039 --> 00:12:09,639
Kto to?
171
00:12:12,879 --> 00:12:15,480
Prosi�a�, �ebym ci� przytuli�.
172
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
Zrobi�em to.
173
00:12:19,480 --> 00:12:22,399
Teraz prosz�, �eby� ty mi pomog�a.
174
00:12:41,440 --> 00:12:43,320
TYLKO PERSONEL
175
00:13:13,600 --> 00:13:15,120
Rob.
176
00:13:15,559 --> 00:13:17,159
Zapraszam.
177
00:13:23,320 --> 00:13:25,279
Chcesz mie� dzieci?
178
00:13:26,200 --> 00:13:27,360
Mo�e.
179
00:13:27,440 --> 00:13:29,039
Kiedy�.
180
00:13:30,399 --> 00:13:31,399
Masz faceta?
181
00:13:31,879 --> 00:13:33,320
Faceta?
182
00:13:34,120 --> 00:13:35,480
Nie.
183
00:13:42,200 --> 00:13:43,759
Jestem lesbijk�.
184
00:13:47,440 --> 00:13:51,720
S�siedzi m�wi�, �e s�yszeli
suszark� bardzo wcze�nie rano.
185
00:13:52,120 --> 00:13:54,360
Mo�e suszy� jej cia�o.
186
00:13:58,120 --> 00:14:01,080
A mo�e paznokcie.
187
00:14:15,679 --> 00:14:17,279
Gdzie by�e�, gdy dzwoni�em?
188
00:14:17,360 --> 00:14:19,320
- U Olsons�w.
- Co u nich?
189
00:14:19,399 --> 00:14:20,600
Trzymaj� si�?
190
00:14:21,120 --> 00:14:23,039
Chyba jeszcze do nich nie dotar�o.
191
00:14:23,360 --> 00:14:25,440
W twoim bilingu
192
00:14:25,519 --> 00:14:28,519
jest sporo rozm�w
z domowym numerem Olson�w.
193
00:14:30,600 --> 00:14:32,159
Masz moje bilingi?
194
00:14:32,240 --> 00:14:33,720
Po co tyle dzwoni�e�?
195
00:14:35,159 --> 00:14:37,039
By� moim partnerem.
196
00:14:37,120 --> 00:14:38,879
I przyjacielem.
197
00:14:40,519 --> 00:14:44,879
Wiele z tych po��cze� wykonano,
gdy Olson by� w pracy.
198
00:14:45,159 --> 00:14:46,799
I ty te�.
199
00:14:49,240 --> 00:14:51,519
Dzwoni�e� do Vicky?
200
00:14:54,799 --> 00:14:56,840
Wiesz, dlaczego wst�pi� do policji?
201
00:14:56,919 --> 00:14:58,440
Nie.
202
00:14:58,840 --> 00:15:00,080
Przez zamach w 1987.
203
00:15:01,240 --> 00:15:03,120
Straci� wtedy ojca.
204
00:15:03,240 --> 00:15:05,639
Mia� sze�� lat, tyle co dzi� Rauri.
205
00:15:05,879 --> 00:15:07,480
W�r�d ofiar nie by�o Olsona.
206
00:15:08,120 --> 00:15:10,039
Przyj�� nazwisko ojczyma.
207
00:15:14,240 --> 00:15:16,120
To ja dzwoni�em na ten telefon,
208
00:15:16,200 --> 00:15:18,559
- ...kt�ry odebra�e�.
- Czekaj, Robbie.
209
00:15:18,639 --> 00:15:20,279
Uwa�aj, co m�wisz.
210
00:15:20,360 --> 00:15:23,039
Nie mia�em poj�cia, �e nie �yje.
Uwierz mi!
211
00:15:23,120 --> 00:15:26,799
Zanim cokolwiek powiesz,
powiniene� porozmawia� z prawnikiem.
212
00:15:27,000 --> 00:15:31,840
Rozstrzelali go na ulicy, na oczach syna.
Zasrane skurwiele.
213
00:15:31,919 --> 00:15:33,159
Kto?
214
00:15:33,240 --> 00:15:36,320
- Kto jest zasranym skurwielem? McInturff?
- A kto?!
215
00:15:38,080 --> 00:15:40,360
Naprawd� go podejrzewasz?
216
00:15:40,480 --> 00:15:42,840
Czy awantura na posterunku
to pokaz�wka?
217
00:15:46,879 --> 00:15:48,799
- Kaza�e� komu� mnie �ledzi�?
- Nie.
218
00:15:48,879 --> 00:15:50,759
Przed chwil� kto� za mn� jecha�.
219
00:15:50,840 --> 00:15:52,600
- Nie ode mnie.
- Przysi�gnij!
220
00:15:53,440 --> 00:15:54,519
Przysi�gam.
221
00:16:00,519 --> 00:16:02,639
Musz� ci� zawiesi�, Rob.
222
00:16:02,720 --> 00:16:06,000
- Aresztujesz mnie?
- Chcemy wszystko wyja�ni�.
223
00:16:06,360 --> 00:16:07,639
Masz przy sobie bro�?
224
00:16:08,320 --> 00:16:10,120
- Nie.
- To gdzie jest?
225
00:16:10,200 --> 00:16:13,159
- W szufladzie biurka.
- Ju� sprawdzali�my.
226
00:16:18,279 --> 00:16:21,480
Gdyby mnie odstrzelono partnera
227
00:16:21,879 --> 00:16:23,519
i ba�bym si� o �ycie,
228
00:16:24,279 --> 00:16:26,200
nosi�bym j� z sob�.
229
00:16:28,080 --> 00:16:30,519
Musz� odebra� ci bro�. Przykro mi.
230
00:16:39,039 --> 00:16:40,799
To nic.
231
00:16:41,519 --> 00:16:43,279
Rozumiem.
232
00:16:43,360 --> 00:16:45,720
Robisz to, co musisz.
233
00:16:51,480 --> 00:16:53,919
Na to wszystko jest �atwe rozwi�zanie.
234
00:16:54,320 --> 00:16:56,440
Naprawd� �atwe.
235
00:17:09,119 --> 00:17:10,480
Wezwijcie pogotowie!
236
00:17:13,519 --> 00:17:14,640
Wyprowad� j�.
237
00:17:24,599 --> 00:17:27,160
Matthew? Matthew.
238
00:17:28,160 --> 00:17:29,880
Chod�.
239
00:17:33,119 --> 00:17:34,759
Niech wszyscy wyjd�.
240
00:17:34,839 --> 00:17:36,519
Jerry.
241
00:17:39,680 --> 00:17:41,839
Zabezpiecz te pomieszczenia.
242
00:17:44,519 --> 00:17:45,759
Dzwo� po kryminalnych.
243
00:17:46,519 --> 00:17:47,880
Matthew.
244
00:17:47,960 --> 00:17:49,440
S�yszysz mnie?
245
00:17:49,680 --> 00:17:50,839
Sp�jrz na mnie.
246
00:17:52,079 --> 00:17:54,240
Co tam si� dzia�o?
247
00:17:54,759 --> 00:17:55,960
Co si� sta�o?
248
00:17:56,240 --> 00:17:58,359
Oddawa� mi bro�.
249
00:17:58,440 --> 00:18:01,039
Przy�o�y� luf� do twarzy... i strzeli�.
250
00:18:01,119 --> 00:18:02,480
- Specjalnie?
- Tak.
251
00:18:02,559 --> 00:18:04,559
Nie chcia� tylko pogrozi�?
252
00:18:04,640 --> 00:18:05,759
Nie.
253
00:18:05,880 --> 00:18:07,880
Chcia� to zrobi�.
254
00:18:08,440 --> 00:18:09,759
Masz przy sobie bro�?
255
00:18:09,839 --> 00:18:11,119
Nie.
256
00:18:14,920 --> 00:18:15,960
Dobrze.
257
00:18:16,039 --> 00:18:18,799
Wezw� specjalist�.
Musi zabezpieczy� twoje ubranie.
258
00:18:18,880 --> 00:18:20,359
Dobrze.
259
00:18:22,400 --> 00:18:24,319
Zgodnie z procedur�.
260
00:18:24,400 --> 00:18:26,039
Wszystko si� wyja�ni.
261
00:18:35,279 --> 00:18:37,599
Boisz si� w domu?
262
00:18:43,440 --> 00:18:45,880
To niedopuszczalne.
263
00:18:47,039 --> 00:18:50,240
Masz prawo do bezpiecze�stwa.
264
00:18:50,319 --> 00:18:52,119
To ja zaczynam.
265
00:18:52,880 --> 00:18:54,240
Rzucam w niego rzeczami.
266
00:18:54,799 --> 00:18:56,599
Prowokuj�.
267
00:18:59,480 --> 00:19:01,160
Nawet je�li tak,
268
00:19:01,240 --> 00:19:03,799
odpowiedzialno�� za przemoc domow�
269
00:19:03,880 --> 00:19:07,000
zawsze ponosi sprawca.
270
00:19:07,079 --> 00:19:09,240
Nigdy osoba krzywdzona.
271
00:19:11,039 --> 00:19:13,319
Nie zawsze taki by�.
272
00:19:15,079 --> 00:19:17,480
Dopiero od �mierci Danny'ego.
273
00:19:25,880 --> 00:19:28,240
Masz dzi� d�ugie r�kawy.
274
00:19:28,640 --> 00:19:30,920
Nie widzia�em ci� w takich.
275
00:19:32,519 --> 00:19:34,279
Okaleczasz si�?
276
00:19:34,920 --> 00:19:36,480
Nie.
277
00:19:38,039 --> 00:19:39,599
Czy on ci� gwa�ci?
278
00:19:56,279 --> 00:19:58,960
Jako psycholog nie mam prawa dawa� ci rad.
279
00:19:59,039 --> 00:20:01,079
Ale ci ludzie mog�.
280
00:20:07,680 --> 00:20:09,519
Jest na warunkowym.
281
00:20:13,400 --> 00:20:16,559
Gdy zadzwoni� na policj�,
wr�ci prosto do wi�zienia.
282
00:20:18,799 --> 00:20:21,000
Ne mog� mu tego zrobi�.
283
00:20:22,920 --> 00:20:24,039
Liz.
284
00:20:24,559 --> 00:20:28,359
Zgodnie z �Ustaw� o przemocy domowej�
285
00:20:28,440 --> 00:20:32,640
zarzuty przeciw twojemu m�owi
mo�na wnie�� bez twojej zgody.
286
00:20:32,720 --> 00:20:34,960
Mog� sam do nich zadzwoni�.
287
00:20:36,799 --> 00:20:39,599
Ale to wa�ne dla ciebie,
by to by�a twoja decyzja.
288
00:20:41,880 --> 00:20:45,240
Znajd� ci schronienie
do czasu jego aresztowania.
289
00:20:48,160 --> 00:20:49,960
Rzucam ci ko�o ratunkowe.
290
00:20:52,759 --> 00:20:54,400
Chwy� je.
291
00:21:21,480 --> 00:21:23,079
Porozmawiamy?
292
00:21:23,160 --> 00:21:25,079
Id� do umywalni.
293
00:21:25,160 --> 00:21:26,680
P�jd� z tob�.
294
00:21:36,200 --> 00:21:40,400
Zdaje si�, �e Breedlove
mia� romans z �on� Olsona.
295
00:21:42,440 --> 00:21:44,519
Po co mi o tym m�wisz?
296
00:21:46,079 --> 00:21:48,119
Mog�oby ci pom�c.
297
00:21:48,400 --> 00:21:50,640
Je�li masz jakie� wyrzuty sumienia.
298
00:21:50,720 --> 00:21:52,319
Nie mam.
299
00:21:53,599 --> 00:21:55,720
Nie wiadomo, czy Olson wiedzia�
300
00:21:56,799 --> 00:21:59,160
ani czy co� podejrzewa�.
301
00:22:02,960 --> 00:22:05,160
Jak si� czu�, gdy si� spotkali�cie?
302
00:22:05,640 --> 00:22:06,960
Dobrze.
303
00:22:07,039 --> 00:22:08,160
Ju� m�wi�am.
304
00:22:08,240 --> 00:22:10,000
A wiadomo�ci?
305
00:22:10,079 --> 00:22:11,160
Zdj�cia?
306
00:22:11,240 --> 00:22:13,000
Wtargni�cie na miejsce zbrodni?
307
00:22:13,079 --> 00:22:15,200
Te� by�am zdziwiona.
308
00:22:15,759 --> 00:22:17,000
�le go oceni�am.
309
00:22:17,079 --> 00:22:18,680
To znaczy?
310
00:22:18,759 --> 00:22:22,759
S�dzi�am, �e jest z tych,
kt�rzy rozumiej�, �e to jeden raz.
311
00:22:24,200 --> 00:22:25,480
�S�odka noc�.
312
00:22:26,880 --> 00:22:27,880
Co?
313
00:22:29,359 --> 00:22:30,480
Nic.
314
00:22:33,200 --> 00:22:36,880
Czy ty nie rozumiesz,
jak dzia�asz na m�czyzn?
315
00:22:39,480 --> 00:22:41,920
Wtedy zostawi�bym dla ciebie �on�,
316
00:22:42,759 --> 00:22:44,799
dzieci,
317
00:22:46,000 --> 00:22:47,319
po�wi�ci� wszystko.
318
00:22:49,680 --> 00:22:52,319
I to by�by b��d.
319
00:22:59,000 --> 00:23:00,200
Przepraszam.
320
00:23:02,839 --> 00:23:04,880
Nie powinienem tego m�wi�.
321
00:23:07,400 --> 00:23:08,960
Przykro mi.
322
00:23:13,079 --> 00:23:14,720
Dzi�kuj�...
323
00:23:15,000 --> 00:23:17,519
�e opanowa�a� sytuacj� tak spokojnie
324
00:23:18,119 --> 00:23:20,079
i skutecznie.
325
00:23:33,920 --> 00:23:36,799
Dobrze pani zrobi�a, �e jest u nas.
326
00:23:59,559 --> 00:24:01,200
Szefowo?
327
00:24:02,559 --> 00:24:05,160
Wszystkie ofiary s�
na portalach zawodowych.
328
00:24:05,240 --> 00:24:06,960
Maj� szczeg�y w profilach
329
00:24:07,039 --> 00:24:10,839
i zdj�cia z profesjonalnych
sesji biznesowych.
330
00:24:11,319 --> 00:24:13,079
Mo�e tak je wyszukuje?
331
00:24:13,680 --> 00:24:17,039
Je�li zab�jca wy�awia ofiary
z portali dla profesjonalist�w,
332
00:24:17,119 --> 00:24:19,680
mo�e zrobimy to samo
i wytypujemy kandydatki?
333
00:24:20,720 --> 00:24:22,559
Chyba si� nie da.
334
00:24:22,759 --> 00:24:24,599
Je�li wyszukamy te osoby,
335
00:24:24,680 --> 00:24:27,440
kt�re naszym zdaniem
mu si� spodobaj�, co dalej?
336
00:24:27,519 --> 00:24:29,119
Ostrze�emy je.
337
00:24:29,400 --> 00:24:30,599
Wtedy we�miemy na siebie
338
00:24:30,680 --> 00:24:31,880
ich bezpiecze�stwo.
339
00:24:31,960 --> 00:24:33,480
Nie mamy takich mo�iwo�ci.
340
00:24:34,880 --> 00:24:37,200
- Halo?
- To ja.
341
00:24:37,279 --> 00:24:39,799
Miejsce zbrodni zostanie
udost�pnione rodzinie.
342
00:24:39,880 --> 00:24:42,480
- Chcia�abym mu si� jeszcze przyjrze�.
- Kiedy?
343
00:24:42,559 --> 00:24:44,079
Teraz.
344
00:24:44,160 --> 00:24:46,200
Widzimy si� na miejscu.
345
00:25:06,319 --> 00:25:08,359
Zapraszam na rozmow� u pani Shergold.
346
00:25:09,839 --> 00:25:10,960
Kiedy?
347
00:25:11,240 --> 00:25:12,319
Teraz.
348
00:25:22,720 --> 00:25:25,799
Wizyta domowa pomaga
w ocenie sytuacji.
349
00:25:25,880 --> 00:25:27,880
�amie regulamin plac�wki.
350
00:25:27,960 --> 00:25:30,359
Obserwacja klienta w domu
mo�e dostarczy�
351
00:25:30,440 --> 00:25:34,480
- nowych informacji o jego stanie.
- Paul. B�agam.
352
00:25:35,319 --> 00:25:37,039
�Paul, b�agam�?
353
00:25:37,279 --> 00:25:40,359
Pani Shergold
w zupe�no�ci si� ze mn� zgadza.
354
00:25:40,599 --> 00:25:44,119
Regulamin ma za zadanie
chroni� i terapeut�, i klienta.
355
00:25:44,200 --> 00:25:46,759
Nie mo�emy d�u�ej
tolerowa� niesubordynacji.
356
00:25:46,839 --> 00:25:50,000
Udzielam ci nagany. Otrzymasz j� listem.
357
00:25:50,079 --> 00:25:51,440
Otrzymasz j� listem.
358
00:25:52,240 --> 00:25:53,400
Co?
359
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
Co?
360
00:25:56,200 --> 00:25:58,119
Przepraszam, nie rozumiem.
361
00:25:58,200 --> 00:26:00,559
Przepraszam, nie rozumiem.
362
00:26:01,720 --> 00:26:03,200
Wiesz, �e to powa�ne?
363
00:26:03,279 --> 00:26:05,359
Wiesz, �e to powa�ne?
364
00:26:05,880 --> 00:26:07,839
Nie rozumiem.
365
00:26:07,920 --> 00:26:09,960
Wyt�umacz�.
366
00:26:10,359 --> 00:26:12,480
W�a�nie zrobi�em co� dobrego.
367
00:26:12,559 --> 00:26:14,599
Co� bardzo dobrego.
368
00:26:14,680 --> 00:26:18,039
Dzi�ki mnie Liz Tyler
b�dzie dzi� spa� spokojnie.
369
00:26:18,119 --> 00:26:20,119
Powinni�cie mi gratulowa�,
370
00:26:20,200 --> 00:26:24,279
nie u�ala� si� nad jakim� regulaminem.
371
00:26:30,759 --> 00:26:32,759
Gdzie si� ukry�?
372
00:26:32,839 --> 00:26:34,519
Jak s�dzisz?
373
00:26:35,319 --> 00:26:37,559
Tuz przed atakiem?
374
00:26:38,519 --> 00:26:40,119
Mo�e tu?
375
00:26:53,920 --> 00:26:55,200
Chyba tu.
376
00:26:56,640 --> 00:26:58,519
Wesz�a na g�r� po schodach.
377
00:26:58,599 --> 00:27:01,920
Skoczy� na ni� i obezw�adni�.
378
00:27:04,039 --> 00:27:06,279
Uni�s� j�.
379
00:27:06,720 --> 00:27:08,720
Walczy�a, ale doni�s�
380
00:27:08,799 --> 00:27:10,680
do sypialni.
381
00:27:10,759 --> 00:27:12,920
Rzuci� na ��ko,
382
00:27:13,000 --> 00:27:14,079
i przycisn��.
383
00:27:14,160 --> 00:27:16,480
Przywi�za� do wezg�owia.
384
00:27:16,559 --> 00:27:21,559
�lady po wi�zach
sugeruj�, �e tu i tu.
385
00:27:23,480 --> 00:27:25,200
Wiesz, �e mo�liwe,
386
00:27:25,279 --> 00:27:29,039
�e tu by� i w�a�nie j� wi�za�,
a na ganku sta�o
387
00:27:29,119 --> 00:27:31,480
dwoje mundurowych.
388
00:27:32,200 --> 00:27:33,400
Nie wiedzia�am.
389
00:27:33,480 --> 00:27:35,599
Tu sta� telefon z sekretark�,
390
00:27:39,000 --> 00:27:42,359
nastawiony na g�o�nom�wi�cy.
391
00:27:43,039 --> 00:27:45,119
By� mo�e nawet
392
00:27:45,480 --> 00:27:46,680
s�ysza�a t� wiadomo��.
393
00:27:46,759 --> 00:27:48,680
Tu posterunkowa Ferrington.
394
00:27:49,799 --> 00:27:51,519
Dzwoni� sprzed domu.
395
00:27:51,599 --> 00:27:53,559
Je�li pani tam jest, prosz� otworzy�.
396
00:27:53,640 --> 00:27:56,880
Chcia�abym porozmawia�
o pi�tkowym incydencie.
397
00:27:56,960 --> 00:27:59,920
- Prosz� oddzwoni�.
- Czemu takie kobiety?
398
00:28:00,000 --> 00:28:01,359
Robi�ce karier�.
399
00:28:01,440 --> 00:28:03,640
Za co je karze?
400
00:28:11,680 --> 00:28:14,359
Co powiesz c�rkom,
401
00:28:14,960 --> 00:28:16,119
gdy b�d� du�e,
402
00:28:16,799 --> 00:28:19,240
o zasadach bezpiecze�stwa?
403
00:28:19,920 --> 00:28:23,640
To samo, co m�wi� teraz.
�Nie rozmawiaj z obcymi�.
404
00:28:26,359 --> 00:28:27,599
Obcym kim?
405
00:28:29,079 --> 00:28:30,640
Wszystkimi m�czyznami.
406
00:28:48,759 --> 00:28:49,759
Cze��.
407
00:28:50,960 --> 00:28:52,400
Cze��.
408
00:28:55,720 --> 00:28:56,920
Idziesz do domu?
409
00:28:57,200 --> 00:28:59,400
- Tak.
- Podwie�� ci�?
410
00:29:00,440 --> 00:29:02,000
Nie trzeba.
411
00:29:03,680 --> 00:29:04,880
Nie s�ysza�a�?
412
00:29:04,960 --> 00:29:06,680
Grasuje tu dusiciel?
413
00:29:08,960 --> 00:29:11,359
B�dziesz mnie broni�?
414
00:29:35,240 --> 00:29:36,920
Jak to jest?
415
00:29:37,000 --> 00:29:41,440
Sta� twarz� w twarz z kim�,
kto zabi� wiele os�b?
416
00:29:42,000 --> 00:29:43,160
M�wisz o Moonie?
417
00:29:44,960 --> 00:29:47,559
Kierowa�am przes�uchaniem
z innego pomieszczenia.
418
00:29:47,640 --> 00:29:49,720
Jak si� uk�ada takie pytania?
419
00:29:50,480 --> 00:29:52,000
Z Moonem by�o �atwo.
420
00:29:52,079 --> 00:29:53,359
Chcia� gada�..
421
00:29:53,640 --> 00:29:55,640
Przewa�nie brzmia� jak wariat.
422
00:29:57,039 --> 00:29:58,960
Podczas procesu musiano
423
00:29:59,039 --> 00:30:02,000
wyrzuci� go z sali za �piewanie.
424
00:30:02,079 --> 00:30:03,759
By� idiot�.
425
00:30:03,839 --> 00:30:06,440
Mieli�my nagranie, jak
426
00:30:06,519 --> 00:30:08,720
przyje�d�a do domu
427
00:30:08,799 --> 00:30:10,319
z pi�kn�, now� waliz�,
428
00:30:10,400 --> 00:30:11,799
pu�ciute�k�,
429
00:30:11,880 --> 00:30:15,519
a po godzinie by�a tak pe�na,
�e nie m�g� jej unie��.
430
00:30:15,759 --> 00:30:18,160
- Przenosi� cia�o?
- Szcz�tki.
431
00:30:19,440 --> 00:30:21,400
Najlepsze partie mi�sa zamrozi�.
432
00:30:25,319 --> 00:30:27,400
Gdy zaczyna�am,
433
00:30:28,079 --> 00:30:31,400
ca�e lata kierowa�am
rozpytaniami i przes�uchaniami.
434
00:30:31,480 --> 00:30:35,400
Metody s� do�� standardowe.
435
00:30:35,480 --> 00:30:38,000
Pr�bujesz nawi�za� kontakt.
436
00:30:38,200 --> 00:30:39,240
Z kanibalem?
437
00:30:39,319 --> 00:30:40,319
Z ka�dym.
438
00:30:40,400 --> 00:30:42,200
Zaczynasz od wiadomych,
439
00:30:42,279 --> 00:30:45,920
konfrontujesz go z faktami, kt�re znasz.
440
00:30:46,640 --> 00:30:48,759
A potem kombinujesz.
441
00:30:53,440 --> 00:30:55,200
Sporo ostatnio my�la�am
442
00:30:56,119 --> 00:30:57,640
o jednej znajomej.
443
00:30:58,559 --> 00:30:59,640
Dlaczego?
444
00:31:00,240 --> 00:31:05,640
Jako studentka
kr�tko by�a z go�ciem, kt�ry...
445
00:31:06,519 --> 00:31:09,319
pewnej nocy nieomal j� udusi�.
446
00:31:10,000 --> 00:31:11,319
W ��ku.
447
00:31:13,039 --> 00:31:14,440
Gdzie to by�o?
448
00:31:14,880 --> 00:31:16,440
W Belfa�cie.
449
00:31:17,160 --> 00:31:18,160
Kiedy?
450
00:31:19,559 --> 00:31:21,440
Osiem, mo�e dziewi�� lat temu.
451
00:31:22,480 --> 00:31:24,279
Zg�osi�a to na policj�?
452
00:31:24,359 --> 00:31:25,920
Nie.
453
00:31:26,160 --> 00:31:29,319
Ma ju� rodzin�, dzieci.
454
00:31:29,480 --> 00:31:31,799
Na pewno nie powiedzia�a m�owi.
455
00:31:32,880 --> 00:31:34,640
Jak si� nazywa?
456
00:32:16,000 --> 00:32:17,599
Jest w sam raz.
457
00:33:26,599 --> 00:33:28,839
Mia�am ci pokaza�
458
00:33:31,720 --> 00:33:34,480
kolejny rysunek Livvy.
459
00:33:45,200 --> 00:33:46,640
Sk�d ma t� kartk�?
460
00:33:47,480 --> 00:33:48,480
Co?
461
00:33:50,319 --> 00:33:52,960
Pyta�em, sk�d bierze papier.
462
00:33:53,359 --> 00:33:54,839
W pracy mam noworodka.
463
00:33:54,920 --> 00:33:56,480
�liczn� dziewczynk�.
464
00:33:56,559 --> 00:33:58,119
Jej mama...
465
00:33:58,799 --> 00:34:01,480
Sama ma 18 lat.
466
00:34:02,880 --> 00:34:04,319
Ale bardzo si� stara.
467
00:34:04,400 --> 00:34:06,400
By�aby dobr� mam�.
468
00:34:09,159 --> 00:34:11,400
M�czy mnie to.
469
00:34:14,639 --> 00:34:16,400
Widz�.
470
00:34:23,400 --> 00:34:25,280
Po�� si�.
471
00:34:26,519 --> 00:34:29,000
Chyba za du�o m�wi�
o maluchach przy Olivii.
472
00:34:29,079 --> 00:34:32,280
Jestem sfrustrowana i wy�ywam si� na niej.
473
00:34:32,360 --> 00:34:36,199
Do tego te rewelacje w prasie...
474
00:34:36,280 --> 00:34:38,000
Ma�a nie czyta gazet.
475
00:34:38,079 --> 00:34:41,039
No to w telewizji i radiu.
476
00:34:49,760 --> 00:34:52,920
Nauczycielka powiedzia�a,
�e to tylko stadium.
477
00:34:54,239 --> 00:34:58,480
Nie odwzorowuje �wiata.
Rysuje to, co wie.
478
00:34:58,760 --> 00:35:02,360
Wie, �e kobieta w ci��y
ma w brzuchu dzidziusia.
479
00:35:02,440 --> 00:35:04,039
To wszystko.
480
00:35:29,760 --> 00:35:31,039
Policja! Otwiera�!
481
00:35:35,920 --> 00:35:37,400
Policja!
482
00:35:43,760 --> 00:35:45,360
Ej!
483
00:35:45,440 --> 00:35:46,800
Co jest, kurwa?!
484
00:35:51,159 --> 00:35:52,639
Jimmy!
485
00:35:52,719 --> 00:35:54,880
Jeste� aresztowany za napa��
486
00:35:54,960 --> 00:35:57,679
i rzeczywiste uszkodzenie cia�a
u �ony, Liz Tyler.
487
00:35:57,760 --> 00:36:00,559
Masz prawo zachowa� milczenie,
lecz gdy co� zataisz,
488
00:36:00,639 --> 00:36:04,079
to mo�e dzia�a� na twoj� niekorzy��.
489
00:36:04,480 --> 00:36:07,880
To, co powiesz, mo�emy
wykorzysta� w s�dzie. Jasne?
490
00:36:07,960 --> 00:36:09,239
Pu�� mnie, kurwa!
491
00:36:09,679 --> 00:36:10,719
W�a�!
492
00:36:11,559 --> 00:36:13,000
Dobra robota.
493
00:36:13,079 --> 00:36:17,159
PATROL U OFIARY
DOB� PRZED �MIERCI�
494
00:36:19,679 --> 00:36:22,360
- Mog�o by� gorzej.
- Jak?
495
00:36:22,639 --> 00:36:26,800
Jeszcze si� nie zorientowa�,
�e wr�cili do niej w niedziel�.
496
00:36:39,480 --> 00:36:43,599
Ferrington de facto
nie wykonuje obowi�zk�w s�u�bowych.
497
00:36:43,960 --> 00:36:46,920
Stone zosta� przeniosiony.
498
00:36:47,079 --> 00:36:49,639
Dobrze, �e si� wyda�o.
Pora da� temu spok�j.
499
00:36:49,719 --> 00:36:52,440
Mo�e wyrazisz t� opini�
przed Komisj� Kontroli.
500
00:36:52,519 --> 00:36:54,400
Po co si� tym zajmujesz?
501
00:36:54,480 --> 00:36:57,119
Niech ich oceni� bezpo�redni prze�o�eni.
502
00:36:57,199 --> 00:36:59,079
Musz� odebra�.
503
00:37:01,079 --> 00:37:02,159
Gibson.
504
00:37:02,239 --> 00:37:03,480
Tu McCurdy.
505
00:37:03,559 --> 00:37:06,719
Zdaje si�, �e zab�jca Sary Kay...
506
00:37:08,119 --> 00:37:11,320
Morgan, mia�em nadziej�, �e ci� spotkam.
507
00:37:12,440 --> 00:37:13,960
Przepraszam. Musz� wraca�.
508
00:37:14,039 --> 00:37:16,239
Mamy co� nowego.
509
00:37:16,320 --> 00:37:17,519
We� auto.
510
00:37:17,599 --> 00:37:19,559
Informuj mnie.
511
00:37:23,119 --> 00:37:25,280
Mam ma�o czasu, Jim.
512
00:37:25,360 --> 00:37:27,519
Zajm� tylko chwil�.
513
00:37:27,960 --> 00:37:30,519
Licz� dzi� na twoje poparcie.
514
00:37:30,599 --> 00:37:34,519
�ledztwo w sprawie potr�jnego morderstwa,
w tym �mierci Alice,
515
00:37:34,599 --> 00:37:37,199
zab�jstwa Michaela Lockwooda
i Jamesa Olsona,
516
00:37:37,280 --> 00:37:39,360
zapewne samob�jcza �mier� Breedlove'a.
517
00:37:39,440 --> 00:37:41,199
St�pamy po kruchym lodzie.
518
00:37:41,280 --> 00:37:43,800
Bardzo kruchym.
519
00:37:43,920 --> 00:37:47,199
Chyba nie mog� ci� poprze�, Jim.
520
00:37:47,280 --> 00:37:49,360
Rozmawia�em z twoim prze�o�onym.
521
00:37:49,440 --> 00:37:51,840
�ledztwo w sprawie Olsona na�wietli�o
522
00:37:51,920 --> 00:37:54,000
nowe, kompromituj�ce fakty.
523
00:37:54,079 --> 00:37:57,440
Niewygodne i dla mnie, i dla ciebie.
524
00:37:59,400 --> 00:38:00,400
Czyli?
525
00:38:00,719 --> 00:38:01,800
Na przyk�ad
526
00:38:01,880 --> 00:38:05,519
m�j podw�adny i tw�j syn spotykaj�cy si�
527
00:38:05,599 --> 00:38:10,119
wraz z dwoma biznesmenami z Niemiec,
w noc �mierci Olsona,
528
00:38:10,320 --> 00:38:13,440
w pokoju hotelowym,
gdzie przebywa�y prostytutki,
529
00:38:13,519 --> 00:38:16,199
gdzie za�ywano twarde narkotyki
530
00:38:16,760 --> 00:38:19,119
i gdzie dosz�o do powa�nego pobicia.
531
00:38:24,039 --> 00:38:27,679
B�dzie korzysta�a z respiratora
i otrzymywa�a znieczulenie,
532
00:38:27,760 --> 00:38:31,559
lecz s�dz�, �e pora pozwoli� jej odej��.
533
00:38:32,760 --> 00:38:35,719
Dzi� zaprzestaniemy intensywnej opieki.
534
00:38:39,320 --> 00:38:41,039
Ile to potrwa?
535
00:38:41,119 --> 00:38:42,519
Kilka godzin.
536
00:38:48,239 --> 00:38:50,840
Zostanie pani ze mn�?
537
00:38:50,960 --> 00:38:53,920
Oczywi�cie.
538
00:38:56,440 --> 00:38:58,079
Przysz�o z dzisiejsz� poczt�.
539
00:38:58,159 --> 00:38:59,800
Zaadresowa� do mnie.
540
00:38:59,880 --> 00:39:03,079
Otworzy�em kopert�.
Marion te� tego dotkn�a.
541
00:39:03,920 --> 00:39:05,039
To wszystko.
542
00:39:13,280 --> 00:39:15,480
Mog�aby� mi to przeczyta�?
543
00:39:15,559 --> 00:39:16,679
Zgadza si� pan?
544
00:39:16,760 --> 00:39:17,800
Oczywi�cie.
545
00:39:23,199 --> 00:39:24,360
�Szanowny panie,
546
00:39:24,840 --> 00:39:26,840
Znam imi� pa�skiej drugiej c�rki,
547
00:39:26,920 --> 00:39:30,440
Marion, z gazety i zdoby�em pa�stwa adres,
548
00:39:30,519 --> 00:39:32,880
co nie by�o trudne.
549
00:39:32,960 --> 00:39:37,320
Napisano te�, �e musia� pan zidentyfikowa�
cia�o swojego dziecka
550
00:39:37,400 --> 00:39:39,599
i przykro mi z tego powodu.
551
00:39:39,679 --> 00:39:41,880
Prosz� zrozumie�,
�e nie zabi�bym jej,
552
00:39:41,960 --> 00:39:44,119
gdybym wiedzia�, �e jest w ci��y.
553
00:39:44,199 --> 00:39:45,880
Male�stwa s� niewinne.
554
00:39:45,960 --> 00:39:48,880
Zawsze czu�em si� obro�c� dzieci.
555
00:39:49,639 --> 00:39:53,079
Z jednej strony, co zmienia
znikni�cie ze�wiata jednej osoby?
556
00:39:53,400 --> 00:39:56,079
Z drugiej jednak mam nadziej�,
�e nie spotkam pana
557
00:39:56,159 --> 00:39:59,119
ani w tym �yciu, ani w przysz�ym.
558
00:39:59,880 --> 00:40:03,239
Wzi��em jej prawo jazdy
z niebieskiego portfela.
559
00:40:03,320 --> 00:40:05,360
Zwracam je panu.
560
00:40:05,599 --> 00:40:06,920
Kota pan nie znajdzie.
561
00:40:08,039 --> 00:40:10,599
Koty s� z�ymi stworzeniami.
562
00:40:11,159 --> 00:40:16,000
Trzeba mie� chaos w sobie,
by porodzi� ta�cz�c� gwiazd�.�
563
00:41:02,159 --> 00:41:03,920
Cze��, dzidziu.
564
00:41:05,840 --> 00:41:08,800
To z Tako rzecze Zara...
565
00:41:08,880 --> 00:41:10,239
Zaratustra.
566
00:41:10,320 --> 00:41:12,679
To Nietzsche.
567
00:41:12,760 --> 00:41:14,119
Przeczytasz kontekst?
568
00:41:15,199 --> 00:41:16,400
�Powiadam wam,
569
00:41:16,480 --> 00:41:18,719
trzeba mie� chaos w sobie,
570
00:41:18,800 --> 00:41:22,079
by porodzi� ta�cz�c� gwiazd�.
571
00:41:22,159 --> 00:41:25,960
Biada! Zbli�a si� czas
po tysi�ckro� wzgardy godnego cz�owieka,
572
00:41:26,039 --> 00:41:30,039
Co nawet samym sob�
ju� gardzi� nie zdo�a.
573
00:41:30,239 --> 00:41:33,079
Patrzcie! Wskazuj� wam
ostatniego cz�owieka.
574
00:41:33,159 --> 00:41:34,599
�Czym jest mi�o��?
575
00:41:34,679 --> 00:41:36,360
Czym jest tw�rczo��?
576
00:41:36,440 --> 00:41:37,719
Czym jest t�sknota?
577
00:41:37,800 --> 00:41:39,199
Czym jest gwiazda?�
578
00:41:39,559 --> 00:41:43,199
Tak pyta ostatni cz�owiek
i mru�y wzgardliwie oczy�.
579
00:41:52,599 --> 00:41:55,280
Twoje odciski palc�w, Marion,
ju� mamy.
580
00:41:55,360 --> 00:41:57,880
Pobierzemy je te� od pana.
581
00:41:58,159 --> 00:41:59,840
To jasne.
582
00:42:00,119 --> 00:42:01,800
Zbadamy tu
583
00:42:01,880 --> 00:42:04,559
odciski, papier, atrament,
584
00:42:04,639 --> 00:42:07,239
naderwania kartki.
585
00:42:07,760 --> 00:42:10,760
To mo�e by� dla nas bardzo istotne.
586
00:42:19,400 --> 00:42:22,199
Napisa� o spotkaniu w przysz�ym �yciu.
587
00:42:22,360 --> 00:42:23,360
Tak.
588
00:42:23,639 --> 00:42:27,239
My�l�, �e jest lub by� wierz�cy.
589
00:42:29,400 --> 00:42:31,320
Chcia�bym do niego zaapelowa�.
590
00:42:31,880 --> 00:42:34,000
Publicznie.
591
00:42:36,480 --> 00:42:38,960
Chc� poprosi�, by przesta� to robi�.
592
00:42:39,039 --> 00:42:41,480
Nie pope�nia� zbrodni.
593
00:42:41,559 --> 00:42:43,119
Podda� si�.
594
00:42:43,199 --> 00:42:44,400
Odpokutowa�.
595
00:42:44,480 --> 00:42:47,280
I prosi� Boga o wybaczenie.
596
00:42:56,480 --> 00:42:58,159
Cze��, Joan.
597
00:42:58,239 --> 00:42:59,480
Jak tam dzieci?
598
00:42:59,559 --> 00:43:00,639
�wietnie.
599
00:43:00,719 --> 00:43:02,400
Czy Paul poszed� ju� do pracy?
600
00:43:02,480 --> 00:43:04,719
Kwadrans temu.
601
00:43:05,159 --> 00:43:08,000
Czy masz mo�liwo�� dzisiaj zosta�?
602
00:43:08,079 --> 00:43:09,719
Ca�� noc?
603
00:43:09,920 --> 00:43:12,079
Ma�� Mitchell od��czono od aparatury.
604
00:43:12,159 --> 00:43:14,960
Chcia�abym towarzyszy� jej mamie.
605
00:43:15,039 --> 00:43:16,400
Bo�e....
606
00:43:16,480 --> 00:43:18,679
Nie mog�, Sally.
607
00:43:19,039 --> 00:43:20,440
To nic.
608
00:43:20,519 --> 00:43:23,719
Przepraszam. Musz� wyj�� najp�niej o 21.
609
00:43:24,119 --> 00:43:25,679
Dobrze.
610
00:43:36,519 --> 00:43:37,840
Jeste� pewna, �e to on?
611
00:43:37,920 --> 00:43:38,960
Nie podpucha?
612
00:43:39,320 --> 00:43:40,519
My�l�, �e on.
613
00:43:40,599 --> 00:43:42,159
�a�uje?
614
00:43:42,239 --> 00:43:44,480
Owszem.
615
00:43:44,559 --> 00:43:47,400
Ale nie morderstwa, jak s�dzi Ian Kay.
616
00:43:47,800 --> 00:43:48,800
A czego?
617
00:43:49,719 --> 00:43:51,719
Facet sp�dzi� z Sar� najwi�cej czasu.
618
00:43:51,800 --> 00:43:55,119
Starannie j� upozowa�,
pomalowa� paznokcie, u�o�y� w�osy.
619
00:43:55,199 --> 00:43:56,920
Wysz�o idealnie.
620
00:43:57,159 --> 00:43:58,960
Zapewne zrobi� zdj�cia.
621
00:43:59,039 --> 00:44:01,000
Przepi�kne.
622
00:44:01,679 --> 00:44:04,639
A potem dowiedzial si�,
�e by�a w ci��y.
623
00:44:04,719 --> 00:44:08,840
Wierz� w to, co napisa� do Kaya:
�wiadomie nie zabi�by ci�arnej.
624
00:44:09,199 --> 00:44:11,000
Brzmi autentycznie.
625
00:44:11,800 --> 00:44:12,920
A wi�c �a�uje,
626
00:44:13,000 --> 00:44:15,840
�e jego dzie�o zosta�o zbrukane?
627
00:44:15,920 --> 00:44:17,119
Zepsute?
628
00:44:18,440 --> 00:44:21,079
Co z apelem Iana Kaya?
629
00:44:23,280 --> 00:44:26,000
My�l�, �e sprawi�by zab�jcy przyjemno��.
630
00:44:26,079 --> 00:44:28,760
Nape�ni�o dum�.
631
00:44:29,559 --> 00:44:32,079
Lecz dla nas to by�oby bezcenne.
632
00:44:32,599 --> 00:44:35,960
Mogliby�my w ten spos�b
nawi�za� z nim kontakt.
633
00:45:17,719 --> 00:45:19,840
Nigdy tu nie by�em.
634
00:45:20,400 --> 00:45:23,000
Przymusi�em Ferrington,
635
00:45:23,079 --> 00:45:24,880
�eby powiedzia�a, gdzie jeste�.
636
00:45:25,599 --> 00:45:28,559
Tutaj �atwiej pozbiera� my�li.
637
00:45:29,760 --> 00:45:31,280
Chcia�em ci podzi�kowa�...
638
00:45:33,000 --> 00:45:34,119
za pomoc.
639
00:45:34,199 --> 00:45:35,599
Nic nie zrobi�am.
640
00:45:35,679 --> 00:45:36,679
Owszem.
641
00:45:38,239 --> 00:45:39,280
Zrobi�a�.
642
00:45:41,400 --> 00:45:43,159
Zamar�em.
643
00:45:46,119 --> 00:45:48,079
Nigdy mi si� to nie zdarzy�o.
644
00:45:52,599 --> 00:45:54,840
Powinienem to przewidzie�.
645
00:45:57,000 --> 00:45:58,639
M�czyzna
646
00:45:58,880 --> 00:46:00,840
z wyrzutami sumienia,
647
00:46:01,639 --> 00:46:03,719
boj�cy si� o �ycie,
648
00:46:05,079 --> 00:46:07,360
z perspektyw� zwolnienia,
649
00:46:07,840 --> 00:46:09,679
zszarganej reputacji, odsiadki.
650
00:46:10,880 --> 00:46:13,760
Kto� powinien by� z nami w tym gabinecie.
651
00:46:13,840 --> 00:46:15,840
Ka�dy pope�nia b��dy.
652
00:46:25,360 --> 00:46:27,920
Nie chc� jej odk�ada�.
653
00:46:29,039 --> 00:46:31,239
Nie musisz.
654
00:46:35,039 --> 00:46:38,199
Gdy b�dziesz gotowa,
wyk�piemy j� i �adnie ubierzemy.
655
00:46:38,280 --> 00:46:40,840
Mo�e chcesz mie� z ni� zdj�cie?
656
00:46:43,159 --> 00:46:44,840
Tak.
657
00:47:01,760 --> 00:47:04,159
- Kto� na pani� czeka.
- Kto?
658
00:47:04,239 --> 00:47:07,639
Rose Stagg, znajoma profesor Smith.
659
00:47:35,559 --> 00:47:38,840
Wiele lat rozpytywa�am ofiary zgwa�ce�.
660
00:47:40,239 --> 00:47:42,800
My�l�, �e nikt nie czuje si� gorzej,
661
00:47:42,880 --> 00:47:45,960
gdy opowiada o swoich przej�ciach.
662
00:47:53,639 --> 00:47:58,079
Ko�czy�am wtedy medycyn�.
663
00:47:59,000 --> 00:48:00,559
Mia�am ch�opaka, ale
664
00:48:00,639 --> 00:48:03,440
w jednym ze studenckich bar�w
pozna�am drugiego.
665
00:48:05,199 --> 00:48:07,480
Te� studiowa�?
666
00:48:08,239 --> 00:48:09,800
Chyba tak.
667
00:48:10,840 --> 00:48:12,679
Literatur�...
668
00:48:12,760 --> 00:48:15,480
mo�e na Queen's lub Stranmillis.
669
00:48:16,360 --> 00:48:19,320
Ile mia� lat?
670
00:48:20,079 --> 00:48:22,599
Dwadzie�cia dwa lub trzy.
671
00:48:24,000 --> 00:48:27,159
Sp�dzili�my razem kilka nocy.
672
00:48:28,239 --> 00:48:30,199
Jakiego typu seks uprawiali�cie?
673
00:48:31,800 --> 00:48:34,400
Typu... trwaj�cego ca�� noc.
674
00:48:35,639 --> 00:48:36,760
Brutalny?
675
00:48:37,559 --> 00:48:41,079
Tak, ale te� czu�y.
676
00:48:42,880 --> 00:48:45,840
Jednak potem sta�o si� co� dziwnego.
677
00:48:46,519 --> 00:48:48,360
Oboje byli�my pijani.
678
00:48:49,239 --> 00:48:51,320
Mo�e przesadzili�my.
679
00:48:52,440 --> 00:48:54,960
Zasn�li�my w jednym ��ku.
680
00:48:57,480 --> 00:49:00,400
Gdy si� obudzi�am,
mia� r�ce na mojej szyi.
681
00:49:01,519 --> 00:49:02,920
Gwa�ci� ci�?
682
00:49:03,000 --> 00:49:04,679
Nie.
683
00:49:05,280 --> 00:49:08,679
Najpierw nie rozumia�am, co si� dzieje.
684
00:49:08,800 --> 00:49:12,079
Patrzy� na mnie lodowatym wzrokiem.
685
00:49:12,400 --> 00:49:15,000
Walczy�am, by si� uwolni�,
686
00:49:15,079 --> 00:49:18,239
ale nie mog�am rozlu�ni� jego u�cisku.
687
00:49:21,079 --> 00:49:22,960
Nie �piesz si�.
688
00:49:57,320 --> 00:49:59,320
Gotuj wod�. Zaraz si� zsikam.
689
00:49:59,400 --> 00:50:00,599
W��czy� muzyk�?
690
00:50:00,679 --> 00:50:02,079
Tak!
691
00:50:48,239 --> 00:50:49,800
To by� ostry b�l.
692
00:50:50,639 --> 00:50:53,400
My�la�am, �e wybuchn� mi p�uca.
693
00:50:53,840 --> 00:50:55,159
I g�owa.
694
00:50:56,559 --> 00:50:57,599
Panikowa�am.
695
00:50:59,599 --> 00:51:03,840
Nigdy wcze�niej ani p�niej
nie poczu�am w nikim tyle si�y.
696
00:51:04,639 --> 00:51:06,360
Jak uciek�a�?
697
00:51:07,000 --> 00:51:08,679
Nie uciek�am.
698
00:51:09,199 --> 00:51:11,119
Nagle zdo�a�am odetchn��.
699
00:51:11,880 --> 00:51:17,880
�apczywie chwyta�am powietrze.
On ju� nie �ciska� mi gard�a.
700
00:51:19,119 --> 00:51:21,800
Czu�am si�, jakbym zmartwychwsta�a.
701
00:51:23,039 --> 00:51:27,920
On podni�s� si� i jakby ockn��.
702
00:51:28,000 --> 00:51:29,599
Pobudzi� si�?
703
00:51:29,679 --> 00:51:30,960
Czy mia� erekcj�?
704
00:51:31,039 --> 00:51:33,280
Aha. Tak.
705
00:51:34,880 --> 00:51:38,639
On... wsta� z ��ka
706
00:51:38,719 --> 00:51:40,840
i odtoczy� si� na bok.
707
00:51:42,719 --> 00:51:44,079
Co by�o potem?
708
00:51:44,159 --> 00:51:46,159
Zrobi�o mi si� niedobrze
709
00:51:46,599 --> 00:51:48,039
i zwymiotowa�am.
710
00:51:48,840 --> 00:51:50,840
Upad�am na ��ko
711
00:51:51,760 --> 00:51:54,039
i tam ju� zosta�am.
712
00:51:55,480 --> 00:51:57,920
Chyba zasn�am.
713
00:52:06,920 --> 00:52:08,199
Co jest?
714
00:53:39,599 --> 00:53:42,760
Mia�am siniaki na ca�ej szyi.
715
00:53:42,840 --> 00:53:45,360
Do tego zadrapania w�asnymi paznokciami,
716
00:53:45,440 --> 00:53:48,239
kt�re powsta�y, gdy walczy�am z u�ciskiem.
717
00:53:49,480 --> 00:53:51,079
Bardzo d�ugo chrypia�am.
718
00:53:52,239 --> 00:53:53,480
Nie mog�am prze�yka�.
719
00:53:54,440 --> 00:53:55,880
Spotka�a� si� z nim potem?
720
00:53:57,679 --> 00:53:59,519
Tylko raz.
721
00:54:00,519 --> 00:54:02,639
Przeprosi�?
722
00:54:02,719 --> 00:54:03,920
Tak.
723
00:54:04,000 --> 00:54:05,559
Przeprosi�.
724
00:54:07,719 --> 00:54:11,559
Czy t�umaczy� jako� swoje zachowanie?
725
00:54:13,480 --> 00:54:17,239
Tym, �e chcia� wiedzie�,
jak to jest
726
00:54:17,360 --> 00:54:20,760
kocha� si� z kim� nieprzytomnym.
727
00:54:21,679 --> 00:54:22,800
�Kochac si�?
728
00:54:23,679 --> 00:54:24,800
Pieprzy�.
729
00:54:38,760 --> 00:54:39,840
Annie!
730
00:54:40,039 --> 00:54:41,119
Annie!
731
00:56:15,960 --> 00:56:17,840
Ej, ty!
732
00:56:28,599 --> 00:56:30,199
Halo!
733
00:56:30,639 --> 00:56:31,960
Otwarte.
734
00:56:32,039 --> 00:56:33,880
- Halo!
- Uwa�aj.
735
00:56:34,440 --> 00:56:36,079
Wiecej go ju� nie widzia�a�?
736
00:56:36,559 --> 00:56:38,760
- Nie.
- Nawet przelotnie? W mie�cie?
737
00:56:38,840 --> 00:56:40,159
Nie.
738
00:56:40,800 --> 00:56:42,679
Zna�a� imi� Peter.
739
00:56:42,760 --> 00:56:44,239
Co� jeszcze?
740
00:56:44,320 --> 00:56:47,079
Wiem, �e to g�upie.
741
00:56:47,519 --> 00:56:50,519
I�� do ��ka z facetem,
o kt�rym nic si� nie wie.
742
00:56:50,599 --> 00:56:52,760
Tylko imi�.
743
00:56:53,719 --> 00:56:55,719
To by�a nauczka.
744
00:56:57,920 --> 00:56:59,119
Wzywaj� pani�.
745
00:57:01,880 --> 00:57:03,639
Pilnie.
48459