All language subtitles for The Fall.S01E03.ENG-PL.720p.WEBRip.AAC.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:06,200 Kolejne morderstwo. Obawiam si�, �e to ten sam go��. 2 00:00:06,280 --> 00:00:08,279 Wiem, gdzie mieszkasz. 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,320 Wymy�l co� oryginalnego. 4 00:00:14,119 --> 00:00:17,199 - Ma przystrzy�one w�osy? - Gdzie? 5 00:00:18,600 --> 00:00:19,640 Tam. 6 00:00:19,719 --> 00:00:23,519 Ma we krwi wysoki poziom gonadotropiny kosm�wkowej. 7 00:00:23,600 --> 00:00:25,239 By�a w ci��y. 8 00:00:25,320 --> 00:00:26,600 Chc� to poprowadzi�. 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,559 Trzy zab�jstwa w trzy miesi�ce. 10 00:00:30,640 --> 00:00:33,320 Czy to cia�o pana c�rki? 11 00:00:33,399 --> 00:00:35,320 Co robisz? 12 00:00:35,399 --> 00:00:37,719 Je�li go nie powstrzymamy, zn�w zabije. 13 00:00:37,799 --> 00:00:38,960 Przepraszam. 14 00:00:39,399 --> 00:00:41,200 To pani portfel? 15 00:00:42,200 --> 00:00:43,200 Dzi�kuj�. 16 00:02:10,560 --> 00:02:12,560 MI�DZY POMYS�EM A RZECZYWISTO�CI� 17 00:02:12,639 --> 00:02:14,639 MI�DZY ZAMIAREM A UCZYNKIEM 18 00:02:14,719 --> 00:02:16,680 PADA CIE� 19 00:02:20,479 --> 00:02:23,680 Kogo bierzesz na zast�pc�w? 20 00:02:24,360 --> 00:02:27,560 Mam ograniczony wyb�r. 21 00:02:32,039 --> 00:02:33,199 Odpowiedz. 22 00:02:35,400 --> 00:02:37,080 Brinka... 23 00:02:39,599 --> 00:02:40,719 i McElroya. 24 00:02:44,280 --> 00:02:45,199 Dobrze. 25 00:02:45,680 --> 00:02:47,159 �wietnie. 26 00:02:51,479 --> 00:02:53,000 Burns. 27 00:02:56,039 --> 00:02:57,199 Jad�. 28 00:02:59,840 --> 00:03:02,479 Kto� zosta� zastrzelony. 29 00:03:02,560 --> 00:03:03,840 Policjant. 30 00:03:04,319 --> 00:03:05,919 Musisz dosta� bro�. 31 00:03:06,000 --> 00:03:08,719 - Zapisz si� na strzelnic�. - Nie mam czasu. 32 00:03:08,800 --> 00:03:10,000 To Belfast! 33 00:03:11,319 --> 00:03:13,159 Znajd� czas. 34 00:03:28,960 --> 00:03:31,560 CZY TO MORDERSTWO, CZY JEGO CIE� 35 00:03:31,639 --> 00:03:34,479 SPRAWIA WI�KSZ� PRZYJEMNO�� I B�L? 36 00:04:10,159 --> 00:04:12,159 UPADEK 37 00:04:13,159 --> 00:04:16,319 Nie chc� jej zdj�� w prasie. 38 00:04:16,399 --> 00:04:18,959 Administrator mo�e ustawi� wersj� �a�obn�. 39 00:04:19,040 --> 00:04:21,480 Na profil wejd� przyjaciele i rodzina, 40 00:04:21,560 --> 00:04:24,720 a kondolencje b�d� mogli sk�ada� wszyscy. 41 00:04:24,800 --> 00:04:28,040 Lepiej, �eby ojciec wystosowa� pro�b� 42 00:04:28,120 --> 00:04:29,920 o skasowanie konta. 43 00:04:30,000 --> 00:04:31,879 Rozumiem. 44 00:04:32,360 --> 00:04:34,279 - Poprosz� go. - Dobrze. 45 00:04:35,040 --> 00:04:36,560 Dzi�kuj�. 46 00:04:41,399 --> 00:04:44,319 Powiedzia�am ojcu ofiary, �e byli�cie tam w pi�tek. 47 00:04:45,040 --> 00:04:48,399 Rozumie, �e odjechali�cie na pro�b� Sary. 48 00:04:48,480 --> 00:04:49,680 Nie oskar�y was. 49 00:04:52,279 --> 00:04:55,439 Je�li nie dowie si� prasa, to powinno by� w porz�dku. 50 00:04:58,439 --> 00:04:59,519 Dzi�kuj�. 51 00:05:03,040 --> 00:05:06,160 Czy wie pani o strzelaninie? 52 00:05:06,240 --> 00:05:07,600 Zgin�� policjant. M�czyzna. 53 00:05:07,680 --> 00:05:09,480 S�ysza�am. 54 00:05:10,360 --> 00:05:11,399 Kto� znajomy? 55 00:05:12,000 --> 00:05:13,319 To James Olson. 56 00:05:13,399 --> 00:05:16,279 Ten, kt�rego pozna�a pani w niedziel� na Falls Road. 57 00:05:20,639 --> 00:05:21,839 Co si� sta�o? 58 00:05:22,439 --> 00:05:25,639 Zastrzelono go na ulicy pod domem. 59 00:05:25,879 --> 00:05:28,000 Wygl�da na zab�jstwo z premedytacj�. 60 00:05:31,360 --> 00:05:33,439 Chcia�am doda�... 61 00:05:34,879 --> 00:05:37,639 Zabieraj�c pani rzeczy z hotelu, zauwa�y�am 62 00:05:38,399 --> 00:05:40,680 �lady wzkazuj�ce, �e kto� u pani by�. 63 00:05:41,399 --> 00:05:43,600 M�czyzna. 64 00:05:44,079 --> 00:05:47,399 Usun�am te �lady. 65 00:05:53,000 --> 00:05:54,040 Co� jeszcze? 66 00:05:55,120 --> 00:05:56,360 Nie. 67 00:05:59,000 --> 00:06:00,120 Dzi�kuj�. 68 00:06:18,079 --> 00:06:19,519 Panie Burns! 69 00:06:19,879 --> 00:06:21,000 Komendancie, 70 00:06:21,079 --> 00:06:24,560 czy potwierdza pan �mier� policjanta? 71 00:06:24,639 --> 00:06:27,720 Czy kto� przyzna� si� do tego czynu? 72 00:06:27,920 --> 00:06:30,360 Czy to dom Jamesa Olsona? 73 00:06:30,439 --> 00:06:32,120 Cofn�� wszystkich do rogu! 74 00:06:32,480 --> 00:06:35,000 Zamkn�� ca�� ulic�! 75 00:06:51,160 --> 00:06:54,120 - Gdzie rodzina? - W �rodku. 76 00:07:01,439 --> 00:07:02,480 Zas�o�. 77 00:07:37,560 --> 00:07:40,839 - Mog� zadzwoni� do mamy? - Jest w pracy. 78 00:07:44,639 --> 00:07:46,480 Po co chcesz dzwoni�? 79 00:07:47,199 --> 00:07:49,319 �eby si� przywita�. 80 00:07:49,800 --> 00:07:51,240 Dobrze. 81 00:08:11,720 --> 00:08:15,040 �B�g tak nas umi�owa�, �e odda� za nas swojego Syna. 82 00:08:15,240 --> 00:08:17,839 Takie jest znaczenie krzy�a, 83 00:08:17,920 --> 00:08:21,160 tajemnica �mierci i chwa�y. 84 00:08:21,360 --> 00:08:24,839 Krzy� przypomina nam, �e nie ma mi�o�ci bez cierpienia. 85 00:08:24,920 --> 00:08:28,000 Nie ma �ycia bez b�lu. 86 00:08:29,959 --> 00:08:32,720 B�g tak nas umi�owa�, �e odda� dla nas swojego Syna. 87 00:08:32,799 --> 00:08:34,519 Takie jest znaczenie krzy�a, 88 00:08:34,600 --> 00:08:37,480 tajemnica �mierci i chwa�y. 89 00:08:37,559 --> 00:08:41,159 Krzy� przypomina nam, �e nie ma mi�o�ci bez cierpienia. 90 00:08:41,240 --> 00:08:44,879 Nie ma �ycia bez b�lu. 91 00:08:45,080 --> 00:08:47,519 B�g nas umi�owa�, i da� za nas swojego Syna. 92 00:08:47,600 --> 00:08:49,360 Takie jest znaczenie krzy�a...� 93 00:08:50,600 --> 00:08:52,639 Pogrzeb w sobot�? 94 00:08:52,720 --> 00:08:55,159 Zamkni�ta ceremonia dla rodziny i znajomych. 95 00:08:55,240 --> 00:08:58,600 Publiczna b�dzie msza... 96 00:09:10,120 --> 00:09:11,799 By� wypadek. 97 00:09:11,879 --> 00:09:14,039 G�wno prawda. 98 00:09:35,320 --> 00:09:36,399 Prawda! 99 00:09:36,519 --> 00:09:37,600 Prosz� wraca�. 100 00:09:37,679 --> 00:09:38,679 Do pokoju! 101 00:09:42,559 --> 00:09:44,679 Prosz� poda� koledze kaw�. 102 00:09:46,480 --> 00:09:48,519 B�dzie dobrze. To nic takiego. 103 00:09:48,919 --> 00:09:49,960 Bo�e. 104 00:09:50,039 --> 00:09:52,519 Wyjdzie z tego. Nie panikuj. 105 00:09:52,600 --> 00:09:54,240 Trzymaj. 106 00:10:06,960 --> 00:10:09,879 Gdzie ty, kurwa, jeste�? Potrzebuj� pomocy. 107 00:10:09,960 --> 00:10:12,519 Inspektor Matthew Eastwood. Kto m�wi? 108 00:10:21,720 --> 00:10:25,679 Tu poczta g�osowa... 109 00:10:36,240 --> 00:10:38,200 Aresztuj go. 110 00:10:38,279 --> 00:10:41,600 Musia�a go sprowokowa�. 111 00:10:41,679 --> 00:10:43,600 Zla� j� i to niby jej wina? 112 00:10:43,679 --> 00:10:44,919 Nie teraz. 113 00:10:45,000 --> 00:10:48,559 - Sadystyczna szwabska �winia. - Nie teraz! 114 00:10:52,200 --> 00:10:53,440 Tu Rob Breedlove. 115 00:10:53,519 --> 00:10:56,320 Gdzie jeste�? D�ugo pr�buj� ci� namierzy�. 116 00:10:56,399 --> 00:10:58,039 Spa�em. Co jest? 117 00:10:58,120 --> 00:11:00,000 Nic nie wiesz? 118 00:11:00,399 --> 00:11:03,399 Chodzi o Jimmy'ego Olsona. 119 00:11:05,279 --> 00:11:07,000 Wejd�. 120 00:11:11,919 --> 00:11:13,639 Co tam si�, kurwa, wyrabia? 121 00:11:13,720 --> 00:11:16,200 Tw�j Niemiaszek spra� kolejn� dziwk�. 122 00:11:16,600 --> 00:11:17,720 Mocno? 123 00:11:18,000 --> 00:11:19,919 Rozwali� jej warg� i twarz. 124 00:11:20,720 --> 00:11:21,879 Jezu. 125 00:11:22,440 --> 00:11:24,240 Jimmy Olson zosta� zastrzelony 126 00:11:24,720 --> 00:11:26,039 pod w�asnym domem. 127 00:11:26,120 --> 00:11:28,200 A ja do niego zadzwoni�em. 128 00:11:28,759 --> 00:11:31,360 Odebra� inny policjant. 129 00:11:31,440 --> 00:11:32,559 Kt�ry numer? 130 00:11:34,360 --> 00:11:36,080 Ju� sobie poradzi�em. 131 00:11:58,360 --> 00:12:00,440 - Doko�cz lunch. - Dobrze. 132 00:12:00,519 --> 00:12:03,200 - Zapakowa�em du�o ciasteczek. - Pycha. 133 00:12:03,279 --> 00:12:04,279 Kocham ci�. 134 00:12:04,360 --> 00:12:06,519 Ja ciebie te�. 135 00:12:15,919 --> 00:12:17,240 Zawie� j� tam. 136 00:12:17,320 --> 00:12:19,200 Niech pozszywaj�. 137 00:12:19,600 --> 00:12:20,759 Potem odbierz. 138 00:12:20,840 --> 00:12:22,080 To musi si� sko�czy�. 139 00:12:22,159 --> 00:12:24,559 Po to tu jeste�. 140 00:12:26,440 --> 00:12:28,799 Posprz�taj ten pierdolnik. 141 00:12:33,679 --> 00:12:36,679 Jazda! Ruszcie dupy! 142 00:12:37,399 --> 00:12:39,559 Wchodzi... i jest! 143 00:12:39,639 --> 00:12:40,919 I zn�w. Za wolno! 144 00:12:41,000 --> 00:12:42,159 Gdzie ch�opaki? 145 00:12:43,120 --> 00:12:45,720 Przeszed� i po zawodach. 146 00:12:46,840 --> 00:12:49,679 Pewnie s�ysza�a�, �e montujemy grup� operacyjn�. 147 00:12:49,759 --> 00:12:51,799 Potrzebuj� �prawej r�ki�. 148 00:12:51,879 --> 00:12:53,480 Chcia�abym ciebie. 149 00:12:53,559 --> 00:12:57,279 Zacz�aby� zaraz. Nie idziesz do domu i spa�. 150 00:13:02,559 --> 00:13:03,960 Dobrze. 151 00:13:04,039 --> 00:13:06,120 Pono� musz� nosi� bro�. 152 00:13:06,200 --> 00:13:08,720 Zarezerwuj mi miejsce na strzelnicy, 153 00:13:08,799 --> 00:13:10,320 powiedzmy: na jutro rano. 154 00:13:10,399 --> 00:13:13,360 Nie b�d� mia�a czasu je�dzi� do hotelu. 155 00:13:13,440 --> 00:13:17,159 Znajd� najbli�sz� p�ywalni�, �ebym mia�a gdzie trenowa�. 156 00:13:18,759 --> 00:13:20,200 To tyle. 157 00:13:23,600 --> 00:13:26,679 Musimy wybra� kryptonim operacyjny. 158 00:13:28,240 --> 00:13:29,399 Eden. 159 00:13:29,480 --> 00:13:31,039 Tam winna jest kobieta. 160 00:13:31,120 --> 00:13:32,840 - Cylinder. - Zbyt nad�te. 161 00:13:32,919 --> 00:13:35,039 - Alamo. - Zbyt teksa�skie. 162 00:13:35,120 --> 00:13:37,759 - Muzyk. - Zbyt m�skie. 163 00:13:37,840 --> 00:13:40,759 - Genesis. - Najgorsza kapela �wiata. 164 00:13:40,840 --> 00:13:42,919 - Opr�cz U2. - Wolnego! 165 00:13:43,000 --> 00:13:44,320 Ognisko. 166 00:13:44,399 --> 00:13:46,360 - Zbyt le�ne. - Jak to? 167 00:13:46,440 --> 00:13:49,120 Kojarzy si� z p�ytkim grobem. 168 00:13:49,679 --> 00:13:52,080 Naprawd�. 169 00:14:10,159 --> 00:14:13,279 Dzie� dobry. 170 00:14:13,360 --> 00:14:16,480 Na pocz�tek prosz� roz��czy� telefony, 171 00:14:16,559 --> 00:14:20,120 a kom�rki wy��czy� lub wyciszy�. 172 00:14:23,399 --> 00:14:25,879 Rozpoczynamy �Operacj� Muzyk�. 173 00:14:29,399 --> 00:14:30,440 Gdzie jeste�? 174 00:14:30,519 --> 00:14:32,840 - Id� z parkingu. - Zacz�a. 175 00:14:33,120 --> 00:14:34,200 Ju�. 176 00:14:34,279 --> 00:14:38,080 Jak wiecie, stwierdzili�my, 177 00:14:38,159 --> 00:14:44,240 �e zab�jstw Fiony Gallagher, Alice Parker Monroe i Sarah Kay 178 00:14:44,320 --> 00:14:48,679 dokona�a ta sama osoba. 179 00:14:48,960 --> 00:14:53,519 Czy kto� ma w�tpliwo�ci co do jej p�ci? 180 00:14:55,480 --> 00:14:57,799 Mo�emy za�o�y�, �e to nie kobieta. 181 00:14:58,120 --> 00:15:01,960 Wyznaczy�am dw�ch zast�pc�w: Garretta Brinka i Jerry'ego McElroya. 182 00:15:02,039 --> 00:15:05,639 B�d� odpowiedzialni za przydzielenie wam zada�. 183 00:15:05,720 --> 00:15:09,279 Przedstawi� te� szczeg�y �ledztwa w sprawie Sary Kay. 184 00:15:17,840 --> 00:15:20,039 Z raportu patologa wynika, 185 00:15:20,120 --> 00:15:24,120 �e Sarah Kay by�a w sz�stym tygodniu ci��y, 186 00:15:24,200 --> 00:15:25,679 gdy j� zamordowano. 187 00:15:31,879 --> 00:15:33,000 Przepraszam. 188 00:15:39,759 --> 00:15:42,840 Ten fakt prosz� zachowa� dla siebie. 189 00:15:45,240 --> 00:15:48,559 Zauwa�y�a moje sp�nienie? 190 00:15:48,639 --> 00:15:51,159 - Sk�d�e. - Super. 191 00:15:51,240 --> 00:15:53,799 My�lmy o mordercy jak o narkomanie. 192 00:15:53,879 --> 00:15:57,120 Chodzi o �prawo malej�cych przychod�w�. 193 00:15:57,200 --> 00:15:59,039 Seryjny, jak heroinista, 194 00:15:59,120 --> 00:16:02,759 poszukuje sposobu, aby poczu� pierwsz� chwil� haju, 195 00:16:02,840 --> 00:16:04,840 a to skazane na pora�k�. 196 00:16:06,639 --> 00:16:09,360 Zatem odst�py mi�dzy �dzia�kami� si� skracaj�. 197 00:16:09,440 --> 00:16:14,240 Zbrodnie s� coraz bardziej skomplikowane. 198 00:16:16,039 --> 00:16:18,799 I b�dzie nadal... 199 00:16:19,240 --> 00:16:21,759 zaspokaja� g��d na�ogu... 200 00:16:21,840 --> 00:16:22,960 ANNIE BRAWLEY 201 00:16:23,279 --> 00:16:25,399 ...p�ki go nie powstrzymamy. 202 00:16:25,480 --> 00:16:28,759 CARSON ROBINSON KSI�GOWI 203 00:16:30,720 --> 00:16:33,679 Ma jasno okre�lone preferencje. 204 00:16:33,759 --> 00:16:35,200 One nie s� przypadkowe. 205 00:16:35,279 --> 00:16:37,039 Wybiera je. 206 00:16:37,639 --> 00:16:39,679 One go nie znaj�, ale on je tak. 207 00:16:39,759 --> 00:16:40,840 CZYM JEST NIEBO? 208 00:16:40,919 --> 00:16:44,919 Mo�liwe, �e w�a�nie teraz namierza kolejn� ofiar�. 209 00:16:45,000 --> 00:16:47,320 Mo�e ma ich ca�� list�. 210 00:16:47,399 --> 00:16:50,879 Wygl�da na to, �e w�amuje si� do ich dom�w 211 00:16:50,960 --> 00:16:53,679 par� dni wcze�niej i wraca, by zabi�. 212 00:16:55,039 --> 00:16:57,840 Jak wyszukuje i wybiera ofiary? 213 00:16:59,600 --> 00:17:02,279 Przyjrzyjmy si� podobie�stwom. 214 00:17:04,440 --> 00:17:07,400 Co ��czy te trzy kobiety? 215 00:17:09,039 --> 00:17:12,599 Dzi� po po�udniu odb�dzie si� konferencja prasowa. 216 00:17:12,680 --> 00:17:14,359 Po niej prawdopodobnie 217 00:17:14,440 --> 00:17:17,039 rozdzwoni� si� telefony. 218 00:17:17,119 --> 00:17:19,920 Wszystkie zg�oszenia musz� by� odebrane, 219 00:17:20,000 --> 00:17:22,400 nagrane i ocenione. 220 00:17:23,599 --> 00:17:27,039 Jest nas ju� du�o, a do��cz� nowi. 221 00:17:27,119 --> 00:17:29,480 On jest sam. 222 00:17:29,839 --> 00:17:33,039 Czy mamy przewag�? 223 00:17:33,680 --> 00:17:35,599 Nie. 224 00:17:36,359 --> 00:17:41,880 On jest niezale�ny, porusza si� w cieniu, 225 00:17:42,599 --> 00:17:46,119 a my wszystko b�dziemy robi� w b�ysku fleszy. 226 00:17:47,279 --> 00:17:51,000 Postarajmy si�, �eby nic nam nie umkn�o. 227 00:17:51,599 --> 00:17:55,920 Diabe�, dos�ownie, panie i panowie, 228 00:17:56,000 --> 00:17:58,160 tkwi w szczeg�ach. 229 00:17:58,559 --> 00:18:02,079 Detale, detale, detale. 230 00:18:09,559 --> 00:18:11,519 Pom�c w czym�? 231 00:18:15,079 --> 00:18:16,519 Ej, ty! 232 00:18:16,599 --> 00:18:18,680 Szukasz kogo�? 233 00:18:21,799 --> 00:18:22,799 M�wisz do mnie? 234 00:18:23,599 --> 00:18:25,920 Do ciebie. 235 00:18:26,680 --> 00:18:28,319 Co tu robisz? 236 00:18:28,400 --> 00:18:31,079 - Od kiedy to twoja sprawa? - Od teraz. 237 00:18:31,680 --> 00:18:33,599 Nie jeste� st�d. 238 00:18:33,839 --> 00:18:35,960 - Co z tego? - Zale�y, czego chcesz. 239 00:18:36,039 --> 00:18:37,920 Z przodu co� jest podpisane. 240 00:18:38,359 --> 00:18:40,319 To prywatne dane. 241 00:18:46,000 --> 00:18:47,880 Chyba James Tyler nie chcia�by, 242 00:18:47,960 --> 00:18:50,079 �eby�cie czytali akta jego rodziny. 243 00:18:50,160 --> 00:18:51,319 Jimmy Tyler? 244 00:18:51,960 --> 00:18:53,720 Jestem psychologiem. 245 00:18:53,799 --> 00:18:55,240 Zmar� mu syn, Daniel. 246 00:18:55,319 --> 00:18:57,119 Wiem. 247 00:19:02,160 --> 00:19:03,359 Zab��dzi�e�. 248 00:19:04,680 --> 00:19:07,200 Zda�em sobie spraw�. 249 00:19:08,480 --> 00:19:11,680 Zawr�� i skr�� w pierwsz� w prawo. 250 00:19:22,000 --> 00:19:23,279 SIW 3160 251 00:19:56,920 --> 00:19:58,920 Kurwa. 252 00:20:40,079 --> 00:20:41,079 Pan Spector? 253 00:20:42,079 --> 00:20:44,119 By�em w okolicy. 254 00:20:44,960 --> 00:20:46,960 Martwi� si�, �e omin�a� wizyt�. 255 00:20:47,039 --> 00:20:48,559 Przeszkadzam? 256 00:20:48,640 --> 00:20:51,400 Nie. Prosz� wej��. 257 00:21:19,880 --> 00:21:22,359 Masz jedn� now� wiadomo��. 258 00:21:22,440 --> 00:21:24,759 Dzie� dobry, mamusiu. To tylko ja. 259 00:21:24,839 --> 00:21:27,559 Zaraz id� do szko�y. 260 00:21:27,640 --> 00:21:31,119 Mam nadziej�, �e czujesz si� dobrze i wszystkie dzieci te�. 261 00:21:31,200 --> 00:21:33,599 Kocham ci�! Pa! 262 00:21:38,599 --> 00:21:40,400 Gdy Daniel by� ma�y... 263 00:21:40,960 --> 00:21:43,559 Pracowa�am jako licencjonowana opiekunka. 264 00:21:46,200 --> 00:21:48,599 Wszyscy bawili si� razem, 265 00:21:49,160 --> 00:21:51,759 Daniel i moi podopieczni. 266 00:21:57,359 --> 00:21:59,319 Gdy Jim poszed� do wi�zienia, 267 00:21:59,400 --> 00:22:01,240 odebrano mi licencj�. 268 00:22:06,880 --> 00:22:09,000 Wesz�am do jego pokoju. 269 00:22:11,319 --> 00:22:12,720 To dobrze. 270 00:22:13,480 --> 00:22:15,559 Chce pan go zobaczy�? 271 00:22:19,400 --> 00:22:21,160 Stello, to Martina Dean. 272 00:22:21,240 --> 00:22:23,759 Nasza rzeczniczka. 273 00:22:24,200 --> 00:22:26,839 Zanim zaczniemy, musimy pom�wi� na osobno�ci. 274 00:22:39,880 --> 00:22:42,279 Zupe�nie zwyk�y, prawda? 275 00:22:50,759 --> 00:22:53,680 Chyba nigdy nie pogodz� si� z tym, co zasz�o. 276 00:22:57,839 --> 00:22:59,279 Nie musisz. 277 00:22:59,720 --> 00:23:02,839 Nie jestem zwolennikiem tej teorii �a�oby. 278 00:23:03,279 --> 00:23:08,480 Nie s�dz�, by tak� strat� da�o si� kiedykolwiek zaakceptowa�. 279 00:23:09,680 --> 00:23:13,759 Nie ma zamkni�cia ani wyleczenia. 280 00:23:14,559 --> 00:23:18,599 Lecz mo�esz nauczy� si� �y� bez fizycznej obecno�ci syna. 281 00:23:22,599 --> 00:23:24,680 Ot� to. 282 00:23:27,559 --> 00:23:29,480 Nie mog�. 283 00:23:33,079 --> 00:23:36,839 Zawsze przychodzi� po ca�usy i u�ciski. 284 00:23:40,039 --> 00:23:41,960 Chwyta� mnie za r�k�. 285 00:23:46,200 --> 00:23:49,400 Chc� tylko, �eby kto� mnie przytuli�... 286 00:23:50,920 --> 00:23:53,000 M�wi�, �e wszystko b�dzie dobrze. 287 00:23:53,079 --> 00:23:55,400 �e nie zwariowa�am. 288 00:24:12,640 --> 00:24:14,480 Zrobi�by pan to? 289 00:24:16,720 --> 00:24:17,720 Co? 290 00:24:18,799 --> 00:24:20,599 Przytuli� mnie. 291 00:24:26,519 --> 00:24:28,200 Tak. 292 00:24:59,039 --> 00:25:01,880 - By� u mnie w hotelu. - Kiedy? 293 00:25:02,559 --> 00:25:04,720 W niedziel� wieczorem... 294 00:25:04,799 --> 00:25:05,960 poniedzia�ek rano. 295 00:25:07,680 --> 00:25:08,680 Po co? 296 00:25:18,039 --> 00:25:19,559 O kt�rej? 297 00:25:21,319 --> 00:25:24,440 Mi�dzy godzin� 2 a 4.30. 298 00:25:25,000 --> 00:25:28,440 W tym czasie kto� mordowa� Sar� Kay. 299 00:25:30,480 --> 00:25:34,880 - Nagra�y go kamery w hotelu? - Zapewne. 300 00:25:37,599 --> 00:25:39,960 Rozmawiali�cie o jego �ledztwie? 301 00:25:40,200 --> 00:25:41,400 Lub o kontroli? 302 00:25:43,400 --> 00:25:44,880 Nie. 303 00:25:49,920 --> 00:25:52,880 James Olson by� �onaty. 304 00:25:53,079 --> 00:25:56,240 Mia� �on� i dwoje dzieci. 305 00:25:56,319 --> 00:25:58,400 To jego sprawa. 306 00:25:59,799 --> 00:26:01,200 Nie mia� obr�czki. 307 00:26:01,279 --> 00:26:03,920 Na pewno to pocieszy jego �on�, 308 00:26:04,000 --> 00:26:08,400 gdy dowie si�, �e ostatni� noc �ycia m�� sp�dzi� w twoim ��ku. 309 00:26:10,160 --> 00:26:12,480 Ty te� by�e� �onaty, 310 00:26:13,039 --> 00:26:15,000 gdy sp�dzi�e� noc w moim ��ku. 311 00:26:22,319 --> 00:26:26,559 Czy po�a�uj� decyzji o przydzieleniu ci sprawy? 312 00:26:27,039 --> 00:26:29,000 Mam nadziej�, �e nie. 313 00:26:29,640 --> 00:26:31,880 Specjalnie zachowa�a� to w tajemnicy 314 00:26:31,960 --> 00:26:33,480 do zako�czenia briefingu? 315 00:26:33,559 --> 00:26:37,359 Tak. Ale przed konferencj� powiniene� wiedzie�. 316 00:26:39,559 --> 00:26:41,480 Starszego oficera �ledczego 317 00:26:41,839 --> 00:26:46,319 powinny cechowa� uczciwo��, 318 00:26:46,400 --> 00:26:51,480 profesjonalizm, etyczno��, niesplamiona moralno��, 319 00:26:51,559 --> 00:26:54,279 oraz panowanie nad sob�! 320 00:26:55,119 --> 00:26:57,440 Nie pe�ni�am wtedy tej funkcji. 321 00:27:04,160 --> 00:27:07,319 Czy ty si� w og�le przejmujesz �mierci� Olsona? 322 00:27:09,240 --> 00:27:11,759 Pora zaprosi� Martin�. 323 00:27:25,680 --> 00:27:27,160 �Wiem, gdzie mieszkasz�?! 324 00:27:27,240 --> 00:27:28,680 Prosz� odej��. 325 00:27:28,759 --> 00:27:31,720 - Ty zasrany skurwysynu! - Co� si� sta�o koledze? 326 00:27:31,799 --> 00:27:34,440 - Strasznie mi przykro. - Puszczaj! 327 00:27:34,519 --> 00:27:37,039 Jestem z policji! 328 00:27:37,119 --> 00:27:39,359 �ycz mu rych�ego powrotu do zdrowia. 329 00:27:41,799 --> 00:27:42,839 Pu��! 330 00:27:42,920 --> 00:27:46,240 Je�li si� dowiem, �e jeste� umoczony... 331 00:27:46,680 --> 00:27:50,839 Pu�cicie czy nie?! Jestem, kurwa, policjantem! 332 00:27:57,440 --> 00:28:01,680 Musimy jasno oznajmi�, �e nie interesuje nas Aaron Monroe. 333 00:28:03,000 --> 00:28:05,440 Nie ma tu o nim ani s�owa. 334 00:28:05,519 --> 00:28:07,400 Je�li kto� spyta. 335 00:28:08,680 --> 00:28:10,559 To podejrzany typ. 336 00:28:10,640 --> 00:28:11,920 By� mo�e. 337 00:28:12,960 --> 00:28:14,640 Jego ojciec nade mn� wisi. 338 00:28:15,720 --> 00:28:18,519 Og�osimy, �e Sarah by�a w ci��y. 339 00:28:18,599 --> 00:28:21,640 Siedem tygodni temu by�a na kursie w Londynie. 340 00:28:21,920 --> 00:28:24,079 Mo�e znajdzie si� ojciec. 341 00:28:24,960 --> 00:28:27,720 Mo�emy nie sugerowa� karierowiczostwa? 342 00:28:28,599 --> 00:28:30,119 To znaczy? 343 00:28:30,200 --> 00:28:33,240 S�owo �kariera� jest nacechowane. 344 00:28:33,319 --> 00:28:35,359 �Wysoko wykwalifikowane�? 345 00:28:37,599 --> 00:28:40,839 Co z k�paniem i uk�adaniem cia�? 346 00:28:40,920 --> 00:28:44,039 Je�li zdradzimy szczeg�y, znajd� si� na�ladowcy. 347 00:28:44,119 --> 00:28:47,319 Poza tym ludzie b�d� sk�ada� fa�szywe doniesienia. 348 00:28:47,400 --> 00:28:50,279 Musimy przemilcze� kilka rzeczy. 349 00:28:52,559 --> 00:28:54,559 Obcinanie w�os�w? 350 00:28:54,640 --> 00:28:58,039 O w�osach i bi�uterii mo�emy powiedzie�, 351 00:28:58,119 --> 00:29:01,000 ale nie o paznokciach. 352 00:29:01,880 --> 00:29:04,319 Nie okre�lajmy ich jako �niewinne�. 353 00:29:04,400 --> 00:29:05,559 By�y niewinne. 354 00:29:07,079 --> 00:29:08,960 Co, je�li zginie prostytutka? 355 00:29:09,480 --> 00:29:13,920 Albo pijana kobieta w kr�tkiej sp�dnicy? 356 00:29:14,359 --> 00:29:19,599 Czy one b�d� mniej �niewinne�? A mo�e wprost winne? 357 00:29:19,759 --> 00:29:23,480 Media uwielbiaj� kategoryzowa� kobiety. Dziewice lub wampirzyce. 358 00:29:23,720 --> 00:29:25,559 �wi�ta albo dziwka. 359 00:29:27,000 --> 00:29:29,279 Nie zach�cajmy ich. 360 00:29:57,640 --> 00:29:59,480 POLICJA IRLANDII PӣNOCNEJ 361 00:30:06,960 --> 00:30:09,240 Dzie� dobry, panie i panowie. 362 00:30:09,319 --> 00:30:11,839 Komendant G��wny Policji Burns. 363 00:30:12,400 --> 00:30:15,359 Dzi�kuj� za przybycie. 364 00:30:31,440 --> 00:30:33,480 Cze��! 365 00:30:36,039 --> 00:30:39,119 - Jak si� czujesz? - Jestem skonana. 366 00:30:41,799 --> 00:30:44,680 - Gdzie s� kotki? - Chod�! 367 00:30:45,359 --> 00:30:49,880 Dlatego uwa�amy, �e te zbrodnie s� powi�zane. 368 00:30:49,960 --> 00:30:55,279 Szukamy jednego sprawcy. 369 00:30:56,119 --> 00:30:58,480 Rozmawia�am z rodzin� Sary Kay, 370 00:30:58,559 --> 00:31:01,200 wi�c wiedz� o najnowszych ustaleniach. 371 00:31:02,200 --> 00:31:06,480 Sk�adam im oraz rodzinom Fiony Gallagher 372 00:31:06,559 --> 00:31:11,640 i Alice Parker Monroe najszczersze kondolencje. 373 00:31:12,440 --> 00:31:16,799 Cz�onkowie mojego zespo�u dok�adaj� stara�, 374 00:31:16,880 --> 00:31:19,880 aby jak najszybciej odpowiedzie� im na pytania: 375 00:31:20,119 --> 00:31:24,839 dlaczego kto� zabi� te kobiety i kto to by�. 376 00:31:25,319 --> 00:31:27,319 �liczne! 377 00:31:27,400 --> 00:31:29,680 - Maj� ju� imiona? - Jeszcze nie. 378 00:31:30,039 --> 00:31:33,240 - Mog� potrzyma�? - Tylko delikatnie. 379 00:31:34,480 --> 00:31:37,440 - Cze��, tato.. - Poka� mamie. 380 00:31:39,160 --> 00:31:40,279 John. 381 00:31:40,359 --> 00:31:43,279 - Masz nowy quad? - Owszem. 382 00:31:43,839 --> 00:31:46,720 Chcesz si� przejecha� quadem? 383 00:31:47,519 --> 00:31:49,559 We� Olivi�. 384 00:31:49,640 --> 00:31:52,079 - Bawi si� z kotkami. - Jest najstarsza. 385 00:31:52,160 --> 00:31:54,240 Niech czasem b�dzie najwa�niejsza. 386 00:31:59,880 --> 00:32:01,839 Mary Otwin z BBC News. 387 00:32:01,920 --> 00:32:03,440 Kto znalaz� cia�o? 388 00:32:03,519 --> 00:32:05,119 Siostra Sary, Marion. 389 00:32:05,200 --> 00:32:08,279 Czy to by�a napa�� na tle seksualnym? 390 00:32:08,359 --> 00:32:11,640 Na tym etapie �ledztwa wola�abym tego nie wyjawia�. 391 00:32:11,720 --> 00:32:13,519 Alison O'Brien z TVNI. 392 00:32:13,599 --> 00:32:15,279 Czy ofiary si� zna�y? 393 00:32:15,359 --> 00:32:18,400 W�a�nie to ustalamy. 394 00:32:18,480 --> 00:32:21,519 Czy Sar� Kay znaleziono w ubraniu? 395 00:32:21,599 --> 00:32:23,519 By�a naga. 396 00:32:24,400 --> 00:32:26,079 Callan, �Belfast Chronicle�. 397 00:32:26,160 --> 00:32:27,920 Czy kontrola �ledztwa w sprawie 398 00:32:28,000 --> 00:32:30,759 - Alice Monroe jest zawieszona? - Tak. 399 00:32:30,839 --> 00:32:32,519 Czy to pani po��czy�a fakty? 400 00:32:32,599 --> 00:32:36,119 Zauwa�y�am podobie�stwa i podda�am pod dyskusj� 401 00:32:36,200 --> 00:32:38,839 moim wsp�pracownikom. 402 00:32:38,920 --> 00:32:42,000 Czy poszczeg�lne �ledztwa w sprawie �mierci 403 00:32:42,079 --> 00:32:44,440 Gallagher i Monroe prowadzono starannie? 404 00:32:45,680 --> 00:32:49,319 Moim zdaniem najlepszym sposobem przyspieszenia post�powa� 405 00:32:49,400 --> 00:32:51,319 w sprawie wszystkich tych morderstw 406 00:32:51,400 --> 00:32:55,319 jest po��czenie w jedno dochodzenie o wsp�lnym przebiegu. 407 00:32:55,400 --> 00:32:58,920 Dlaczego s�siedzi m�wi�, �e w pi�tek 408 00:32:59,000 --> 00:33:02,200 widzieli radiow�z przed domem najnowszej ofiary? 409 00:33:02,279 --> 00:33:04,680 Zosta�o tylko kilka minut, 410 00:33:04,759 --> 00:33:08,799 a ka�dy chce zada� pytanie. 411 00:33:09,680 --> 00:33:11,880 Kurwa! 412 00:33:15,519 --> 00:33:18,440 Brawa za naprawienie wpadki z garderob�. 413 00:33:18,519 --> 00:33:21,279 - Rowek? - Tylko mostek. 414 00:34:14,440 --> 00:34:17,800 Chc� wraca�. 415 00:34:19,360 --> 00:34:20,960 Poczekaj chwil�. 416 00:34:28,239 --> 00:34:31,159 Nie chc� tam wchodzi�. 417 00:34:31,360 --> 00:34:34,119 Zaczekaj. Tata zaraz wr�ci. 418 00:34:49,239 --> 00:34:51,920 Tato! 419 00:35:01,760 --> 00:35:05,719 Musz� siusiu! 420 00:35:16,440 --> 00:35:19,480 Powiem mamie! 421 00:35:28,880 --> 00:35:31,800 Zimno mi! 422 00:35:36,360 --> 00:35:38,280 Tato! 423 00:35:43,400 --> 00:35:44,679 POZA? 424 00:35:46,119 --> 00:35:47,159 ZAGARDLENIE WI�ZY 425 00:35:47,239 --> 00:35:48,239 STOSUNEK 426 00:35:59,119 --> 00:36:01,679 Wielu juror�w jest oczarowanych, 427 00:36:01,760 --> 00:36:04,199 kiwaj� g�owami, wybieraj� najlepszy g�os, 428 00:36:04,280 --> 00:36:08,679 wygl�d, wra�enie. Wszystko musi gra�. 429 00:36:13,280 --> 00:36:16,159 Mama proponuje, �eby�my zostali par� dni. 430 00:36:16,239 --> 00:36:17,440 Nie mog�. 431 00:36:17,960 --> 00:36:20,800 Musz� si� przygotowa� na jutro. 432 00:36:22,679 --> 00:36:25,360 My chyba zostaniemy. 433 00:36:25,800 --> 00:36:29,400 Tata podwiezie mnie do pracy i odprowadzi dzieci. 434 00:36:35,039 --> 00:36:37,760 Mama chce da� Olivii kotka. 435 00:36:37,840 --> 00:36:39,440 Spodziewa�em si�. 436 00:36:39,719 --> 00:36:41,760 Mo�e wzi��? 437 00:36:41,840 --> 00:36:45,000 Z kotk�w wyrastaj� koty i zjadaj� ptaki. 438 00:36:45,079 --> 00:36:48,079 B�dzie mia� obro�� z dzwonkiem. 439 00:36:57,199 --> 00:36:59,079 Trzymaj. 440 00:38:10,920 --> 00:38:15,159 ...uwa�amy, �e te zbrodnie s� powi�zane.... 441 00:38:15,239 --> 00:38:21,280 i szukamy jednego sprawcy. 442 00:38:21,360 --> 00:38:26,119 Informowa�a komisarz Gibson na dzisiejszej konferencji prasowej. 443 00:38:26,199 --> 00:38:29,280 Trzy ofiary: Fiona Gallagher, Alice Monroe 444 00:38:29,360 --> 00:38:32,599 i Sarah Kay, by�y pracuj�cymi kobietami po trzydziestce 445 00:38:32,679 --> 00:38:35,360 uduszonymi we w�asnych domach. 446 00:38:35,440 --> 00:38:37,920 Komisarz Gibson zaapelowa�a: 447 00:38:38,000 --> 00:38:41,440 Chcia�abym prosi� wszystkie osoby 448 00:38:41,519 --> 00:38:44,679 posiadaj�ce jakiekolwiek informacje w tej sprawie, 449 00:38:44,760 --> 00:38:47,840 o zg�oszenie si� do nas i telefon 450 00:38:47,920 --> 00:38:53,320 pod dy�urny numer �Operacji Muzyk�. 451 00:39:12,559 --> 00:39:15,760 Mamo! 452 00:39:21,800 --> 00:39:23,480 Ju� dobrze. 453 00:39:26,920 --> 00:39:29,119 Mamo. 454 00:39:29,199 --> 00:39:32,639 Nie m�wi�a�, �e wci�� je ma. 455 00:40:04,280 --> 00:40:05,840 W porz�dku. 456 00:40:07,679 --> 00:40:10,360 Nie powinna spa� w tym naszyjniku. 457 00:40:10,440 --> 00:40:13,360 - Dlaczego? - Udusi si�. 458 00:40:13,920 --> 00:40:16,760 We� �yczka. Bardzo dobrze. 459 00:40:16,840 --> 00:40:17,880 Ju�. 460 00:40:17,960 --> 00:40:19,239 Sk�d go ma? 461 00:40:19,320 --> 00:40:21,760 Od Paula. Czemu pytasz? 462 00:40:21,840 --> 00:40:24,039 Nie pasuje do ma�ej dziewczynki. 463 00:40:24,559 --> 00:40:26,079 Jej si� podoba. 464 00:40:26,159 --> 00:40:30,599 Ju� po wszystkim. 465 00:40:32,000 --> 00:40:35,119 Dzielna dziewczynka. 466 00:42:05,280 --> 00:42:07,800 Co ci si� �ni�o tym razem? 467 00:42:07,880 --> 00:42:09,880 Nie �ni�o mi si�. 468 00:42:09,960 --> 00:42:12,639 A wi�c: co widzia�a�? 469 00:42:12,719 --> 00:42:14,360 Pani�. 470 00:42:14,440 --> 00:42:15,800 Jak�? 471 00:42:15,880 --> 00:42:18,599 Bez ubrania. 472 00:42:18,679 --> 00:42:21,599 Nie ma �adnej pani. 473 00:42:22,079 --> 00:42:24,519 Jest. W domu. 474 00:42:25,880 --> 00:42:27,360 Jak to? 475 00:42:28,199 --> 00:42:31,280 Widzia�am w domu pani�. 476 00:42:31,679 --> 00:42:32,960 Gdzie? 477 00:42:33,039 --> 00:42:35,400 Na g�rze. 478 00:42:35,480 --> 00:42:37,800 A dok�adniej? 479 00:42:38,159 --> 00:42:41,239 Nad sufitem. 480 00:42:41,519 --> 00:42:43,400 To znaczy? 481 00:42:44,840 --> 00:42:47,480 Nad moim pokojem. 482 00:42:48,280 --> 00:42:50,239 Ju� dobrze. 483 00:43:11,440 --> 00:43:14,599 Policja oznajmi�a, �e zamordowana adwokat, Sarah Kay, 484 00:43:14,679 --> 00:43:17,119 by�a w ci��y. 485 00:43:17,199 --> 00:43:22,000 Cz�onkowie rodziny twierdz�, �e sama mog�a o tym nie wiedzie�. 486 00:43:22,079 --> 00:43:25,639 Policja apeluje, aby ka�dy, kto mia� z ni� intymny kontakt 487 00:43:25,719 --> 00:43:30,360 w ci�gu dw�ch ostatnich miesi�cy, zg�osi� si� i pom�g� w dochodzeniu. 488 00:43:30,440 --> 00:43:33,559 Komisarz Gibson, kieruj�ca zespo�em dochodzeniowym 489 00:43:33,639 --> 00:43:35,360 w sprawie zab�jstwa Sary Kay, 490 00:43:35,480 --> 00:43:38,920 kt�re od dzi� jest rozpatrywane wraz z dwoma innymi, 491 00:43:39,000 --> 00:43:42,239 nie udzieli�a komentarza na temat zarzutu 492 00:43:42,320 --> 00:43:45,519 o zabicie dziecka pocz�tego. 493 00:45:10,239 --> 00:45:11,559 Wiem, �e tam jeste�. 494 00:45:11,639 --> 00:45:13,559 Otwieraj. 495 00:45:15,639 --> 00:45:18,880 Otw�rz te pieprzone drzwi albo wejd� z kopa! 496 00:45:20,519 --> 00:45:22,519 Wiem, �e jeste�! 497 00:45:31,400 --> 00:45:32,639 Jimmy, czego chcesz? 498 00:45:33,800 --> 00:45:35,480 Za kogo si� masz? 499 00:45:35,559 --> 00:45:38,800 Rozgadujesz w�r�d s�siad�w, �e chodze na zasran� terapi�? 500 00:45:38,880 --> 00:45:41,280 �azisz do mojego domu, gdy mnie nie ma? 501 00:45:41,360 --> 00:45:42,639 Lecisz na moj� �on�? 502 00:45:43,159 --> 00:45:45,039 Nie powiedzia�em nic o terapii. 503 00:45:45,119 --> 00:45:47,000 To sk�d wszyscy wiedz�? 504 00:45:47,400 --> 00:45:48,960 Nie ode mnie. 505 00:45:49,039 --> 00:45:52,559 G�wno prawda. K�amiesz jak ka�dy �ydek. 506 00:45:52,639 --> 00:45:55,119 Liz potrzebuje pomocy. Nie widzisz? 507 00:45:55,199 --> 00:45:56,960 Od ciebie nie potrzebuje. 508 00:45:57,960 --> 00:46:00,199 Widzia�em si�ce. 509 00:46:05,559 --> 00:46:07,800 Odwal si� od mojej �ony. 510 00:46:09,840 --> 00:46:11,719 Albo zajebi� ciebie... 511 00:46:12,159 --> 00:46:13,679 twoj� �on�... 512 00:46:14,920 --> 00:46:16,639 i bachory. 513 00:46:43,760 --> 00:46:45,239 Stella? 514 00:46:45,760 --> 00:46:50,400 Masz wyniki bada� Sary Kay? 515 00:46:50,480 --> 00:46:52,280 Przes�a�am je. 516 00:46:53,320 --> 00:46:56,239 Robi�a� sekcj� Jamesa Olsona? 517 00:46:56,320 --> 00:46:59,199 Tak. W�a�nie rozmawia�am z �on�. 518 00:46:59,280 --> 00:47:01,239 Masz chwil�? 519 00:47:01,320 --> 00:47:03,280 Poka�� ci co�. 520 00:47:03,360 --> 00:47:04,719 Dobrze. 521 00:47:13,960 --> 00:47:16,360 Widzia�a� co� takiego? 522 00:47:17,239 --> 00:47:18,519 Jezu. 523 00:47:18,599 --> 00:47:22,960 Siedem kul w korpusie, trzy w g�owie. 524 00:48:29,559 --> 00:48:30,920 Jak leci, Jerry? 525 00:48:31,000 --> 00:48:33,119 Du�o telefon�w, tak jak mia�o by�. 526 00:48:33,199 --> 00:48:36,079 Kobiety donosz� na partner�w, braci, syn�w. 527 00:48:38,159 --> 00:48:40,760 To jest czyj� m��, partner, brat i syn. 528 00:48:40,840 --> 00:48:42,440 Racja. 529 00:48:45,360 --> 00:48:48,559 Prasa zdoby�a zdj�cia Sary Kay. 530 00:48:51,119 --> 00:48:53,599 Inspektor Eastwood jest u pani. 531 00:49:03,239 --> 00:49:07,000 Rozmawia�em z komendantem Burnsem. 532 00:49:07,079 --> 00:49:11,079 Powiedzia�, �e sier�ant Olson by� u pani w hotelu 533 00:49:11,159 --> 00:49:12,599 w poniedzia�ek nad ranem. 534 00:49:12,679 --> 00:49:13,960 To prawda. 535 00:49:14,480 --> 00:49:16,199 Powie pani, w jakim celu? 536 00:49:17,559 --> 00:49:19,079 W celu odbycia stosunku. 537 00:49:23,199 --> 00:49:25,400 Jak d�ugo by� z pani�? 538 00:49:25,480 --> 00:49:27,760 Dwie lub dwie i p� godziny. 539 00:49:27,840 --> 00:49:31,800 Rozmawiali�cie? 540 00:49:31,880 --> 00:49:33,119 Prawie wcale. 541 00:49:34,320 --> 00:49:36,000 W jakim by� nastroju? 542 00:49:36,800 --> 00:49:40,320 - Nic mu nie dolega�o. - Nie by� zdenerwowany? 543 00:49:40,400 --> 00:49:41,679 Nie. 544 00:49:44,519 --> 00:49:48,320 Mia� przy sobie dwa telefony. 545 00:49:48,400 --> 00:49:52,280 Jeden na abonament, drugi na niezarejestrowan� kart�. 546 00:49:52,599 --> 00:49:55,400 Czy pani numer jest na li�cie? 547 00:49:57,039 --> 00:50:00,159 - Tak. - Prosze zaznaczy�. 548 00:50:26,280 --> 00:50:28,719 S� dwa MMS-y. 549 00:50:29,159 --> 00:50:31,880 - Co przys�a�? - Nie otworzy�am. 550 00:50:31,960 --> 00:50:33,280 Dlaczego? 551 00:50:33,360 --> 00:50:34,599 Bo nie chcia�am. 552 00:50:35,360 --> 00:50:36,519 Bo by� �onaty? 553 00:50:36,599 --> 00:50:39,360 - O tym wtedy nie wiedzia�am. - Nie spyta�a pani? 554 00:50:39,559 --> 00:50:40,920 A on mi nie powiedzia�. 555 00:50:44,239 --> 00:50:47,559 Nie wiem nic, co by panu pomog�o, 556 00:50:47,639 --> 00:50:49,320 a mam du�o pracy. 557 00:50:51,760 --> 00:50:53,119 C�. 558 00:51:00,760 --> 00:51:03,360 Kiedy pani pozna�a sier�anta Olsona? 559 00:51:04,480 --> 00:51:07,239 To nie daje panu spokoju. 560 00:51:07,760 --> 00:51:09,199 Seks z nieznajomym. 561 00:51:10,480 --> 00:51:11,760 Facet pieprzy babk�. 562 00:51:12,239 --> 00:51:13,360 Podmiot: m�czyzna. 563 00:51:13,440 --> 00:51:14,480 Czynno��: pieprzy. 564 00:51:14,559 --> 00:51:15,920 Dope�nienie: kobieta. 565 00:51:16,000 --> 00:51:17,360 To jest w porz�dku. 566 00:51:17,960 --> 00:51:20,239 Babka pieprzy faceta. 567 00:51:20,480 --> 00:51:25,079 Kobieta - podmiot. M�czyzna - przedmiot. 568 00:51:25,440 --> 00:51:27,840 To ju� panu nie le�y. 569 00:51:52,079 --> 00:51:55,360 Moje dotychczasowe ustalenia. 570 00:51:55,719 --> 00:52:02,039 Sprawca jest silny. Zapewne m�ody. 571 00:52:02,480 --> 00:52:06,239 Sarah Kay mia�a 185 cm wzrostu i wa�y�a 50 kg. 572 00:52:07,400 --> 00:52:08,639 Tyle, co worek cementu. 573 00:52:08,719 --> 00:52:11,159 Bra� j� na r�ce i nosi�. 574 00:52:11,239 --> 00:52:13,159 Pi�ty nienaruszone. Nie wl�k� jej. 575 00:52:13,239 --> 00:52:14,559 A wi�c nosi�. 576 00:52:14,639 --> 00:52:15,800 Silny. 577 00:52:16,960 --> 00:52:19,960 Fiona Gallagher mog�a by� pierwsz� zabit�, 578 00:52:20,039 --> 00:52:23,800 lecz pewnie atakowa� ju� inaczej. 579 00:52:24,119 --> 00:52:25,760 Jest coraz powa�niej. 580 00:52:25,840 --> 00:52:30,119 Coraz bardziej skomplikowane zbrodnie. 581 00:52:30,199 --> 00:52:34,039 Mo�e wie, jak dzia�a policja. 582 00:52:34,119 --> 00:52:35,920 lub zna si� na kryminologii. 583 00:52:37,239 --> 00:52:42,559 Skoro tak, pewnie ma mi�dzy 20 a 30 lat. 584 00:52:43,079 --> 00:52:46,320 Jest inteligentny. 585 00:52:46,840 --> 00:52:48,719 Nawet bardzo. 586 00:52:48,800 --> 00:52:52,800 Mia�by sk�onno�ci do zn�cania si� psychicznego, nie fizycznego. 587 00:52:53,920 --> 00:52:56,400 Nisko op�acany inteligent. 588 00:52:56,480 --> 00:52:58,199 Prawie zrobi� karier�. 589 00:52:58,760 --> 00:53:01,440 Ale nie tak�, jak one. 590 00:53:01,519 --> 00:53:03,360 Nie odni�s� sukcesu, cho� m�g�by. 591 00:53:03,440 --> 00:53:05,440 Przynajmniej tak s�dzi. 592 00:53:05,519 --> 00:53:09,400 Wybiera ofiary, wobec kt�rych ma kompleksy. 593 00:53:09,480 --> 00:53:13,000 Dominuje je i upokarza. 594 00:53:13,079 --> 00:53:15,440 Nienawidzi silnych kobiet? 595 00:53:15,519 --> 00:53:17,079 Jak my wszyscy. 596 00:53:24,880 --> 00:53:26,960 Po co je myje? 597 00:53:27,480 --> 00:53:28,760 Lubi porz�dek. 598 00:53:29,599 --> 00:53:31,920 Uduszeni robi� pod siebie. 599 00:53:32,000 --> 00:53:33,480 K�piel to co� wi�cej. 600 00:53:33,559 --> 00:53:36,239 To nie sprz�tanie 601 00:53:36,320 --> 00:53:38,880 ani zacieranie �lad�w. 602 00:53:48,800 --> 00:53:50,280 Musz� �adnie pozowa�. 603 00:53:51,880 --> 00:53:53,079 K�pie je w wannie? 604 00:53:54,440 --> 00:53:56,239 Wchodzi z nimi? 605 00:53:57,079 --> 00:53:58,840 - Do wanny? - Mo�e. 606 00:53:59,719 --> 00:54:01,360 Siebie te� oczyszcza. 607 00:54:01,960 --> 00:54:03,960 Mo�e to ma wymiar religijny? 608 00:54:04,480 --> 00:54:05,679 W jakim sensie? 609 00:54:05,760 --> 00:54:06,800 Oczyszczenia. 610 00:54:07,280 --> 00:54:11,400 Zmywania grzech�w. Co� w tym rodzaju. 611 00:54:16,199 --> 00:54:19,079 Czy to zaspokaja go seksualnie? 612 00:54:19,159 --> 00:54:21,440 Pewnie si� masturbuje. 613 00:54:21,880 --> 00:54:24,400 Nie znale�li�my ejakulatu. 614 00:54:24,480 --> 00:54:26,199 Prezerwatywa? 615 00:54:26,280 --> 00:54:28,920 Nie ma obra�e� pochwy ani odbytu. 616 00:54:29,000 --> 00:54:32,320 Stosunek po�miertny nie powoduje obra�e�. 617 00:54:32,400 --> 00:54:36,320 Wed�ug mnie zaspokaja si� p�niej. 618 00:54:37,840 --> 00:54:39,920 w samotno�ci. 619 00:54:41,440 --> 00:54:44,800 To wszystko cz�� fantazji, kt�rymi si� karmi 620 00:54:44,880 --> 00:54:46,280 mi�dzy morderstwami. 621 00:54:54,519 --> 00:54:58,000 Chodzi o w�adz� i kontrol�... 622 00:54:58,599 --> 00:55:00,519 i podniecenie. 623 00:55:02,599 --> 00:55:05,559 Podnieca go �ledzenie kobiet 624 00:55:08,559 --> 00:55:12,840 w�amania do dom�w, kradzie� bielizny. 625 00:55:27,960 --> 00:55:30,119 Intymno��. 626 00:55:34,159 --> 00:55:36,920 Co jest intymniejsze ni�... 627 00:55:37,440 --> 00:55:41,000 wy�ymanie �ycia z drugiej osoby? 628 00:55:44,599 --> 00:55:47,880 Dysponowanie jej cia�em? 629 00:56:04,840 --> 00:56:08,000 Widzieli�my gorsze miejsca zbrodni. 630 00:56:09,400 --> 00:56:12,760 Cia�a, w kt�re wepchni�to przedmioty. 631 00:56:14,920 --> 00:56:17,000 Tu jest inaczej. 632 00:56:26,000 --> 00:56:28,760 To forma sztuki. 633 00:56:44,000 --> 00:56:45,719 Na pewno robi zdj�cia. 634 00:56:49,360 --> 00:56:51,400 Po �mierci. 635 00:56:52,480 --> 00:56:54,920 One s� dla niego zabawkami. 636 00:56:55,760 --> 00:56:57,320 Przedmiotami. 637 00:56:57,400 --> 00:56:59,880 Maluje im paznokcie. 638 00:57:02,360 --> 00:57:04,880 Bawi si� jak lalkami. 639 00:57:33,280 --> 00:57:36,199 Tworzy w�asn� pornografi�. 42367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.