Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:48,330 --> 00:00:51,571
Okay, let's fire for
table 12, team lead.
3
00:01:21,364 --> 00:01:22,631
I need more hands!
4
00:01:29,914 --> 00:01:31,716
Those three clams, mushroom dish.
5
00:01:50,488 --> 00:01:53,026
I know who you are.
You are a piece of shit.
6
00:01:53,027 --> 00:01:55,264
- Chef, it's not ready yet.
- You redid everything.
7
00:01:55,265 --> 00:01:58,204
- Shut the fuck up!
- Hey, Syd! Syd!
8
00:02:19,746 --> 00:02:22,718
Um. Well, she got sober,
9
00:02:22,719 --> 00:02:27,896
and she, um... she did all
the steps and she apologized.
10
00:02:27,897 --> 00:02:31,637
Um. And I know, like, that it's hard,
11
00:02:31,737 --> 00:02:35,176
but I was stuck living
with the shit that she did
12
00:02:35,177 --> 00:02:37,048
when she wasn't sober, you know?
13
00:02:40,521 --> 00:02:42,725
And she just kind of
got a pass, because, um,
14
00:02:42,726 --> 00:02:44,729
she could just apologize,
15
00:02:45,765 --> 00:02:47,302
and move on, but, like, I'm...
16
00:02:48,470 --> 00:02:51,009
I'm still stuck in the mud, you know?
17
00:02:52,980 --> 00:02:56,520
I... I feel like I
have to be happy for her
18
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
because she got sober,
19
00:02:57,856 --> 00:03:01,496
and I have to, um, be proud of her.
20
00:03:03,233 --> 00:03:06,106
But that... It doesn't seem fair.
21
00:03:08,978 --> 00:03:11,616
It seems easy to apologize.
22
00:03:12,986 --> 00:03:14,891
It's just a couple of words
23
00:03:15,057 --> 00:03:18,263
sitting in the back of your throat
24
00:03:18,264 --> 00:03:20,000
and you just got to get them out.
25
00:03:22,572 --> 00:03:24,476
But if you don't let them out fast,
26
00:03:24,609 --> 00:03:28,517
those words go deeper
and deeper into you,
27
00:03:29,653 --> 00:03:31,490
until you can't find them.
28
00:03:33,494 --> 00:03:39,471
And it's stuck in your ribs,
in your heart, in your lungs.
29
00:03:41,676 --> 00:03:43,981
And every mistake you've ever made,
30
00:03:43,982 --> 00:03:46,719
and everything you've ever done wrong,
31
00:03:46,720 --> 00:03:52,799
grabs on to them, and holds
on to those words so tight,
32
00:03:52,800 --> 00:03:55,171
they ain't never letting go.
33
00:04:03,520 --> 00:04:05,457
- What the f... These fucking...
- I thought you fixed it.
34
00:04:05,458 --> 00:04:07,594
- These lights are so hot and cold.
- I don't understand.
35
00:04:07,595 --> 00:04:09,332
- I have no idea...
- What are they doing?
36
00:04:09,566 --> 00:04:11,537
Uncle Gary!
37
00:04:11,771 --> 00:04:14,108
- I can't believe you brought that light.
- Light 'em up.
38
00:04:14,109 --> 00:04:16,646
- Yeah. Yeah, that's right.
- What's going on, fellas?
39
00:04:16,647 --> 00:04:17,783
Not much.
40
00:04:17,950 --> 00:04:19,184
You're looking good, Uncle Gar.
41
00:04:19,185 --> 00:04:20,655
- You look good.
- Of course, I'm a Fak.
42
00:04:20,789 --> 00:04:22,157
- Yeah.
- You look great. You look good.
43
00:04:22,158 --> 00:04:24,062
- Just saying.
- We've got a shape, don't we?
44
00:04:24,063 --> 00:04:26,667
- Yeah.
- Me and Neil were just talking about when...
45
00:04:26,834 --> 00:04:28,737
when Big Neil haunted your ass.
46
00:04:28,738 --> 00:04:30,207
How long did he haunt you for?
47
00:04:30,307 --> 00:04:32,880
He started haunting me
when we were little kids.
48
00:04:32,980 --> 00:04:34,816
He convinced me I wasn't a Fak.
49
00:04:34,817 --> 00:04:38,657
If you were to explain what
it's like to be haunted,
50
00:04:38,858 --> 00:04:40,161
what does it feel like?
51
00:04:41,062 --> 00:04:43,166
- You really wanna know?
- Yeah, I wanna know.
52
00:04:43,167 --> 00:04:44,235
Yeah.
53
00:04:44,236 --> 00:04:45,605
You ever ride the L train?
54
00:04:45,806 --> 00:04:47,810
You touch that third rail,
55
00:04:47,943 --> 00:04:50,982
and it grabs you and it pulls you in...
56
00:04:50,983 --> 00:04:51,983
Whoa.
57
00:04:51,984 --> 00:04:53,787
... and it won't let go.
58
00:04:53,788 --> 00:04:55,859
And then it starts
whispering in your ear.
59
00:04:55,959 --> 00:04:57,595
- What the fuck?
- What is it whispering?
60
00:04:57,830 --> 00:05:00,468
It's trying to keep you calm
so you won't try to get away.
61
00:05:00,734 --> 00:05:01,937
What?
62
00:05:01,938 --> 00:05:04,308
And then suddenly you'll
see the light changes,
63
00:05:04,309 --> 00:05:05,545
and you start feeling warm,
64
00:05:05,678 --> 00:05:07,917
and you can feel the sun on your face.
65
00:05:08,050 --> 00:05:10,320
And you're walking in green fields,
66
00:05:10,321 --> 00:05:14,195
and off in the distance,
there's a big wooden log...
67
00:05:14,196 --> 00:05:16,968
- Just, like, a log?
- ... building.
68
00:05:17,101 --> 00:05:19,204
- You're in Valhalla.
- What?
69
00:05:19,205 --> 00:05:22,378
I love you, guys. It's good
to see ya. I'm outta here.
70
00:05:22,379 --> 00:05:23,580
- Okay.
- Okay, bye.
71
00:05:23,714 --> 00:05:25,317
- Bye, Uncle Gary.
- Bye, Uncle Gary.
72
00:05:25,318 --> 00:05:27,455
Your old man's still a prick.
73
00:05:27,622 --> 00:05:29,692
- Yeah.
- Yeah, we'll tell him.
74
00:05:30,694 --> 00:05:32,698
What the fuck?
75
00:05:37,275 --> 00:05:39,578
It was pretty shocking.
76
00:05:39,579 --> 00:05:40,849
Yeah, I bet.
77
00:05:41,049 --> 00:05:42,518
I mean, she's done.
78
00:05:42,752 --> 00:05:44,122
Done. Like, done.
79
00:05:44,123 --> 00:05:45,291
Wow.
80
00:05:46,059 --> 00:05:48,397
- Honestly, respect.
- Oh, completely.
81
00:05:48,664 --> 00:05:51,670
I mean, like, I'm sorry
you're out of a job obviously.
82
00:05:51,871 --> 00:05:53,073
No. You know what? Um.
83
00:05:53,074 --> 00:05:54,911
Ultimately, I think it was, like,
84
00:05:55,010 --> 00:05:57,181
the most positive thing
that could have happened.
85
00:05:57,182 --> 00:05:58,249
How?
86
00:05:58,250 --> 00:06:00,855
I probably would have been there forever
87
00:06:00,856 --> 00:06:02,792
- if she didn't quit, you know?
- Yeah.
88
00:06:02,793 --> 00:06:06,934
I mean, this is 100% absolutely
forcing me to move on...
89
00:06:06,935 --> 00:06:08,070
Mmm.
90
00:06:08,170 --> 00:06:11,276
... which is what I want
to talk to you about.
91
00:06:11,911 --> 00:06:13,313
Okay.
92
00:06:14,315 --> 00:06:16,652
I'm gonna open up my own place.
93
00:06:16,653 --> 00:06:17,955
- That's great.
- Yeah.
94
00:06:17,956 --> 00:06:19,492
Got the backers of Ever, but I'm not...
95
00:06:19,692 --> 00:06:20,962
You know, I wanna start clean.
96
00:06:20,963 --> 00:06:22,965
I don't want to inherit anything.
97
00:06:22,966 --> 00:06:26,841
I don't wanna cook every
day, but, um, I wanna run it,
98
00:06:27,041 --> 00:06:29,079
and I wanna hire a CDC.
99
00:06:29,178 --> 00:06:31,550
Somebody who could come
in, build the team, lead it.
100
00:06:31,784 --> 00:06:33,219
Uh...
101
00:06:33,220 --> 00:06:35,490
Do you mean me?
102
00:06:35,491 --> 00:06:37,261
I mean you.
103
00:06:39,265 --> 00:06:40,902
Okay.
104
00:06:40,903 --> 00:06:42,071
Um.
105
00:06:43,006 --> 00:06:44,242
I guess... What's, like,
106
00:06:44,342 --> 00:06:46,712
the vibe of the...
that you're thinking of?
107
00:06:46,713 --> 00:06:48,383
Whatever you want it to be.
108
00:06:51,223 --> 00:06:52,893
Whatever I want it to be?
109
00:06:52,894 --> 00:06:55,631
Before you say anything, this
would be a partnership stake.
110
00:06:55,799 --> 00:06:58,036
Clear agreement. 80K to start.
111
00:06:58,037 --> 00:07:01,142
Benefits, health,
medical, bonus upon review.
112
00:07:01,576 --> 00:07:02,576
Are you...
113
00:07:02,745 --> 00:07:04,616
Did I say something wrong or...
114
00:07:04,883 --> 00:07:05,883
Uh, no.
115
00:07:05,952 --> 00:07:08,123
Honestly, the opposite.
116
00:07:08,290 --> 00:07:10,294
Um, here's the trick though.
117
00:07:11,096 --> 00:07:13,200
I'd want to move quickly.
118
00:07:13,300 --> 00:07:15,938
And again, I don't want
this to be, you know,
119
00:07:15,939 --> 00:07:18,376
some sort of gross poaching.
120
00:07:18,377 --> 00:07:19,746
I'd wanna talk to Carmy,
121
00:07:19,880 --> 00:07:20,983
but first, I wanted to
see if this is something
122
00:07:21,116 --> 00:07:23,353
that you would even remotely consider.
123
00:07:26,359 --> 00:07:28,497
- Not what you expected, was it?
- No.
124
00:07:28,730 --> 00:07:29,934
No, not at all.
125
00:07:30,034 --> 00:07:32,105
- Think about it. Yeah.
- But thank you, either way.
126
00:07:32,305 --> 00:07:33,506
I think you're awesome.
127
00:07:33,507 --> 00:07:36,914
I appreciate it, and you
know, your work, and...
128
00:07:37,348 --> 00:07:38,484
Um.
129
00:07:39,419 --> 00:07:43,193
Yeah, I'll definitely have a think.
130
00:08:14,456 --> 00:08:15,992
Hey. Morning, Chef.
131
00:08:15,993 --> 00:08:16,993
Yep.
132
00:08:17,061 --> 00:08:18,397
You know these people?
133
00:08:18,898 --> 00:08:20,101
Yeah.
134
00:08:20,234 --> 00:08:23,506
That is Nobu Matsuhisa,
Daniel Boulud and TK.
135
00:08:23,507 --> 00:08:25,678
- Thomas Keller?
- Mm-hmm.
136
00:08:25,879 --> 00:08:27,281
It's legendary.
137
00:08:27,415 --> 00:08:29,252
- Yeah.
- Where's this pic from?
138
00:08:30,087 --> 00:08:31,422
Mmm.
139
00:08:31,423 --> 00:08:33,994
I don't remember. I think
I-I cut it out of a magazine.
140
00:08:33,995 --> 00:08:36,801
- It's firepower.
- Well, say that again.
141
00:08:37,568 --> 00:08:40,406
Um, what's, uh, "legerdemain"?
142
00:08:40,407 --> 00:08:43,179
Uh, it's French for "sleight of hand."
143
00:08:43,180 --> 00:08:44,216
Magic.
144
00:08:44,382 --> 00:08:46,353
Yeah. To push a dish further.
145
00:08:48,323 --> 00:08:50,360
I bet these dudes pushed each other.
146
00:08:50,361 --> 00:08:51,797
Hmm.
147
00:08:51,931 --> 00:08:53,633
They would talk a lot about legacy.
148
00:08:53,634 --> 00:08:55,137
What, like, the dishes they made?
149
00:08:55,304 --> 00:08:57,408
Yeah. But also, like, um...
150
00:08:58,477 --> 00:08:59,914
who they would work with, you know,
151
00:09:00,114 --> 00:09:01,918
and what they would go on to do.
152
00:09:02,051 --> 00:09:06,794
Like, um, something
would start somewhere,
153
00:09:06,927 --> 00:09:09,165
and then, uh, people
would take that thing
154
00:09:09,166 --> 00:09:11,103
and then they would
take it somewhere else.
155
00:09:11,202 --> 00:09:13,139
So, all these parts of
an original restaurant,
156
00:09:13,140 --> 00:09:14,541
they would end up at a new restaurant,
157
00:09:14,542 --> 00:09:15,813
and that kind of thing.
158
00:09:15,945 --> 00:09:17,581
That would happen over and over again.
159
00:09:17,582 --> 00:09:21,023
And then all these parts
of all these restaurants,
160
00:09:21,256 --> 00:09:22,424
they would sort of...
161
00:09:22,425 --> 00:09:24,964
You know, they would find each other.
162
00:09:25,097 --> 00:09:28,838
And then new people
would take those parts
163
00:09:28,938 --> 00:09:31,343
and they would put 'em
into their restaurant.
164
00:09:31,509 --> 00:09:33,413
And the whole thing, it would, um...
165
00:09:34,817 --> 00:09:36,821
It would start to happen all over again.
166
00:09:36,954 --> 00:09:38,758
So, like a family tree or something?
167
00:09:38,958 --> 00:09:41,129
Yeah. Yeah, exactly.
168
00:09:42,331 --> 00:09:43,566
Morning, Chef.
169
00:09:43,567 --> 00:09:45,070
- Hey.
- Hey.
170
00:09:45,237 --> 00:09:46,740
Sorry, I didn't wanna interrupt.
171
00:09:46,907 --> 00:09:47,943
No. No.
172
00:09:47,944 --> 00:09:49,244
You look nice.
173
00:09:49,245 --> 00:09:50,747
Oh, thanks.
174
00:09:50,748 --> 00:09:52,617
Uh, what were you guys talking about?
175
00:09:52,618 --> 00:09:55,223
Legacy. You think about it?
176
00:09:55,224 --> 00:09:56,293
Uh,
177
00:09:56,426 --> 00:09:58,529
I think about getting through Wednesday.
178
00:09:58,530 --> 00:10:00,134
- Mm-hmm.
- Yeah.
179
00:10:00,300 --> 00:10:02,571
Um. What about you? You answer?
180
00:10:03,507 --> 00:10:06,446
I think I try to avoid it, but, um...
181
00:10:08,483 --> 00:10:09,786
Yeah. I don't know.
182
00:10:09,787 --> 00:10:11,857
If I were gonna leave something behind,
183
00:10:11,858 --> 00:10:17,300
I would want it to be
panic-less, you know?
184
00:10:17,301 --> 00:10:18,905
Anxiety-free.
185
00:10:19,706 --> 00:10:21,176
And I think in order to do that,
186
00:10:21,276 --> 00:10:25,283
I would have to be square
with everything, you know?
187
00:10:25,284 --> 00:10:26,453
And everybody.
188
00:10:27,188 --> 00:10:28,256
Um.
189
00:10:30,160 --> 00:10:33,200
Like, to make it good, I'd
have to filter out the bad.
190
00:10:38,411 --> 00:10:39,479
What about you?
191
00:10:41,216 --> 00:10:44,055
I think I would want my legacy to be...
192
00:10:46,927 --> 00:10:51,136
I kept my chin up, listened and learned.
193
00:10:52,004 --> 00:10:53,941
- I did honest work...
- Hmm.
194
00:10:55,979 --> 00:10:56,979
... fun to be around...
195
00:10:58,483 --> 00:11:01,791
... and an excellent emergency contact.
196
00:11:03,961 --> 00:11:05,264
How's that sound?
197
00:11:06,432 --> 00:11:07,802
That sounds legendary, pal.
198
00:11:14,448 --> 00:11:16,219
Let's fucking go.
199
00:11:19,058 --> 00:11:20,494
We're back, baby.
200
00:11:21,096 --> 00:11:22,098
Mikey.
201
00:11:22,298 --> 00:11:23,968
We got you, my guy.
202
00:11:24,068 --> 00:11:25,737
All right, so this is the fucking zone.
203
00:11:25,738 --> 00:11:27,075
It's gonna go sandwich,
204
00:11:27,208 --> 00:11:28,643
napkin wrapped around
the fucking sandwich,
205
00:11:28,743 --> 00:11:30,848
sandwich in the bag, bag
to the fucking customer.
206
00:11:30,849 --> 00:11:32,218
Fast as shit without playing around.
207
00:11:32,318 --> 00:11:33,652
And you're gonna put the bag right here,
208
00:11:33,653 --> 00:11:35,424
so you can do this shit.
209
00:11:36,492 --> 00:11:37,896
See how fluid that shit is?
210
00:11:37,897 --> 00:11:39,933
- It's beautiful. One move.
- Gorgeous. That's the key.
211
00:11:39,934 --> 00:11:41,269
- Gorgeous.
- What about silverware?
212
00:11:41,402 --> 00:11:42,873
- Fuck silverware.
- Fuck silverware.
213
00:11:43,106 --> 00:11:45,277
We gotta go outside, pick it
up, clean it. Fuck silverware.
214
00:11:45,444 --> 00:11:46,612
- Fuck silverware.
- Excellent.
215
00:11:46,613 --> 00:11:47,714
All right, this is the pass.
216
00:11:47,715 --> 00:11:48,784
It's gonna go hot and sweet,
217
00:11:48,785 --> 00:11:50,419
hot, sweet and dipped, and dry.
218
00:11:50,420 --> 00:11:52,023
That's why it's the smallest
one 'cause who cares?
219
00:11:52,024 --> 00:11:53,426
Then we got the chips. Boom, boom, boom.
220
00:11:53,527 --> 00:11:55,463
- Oh, no more mayonnaise cups.
- Fuck mayonnaise.
221
00:11:55,464 --> 00:11:57,300
This customer came in
here asking for mayonnaise.
222
00:11:57,301 --> 00:11:59,338
I gave him the sandwich. I
give him a side of mayonnaise.
223
00:11:59,339 --> 00:12:00,740
I say, "Go home. Ruin
the sandwich yourself.
224
00:12:00,741 --> 00:12:02,544
- I'm not doing it."
- That's your fault.
225
00:12:02,545 --> 00:12:04,582
You opened the door to
mayonnaise with that fucking guy.
226
00:12:04,682 --> 00:12:06,585
- I fucked up.
- I should take the fucking mayonnaise,
227
00:12:06,586 --> 00:12:09,092
throw it at him, pick it up and
then bounce it off your fucking head.
228
00:12:09,258 --> 00:12:10,528
I fucked up with the mayonnaise.
229
00:12:10,627 --> 00:12:12,698
Stack of giardiniera
cups right by the window.
230
00:12:12,699 --> 00:12:15,637
Maybe we use a smaller cup,
stretch the giardiniera out.
231
00:12:15,737 --> 00:12:17,675
- I don't know. System, baby.
- System.
232
00:12:17,676 --> 00:12:19,245
- How we lookin', Jeffs?
- Looking good, T. We're outta C-folds.
233
00:12:19,246 --> 00:12:20,747
- Already?
- Never came.
234
00:12:20,748 --> 00:12:23,687
All right, let's roll.
Um. Let's... Stop. Wait.
235
00:12:25,157 --> 00:12:26,160
- Jeffs.
- Chef.
236
00:12:26,326 --> 00:12:27,896
Slide that shit open. Let's rock.
237
00:12:28,197 --> 00:12:29,232
Who's next?
238
00:12:29,432 --> 00:12:30,767
Good morning, handsome.
239
00:12:30,768 --> 00:12:31,837
What can I do for you today?
240
00:12:31,838 --> 00:12:33,106
Two hot, one sweet, one dipped?
241
00:12:33,273 --> 00:12:35,011
Absolutely, buddy. Thank you.
242
00:12:35,143 --> 00:12:36,545
It's smellin' good in here.
243
00:12:36,546 --> 00:12:38,417
It'd be a terrible thing
if it smelled like shit.
244
00:12:38,516 --> 00:12:40,152
- Thank you. Have a great day.
- Hi.
245
00:12:40,153 --> 00:12:42,859
- Can I get three sweet hot and two hot?
- Absolutely.
246
00:12:43,126 --> 00:12:44,863
Thank you so much.
Appreciate that immensely.
247
00:12:45,163 --> 00:12:47,300
Thank you, my love. Thank
you. Thank you. Quaker Oats.
248
00:12:47,301 --> 00:12:49,772
What's up, my guy?
What's going on, brother?
249
00:12:49,773 --> 00:12:53,781
Order up for Dina. Order up for
Marty. Order up for Nike Air.
250
00:12:53,782 --> 00:12:55,251
- Dry.
- Yes, Chef.
251
00:12:55,417 --> 00:12:56,552
- Yes, Chef.
- Yep.
252
00:12:56,553 --> 00:12:58,623
Yes, Chef.
253
00:13:02,031 --> 00:13:03,800
- This one, Chef?
- Hand me that.
254
00:13:03,801 --> 00:13:05,102
- Yeah?
- Gimme, gimme.
255
00:13:05,103 --> 00:13:06,705
- Yeah.
- I was just saying...
256
00:13:06,706 --> 00:13:08,276
This go over here.
257
00:13:09,645 --> 00:13:11,215
Yeah.
258
00:13:12,217 --> 00:13:13,386
Okay...
259
00:13:13,387 --> 00:13:15,257
Yeah, I've got a question for you.
260
00:13:15,457 --> 00:13:16,692
What's that, bro?
261
00:13:16,693 --> 00:13:18,897
And, I... I don't want
to, you know, overstep...
262
00:13:18,898 --> 00:13:21,468
You could... You could tell
me to fuck off, completely.
263
00:13:21,469 --> 00:13:23,540
- But, I just wanted to...
- What's up?
264
00:13:23,707 --> 00:13:25,377
Like, you... You're sober, right?
265
00:13:25,577 --> 00:13:26,780
- Like, you... You...
- What?
266
00:13:26,781 --> 00:13:28,250
No, like... You...
267
00:13:28,350 --> 00:13:30,020
I'm asking because of,
like, the baseball shit.
268
00:13:30,021 --> 00:13:31,891
I... I gotta ask you
about the baseball shit.
269
00:13:31,991 --> 00:13:32,993
Yeah, bro. That's...
270
00:13:32,994 --> 00:13:34,663
Um.
271
00:13:34,762 --> 00:13:36,699
You know I've always
been skinny as shit, bro?
272
00:13:36,700 --> 00:13:38,069
- Right.
- Like, frail.
273
00:13:38,070 --> 00:13:40,573
And, um. No, seasons
was kind of challenging.
274
00:13:40,574 --> 00:13:42,677
I was trying to just keep
up. I wanted to bulk up.
275
00:13:42,678 --> 00:13:44,816
- You play 150 games a season.
- I wanted to bulk up, man.
276
00:13:45,117 --> 00:13:48,188
And it's like... The
nutrition guy said that, um...
277
00:13:48,189 --> 00:13:49,526
You know, he told me
this shit is healthy.
278
00:13:49,659 --> 00:13:51,363
It's not gonna show up as a steroid
279
00:13:51,529 --> 00:13:52,866
- and, you know...
- No shit.
280
00:13:53,166 --> 00:13:54,601
- ... I took a piss test and...
- It showed up in the piss?
281
00:13:54,602 --> 00:13:55,703
- Yeah.
- Fuck.
282
00:13:55,704 --> 00:13:57,274
I only took the shit, like, twice, bro.
283
00:13:57,374 --> 00:13:58,511
- Fuck.
- It's not like I was going crazy...
284
00:13:58,643 --> 00:14:00,881
- Like, twice. Twice. And, um...
- Yeah.
285
00:14:00,882 --> 00:14:03,218
I didn't play any better.
I didn't feel any stronger.
286
00:14:03,219 --> 00:14:05,157
- Right, right.
- I didn't, like, fucking bulk up,
287
00:14:05,257 --> 00:14:06,526
so I don't even think
the shit worked, bro.
288
00:14:06,626 --> 00:14:08,295
- It was for nothing.
- It was for nothing, bro.
289
00:14:08,296 --> 00:14:09,933
- For nothing.
- God... Man.
290
00:14:09,934 --> 00:14:13,040
- You know? Life's journeys, man.
- That's fucking crazy.
291
00:14:13,239 --> 00:14:14,442
Life's journeys.
292
00:14:15,410 --> 00:14:16,713
You miss it?
293
00:14:18,183 --> 00:14:20,087
- Yeah, I do.
- I bet.
294
00:14:20,220 --> 00:14:22,657
I think more than
anything I miss, like...
295
00:14:22,658 --> 00:14:25,865
Like, I missed out on so
much. I always wonder, like,
296
00:14:26,199 --> 00:14:27,601
- what I could have become. You know?
- Yeah.
297
00:14:27,701 --> 00:14:29,371
- But, I mean, you can't think like that.
- Yeah.
298
00:14:29,372 --> 00:14:32,343
That fucking... That's a dark
fucking hole, right there.
299
00:14:32,344 --> 00:14:34,448
And it took me to a dark place, bro.
300
00:14:34,615 --> 00:14:36,787
- Yeah?
- It really did. Um.
301
00:14:36,788 --> 00:14:38,423
For a while I was...
302
00:14:38,523 --> 00:14:41,596
I just... I didn't have
any purpose anymore.
303
00:14:41,729 --> 00:14:43,433
- And I found this place, man.
- Look at you now.
304
00:14:43,533 --> 00:14:46,239
Found this place and,
you know, I've been, uh...
305
00:14:46,439 --> 00:14:47,439
I've been doing okay, man.
306
00:14:47,541 --> 00:14:48,911
I've been doing okay ever since.
307
00:14:48,912 --> 00:14:52,151
'Cause, dude, you were
fucking... You were the shit.
308
00:14:52,317 --> 00:14:53,820
- Fucking left fielder.
- Yeah.
309
00:14:53,821 --> 00:14:54,889
- Hitting the ball.
- Mm-hmm.
310
00:14:54,890 --> 00:14:56,894
- I was a stud, yeah.
- Yeah.
311
00:14:57,227 --> 00:14:59,265
How do you know so much
about Triple-A baseball?
312
00:15:00,434 --> 00:15:02,471
I used to put some money on some shit.
313
00:15:02,604 --> 00:15:04,241
- Used to...
- I used to watch.
314
00:15:04,442 --> 00:15:06,411
- Okay.
- I used to have a...
315
00:15:06,412 --> 00:15:08,984
I used to have a couple
parlays going, if you will.
316
00:15:09,285 --> 00:15:10,788
- Couple parlays back in the day...
- Couple parlays.
317
00:15:10,789 --> 00:15:12,558
- I hear you, bro. I hear you.
- You know?
318
00:15:12,725 --> 00:15:14,128
- But I knew about you.
- Yeah?
319
00:15:14,295 --> 00:15:15,497
That's why I had to ask.
320
00:15:15,498 --> 00:15:17,468
- That's what's up, man.
- Yeah.
321
00:15:17,869 --> 00:15:19,505
- Thanks, bro.
- Yeah.
322
00:15:34,469 --> 00:15:35,938
Two cancellations last night.
323
00:15:35,939 --> 00:15:37,775
Two-top and a four-top.
324
00:15:37,776 --> 00:15:40,314
What kind of asshole does that?
325
00:15:41,049 --> 00:15:42,518
It's, like, just fucking call.
326
00:15:42,684 --> 00:15:44,088
That's, like, a grand wasted.
327
00:15:44,321 --> 00:15:45,757
Well, two grand.
328
00:15:45,758 --> 00:15:46,994
Two grand.
329
00:15:47,227 --> 00:15:49,566
Whatever.
330
00:15:49,665 --> 00:15:52,704
I'm gonna choose to let
it go and be positive.
331
00:15:52,705 --> 00:15:54,708
Okay. Smart move.
332
00:15:55,610 --> 00:15:56,679
Only move.
333
00:15:58,650 --> 00:15:59,786
You good?
334
00:16:04,428 --> 00:16:06,300
Dining room sounds like shit.
335
00:16:06,499 --> 00:16:07,568
Like, the acoustics?
336
00:16:07,701 --> 00:16:10,374
No. It's like, the soul, you know?
337
00:16:10,607 --> 00:16:11,777
It's like...
338
00:16:13,246 --> 00:16:16,353
Service sounds like total chaos.
339
00:16:16,519 --> 00:16:17,888
Every day can't be perfect.
340
00:16:17,889 --> 00:16:20,293
Every day is the Super Bowl.
341
00:16:20,460 --> 00:16:21,964
I could use a lightning bolt.
342
00:16:23,533 --> 00:16:24,970
Can't control the weather.
343
00:16:27,308 --> 00:16:28,543
You need anything?
344
00:16:28,544 --> 00:16:30,747
No, I'm-I'm good.
345
00:16:30,748 --> 00:16:34,255
I've just accepted the fact that
I'll never be comfortable again.
346
00:16:34,388 --> 00:16:36,792
- You get the s-pillow thing?
- Mm-hmm. Yeah.
347
00:16:36,793 --> 00:16:39,298
Actually, I think I probably
used that more than Tiff.
348
00:16:39,465 --> 00:16:41,035
Yeah, Pete took it the second night.
349
00:16:41,036 --> 00:16:42,938
I never got it back.
350
00:16:42,939 --> 00:16:44,442
House ready?
351
00:16:44,608 --> 00:16:46,579
Yeah, it's been ready.
352
00:16:47,181 --> 00:16:48,449
Just...
353
00:16:50,855 --> 00:16:53,861
Where were you guys when
Tiff went into labor?
354
00:16:54,896 --> 00:16:56,967
Um.
355
00:16:58,336 --> 00:17:00,941
The day before, I was with
your brother on this trip,
356
00:17:00,942 --> 00:17:02,643
and I think...
357
00:17:02,644 --> 00:17:05,283
I know she was, like,
a bit pissed at me,
358
00:17:05,417 --> 00:17:07,454
so I made sure that
I was around all day.
359
00:17:07,588 --> 00:17:10,527
- Aw.
- And I had read some shit about, um...
360
00:17:12,331 --> 00:17:14,434
... spicy food inducing labor.
361
00:17:14,435 --> 00:17:16,405
- You did not get that goddamn pizza again.
- Oh, no.
362
00:17:16,406 --> 00:17:18,476
- Fuck that pizza. Fuck those guys.
- Good.
363
00:17:18,643 --> 00:17:20,882
No, we were going to this, um,
364
00:17:21,850 --> 00:17:24,021
Thai place that we love... loved.
365
00:17:24,722 --> 00:17:25,892
And, um...
366
00:17:28,296 --> 00:17:33,239
literally, like, as soon as we
left, her water broke, right?
367
00:17:33,240 --> 00:17:36,113
So I went back in, grabbed all her shit,
368
00:17:36,379 --> 00:17:39,485
grabbed the go bag, and, uh,
yeah, we drove to the hospital.
369
00:17:39,718 --> 00:17:41,655
Shit.
370
00:17:41,656 --> 00:17:44,694
And I thought it was gonna
be this rush, like, all crazy,
371
00:17:44,695 --> 00:17:47,767
but honestly it was
pretty calm, you know?
372
00:17:47,768 --> 00:17:48,904
And we just...
373
00:17:50,809 --> 00:17:54,515
kicked it in the, uh, hospital room,
374
00:17:55,717 --> 00:17:57,487
watched TV, chilled.
375
00:18:04,435 --> 00:18:07,040
What was the trip with Mikey?
376
00:18:09,144 --> 00:18:11,783
We had to drop some shit off for Jimmy.
377
00:18:14,088 --> 00:18:15,423
Was it fun?
378
00:18:29,252 --> 00:18:30,553
Sorry.
379
00:18:37,701 --> 00:18:38,905
'Cause why would you do it?
380
00:18:39,038 --> 00:18:40,474
I mean, you're supposed to do it.
381
00:18:40,674 --> 00:18:41,942
This is... This is fine.
382
00:18:41,943 --> 00:18:43,011
This is good.
383
00:18:43,012 --> 00:18:44,047
This makes sense.
384
00:18:44,048 --> 00:18:45,617
This is fucking...
385
00:18:51,797 --> 00:18:54,001
Fuck.
386
00:18:58,142 --> 00:18:59,445
Fuck.
387
00:19:00,781 --> 00:19:03,820
Fucking... Where are the fucking Faks?
388
00:19:03,821 --> 00:19:04,990
Fuck!
389
00:19:10,567 --> 00:19:11,567
Hey, Grandpa.
390
00:19:11,702 --> 00:19:12,702
Hey, Grandma.
391
00:19:12,805 --> 00:19:15,243
- Mm-hmm. All good here?
- Great day.
392
00:19:15,477 --> 00:19:16,477
Felt like it.
393
00:19:16,545 --> 00:19:19,318
- Seemed busy?
- Like the old days.
394
00:19:20,120 --> 00:19:22,056
- Chuckie and Chris good?
- Oh, the best.
395
00:19:22,057 --> 00:19:23,192
Hells yeah.
396
00:19:24,695 --> 00:19:27,401
- You getting through your prep?
- Starting right now.
397
00:19:27,601 --> 00:19:29,873
Mm-hmm. That's perfect.
398
00:19:30,908 --> 00:19:32,744
Uh, I-I got something for you.
399
00:19:34,548 --> 00:19:37,321
This will make your life a lot easier.
400
00:19:39,625 --> 00:19:42,096
- Thank you, Chef.
- You're welcome, Chef.
401
00:19:50,882 --> 00:19:52,517
So what time will you land?
402
00:19:52,518 --> 00:19:55,023
Okay. Yeah, I should be home by 10:00.
403
00:19:55,991 --> 00:19:57,093
I love you too.
404
00:19:57,094 --> 00:19:58,496
All right. Bye.
405
00:19:59,732 --> 00:20:01,869
Window's good, Mama.
406
00:20:01,870 --> 00:20:02,905
Good.
407
00:20:02,906 --> 00:20:04,508
You okay?
408
00:20:04,509 --> 00:20:07,346
- It feels like an eternity.
- Yeah.
409
00:20:07,347 --> 00:20:09,051
Then it's gonna be an instant.
410
00:20:09,954 --> 00:20:11,121
- Yeah?
- Yeah.
411
00:20:11,122 --> 00:20:14,061
Girl, I was in labor
with Louie, like, forever.
412
00:20:14,863 --> 00:20:17,266
Like, all day just waiting,
413
00:20:17,267 --> 00:20:19,170
and it was just Dave and I,
414
00:20:19,171 --> 00:20:20,307
and I was...
415
00:20:20,809 --> 00:20:22,710
I was scared all day.
416
00:20:22,711 --> 00:20:25,150
I was nervous all day.
I started panicking.
417
00:20:25,683 --> 00:20:26,686
About what?
418
00:20:26,887 --> 00:20:28,522
About everything, you know?
419
00:20:28,523 --> 00:20:30,460
Am I gonna be a good mother?
420
00:20:30,627 --> 00:20:32,496
- Can we afford this?
- Mmm.
421
00:20:32,497 --> 00:20:34,168
Is he gonna be healthy?
422
00:20:34,735 --> 00:20:36,072
Can we handle it?
423
00:20:36,706 --> 00:20:38,076
It was heavy.
424
00:20:40,146 --> 00:20:41,683
Then what happened?
425
00:20:41,883 --> 00:20:43,821
And then he was born.
426
00:20:43,987 --> 00:20:46,827
And everything was different?
427
00:20:47,160 --> 00:20:48,262
Nope.
428
00:20:52,070 --> 00:20:54,509
I'll be right outside
if you need anything.
429
00:20:54,742 --> 00:20:55,845
Thanks, T.
430
00:20:55,978 --> 00:20:58,215
Oh, shit. Nat, um,
we're short on C-folds.
431
00:20:58,216 --> 00:20:59,318
Oh, got you.
432
00:20:59,585 --> 00:21:00,754
Okay.
433
00:21:01,389 --> 00:21:02,658
- Hey, Nat?
- Yes, my love?
434
00:21:02,792 --> 00:21:04,260
- We're out of C-folds.
- C-folds. Yeah.
435
00:21:04,261 --> 00:21:05,662
- How'd you know?
- Yeah, seriously,
436
00:21:05,663 --> 00:21:06,766
- that's so sick.
- Yeah.
437
00:21:06,967 --> 00:21:08,370
I could just feel it.
438
00:21:08,603 --> 00:21:11,274
Because you're pregnant? Like,
you have, like, superpowers.
439
00:21:11,275 --> 00:21:12,744
That's exactly right, my love.
440
00:21:12,912 --> 00:21:15,283
Or maybe you're in on it.
441
00:21:15,951 --> 00:21:17,021
Maybe it's a haunt.
442
00:21:17,154 --> 00:21:18,657
- Uh-huh. Maybe. Yeah.
- Yeah.
443
00:21:18,857 --> 00:21:20,092
Or maybe you could go fuck, Ted.
444
00:21:20,093 --> 00:21:21,829
- Maybe I might do that.
- Yeah.
445
00:21:21,830 --> 00:21:23,698
I could also go grab the C-folds too.
446
00:21:23,699 --> 00:21:25,235
No. You know what? I'll do it.
447
00:21:25,236 --> 00:21:26,338
Really?
448
00:21:26,339 --> 00:21:28,710
Really. I need an adventure.
449
00:21:28,844 --> 00:21:30,579
- Okay. Can we come?
- Can we come?
450
00:21:30,580 --> 00:21:32,050
- Absolutely not.
- No?
451
00:21:32,217 --> 00:21:34,522
No, you're just so needed here.
452
00:21:34,688 --> 00:21:36,258
- She's right.
- You are right.
453
00:21:36,259 --> 00:21:37,627
- Okay.
- Yeah, we'll stay.
454
00:21:40,735 --> 00:21:41,770
Hey, honey.
455
00:21:41,771 --> 00:21:43,172
I was just checking on you.
456
00:21:43,173 --> 00:21:44,541
Also,
457
00:21:44,542 --> 00:21:46,244
remember when the radiator was doing
458
00:21:46,245 --> 00:21:47,648
that click, click, click?
459
00:21:47,882 --> 00:21:48,985
Who did you call?
460
00:21:49,118 --> 00:21:50,520
I know I have the number somewhere,
461
00:21:50,687 --> 00:21:52,591
but it's driving me crazy.
462
00:21:52,724 --> 00:21:55,062
Click, click, click.
Then it stops for an hour.
463
00:21:55,063 --> 00:21:57,333
Then it comes back for two hours.
464
00:21:57,334 --> 00:21:58,803
Click, click, click.
465
00:22:00,340 --> 00:22:02,644
Anyway, love you.
466
00:22:15,637 --> 00:22:16,906
Hey.
467
00:22:18,944 --> 00:22:20,815
Need anything at Depot?
468
00:22:21,148 --> 00:22:25,289
C-folds. Everybody needs C-folds.
469
00:22:25,290 --> 00:22:26,659
Yeah.
470
00:22:30,066 --> 00:22:31,669
Sign the agreement, Syd.
471
00:22:32,003 --> 00:22:33,072
Yep.
472
00:22:43,259 --> 00:22:46,064
And there are the five personality types
473
00:22:46,065 --> 00:22:48,870
of children of alcoholics.
474
00:22:48,871 --> 00:22:50,307
- Enabler, hero...
- "Enabler, hero... "
475
00:22:50,406 --> 00:22:51,877
- ... scapegoat, mascot",
- ... scapegoat, mascot,
476
00:22:52,043 --> 00:22:54,048
- and lost child.
- lost child."
477
00:22:54,147 --> 00:22:55,819
- Many adult children find that...
- Yeah.
478
00:22:56,018 --> 00:22:58,288
... seeking professional...
479
00:22:58,289 --> 00:23:00,559
Guys, you know what we need?
We need a fucking robot.
480
00:23:00,560 --> 00:23:01,830
- What?
- Delivery robot.
481
00:23:02,030 --> 00:23:03,231
You put the address in,
482
00:23:03,232 --> 00:23:05,136
it goes to the fucking
place it's gotta go.
483
00:23:05,137 --> 00:23:06,572
- I'm fucking terrified of robots.
- You ever been haunted?
484
00:23:06,573 --> 00:23:07,874
Ted's paranoid about being haunted.
485
00:23:07,875 --> 00:23:09,312
Yeah, I'm paranoid about being haunted.
486
00:23:09,411 --> 00:23:10,613
- Sammy was haunting you again?
- Haunting me.
487
00:23:10,781 --> 00:23:11,781
He haunted me for 15 minutes.
488
00:23:11,917 --> 00:23:13,285
- I was fucked.
- Sorry to hear that.
489
00:23:13,286 --> 00:23:15,256
He haunted me in fifth
grade. It fucked me up.
490
00:23:15,257 --> 00:23:16,927
How long did you get haunted for?
491
00:23:17,093 --> 00:23:18,329
Quite a while. Till, like, 8th grade.
492
00:23:18,462 --> 00:23:19,966
- Broke my arm.
- He broke your arm?
493
00:23:20,099 --> 00:23:21,636
He wasn't there, but
I think he caused it.
494
00:23:21,836 --> 00:23:22,973
- What do you mean?
- What?
495
00:23:23,072 --> 00:23:24,140
We were at Richie's grandma's house,
496
00:23:24,141 --> 00:23:25,144
and my arm broke.
497
00:23:25,276 --> 00:23:27,112
- Broke randomly?
- Double bent.
498
00:23:27,113 --> 00:23:28,716
- Double bent? That's haunted.
- That's haunted.
499
00:23:28,850 --> 00:23:29,919
- Most haunted.
- That's haunted.
500
00:23:29,920 --> 00:23:30,989
He's still alive.
501
00:23:31,155 --> 00:23:32,155
- Who?
- Sammy.
502
00:23:32,290 --> 00:23:33,325
What do you mean he haunted you?
503
00:23:33,326 --> 00:23:35,095
No, it's not like that.
504
00:23:35,096 --> 00:23:36,766
- Yeah. It's not ghost shit.
- Nah, it's not ghosts.
505
00:23:37,000 --> 00:23:38,002
It's serious.
506
00:23:57,374 --> 00:23:58,743
Okay.
507
00:24:11,035 --> 00:24:12,437
Okay. Uh, all right.
508
00:24:12,438 --> 00:24:13,640
Listen up, team.
509
00:24:13,807 --> 00:24:16,178
Been a rough couple weeks. Um...
510
00:24:16,179 --> 00:24:17,982
I want to remind us all that, you know,
511
00:24:18,149 --> 00:24:19,617
we are in this together, you know?
512
00:24:19,618 --> 00:24:22,023
And every day is day zero, you know?
513
00:24:22,024 --> 00:24:25,296
Which presents a whole host of
possibilities, you know? Um...
514
00:24:25,297 --> 00:24:30,607
And I think the thing about,
um, teamwork, you know, is, uh...
515
00:24:30,841 --> 00:24:32,076
What...
516
00:24:32,077 --> 00:24:33,312
Sorry.
517
00:24:35,483 --> 00:24:39,659
The main thing that we
gotta focus on is just, uh,
518
00:24:40,394 --> 00:24:42,597
having each other's backs, you know?
519
00:24:42,798 --> 00:24:43,934
At the end of the day. And I...
520
00:24:43,935 --> 00:24:47,942
Actually, there's this quote here.
521
00:24:48,811 --> 00:24:50,279
Hold on, let me just...
522
00:24:50,781 --> 00:24:52,051
It's right...
523
00:24:52,183 --> 00:24:54,088
We're going to have a great service. Uh.
524
00:24:54,221 --> 00:24:57,426
And, you know, we have
each other's backs,
525
00:24:57,427 --> 00:24:59,397
just like Richie was saying.
526
00:24:59,398 --> 00:25:00,767
You have support.
527
00:25:00,868 --> 00:25:04,074
Front of house, back
of house, on both sides.
528
00:25:04,207 --> 00:25:06,579
So, let's get in there, stay sharp,
529
00:25:06,780 --> 00:25:08,985
look alive and get to work.
530
00:25:09,184 --> 00:25:10,452
- Chefs?
- Chef.
531
00:25:10,453 --> 00:25:11,823
Chef.
532
00:25:18,570 --> 00:25:19,906
Not my best.
533
00:25:20,340 --> 00:25:21,843
We got through it.
534
00:25:22,812 --> 00:25:23,980
Thank... Thank you.
535
00:25:26,285 --> 00:25:27,387
Yeah.
536
00:25:35,403 --> 00:25:36,604
Hey.
537
00:25:36,605 --> 00:25:39,510
- Chef.
- Uh, what you doing?
538
00:25:39,511 --> 00:25:42,383
Uh, I'm just trying to get
ahead on the menu for tomorrow.
539
00:25:42,384 --> 00:25:43,519
Oh, nice. Where you at?
540
00:25:43,954 --> 00:25:45,490
Uh, pasta course.
541
00:25:45,590 --> 00:25:47,727
Maybe we do a cavatelli
with a brown butter...
542
00:25:47,928 --> 00:25:49,531
Was thinking a raviolo.
543
00:25:49,832 --> 00:25:51,134
Okay. Um.
544
00:25:51,135 --> 00:25:52,971
You could follow that with the hamachi.
545
00:25:52,972 --> 00:25:54,642
Kampachi, I think.
546
00:25:55,377 --> 00:25:57,280
Um, well, then we'll do the rib eye...
547
00:25:57,281 --> 00:25:58,515
Cap.
548
00:25:58,516 --> 00:25:59,583
Cool.
549
00:25:59,584 --> 00:26:01,823
And serve it with the cherry...
550
00:26:01,824 --> 00:26:03,960
No, I think the apricot's working well.
551
00:26:06,298 --> 00:26:08,402
- Yes, Chef.
- Cool. Thank you, Chef.
552
00:26:08,403 --> 00:26:09,538
Thank you.
553
00:27:02,077 --> 00:27:03,078
Oh, my God.
554
00:28:30,420 --> 00:28:35,420
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
39478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.