All language subtitles for Schock.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,917 --> 00:01:43,408 Thank you. 2 00:02:38,958 --> 00:02:42,372 I'd have contacted you earlier, but she didn't want me to. 3 00:02:42,625 --> 00:02:45,914 - Then it really swelled up. - I'll have a look at it. 4 00:02:46,500 --> 00:02:47,707 Okay, mask off. 5 00:02:49,667 --> 00:02:51,750 Open your mouth as wide as you can. 6 00:02:59,500 --> 00:03:01,492 No, it has to come out. 7 00:03:03,167 --> 00:03:06,035 - Do you have a bucket? - Like a mop bucket? 8 00:03:06,208 --> 00:03:07,824 Something like that. 9 00:03:11,958 --> 00:03:14,075 This will hurt. 10 00:03:17,917 --> 00:03:19,749 Just a bit more. 11 00:03:22,750 --> 00:03:24,366 Okay, all set. 12 00:03:33,208 --> 00:03:34,619 Thanks. 13 00:03:50,417 --> 00:03:52,249 Can you feel that? 14 00:04:06,542 --> 00:04:07,953 Hold on. 15 00:04:13,208 --> 00:04:14,699 Hold on. 16 00:04:19,458 --> 00:04:20,869 Okay. 17 00:04:33,292 --> 00:04:35,625 I've got it. I've got it. Okay. 18 00:04:38,667 --> 00:04:40,078 Spit. 19 00:04:41,542 --> 00:04:42,953 Okay. 20 00:04:43,750 --> 00:04:44,740 Great. 21 00:04:51,125 --> 00:04:53,959 Okay, these are pretty strong painkillers. 22 00:04:54,208 --> 00:04:57,451 - But no more than five a day. - Okay. 23 00:04:57,708 --> 00:04:59,620 These are the antibiotics. 24 00:04:59,792 --> 00:05:02,751 One morning, noon and night, till they're gone. 25 00:05:03,000 --> 00:05:05,162 When can she work again? 26 00:05:06,833 --> 00:05:08,495 Give her a week. 27 00:05:11,042 --> 00:05:12,533 - Hello. - Hi. 28 00:05:27,542 --> 00:05:29,909 Mr. Mancuso? My name's Kreber. 29 00:05:30,542 --> 00:05:32,534 - Nice to meet you. - Likewise. 30 00:05:36,333 --> 00:05:38,666 Have a seat. Do you mind? 31 00:05:38,833 --> 00:05:40,040 No. 32 00:05:41,125 --> 00:05:43,708 It's about one of my clients. 33 00:05:45,167 --> 00:05:49,741 He can't continue his antibody therapy at the university clinic, 34 00:05:49,917 --> 00:05:54,116 so I'm looking for this medication, and someone who can administer it. 35 00:05:55,542 --> 00:05:57,454 Can you imagine doing that? 36 00:05:58,667 --> 00:06:00,408 I don't know anything about this. 37 00:06:01,833 --> 00:06:05,406 You administer a few infusions. It's not complicated. 38 00:06:05,583 --> 00:06:07,449 It's not quite that simple. 39 00:06:07,625 --> 00:06:10,413 My client is offering you 50,000 euros. 40 00:06:10,583 --> 00:06:14,031 25,000 before and 25,000 after the treatment. 41 00:06:21,917 --> 00:06:23,749 Get the antibodies, 42 00:06:23,917 --> 00:06:26,625 repeat his last round of therapy, that's it. 43 00:06:29,125 --> 00:06:31,742 You don't have to decide now, just call me. 44 00:06:36,083 --> 00:06:37,824 Here's my number. 45 00:06:41,625 --> 00:06:43,366 Take that with you. 46 00:06:45,625 --> 00:06:48,538 - I'll see you to the door. - I'll show myself out. 47 00:06:52,083 --> 00:06:55,326 Tramadol arrives next week, but I have morphine. 48 00:06:55,958 --> 00:06:57,449 Great. 49 00:06:57,625 --> 00:07:01,289 - How much vaccine do you have? - 10 vials. Will that do? 50 00:07:01,458 --> 00:07:04,201 - Yeah. - Charlie, can you pack ten vials? 51 00:07:04,375 --> 00:07:05,911 Yeah, sure. 52 00:07:06,083 --> 00:07:07,995 You lift weights, right? 53 00:07:08,167 --> 00:07:10,750 - I have steroids. - No, thanks. 54 00:07:10,917 --> 00:07:13,955 Dude, honestly, you lift but no one can tell. 55 00:07:14,708 --> 00:07:17,291 - I'm good. - Need something to keep it cool? 56 00:07:17,458 --> 00:07:19,871 Yeah, sure. If you've got something. 57 00:07:20,042 --> 00:07:22,079 And what about Viagra? 58 00:07:22,250 --> 00:07:24,412 - No. - Dude, nothing for fun? 59 00:07:24,583 --> 00:07:26,745 Don't worry about me. How much? 60 00:07:28,708 --> 00:07:29,994 500. 61 00:07:31,083 --> 00:07:32,369 500. 62 00:09:09,167 --> 00:09:10,157 Hey. 63 00:09:17,917 --> 00:09:19,658 Money's on the table. 64 00:09:41,708 --> 00:09:43,040 A lot of pain? 65 00:09:46,917 --> 00:09:48,408 Ah, okay. 66 00:09:59,250 --> 00:10:01,412 Can you open your mouth, please? 67 00:10:05,042 --> 00:10:08,410 Okay. The rash is an allergic reaction. 68 00:10:08,958 --> 00:10:11,621 It might be a bad reaction to the antibiotics. 69 00:10:11,792 --> 00:10:13,533 I'll give you a new one. 70 00:10:18,375 --> 00:10:19,991 Are you working? 71 00:10:21,875 --> 00:10:23,082 Yes. 72 00:10:29,792 --> 00:10:31,954 Something stronger for the pain. 73 00:10:32,125 --> 00:10:35,084 If it's not better tomorrow, I'll come by again. 74 00:10:35,250 --> 00:10:36,536 Okay. 75 00:11:18,333 --> 00:11:20,871 Honestly, I wouldn't come here 76 00:11:21,125 --> 00:11:22,741 if I were sixty or seventy, 77 00:11:22,917 --> 00:11:24,499 I wouldn't even get a massage. 78 00:11:24,667 --> 00:11:26,203 - Not even a foot massage. - Disgusting. 79 00:11:26,375 --> 00:11:29,539 No, really. Why are you looking at me like that? 80 00:11:29,708 --> 00:11:33,031 What's wrong with you, man? 81 00:12:29,167 --> 00:12:31,375 We need to get out of here. Can you walk? 82 00:12:32,625 --> 00:12:34,116 Bruno. 83 00:12:39,000 --> 00:12:40,741 Why are you here? 84 00:12:51,875 --> 00:12:54,868 - What are you doing here? - Press down hard on it. 85 00:13:01,667 --> 00:13:04,000 Okay. 86 00:13:10,292 --> 00:13:11,453 Okay. 87 00:13:12,125 --> 00:13:13,616 Ah, fuck. 88 00:13:13,792 --> 00:13:16,660 Okay. Press down as hard as you can. 89 00:13:16,917 --> 00:13:18,328 Okay? 90 00:13:22,625 --> 00:13:25,163 - Shit. - Paolo, come here. 91 00:13:26,333 --> 00:13:28,916 Can you move your hand, like this? 92 00:13:29,167 --> 00:13:32,740 - Hey, Giuliano, stay with me. You there? - Yeah, I'm fine. 93 00:13:33,375 --> 00:13:34,786 Okay. 94 00:13:35,792 --> 00:13:38,284 - St. Antonius has an ER. - No hospitals. 95 00:13:38,542 --> 00:13:41,785 - You'll bleed to death. What can I do? - I don't care. Close it up! 96 00:13:43,125 --> 00:13:46,118 - I don't give a shit. - Just do it! 97 00:13:54,292 --> 00:13:55,624 - You done? - Yes. 98 00:14:00,042 --> 00:14:01,704 Give me that. Thanks. 99 00:14:14,250 --> 00:14:15,832 Giu! 100 00:14:17,167 --> 00:14:18,749 I'll come by to check the wound. 101 00:15:16,625 --> 00:15:18,116 Just a prick. 102 00:15:23,542 --> 00:15:26,000 You look beat today. 103 00:15:26,167 --> 00:15:27,783 I've been working. 104 00:15:27,958 --> 00:15:29,824 Still as a courier? 105 00:15:30,875 --> 00:15:32,082 Yeah. 106 00:15:34,833 --> 00:15:37,621 Drug screening looks fine. All negative. 107 00:15:38,208 --> 00:15:41,167 We'll send that on to the medical association. 108 00:15:42,000 --> 00:15:43,741 - Then... - Thanks. 109 00:16:29,667 --> 00:16:31,033 Press down. 110 00:16:31,667 --> 00:16:33,533 Switch places, please. 111 00:17:17,458 --> 00:17:19,074 Push! One more. 112 00:17:19,667 --> 00:17:21,499 Squeeze it out! 113 00:17:22,417 --> 00:17:23,908 A big one? 114 00:17:25,042 --> 00:17:26,249 Okay. 115 00:17:27,542 --> 00:17:28,953 Do it. 116 00:17:29,125 --> 00:17:32,323 - Like this? - Yeah, that's good. Down we go. 117 00:17:38,042 --> 00:17:39,158 - Off. - Cool. 118 00:17:41,750 --> 00:17:42,957 Good. 119 00:17:45,833 --> 00:17:47,449 Nice and deep. 120 00:17:47,625 --> 00:17:49,662 This lawyer lady approached me. 121 00:17:49,917 --> 00:17:51,783 She has a client with CLL. 122 00:17:51,958 --> 00:17:53,665 He urgently needs treatment. 123 00:17:54,583 --> 00:17:56,415 What does she want from you? 124 00:17:57,375 --> 00:17:59,458 She asked me if I can treat him. 125 00:18:00,250 --> 00:18:02,082 Are they stupid? 126 00:18:05,417 --> 00:18:07,409 They must have their reasons. 127 00:18:08,875 --> 00:18:10,616 You can't do that. 128 00:18:12,833 --> 00:18:14,495 It's not that complicated. 129 00:18:15,625 --> 00:18:18,208 Dude, you have no idea what you're saying. 130 00:18:18,458 --> 00:18:20,666 I can administer a few infusions. 131 00:18:22,000 --> 00:18:25,323 Forget your medical license, if it gets out, you go to jail. 132 00:18:26,958 --> 00:18:28,665 It won't get out. 133 00:18:29,667 --> 00:18:31,158 I can do it. 134 00:18:35,750 --> 00:18:37,662 I just need the antibodies. 135 00:18:38,667 --> 00:18:42,331 I don't give a shit what you're up to, but keep me out of it, okay? 136 00:18:45,042 --> 00:18:46,999 I'll give you 15 grand. 137 00:18:49,917 --> 00:18:52,455 You give me the antibodies, I give you the money. 138 00:18:53,458 --> 00:18:55,040 What if you kill him? 139 00:18:55,667 --> 00:18:58,159 - Without it he'll die for sure. - But what if you kill him? 140 00:18:58,333 --> 00:18:59,915 I won't kill him. 141 00:19:03,542 --> 00:19:05,454 What will happen to me then? 142 00:19:07,667 --> 00:19:09,158 You'll have 15 grand. 143 00:19:09,792 --> 00:19:11,784 The rest is my responsibility. 144 00:19:15,708 --> 00:19:17,449 What do you plan on using? 145 00:19:19,292 --> 00:19:21,079 Obinutuzumab. 146 00:19:22,708 --> 00:19:24,950 15,000 won't get you there. 147 00:19:27,125 --> 00:19:29,287 All right. How much do you want? 148 00:19:31,167 --> 00:19:34,581 I can't just make off with it. I have to replace it. 149 00:19:35,750 --> 00:19:37,366 Come on, just tell me. 150 00:19:41,000 --> 00:19:42,491 30,000. 151 00:19:44,208 --> 00:19:45,619 20. 152 00:19:47,208 --> 00:19:50,326 The stuff is regulated. If I take any, they'll notice. 153 00:19:50,500 --> 00:19:53,948 I have to see who I can give less to without them croaking. 154 00:19:54,125 --> 00:19:56,082 30,000 is a good price. 155 00:19:56,708 --> 00:19:58,574 25. That's all I've got. 156 00:20:05,250 --> 00:20:06,912 What do you say? 157 00:20:13,875 --> 00:20:16,743 I need his current bodyweight for the dose. 158 00:20:18,792 --> 00:20:20,124 Thanks. 159 00:20:57,750 --> 00:20:58,991 Hey. 160 00:20:59,167 --> 00:21:00,908 Your hair's gone gray. 161 00:21:06,542 --> 00:21:09,910 - Thanks for coming. - Of course. How are you? 162 00:21:10,083 --> 00:21:11,449 - Good. - Yeah? 163 00:21:11,625 --> 00:21:13,082 - You? - Me too. 164 00:21:13,250 --> 00:21:14,741 Is he here? 165 00:21:26,375 --> 00:21:28,867 - How are you? - Oh, not great. 166 00:21:29,792 --> 00:21:31,283 Not great. 167 00:22:26,917 --> 00:22:28,408 Do this. 168 00:22:29,667 --> 00:22:31,158 - Feel that? - Yes. 169 00:22:31,333 --> 00:22:32,540 Okay. 170 00:22:35,583 --> 00:22:38,371 - It won't heal without rest. - I need my arm. 171 00:22:38,542 --> 00:22:40,454 Yeah, but then it won't heal. 172 00:23:06,375 --> 00:23:08,617 What were you doing in a place like that? 173 00:23:09,708 --> 00:23:11,324 What do you mean? 174 00:23:12,083 --> 00:23:15,076 I was collecting debts. Why were you there? 175 00:23:16,167 --> 00:23:18,124 I was treating one of the women. 176 00:23:20,125 --> 00:23:22,242 Is that your new job, or what? 177 00:23:25,625 --> 00:23:27,366 A doctor for hookers? 178 00:23:29,500 --> 00:23:31,833 People call me and I come by. 179 00:23:32,000 --> 00:23:33,616 What kind of people? 180 00:23:35,000 --> 00:23:37,208 People who can't go to the hospital. 181 00:23:40,792 --> 00:23:42,579 I'm looking for someone. 182 00:23:42,750 --> 00:23:45,584 An old Italian with cancer. 183 00:23:46,458 --> 00:23:47,869 Do you know him? 184 00:23:48,833 --> 00:23:50,040 Sorry. 185 00:24:26,417 --> 00:24:28,750 - I'm off. - You guys done? 186 00:24:29,292 --> 00:24:30,874 - Mm-hmm. - How is he? 187 00:24:32,083 --> 00:24:33,574 Better. 188 00:24:34,333 --> 00:24:36,290 Will you have a smoke with me? 189 00:24:47,083 --> 00:24:48,369 Thanks. 190 00:24:49,708 --> 00:24:51,574 Sorry, I'm so pissed off. 191 00:24:52,667 --> 00:24:55,080 He's getting on my nerves, I've had enough. 192 00:24:57,792 --> 00:24:59,408 Yeah, I can imagine. 193 00:25:04,458 --> 00:25:07,371 - Do you know what it was about? - Not interested. 194 00:25:07,542 --> 00:25:10,034 - Don't you talk about that stuff? - No. 195 00:25:15,333 --> 00:25:17,199 - Want to eat with us? - I have to go. 196 00:25:17,375 --> 00:25:19,207 A plate of pasta. It'll be quick. 197 00:25:40,708 --> 00:25:42,324 Wherever you want. 198 00:25:52,583 --> 00:25:54,324 How's the little one? 199 00:25:55,500 --> 00:25:57,241 She's doing pretty good. 200 00:26:02,667 --> 00:26:04,203 My brother is eating with us. 201 00:26:05,208 --> 00:26:06,699 Have a seat. 202 00:26:21,667 --> 00:26:23,704 I haven't seen her in ages. 203 00:26:23,875 --> 00:26:25,161 Yeah. 204 00:26:25,333 --> 00:26:27,416 I rarely see her either. 205 00:26:40,083 --> 00:26:42,575 I think I last saw her at the funeral. 206 00:26:43,208 --> 00:26:44,699 That could be. 207 00:26:58,042 --> 00:26:59,829 Have you been back there? 208 00:27:00,083 --> 00:27:01,574 At Dad's grave? 209 00:27:04,250 --> 00:27:07,209 - It's really nice now. - Yeah, Svenja told me. 210 00:27:10,500 --> 00:27:12,833 Are you getting along again? 211 00:27:13,000 --> 00:27:15,492 It's all right now that we're not together. 212 00:27:16,208 --> 00:27:17,699 Yes, of course. 213 00:27:19,000 --> 00:27:21,367 Yeah, we've adjusted pretty well. 214 00:27:22,542 --> 00:27:24,033 Somehow it works. 215 00:27:25,292 --> 00:27:27,409 You did the right thing. 216 00:27:34,292 --> 00:27:36,124 I'm going back to bed. 217 00:27:50,333 --> 00:27:52,495 It has nothing to do with you. 218 00:28:02,458 --> 00:28:04,074 Hey, I have to drive. 219 00:28:05,917 --> 00:28:07,408 Come on! 220 00:28:08,083 --> 00:28:09,915 - One glass? - Okay. 221 00:28:20,250 --> 00:28:22,867 Are those the old glasses? No. 222 00:28:23,458 --> 00:28:24,574 Yes. 223 00:28:24,750 --> 00:28:26,332 You still have them. 224 00:28:26,500 --> 00:28:29,743 I have a whole cabinet full of stuff from Mom and Dad. 225 00:28:31,667 --> 00:28:33,954 I could smother you in tablecloths. 226 00:28:40,958 --> 00:28:44,531 You don't have to keep this crap. You can just throw it away. 227 00:28:45,667 --> 00:28:47,533 I don't know. 228 00:28:47,708 --> 00:28:50,075 It'll just be in your cabinet for the next 30 years. 229 00:28:50,250 --> 00:28:51,741 And then? 230 00:28:53,083 --> 00:28:54,290 What? 231 00:29:25,833 --> 00:29:27,449 This was good. 232 00:30:22,167 --> 00:30:23,999 Hey, Naimeh! 233 00:31:20,250 --> 00:31:22,287 Wait, wait. Wait. 234 00:31:25,792 --> 00:31:26,999 Okay. 235 00:34:15,167 --> 00:34:16,533 Mancuso? 236 00:34:18,875 --> 00:34:20,036 Cell phone? 237 00:34:23,250 --> 00:34:24,582 Turn it off. 238 00:34:28,000 --> 00:34:29,491 Good evening. 239 00:34:30,250 --> 00:34:31,866 Good evening. 240 00:34:36,875 --> 00:34:38,958 Glad it worked out. 241 00:34:42,833 --> 00:34:44,449 If you wouldn't mind... 242 00:34:48,458 --> 00:34:50,996 You have to put this on. There's no other way. 243 00:35:07,583 --> 00:35:08,824 Let's go. 244 00:36:06,292 --> 00:36:08,329 - Hello. - Good evening. 245 00:36:18,625 --> 00:36:20,287 How are you? 246 00:36:20,458 --> 00:36:21,790 All right. 247 00:36:22,333 --> 00:36:23,744 No energy? 248 00:36:24,333 --> 00:36:25,824 Tired. 249 00:36:29,333 --> 00:36:31,245 Then I'll take a look. 250 00:36:39,833 --> 00:36:42,041 Can you take off your shirt? 251 00:36:56,333 --> 00:36:57,699 Thanks. 252 00:36:58,375 --> 00:36:59,866 You're welcome. 253 00:37:00,208 --> 00:37:02,666 Okay, now please stand up for me. 254 00:37:03,458 --> 00:37:04,949 If you can. 255 00:37:06,000 --> 00:37:08,083 Stand on your own for a second. 256 00:37:09,375 --> 00:37:12,698 For your last treatment you were given antibodies. 257 00:37:13,667 --> 00:37:15,408 May I take a quick look? 258 00:37:16,250 --> 00:37:19,948 Did you have any kind of reactions, allergies? 259 00:37:20,125 --> 00:37:21,457 Yes, I did. 260 00:37:21,708 --> 00:37:23,290 - Yeah? - Bad, yes. 261 00:37:23,458 --> 00:37:24,949 Like what? 262 00:37:26,333 --> 00:37:28,746 A rash on my skin. 263 00:37:28,917 --> 00:37:30,579 How do you say it in German? 264 00:37:30,750 --> 00:37:32,537 - A rash? - Yes. 265 00:37:47,458 --> 00:37:49,324 Do you speak Italian? 266 00:37:49,500 --> 00:37:50,741 A little. 267 00:37:52,167 --> 00:37:53,954 How come? 268 00:37:54,750 --> 00:37:56,662 My dad's Italian. 269 00:37:57,583 --> 00:37:59,074 Where from? 270 00:37:59,583 --> 00:38:01,074 Catania. 271 00:38:01,750 --> 00:38:03,366 - Catania. Sicily. - Sicily. 272 00:38:04,000 --> 00:38:05,787 Beautiful place, Sicily. 273 00:38:06,042 --> 00:38:06,873 Yes. 274 00:38:07,042 --> 00:38:09,500 - Sicily's beautiful. - Yes, very beautiful. 275 00:38:09,667 --> 00:38:12,205 Well done. Very good. 276 00:38:20,125 --> 00:38:22,663 You can take that off. We're almost there. 277 00:38:51,292 --> 00:38:53,375 Now you've seen him. 278 00:38:53,542 --> 00:38:55,078 What now? 279 00:38:55,250 --> 00:38:58,038 If his blood count is okay, we can repeat his treatment. 280 00:38:58,208 --> 00:39:00,541 Three infusions, one after the other. 281 00:39:00,792 --> 00:39:02,909 When do you want to start? 282 00:39:03,167 --> 00:39:06,035 - I'll get the antibodies, then begin. - All right. 283 00:39:07,417 --> 00:39:10,376 - Aldo will contact you about the money. - Very good. 284 00:40:03,875 --> 00:40:05,082 Yes? 285 00:40:10,458 --> 00:40:12,074 I'll be right there. 286 00:40:13,042 --> 00:40:15,079 I'll be right back. Is that okay? 287 00:40:15,250 --> 00:40:16,741 Yeah, sure. 288 00:41:04,125 --> 00:41:05,616 Hey, Bruno! 289 00:41:10,625 --> 00:41:12,116 Come in. 290 00:41:14,417 --> 00:41:16,784 - Sit. - I just wanted to pick up the money. 291 00:41:16,958 --> 00:41:19,746 - No coffee? - I have an appointment. 292 00:41:19,917 --> 00:41:22,159 So what's with you and Giuliano? 293 00:41:24,167 --> 00:41:25,908 How do you know him? 294 00:41:28,042 --> 00:41:29,908 I treated him. 295 00:41:31,167 --> 00:41:33,784 I know. Hermann told me everything. 296 00:41:35,500 --> 00:41:38,038 Then you know I just happened to be there. 297 00:41:39,458 --> 00:41:41,575 - And that's all? - That's all. 298 00:41:48,625 --> 00:41:50,116 Good to know. 299 00:41:53,125 --> 00:41:55,617 If there are problems, you come to me. 300 00:41:56,250 --> 00:41:58,162 You got that? 301 00:41:59,042 --> 00:42:00,249 Yes. 302 00:42:25,500 --> 00:42:27,412 - Here. - Yeah. 303 00:42:27,583 --> 00:42:29,199 Thank you very much. 304 00:42:37,542 --> 00:42:38,658 Everything okay? 305 00:42:38,875 --> 00:42:40,457 Yes, everything's fine. 306 00:42:43,000 --> 00:42:44,457 So, shall we start? 307 00:42:56,708 --> 00:42:58,119 Okay. If you... 308 00:42:58,375 --> 00:43:00,241 Speak Italian, go on. 309 00:43:02,583 --> 00:43:04,916 If anything, say me. 310 00:43:05,750 --> 00:43:08,333 If there's anything, tell me. 311 00:43:08,500 --> 00:43:11,618 - If there's anything, tell me. - Good. 312 00:43:11,792 --> 00:43:13,875 Good. Well done. Perfect. 313 00:43:18,500 --> 00:43:19,957 Sit. 314 00:43:20,500 --> 00:43:22,082 Let's watch TV. 315 00:43:22,750 --> 00:43:24,241 Come on. 316 00:43:37,167 --> 00:43:38,749 You feel all right? 317 00:43:38,917 --> 00:43:40,453 Everything's okay. 318 00:45:56,542 --> 00:45:59,580 - Hey! Have you lost it? - Call the police, honey. 319 00:45:59,750 --> 00:46:01,491 - What? - Do it! 320 00:46:02,208 --> 00:46:03,824 Get me the right infusion. 321 00:46:04,083 --> 00:46:07,281 What's your problem? The guy's going to die anyway. 322 00:46:09,708 --> 00:46:11,324 He's still here. 323 00:46:11,500 --> 00:46:13,241 Fuck you. 324 00:46:13,500 --> 00:46:14,707 Yes. 325 00:46:15,500 --> 00:46:18,459 Thank you. All right. Thanks, thank you very much. 326 00:46:19,542 --> 00:46:21,283 They're on their way. 327 00:46:28,583 --> 00:46:30,245 What are you going to do? 328 00:47:26,167 --> 00:47:29,365 Hey, Leif. Hi. I know it's late. You got a sec? 329 00:47:30,625 --> 00:47:33,459 - What was it again? - Obi-nutu-zumab. 330 00:47:33,625 --> 00:47:36,584 - Obinutu... zumap? - With a B. I'll send it to you. 331 00:47:36,750 --> 00:47:38,286 - Got it. - Yeah? 332 00:47:38,458 --> 00:47:39,744 Yeah. 333 00:47:41,333 --> 00:47:43,620 - How much? - 1,000 mg. 334 00:47:46,167 --> 00:47:49,205 - Does he have it? - Wait. He's still writing. 335 00:47:50,000 --> 00:47:51,616 - Want a drink? - No, thanks. 336 00:47:51,875 --> 00:47:54,663 - Water? Coffee? Tea? - Thanks. 337 00:47:55,250 --> 00:47:57,207 - Really, it'll go fast. - I'm fine. 338 00:47:57,375 --> 00:47:59,037 Okay, he has it. 339 00:47:59,208 --> 00:48:01,791 - Really? - Mm-hmm. Make an offer. 340 00:48:01,958 --> 00:48:03,699 Three times the price. 341 00:48:10,208 --> 00:48:12,040 So, 15? 342 00:48:12,625 --> 00:48:15,288 I'll give you 20 if I get it by tomorrow night. 343 00:48:15,458 --> 00:48:17,074 20. 344 00:48:17,250 --> 00:48:20,664 Okay. We can do that. Why didn't you come to me right away? 345 00:48:20,917 --> 00:48:22,533 Yeah, why not? Thanks. 346 00:48:22,708 --> 00:48:23,869 No problem. 347 00:48:52,250 --> 00:48:54,537 Mr. Mancuso, what can I do for you? 348 00:48:55,375 --> 00:48:57,662 I... I need an advance. 349 00:48:59,333 --> 00:49:01,450 - How much? - 20 thousand. 350 00:49:02,375 --> 00:49:04,537 - That much already? - Yes. 351 00:49:06,000 --> 00:49:08,162 - That wasn't the deal. - I know. 352 00:49:10,333 --> 00:49:12,450 Don't run off with the money. 353 00:49:12,625 --> 00:49:16,244 - No, I'll finish what I started. - I certainly hope so. 354 00:49:17,333 --> 00:49:18,949 I need the money today. 355 00:49:21,042 --> 00:49:22,658 I'll contact you. 356 00:49:25,792 --> 00:49:27,533 Yes. Mm-hmm. 357 00:49:29,417 --> 00:49:30,908 All right. 358 00:49:40,208 --> 00:49:41,699 - Hey. - Hey, come in. 359 00:49:41,875 --> 00:49:43,616 Everything okay? 360 00:49:49,875 --> 00:49:52,834 - Has something happened? - I'll be right there. 361 00:49:57,042 --> 00:49:59,034 Okay, wait. I'll help you. 362 00:50:14,750 --> 00:50:16,742 Okay, time to get out of here. 363 00:50:20,833 --> 00:50:22,040 Okay. 364 00:50:38,917 --> 00:50:41,125 No one tells me a thing. 365 00:50:41,375 --> 00:50:43,867 They're freaking out, I'm not to leave the house. 366 00:50:44,042 --> 00:50:47,581 Paolo's been at my kitchen table with a gun for a week. 367 00:50:49,208 --> 00:50:52,246 Let them do their gangster shit, but I can't stay there. 368 00:50:54,417 --> 00:50:57,410 - What do you think they're doing? - What do you think? 369 00:50:58,250 --> 00:51:00,287 They shot him. You know him. 370 00:51:03,000 --> 00:51:06,619 Giuli and Paolo drive around every night looking for some guys. 371 00:51:09,500 --> 00:51:11,833 I'm scared something's going to happen. 372 00:51:18,708 --> 00:51:20,324 Come to my place. 373 00:51:22,208 --> 00:51:24,495 I'd rather keep you out of it. 374 00:51:28,042 --> 00:51:30,455 I'll stay here a few days, then we'll see. 375 00:51:36,083 --> 00:51:37,665 Bye. 376 00:53:21,208 --> 00:53:25,122 Hey Leif, I've been here for an hour. I need it today! Where are you? 377 00:53:25,292 --> 00:53:26,453 Call me! 378 00:54:29,667 --> 00:54:31,659 What do you need the money for? 379 00:54:33,583 --> 00:54:35,199 Are there problems? 380 00:54:40,208 --> 00:54:41,870 There are no problems. 381 00:54:43,375 --> 00:54:45,992 You get the money when you're finished. 382 00:54:59,833 --> 00:55:01,244 Good evening. 383 00:55:03,417 --> 00:55:04,874 How are you, doctor? 384 00:55:05,042 --> 00:55:06,499 Good. And you? 385 00:55:06,667 --> 00:55:07,908 Better. 386 00:55:18,625 --> 00:55:20,366 Shall we start? 387 00:56:01,083 --> 00:56:02,290 Fuck. 388 00:56:08,333 --> 00:56:10,120 - Bruno. - Hey. 389 00:56:10,292 --> 00:56:12,204 - What are you doing? - Heading home. 390 00:56:12,375 --> 00:56:13,991 - Yeah? - Yeah. 391 00:56:14,167 --> 00:56:16,955 Cut the crap. I know what you're doing here. 392 00:56:18,167 --> 00:56:22,241 You're going to stop doing it now. Drive home and stay there. 393 00:56:22,708 --> 00:56:24,244 All right? 394 00:56:26,375 --> 00:56:27,365 All right. 395 00:56:28,042 --> 00:56:29,578 Come on. 396 00:57:33,458 --> 00:57:35,825 - Hey, what's up? - Hey, sorry again. 397 00:57:36,000 --> 00:57:38,083 It's all right. You got it? 398 00:57:38,333 --> 00:57:39,869 - Of course. - Okay. 399 00:57:40,042 --> 00:57:43,581 But not that obi stuff you wanted. He couldn't get that. 400 00:57:43,750 --> 00:57:46,618 But he's at the lab, and this is the latest, pembro. 401 00:57:46,792 --> 00:57:49,660 He said same dosage and even more effective. 402 00:57:49,833 --> 00:57:52,701 - They did studies. It's better. - Seriously? 403 00:57:52,875 --> 00:57:55,538 Yeah. It's more expensive than what you wanted. 404 00:57:55,708 --> 00:57:58,325 - It's no good to me. - Same dosage, same effect. 405 00:57:58,583 --> 00:58:01,166 - It's no good to me! - It's the same thing! 406 00:58:01,417 --> 00:58:04,990 - Are you stupid? It's not the same! - He can explain it to you. 407 00:58:05,167 --> 00:58:07,875 - No! - I'll call him. He speaks German. 408 00:58:08,042 --> 00:58:09,954 I don't want to talk to him, dude. 409 00:58:10,667 --> 00:58:12,499 - What's with you? - I'm not paying. 410 00:58:12,667 --> 00:58:15,956 Are you nuts, dude? You're not going to pay? 411 00:58:16,208 --> 00:58:17,699 Here it is! 412 00:58:17,875 --> 00:58:20,868 - Here. Now you give me my money. - It's in the car. 413 00:58:21,125 --> 00:58:22,707 - Get it! - Okay. 414 00:58:23,833 --> 00:58:25,574 - It is okay. - Yeah, yeah. 415 00:58:30,458 --> 00:58:32,245 Hey! Hey! Hey! 416 00:58:32,417 --> 00:58:33,908 My money! 417 00:58:34,708 --> 00:58:36,415 Fuck! Fuck. 418 00:59:09,250 --> 00:59:10,457 Morning. 419 01:00:04,042 --> 01:00:05,783 - Have a good one. - Bye. 420 01:00:24,542 --> 01:00:25,953 - Morning. - Morning. 421 01:02:24,958 --> 01:02:26,449 Go on, get out. 422 01:02:28,375 --> 01:02:29,707 Can you manage? 423 01:02:40,208 --> 01:02:41,699 Come on. 424 01:02:56,542 --> 01:02:58,249 Go in. 425 01:02:59,625 --> 01:03:02,493 - Here. I'll be right back. - All right. 426 01:03:22,917 --> 01:03:24,124 Evening, doctor. 427 01:03:24,708 --> 01:03:25,949 Evening. 428 01:03:27,167 --> 01:03:29,830 We pretty much finish today, don't we? 429 01:03:30,333 --> 01:03:32,165 Today's the last day, yes. 430 01:03:35,083 --> 01:03:36,290 Who is it? 431 01:03:36,792 --> 01:03:38,033 Aldo. 432 01:03:44,875 --> 01:03:46,582 There we go. 433 01:04:05,583 --> 01:04:07,870 Keep speaking Italian. 434 01:04:10,542 --> 01:04:11,953 Yes. 435 01:04:13,458 --> 01:04:15,245 You speak it well. 436 01:04:17,917 --> 01:04:19,124 Thanks. 437 01:04:19,958 --> 01:04:21,244 I try. 438 01:04:35,583 --> 01:04:37,040 Okay. 439 01:04:46,125 --> 01:04:48,242 Get down on the floor! Down! 440 01:04:48,417 --> 01:04:49,874 What do you want here? 441 01:04:50,042 --> 01:04:51,374 Bast... 442 01:04:53,625 --> 01:04:54,832 What the hell are you doing here? 443 01:04:55,083 --> 01:04:56,324 Motherfucker... 444 01:04:56,583 --> 01:04:57,539 Mother... 445 01:04:58,250 --> 01:05:00,993 You filthy son of a bitch! 446 01:05:01,583 --> 01:05:02,824 Bastard! 447 01:05:06,625 --> 01:05:08,036 Faggot! I'll kill you. 448 01:05:08,292 --> 01:05:10,409 I'll kill you and your entire family! 449 01:08:53,417 --> 01:08:55,500 Get me the money, motherfucker! 450 01:09:01,750 --> 01:09:03,241 Come on! 451 01:09:03,417 --> 01:09:05,830 - Get us the money tomorrow! - Come on! 452 01:09:06,375 --> 01:09:07,582 Come on! 453 01:22:28,958 --> 01:22:30,449 What... 454 01:22:32,125 --> 01:22:33,536 What... 455 01:23:10,583 --> 01:23:12,370 Follow me. 456 01:23:30,000 --> 01:23:31,616 Bruno's here. 457 01:23:56,375 --> 01:23:58,958 What happened? What's with your hand? 458 01:23:59,125 --> 01:24:00,332 Hm? 459 01:24:06,292 --> 01:24:08,204 What's going on? 460 01:24:08,375 --> 01:24:10,162 Something up with Laura? 461 01:24:10,333 --> 01:24:12,791 - You're done seeing her. - What? 462 01:24:12,958 --> 01:24:15,371 Fuck off and leave her alone! 463 01:24:20,042 --> 01:24:23,615 I'll kill you, I swear. I don't give a shit. 464 01:24:32,708 --> 01:24:35,496 - You got that? - Yeah, I got it. I got it. 465 01:24:36,083 --> 01:24:37,824 Got it. 466 01:24:38,000 --> 01:24:39,411 Oh, yeah. 467 01:24:39,583 --> 01:24:40,790 Yeah. 468 01:24:42,375 --> 01:24:45,118 When you were out doing coke and fucking... 469 01:24:48,125 --> 01:24:51,323 I carried your father to the toilet, to crap. 470 01:24:56,833 --> 01:24:59,746 If she wants me to fuck off, she should come here. 471 01:25:02,292 --> 01:25:05,456 She should tell me herself, tell me to my face. 472 01:25:11,042 --> 01:25:13,750 I deserve that. I deserve that. I do. 473 01:25:14,833 --> 01:25:16,449 Bruno, I deserve that. 474 01:25:17,917 --> 01:25:19,829 You don't decide that. 475 01:25:21,667 --> 01:25:24,410 Neither do you. Neither do you, Bruno. 476 01:25:55,958 --> 01:25:58,166 Tell her to come, please. 477 01:26:31,458 --> 01:26:33,541 - Hey. - Hey. 478 01:26:33,708 --> 01:26:36,701 - You got a minute? - Sure. Cigarette? 479 01:26:45,292 --> 01:26:46,533 What did you do? 480 01:26:51,083 --> 01:26:53,666 - I'll tell you some other time. - Bad? 481 01:26:54,250 --> 01:26:55,991 Yeah, you could say that. 482 01:26:56,542 --> 01:26:58,534 Does it have to do with Giuli? 483 01:26:59,500 --> 01:27:01,583 No, something totally different. 484 01:27:06,833 --> 01:27:08,540 I don't want to see him. 485 01:27:10,708 --> 01:27:11,915 Okay. 486 01:27:14,667 --> 01:27:17,205 He should just go to the fucking hospital. 487 01:27:18,292 --> 01:27:20,249 He won't do that on his own. 488 01:27:25,833 --> 01:27:27,540 It's your decision. 489 01:27:50,292 --> 01:27:51,954 I'll just go get changed. 490 01:27:54,042 --> 01:27:55,533 I'll be here. 491 01:28:47,792 --> 01:28:49,283 Wait here. 492 01:30:00,625 --> 01:30:02,617 We're going to the hospital. 493 01:30:03,167 --> 01:30:05,534 - Okay. - Is there one nearby? 494 01:30:05,708 --> 01:30:07,370 Um... the... 495 01:30:08,458 --> 01:30:11,246 The one in Porz is 20 minutes from here. 496 01:30:19,083 --> 01:30:20,870 I'll ride with him. 497 01:33:55,500 --> 01:33:57,116 I'm going there. 498 01:34:00,750 --> 01:34:02,366 I'm coming with you. 32533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.