All language subtitles for Rome Rise and Fall of an Empire - S01E12 - The Puppet Master_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:02,500 [music playing] 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,380 \h\hNARRATOR: In the late fourth century, 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,090 endless barbarian attacks \h\h\hpoisoned the Empire 4 00:00:09,250 --> 00:00:12,880 with suspicion and hatred for \hits own immigrant soldiers. 5 00:00:13,050 --> 00:00:16,140 \h\h\h\h\hThe half-barbarian half-Roman generals Stilicho 6 00:00:16,260 --> 00:00:19,680 \h\his not the last to be sacrificed, a bloody death 7 00:00:19,810 --> 00:00:22,390 \h\hforeshadowing the fate of an empire on the brink 8 00:00:22,560 --> 00:00:24,440 of collapse. 9 00:00:24,560 --> 00:00:28,190 \h\hNow, in the fifth century, over 500 years after the death 10 00:00:28,360 --> 00:00:32,070 of Julius Caesar, the Roman \h\hEmpire is ravaged by war 11 00:00:32,240 --> 00:00:35,320 and is quickly losing land \hto its foreign invaders. 12 00:00:35,490 --> 00:00:38,490 \h\h\h\hIn the midst of this chaos, three Roman generals 13 00:00:38,620 --> 00:00:40,700 \hcompete for the power of emperor. 14 00:00:40,830 --> 00:00:43,620 But through treachery, betrayal, and murder, 15 00:00:43,790 --> 00:00:48,380 \h\honly one, the barbarian-born Ricimer, gains control of Rome. 16 00:00:48,500 --> 00:00:50,460 He is the puppet master. 17 00:01:04,390 --> 00:01:08,270 \h\h\h\hIn 455 AD, the ancient city of Rome, 18 00:01:08,360 --> 00:01:12,780 once a pinnacle of civilization, is sacked by a violent tribe 19 00:01:12,860 --> 00:01:14,240 of vandal barbarians. 20 00:01:17,490 --> 00:01:19,410 \hVandals have come from North Africa 21 00:01:19,530 --> 00:01:26,250 \h\hto the capital of the Roman world, as it used to be anyway. 22 00:01:26,370 --> 00:01:31,960 \h\h\h\hThe Romans are shocked and terrified 23 00:01:32,130 --> 00:01:36,590 that barbarians could come to their ancient cultural center 24 00:01:36,720 --> 00:01:38,760 \h\h\h\hand literally take anything that they wanted. 25 00:01:42,140 --> 00:01:44,930 NARRATOR: After centuries of \hendless barbarian attacks, 26 00:01:45,060 --> 00:01:48,100 Rome has lost control of the Mediterranean. 27 00:01:48,230 --> 00:01:52,610 Desperate, the Empire offers up its last and greatest treasure, 28 00:01:52,770 --> 00:01:53,690 the land itself. 29 00:01:57,400 --> 00:02:00,780 In exchange for peace, Rome \h\hgrants its fertile soil 30 00:02:00,950 --> 00:02:02,120 to the barbarian tribes. 31 00:02:05,040 --> 00:02:07,330 \hThe problem is that they had no choice. 32 00:02:07,460 --> 00:02:10,420 \h\h\h\hAnd so the Romans just negotiated with them and said, 33 00:02:10,500 --> 00:02:11,170 OK. 34 00:02:11,340 --> 00:02:12,040 You’re here. 35 00:02:12,210 --> 00:02:13,090 We can’t get you out. 36 00:02:13,250 --> 00:02:14,840 We’ll give you this territory. 37 00:02:14,920 --> 00:02:16,970 And Romans just gave it away. 38 00:02:21,140 --> 00:02:23,760 \hNARRATOR: The Empire has been officially divided between East 39 00:02:23,890 --> 00:02:26,180 and West for over 75 years. 40 00:02:26,270 --> 00:02:28,140 But while the East \hremains strong, 41 00:02:28,270 --> 00:02:31,400 the West has lost most of its \hterritory to the barbarians. 42 00:02:38,700 --> 00:02:41,450 \hAs it barters away its land, the Empire 43 00:02:41,530 --> 00:02:44,450 \hreceives barbarian soldiers in return. 44 00:02:44,580 --> 00:02:46,620 But the plan only backfires. 45 00:02:49,790 --> 00:02:52,540 \h\hThe emperors made a deal with the devil, so to speak, 46 00:02:52,710 --> 00:02:55,210 \hbecause when the emperors gave land to the barbarians, 47 00:02:55,340 --> 00:02:59,420 they were giving away whatever \h\h\htax revenues might come 48 00:02:59,550 --> 00:03:02,550 to the Imperial Treasury \h\h\hfrom those lands. 49 00:03:02,680 --> 00:03:05,350 The more you gave away, \h\hthe poorer you got. 50 00:03:05,510 --> 00:03:07,730 \h\h\hThe poorer you got, as Roman emperor, the more land 51 00:03:07,810 --> 00:03:09,390 you needed to give away. 52 00:03:09,520 --> 00:03:12,690 And it was a deadly downward \h\hspiral for the strength 53 00:03:12,770 --> 00:03:16,020 of the Roman Empire. 54 00:03:16,150 --> 00:03:18,190 NARRATOR: The Empire has always depended 55 00:03:18,320 --> 00:03:19,860 on foreign mercenaries. 56 00:03:20,030 --> 00:03:22,320 \h\h\h\hYet in the fifth century, the Roman army 57 00:03:22,410 --> 00:03:25,990 \h\his almost entirely of barbarian descent. 58 00:03:26,120 --> 00:03:28,620 The former enemies \h\hare now peers. 59 00:03:28,700 --> 00:03:31,670 Barbarians once the \h\hslaves of Romans 60 00:03:31,790 --> 00:03:34,130 are now often their superiors. 61 00:03:37,090 --> 00:03:39,630 \h\h\h\hAll these men are saying, hey, my parents 62 00:03:39,720 --> 00:03:42,680 \h\h\h\hmay have been a barbarian, but I’m not. 63 00:03:42,800 --> 00:03:44,590 I’m a general in the Roman army. 64 00:03:44,680 --> 00:03:50,680 And they’re competing for the honor attached to leadership. 65 00:03:50,810 --> 00:03:53,810 \hNARRATOR: Age-old ethnic tensions divide the army, 66 00:03:53,940 --> 00:03:57,980 pitting soldier against soldier, Roman against barbarian. 67 00:03:58,110 --> 00:04:02,070 But in 456 AD, one ambitious general 68 00:04:02,200 --> 00:04:04,950 \h\h\h\h\his determined to maintain order, though he 69 00:04:05,030 --> 00:04:07,080 himself is a barbarian. 70 00:04:07,160 --> 00:04:10,910 His name is Ricimer. 71 00:04:11,040 --> 00:04:13,000 \h\h\h\h\hRicimer’s career followed a path that was-- 72 00:04:13,170 --> 00:04:15,170 was quite normal for \hbarbarian nobles. 73 00:04:15,290 --> 00:04:20,800 \hHe was from a minor branch of the Gothic royal family. 74 00:04:20,960 --> 00:04:24,930 He had no real prospect of winning power in his home 75 00:04:25,090 --> 00:04:26,680 society. 76 00:04:26,850 --> 00:04:29,850 \hAnd so he sought service as an officer in the Roman army, 77 00:04:29,930 --> 00:04:31,350 where he did very well for himself. 78 00:04:34,900 --> 00:04:38,650 NARRATOR: Now, Ricimer devises a plan to gain even more power 79 00:04:38,770 --> 00:04:40,400 in the Western Empire. 80 00:04:40,530 --> 00:04:43,490 \h\h\hHe will lead his army against Rome’s greatest foe, 81 00:04:43,650 --> 00:04:44,280 the Vandals. 82 00:04:46,450 --> 00:04:47,990 \h\h\h\hRICHARD BURGESS (VOICEOVER): The problem 83 00:04:48,120 --> 00:04:50,330 \h\h\h\h\his, to all intents and purposes, there is no such thing 84 00:04:50,410 --> 00:04:53,250 as the Roman army at this time. 85 00:04:53,330 --> 00:04:58,460 \h\h\hA commander, whoever he happens to be, sees a threat, 86 00:04:58,590 --> 00:05:01,670 then has to raise the \harmy however he can. 87 00:05:01,800 --> 00:05:05,680 If he has money, then move that army to the location, 88 00:05:05,840 --> 00:05:08,260 and fight. 89 00:05:08,430 --> 00:05:10,970 \h\hNARRATOR: Ricimer marches to Agrigentum, 90 00:05:11,060 --> 00:05:14,770 \hin modern-day Sicily, to confront the Vandal forces 91 00:05:14,850 --> 00:05:16,940 \h\h\hsailing from their stronghold of Carthage. 92 00:05:21,150 --> 00:05:23,990 \hIn Sicily, the Vandal warriors come down hard 93 00:05:24,110 --> 00:05:25,530 on Ricimer and his army. 94 00:05:25,740 --> 00:05:28,570 The Vandals know their enemy \hand they know the terrain. 95 00:05:31,830 --> 00:05:35,580 \h\hSicily and southern Italy were like the Vandals’ ATM. 96 00:05:35,750 --> 00:05:37,460 Every spring, they’d \hget in their ships 97 00:05:37,540 --> 00:05:40,540 and row over and make a very violent withdrawal 98 00:05:40,670 --> 00:05:42,170 and then go home. 99 00:05:42,380 --> 00:05:44,510 And the Roman security cameras couldn’t do anything about it. 100 00:05:48,090 --> 00:05:49,640 NARRATOR: Ricimer \hleads his troops 101 00:05:49,800 --> 00:05:52,470 \h\h\hagainst the great onslaught of barbarians. 102 00:05:52,560 --> 00:05:55,060 Yet despite his own \hmilitary training, 103 00:05:55,230 --> 00:05:58,520 \h\h\h\hhis army of mercenary soldiers is at a disadvantage. 104 00:06:01,480 --> 00:06:04,860 \h\h\hThe Roman army, by the middle of the fifth century, 105 00:06:04,940 --> 00:06:08,530 \his no longer the army that it had been a hundred years 106 00:06:08,660 --> 00:06:09,870 before. 107 00:06:10,030 --> 00:06:12,490 \hFor one thing, it’s considerably smaller. 108 00:06:12,660 --> 00:06:15,870 For another, it’s \hless well-armed. 109 00:06:16,040 --> 00:06:18,040 And it’s certainly less disciplined. 110 00:06:20,880 --> 00:06:24,170 Consequently, there just doesn’t seem to be any-- 111 00:06:24,250 --> 00:06:26,880 \h\h\hthere’s no evidence that there was any kind of training 112 00:06:27,010 --> 00:06:28,220 or tactics or whatever. 113 00:06:28,340 --> 00:06:30,890 \h\h\hIt’s simply this great whack of Germans 114 00:06:31,050 --> 00:06:33,560 \h\his then sent off against that great whack of Germans. 115 00:06:33,680 --> 00:06:36,060 And they just keep killing one another, until it either gets 116 00:06:36,180 --> 00:06:38,770 \hdark or somebody gives up or somebody runs away 117 00:06:38,940 --> 00:06:41,560 \hor, you know, whatever-- whatever the case may be. 118 00:06:44,730 --> 00:06:47,030 \h\hNARRATOR: Though skill and discipline of Roman formation 119 00:06:47,110 --> 00:06:49,570 \hhas been lost for decades, the Vandals 120 00:06:49,700 --> 00:06:51,910 are unable to break \h\h\hRicimer’s men. 121 00:06:52,070 --> 00:06:54,830 \h\h\hThe Roman army claims victory, not for the Empire, 122 00:06:54,990 --> 00:06:56,080 but for their great leader. 123 00:07:03,040 --> 00:07:06,090 The battle-weary Ricimer \h\hreturns home a hero. 124 00:07:06,210 --> 00:07:09,340 But he’s not the only general \hseeking his fame and fortune 125 00:07:09,420 --> 00:07:10,930 in Rome. 126 00:07:11,090 --> 00:07:13,930 \h\hTwo old friends from his youth are equally ambitious, 127 00:07:14,050 --> 00:07:14,930 Majorian and Aegidius. 128 00:07:18,560 --> 00:07:22,190 \hRicimer, Majorian, and-- and Aegidius had all, effectively, 129 00:07:22,350 --> 00:07:23,810 been fellow junior officers. 130 00:07:23,980 --> 00:07:26,230 And their careers had marched \h\h\h\hin step with one ano-- 131 00:07:26,400 --> 00:07:27,610 with one another over the years. 132 00:07:31,280 --> 00:07:33,530 NARRATOR: But, now it is their innate differences 133 00:07:33,620 --> 00:07:35,780 that stir conflict below the surface. 134 00:07:35,950 --> 00:07:38,540 \hThe three men reflect the great ethnic divide 135 00:07:38,700 --> 00:07:39,580 hindering the Empire. 136 00:07:43,710 --> 00:07:47,590 \h\h\hI think one of the sources of the obvious personal tension 137 00:07:47,750 --> 00:07:50,920 \h\hbetween Aegidius, Ricimer, and Majorian 138 00:07:51,050 --> 00:07:53,130 really lies in their origins. 139 00:07:53,300 --> 00:07:54,840 Aegidius is from Gaul. 140 00:07:54,930 --> 00:07:56,470 Majorian is from Italy. 141 00:07:56,600 --> 00:08:00,060 \h\hAnd Ricimer is a barbarian who wants to live as a Roman. 142 00:08:03,400 --> 00:08:05,650 NARRATOR: And Ricimer’s out to prove that he has as much 143 00:08:05,730 --> 00:08:08,440 \hright to a piece of the Empire as any other Roman. 144 00:08:13,990 --> 00:08:16,530 But the competition for \habsolute power in Rome 145 00:08:16,660 --> 00:08:20,080 is not limited to Ricimer, or Majoriam, and Aegidius. 146 00:08:20,250 --> 00:08:23,790 They must now swear allegiance \h\hto a new emperor, Avitus, 147 00:08:23,960 --> 00:08:25,880 \h\h\hwhose tenuous claim to the throne 148 00:08:26,040 --> 00:08:29,000 rests only on his formidable \h\h\h\hbarbarian entourage. 149 00:08:32,170 --> 00:08:37,100 \hIt’s quite clear that Avitus’ regime rested on a foundation 150 00:08:37,220 --> 00:08:41,270 \hof Gothic military support and that the Gothic king was 151 00:08:41,390 --> 00:08:46,650 Avitus’ most influential \h\h\hand, in some ways, 152 00:08:46,770 --> 00:08:49,110 absolutely indispensable backer. 153 00:08:52,190 --> 00:08:53,950 NARRATOR: With his Gothic bodyguards, 154 00:08:54,110 --> 00:08:56,110 Avitus is untouchable. 155 00:08:56,240 --> 00:08:59,200 Ricimer and his friends can do nothing but take their orders 156 00:08:59,370 --> 00:09:02,000 \hand wait, while the old figurehead enjoys 157 00:09:02,120 --> 00:09:05,500 \h\h\h\hthe luxury of power, neglecting the true problems 158 00:09:05,620 --> 00:09:06,290 of the Empire. 159 00:09:11,670 --> 00:09:14,010 \h\hIn North Africa, Rome’s grain supply 160 00:09:14,170 --> 00:09:15,970 \h\hhas been seized by the barbarian Vandals. 161 00:09:19,760 --> 00:09:23,890 \h\h\hNorth Africa was the breadbasket of the Empire, 162 00:09:24,060 --> 00:09:27,770 producing grain, the staple \h\hof most people’s diets, 163 00:09:27,850 --> 00:09:32,190 and olive oil, equally important for the fat in people’s diets 164 00:09:32,360 --> 00:09:35,030 and for a million other uses. 165 00:09:38,620 --> 00:09:40,030 \hNARRATOR: Without the precious grain, 166 00:09:40,200 --> 00:09:43,250 \hfamine grips what’s left of the Empire’s provinces. 167 00:09:46,620 --> 00:09:50,210 In Rome, the poor must steal \hwhat they can to survive. 168 00:09:50,290 --> 00:09:53,210 Gone are the security and comfort of Rome’s heyday, 169 00:09:53,380 --> 00:09:55,720 \h\hreplaced now by despair and turmoil. 170 00:09:59,220 --> 00:10:01,600 \hRICHARD BURGESS (VOICEOVER): So everything is topsy turvy. 171 00:10:01,760 --> 00:10:03,310 There’s no stability. 172 00:10:03,430 --> 00:10:06,520 \hThere’s-- there’s no sort of knowledge of what’s gonna 173 00:10:06,680 --> 00:10:07,440 happen in the future. 174 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 Everything is uncertain. 175 00:10:14,780 --> 00:10:17,450 NARRATOR: The situation at the Imperial Palace soon declines 176 00:10:17,570 --> 00:10:18,950 as well. 177 00:10:19,200 --> 00:10:22,080 Angry and impatient, Emperor \hAvitus’ Visigoth soldiers 178 00:10:22,240 --> 00:10:24,290 demand payment for \htheir services. 179 00:10:24,370 --> 00:10:28,420 Avitus is desperate. 180 00:10:28,500 --> 00:10:30,830 \hRoman emperors couldn’t pay the barbarian troops 181 00:10:31,000 --> 00:10:35,510 that they needed in cash, because the Roman Empire’s 182 00:10:35,590 --> 00:10:39,010 \hrevenues were so greatly decreased. 183 00:10:39,090 --> 00:10:42,640 \h\hSo when Roman emperors were bartering for military support, 184 00:10:42,800 --> 00:10:46,270 they were dealing in the only \hgood currency they had left. 185 00:10:49,480 --> 00:10:52,980 So Avitus has to strip the bronze off of the temples, 186 00:10:53,060 --> 00:10:55,360 in order to pay the guys who came down to Gaul with him, 187 00:10:55,480 --> 00:10:57,530 all the-- the Gothic-- the Gothic army and-- and his 188 00:10:57,690 --> 00:10:58,780 Gothic entourage. 189 00:11:01,490 --> 00:11:03,740 NARRATOR: But by selling \hthe treasures of Rome, 190 00:11:03,870 --> 00:11:05,490 Avitus only saves himself. 191 00:11:12,670 --> 00:11:16,170 \h\h\h\h\hHe leaves Italy in the poorhouse, hungry and hopeless. 192 00:11:16,340 --> 00:11:19,760 The Romans riot in the streets, demanding that Avitus banish 193 00:11:19,880 --> 00:11:21,430 his Gothic troops from Rome. 194 00:11:25,100 --> 00:11:27,180 MICHAEL KULIKOWSKI (VOICEOVER): Avitus is not popular. 195 00:11:27,350 --> 00:11:29,730 \hAnd he’s not popular with the Italian army. 196 00:11:29,850 --> 00:11:34,480 \hAnd he’s not popular with the Italian general Ricimer. 197 00:11:34,610 --> 00:11:35,860 \hNARRATOR: In the public’s outrage, 198 00:11:35,980 --> 00:11:38,440 Ricimer and Majorian see an opportunity. 199 00:11:40,820 --> 00:11:42,240 \h\hTHOMAS R. MARTIN (VOICEOVER): Avitus 200 00:11:42,320 --> 00:11:44,950 was in a desperate situation. 201 00:11:45,070 --> 00:11:51,540 And when the barbarian Roman \hcommander Ricimer decided 202 00:11:51,710 --> 00:11:54,960 \hthat Avitus was a losing proposition, 203 00:11:55,040 --> 00:12:00,470 Avitus had no choice \h\hexcept to flee. 204 00:12:00,590 --> 00:12:03,010 \hNARRATOR: The emperor may flee the chaos of the crowd, 205 00:12:03,180 --> 00:12:05,350 \h\hbut escaping the ambitions of Ricimer 206 00:12:05,470 --> 00:12:08,310 will prove to be more difficult. 207 00:12:12,730 --> 00:12:15,560 In the fifth century, Rome is overrun by barbarians. 208 00:12:15,730 --> 00:12:19,610 \h\h\hThree old friends, the generals Ricimer, Majorian, 209 00:12:19,690 --> 00:12:23,650 \h\h\hand Aegidius, maneuvere to attain absolute power in what’s 210 00:12:23,780 --> 00:12:25,660 left of the Western Empire. 211 00:12:25,820 --> 00:12:29,080 But first they must subdue its \hincompetent emperor, Avitus. 212 00:12:32,580 --> 00:12:35,210 \h\h\hChased out of Rome, Avitus flees over the Alps 213 00:12:35,290 --> 00:12:37,460 and westward into his \h\hNative Gaul, where 214 00:12:37,630 --> 00:12:41,210 he gathers Visigothic supporters before returning to Italy. 215 00:12:47,760 --> 00:12:48,970 With the support of \hhis fellow Gauls, 216 00:12:49,060 --> 00:12:52,480 Avitus hopes to easily \h\hregain the throne. 217 00:12:52,600 --> 00:12:55,480 But back on Italian soil, \h\h\hRicimer and Majorian 218 00:12:55,600 --> 00:12:57,110 and are waiting for him. 219 00:12:57,230 --> 00:12:58,360 The ambush is brutal. 220 00:13:01,320 --> 00:13:03,650 \h\h\hThese battles are up close and personal, 221 00:13:03,820 --> 00:13:09,830 because you have to be able to kill them from up that close. 222 00:13:09,910 --> 00:13:11,120 So there’s pushing. 223 00:13:11,200 --> 00:13:12,450 There’s shoving. 224 00:13:12,620 --> 00:13:14,210 There’s running back. 225 00:13:14,330 --> 00:13:16,830 \h\h\h\hThere are dead bodies to climb over. 226 00:13:16,960 --> 00:13:18,290 There are injured men yelling. 227 00:13:22,710 --> 00:13:25,970 NARRATOR: In the bloodbath, the army of Avitus is annihilated. 228 00:13:26,090 --> 00:13:28,090 But in a surprising \h\h\hturn, Ricimer 229 00:13:28,260 --> 00:13:30,930 \h\hspares the emperor’s life on the battlefield. 230 00:13:39,980 --> 00:13:44,320 \h\h\hAvitus is made bishop in a church in the same Italian city 231 00:13:44,400 --> 00:13:45,150 where he is defeated. 232 00:13:47,280 --> 00:13:48,870 THOMAS R. MARTIN (VOICEOVER): Why 233 00:13:48,990 --> 00:13:51,870 was Avitus fetus, the deposed \hemperor, made into a bishop? 234 00:13:52,040 --> 00:13:54,660 \h\hSo that he would no longer have any military connections 235 00:13:54,830 --> 00:13:57,170 or any military power. 236 00:13:57,290 --> 00:14:02,170 And so that Ricimer, who deposed him, could say, 237 00:14:02,340 --> 00:14:06,130 \h\h\hI didn’t slaughter a legitimate Roman emperor. 238 00:14:06,220 --> 00:14:10,390 I allowed him to follow a religious vocation, which 239 00:14:10,550 --> 00:14:11,970 he had always wanted to do. 240 00:14:15,520 --> 00:14:17,810 NARRATOR: This is the public story. 241 00:14:17,940 --> 00:14:21,020 But in the shadows, Ricimer \h\hsends a secret assassin, 242 00:14:21,110 --> 00:14:24,860 \h\hhis old friend Majorian, to silence Avitus for good. 243 00:14:25,030 --> 00:14:28,110 \hFor Ricimer, holy exile isn’t enough. 244 00:14:28,240 --> 00:14:29,360 He must have total victory. 245 00:14:32,830 --> 00:14:35,790 Italian Romans wanted to protect what they 246 00:14:35,910 --> 00:14:38,120 saw as their own interests. 247 00:14:38,210 --> 00:14:42,750 With the deposition and then \h\hstrangulation of Avitus, 248 00:14:42,880 --> 00:14:47,380 \hthe emperor from Gaul was out of the picture. 249 00:14:47,550 --> 00:14:53,470 And now, Romans, in Italy, could hope that they would go back 250 00:14:53,550 --> 00:14:56,770 \h\h\hto the future and that Italy, the source of Rome’s 251 00:14:56,850 --> 00:15:00,480 original greatness, would once again be 252 00:15:00,560 --> 00:15:03,400 the source of the Roman \h\hEmpire’s salvation. 253 00:15:09,740 --> 00:15:11,950 NARRATOR: With the emperor Avitus Venus finally gone, 254 00:15:12,070 --> 00:15:13,490 Italy celebrates. 255 00:15:13,570 --> 00:15:15,990 \hBut the mastermind behind Avitus’ death 256 00:15:16,120 --> 00:15:19,870 has no plans of proclaiming \hhimself as a replacement. 257 00:15:23,210 --> 00:15:25,840 \h\hRicimer himself would’ve realized that he could never 258 00:15:25,960 --> 00:15:27,670 survive as emperor. 259 00:15:27,760 --> 00:15:31,340 \h\h\h\h\h\hIt would’ve been unacceptable for a barbarian 260 00:15:31,470 --> 00:15:34,550 \h\h\hof-- a barbarian warlord with, indeed, 261 00:15:34,720 --> 00:15:37,850 \hroyal connections to barbarian royal houses 262 00:15:37,970 --> 00:15:39,770 to assume the Roman throne. 263 00:15:39,930 --> 00:15:42,770 No barbarian leader really contemplated it seriously. 264 00:15:45,900 --> 00:15:49,400 NARRATOR: Instead, Ricimer names a man he thinks he can control, 265 00:15:49,530 --> 00:15:52,280 his best friend. 266 00:15:52,410 --> 00:15:54,870 THOMAS R. MARTIN (VOICEOVER): Majorian, the man whom Ricimer 267 00:15:55,030 --> 00:15:59,870 decided to make emperor instead of himself, was an Italian. 268 00:15:59,950 --> 00:16:04,420 Ricimer had gauged the \hsense of especially 269 00:16:04,540 --> 00:16:06,340 the Roman upper class in Italy. 270 00:16:06,500 --> 00:16:10,800 The Roman upper class in Italy \h\hwanted an Italian emperor. 271 00:16:10,970 --> 00:16:14,050 \h\hRicimer decided he’d be the power behind the throne 272 00:16:14,180 --> 00:16:17,640 and make Majorian, that good Italian, 273 00:16:17,760 --> 00:16:19,310 into the Roman emperor. 274 00:16:19,470 --> 00:16:23,020 \h\h\hLike the Wizard of Oz, however, behind the curtain, 275 00:16:23,190 --> 00:16:27,070 \hRicimer was going to pull the strings, or so Ricimer thought. 276 00:16:31,570 --> 00:16:34,030 \h\h\h\hNARRATOR: With the new regime, the three old friends 277 00:16:34,200 --> 00:16:38,160 enjoy the spoils of power. 278 00:16:38,280 --> 00:16:41,620 Ricimer is named Master \hof Soldiers in Italy. 279 00:16:41,700 --> 00:16:44,830 \h\h\hAnd Aegidius is sent on assignment to his native Gaul. 280 00:16:47,250 --> 00:16:48,670 \h\h\hRICHARD BURGESS (VOICEOVER): Aegidius 281 00:16:48,750 --> 00:16:51,260 is reasonably successful. 282 00:16:51,420 --> 00:16:54,380 \hWe have a number of sources that say very positive things 283 00:16:54,550 --> 00:16:57,180 about him, both as a commander \h\h\h\hand as an individual. 284 00:16:57,300 --> 00:16:58,680 So he seems to have \h\hbeen-- he seems 285 00:16:58,800 --> 00:17:02,560 \h\h\h\hto have been very charismatic and successful 286 00:17:02,730 --> 00:17:04,140 military commander. 287 00:17:10,940 --> 00:17:13,530 NARRATOR: Aegidius as secures \h\h\hhis army’s camp in Gaul 288 00:17:13,610 --> 00:17:15,450 near the city of Soissons. 289 00:17:15,610 --> 00:17:17,200 But with the Francs \h\h\hto the North, 290 00:17:17,320 --> 00:17:20,700 the Visigoths to the West, and \hthe Burgundians to the East, 291 00:17:20,830 --> 00:17:23,120 he is trapped in a sea of barbarians. 292 00:17:29,250 --> 00:17:32,210 Under constant attack from \htheir barbarian enemies, 293 00:17:32,300 --> 00:17:35,590 \hAegidius and his army rise to the occasion, determined 294 00:17:35,680 --> 00:17:37,890 \hto defend Roman Gaul at all costs. 295 00:17:41,810 --> 00:17:46,390 \hAegidius was a Roman from Gaul, 296 00:17:46,560 --> 00:17:49,980 from France, who had \hextensive military 297 00:17:50,150 --> 00:17:52,980 and diplomatic experience. 298 00:17:53,110 --> 00:17:58,320 And the Roman hope was that \hhe could prevent further, 299 00:17:58,450 --> 00:18:01,450 especially Gothic, incursions in Gaul 300 00:18:01,620 --> 00:18:05,040 and protect what, admittedly, \h\h\h\h\h\hsmall part of Gaul 301 00:18:05,200 --> 00:18:06,710 was still part of the Roman Empire. 302 00:18:09,670 --> 00:18:12,630 NARRATOR: The endless barbarian assaults take their toll 303 00:18:12,710 --> 00:18:15,340 \h\hon his already diminished forces. 304 00:18:15,420 --> 00:18:17,590 But Awgidius refuses \h\hto admit defeat. 305 00:18:21,220 --> 00:18:23,310 \h\h\h\hAt this stage, Aegidius in the 450s, 306 00:18:23,390 --> 00:18:24,770 there’s still hope, perhaps. 307 00:18:24,890 --> 00:18:28,640 And he clings on to this view and tries and hopes 308 00:18:28,730 --> 00:18:30,270 for a restoration \hof Roman power. 309 00:18:36,240 --> 00:18:38,400 NARRATOR: With Aegidius in Gaul, Ricimer expects 310 00:18:38,530 --> 00:18:40,490 to wield full power in Italy. 311 00:18:40,620 --> 00:18:42,120 But Majorian has other plants. 312 00:18:45,700 --> 00:18:49,500 What Ricimer discovers is that \hMajorian has every intention 313 00:18:49,580 --> 00:18:52,790 of being an active \h\hRoman emperor, 314 00:18:52,880 --> 00:18:56,670 \hrather than the figurehead that he was intended to be. 315 00:18:56,840 --> 00:19:00,300 He tried very hard to push \hRicimer into the shadows 316 00:19:00,380 --> 00:19:02,800 and into the sidelines. 317 00:19:02,970 --> 00:19:05,600 And he tried to take command \hof major military ventures 318 00:19:05,770 --> 00:19:06,470 on his own. 319 00:19:09,480 --> 00:19:11,190 \h\hGEOFFREY GREATREX (VOICEOVER): Majorian, 320 00:19:11,350 --> 00:19:15,110 is an emperor who was, clearly, very dynamic, who is also 321 00:19:15,230 --> 00:19:16,440 very efficient. 322 00:19:16,610 --> 00:19:18,440 And he he’s also aware \hof the deficiencies 323 00:19:18,570 --> 00:19:20,570 \hof the empire, which he is determined to rectify. 324 00:19:23,870 --> 00:19:26,790 \h\hMajorian devises a grand campaign against the Vandal 325 00:19:26,950 --> 00:19:30,580 \h\hking Gaiseric, leaving Ricimer on the sidelines. 326 00:19:30,750 --> 00:19:32,330 This, Ricimer will not allow. 327 00:19:37,840 --> 00:19:39,800 The alliance between Ricimer, \h\h\h\hMajorian, and Aegidius 328 00:19:39,920 --> 00:19:42,970 \h\h\hyields success when Majorian is made emperor. 329 00:19:43,050 --> 00:19:45,180 And Aegidius gains victories in Gual. 330 00:19:45,350 --> 00:19:47,680 But Ricimer’s power \has the mastermind 331 00:19:47,850 --> 00:19:51,140 is threatened when Majorian \h\hstrikes out on his own, 332 00:19:51,230 --> 00:19:53,480 launching an expedition against Rome’s greatest 333 00:19:53,650 --> 00:19:54,860 enemy, the Vandals. 334 00:19:58,320 --> 00:20:02,490 Majorian leads his troops across the Alps into Gaul and South 335 00:20:02,660 --> 00:20:05,450 \h\hinto Hispania, to prepare a Naval attack 336 00:20:05,530 --> 00:20:06,950 against the Vandals \h\hof North Africa. 337 00:20:14,040 --> 00:20:17,920 Majorian commissions carpenters to build the strongest, fastest 338 00:20:18,090 --> 00:20:22,010 ships, hoping to overpower the great fleet of the Vandal king 339 00:20:22,130 --> 00:20:22,880 Gaiseric. 340 00:20:26,140 --> 00:20:30,350 \h\h\hMajorian wanted to drive the Vandals from North Africa, 341 00:20:30,430 --> 00:20:35,190 to restore the Roman Empire’s most important source of food 342 00:20:35,350 --> 00:20:35,980 and revenue. 343 00:20:41,570 --> 00:20:43,950 \hNARRATOR: Camped near the Mediterranean coast, 344 00:20:44,110 --> 00:20:47,950 Majorian takes every precaution for his important and expensive 345 00:20:48,080 --> 00:20:48,740 mission. 346 00:20:50,490 --> 00:20:51,910 \h\h\hTHOMAS S. BURNS (VOICEOVER): Majorian 347 00:20:52,040 --> 00:20:56,040 is, by all the evidence \h\h\hwe have, careful. 348 00:20:56,210 --> 00:21:01,550 He sends scouting forces across the Straits of Gibraltar. 349 00:21:01,630 --> 00:21:05,970 Test the waters, if you will, of local support for landing, 350 00:21:06,090 --> 00:21:07,720 because it’s gonna be \ha landing operation. 351 00:21:07,850 --> 00:21:10,100 This is not exactly \h\hD-day, but it’s 352 00:21:10,180 --> 00:21:12,730 \h\hgoing to be, by lay Roman standards, a very significant 353 00:21:12,850 --> 00:21:14,020 Naval action here. 354 00:21:20,230 --> 00:21:22,360 \h\hNARRATOR: But in the night, disaster strikes. 355 00:21:22,440 --> 00:21:24,860 \h\h\hDespite all of Majorian’s efforts, 356 00:21:24,950 --> 00:21:28,410 Gaiseric’s men set the \hRoman fleet ablaze. 357 00:21:28,490 --> 00:21:31,790 Once again, the Vandals prove to be too much for the Romans. 358 00:21:35,080 --> 00:21:37,420 \h\hRICHARD BURGESS (VOICEOVER): They cannot defeat the Vandals. 359 00:21:37,540 --> 00:21:40,460 A lot-- lots of thingss-- \h\h\hthey just collapse, 360 00:21:40,540 --> 00:21:41,920 before they even-- 361 00:21:42,000 --> 00:21:44,420 before they even really \hstart, in some cases. 362 00:21:44,510 --> 00:21:47,590 The expedition had really collapsed halfway through. 363 00:21:47,760 --> 00:21:49,890 \h\hAnd the Romans, up to that point, were winning. 364 00:21:51,810 --> 00:21:53,430 \h\h\hMICHAEL KULIKOWSKI (VOICEOVER): If Majorian 365 00:21:53,520 --> 00:21:57,310 had been able to conquer Africa, it’s quite clear that he would 366 00:21:57,390 --> 00:21:59,270 have been unchallengeable. 367 00:21:59,440 --> 00:22:02,570 \h\h\hBut as it was, the mission was a disaster. 368 00:22:02,690 --> 00:22:04,570 The invasion was a disaster. 369 00:22:04,690 --> 00:22:08,660 \h\h\h\hThe fleet that had been collected to carry the soldiers 370 00:22:08,780 --> 00:22:13,040 across the Mediterranean was burned in the harbor, where 371 00:22:13,120 --> 00:22:14,240 it was being mustered. 372 00:22:21,250 --> 00:22:24,710 \hNARRATOR: Majorian returns to Italy, dejected, his great plan 373 00:22:24,800 --> 00:22:26,670 to recapture North \hAfrica, ruined. 374 00:22:30,260 --> 00:22:36,310 \h\h\hThis is a humiliating act, in part of Majorian. 375 00:22:36,480 --> 00:22:40,190 The way Roman concepts of \hpower and honor worked, 376 00:22:40,270 --> 00:22:45,400 \hthis emperor, the last one who really had the capacity 377 00:22:45,570 --> 00:22:49,280 \hto lead men into battle and thereby achieve the-- 378 00:22:49,410 --> 00:22:51,620 the image of manliness, \h\h\h\h\his humiliated. 379 00:22:58,750 --> 00:23:01,170 NARRATOR: Along the same \h\hwooded road to Rome, 380 00:23:01,250 --> 00:23:04,630 a troop of soldiers rides to intercept the emperor. 381 00:23:04,750 --> 00:23:07,550 \h\h\hIt is the Honor Guard of Majorian’s old friend Ricimer. 382 00:23:11,390 --> 00:23:12,890 \h\h\hRICHARD BURGESS (VOICEOVER): Majorian 383 00:23:13,010 --> 00:23:16,430 was the first military emperor \h\hthat Rome had had in years 384 00:23:16,520 --> 00:23:17,890 and years and years. 385 00:23:18,020 --> 00:23:20,770 But with the failure of \hthe Vandal expedition, 386 00:23:20,850 --> 00:23:22,900 Ricimer, for some \hreason or other, 387 00:23:22,980 --> 00:23:24,770 decided to get rid of him. 388 00:23:24,900 --> 00:23:27,320 \hThere may have been other things going on. 389 00:23:27,440 --> 00:23:30,400 Majorian may have blamed the failure on Ricimer. 390 00:23:30,530 --> 00:23:32,410 Ricimer may have blamed the failure on Majorian. 391 00:23:32,570 --> 00:23:35,490 We have no idea. 392 00:23:35,620 --> 00:23:38,160 NARRATOR: Fifth-century writer, John of Antioch. 393 00:23:38,250 --> 00:23:40,370 JOHN OF ANTIOCH (VOICEOVER): \h\hRicimer and his soldiers 394 00:23:40,540 --> 00:23:44,130 \h\harrested him, stripped him of his purple robe and crown, 395 00:23:44,210 --> 00:23:46,750 beat him, and beheaded him. 396 00:23:46,880 --> 00:23:48,420 Thus ended Majorian’s life. 397 00:23:56,350 --> 00:23:59,270 NARRATOR: A messenger carrying \h\hnews of Majorian’s murder 398 00:23:59,390 --> 00:24:02,730 \hmakes his way slowly to the far-off Roman outpost 399 00:24:02,810 --> 00:24:06,650 of Soissons, Gaul, where \hAegidius is stationed. 400 00:24:06,770 --> 00:24:08,780 It is very bad news \h\hfor the general. 401 00:24:12,280 --> 00:24:17,580 \h\h\h\hThe only response that Aegidius is likely to have had 402 00:24:17,740 --> 00:24:23,250 \his that he and Majorian and Ricimer were buddies. 403 00:24:23,330 --> 00:24:27,040 \h\h\hThey had served together for decades. 404 00:24:27,210 --> 00:24:29,380 What does this make him? 405 00:24:29,550 --> 00:24:34,220 \h\hI mean, his-- his legitimacy was his appointment by Majorian, 406 00:24:34,340 --> 00:24:37,050 \h\h\h\hwho has now been discredited and killed. 407 00:24:37,180 --> 00:24:39,310 I think his future is very uncertain. 408 00:24:43,020 --> 00:24:45,020 MICHAEL KULIKOWSKI (VOICEOVER): With Majorian dead, 409 00:24:45,100 --> 00:24:47,060 Aegidius no longer \h\hsees any point 410 00:24:47,190 --> 00:24:50,280 \h\h\h\hin continuing to cooperate with Ricimer. 411 00:24:50,400 --> 00:24:53,320 \h\hAnd so Aegidius simply breaks away. 412 00:24:53,490 --> 00:24:58,030 He refuses to recognize Ricimer and Ricimer’s new government 413 00:24:58,200 --> 00:25:02,160 and effectively rules his bit of Gaul as an independent kingdom. 414 00:25:06,670 --> 00:25:09,590 NARRATOR: Aegidius must \hprepare his soldiers. 415 00:25:09,670 --> 00:25:11,170 Declaring independence \h\h\h\h\hfrom Ricimer 416 00:25:11,260 --> 00:25:12,760 is akin to declaring war. 417 00:25:18,970 --> 00:25:21,140 Rejecting Ricimer’s \h\h\hrule in Italy, 418 00:25:21,220 --> 00:25:23,980 \hAegidius as considers his kingdom of Soissons 419 00:25:24,100 --> 00:25:27,900 the last vestige of \hthe Roman Empire. 420 00:25:27,980 --> 00:25:29,230 \h\h\h\h\h\hThere’s no evidence that they’re 421 00:25:29,360 --> 00:25:32,570 \h\h\hresponding to orders from Ricimer 422 00:25:32,690 --> 00:25:34,360 or anyone else in Italy. 423 00:25:34,530 --> 00:25:35,700 They’re on their own. 424 00:25:35,820 --> 00:25:39,030 \h\h\hThey’re-- they’re completely independent. 425 00:25:39,200 --> 00:25:41,870 So the fabric of the empire is \hnow broken down into pieces. 426 00:25:46,370 --> 00:25:50,040 NARRATOR: In Rome, Ricimer prepares for war as well. 427 00:25:50,170 --> 00:25:53,920 But first, he must find a new \h\hemperor to do his bidding. 428 00:25:54,050 --> 00:25:56,760 This time, there is no dispute. 429 00:25:56,930 --> 00:26:01,470 The man he chooses is no more than a puppet, Libius Severus. 430 00:26:06,310 --> 00:26:08,770 RICHARD BURGESS (VOICEOVER): No one wants to be emperor. 431 00:26:08,850 --> 00:26:10,560 \h\hIt’s not a job that anyone needs. 432 00:26:10,730 --> 00:26:14,570 \hThe only person who needs an emperor is the generalissimo. 433 00:26:14,690 --> 00:26:16,570 \hHe’s the guy who needs the emperor. 434 00:26:16,740 --> 00:26:18,160 Nobody else needs one. 435 00:26:18,240 --> 00:26:21,620 So Ricimer’s there and \hhe needs an empire. 436 00:26:21,780 --> 00:26:25,250 So he’s the one who appoints the successor to Marjorian, Liius 437 00:26:25,410 --> 00:26:26,000 Severus. 438 00:26:30,710 --> 00:26:33,630 \h\h\hNARRATOR: With the new Emperor Severus by his side, 439 00:26:33,750 --> 00:26:36,260 Ricimer can do as he pleases. 440 00:26:36,420 --> 00:26:39,760 And nothing will please him more than getting rid of Aegidius 441 00:26:39,840 --> 00:26:40,590 once and for all. 442 00:26:49,350 --> 00:26:51,440 \h\h\h\hIn the fifth century, Emperor Marjorian and his two 443 00:26:51,610 --> 00:26:55,610 \h\h\hold friends, Ricimer and Aegidius, share power in Rome. 444 00:26:55,780 --> 00:26:58,740 But when Ricimer has Marjorian \h\h\h\hand brutally murdered 445 00:26:58,900 --> 00:27:01,200 and appoints a new puppet as emperor, 446 00:27:01,320 --> 00:27:04,660 \hAegidius has no choice but to remain in his native Gaul 447 00:27:04,830 --> 00:27:05,950 and prepare for war. 448 00:27:12,290 --> 00:27:15,630 \h\h\h\hAfter such a personal betrayal, Aegidius and his men 449 00:27:15,750 --> 00:27:18,090 \h\hare ready to do battle with Ricimer. 450 00:27:18,260 --> 00:27:20,800 The power alliance between \h\hthe three old friends 451 00:27:20,880 --> 00:27:22,140 has been hijacked. 452 00:27:22,260 --> 00:27:24,140 And Aegidius is left \h\hout in the cold. 453 00:27:28,890 --> 00:27:32,150 \h\h\hMaybe he thought he had a understanding that he was 454 00:27:32,230 --> 00:27:36,980 \ha co-player in this game, that there were two generals 455 00:27:37,110 --> 00:27:40,700 \h\h\hin charge here, Ricimer and Aegidius. 456 00:27:40,780 --> 00:27:42,610 Aegidius found out \hthat he wasn’t-- 457 00:27:42,740 --> 00:27:44,820 he wasn’t regarded as a player. 458 00:27:44,950 --> 00:27:46,450 He wasn’t consulted. 459 00:27:46,540 --> 00:27:49,160 And he lost the third part of the triangle. 460 00:27:49,290 --> 00:27:50,000 Now, he’s on his own. 461 00:27:57,630 --> 00:27:59,630 \hNARRATOR: But Ricimer is already making plans 462 00:27:59,800 --> 00:28:02,300 to block Aegidius’ impending attack. 463 00:28:02,470 --> 00:28:05,430 \h\hWith the new emperor, Severus, under his thumb, 464 00:28:05,550 --> 00:28:08,850 Ricimer makes a deal with Rome’s one time enemy, the Goths. 465 00:28:11,600 --> 00:28:13,020 \h\hTHOMAS R. MARTIN (VOICEOVER): Ricimer 466 00:28:13,190 --> 00:28:16,610 saw this is a really serious \hthreat, Aegidius’ proposed 467 00:28:16,730 --> 00:28:18,980 invasion of Italy. 468 00:28:19,110 --> 00:28:23,950 So Ricimer did the smart thing. 469 00:28:24,030 --> 00:28:26,080 He made an alliance \h\hwith the Goths, 470 00:28:26,160 --> 00:28:28,290 who were in Aegidius’ rear. 471 00:28:28,450 --> 00:28:31,830 Goths, Aegidius, Italy. 472 00:28:31,960 --> 00:28:34,080 Because Ricimer knew if the \h\hGoths could put pressure 473 00:28:34,170 --> 00:28:36,710 \hon Aegidius from the back, Aegidius 474 00:28:36,840 --> 00:28:38,500 couldn’t come to Italy. 475 00:28:38,630 --> 00:28:39,960 \h\h\hAnd that’s, in fact, what happened. 476 00:28:43,220 --> 00:28:45,390 \hNARRATOR: Just as he has always done, 477 00:28:45,470 --> 00:28:49,060 Ricimer commissions someone \helse to do his dirty work. 478 00:28:49,220 --> 00:28:53,310 \h\hEmperor Severus proves to be the perfect puppet for Ricimer, 479 00:28:53,390 --> 00:28:56,400 \h\h\hhappy to allow the war against Aegidius to unfold. 480 00:29:00,610 --> 00:29:03,030 As Aegidius moves his troops \h\h\hsouth from his kingdom 481 00:29:03,200 --> 00:29:06,160 \hin Soissons, Gaul, he is attacked by Ricimer’s army 482 00:29:06,320 --> 00:29:08,410 \h\hof Goths outside the city of Orleans. 483 00:29:15,120 --> 00:29:16,790 \h\h\h\h\hTHOMAS R. MARTIN (VOICEOVER): These battles 484 00:29:16,960 --> 00:29:20,460 \hbegin with both sides roaring each other, like at the kickoff 485 00:29:20,550 --> 00:29:21,710 of a football game. 486 00:29:21,840 --> 00:29:23,170 There was an actual word for it. 487 00:29:23,340 --> 00:29:25,550 It starts out with a low growl. 488 00:29:25,720 --> 00:29:27,680 \h\hAnd then, all the soldiers, eventually, 489 00:29:27,760 --> 00:29:30,390 \h\hare just yelling at the top of their lungs. 490 00:29:30,470 --> 00:29:32,390 Then, you throw missiles \h\h\hat the other side. 491 00:29:35,640 --> 00:29:37,650 \h\hNARRATOR: With such a powerful barbarian enemy, 492 00:29:37,770 --> 00:29:40,570 Aegidius and his troops are hard-pressed to gain 493 00:29:40,730 --> 00:29:42,570 the advantage on the battlefield. 494 00:29:45,530 --> 00:29:51,370 The barbarians were especially good at running at full speed 495 00:29:51,490 --> 00:29:55,120 \h\hand using throwing axes, which were very 496 00:29:55,210 --> 00:30:00,170 sharp, with a heavy head, and \heither shattering the shield 497 00:30:00,340 --> 00:30:03,670 of the men opposing them, or if you were really lucky, hitting 498 00:30:03,800 --> 00:30:04,590 them with the ax. 499 00:30:08,180 --> 00:30:11,390 \h\hNARRATOR: But while the goths are soldiers for hire, 500 00:30:11,470 --> 00:30:15,020 \hAegidius fights for the survival of Rome. 501 00:30:15,100 --> 00:30:17,480 Finally, he claims victory. 502 00:30:17,560 --> 00:30:18,650 But the losses are great. 503 00:30:26,990 --> 00:30:29,950 In the field hospitals of Gaul, Aegidius and his men 504 00:30:30,070 --> 00:30:32,030 recover from the Gothic attack. 505 00:30:32,160 --> 00:30:33,490 But he knows there will be more. 506 00:30:37,040 --> 00:30:39,290 GEOFFREY GREATREX (VOICEOVER): \hAegidius has his hands full, 507 00:30:39,460 --> 00:30:41,090 essentially. 508 00:30:41,290 --> 00:30:45,670 These deals that Ricimer cuts with kingdoms in his vicinity, 509 00:30:45,800 --> 00:30:47,550 \hobviously mean that he has to deal with these. 510 00:30:47,630 --> 00:30:49,010 These are going to \hbe his priority. 511 00:30:49,130 --> 00:30:50,890 \h\hHe’s going to be busy in Gual and not 512 00:30:51,010 --> 00:30:54,180 \hbe able to detach any forces to invade Italy. 513 00:30:54,310 --> 00:30:58,890 \hHe just simply doesn’t have the resources to deal with it. 514 00:30:59,060 --> 00:31:02,360 NARRATOR: Desperate to vanquish Ricimer’s forces in Rome, 515 00:31:02,480 --> 00:31:04,860 he turns to an unlikely \h\h\h\hsource for help. 516 00:31:09,320 --> 00:31:13,780 Aegidius sends a messenger south to Rome’s most menacing enemy, 517 00:31:13,950 --> 00:31:17,540 \hGaiseric, who, as king of the Vandals, 518 00:31:17,700 --> 00:31:21,210 had taken North Africa, the \hbreadbasket of the empire, 519 00:31:21,330 --> 00:31:25,050 over 20 years earlier. 520 00:31:25,170 --> 00:31:28,800 \hHe sends an envoy to try to strike a deal. 521 00:31:28,880 --> 00:31:31,010 \h\h\hAnd Aegidius must have been very worried about how 522 00:31:31,090 --> 00:31:33,550 \h\h\hthis deal would be perceived if it got out 523 00:31:33,680 --> 00:31:35,510 to be public knowledge. 524 00:31:35,680 --> 00:31:37,220 \h\h\h\hOn the one hand, people could see, well, 525 00:31:37,350 --> 00:31:39,980 if we can reach a real deal with the Vandals, 526 00:31:40,060 --> 00:31:42,270 \h\h\hthen we have a real bright future. 527 00:31:42,350 --> 00:31:43,980 \hBut on the other hand, what will we 528 00:31:44,150 --> 00:31:47,230 \hhave to give up to deal with these people who’ve taken away 529 00:31:47,400 --> 00:31:49,990 \h\h\hthe most precious, the richest, part of our empire? 530 00:31:53,490 --> 00:31:56,410 NARRATOR: After traveling through Gaul and Hispania, 531 00:31:56,540 --> 00:31:59,660 Aegidius’ convoy finally \hreaches North Africa. 532 00:32:05,840 --> 00:32:07,760 \h\h\hIn the Vandal camp, the messenger 533 00:32:07,880 --> 00:32:09,550 delivers Aegidius’ plea. 534 00:32:12,720 --> 00:32:15,220 \hGEOFFREY GREATREX (VOICEOVER): It looks as though Aegidius may 535 00:32:15,300 --> 00:32:19,560 \hhave sought to establish some sort of relations with Gaiseric 536 00:32:19,720 --> 00:32:21,350 in North Africa, from \h\hthe point of view 537 00:32:21,520 --> 00:32:23,270 that they both have \h\ha common enemy. 538 00:32:23,350 --> 00:32:25,150 That is Ricimer in Italy. 539 00:32:25,230 --> 00:32:28,860 And therefore, Ricimer could be caught between Gual and North 540 00:32:29,030 --> 00:32:31,440 \h\hAfrica, a potentially a very dangerous position for Ricimer. 541 00:32:34,490 --> 00:32:38,080 \h\hNARRATOR: The barbarian king Gaiseric could be the last best 542 00:32:38,200 --> 00:32:39,790 hope for the Empire’s survival. 543 00:32:45,420 --> 00:32:46,590 \h\h\hSurrounded by barbarians in Gaul, 544 00:32:46,960 --> 00:32:50,050 Aegidius is unable to drive \h\hhis army against Ricimer 545 00:32:50,210 --> 00:32:52,510 and the puppet emperor Severus. 546 00:32:52,670 --> 00:32:56,220 \h\hWith nowhere else to turn, Aegidius sends a plea for aid 547 00:32:56,340 --> 00:32:57,550 to the Vandal king Gaiseric. 548 00:33:03,520 --> 00:33:07,150 In Soissons, thousands of miles away from the Vandal kingdom 549 00:33:07,310 --> 00:33:10,650 in North Africa, Aegidius can only wait for a reply. 550 00:33:13,950 --> 00:33:15,950 \hWe don’t know for sure, but I think it’s likely 551 00:33:16,110 --> 00:33:20,580 that Aegidius’ envoy reached the Vandals 552 00:33:20,700 --> 00:33:23,660 \h\h\hand that perhaps a deal was in the making. 553 00:33:23,790 --> 00:33:24,830 We really can’t say. 554 00:33:28,210 --> 00:33:30,630 \hNARRATOR: Aegidius has run out of time. 555 00:33:30,710 --> 00:33:33,760 Assassins sent by Ricimer make certain he will never 556 00:33:33,880 --> 00:33:35,970 \h\hfulfill his dreams of a restored Empire. 557 00:33:40,680 --> 00:33:47,810 It seemed this mission serious \h\henough and perhaps that it 558 00:33:47,900 --> 00:33:50,400 \h\h\hwas-- it seemed possible that is was going to succeed, 559 00:33:50,480 --> 00:33:55,200 which led Aegidius’ enemies to finally find a way to undo it 560 00:33:55,280 --> 00:33:57,740 \hby treachery, because they couldn’t take him in direct 561 00:33:57,860 --> 00:34:00,490 battle on the field of combat. 562 00:34:11,290 --> 00:34:12,840 NARRATOR: With Aegidius \h\h\h\hout of the way, 563 00:34:13,000 --> 00:34:15,510 Ricimer’s hunger for power only increases 564 00:34:15,670 --> 00:34:18,140 \h\h\hand his thirst for blood cut short the life 565 00:34:18,300 --> 00:34:19,800 of his puppet emperor Severus. 566 00:34:22,720 --> 00:34:26,730 Ricimer makes and unmakes, through violence, a series 567 00:34:26,810 --> 00:34:31,520 \hof emperors, trying to find that front man who would allow 568 00:34:31,610 --> 00:34:35,070 \hRicimer to really be the power, without developing 569 00:34:35,240 --> 00:34:36,780 ambitions of his own. 570 00:34:36,900 --> 00:34:40,120 The problem for Ricimer was \hthat when he put a puppet 571 00:34:40,200 --> 00:34:44,330 on the Roman throne, that puppet didn’t want to remain a puppet. 572 00:34:47,290 --> 00:34:49,500 \hNARRATOR: But now, total power is his. 573 00:34:49,620 --> 00:34:55,260 Ricimer’s ambition and blood lust seem to know no limits. 574 00:34:55,420 --> 00:34:59,090 \h\hFor two years, Ricimer rules Rome without naming an emperor. 575 00:35:05,680 --> 00:35:09,270 And the Barbarian Vandals continue to ravage Italy. 576 00:35:09,350 --> 00:35:12,360 \hAny alliance they might have had with the murdered Aegidius 577 00:35:12,480 --> 00:35:15,610 \his now as dead as the general himself. 578 00:35:15,780 --> 00:35:18,190 \hAs Ricimer sits on his impotent throne, 579 00:35:18,280 --> 00:35:21,360 \hthey take the empire away, piece by piece. 580 00:35:23,700 --> 00:35:26,160 MICHAEL KULIKOWSKI (VOICEOVER): When the Western Empire starts 581 00:35:26,330 --> 00:35:29,460 \h\h\h\hto disintegrate, it disintegrates very rapidly. 582 00:35:29,620 --> 00:35:32,750 In a sense, the Roman Empire \h\h\hdoesn’t actually fall. 583 00:35:32,830 --> 00:35:36,800 It simply splinters away, until the title of emperor 584 00:35:36,920 --> 00:35:40,130 becomes meaningless. 585 00:35:40,260 --> 00:35:43,140 NARRATOR: Ricimer’s continued \hfailure against the Vandals 586 00:35:43,220 --> 00:35:46,760 only makes matters worse. 587 00:35:46,850 --> 00:35:50,350 \hAs the Vandals strike against the Eastern empire’s coastline, 588 00:35:50,440 --> 00:35:52,650 \h\h\h\h\h\hits capital of Constantinople is finally 589 00:35:52,810 --> 00:35:55,650 \h\h\h\hforced to move against Ricimer, before it’s too late. 590 00:36:02,780 --> 00:36:04,700 \h\h\h\hFrom within his protected palace walls, 591 00:36:04,780 --> 00:36:07,540 the Eastern emperor, Leo, devises a plan 592 00:36:07,700 --> 00:36:10,540 \h\h\h\hto save the troubled Western Empire from Ricimer 593 00:36:10,710 --> 00:36:11,750 and the Barbarian invaders. 594 00:36:15,460 --> 00:36:18,340 \h\h\h\hIt is at this point that Leo realizes that he 595 00:36:18,420 --> 00:36:19,630 has to stop the Vandals. 596 00:36:19,800 --> 00:36:22,260 \hAnd so what he does is he sends Anthemius. 597 00:36:22,430 --> 00:36:24,550 \h\hNow, Anthemius was the son-in-law 598 00:36:24,720 --> 00:36:27,220 of previous Eastern emperor. 599 00:36:27,390 --> 00:36:29,520 \h\hAnd he actually had a better claim to the throne 600 00:36:29,680 --> 00:36:31,230 than Leo did. 601 00:36:31,390 --> 00:36:33,480 So Leo’s kind of killing two \hbirds with one stone here. 602 00:36:33,650 --> 00:36:37,570 He gets rid of a potential \h\hopponent, as it were, 603 00:36:37,650 --> 00:36:42,030 and he provides an emperor for the West, a competent emperor 604 00:36:42,110 --> 00:36:42,820 for the West. 605 00:36:46,740 --> 00:36:50,330 \hNARRATOR: And Leo has plans for Anthemius’ family as well. 606 00:36:55,290 --> 00:36:57,710 \h\h\hHe sends them all from their home in Constantinople 607 00:36:57,840 --> 00:37:00,050 westward to Ricimer’s \h\h\hpalace in Rome. 608 00:37:06,430 --> 00:37:10,180 \h\hAnthemius’ young daughter, Olympia, is offered to Ricimer 609 00:37:10,310 --> 00:37:13,390 in marriage, in an attempt \hto subdue the ambitions 610 00:37:13,480 --> 00:37:17,110 of the bloodstained general, \h\hwhile Anthemius assumes 611 00:37:17,190 --> 00:37:20,780 the throne of the \hWestern Empire. 612 00:37:20,860 --> 00:37:23,280 \h\hIt seems as though the Western government 613 00:37:23,450 --> 00:37:25,410 had nothing against this. 614 00:37:25,490 --> 00:37:28,120 And Ricimer, who was, as it \hwere, the effective ruler 615 00:37:28,200 --> 00:37:31,040 \h\hof Italy, welcomed him there and married 616 00:37:31,160 --> 00:37:33,080 his daughter called Olympia. 617 00:37:36,880 --> 00:37:41,000 So it looks as though everything was set for a good beginning 618 00:37:41,170 --> 00:37:42,920 \h\hand things might have gone very well. 619 00:37:46,260 --> 00:37:48,600 \h\h\hNARRATOR: Ricimer’s assumption that Anthemius 620 00:37:48,720 --> 00:37:51,850 \h\h\h\hwill serve simply as another puppet emperor soon 621 00:37:51,930 --> 00:37:52,600 proves false. 622 00:37:54,520 --> 00:37:56,520 \h\hRICHARD BURGESS (VOICEOVER): The real problem was Anthemius. 623 00:37:56,690 --> 00:37:58,270 Anthemius was sent by the East. 624 00:37:58,400 --> 00:38:00,440 Anthemius was acting \h\hlike an emperor. 625 00:38:00,610 --> 00:38:01,860 And it wasn’t always-- 626 00:38:01,940 --> 00:38:04,780 he wasn’t always doing \hwhat Ricimer wanted. 627 00:38:12,200 --> 00:38:15,910 NARRATOR: In 468 AD, with Anthemius now maintaining 628 00:38:16,080 --> 00:38:18,750 control in the West, the \hEastern emperor, Leo, 629 00:38:18,830 --> 00:38:21,670 \h\h\h\hfinances a large scale expedition against the Vandals 630 00:38:21,800 --> 00:38:22,460 in Sicily. 631 00:38:26,300 --> 00:38:29,430 \h\hThere is no example of the East helping the West 632 00:38:29,550 --> 00:38:32,850 \h\hmilitarily, unless their own interests were involved. 633 00:38:32,970 --> 00:38:35,520 And almost always, it involved the Vandals, 634 00:38:35,600 --> 00:38:37,230 because the Vandals had this giant port. 635 00:38:37,350 --> 00:38:38,400 They had a fleet. 636 00:38:38,560 --> 00:38:39,980 \h\h\hAnd of course, this is what-- this 637 00:38:40,150 --> 00:38:42,110 \h\h\h\his what prompted the big expedition in 468, because they 638 00:38:42,190 --> 00:38:48,320 were now actually able to attack the East anywhere. 639 00:38:48,490 --> 00:38:52,120 NARRATOR: But Ricimer cannot \h\htolerate Anthemius, who, 640 00:38:52,200 --> 00:38:55,450 backed by the Eastern Empire, \h\h\hdiminishes his own hold 641 00:38:55,580 --> 00:38:56,250 on power. 642 00:38:59,290 --> 00:39:01,080 \h\hAnd the tradition in the West, by this point, 643 00:39:01,250 --> 00:39:04,420 \h\h\h\hwas that the emperors were merely 644 00:39:04,550 --> 00:39:08,720 \h\hfigureheads, that Ricimer made the important decisions, 645 00:39:08,840 --> 00:39:11,850 made emperors and removed \h\h\hthem, and conducted 646 00:39:11,930 --> 00:39:14,390 \h\hmilitary operations himself, whereas Anthemius was perfectly 647 00:39:14,510 --> 00:39:15,640 capable of doing this himself. 648 00:39:18,810 --> 00:39:22,610 NARRATOR: Filled with jealousy, Ricimer sabotages the attack, 649 00:39:22,690 --> 00:39:25,110 assassinating Rome’s \h\hown commanders, 650 00:39:25,230 --> 00:39:28,740 leaving the Empire’s \hforces vulnerable. 651 00:39:28,900 --> 00:39:31,110 RICHARD BURGESS (VOICEOVER): The whole thing falls apart. 652 00:39:31,240 --> 00:39:35,080 \h\h\h\h\hAnd then, the-- unfortunately, the fleet, 653 00:39:35,160 --> 00:39:38,870 \h\hwhich is headed by Leo’s brother-in-law, 654 00:39:38,960 --> 00:39:40,040 it falls apart as well. 655 00:39:40,120 --> 00:39:41,120 The ships are burned. 656 00:39:41,290 --> 00:39:44,750 \hEverything is a complete disaster. 657 00:39:44,880 --> 00:39:47,510 NARRATOR: After the Empire’s \hcrushing defeat in Sicily, 658 00:39:47,670 --> 00:39:50,800 \h\hRicimer spends months gathering troops in Milan, 659 00:39:50,970 --> 00:39:54,390 before launching a full scale \hattack on Anthemius in Rome. 660 00:40:01,600 --> 00:40:03,860 \hRICHARD BURGESS (VOICEOVER): So Ricimer brings in the army. 661 00:40:03,940 --> 00:40:08,030 And they besiege Anthemius and Rome for nine months, 662 00:40:08,150 --> 00:40:09,650 until, eventually, Rome falls. 663 00:40:09,740 --> 00:40:13,530 \hAnd meanwhile, while the siege is going on, 664 00:40:13,620 --> 00:40:17,450 Leo has had envoys sent to him from the West saying, 665 00:40:17,620 --> 00:40:18,580 all hell is breaking loose. 666 00:40:18,750 --> 00:40:19,410 It’s Civil War. 667 00:40:19,580 --> 00:40:20,410 Do something. 668 00:40:23,540 --> 00:40:26,290 NARRATOR: But there’s no time to save Rome from Ricimer’s wrath. 669 00:40:26,380 --> 00:40:28,250 And all Anthemius \hcan do is flee. 670 00:40:35,550 --> 00:40:38,680 \hIn a familiar scene, the deposed Anthemius 671 00:40:38,810 --> 00:40:40,180 seeks sanctuary in a church. 672 00:40:43,900 --> 00:40:48,360 Well, we know that the-- 673 00:40:48,520 --> 00:40:54,410 \hthe-- the besiegers broke in to Rome, early in July of 472, 674 00:40:54,570 --> 00:40:57,990 and that Anthemius’ followers scattered. 675 00:40:58,080 --> 00:41:01,410 Anthemius disguised himself as a beggar 676 00:41:01,500 --> 00:41:05,580 and was caught probably at \hthe shrine of the martyr 677 00:41:05,750 --> 00:41:06,630 Chrysogonus. 678 00:41:12,130 --> 00:41:15,130 \hNARRATOR: But this time, Ricimer hires no assassin 679 00:41:15,220 --> 00:41:17,300 to silence his emperor. 680 00:41:17,430 --> 00:41:19,510 On the steps of the \h\hChristian altar, 681 00:41:19,680 --> 00:41:23,350 \h\h\hhe personally sees to the sacrifice of his latest victim, 682 00:41:23,480 --> 00:41:24,270 Anthemius. 683 00:41:27,860 --> 00:41:29,610 RICHARD BURGESS (VOICEOVER): \h\h\h\h\h\hHe was executed. 684 00:41:29,770 --> 00:41:31,780 \h\h\hI assume it was cutting his head off. 685 00:41:31,900 --> 00:41:34,820 That’s the normal way it’s done. 686 00:41:34,950 --> 00:41:37,160 Chances are they probably \hstuck his head on a pike 687 00:41:37,240 --> 00:41:40,330 and paraded it around. 688 00:41:40,490 --> 00:41:42,910 \hNARRATOR: Ricimer plays true to form. 689 00:41:43,040 --> 00:41:45,460 Once again, with blood and steel, 690 00:41:45,540 --> 00:41:49,340 he carves out his place in Rome, leaving only corpses 691 00:41:49,500 --> 00:41:53,760 \h\h\h\hin his wake, bodies as lifeless as the empire itself. 692 00:41:59,640 --> 00:42:02,180 \h\h\hAgain without an emperor, Rome succumbs 693 00:42:02,350 --> 00:42:04,060 to anarchy and violence. 694 00:42:04,140 --> 00:42:05,980 \hBarbarians meet little resistance 695 00:42:06,100 --> 00:42:07,770 as they raid the towns of Italy. 696 00:42:11,980 --> 00:42:16,530 \h\hThey go out and they sort of rape, loot, and plunder, attack 697 00:42:16,700 --> 00:42:18,910 \h\h\hcities and whatever else, and then come back. 698 00:42:19,070 --> 00:42:22,540 \hAnd this is what people have to face, every year. 699 00:42:22,660 --> 00:42:24,700 \h\h\h\hSo it-- it’s-- there’s no stability. 700 00:42:28,830 --> 00:42:32,550 NARRATOR: Ricimer does nothing as the empire self-destructs. 701 00:42:32,670 --> 00:42:37,180 \h\hHe cares only for himself, as always garnering his power 702 00:42:37,300 --> 00:42:38,470 from the Empire’s weakness. 703 00:42:41,100 --> 00:42:42,810 \h\h\h\h\h\hTHOMAS S. BURNS (VOICEOVER): So now, there’s 704 00:42:42,970 --> 00:42:45,310 a peculiar circumstance here. 705 00:42:45,390 --> 00:42:48,060 \h\hWe don’t seem to need a real emperor. 706 00:42:48,140 --> 00:42:52,020 \h\hAnd it’s hard to find a role that’s clearly cut out 707 00:42:52,150 --> 00:42:56,400 for the commanding officer \h\hof the Western armies. 708 00:42:56,530 --> 00:43:00,660 One could really question why we have an imperial government 709 00:43:00,740 --> 00:43:02,240 at all. 710 00:43:02,410 --> 00:43:06,040 \h\hThis society is slipping out of the structural system 711 00:43:06,120 --> 00:43:08,580 that we had identified with the Roman Empire. 712 00:43:11,710 --> 00:43:15,250 NARRATOR: Ricimer is a man who has built his career and power 713 00:43:15,380 --> 00:43:18,880 \hon the countless dead bodies of his enemies, both barbarian 714 00:43:19,010 --> 00:43:20,380 and Roman. 715 00:43:20,590 --> 00:43:24,850 \h\hNow, he is alone, master of an empire, in name only. 716 00:43:28,390 --> 00:43:32,730 In such turbulent times, even the details of Ricimer’s death 717 00:43:32,860 --> 00:43:33,560 are fragmented. 718 00:43:36,730 --> 00:43:38,950 Priscus, the only source, tells us 719 00:43:39,110 --> 00:43:42,280 \h\hthat he died of vomiting copious quantities of blood. 720 00:43:42,450 --> 00:43:44,620 [non-english]. 721 00:43:44,780 --> 00:43:46,450 And that’s it. 722 00:43:46,660 --> 00:43:51,500 \hSo we have no idea whether it was an ulcer or cancer or what. 723 00:43:51,580 --> 00:43:53,250 With the sources, \hwe have no idea. 724 00:44:00,300 --> 00:44:02,180 \hNARRATOR: When the puppet master dies, 725 00:44:02,260 --> 00:44:04,140 the Western Empire \h\hdies with him. 726 00:44:07,180 --> 00:44:11,600 By now, barbarian leaders, \hwhether they were Goths 727 00:44:11,690 --> 00:44:18,570 or something else, really had the money and the men 728 00:44:18,730 --> 00:44:21,110 \hto decide the fate of the Roman Empire. 729 00:44:21,280 --> 00:44:24,370 And that is exactly what \hhappened in the years 730 00:44:24,530 --> 00:44:25,490 after the death of Ricimer. 731 00:44:29,500 --> 00:44:31,000 NARRATOR: Ricimer’s struggle to dominate 732 00:44:31,160 --> 00:44:34,500 \h\hbrought nothing but ruin to the Empire he hoped to control. 733 00:44:34,670 --> 00:44:37,960 \h\h\hYet in his absence, its future grows even more bleak. 62329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.