Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:03,120
[adventurous music playing]
2
00:00:05,750 --> 00:00:08,630
\h\hNARRATOR: Inheriting an
empire ravaged by barbarians
3
00:00:08,750 --> 00:00:11,260
and torn apart by
\hrival emperors,
4
00:00:11,300 --> 00:00:14,050
one man rises victorious.
5
00:00:14,130 --> 00:00:16,680
His name is Constantine.
6
00:00:16,890 --> 00:00:19,350
\hFighting under the
banner of a new god,
7
00:00:19,470 --> 00:00:22,180
\hhe brings unity to a
divided Roman Empire.
8
00:00:22,310 --> 00:00:26,190
[intense music and battle cries]
9
00:00:26,270 --> 00:00:29,230
\h\h\hNow as its armies are
defeated and emperors slain
10
00:00:29,270 --> 00:00:33,990
\h\hby barbarians, Rome is
on the brink of disaster.
11
00:00:34,110 --> 00:00:36,360
\h\hIn this chaos,
two mighty leaders
12
00:00:36,530 --> 00:00:39,910
emerge, one from within
\hthe empire, the other
13
00:00:39,990 --> 00:00:41,870
from the ranks of its enemies.
14
00:00:41,950 --> 00:00:46,040
\h\hTheir struggle will reveal
an empire at war with itself.
15
00:00:46,170 --> 00:00:49,540
[intense music]
16
00:01:05,020 --> 00:01:08,440
On the edges of the empire,
\h\hRoman soldiers March off
17
00:01:08,560 --> 00:01:10,730
to defend the frontier
villages from attack.
18
00:01:13,400 --> 00:01:16,780
A young boy named Stilicho
proudly watches his father
19
00:01:16,990 --> 00:01:19,660
among them.
20
00:01:19,830 --> 00:01:25,080
\h\h\hStilicho was the child of
a mixed marriage, as it were.
21
00:01:25,120 --> 00:01:28,170
He had a vandal father
\hbut a Roman mother.
22
00:01:28,210 --> 00:01:32,210
And this meant that he grew up
in a sort of context that was
23
00:01:32,380 --> 00:01:34,460
half barbarian and half Roman.
24
00:01:34,590 --> 00:01:39,140
This was not atypical of people
in this period and, above all,
25
00:01:39,300 --> 00:01:43,270
\h\h\hthe people who were
associated with the army.
26
00:01:43,430 --> 00:01:45,020
NARRATOR: Stilicho
dreams of becoming
27
00:01:45,100 --> 00:01:47,440
a soldier like his
barbarian father,
28
00:01:47,480 --> 00:01:49,230
fighting to protect
\hthe great empire.
29
00:01:52,020 --> 00:01:55,650
\h\h\h\h\hBy this time, a sizable
percentage of the officer corps
30
00:01:55,780 --> 00:01:59,740
\hwas of what you might
call barbarian ancestry.
31
00:01:59,780 --> 00:02:01,160
These are men who
\hwere recruited,
32
00:02:01,240 --> 00:02:02,660
worked their way up the ranks.
33
00:02:02,830 --> 00:02:04,450
\h\h\hThe next generation,
they become the generals.
34
00:02:06,960 --> 00:02:10,040
NARRATOR: As ever fiercer
tribes invade the empire,
35
00:02:10,080 --> 00:02:14,300
Rome’s dependence on barbarian
mercenaries grows by the day.
36
00:02:14,380 --> 00:02:18,170
[metal clanking]
37
00:02:18,380 --> 00:02:21,140
[intense music]
38
00:02:22,720 --> 00:02:25,390
Under pressure to protect
\hits expansive frontiers,
39
00:02:25,520 --> 00:02:27,480
the empire divides in two.
40
00:02:27,600 --> 00:02:31,150
\h\hThe West is defended by
Emperor Valentinian in Rome,
41
00:02:31,230 --> 00:02:36,230
while Emperor Valens defends
the East in Constantinople.
42
00:02:36,280 --> 00:02:40,490
But Valens is challenged in 378
AD when a savage enemy attacks
43
00:02:40,610 --> 00:02:42,120
the city of Adrianople.
44
00:02:42,280 --> 00:02:45,450
[intense music and battle cries]
45
00:02:49,410 --> 00:02:51,120
They are the Goths.
46
00:02:51,250 --> 00:02:55,800
And what they want
\h\his Roman land.
47
00:02:55,920 --> 00:02:59,430
\h\h\hThey intend to destroy the
Roman forces with muscle, steel
48
00:02:59,630 --> 00:03:03,140
and fire, knowing the heavily
\harmored Romans will quickly
49
00:03:03,220 --> 00:03:05,970
feel the heat as the
\hbattlefield burns.
50
00:03:06,060 --> 00:03:08,310
[swords clashing]
51
00:03:08,350 --> 00:03:10,890
\h\hThe Goths were
far more numerous
52
00:03:10,980 --> 00:03:14,650
and they had a lot to fight for.
53
00:03:14,730 --> 00:03:17,030
\h\hThey’d been badly
treated by the Romans.
54
00:03:17,150 --> 00:03:18,360
They’d been sold into slavery.
55
00:03:18,490 --> 00:03:21,860
They really had nothing to lose.
56
00:03:21,910 --> 00:03:23,780
\hNARRATOR: During the
Battle of Adrianople,
57
00:03:23,870 --> 00:03:26,530
\h\h\hEmperor Valens’s
soldiers are no match
58
00:03:26,660 --> 00:03:29,370
for the savage and relentless
\h\h\h\h\hbarbarian warriors.
59
00:03:29,450 --> 00:03:32,920
[intense music]
60
00:03:32,960 --> 00:03:35,920
They attack, and everybody
\his pushed to the right.
61
00:03:36,040 --> 00:03:37,550
The Romans always
edge to the right
62
00:03:37,630 --> 00:03:39,670
anyway because you want to
\hkeep that right shoulder
63
00:03:39,760 --> 00:03:41,470
under the shield of
the guy next to you.
64
00:03:41,680 --> 00:03:42,840
Now this is accelerated.
65
00:03:43,050 --> 00:03:44,840
Everybody compacts
around the emperor
66
00:03:44,970 --> 00:03:47,060
\hbecause he’s on the far
right, the point of honor.
67
00:03:47,180 --> 00:03:49,060
And his men won’t move.
68
00:03:49,220 --> 00:03:55,110
So we have this acceleration,
\h\h\hthis compactor process.
69
00:03:55,230 --> 00:03:58,530
\hThe Goths come out of
this circular deployment
70
00:03:58,650 --> 00:04:02,650
and surround the Romans
\h\h\hand cut them down.
71
00:04:02,740 --> 00:04:04,280
NARRATOR: The Emperor
\h\h\h\hValens himself
72
00:04:04,490 --> 00:04:07,490
\h\hfalls on the battlefield,
forced to fight for his life.
73
00:04:10,200 --> 00:04:13,500
It is a fight he quickly loses,
sending his shocked soldiers
74
00:04:13,710 --> 00:04:14,420
into panicked retreat.
75
00:04:18,090 --> 00:04:22,340
\hWhen an ancient army breaks,
mass slaughter always ensues.
76
00:04:22,380 --> 00:04:25,970
What made Adrianople even worse
was that the Roman army was
77
00:04:26,090 --> 00:04:29,060
\hpartly surrounded and
not everybody could run,
78
00:04:29,140 --> 00:04:34,560
\hso that in their haste to
get away the Roman soldiers
79
00:04:34,690 --> 00:04:37,110
ended up killing one another,
\h\htrampling on one another,
80
00:04:37,190 --> 00:04:42,320
\h\h\hand suffocating to death
simply in the vast confusion.
81
00:04:42,440 --> 00:04:45,240
NARRATOR: Two-thirds of
the Roman army is lost.
82
00:04:45,360 --> 00:04:49,200
The late Roman historian,
\h\hAmmianus Marcellinus,
83
00:04:49,240 --> 00:04:51,450
describes the carnage.
84
00:04:51,620 --> 00:04:53,290
AMMIANUS MARCELLINUS:
Arrows whirling death
85
00:04:53,370 --> 00:04:57,540
from every side always found
their mark with fatal effect
86
00:04:57,580 --> 00:05:00,630
\hsince they could not be seen
beforehand or guarded against.
87
00:05:05,760 --> 00:05:09,050
\h\hThe Battle of Adrianople is a
turning point in Roman history.
88
00:05:09,220 --> 00:05:14,810
\h\h\hIt’s a turning point from
which the empire cannot return.
89
00:05:14,940 --> 00:05:19,230
The army is largely
\h\hgone and there’s
90
00:05:19,360 --> 00:05:23,030
\hno way of getting it back
except to use the barbarians
91
00:05:23,070 --> 00:05:24,150
themselves.
92
00:05:24,240 --> 00:05:26,910
[music playing]
93
00:05:29,370 --> 00:05:31,990
NARRATOR: The new Eastern
\h\h\hEmperor, Theodosius,
94
00:05:32,080 --> 00:05:34,200
does just that.
95
00:05:34,290 --> 00:05:36,500
\h\h\hHe invites the
Goths to a banquet,
96
00:05:36,670 --> 00:05:41,170
\h\h\h\hoffering them land in
exchange for military service.
97
00:05:41,290 --> 00:05:44,760
At his side is Stilicho,
\h\hnow a Roman general
98
00:05:44,970 --> 00:05:45,670
in his early twenties.
99
00:05:48,300 --> 00:05:51,720
\h\hStilicho was half a
barbarian, as it were.
100
00:05:51,810 --> 00:05:54,060
He was half Vandal, half Roman.
101
00:05:54,180 --> 00:05:57,520
And as is typical for so many
of these, these kinds of guys,
102
00:05:57,730 --> 00:06:01,230
\hhe worked his way
up through the army.
103
00:06:01,400 --> 00:06:04,480
NARRATOR: Emperor Theodosius
\h\h\h\h\hrelies on Stilicho
104
00:06:04,650 --> 00:06:07,450
to handle negotiations
\hwith the Goths, whom
105
00:06:07,650 --> 00:06:11,740
he plans to use as mercenaries.
106
00:06:11,780 --> 00:06:15,750
\h\h\h\hThe conditions that the
Goths achieve from Theodosius
107
00:06:15,790 --> 00:06:19,670
are highly unusual because
it puts them in a stronger
108
00:06:19,750 --> 00:06:23,130
\hposition than they
might have expected.
109
00:06:23,300 --> 00:06:27,050
The most important thing is
that they’re not broken up.
110
00:06:27,090 --> 00:06:31,430
The Goths who have been
\h\hfighting Theodosius
111
00:06:31,510 --> 00:06:33,470
are all settled in one place.
112
00:06:33,510 --> 00:06:40,400
And they’re settled in one place
without being put under Roman
113
00:06:40,520 --> 00:06:42,730
control.
114
00:06:42,900 --> 00:06:44,900
NARRATOR: Stilicho
brokers the deal.
115
00:06:44,980 --> 00:06:47,900
In exchange for this land,
\hthe entire Gothic force
116
00:06:47,990 --> 00:06:51,990
agrees to fight as soldiers
\h\h\hin Theodosius’s army.
117
00:06:52,070 --> 00:06:55,410
\h\h\h\hThough Stilicho is
himself a half barbarian,
118
00:06:55,490 --> 00:07:01,210
Theodosius trusts him like
\ha son and has no doubts.
119
00:07:01,290 --> 00:07:03,000
\h\hStilicho was very
good at what he did.
120
00:07:03,130 --> 00:07:04,250
He distinguished himself.
121
00:07:04,420 --> 00:07:07,090
He came to the attention
\h\h\h\hof the emperor.
122
00:07:07,210 --> 00:07:09,920
And so as he worked
\h\hhis way through,
123
00:07:09,970 --> 00:07:12,470
he got higher and higher
\h\h\hand was in command
124
00:07:12,590 --> 00:07:16,640
of a large contingent
of Theodosius’s army.
125
00:07:16,680 --> 00:07:18,850
\hNARRATOR: But Stilicho’s
position does not make him
126
00:07:19,060 --> 00:07:20,350
next in line to rule.
127
00:07:24,860 --> 00:07:28,650
[baby crying]
128
00:07:28,820 --> 00:07:32,160
\hThat honor falls on the
Emperor’s biological sons,
129
00:07:32,240 --> 00:07:37,620
Arcadius and Honorius, who is
born in Constantinople in 384
130
00:07:37,660 --> 00:07:40,000
AD.
131
00:07:40,040 --> 00:07:45,380
\h\hYet Stilicho enjoys a
royal connection as well.
132
00:07:45,460 --> 00:07:49,340
Stilicho was actually
\h\hclosely related
133
00:07:49,510 --> 00:07:51,880
to the Emperor Theodosius.
134
00:07:52,090 --> 00:07:56,390
\hHe had clearly been selected
from among the many barbarian
135
00:07:56,510 --> 00:08:00,560
or semi barbarian generals
\h\h\has a future leader,
136
00:08:00,600 --> 00:08:05,400
\h\hso much so that the Emperor
Theodosius had married Stilicho
137
00:08:05,520 --> 00:08:07,860
to his own niece.
138
00:08:07,980 --> 00:08:12,700
And this marriage
was a strong point
139
00:08:12,780 --> 00:08:15,700
\h\h\h\h\h\hin cementing
Stilicho’s relationship
140
00:08:15,820 --> 00:08:18,830
with the imperial house
\hthroughout the course
141
00:08:18,910 --> 00:08:22,330
of his life.
142
00:08:22,500 --> 00:08:25,000
NARRATOR: Though chosen
by the Emperor to lead,
143
00:08:25,040 --> 00:08:27,840
Stilicho’s power will
\h\halways be limited.
144
00:08:27,920 --> 00:08:29,840
[baby crying]
145
00:08:30,010 --> 00:08:32,130
\hAs a barbarian or
a half barbarian,
146
00:08:32,300 --> 00:08:34,630
there was no way he was
\h\hgoing to be emperor.
147
00:08:34,760 --> 00:08:37,300
That was it.
148
00:08:37,430 --> 00:08:39,930
NARRATOR: Nonetheless,
\h\hEmperor Theodosius
149
00:08:39,970 --> 00:08:43,480
knows he can rely on his most
trusted general to help manage
150
00:08:43,600 --> 00:08:46,810
\h\h\h\hthe Eastern empire’s
biggest problem, the Goths.
151
00:08:46,900 --> 00:08:49,860
[applause]
152
00:08:49,940 --> 00:08:53,820
[music playing]
153
00:08:53,900 --> 00:08:57,200
\h\hTo solidify Emperor
Theodosius’s new treaty,
154
00:08:57,240 --> 00:08:59,830
Gothic boys are sent
\hto training camps
155
00:08:59,950 --> 00:09:02,200
to be instructed in
Roman military ways.
156
00:09:05,790 --> 00:09:09,420
\hWhat is clear is that they
weren’t fully Roman subjects
157
00:09:09,590 --> 00:09:14,340
\hbut that they were obliged
to serve the Roman army when
158
00:09:14,420 --> 00:09:19,050
\h\h\hthe Roman emperor
called on them to do so.
159
00:09:19,100 --> 00:09:21,810
NARRATOR: As Theodosius’s
\h\h\h\h\hright hand man,
160
00:09:22,020 --> 00:09:26,850
Stilicho ensures the young guys
are well-trained and loyal.
161
00:09:26,980 --> 00:09:29,110
There is one whose
\h\hnatural talent
162
00:09:29,230 --> 00:09:32,570
\h\h\h\hcatches Stilicho’s
attention, the boy Alaric.
163
00:09:35,650 --> 00:09:39,240
Alaric had probably been
born inside the empire.
164
00:09:39,410 --> 00:09:41,950
\hAnd he’d probably been
raised inside the empire
165
00:09:42,080 --> 00:09:49,250
\hwith full awareness of what a
Roman military career was like.
166
00:09:49,420 --> 00:09:51,630
\h\h\hNARRATOR: Taking
Alaric under his wing,
167
00:09:51,670 --> 00:09:55,210
\h\h\h\hStilicho cannot begin to
imagine how their fates will be
168
00:09:55,340 --> 00:09:56,090
intertwined.
169
00:09:56,170 --> 00:09:59,430
[soft music playing]
170
00:09:59,550 --> 00:10:03,260
[music swells]
171
00:10:03,310 --> 00:10:05,980
Over the next decade,
\h\hthe Eastern empire
172
00:10:06,020 --> 00:10:09,190
\hgrows stronger under the
combined rule of Stilicho
173
00:10:09,230 --> 00:10:11,270
and Emperor Theodosius.
174
00:10:11,400 --> 00:10:13,650
But their authority
\h\h\his jeopardized
175
00:10:13,730 --> 00:10:18,610
\hwhen a betrayal in Vienne Gaul
rocks the Western Empire in 392
176
00:10:18,820 --> 00:10:19,570
AD.
177
00:10:19,700 --> 00:10:22,780
[adventurous music playing]
178
00:10:28,750 --> 00:10:32,340
\hWhile sleeping in his palace,
the Western Emperor Valentinian
179
00:10:32,380 --> 00:10:36,460
\h\h\h\hII is murdered by his
barbarian guardian, Arbogast,
180
00:10:36,510 --> 00:10:38,800
who then disguises the
\hdeath as a suicide.
181
00:10:41,430 --> 00:10:46,430
The emperor was the symbol
\hof Rome’s empire itself.
182
00:10:46,470 --> 00:10:49,480
\hAnd so the death
of somebody who--
183
00:10:49,640 --> 00:10:52,190
\h\h\haround whom the
state was structured,
184
00:10:52,310 --> 00:10:58,400
symbolically structured, is a
tremendous psychological blow.
185
00:10:58,530 --> 00:11:01,530
\hNARRATOR: Worse still, the
Western Empire and its army
186
00:11:01,610 --> 00:11:05,580
fall under the control of the
ambitious barbarian Arbogast.
187
00:11:05,740 --> 00:11:09,660
\hThe usurper is now a threat
to the Eastern empire as well.
188
00:11:09,790 --> 00:11:13,170
[music playing]
189
00:11:21,720 --> 00:11:25,350
Without delay, the Eastern
\h\h\hEmperor, Theodosius,
190
00:11:25,510 --> 00:11:29,640
leads his army westward
to confront the usurper.
191
00:11:29,770 --> 00:11:31,480
He calls upon his
\htrusted general,
192
00:11:31,640 --> 00:11:36,230
\hStilicho, to prepare
the troops for battle.
193
00:11:36,360 --> 00:11:39,360
\hStilicho, who was master
of the soldiers in Thrace,
194
00:11:39,440 --> 00:11:42,320
\h\h\hwas in command of a large
contingent of Theodosius’s army
195
00:11:42,450 --> 00:11:43,200
at the time.
196
00:11:45,870 --> 00:11:48,160
\h\h\h\hNARRATOR: Stilicho
recruits the young Alaric,
197
00:11:48,290 --> 00:11:50,160
\hnow a full-grown
Gothic chieftain,
198
00:11:50,290 --> 00:11:54,880
and his tribesmen to fight
\h\halongside the Romans.
199
00:11:54,920 --> 00:11:57,630
By now, about a quarter
\h\h\hof the Roman army
200
00:11:57,710 --> 00:12:02,090
\h\h\h\his made up of
barbarian mercenaries.
201
00:12:02,220 --> 00:12:06,100
\h\h\h\h\hThe Romans had become
extremely reliant on non-Roman
202
00:12:06,140 --> 00:12:08,850
\h\h\hmanpower with non-Roman
leadership in a way that could
203
00:12:08,970 --> 00:12:13,060
\hpotentially become very
dangerous for the empire.
204
00:12:13,190 --> 00:12:16,610
NARRATOR: Emperor Theodosius
\h\hrecognizes this danger,
205
00:12:16,810 --> 00:12:20,570
but he has devised a plan to
destroy the usurper Arbogast
206
00:12:20,610 --> 00:12:23,910
\hand weaken the Goths
in one powerful blow.
207
00:12:24,030 --> 00:12:26,740
[music playing]
208
00:12:31,660 --> 00:12:34,790
In 394 AD, Theodosius leads
his Eastern army, including
209
00:12:34,920 --> 00:12:38,340
Alaric’s Gothic troops, against
the forces of the Western Roman
210
00:12:38,460 --> 00:12:42,260
Empire, now led by the power
\hhungry traitor, Arbogast.
211
00:12:42,340 --> 00:12:45,550
[music playing]
212
00:12:45,640 --> 00:12:49,510
\hThe battle takes place in
394 AD at the River Frigidus
213
00:12:49,560 --> 00:12:50,970
in modern-day Slovenia.
214
00:12:51,020 --> 00:12:54,230
[music playing]
215
00:12:56,190 --> 00:12:57,900
[war cries]
216
00:12:58,020 --> 00:13:00,650
\h\hThere, confronted
with Arbogast’s army,
217
00:13:00,820 --> 00:13:03,820
Emperor Theodosius orders
\h\h\hAlaric and his Goths
218
00:13:03,990 --> 00:13:06,780
\h\h\h\h\hinto battle first,
preserving his Roman troops.
219
00:13:06,910 --> 00:13:10,790
[music playing]
220
00:13:10,910 --> 00:13:13,660
\h\hHe almost certainly
deliberately put them
221
00:13:13,710 --> 00:13:16,210
\h\hon the front lines for
the very first engagement,
222
00:13:16,250 --> 00:13:19,840
knowing that that was the most
\hdangerous position for them.
223
00:13:19,920 --> 00:13:24,590
He probably hoped that as many
of them would die as possible
224
00:13:24,760 --> 00:13:28,640
and yet still achieve victory.
225
00:13:28,680 --> 00:13:31,470
\hNARRATOR: The Goths
fight for their lives.
226
00:13:31,600 --> 00:13:34,810
\h\h\hBut Arbogast’s forces,
hungry for blood and booty,
227
00:13:34,930 --> 00:13:36,140
cut them down.
228
00:13:36,270 --> 00:13:39,560
[music playing]
229
00:13:41,650 --> 00:13:44,360
Just as defeat seems imminent,
\h\h\h\ha fluke of the weather
230
00:13:44,570 --> 00:13:47,530
changes everything.
231
00:13:47,660 --> 00:13:50,030
\hIt just so happened that the
way that the troops were lined
232
00:13:50,200 --> 00:13:53,330
\hup, the winds were blowing
very much against the forces
233
00:13:53,450 --> 00:13:56,540
of Arbogast and for the
\h\hforces of Theodosius
234
00:13:56,580 --> 00:13:59,630
\hso that the projectiles
that were shot and thrown
235
00:13:59,790 --> 00:14:02,500
\h\h\hon the part of
Arbogast army failed
236
00:14:02,590 --> 00:14:06,130
to reach or have any effect
\h\h\hon Theodosius’s army.
237
00:14:06,220 --> 00:14:09,340
[swords clashing]
238
00:14:09,470 --> 00:14:12,260
\h\h\h\h\hNARRATOR: With this
advantage, Emperor Theodosius
239
00:14:12,390 --> 00:14:14,220
defeats Arbogast soundly.
240
00:14:14,270 --> 00:14:17,100
[men screaming]
241
00:14:19,560 --> 00:14:25,070
\hBut in the process, he has
made a dangerous new enemy.
242
00:14:25,150 --> 00:14:29,320
As Alaric searches the bodies of
the fallen Goths for survivors,
243
00:14:29,450 --> 00:14:33,830
Theodosius’s betrayal cuts deep.
244
00:14:33,990 --> 00:14:36,200
\h\hWhen the Goths were
put on the front lines
245
00:14:36,370 --> 00:14:40,630
\h\h\h\hand used as cannon
fodder, or missile fodder,
246
00:14:40,830 --> 00:14:44,710
\hfor the troops of Arbogast,
Alaric must have been furious.
247
00:14:47,420 --> 00:14:49,720
NARRATOR: Never again will
\hAlaric allow his people
248
00:14:49,880 --> 00:14:52,050
to be mere casualties
\h\h\hof Roman glory.
249
00:14:57,980 --> 00:15:00,810
While Theodosius celebrates
his victory at the Frigidus
250
00:15:01,020 --> 00:15:04,610
\hand becomes the sole Emperor
of Rome, Alaric and the Goths
251
00:15:04,730 --> 00:15:08,740
\htake their vengeance, ravaging
the Balkans for food and booty.
252
00:15:08,860 --> 00:15:12,160
[music playing]
253
00:15:15,580 --> 00:15:19,120
\hThere, Roman farmers,
unarmed and vulnerable,
254
00:15:19,290 --> 00:15:22,170
\hare completely unprepared
for the wrath of the Goths.
255
00:15:25,840 --> 00:15:29,130
Their harvest is exactly
\h\h\hwhat Alaric needs.
256
00:15:29,170 --> 00:15:32,510
[men yelling]
257
00:15:32,680 --> 00:15:36,930
\h\h\h\hAlaric has nothing now to
draw upon to support his people.
258
00:15:37,100 --> 00:15:39,230
\h\h\hHe does not have
access to local taxes.
259
00:15:39,390 --> 00:15:41,270
\h\hHe does not have
access to granaries.
260
00:15:41,390 --> 00:15:43,100
That means he can’t
\h\hfeed his people.
261
00:15:43,230 --> 00:15:45,980
[horses whinny]
262
00:15:46,110 --> 00:15:48,820
\h\h\hNARRATOR: Alaric is now
determined to feed his people
263
00:15:48,990 --> 00:15:50,990
with Roman grain.
264
00:15:51,150 --> 00:15:55,450
And the local Roman Garrison
\hcan do little to stop him.
265
00:15:55,580 --> 00:15:58,950
[music playing]
266
00:16:10,840 --> 00:16:13,180
Emboldened by their
\hsuccess, the Goths
267
00:16:13,260 --> 00:16:17,310
now declare Alaric their king.
268
00:16:17,470 --> 00:16:22,980
\hWith Alaric, they become
the first barbarian people
269
00:16:23,020 --> 00:16:27,980
to create a kingdom
\hinside the empire.
270
00:16:28,110 --> 00:16:29,900
Alaric is very important
\h\hbecause what he does
271
00:16:30,030 --> 00:16:35,320
\his really forge the Goths
as a single political unit,
272
00:16:35,410 --> 00:16:42,120
\hand really create from a
band of soldiers a people.
273
00:16:42,250 --> 00:16:43,660
NARRATOR: Alaric’s
\h\hGothic kingdom
274
00:16:43,710 --> 00:16:46,630
\h\his unchallenged for
now, as the Empire faces
275
00:16:46,790 --> 00:16:48,590
other, more critical upheavals.
276
00:16:52,170 --> 00:16:57,350
\h\h\hIn 395 AD, when Emperor
Theodosius falls ill and dies,
277
00:16:57,470 --> 00:17:00,560
\h\h\hthe empire is
divided once again.
278
00:17:00,720 --> 00:17:03,730
\hHis teenage son, Arcadius,
is made Emperor of the East
279
00:17:03,890 --> 00:17:05,020
in Constantinople.
280
00:17:05,140 --> 00:17:07,400
And his 10-year-old
\h\h\hson, Honorius,
281
00:17:07,520 --> 00:17:09,860
becomes Emperor of
the West in Rome.
282
00:17:09,980 --> 00:17:13,360
[music playing]
283
00:17:17,450 --> 00:17:21,410
Theodosius’s loyal general,
Stilicho, is not forgotten.
284
00:17:21,580 --> 00:17:24,750
He becomes the boy emperor
\h\h\hHonorius’s protector
285
00:17:24,960 --> 00:17:27,580
and teacher.
286
00:17:27,710 --> 00:17:32,840
\hAfter Theodosius fell ill, it
was Stilicho that he turned to
287
00:17:32,960 --> 00:17:34,630
for whatever reason.
288
00:17:34,670 --> 00:17:39,390
He says to Stilicho, according
\hto one version or the other,
289
00:17:39,550 --> 00:17:45,060
that he wants him to be
the regent of Honorius.
290
00:17:45,100 --> 00:17:47,350
NARRATOR: Inexperienced
\h\hin the tools of war,
291
00:17:47,480 --> 00:17:50,900
\hyoung Honorius relies on
Stilicho for his expertise
292
00:17:50,980 --> 00:17:51,650
and guidance.
293
00:17:54,490 --> 00:17:58,410
\h\hStilicho had a sort of
patronizing relationship,
294
00:17:58,530 --> 00:18:01,780
\h\h\h\h\ha sort of godfather
relationship with this child.
295
00:18:01,990 --> 00:18:08,420
I think Stilicho always saw
Honorius as his little kid.
296
00:18:08,500 --> 00:18:11,880
NARRATOR: But Honorius is
\han indifferent student.
297
00:18:11,920 --> 00:18:14,590
Stilicho keeps a
keen eye on him.
298
00:18:14,630 --> 00:18:16,220
\hHe knows that the
future of the empire
299
00:18:16,380 --> 00:18:18,760
\h\h\hdepends on his
control of the boy.
300
00:18:18,880 --> 00:18:22,100
[birds chirping]
301
00:18:22,220 --> 00:18:25,890
[music playing]
302
00:18:26,020 --> 00:18:30,480
In 397 AD, Stilicho secures
\h\h\h\hhis hold on Honorius
303
00:18:30,610 --> 00:18:32,900
\hby marrying the young
emperor to his daughter.
304
00:18:36,030 --> 00:18:37,820
\h\h\h\h\hWhat he was
really interested in
305
00:18:37,990 --> 00:18:43,450
\his having his grandson be
emperor, because he married
306
00:18:43,490 --> 00:18:46,620
his first daughter,
Maria, to Honorius,
307
00:18:46,700 --> 00:18:51,960
\h\h\h\h\h\hso clearly he wanted
Honorius’s son and his grandson
308
00:18:52,080 --> 00:18:53,210
to be emperor.
309
00:18:53,340 --> 00:18:55,460
So that would be the
\honly possible way
310
00:18:55,630 --> 00:18:58,720
\h\h\h\hthat he could have
direct familial influence
311
00:18:58,760 --> 00:19:03,510
over the next emperor.
312
00:19:03,640 --> 00:19:05,270
NARRATOR: The wedding
guests are scandalized
313
00:19:05,390 --> 00:19:07,980
at the joining of the royal
bloodlines with a barbarian.
314
00:19:11,020 --> 00:19:13,650
\h\h\h\h\hBut Stilicho is
oblivious to their anger,
315
00:19:13,810 --> 00:19:16,360
seeing himself as
Roman to the core.
316
00:19:16,530 --> 00:19:19,190
[applause]
317
00:19:19,240 --> 00:19:21,450
[music playing]
318
00:19:21,610 --> 00:19:23,620
But Stilicho’s power
\h\hin Rome does not
319
00:19:23,780 --> 00:19:26,240
\h\hextend to the other
young emperor, Arcadius,
320
00:19:26,370 --> 00:19:27,160
in Constantinople.
321
00:19:27,290 --> 00:19:30,000
[music playing]
322
00:19:33,920 --> 00:19:37,460
\h\h\h\hThere, the 19-year-old
Arcadius enjoys the amusements
323
00:19:37,550 --> 00:19:40,550
of the imperial bedchamber,
\hleaving important matters
324
00:19:40,720 --> 00:19:42,130
of state to his advisors.
325
00:19:42,260 --> 00:19:45,010
[soft music playing]
326
00:19:45,050 --> 00:19:48,140
Well, the fact that
Theodosius, had he
327
00:19:48,310 --> 00:19:51,440
been alive to see his
\hsons try to operate
328
00:19:51,640 --> 00:19:53,900
\h\hwithout his presence, would
have been greatly disappointed.
329
00:19:53,980 --> 00:19:57,230
Of that there can be no doubt.
330
00:19:57,360 --> 00:20:00,820
NARRATOR: Shockingly, Arcadius
grants the honor of consulship
331
00:20:00,990 --> 00:20:03,950
to his chief of staff,
\hthe eunuch Utropius.
332
00:20:06,780 --> 00:20:11,960
A eunuch as a consul is like
\hhaving a porn star elected
333
00:20:12,120 --> 00:20:13,540
\has president of
the United States.
334
00:20:13,670 --> 00:20:16,340
\h\hThis is just so
far beyond the pale
335
00:20:16,460 --> 00:20:18,090
\hthat people just
can’t believe it.
336
00:20:18,170 --> 00:20:22,720
A eunuch as consul is monstrous.
337
00:20:22,840 --> 00:20:26,220
\hNARRATOR: But what makes him
truly hated in Constantinople
338
00:20:26,300 --> 00:20:29,850
\h\hare Utropius’s plans to
negotiate with the barbarian
339
00:20:29,930 --> 00:20:30,640
Goths.
340
00:20:30,770 --> 00:20:33,520
[soft music playing]
341
00:20:36,520 --> 00:20:39,400
For three long years,
\hAlaric and the Goths
342
00:20:39,480 --> 00:20:42,650
\h\hhave raided the Balkans,
pressuring Emperor Arcadius
343
00:20:42,820 --> 00:20:46,120
in Constantinople to give him
\hthe land that his people so
344
00:20:46,160 --> 00:20:47,410
badly need.
345
00:20:47,530 --> 00:20:50,700
[music playing]
346
00:20:53,210 --> 00:20:56,460
Finally, in 397 AD,
\h\hEmperor Arcadius
347
00:20:56,670 --> 00:21:02,510
invites Alaric to Constantinople
at the urging of Utropius.
348
00:21:02,720 --> 00:21:06,430
\h\hIndifferent to politics, the
emperor leaves the negotiations
349
00:21:06,550 --> 00:21:07,260
to the eunuch.
350
00:21:09,850 --> 00:21:14,270
Utropius executed an agreement
\h\hbetween the Eastern court
351
00:21:14,350 --> 00:21:15,810
and Alaric.
352
00:21:15,850 --> 00:21:20,570
\h\h\hAnd Alaric, this Gothic
leader, certainly saw in that
353
00:21:20,690 --> 00:21:23,780
\ha tremendous advantage,
particularly the advantage
354
00:21:23,940 --> 00:21:27,360
\hof being able to gain
supplies and potentially
355
00:21:27,530 --> 00:21:31,580
land from the Eastern court.
356
00:21:31,740 --> 00:21:34,040
NARRATOR: In return,
\h\hAlaric promises
357
00:21:34,210 --> 00:21:37,920
\h\hthe Goths will once again
fight for the Eastern empire.
358
00:21:38,040 --> 00:21:40,250
But this deal leaves
the people outraged.
359
00:21:43,130 --> 00:21:46,680
\h\h\h\h\hThe Goths had regularly
confronted the Romans in battle
360
00:21:46,800 --> 00:21:50,140
and actually defeated
the Romans in battle.
361
00:21:50,350 --> 00:21:54,140
The Romans, therefore,
\h\hhad a huge amount
362
00:21:54,310 --> 00:22:02,230
of not-so-carefully disguised
\h\h\hdistaste for the Goths.
363
00:22:02,270 --> 00:22:05,360
NARRATOR: Poisoned with hatred
\hfor their one-time enemies,
364
00:22:05,490 --> 00:22:07,990
\h\h\hthe angry people
will not be satisfied
365
00:22:08,200 --> 00:22:10,740
until the streets of
Constantinople flow
366
00:22:10,870 --> 00:22:12,530
with Gothic blood.
367
00:22:12,580 --> 00:22:15,790
[music playing]
368
00:22:22,500 --> 00:22:25,170
In 397 AD, the Eastern
\h\hEmperor Arcadius,
369
00:22:25,300 --> 00:22:29,430
\hat the urging of his closest
advisor, the eunuch Utropius,
370
00:22:29,470 --> 00:22:32,550
makes a treaty with
\h\hAlaric the Goth.
371
00:22:32,680 --> 00:22:36,230
But anti-barbarian prejudice
\h\h\h\hspreads like poison
372
00:22:36,270 --> 00:22:37,730
throughout the city.
373
00:22:37,810 --> 00:22:41,020
[music playing]
374
00:22:45,440 --> 00:22:47,610
\hAfter two years
of public outcry,
375
00:22:47,650 --> 00:22:49,780
Utropius is finally arrested.
376
00:22:49,910 --> 00:22:52,490
\hSwept away in the
growing race hatred,
377
00:22:52,660 --> 00:22:55,620
\hhis rivals claim his
disgrace will quickly
378
00:22:55,740 --> 00:22:59,410
appease the angry mob.
379
00:22:59,540 --> 00:23:02,290
\hThe problem that
arose, of course,
380
00:23:02,420 --> 00:23:04,630
\hwas that his power
made him unpopular.
381
00:23:04,710 --> 00:23:08,090
And he had a great many
\hrivals in full control
382
00:23:08,170 --> 00:23:10,760
of the imperial court.
383
00:23:10,890 --> 00:23:13,010
\h\h\h\hAnd one of the
things they exploited
384
00:23:13,140 --> 00:23:19,730
\h\hwas his willingness to
negotiate with barbarians
385
00:23:19,810 --> 00:23:20,690
and with the Goths.
386
00:23:23,310 --> 00:23:27,740
\h\hNARRATOR: Utropius is sent
into exile and later executed.
387
00:23:27,820 --> 00:23:31,240
\h\h\hBut his sacrifice does not
quell the anti-barbarian fervor
388
00:23:31,450 --> 00:23:34,910
\hof the people, who rise up
and massacre every last Goth
389
00:23:34,990 --> 00:23:37,830
in the city.
390
00:23:38,040 --> 00:23:40,210
It’s very difficult
\h\hin any period
391
00:23:40,330 --> 00:23:45,710
to put your finger on the
\hroots of ethnic tension.
392
00:23:45,840 --> 00:23:49,260
\h\hIt’s clear enough that the
Romans resented barbarians who
393
00:23:49,380 --> 00:23:51,340
were invading their territory.
394
00:23:51,430 --> 00:23:53,140
But Roman feelings
against barbarians
395
00:23:53,180 --> 00:23:55,050
went much deeper than that.
396
00:23:55,180 --> 00:23:58,140
\h\h\h\hThere was a sort of
visceral dislike of anything
397
00:23:58,220 --> 00:24:02,770
that smacked of the barbarism.
398
00:24:02,850 --> 00:24:04,520
NARRATOR: Such violence
\h\h\hagainst his people
399
00:24:04,650 --> 00:24:07,110
sends an undeniable
\hmessage to Alaric,
400
00:24:07,320 --> 00:24:09,780
that a treaty with the
\hEast is impossible.
401
00:24:09,900 --> 00:24:11,610
The hatred is too deep.
402
00:24:11,740 --> 00:24:15,120
[music playing]
403
00:24:17,200 --> 00:24:20,710
\hA desperate Alaric takes
his people West to Italy,
404
00:24:20,830 --> 00:24:24,250
\hhoping to gain a favorable
treaty from General Stilicho
405
00:24:24,420 --> 00:24:25,830
instead.
406
00:24:26,040 --> 00:24:29,380
\h\h\hBut soon, a terrible new
force threatens both the Goths
407
00:24:29,510 --> 00:24:30,880
and Rome.
408
00:24:31,010 --> 00:24:31,840
The Huns.
409
00:24:31,920 --> 00:24:35,140
[music playing]
410
00:24:39,470 --> 00:24:41,810
Sweeping into the tribal
villages at the margins
411
00:24:41,980 --> 00:24:45,610
\h\h\hof the empire, the Huns
attack and destroy everything
412
00:24:45,730 --> 00:24:46,860
before them.
413
00:24:46,940 --> 00:24:50,610
[horses whinny]
414
00:24:50,820 --> 00:24:52,650
\h\hWell, the Huns
were moving West.
415
00:24:52,820 --> 00:24:56,240
\h\h\h\hThey were looking for
greener pastures, as it were.
416
00:24:56,320 --> 00:24:58,780
And they’re forcing the
various Germanic tribes,
417
00:24:58,870 --> 00:25:00,790
the nomadic tribes,
\hthe settled tribes
418
00:25:00,870 --> 00:25:02,000
to move out of their way.
419
00:25:02,120 --> 00:25:04,370
The Huns are nasty,
\hthey’re ruthless,
420
00:25:04,500 --> 00:25:07,080
and no one wants
to be near them.
421
00:25:07,210 --> 00:25:09,250
\h\hBut to all intents
and purposes, they’re
422
00:25:09,380 --> 00:25:13,260
\hforcing the others ahead of
them like a bow wave in front
423
00:25:13,380 --> 00:25:14,680
of a boat.
424
00:25:14,840 --> 00:25:17,300
And people are trying
to get out of the way.
425
00:25:17,390 --> 00:25:20,640
[people screaming]
426
00:25:20,760 --> 00:25:23,230
NARRATOR: Those who do not
\hflee the savage horsemen
427
00:25:23,350 --> 00:25:26,400
are cut down with
brutal precision,
428
00:25:26,480 --> 00:25:28,650
for the Huns leave no survivors.
429
00:25:28,770 --> 00:25:32,570
[huns cheering]
430
00:25:32,610 --> 00:25:35,900
\h\hThe Hunnic invasion forces
other barbarian tribes deeper
431
00:25:35,990 --> 00:25:37,620
into Roman territory.
432
00:25:37,780 --> 00:25:40,990
And while Emperor Honorius moves
the seat of the Western Empire
433
00:25:41,040 --> 00:25:43,450
to the better protected
\h\h\h\hcity of Ravenna,
434
00:25:43,540 --> 00:25:46,040
the defenseless villages
\hof northern Italy fall
435
00:25:46,170 --> 00:25:48,250
prey to the barbarians
\h\h\h\h\hdevastation.
436
00:25:48,330 --> 00:25:51,710
[music playing]
437
00:25:56,260 --> 00:25:59,850
\h\hThe dwindling Roman
forces are overwhelmed.
438
00:25:59,970 --> 00:26:02,850
\h\h\h\hIn the Italian field
hospitals, General Stilicho
439
00:26:02,930 --> 00:26:04,770
watches the numbers
\hof fallen soldiers
440
00:26:04,890 --> 00:26:09,980
\hgrow daily, depleting
an already sparse army.
441
00:26:10,060 --> 00:26:13,030
I think that’s one of the main
problems that Stilicho faces.
442
00:26:13,230 --> 00:26:16,450
He just doesn’t have a
proper standing army.
443
00:26:16,570 --> 00:26:19,240
\hAnd it then becomes the
major problem of the West
444
00:26:19,360 --> 00:26:20,700
throughout the fifth century.
445
00:26:20,820 --> 00:26:22,410
There isn’t a standing army.
446
00:26:22,530 --> 00:26:25,540
Something happens, you got to
\hrun around, pay guys, gather
447
00:26:25,660 --> 00:26:27,910
sort of whatever mercenaries
\h\h\h\hand whatnot you can,
448
00:26:28,080 --> 00:26:32,920
and get off to the battlefield
\h\h\h\has quickly as you can.
449
00:26:33,050 --> 00:26:34,630
NARRATOR: With each
\hsoldier he loses,
450
00:26:34,710 --> 00:26:39,050
Stilicho grows more desperate.
451
00:26:39,180 --> 00:26:44,060
In order to defend Italy,
\hhe needed more troops.
452
00:26:44,180 --> 00:26:47,520
And in order to take back
\hthe rest of the empire,
453
00:26:47,640 --> 00:26:49,190
he needs more troops.
454
00:26:49,270 --> 00:26:52,190
And he needed them because
much of the Western Empire
455
00:26:52,400 --> 00:26:55,730
wasn’t under his control.
456
00:26:55,820 --> 00:26:58,070
NARRATOR: Being half
\hbarbarian himself,
457
00:26:58,200 --> 00:27:01,700
Stilicho feels his support
\h\hin the army is waning.
458
00:27:01,820 --> 00:27:05,370
Now he has no choice but to
\hturn to the one person who
459
00:27:05,450 --> 00:27:09,620
\h\h\h\hcan help him secure more
troops, the Gothic King Alaric.
460
00:27:16,510 --> 00:27:20,090
\h\hIn 406 AD, Stilicho
travels to Alaric’s camp
461
00:27:20,300 --> 00:27:24,470
in Illyricum, modern-day
Serbia, offering a deal.
462
00:27:24,600 --> 00:27:27,310
[music playing]
463
00:27:30,690 --> 00:27:33,480
\hAlaric, eager for
a treaty with Rome,
464
00:27:33,610 --> 00:27:37,150
welcomes Stilicho to his camp.
465
00:27:37,280 --> 00:27:39,240
Stilicho brings his
\hold friend Alaric
466
00:27:39,360 --> 00:27:41,660
\ha gift to warm the
Goth to his request.
467
00:27:44,660 --> 00:27:48,330
Stilicho desperately
\h\h\hneeded troops.
468
00:27:48,450 --> 00:27:51,160
There simply weren’t enough
\h\h\hRoman troops in Italy
469
00:27:51,290 --> 00:27:52,500
to go around.
470
00:27:52,620 --> 00:27:55,630
\h\h\h\h\hAnd the only
reservoir of manpower
471
00:27:55,710 --> 00:27:59,050
was Alaric and his Goths.
472
00:27:59,170 --> 00:28:02,390
\hNARRATOR: Stilicho also offers
Alaric the position he’s always
473
00:28:02,470 --> 00:28:04,550
wanted.
474
00:28:04,720 --> 00:28:07,890
\h\h\hIn 404, he wants Alaric
to be given a Roman command.
475
00:28:07,930 --> 00:28:11,270
And he’s given a Roman command
\h\hso that Stilicho can then
476
00:28:11,350 --> 00:28:15,110
use him as an army to capture
Illyricum so that he can then
477
00:28:15,270 --> 00:28:18,780
use that as a launching pad.
478
00:28:18,860 --> 00:28:21,860
NARRATOR: Stilicho desperately
needs Illyricum, a recruiting
479
00:28:21,990 --> 00:28:26,660
\hground for soldiers that now
belongs to the Eastern empire.
480
00:28:26,780 --> 00:28:29,370
\h\hAlaric agrees to help
him take it for the West,
481
00:28:29,490 --> 00:28:35,580
offering Stilicho a Gothic sword
as a symbol of their treaty
482
00:28:35,670 --> 00:28:38,000
From Alaric’s point of view,
this was a very good thing.
483
00:28:38,130 --> 00:28:40,210
\h\hHe needed some way
to keep his followers
484
00:28:40,300 --> 00:28:43,260
\h\hoccupied so that they
didn’t simply drift away.
485
00:28:43,380 --> 00:28:49,930
He needed some way to keep them
fed so that they didn’t mutiny
486
00:28:50,100 --> 00:28:53,310
or depose him.
487
00:28:53,480 --> 00:28:55,100
NARRATOR: Stilicho
\hpromises Alaric
488
00:28:55,230 --> 00:28:59,230
that his Goths will be well paid
by the grateful Western Emperor
489
00:28:59,270 --> 00:29:01,190
Honorius.
490
00:29:01,320 --> 00:29:04,070
The two men embrace
as allies once more.
491
00:29:04,200 --> 00:29:07,410
[music swells]
492
00:29:09,530 --> 00:29:12,500
But years go by and
\h\hHonorius’s court
493
00:29:12,620 --> 00:29:16,790
\his unwilling to make good on
Stilicho’s promise to Alaric.
494
00:29:16,920 --> 00:29:19,170
Stilicho finds he
has lost influence
495
00:29:19,290 --> 00:29:22,340
over the young emperor.
496
00:29:22,510 --> 00:29:24,430
By now, Honorius
is a full adult.
497
00:29:24,550 --> 00:29:26,130
Doesn’t need a guardian anymore.
498
00:29:26,220 --> 00:29:29,300
\h\hStilicho’s position
versus Honorius’s court,
499
00:29:29,430 --> 00:29:32,600
\hthe inner circle, that
is a very difficult one.
500
00:29:32,770 --> 00:29:39,400
Because as Honorius
grew into adulthood,
501
00:29:39,560 --> 00:29:44,740
his court distances
\h\h\hhim, Honorius,
502
00:29:44,820 --> 00:29:48,410
from Stilicho’s influence.
503
00:29:48,530 --> 00:29:51,740
NARRATOR: Feeding the emperor
\h\hanti-barbarian propaganda,
504
00:29:51,910 --> 00:29:54,500
\h\hthese advisors have
delayed Stilicho’s plan
505
00:29:54,620 --> 00:29:57,670
to work with the
Goths for years.
506
00:29:57,790 --> 00:30:03,300
The Goths now demand to be paid
for their service as promised.
507
00:30:03,380 --> 00:30:05,590
\h\h\h\hStilicho needs to
come to the Roman Senate
508
00:30:05,720 --> 00:30:09,680
and he needs to ask that the
senators themselves produce
509
00:30:09,800 --> 00:30:14,730
4,000 pounds of gold in order
to pay off the Goths for this.
510
00:30:14,850 --> 00:30:19,310
\hHe has to do so in many ways
over the protests of Honorius.
511
00:30:19,440 --> 00:30:21,480
\hSo it’s very clear
that the two of them
512
00:30:21,690 --> 00:30:26,780
are beginning to part
\hways at this point.
513
00:30:26,820 --> 00:30:28,700
NARRATOR: But Stilicho
\h\h\h\hwarns Honorius
514
00:30:28,780 --> 00:30:32,870
\h\hthat if Alaric is not paid,
the Goths will revolt, an event
515
00:30:33,080 --> 00:30:34,620
the emperor may not survive.
516
00:30:37,750 --> 00:30:39,750
Honorius at first
agrees to this,
517
00:30:39,830 --> 00:30:44,710
\h\h\h\h\hbut then his personnel
official, who’s named Olympias,
518
00:30:44,800 --> 00:30:50,390
believes that Stilicho is trying
to do this so that Stilicho
519
00:30:50,550 --> 00:30:54,140
himself can set up his son,
\h\hEucherius on the Eastern
520
00:30:54,310 --> 00:30:55,020
throne.
521
00:30:57,730 --> 00:30:59,690
NARRATOR: Scared and
\hconfused, Honorius
522
00:30:59,810 --> 00:31:03,440
believes Olympias’s claims,
\h\h\hmaking a decision that
523
00:31:03,570 --> 00:31:05,530
will spell disaster
\hfor both Stilicho
524
00:31:05,650 --> 00:31:06,860
and the Western Empire.
525
00:31:12,990 --> 00:31:15,160
[music playing]
526
00:31:15,290 --> 00:31:16,500
\h\h\h\h\hFacing barbarian
invasions on the frontier,
527
00:31:16,700 --> 00:31:19,580
the Roman general Stilicho
\h\h\h\happeals to Alaric,
528
00:31:19,660 --> 00:31:22,580
King of the Goths, for troops.
529
00:31:22,670 --> 00:31:27,510
But Emperor Honorius’s advisor,
the anti-barbarian Olympias,
530
00:31:27,550 --> 00:31:29,720
turns the emperor
against Stilicho.
531
00:31:29,840 --> 00:31:33,220
[music playing]
532
00:31:38,350 --> 00:31:40,690
\h\hOlympias and his
like-minded officers
533
00:31:40,770 --> 00:31:43,560
\hincite the army to revolt
against the half barbarian,
534
00:31:43,610 --> 00:31:46,780
General Stilicho.
535
00:31:46,940 --> 00:31:49,820
And so Olympias then starts
sowing all sorts of rumors
536
00:31:49,990 --> 00:31:51,530
amongst the troops as well.
537
00:31:51,610 --> 00:31:54,240
The troops riot in August.
538
00:31:54,410 --> 00:31:59,080
And they call for the
\h\hdeath of Stilicho.
539
00:31:59,250 --> 00:32:01,460
NARRATOR: Swayed by
Olympias’s slander,
540
00:32:01,540 --> 00:32:03,960
\h\hEmperor Honorius
responds by issuing
541
00:32:04,130 --> 00:32:07,420
a decree against Stilicho.
542
00:32:07,550 --> 00:32:12,930
\h\h\hHonorius had many courtiers
willing to play upon his fears,
543
00:32:13,090 --> 00:32:16,140
\h\h\h\h\hto suggest to him that
Stilicho was seeking the throne
544
00:32:16,350 --> 00:32:19,680
for himself or for his son.
545
00:32:19,850 --> 00:32:21,640
And the emperor’s
\hmind was really
546
00:32:21,810 --> 00:32:24,100
poisoned against Stilicho.
547
00:32:24,310 --> 00:32:26,820
\h\hStilicho is himself
declared a public enemy.
548
00:32:26,940 --> 00:32:29,530
\h\h\h\hAnd many of his
supporters are massacred
549
00:32:29,690 --> 00:32:31,950
in cities throughout Italy.
550
00:32:32,070 --> 00:32:35,280
[battle cries]
551
00:32:38,740 --> 00:32:42,330
\h\hNARRATOR: Ethnic hatred
explodes among the populace.
552
00:32:42,410 --> 00:32:45,710
\h\h\hFifth century
chronicler Orosius.
553
00:32:45,880 --> 00:32:48,420
OROSIUS: Stilicho was sprung
from the barbarian Vandals,
554
00:32:48,550 --> 00:32:53,470
\h\h\h\hthat cowardly greedy
treacherous and crafty race.
555
00:32:53,590 --> 00:32:56,300
NARRATOR: The racially-motivated
violence is brutal.
556
00:32:56,470 --> 00:33:00,350
And the victims are
quickly overwhelmed.
557
00:33:00,560 --> 00:33:04,100
Determined to cleanse the
empire of all barbarians,
558
00:33:04,270 --> 00:33:07,020
the Romans now hunt for
\h\hthe general himself.
559
00:33:07,110 --> 00:33:10,530
[people yelling]
560
00:33:10,650 --> 00:33:14,030
\h\hThe angry mob of Roman
soldiers, eager for blood,
561
00:33:14,150 --> 00:33:16,620
find Stilicho in a
church in Ravenna
562
00:33:16,700 --> 00:33:17,990
where he has taken refuge.
563
00:33:18,120 --> 00:33:22,410
[music playing]
564
00:33:22,540 --> 00:33:26,500
\h\h\hStilicho flees to a church
and tries to escape the decree,
565
00:33:26,670 --> 00:33:28,250
knowing full well it
will mean his death.
566
00:33:28,420 --> 00:33:32,170
But he’s given strong assurances
that he’s only to be arrested
567
00:33:32,300 --> 00:33:35,300
and not to be executed.
568
00:33:35,510 --> 00:33:37,180
NARRATOR: Despite
\hhis misgivings,
569
00:33:37,340 --> 00:33:42,390
Stilicho decides to give
\hhimself up willingly.
570
00:33:42,600 --> 00:33:45,520
\h\h\h\h\hHe was in a position to
seize the state for himself had
571
00:33:45,640 --> 00:33:47,060
he wanted to.
572
00:33:47,150 --> 00:33:50,570
\h\hBut he remained a loyal
servant of the ruling family
573
00:33:50,650 --> 00:33:52,900
\h\hhis whole life,
even at the end when
574
00:33:53,030 --> 00:33:57,950
he was betrayed by the master
he had served his whole life.
575
00:33:58,110 --> 00:34:03,700
He refused to rise
\h\hup and resist.
576
00:34:03,790 --> 00:34:07,830
And it certainly spared
\h\h\hItaly a civil war.
577
00:34:11,340 --> 00:34:13,920
\h\h\hNARRATOR: Outside the
church among the angry mob,
578
00:34:14,050 --> 00:34:16,590
Stilicho finds Olympias
\h\h\h\hwaiting for him.
579
00:34:16,760 --> 00:34:20,100
[music playing]
580
00:34:20,220 --> 00:34:22,310
\h\h\h\h\hInstantly, a
second decree arrives
581
00:34:22,510 --> 00:34:24,680
ordering Stilicho’s death.
582
00:34:24,770 --> 00:34:27,850
\hHis attendants and
bodyguards threaten
583
00:34:27,890 --> 00:34:31,400
\h\h\h\hthat they will
attack those who have
584
00:34:31,520 --> 00:34:32,480
been sent to arrest Stilicho.
585
00:34:32,690 --> 00:34:35,530
\h\hBut Stilicho, in
very noble fashion,
586
00:34:35,740 --> 00:34:38,490
agrees to allow himself
\hto be killed so as not
587
00:34:38,660 --> 00:34:41,990
to stir up further trouble.
588
00:34:42,120 --> 00:34:44,870
NARRATOR: Stilicho is stripped
\hof the symbols that mark him
589
00:34:45,000 --> 00:34:45,750
as a Roman general.
590
00:34:48,710 --> 00:34:50,670
\h\h\h\h\h\hStilicho himself is
something of a tragic figure.
591
00:34:50,880 --> 00:34:53,880
\h\h\hHe could quite
easily have rebelled
592
00:34:53,960 --> 00:34:57,050
\h\h\h\h\hwhen he faced this
hostility from his emperor.
593
00:34:57,220 --> 00:35:01,140
\h\h\h\h\h\hBut instead, he
surrendered, left the church
594
00:35:01,260 --> 00:35:04,970
where he had taken sanctuary,
and went quietly to execution.
595
00:35:05,140 --> 00:35:09,600
[music playing]
596
00:35:09,730 --> 00:35:11,100
NARRATOR: The great
\hbarbarian general
597
00:35:11,230 --> 00:35:16,280
\h\h\his felled as those he
sought to protect cheer on.
598
00:35:16,360 --> 00:35:19,950
His death excites the crowd,
who are no longer satisfied
599
00:35:20,070 --> 00:35:21,280
by symbolic gestures.
600
00:35:21,410 --> 00:35:24,620
[crowd cheering]
601
00:35:28,660 --> 00:35:31,790
\hTheir hatred of the Goths
soon spreads beyond Ravenna
602
00:35:31,880 --> 00:35:33,290
to cities throughout Italy.
603
00:35:36,250 --> 00:35:40,510
Roman troops attacked
any Gothic families,
604
00:35:40,630 --> 00:35:44,220
\himmediately killing as
many as 10,000 of them,
605
00:35:44,300 --> 00:35:47,810
\h\h\h\has a response to this
anti-barbarian sentiment that
606
00:35:47,890 --> 00:35:50,640
\hhad arisen at the end of
Stilicho’s administration.
607
00:35:50,770 --> 00:35:53,190
[music playing]
608
00:35:53,270 --> 00:35:55,820
NARRATOR: Sixth century
\h\hhistorian, Zosimus,
609
00:35:55,900 --> 00:35:59,530
describes the massacre that
occurs in the Italian cities
610
00:35:59,690 --> 00:36:01,860
in 408 AD.
611
00:36:01,990 --> 00:36:04,410
ACTOR AS ZOSIMUS: The soldiers
fell upon the barbarian women
612
00:36:04,530 --> 00:36:06,030
and children in each city.
613
00:36:06,160 --> 00:36:07,950
\h\h\h\hAnd as if at a
predetermined signal,
614
00:36:08,160 --> 00:36:10,160
\h\h\h\hdestroyed them and
plundered their property.
615
00:36:12,920 --> 00:36:16,130
\h\h\h\hNaturally, those
Goths who remained alive
616
00:36:16,250 --> 00:36:18,500
\hand who escaped
this massacre were
617
00:36:18,630 --> 00:36:21,260
no longer willing to associate
\hthemselves with the Romans.
618
00:36:21,380 --> 00:36:26,050
And they had an easy and quick
\hplace to turn Alaric’s army.
619
00:36:26,180 --> 00:36:31,060
30,000 Goths instantly switched
allegiance and joined Alaric.
620
00:36:31,140 --> 00:36:33,440
[music playing]
621
00:36:33,600 --> 00:36:36,650
NARRATOR: But with Stilicho’s
death, their treaty with Rome,
622
00:36:36,770 --> 00:36:40,860
\h\hand the money and land
it promised them, vanish.
623
00:36:40,990 --> 00:36:44,660
Alaric and his now powerful
\h\harmy moved towards Rome
624
00:36:44,780 --> 00:36:48,990
to pressure Emperor Honorius
to give them what they want.
625
00:36:49,120 --> 00:36:52,370
[epic music playing]
626
00:36:55,000 --> 00:36:58,790
Alaric and his tribesmen invade
Italy and lay siege to Rome
627
00:36:58,920 --> 00:37:00,590
in 410 AD.
628
00:37:00,710 --> 00:37:03,840
But Emperor Honorius,
\h\h\hsafe in Ravenna,
629
00:37:04,010 --> 00:37:06,090
refuses to negotiate
\h\hwith the Goths.
630
00:37:06,180 --> 00:37:09,390
[music playing]
631
00:37:13,890 --> 00:37:16,310
Honorius and his
advisor Olympias
632
00:37:16,520 --> 00:37:20,480
\h\hcare little for
the people of Rome.
633
00:37:20,650 --> 00:37:22,490
\h\hSo what little
by little happens
634
00:37:22,650 --> 00:37:24,780
is Alaric’s trying
\h\hto do anything
635
00:37:24,900 --> 00:37:29,450
to get Honorius’s government to
sit across the table from him
636
00:37:29,530 --> 00:37:30,540
and talk shop.
637
00:37:30,660 --> 00:37:31,830
I mean, we’re talk--
638
00:37:31,950 --> 00:37:33,250
what’s going on here?
639
00:37:33,370 --> 00:37:34,750
We’re destroying Italy.
640
00:37:34,910 --> 00:37:39,750
\h\h\h\hAll I want is a command,
someplace to take that command.
641
00:37:39,880 --> 00:37:41,420
And the court won’t talk to him.
642
00:37:44,510 --> 00:37:46,720
\h\hNARRATOR: But the
Roman senators insist
643
00:37:46,840 --> 00:37:50,760
\h\hthat Alaric’s demands must
be met or the city will fall.
644
00:37:50,890 --> 00:37:53,430
[music playing]
645
00:37:53,560 --> 00:37:58,150
They’re negotiating a ransom,
in essence, for their city.
646
00:37:58,270 --> 00:38:00,940
And what they agree to
pay seems like a lot.
647
00:38:01,070 --> 00:38:05,240
It’s many thousands
\hof pounds of gold.
648
00:38:05,360 --> 00:38:07,570
\h\hNARRATOR: Humoring
the senators, Honorius
649
00:38:07,700 --> 00:38:11,120
\h\hagrees, sending Alaric
word of a possible treaty.
650
00:38:11,200 --> 00:38:14,750
Come to Ravenna, and
we’ll come to terms.
651
00:38:14,870 --> 00:38:17,620
\h\hBut the anti-barbarian
emperor has his own plans
652
00:38:17,750 --> 00:38:18,460
for the Goths.
653
00:38:24,710 --> 00:38:26,340
\h\hIn the chaos following
General Stilicho’s death,
654
00:38:26,380 --> 00:38:29,550
the Goths lay siege to Rome.
655
00:38:29,720 --> 00:38:31,970
To save the city,
\hEmperor Honorius
656
00:38:32,180 --> 00:38:35,480
\hagrees to make a deal with
the barbarians king, Alaric.
657
00:38:40,270 --> 00:38:42,650
Alaric and his troops
\hbegin their journey
658
00:38:42,690 --> 00:38:46,650
from Rome to Ravenna to meet
\hHonorius for negotiations
659
00:38:46,780 --> 00:38:48,150
in good faith.
660
00:38:48,280 --> 00:38:51,490
[music playing]
661
00:38:53,990 --> 00:38:57,370
But along the way, Alaric
\h\his ambushed by a group
662
00:38:57,500 --> 00:39:00,500
of mercenaries working
\h\h\hfor the emperor.
663
00:39:00,630 --> 00:39:03,630
[ominous music plays]
664
00:39:03,710 --> 00:39:05,380
\h\hThe fact is that
over and over again
665
00:39:05,510 --> 00:39:09,380
the Romans display that they are
only barely going to tolerate
666
00:39:09,430 --> 00:39:11,890
\h\h\hthese barbarians, and that
whenever possible they’re going
667
00:39:11,970 --> 00:39:14,640
\hto massacre them or
put them in harm’s way
668
00:39:14,720 --> 00:39:17,890
so that they’ll be killed.
669
00:39:17,980 --> 00:39:20,400
\h\hNARRATOR: As his men
are cut down around him,
670
00:39:20,520 --> 00:39:23,310
Alaric knows he has been
\hdeceived by the Roman
671
00:39:23,400 --> 00:39:25,030
Empire once again.
672
00:39:25,150 --> 00:39:27,570
[battle cries]
673
00:39:27,690 --> 00:39:31,070
It’s a good story of betrayal,
of a lack of honor on the part
674
00:39:31,240 --> 00:39:33,490
of the court of Honorius.
675
00:39:33,660 --> 00:39:36,080
\h\hAlaric is a very
honorable man who’s
676
00:39:36,240 --> 00:39:39,580
dishonored by both courts.
677
00:39:39,620 --> 00:39:40,830
And one could go on.
678
00:39:43,840 --> 00:39:49,220
\h\hNARRATOR: Alaric is done
with peaceful negotiations.
679
00:39:49,380 --> 00:39:53,220
He orders his men back to
Rome, bent on destruction.
680
00:39:53,340 --> 00:39:56,560
[drums beating]
681
00:39:56,680 --> 00:40:00,560
[music playing]
682
00:40:04,520 --> 00:40:07,400
[men yelling]
683
00:40:07,530 --> 00:40:11,360
\h\hThe Goths break through
the gates of Rome in 410 AD
684
00:40:11,490 --> 00:40:15,910
\h\hand at long last enter
the ancient Roman capital.
685
00:40:15,990 --> 00:40:20,750
\h\h\hFor the first time in 800
years, the great city is sacked.
686
00:40:23,500 --> 00:40:26,040
\h\h\h\hIt’s important to realize
that Alaric didn’t want to sack
687
00:40:26,210 --> 00:40:27,380
Rome.
688
00:40:27,590 --> 00:40:30,010
And he did not want his
\harmy to sack the city.
689
00:40:30,090 --> 00:40:34,550
It was a decision made out
of frustration at the fact
690
00:40:34,720 --> 00:40:37,600
that really two years’
\hworth of negotiation
691
00:40:37,760 --> 00:40:40,770
\hhad failed to get him
anything that he wanted.
692
00:40:40,980 --> 00:40:44,940
And in the end, he saw
\hno other way forward
693
00:40:45,020 --> 00:40:50,070
\hbut to allow his
army to sack Rome.
694
00:40:50,190 --> 00:40:52,860
NARRATOR: Unlike the Romans,
who so recently slaughtered
695
00:40:52,990 --> 00:40:55,070
\hthousands of Goth
women and children,
696
00:40:55,280 --> 00:41:00,080
Alaric orders his soldiers
\h\h\h\hto show restraint.
697
00:41:00,290 --> 00:41:04,460
\hAlaric clearly did his
best to stop his troops
698
00:41:04,580 --> 00:41:07,790
from indiscriminately killing
\hpeople or seizing captives.
699
00:41:10,460 --> 00:41:12,550
NARRATOR: Nonetheless,
\h\h\h\hfor three days
700
00:41:12,670 --> 00:41:15,180
\hthe Goths plunder
the riches of Rome,
701
00:41:15,340 --> 00:41:16,970
taking all they can carry.
702
00:41:17,100 --> 00:41:20,310
[music playing]
703
00:41:22,180 --> 00:41:25,060
The sack of Rome would have
been devastating in terms
704
00:41:25,230 --> 00:41:26,730
\hof the amount of
treasure and money
705
00:41:26,940 --> 00:41:29,020
\h\h\hthat was taken
away from the city.
706
00:41:29,110 --> 00:41:31,820
And we can be sure that
\h\hhowever mild it was,
707
00:41:31,940 --> 00:41:34,490
\h\hthere was still a great
many atrocities perpetrated.
708
00:41:34,570 --> 00:41:36,030
There’s no question of that.
709
00:41:36,110 --> 00:41:37,490
[voices yelling]
710
00:41:37,660 --> 00:41:39,910
NARRATOR: But the deepest
effect of the sack of Rome
711
00:41:40,030 --> 00:41:42,290
is psychological.
712
00:41:42,410 --> 00:41:44,830
A former citizen of
Rome, Saint Jerome,
713
00:41:45,040 --> 00:41:48,460
writes mournfully about
\h\hthe devastated city.
714
00:41:48,630 --> 00:41:50,800
SAINT JEROME: My voice
\hsticks in my throat.
715
00:41:50,920 --> 00:41:54,630
\h\hAnd as I dictate,
sobs choke my speech.
716
00:41:54,670 --> 00:41:56,550
\h\h\h\hThe city which had
conquered the whole world
717
00:41:56,630 --> 00:41:58,220
was itself conquered.
718
00:41:58,300 --> 00:42:01,470
[music playing]
719
00:42:09,940 --> 00:42:12,070
\h\h\hNARRATOR: In response to
this attack on the very heart
720
00:42:12,190 --> 00:42:16,400
of the empire, Emperor
Honorius does nothing.
721
00:42:16,490 --> 00:42:20,070
It becomes clear that Stilicho’s
death has robbed the empire
722
00:42:20,240 --> 00:42:21,700
of its last great leader.
723
00:42:24,660 --> 00:42:27,120
\h\h\hHonorius is, in
a sense, a captive,
724
00:42:27,290 --> 00:42:31,420
a caught figurehead alone in his
palace surrounded by courtiers
725
00:42:31,540 --> 00:42:35,920
with no real sense
of what’s going on
726
00:42:36,050 --> 00:42:40,720
in the world or anything
\helse for that matter.
727
00:42:40,800 --> 00:42:43,220
NARRATOR: When confronted
\h\hby refugees from Rome
728
00:42:43,390 --> 00:42:47,230
\h\h\hcome to beg for aid, the
emperor shows only annoyance,
729
00:42:47,390 --> 00:42:50,560
ordering this reminder of
his failure to be removed.
730
00:42:53,320 --> 00:42:56,360
So not only is he distancing
\hhimself from the realities
731
00:42:56,490 --> 00:42:58,570
of government, he’s
progressively losing
732
00:42:58,700 --> 00:43:02,280
the credibility of the office.
733
00:43:02,330 --> 00:43:05,370
\h\hNARRATOR: Many Romans lose
faith in the emperor’s ability
734
00:43:05,500 --> 00:43:08,210
to defend its people from
\htheir barbarian enemies.
735
00:43:08,330 --> 00:43:11,420
[music playing]
736
00:43:15,380 --> 00:43:17,460
Their fears will be justified.
737
00:43:17,510 --> 00:43:21,140
As the Goths continue to savage
the dwindling Roman army,
738
00:43:21,260 --> 00:43:23,430
\h\h\h\h\hthe emperor is
powerless to stop them.
739
00:43:23,640 --> 00:43:26,810
[swords clashing]
740
00:43:27,020 --> 00:43:28,980
The Goths are here to stay.
741
00:43:29,060 --> 00:43:32,440
[SWORDS CLASHING AND BATTLE
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSOUNDS]
742
00:43:35,020 --> 00:43:37,820
\h\h\h\h\hThe Gothic kingdom that
grows out of Alaric’s following
743
00:43:37,940 --> 00:43:42,450
is the first real successor
\h\h\h\hto Rome in the West.
744
00:43:42,570 --> 00:43:47,750
It’s the first part of Roman
\h\hterritory to fall away.
745
00:43:47,870 --> 00:43:53,080
And it’s the first of many.
746
00:43:53,290 --> 00:43:55,340
\h\hNARRATOR: Over
the next 40 years,
747
00:43:55,460 --> 00:43:57,550
\h\h\hbarbarian tribes
will continue to pour
748
00:43:57,630 --> 00:44:00,630
across the vulnerable
borders of the empire,
749
00:44:00,760 --> 00:44:02,970
taking large regions
\h\h\hof Roman land.
750
00:44:03,090 --> 00:44:06,260
[music playing]
751
00:44:09,310 --> 00:44:12,190
These losses and the
fading of the empire
752
00:44:12,400 --> 00:44:16,110
\h\h\h\hwere foreseen by General
Stilicho, who tried desperately
753
00:44:16,270 --> 00:44:20,200
\h\hto stop them only to
earn his own execution.
754
00:44:20,280 --> 00:44:23,490
[crowd cheering]
755
00:44:26,030 --> 00:44:28,830
\hStilicho’s tragic
downfall foreshadows
756
00:44:28,910 --> 00:44:32,290
the terrible and irreversible
\h\hfate of the empire itself.
757
00:44:32,420 --> 00:44:35,500
[metal clashing]
62434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.