Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,936 --> 00:01:51,462
For God's sake,
look at the state of my curtain.
2
00:01:55,412 --> 00:01:57,107
Look at you.
3
00:02:09,028 --> 00:02:11,588
If I've told you once,
I've told you umpteen times.
4
00:02:11,699 --> 00:02:14,827
Keep your trousers
tucked in your boots.
5
00:02:17,639 --> 00:02:19,470
Ryan Quinn!
6
00:02:21,010 --> 00:02:23,604
Are you listening to me?
7
00:02:23,713 --> 00:02:25,443
Come here.
8
00:02:27,684 --> 00:02:30,552
- Ma, can I go out and play?
- You can go out after.
9
00:02:31,356 --> 00:02:33,325
Ma, leave it. I'll do it.
10
00:02:34,360 --> 00:02:36,591
I look like a spaz
with them tucked in.
11
00:02:36,696 --> 00:02:39,790
You won't say that when you trip
and fall on your backside.
12
00:02:39,899 --> 00:02:41,663
I look stupid.
13
00:02:41,769 --> 00:02:43,703
You keep 'em tucked in.
14
00:02:45,006 --> 00:02:47,236
Is your foot in?
- Yes.
15
00:02:48,978 --> 00:02:51,446
I'll do it myself.
16
00:02:56,253 --> 00:02:58,984
Ma, can I go out and play?
17
00:02:59,090 --> 00:03:01,685
- No, you can't.
- Ma, where are you going?
18
00:03:02,261 --> 00:03:04,559
Ma, can I go out and play, please?
19
00:03:04,964 --> 00:03:08,332
You're going to see your dad.
Don't you want to see your dad?
20
00:03:54,759 --> 00:03:56,785
James, what are you up to?
21
00:04:04,538 --> 00:04:06,472
What are you doing?
22
00:04:07,909 --> 00:04:10,343
You fucking bastard!
23
00:04:10,445 --> 00:04:12,937
Did you shit yourself?
24
00:04:15,919 --> 00:04:18,683
I got you one there, huh?
25
00:04:20,525 --> 00:04:22,993
I think this is what I'm looking for.
26
00:05:12,622 --> 00:05:15,114
- Hi, how you doing?
- Fine. How are you?
27
00:05:15,760 --> 00:05:18,025
- Just going to Susan's.
- Say hello for me.
28
00:05:18,130 --> 00:05:20,064
See you later.
29
00:06:45,672 --> 00:06:47,799
I thought it was you.
30
00:07:19,880 --> 00:07:22,111
To the little man.
31
00:07:25,822 --> 00:07:27,949
Get the fuck away from there!
32
00:07:28,057 --> 00:07:30,219
Hey, beat it!
33
00:10:18,468 --> 00:10:20,232
This is me.
34
00:10:20,338 --> 00:10:23,866
You're not going to let me
walk up here by myself.
35
00:10:26,111 --> 00:10:28,842
Look, why don't you come up
to my place for a little coffee?
36
00:10:30,617 --> 00:10:33,678
George, what you need
is a good woman to look after you.
37
00:10:36,058 --> 00:10:37,685
George!
38
00:11:36,732 --> 00:11:38,724
Where have you been?
39
00:11:41,204 --> 00:11:43,070
Go back to sleep.
40
00:12:10,642 --> 00:12:12,667
Watch where you're going!
41
00:12:18,718 --> 00:12:20,481
A little mouse!
42
00:12:21,221 --> 00:12:23,622
Don't be touching it, darling.
43
00:12:23,991 --> 00:12:26,927
No, no, no. Give me your hand.
Don't, please.
44
00:12:27,296 --> 00:12:30,788
You can't touch it. It's vermin.
- It's just a little mouse.
45
00:12:31,101 --> 00:12:34,969
Well, these conditions
speak for themselves.
46
00:12:35,106 --> 00:12:36,971
You can't possibly deny
47
00:12:37,074 --> 00:12:42,069
that there is a very considerable
health risk under which
48
00:12:42,180 --> 00:12:44,979
many of the good people
of Glasgow are at present living.
49
00:12:45,084 --> 00:12:49,351
There's a risk in the form
of decomposition of this material,
50
00:12:49,456 --> 00:12:51,424
a risk of fire,
51
00:12:51,525 --> 00:12:54,256
a risk of it being spread by rats,
52
00:12:54,629 --> 00:12:56,791
which are notorious vectors
of disease.
53
00:12:57,733 --> 00:13:01,500
Remember Pete Connelly? He waited
months before he heard anything.
54
00:13:01,605 --> 00:13:03,402
You've told me already.
55
00:13:03,507 --> 00:13:06,306
Well, they ended up
with a great house, didn't they?
56
00:13:09,548 --> 00:13:11,607
They were going to throw
this stuff out at work.
57
00:13:11,950 --> 00:13:13,646
What's that for?
58
00:13:13,753 --> 00:13:15,846
It's brand-new.
Hasn't even been opened.
59
00:13:15,955 --> 00:13:17,856
What color is it?
60
00:13:18,359 --> 00:13:21,022
It's a kind of pastel shade.
61
00:13:24,967 --> 00:13:26,264
You've got to be joking.
62
00:13:26,369 --> 00:13:28,234
It's gray!
63
00:13:28,872 --> 00:13:31,363
- It's pale blue.
- Your ass it is.
64
00:13:31,475 --> 00:13:33,637
Look at it in the light.
65
00:13:34,512 --> 00:13:36,343
It's pale blue.
66
00:13:37,116 --> 00:13:40,051
Definitely.
- You're not putting that up in here.
67
00:13:40,152 --> 00:13:42,815
- Why not? It's good-quality paint.
- It's bloody horrible!
68
00:13:43,456 --> 00:13:45,322
Look, give this place
a couple of coats,
69
00:13:45,426 --> 00:13:47,553
cheer it up a little bit,
it's going to look beautiful.
70
00:13:47,662 --> 00:13:50,894
What's the point?
We're moving.
71
00:13:51,567 --> 00:13:53,125
Yeah, maybe.
72
00:14:04,616 --> 00:14:07,108
There's tea in the pot
if you want some.
73
00:14:12,659 --> 00:14:14,525
All right, I'm off.
74
00:14:14,796 --> 00:14:16,696
It's good-quality paint.
75
00:14:19,068 --> 00:14:22,664
James, don't you go near that canal.
Do you hear me?
76
00:15:19,709 --> 00:15:21,541
What are you staring at,
you little pervert?
77
00:15:21,645 --> 00:15:24,843
- That's my ma's.
- So? What's it got to do with you?
78
00:15:30,022 --> 00:15:32,354
Do you want a photo?
- Of you?
79
00:15:38,533 --> 00:15:40,592
Stop making a mess of that table.
80
00:15:42,204 --> 00:15:43,762
Shut up.
81
00:15:56,655 --> 00:15:58,089
Hey, gorgeous!
82
00:15:58,191 --> 00:16:00,125
Where are you going?
83
00:16:52,725 --> 00:16:55,159
Don't you have a pal or something?
84
00:16:59,834 --> 00:17:01,392
Where are you going?
85
00:17:01,502 --> 00:17:02,901
Nowhere.
86
00:17:03,004 --> 00:17:06,668
Make yourself useful.
Get me a can of beer from the fridge.
87
00:17:08,044 --> 00:17:10,740
What?
Go on, do what I tell you.
88
00:17:12,483 --> 00:17:14,178
Move.
89
00:17:30,939 --> 00:17:33,932
Yes! You beauty!
Go on, son!
90
00:17:41,085 --> 00:17:43,610
Beautiful, Celtic, beautiful!
91
00:17:46,291 --> 00:17:48,486
I'm telling my dad on you.
92
00:17:52,532 --> 00:17:56,162
My head!
- Big girls don't cry.
93
00:17:57,339 --> 00:17:59,307
Go away.
94
00:18:01,209 --> 00:18:04,407
- You gonna tell my da?
- Yes, I'm telling.
95
00:18:04,514 --> 00:18:07,075
And I'll tell him
you drank his beer as well.
96
00:18:08,452 --> 00:18:10,546
Anne Marie, shut up!
97
00:18:15,895 --> 00:18:18,797
Okay, I won't tell.
98
00:18:18,899 --> 00:18:22,961
- So you're not gonna tell my da?
- No, I won't tell.
99
00:18:23,070 --> 00:18:24,970
Where's my beer?
100
00:18:26,441 --> 00:18:28,272
Dad?
101
00:18:33,550 --> 00:18:35,075
Where were you?
102
00:18:36,287 --> 00:18:38,118
You gonna watch football?
It's an old firm game.
103
00:18:38,255 --> 00:18:42,454
- I don't like football.
- I like football, Dad. Can I watch it?
104
00:18:42,595 --> 00:18:44,620
You come over here
and watch it with me.
105
00:18:47,134 --> 00:18:49,694
I've got it. Over here!
106
00:18:55,077 --> 00:18:56,704
Where's the little mouse?
107
00:18:56,812 --> 00:18:59,646
Remember that little mouse
you put down the toilet?
108
00:19:00,884 --> 00:19:03,513
The little mouse.
109
00:19:03,654 --> 00:19:06,054
It's gone out to sea, darling.
110
00:19:06,490 --> 00:19:08,755
The seaside?
111
00:19:09,161 --> 00:19:11,460
Yes. It went for a swim.
112
00:19:11,931 --> 00:19:14,525
Da, James hurt me.
113
00:19:16,270 --> 00:19:18,602
He drank your beer as well.
114
00:19:18,706 --> 00:19:21,540
Did he now?
I'll see to that later.
115
00:19:24,113 --> 00:19:25,842
Now let me watch.
116
00:19:26,048 --> 00:19:29,883
Go on, son. Jump for it!
- You killed my mouse, Dad.
117
00:19:29,987 --> 00:19:32,650
Yes, yes!
118
00:19:32,890 --> 00:19:35,085
Goal! Attack!
119
00:19:59,156 --> 00:20:01,022
Give them back, you bastard.
120
00:20:01,559 --> 00:20:03,584
- Say pretty please.
- Pretty please.
121
00:20:03,695 --> 00:20:06,893
- Pretty please with a cherry on top.
- Pretty please with a cherry on top.
122
00:20:06,999 --> 00:20:08,591
What will you give me
if I give you them?
123
00:20:08,734 --> 00:20:11,533
- Anything.
- No. Fuck off.
124
00:20:11,638 --> 00:20:15,302
- The stupid cow can't see a thing.
- Have you lost your panties as well?
125
00:20:15,410 --> 00:20:17,378
Just give me them back.
126
00:20:18,681 --> 00:20:21,343
See you later, darling.
127
00:20:29,393 --> 00:20:31,225
You bastard!
128
00:20:33,598 --> 00:20:35,897
Fucking cow.
129
00:20:36,536 --> 00:20:38,732
- Asshole!
- Fuckin' bitch!
130
00:20:48,084 --> 00:20:50,348
Can you see my glasses in there?
131
00:20:52,022 --> 00:20:53,489
Can you?
132
00:20:56,427 --> 00:20:59,420
- No.
- Are you sure?
133
00:21:01,834 --> 00:21:04,599
- Yes.
- Come and sit over here.
134
00:21:04,904 --> 00:21:07,305
- What?
- Sit here.
135
00:21:16,419 --> 00:21:18,649
- What's your name?
- James.
136
00:21:20,724 --> 00:21:23,192
- You want a drag?
- No.
137
00:21:25,597 --> 00:21:27,896
I'll kill that bastard Matt Monroe.
138
00:21:33,807 --> 00:21:36,174
That canal gives me the creeps.
139
00:21:40,949 --> 00:21:42,974
Did you know that boy
who drowned down here?
140
00:21:44,387 --> 00:21:46,184
Ryan Quinn?
141
00:21:59,472 --> 00:22:01,498
You wanna touch it?
142
00:22:33,414 --> 00:22:35,849
See you later, James.
143
00:22:57,310 --> 00:23:00,439
- It's heavy.
- Help me get it on.
144
00:23:00,548 --> 00:23:02,744
Don't tilt it too much.
145
00:23:08,024 --> 00:23:10,151
Have you got it?
- Yes. Hurry up.
146
00:23:12,229 --> 00:23:13,924
Hold on a minute.
147
00:23:14,031 --> 00:23:16,830
Okay, push it in. Lift it up.
148
00:23:18,603 --> 00:23:20,970
What did you let go for?
- It's your fault.
149
00:23:21,073 --> 00:23:24,373
- What are you talking about?
- It's all your fault!
150
00:23:24,478 --> 00:23:26,446
You want to calm down?
What's the matter with you?
151
00:23:26,546 --> 00:23:28,139
You killed my boy.
152
00:23:28,249 --> 00:23:31,777
What are you fucking talking about?
That was my boy as well.
153
00:23:32,021 --> 00:23:34,182
I loved him just as much as you,
and you know it.
154
00:23:34,290 --> 00:23:36,589
You killed him.
You weren't there!
155
00:23:36,693 --> 00:23:39,389
Come on, get a grip on yourself.
Please.
156
00:23:39,496 --> 00:23:42,660
Get away from me, you bastard.
I hate you!
157
00:23:42,767 --> 00:23:44,929
Get away!
158
00:23:45,037 --> 00:23:48,337
I can't deal with you anymore.
Every time I come near you, we argue.
159
00:24:04,728 --> 00:24:06,628
He left us.
160
00:24:06,863 --> 00:24:10,527
He left my boy.
I couldn't watch him myself.
161
00:24:11,069 --> 00:24:13,630
I hate him.
162
00:24:14,540 --> 00:24:16,735
He killed my boy.
163
00:24:20,981 --> 00:24:22,950
Where is James going?
164
00:24:25,320 --> 00:24:27,880
James, get my packages.
165
00:24:28,090 --> 00:24:30,924
Leaving them lying
in the middle of the street. Hurry up.
166
00:24:48,015 --> 00:24:50,780
- James, come here, son.
- Where are you going?
167
00:24:50,885 --> 00:24:54,617
- I was gonna take the packages up.
- Just do what you're told.
168
00:24:56,125 --> 00:24:58,856
Would you give me a little hug?
169
00:25:07,839 --> 00:25:11,003
He's the double of my Ryan, isn't he?
The same eyes.
170
00:25:11,944 --> 00:25:13,775
Yes.
171
00:25:14,013 --> 00:25:16,244
Maybe a little.
172
00:25:18,285 --> 00:25:20,379
Will you do me a little favor?
173
00:25:20,989 --> 00:25:23,550
Will you go up
to Ryan's room for me
174
00:25:23,659 --> 00:25:26,025
and get the little box
on Ryan's bed?
175
00:25:26,128 --> 00:25:28,427
Will you do that for me?
176
00:25:28,532 --> 00:25:31,000
Go on, James. It's all right.
177
00:25:49,624 --> 00:25:51,421
Oh, fuck.
178
00:26:55,373 --> 00:26:57,238
They look great.
179
00:26:57,341 --> 00:27:00,038
- They're hurting me.
- Shut up, you.
180
00:27:00,145 --> 00:27:02,376
What do you say?
181
00:27:03,816 --> 00:27:07,480
Say thanks to Mrs. Quinn.
- They're too small.
182
00:27:13,628 --> 00:27:15,426
Thanks.
183
00:28:01,788 --> 00:28:03,779
James, look what I've got.
184
00:28:09,131 --> 00:28:11,531
Ah, it's lovely.
What's its name?
185
00:28:11,634 --> 00:28:15,264
- Suzy. She's a she.
- It's nice.
186
00:28:15,405 --> 00:28:18,136
I've got budgies and gerbils
in the house.
187
00:28:18,242 --> 00:28:22,111
On my birthday I'm getting
rats, tigers, bears,
188
00:28:22,781 --> 00:28:24,578
and mouse-eating snakes.
189
00:28:24,683 --> 00:28:26,015
That's good.
190
00:28:26,119 --> 00:28:28,987
When I'm older, I'm going to have
the biggest zoo in the world.
191
00:28:29,089 --> 00:28:31,523
Look. I'm a member of the RSPCA.
192
00:28:31,625 --> 00:28:33,594
That's good, man.
193
00:28:43,140 --> 00:28:46,133
- What are you looking for?
- Nothing.
194
00:28:46,244 --> 00:28:49,145
Wow, look at all
the little tadpoles in there.
195
00:28:51,617 --> 00:28:54,143
- Have you ever seen a perch?
- A peach?
196
00:28:54,254 --> 00:28:56,154
A perch.
197
00:28:56,456 --> 00:28:58,687
It's about that size,
198
00:28:58,793 --> 00:29:01,318
with spiky, jagged fins.
199
00:29:02,097 --> 00:29:04,964
I saw a guy catch one the other day.
- Was it big?
200
00:29:05,067 --> 00:29:07,036
About that size.
201
00:29:07,170 --> 00:29:10,800
- You want to catch one?
- It's not that easy, Kenny.
202
00:29:11,375 --> 00:29:13,741
I've got a net in the house.
203
00:29:14,111 --> 00:29:16,444
It would pull you under.
204
00:29:17,082 --> 00:29:21,315
- I'm a great swimmer.
- Another time, Kenny. See you later.
205
00:29:23,490 --> 00:29:26,015
James, what am I?
206
00:29:26,761 --> 00:29:28,752
Are you a bird?
207
00:29:31,367 --> 00:29:34,666
No, I'm an ostrich.
An ostrich can't fly.
208
00:29:37,173 --> 00:29:39,233
See you later, Kenny.
209
00:29:39,844 --> 00:29:43,611
James, are you coming
to my zoo tomorrow?
210
00:29:43,715 --> 00:29:47,151
- Maybe. Bye.
- See you later.
211
00:29:50,289 --> 00:29:52,281
Is your mommy home, sweetheart?
212
00:29:54,261 --> 00:29:58,494
She just went out
to see my auntie at the hospital.
213
00:29:59,334 --> 00:30:01,826
Because I thought I saw her
coming up the road there.
214
00:30:01,937 --> 00:30:05,101
She came up
and then she went back out.
215
00:30:05,208 --> 00:30:08,440
I see.
Will you give her this?
216
00:30:08,546 --> 00:30:11,140
Your mom's never in, is she?
217
00:30:11,349 --> 00:30:13,978
Here, give her this from me.
218
00:30:16,556 --> 00:30:18,581
Tell her the rent is due.
219
00:30:21,028 --> 00:30:23,053
Has he gone away?
220
00:30:44,290 --> 00:30:46,521
You could get 50 pence for this.
221
00:30:46,893 --> 00:30:49,088
A nice one there.
222
00:30:51,766 --> 00:30:54,258
The smell in this place!
223
00:30:59,576 --> 00:31:01,670
What's that?
224
00:31:01,779 --> 00:31:03,644
Somebody's tossed out
a perfectly good dog.
225
00:31:03,747 --> 00:31:07,013
- The smell of it!
- It's full of maggots.
226
00:31:13,059 --> 00:31:14,391
- Fancy a swim?
- Fuck off.
227
00:31:14,495 --> 00:31:18,022
- Fancy a Ryan Quinn?
- Fuck off. You first, mate.
228
00:31:23,339 --> 00:31:25,637
Are you a good swimmer?
229
00:31:27,110 --> 00:31:28,805
In you go.
230
00:31:31,883 --> 00:31:34,215
- Piss off.
- What?
231
00:31:37,923 --> 00:31:39,824
Hey, leave him alone.
232
00:31:44,965 --> 00:31:47,093
Don't do that to the little guy.
233
00:31:49,471 --> 00:31:51,838
- You shit yourself.
- Just joking.
234
00:31:57,147 --> 00:31:59,240
Hey, Stephen!
235
00:32:02,720 --> 00:32:05,884
All right! Big man. How are you doing?
We're off to Margaret Anne's.
236
00:32:07,459 --> 00:32:10,054
Keep a look out the window
in case her ma comes.
237
00:32:24,415 --> 00:32:27,680
- All right, Margaret Anne, guess who.
- Billy?
238
00:32:32,692 --> 00:32:34,785
Try harder.
Who is it, Margaret Anne?
239
00:32:34,894 --> 00:32:37,227
Stephen.
240
00:32:38,165 --> 00:32:41,431
Okay, I don't know, but you better
get my glasses back, you prick.
241
00:32:49,813 --> 00:32:52,077
Who is it, Margaret Anne?
242
00:32:52,482 --> 00:32:54,747
It's you, Tommy.
Just fuck off.
243
00:32:55,620 --> 00:32:59,614
- Not bad, girl. One out of four.
- Leave me alone.
244
00:33:04,697 --> 00:33:07,565
Your breath stinks. Piss off.
245
00:33:10,772 --> 00:33:12,467
Piss off.
246
00:33:15,745 --> 00:33:17,542
Don't you want a shot, man?
247
00:33:29,962 --> 00:33:32,227
- Go on.
- Come on, on you go.
248
00:33:32,699 --> 00:33:34,998
Hurry up. Go for it.
249
00:33:36,871 --> 00:33:38,897
Go for it.
250
00:33:40,142 --> 00:33:41,939
Go on.
251
00:33:44,414 --> 00:33:46,746
Scared of the bird?
252
00:33:49,153 --> 00:33:51,486
Whip it out.
253
00:33:52,090 --> 00:33:55,083
- We've been there, done that.
- Got the T-shirt.
254
00:33:55,995 --> 00:33:58,020
Hey, man, you okay?
255
00:33:58,964 --> 00:34:01,433
What's it like down there?
256
00:34:01,735 --> 00:34:04,068
He boldly went
where no man's gone before.
257
00:34:04,706 --> 00:34:07,368
Call an ambulance for that guy.
258
00:34:11,648 --> 00:34:13,411
Feather duster.
259
00:34:14,651 --> 00:34:16,620
Push the cobwebs away.
260
00:35:01,610 --> 00:35:05,479
- What was that?
- He stuck his two fingers up at us.
261
00:35:11,855 --> 00:35:14,290
Hi, Lisa. Hi, Leanne.
262
00:35:14,425 --> 00:35:17,793
Margaret, is it all right if I leave her
here? My ma will be back soon.
263
00:35:37,654 --> 00:35:40,089
Lisa, don't play in the rubbish.
264
00:35:52,639 --> 00:35:54,539
Where are you going?
265
00:35:54,641 --> 00:35:57,110
Piss off.
I'm telling my ma on you.
266
00:35:58,680 --> 00:36:00,774
I can do what I like.
It's a free country.
267
00:36:00,916 --> 00:36:04,216
There's no way you're getting
on this bus with me. Go home. Beat it.
268
00:36:04,321 --> 00:36:07,189
- Have you got a boyfriend?
- It's none of your business.
269
00:36:08,392 --> 00:36:10,656
Look at the state of your knees.
They're pure black.
270
00:36:10,761 --> 00:36:12,662
No, they're not.
271
00:36:17,871 --> 00:36:20,238
Look, go home. You're not getting
on this bus with me.
272
00:36:20,341 --> 00:36:23,174
- Just tell me where you're going.
- No, I'm not telling you nothing.
273
00:36:50,778 --> 00:36:53,270
- Can I have a ten pence, please?
- Where are you going?
274
00:36:55,183 --> 00:36:58,176
- Can I have a ten pence, please?
- Where are you going, son?
275
00:37:00,456 --> 00:37:02,152
Here.
276
00:37:03,160 --> 00:37:05,686
Just go on. Go on.
277
00:38:28,833 --> 00:38:31,063
Okay, son, that's as far as I go.
278
00:38:31,670 --> 00:38:34,400
This is the end of my line.
Are you getting off or what?
279
00:43:14,988 --> 00:43:18,425
- You know I love you, don't you?
- Oh, go away.
280
00:43:21,363 --> 00:43:23,695
Come here, gorgeous.
281
00:43:23,832 --> 00:43:26,893
I'm always gorgeous
when you're half drunk.
282
00:43:27,804 --> 00:43:32,833
Your ma...
is one in a million.
283
00:43:32,943 --> 00:43:35,469
Da, shut up.
I'm trying to watch this.
284
00:43:35,580 --> 00:43:39,142
Your ma is one in a million.
285
00:44:13,828 --> 00:44:16,457
Look at him.
286
00:44:26,911 --> 00:44:29,345
Anne, have you seen my cigarettes?
287
00:44:34,820 --> 00:44:36,982
Ow, it's stinging!
288
00:44:38,725 --> 00:44:41,422
It's nowhere near your eyes.
289
00:44:45,033 --> 00:44:46,796
Get up.
290
00:44:47,135 --> 00:44:48,933
They're not here.
291
00:44:56,848 --> 00:44:59,909
- Scottish League Division Two,
- I was watching that.
292
00:45:00,019 --> 00:45:03,614
Stirling Albion 20, Selkirk 0.
293
00:45:08,363 --> 00:45:09,955
You jerk.
294
00:45:10,064 --> 00:45:11,759
What?
295
00:45:13,002 --> 00:45:15,129
Come here, you.
You've been scratching and all.
296
00:45:15,237 --> 00:45:17,069
No, I haven't.
297
00:45:20,578 --> 00:45:23,479
- Your head's crawling.
- No, it's not.
298
00:45:25,717 --> 00:45:27,651
James, sit.
299
00:45:29,489 --> 00:45:32,583
Where are my cigarettes?
Has anyone seen my cigarettes?
300
00:45:32,826 --> 00:45:35,522
If you'd open your eyes,
you might find them.
301
00:45:35,663 --> 00:45:37,359
They're over there.
302
00:45:37,465 --> 00:45:39,228
I looked there.
303
00:45:50,882 --> 00:45:52,907
There's your wages, sweetheart.
304
00:45:54,486 --> 00:45:57,011
You want me to leave
a couple of cigarettes for you?
305
00:45:57,222 --> 00:45:59,487
No, that's all right.
I've got some.
306
00:45:59,726 --> 00:46:01,957
Okay, see you later.
307
00:46:05,032 --> 00:46:06,967
James, take this trash down.
308
00:46:07,069 --> 00:46:09,469
You take it down!
309
00:46:12,108 --> 00:46:15,340
I got them from you,
you little cow.
310
00:46:15,446 --> 00:46:18,644
Shut up!
Ma, he was scratching before me.
311
00:46:18,750 --> 00:46:21,514
Take her out now
and get her ready, will you?
312
00:46:27,127 --> 00:46:29,322
Ma, have you heard anything
about the new house yet?
313
00:46:29,630 --> 00:46:32,031
No, sweetie, we're still waiting.
314
00:46:40,910 --> 00:46:42,935
Keep your head down.
315
00:46:45,483 --> 00:46:47,952
- Can I see it?
- Stay still.
316
00:46:48,053 --> 00:46:50,681
What do they look like?
317
00:46:56,230 --> 00:46:59,028
I can't see anything.
- Look.
318
00:46:59,901 --> 00:47:01,300
Is that it?
319
00:47:39,149 --> 00:47:41,846
James, you're gonna catch
lung cancer.
320
00:47:43,755 --> 00:47:47,590
- Is that right, Kenny?
- I'm not allowed to play down there.
321
00:47:49,029 --> 00:47:53,090
It's an envir... an enviro...
A really mental health hazard.
322
00:47:53,201 --> 00:47:54,896
What?
323
00:48:06,617 --> 00:48:08,380
Guess what.
324
00:48:08,953 --> 00:48:11,980
- What?
- It's my birthday today.
325
00:48:12,090 --> 00:48:13,854
Happy birthday.
326
00:48:14,093 --> 00:48:16,323
Want to see my present?
327
00:48:17,196 --> 00:48:18,892
Two minutes.
328
00:48:20,467 --> 00:48:23,096
Are you still here?
- Yeah.
329
00:48:41,927 --> 00:48:44,328
Are you all right in there, Snowball?
330
00:48:44,430 --> 00:48:46,728
Happy birthday, Kenny.
331
00:48:52,440 --> 00:48:55,467
- Who's your pal, James?
- Look, it's animal boy.
332
00:48:57,580 --> 00:48:59,481
- What's that you've got?
- Stop it.
333
00:48:59,583 --> 00:49:01,175
- I'm not doing anything.
- Stop it.
334
00:49:01,285 --> 00:49:03,811
- Look, it's a rat.
- It's not a rat.
335
00:49:05,123 --> 00:49:07,854
- What's its name, Kenny?
- Snowball.
336
00:49:07,960 --> 00:49:10,793
- Ah, that's lovely.
- Let's see it out.
337
00:49:10,930 --> 00:49:12,489
No.
338
00:49:12,599 --> 00:49:14,726
OnlyJames can see it.
339
00:49:24,447 --> 00:49:26,005
Let me see it.
340
00:49:27,584 --> 00:49:29,177
It's lovely.
341
00:49:33,625 --> 00:49:35,593
- Let me see it.
- No.
342
00:49:36,061 --> 00:49:38,394
Come on, you're one of the boys.
343
00:49:38,531 --> 00:49:40,226
Am l, James?
344
00:49:43,432 --> 00:49:45,765
Okay, then, but only for a minute.
345
00:49:50,808 --> 00:49:53,107
The little bastard bit me.
346
00:49:53,445 --> 00:49:55,140
Give me my mouse back.
347
00:49:55,247 --> 00:49:57,341
The fucking thing cut my finger.
348
00:50:02,423 --> 00:50:05,017
Give it back!
349
00:50:05,126 --> 00:50:07,527
Give me my fucking mouse back!
350
00:50:07,629 --> 00:50:10,121
Move. I want it back!
351
00:50:12,902 --> 00:50:15,371
You're going to kill it.
352
00:50:15,639 --> 00:50:17,904
Throw it on the ground.
353
00:50:24,483 --> 00:50:26,452
It can fly, Kenny.
354
00:50:26,620 --> 00:50:29,180
Let it fly toJames.
355
00:50:29,289 --> 00:50:31,190
Go on.
356
00:50:32,326 --> 00:50:35,990
- All right, James! My mouse can fly.
- Where's it gonna fly to?
357
00:50:36,098 --> 00:50:39,364
- Go on, James. Fucking kill it.
- Where will it fly to, James?
358
00:50:40,370 --> 00:50:42,304
Just fling it at the wall.
359
00:50:42,606 --> 00:50:44,836
- The moon.
- That's sad.
360
00:50:47,779 --> 00:50:49,610
My mouse is going to the moon?
361
00:50:50,182 --> 00:50:54,415
You better put it back in its cage.
It's done enough flying today.
362
00:51:00,495 --> 00:51:02,360
My ma's gonna slap you for this.
363
00:51:02,464 --> 00:51:04,330
Your mother only wears panties
to keep her ankles warm.
364
00:51:08,939 --> 00:51:12,376
- Is that a friend of yours, James?
- You going to the moon with him?
365
00:51:12,610 --> 00:51:14,635
- Look, James.
- He's a fuckin'psycho.
366
00:51:14,746 --> 00:51:16,339
"I'm going to the moon. "
367
00:51:17,616 --> 00:51:19,744
Look, everybody.
368
00:51:26,961 --> 00:51:28,896
Bye-bye, Snowball.
369
00:54:28,453 --> 00:54:29,716
Hi, James.
370
00:54:29,822 --> 00:54:31,483
Hi, Kenny.
371
00:54:32,658 --> 00:54:34,820
What are you doing?
- What?
372
00:54:35,095 --> 00:54:37,723
- What are you doing?
- I'm gonna catch a perch.
373
00:54:38,666 --> 00:54:40,930
- How are you gonna do that?
- I'll show you.
374
00:54:41,035 --> 00:54:44,005
You see this bread?
I'm going to throw it in like that.
375
00:54:44,706 --> 00:54:47,835
When they come up,
I'm going to do this and catch it.
376
00:54:47,944 --> 00:54:50,971
I'll catch one, James.
Watch this.
377
00:54:56,521 --> 00:55:00,185
I've got it, I've got it!
- Do some more.
378
00:55:00,292 --> 00:55:02,453
See that, man?
379
00:55:06,266 --> 00:55:08,861
- What was that, Kenny?
- They're bitin'.
380
00:55:10,839 --> 00:55:14,240
- Aren't there any down there?
- Don't know. Must be.
381
00:55:19,250 --> 00:55:22,549
- You want a hand?
- No, James. I want to do it all myself.
382
00:55:24,289 --> 00:55:28,624
Okay. I'm gonna go, Kenny.
See you later.
383
00:55:28,728 --> 00:55:31,162
Is he stupid or something?
384
00:55:31,532 --> 00:55:33,124
He's all right.
385
00:55:33,467 --> 00:55:35,094
I've got one.
386
00:55:35,904 --> 00:55:37,895
Oh, it got away.
387
00:56:06,942 --> 00:56:09,343
Ow, you're hurting me.
388
00:56:10,580 --> 00:56:12,445
You wanna see 'em?
389
00:56:19,124 --> 00:56:20,989
I can't see anything.
390
00:56:21,093 --> 00:56:23,857
There's the little beast. See?
391
00:56:24,897 --> 00:56:27,366
You need your glasses back.
392
00:56:32,039 --> 00:56:33,598
Hang on.
I'll find another one.
393
00:56:33,709 --> 00:56:35,540
A bigger one.
394
00:56:44,889 --> 00:56:46,858
I've got it.
395
00:56:48,994 --> 00:56:50,826
See it?
396
00:56:51,063 --> 00:56:53,156
Yes, I think so.
397
00:56:55,035 --> 00:56:57,196
The big beast.
398
00:57:05,347 --> 00:57:06,542
You're done.
399
00:57:06,650 --> 00:57:08,914
Did you kill them all?
400
00:57:09,252 --> 00:57:11,346
I think so.
You need to go wash it now.
401
00:57:26,006 --> 00:57:27,531
George!
402
00:57:35,051 --> 00:57:38,579
George, you have to help me.
It's my boy... he's in the canal!
403
00:58:15,601 --> 00:58:17,832
You've got to wet your hair first.
404
00:58:39,765 --> 00:58:43,668
Fifty-seven! I can get up to 7 0
if I count faster.
405
00:59:55,392 --> 00:59:58,658
- Where's the soap?
- I don't know.
406
01:00:02,934 --> 01:00:05,096
I need to pee.
407
01:00:39,914 --> 01:00:43,351
Although neither side
is willing to say so openly,
408
01:00:43,452 --> 01:00:47,082
it's clear the threat to bring in troops
made the strike leaders back down.
409
01:00:47,190 --> 01:00:50,024
Clearing up all this mess will mean
thousands of pounds
410
01:00:50,127 --> 01:00:52,357
in bonuses and overtime
for the refuse collectors,
411
01:00:52,496 --> 01:00:55,398
compensating them for the nine weeks
they've been on strike.
412
01:00:55,500 --> 01:00:57,593
The threat of someone else
doing the work
413
01:00:57,703 --> 01:00:59,500
and the fact they'd lose
all the extra money
414
01:00:59,605 --> 01:01:01,767
produced an abrupt
change of heart.
415
01:01:24,369 --> 01:01:26,838
Your da's a hero.
416
01:02:18,202 --> 01:02:21,604
- Is your mother or father in?
- My da's in, but he's sleeping.
417
01:02:21,707 --> 01:02:24,643
- We're from the council. Can we come in?
- Is it about our new house?
418
01:02:24,744 --> 01:02:26,871
Come on in.
419
01:02:32,588 --> 01:02:35,079
Da.
420
01:02:35,591 --> 01:02:38,755
It's the new house people. Wake up.
- Fuck off.
421
01:02:38,861 --> 01:02:41,626
- It's the new house people.
- What?
422
01:02:43,534 --> 01:02:45,503
Who the fuck are you?
423
01:02:45,670 --> 01:02:49,198
I'm Miss McDonald. This is Mr. Mohan.
We're from the council.
424
01:02:49,308 --> 01:02:51,970
We've come to inspect
the condition of your property
425
01:02:52,078 --> 01:02:54,070
and assess your standard of living.
426
01:02:54,181 --> 01:02:56,547
Have we caught you
at a bad time?
427
01:03:07,430 --> 01:03:11,231
We just want to look around.
- Mrs. Fowler's boy was in the canal.
428
01:03:11,335 --> 01:03:15,136
I had to go in the canal,
and I can't even swim.
429
01:03:15,707 --> 01:03:18,541
I had to go through the rubbish
out back. Have you seen out there?
430
01:03:18,645 --> 01:03:20,203
It's a fucking disgrace.
431
01:03:20,313 --> 01:03:23,442
I see it's a three-bedroom property
you're looking for, Mr. Gillespie.
432
01:03:23,550 --> 01:03:25,040
That's right.
433
01:03:25,152 --> 01:03:29,249
Are we getting a big house
with a bath, a toilet and a field?
434
01:03:30,191 --> 01:03:32,319
Are we, Da?
435
01:03:38,936 --> 01:03:41,666
You'd better come back
when the wife's here.
436
01:03:41,773 --> 01:03:45,107
We've got all the information we need.
Thanks very much, Mr. Gillespie.
437
01:03:47,514 --> 01:03:49,778
Bye-bye now.
Sorry about the mess.
438
01:03:55,791 --> 01:03:57,383
Come here, you.
439
01:04:00,863 --> 01:04:03,594
Can't you fucking do anything right?
440
01:04:03,701 --> 01:04:06,192
What did you let them in for?
441
01:04:06,303 --> 01:04:08,499
- 'Cause I thought that...
- 'Cause you thought.
442
01:04:16,450 --> 01:04:18,475
Are we still getting the new house?
443
01:04:18,585 --> 01:04:21,919
If we don't, it's your fucking fault.
Now get out of my sight.
444
01:04:47,321 --> 01:04:50,348
Would you hold still a minute?
What's the matter with you?
445
01:04:50,658 --> 01:04:52,922
I'm itchy.
Are you about finished?
446
01:04:53,062 --> 01:04:55,860
I think you caught something
in that canal.
447
01:05:00,871 --> 01:05:02,931
All right, you're all done.
448
01:05:17,793 --> 01:05:21,194
Margaret says the council inspectors
were up to see her house today.
449
01:05:21,396 --> 01:05:23,763
They didn't come here, did they?
- Who?
450
01:05:23,866 --> 01:05:25,800
This place was a mess.
451
01:05:26,937 --> 01:05:30,271
Dad, here. Mr. Mullen never took
the money for it.
452
01:05:30,375 --> 01:05:32,366
He didn't?
453
01:05:32,477 --> 01:05:35,174
- Tell you what: You keep it, sweetie.
- Really? Thanks, Da.
454
01:05:35,281 --> 01:05:38,250
He told me to tell you you're a hero.
- Did he?
455
01:05:40,720 --> 01:05:42,780
Look at the face on you.
456
01:05:46,862 --> 01:05:49,330
Here's your shoes, Daddy.
457
01:05:57,141 --> 01:05:59,303
That's brilliant.
458
01:06:02,414 --> 01:06:04,679
Can I have 50 pence?
459
01:06:10,290 --> 01:06:12,452
That's Mom's!
460
01:06:21,438 --> 01:06:23,702
Where does that boy go?
461
01:06:26,177 --> 01:06:27,975
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
462
01:06:28,080 --> 01:06:31,709
it's a great pleasure for me
as Lord Provost
463
01:06:31,817 --> 01:06:33,445
to welcome you here...
464
01:06:33,553 --> 01:06:35,521
Check out that guy's sideburns.
465
01:06:38,525 --> 01:06:40,687
James, do you think Snowball's
on the moon yet?
466
01:06:41,830 --> 01:06:43,195
You be quiet.
467
01:06:43,298 --> 01:06:46,666
I don't want to hear another word
about that mouse. Now shut up.
468
01:06:49,406 --> 01:06:52,843
- Even the McKays are moving soon.
- Yes, I heard, sweetie.
469
01:06:52,944 --> 01:06:55,378
- When are we going to be moving?
- We'll hear soon.
470
01:06:55,480 --> 01:06:57,142
You always say that.
471
01:06:57,249 --> 01:07:00,047
I will now hand out
the certificates and the medals
472
01:07:00,185 --> 01:07:02,746
as awards for your acts of bravery.
473
01:07:02,856 --> 01:07:04,847
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
474
01:07:08,863 --> 01:07:12,356
As I call your name,
will you please come forward?
475
01:07:14,938 --> 01:07:17,601
Thanks, George. Don't know what
I would have done.
476
01:07:17,708 --> 01:07:19,801
I can't thank you enough.
477
01:07:19,910 --> 01:07:22,038
What have you got to say
to Mr. Gillespie, Kenny?
478
01:07:22,180 --> 01:07:24,705
We sent Snowball to the moon.
Didn't we, James?
479
01:07:24,816 --> 01:07:27,149
What did I tell you to say?
Look at the man when you're speaking!
480
01:07:27,253 --> 01:07:30,746
Thanks for saving my wife...
I mean life.
481
01:07:39,401 --> 01:07:42,063
- My da's a hero.
- That's right, sweetheart.
482
01:07:45,875 --> 01:07:47,844
Look, there he is up there.
See him?
483
01:07:48,879 --> 01:07:51,110
- Alan McCallen.
- George Gillespie.
484
01:08:13,810 --> 01:08:16,177
Da, it's lovely.
485
01:08:17,081 --> 01:08:19,174
Can I keep it?
486
01:08:19,685 --> 01:08:22,119
I'm going for a quick drink,
meeting the boys at the pub.
487
01:08:22,221 --> 01:08:24,554
Don't be too long.
488
01:08:25,358 --> 01:08:27,258
See you later, sweetie.
489
01:08:51,424 --> 01:08:53,825
Ma, remember:
Put Tom Jones on.
490
01:08:55,929 --> 01:08:59,491
Ma, I asked you to put Tom Jones on.
You weren't listening.
491
01:09:02,171 --> 01:09:05,005
I told you to put Tom Jones on.
492
01:09:08,611 --> 01:09:11,877
You guys wouldn't know a good tune
if it came up and bit you.
493
01:09:11,982 --> 01:09:15,316
- Put Tom Jones on!
- Stop screaming in my ear.
494
01:09:16,755 --> 01:09:18,383
Tom Jones is shit, Anne Marie.
495
01:09:18,491 --> 01:09:20,584
You're a big shit.
496
01:09:20,693 --> 01:09:24,027
Hey, you two, that's enough
of that language in my house.
497
01:09:24,131 --> 01:09:26,157
- He said it first.
- You hear me, young lady?
498
01:09:27,802 --> 01:09:31,204
- Da swears all the time.
- Okay, who's dancing?
499
01:09:32,108 --> 01:09:35,408
Come on, who's gonna dance?
I'll dance by myself.
500
01:09:38,249 --> 01:09:41,047
Me and your da were the best jivers
at the Lindella.
501
01:09:49,696 --> 01:09:51,187
She's mad.
502
01:09:51,332 --> 01:09:55,201
Is that right? Bet you couldn't do it.
Are you dancing?
503
01:09:56,271 --> 01:09:59,173
You're supposed to say,
"Are you asking?" Are you dancing?
504
01:09:59,275 --> 01:10:02,039
- No way.
- Come on, James. One dance for your Ma.
505
01:10:08,686 --> 01:10:11,053
James can't jive.
506
01:10:14,760 --> 01:10:16,729
James can't jive.
507
01:10:20,468 --> 01:10:22,834
Watch this move.
508
01:10:24,907 --> 01:10:26,875
James can jive.
509
01:10:32,716 --> 01:10:34,809
Let's try a double.
510
01:10:41,327 --> 01:10:44,525
- James can't jive.
- Yes, he can. James is a good jiver.
511
01:10:44,631 --> 01:10:46,929
I'll dance with you, Ma.
512
01:10:55,177 --> 01:10:59,945
One drink, one little drink. That's all.
Then you can go home.
513
01:11:00,050 --> 01:11:02,485
You're a lovely woman,
but I need to go.
514
01:11:02,587 --> 01:11:04,452
I don't have any money.
Come on.
515
01:11:08,060 --> 01:11:11,895
I've got to go.
Buy yourself a drink, okay?
516
01:11:12,031 --> 01:11:13,659
You're a lovely woman.
517
01:11:13,767 --> 01:11:16,736
See you later, darling.
Look after yourself.
518
01:11:17,105 --> 01:11:19,073
You too. Bye.
519
01:11:29,019 --> 01:11:32,319
Mister, can you hold my cat for me
so I can go to the ice cream van?
520
01:11:32,423 --> 01:11:35,518
Sure I can.
Be careful crossing the street.
521
01:11:39,633 --> 01:11:41,362
- Yes, dear?
- Can I get one of these?
522
01:12:00,258 --> 01:12:02,659
Where'd you get the cat, you pussy?
523
01:12:03,562 --> 01:12:05,928
Fuck off, all of you.
524
01:12:07,000 --> 01:12:09,195
Who do you think you're talking to?
525
01:13:11,246 --> 01:13:12,908
Try them on.
526
01:13:22,994 --> 01:13:24,621
I don't want to.
527
01:13:24,729 --> 01:13:27,790
I bought them for you, you ungrateful
little bastard. Now get 'em on.
528
01:13:32,873 --> 01:13:34,933
Look at 'em. They're too big.
529
01:13:40,582 --> 01:13:42,107
Let me see.
530
01:13:44,788 --> 01:13:47,121
I don't fuckin' like football!
531
01:15:02,451 --> 01:15:05,387
I thought I heard a noise.
What are you doing up here, son?
532
01:15:07,957 --> 01:15:10,256
Who are you looking for?
533
01:15:14,199 --> 01:15:16,634
Don't you have a tongue
in your head?
534
01:15:20,473 --> 01:15:23,102
Oh, my God, they're getting
younger and younger.
535
01:15:23,210 --> 01:15:25,076
Another one.
536
01:15:27,749 --> 01:15:29,615
Shit. There's your ma.
537
01:15:29,718 --> 01:15:32,881
Don't worry, she won't come in.
Just turn the light out.
538
01:15:39,330 --> 01:15:41,161
I'm freezing.
539
01:15:43,235 --> 01:15:45,397
Aren't you coming in?
540
01:16:16,576 --> 01:16:19,512
James, do you love me?
541
01:16:22,149 --> 01:16:24,050
Yes.
542
01:18:23,501 --> 01:18:25,469
Come on, let's go.
543
01:18:28,373 --> 01:18:30,604
Don't forget that mask.
544
01:18:31,177 --> 01:18:32,872
Get those masks on!
545
01:19:21,806 --> 01:19:24,036
Scabs! You're nothing
but a bunch of scabs.
546
01:19:24,143 --> 01:19:26,976
Every last one of you.
- Shut your face.
547
01:19:27,079 --> 01:19:29,571
It's about time
these bags were cleared.
548
01:19:29,683 --> 01:19:32,448
You mind your own business,
you old cow!
549
01:19:39,294 --> 01:19:41,092
Hey, come on.
550
01:19:42,031 --> 01:19:43,623
Beat it!
551
01:20:19,244 --> 01:20:20,871
James!
552
01:20:22,415 --> 01:20:24,076
Look!
553
01:20:47,646 --> 01:20:50,581
- Can I get up?
- No, we're too busy.
554
01:24:21,512 --> 01:24:24,606
James, look. I killed it.
555
01:24:25,015 --> 01:24:26,984
I thought you were
a member of the RSPCA.
556
01:24:27,085 --> 01:24:29,748
My ma says they're verm... verm...
They're pests.
557
01:24:30,990 --> 01:24:34,017
You're ma's looking for you.
- Is she?
558
01:24:34,127 --> 01:24:35,321
Yes.
559
01:24:35,429 --> 01:24:36,896
Look at the moon.
560
01:24:38,066 --> 01:24:39,658
Hello, Snowball.
561
01:24:41,236 --> 01:24:43,432
Snowball's dead, Kenny.
562
01:24:43,539 --> 01:24:44,972
You killed him.
563
01:24:54,620 --> 01:24:56,611
Calm down, for fuck's sake.
564
01:25:03,731 --> 01:25:05,323
Go for it.
565
01:25:18,582 --> 01:25:21,950
Poor cow, poor cow,
poor cow, poor cow.
566
01:25:23,489 --> 01:25:25,684
Come on, it's my turn.
567
01:25:26,292 --> 01:25:28,386
Remember, be nice to him.
568
01:25:32,333 --> 01:25:35,359
I'm not your pal anymore.
569
01:25:36,705 --> 01:25:38,764
Fuck off, fuck off.
570
01:25:40,510 --> 01:25:44,003
- Fucking spastic!
- I saw you, I saw you, I saw you.
571
01:25:47,918 --> 01:25:50,251
You killed Ryan Quinn.
You killed him.
572
01:26:10,814 --> 01:26:12,782
Where have you been?41902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.