Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,776 --> 00:01:20,776
Visítanos en Facebook
- FANCITEGO
2
00:02:07,800 --> 00:02:09,066
Me llamo Lisa
3
00:02:09,066 --> 00:02:12,566
y estás escuchando el podcast LA Paranormal
4
00:02:13,200 --> 00:02:15,333
cada una de estas personas desapareció de sus hogares
5
00:02:15,333 --> 00:02:18,700
en todo bajo circunstancias misteriosas durante el año pasado
6
00:02:19,700 --> 00:02:20,700
Que es tan gracioso
7
00:02:22,066 --> 00:02:24,366
es que siempre que pasa algo malo
8
00:02:24,366 --> 00:02:26,100
que la gente no puede explicar
9
00:02:26,100 --> 00:02:30,000
siempre dicen en circunstancias misteriosas
10
00:02:30,666 --> 00:02:33,966
Y ese tipo que escuchaste es mi copresentadora Denise.
11
00:02:35,000 --> 00:02:41,166
Lisa 800.000 personas desaparecen cada año
12
00:02:41,400 --> 00:02:44,866
¿Qué pasa cuando un bloque entero desaparece a la vez?
13
00:02:45,500 --> 00:02:49,133
Aquí vamos de nuevo. Sólo estoy haciendo preguntas.
14
00:02:49,133 --> 00:02:52,000
Sí, dijiste esto antes un par de veces.
15
00:02:52,733 --> 00:02:55,066
¿Cómo se explica el hecho de que en la mayoría de estos casos
16
00:02:55,066 --> 00:02:58,000
la policía pudo descartar delitos relacionados con personas
17
00:02:58,000 --> 00:02:59,733
o desaparición voluntaria
18
00:02:59,733 --> 00:03:01,066
¿Qué pasa con el hecho de que la policía
19
00:03:01,066 --> 00:03:03,500
Los perros de búsqueda no pudieron detectar su olor.
20
00:03:03,666 --> 00:03:05,400
Nosotros somos tu cereza escogiendo los hechos.
21
00:03:05,400 --> 00:03:06,933
siempre suceden de noche
22
00:03:06,933 --> 00:03:07,566
sus vecinos
23
00:03:07,566 --> 00:03:10,233
siempre informan que sus dispositivos electrónicos dejaron de funcionar
24
00:03:10,300 --> 00:03:10,933
está bien entonces
25
00:03:10,933 --> 00:03:12,333
para el nuevo oyente
26
00:03:12,333 --> 00:03:14,166
¿Quién no sabe de qué estamos hablando?
27
00:03:14,166 --> 00:03:16,933
Hay una pasta espeluznante por ahí
28
00:03:16,933 --> 00:03:18,800
No es una pasta espeluznante.
29
00:03:18,800 --> 00:03:20,266
la primera mención
30
00:03:20,566 --> 00:03:24,666
de personas desaparecidas provino de una publicación anónima en línea
31
00:03:24,666 --> 00:03:28,266
que dice haber visto un video con un celular de dos chicas
32
00:03:28,900 --> 00:03:33,500
gemelos creo que de algún lugar de Los Ángeles que desaparecieron
33
00:03:34,100 --> 00:03:34,900
sin embargo
34
00:03:35,500 --> 00:03:38,366
en realidad nadie ha visto el video
35
00:03:38,566 --> 00:03:42,066
y el autor anónimo no ha publicado desde
36
00:03:42,066 --> 00:03:44,766
¿Y si te dijera que tengo en mis manos el metraje?
37
00:03:46,900 --> 00:03:47,766
No
38
00:03:50,000 --> 00:03:51,100
espera como
39
00:03:51,800 --> 00:03:53,433
tengo mis recursos
40
00:03:55,666 --> 00:03:57,200
recursos
41
00:03:58,800 --> 00:04:00,600
¿Quieres verlo o no?
42
00:04:02,566 --> 00:04:05,266
uh si, juegalo
43
00:04:12,733 --> 00:04:18,066
Nos acabamos de graduar, sí.
44
00:04:19,866 --> 00:04:22,000
¿Cuál fue ese tu regalo de graduación?
45
00:04:24,466 --> 00:04:25,833
eso va a estar encendido
46
00:04:26,900 --> 00:04:29,333
2033 2033
47
00:04:29,333 --> 00:04:32,500
2033 2033 2033
48
00:04:34,766 --> 00:04:36,000
dale un abrazo a tu hermana
49
00:04:36,700 --> 00:04:39,100
mira a la hermana pequeña hermana mayor
50
00:04:52,766 --> 00:04:54,900
dame mi gato ahí lo tienes
51
00:04:54,900 --> 00:04:57,000
poderoso superhéroe aquí para salvar el día
52
00:04:57,266 --> 00:04:58,533
vamos vamos
53
00:04:58,533 --> 00:05:00,366
son tan altos hermanos, vamos
54
00:05:01,166 --> 00:05:03,166
lo tengo lo tengo
55
00:05:03,300 --> 00:05:05,466
Tengo lo que puede salvar el día
56
00:05:07,366 --> 00:05:08,200
póntelo
57
00:05:10,000 --> 00:05:11,766
no no
58
00:05:11,766 --> 00:05:14,000
no lo hagas no
59
00:05:15,900 --> 00:05:20,033
jaja oh dios mio
60
00:05:20,200 --> 00:05:22,833
no jaja
61
00:05:27,666 --> 00:05:29,133
No sabía que teníamos uno de ustedes
62
00:05:29,133 --> 00:05:31,266
oh dios mio goles de pareja
63
00:05:31,266 --> 00:05:33,933
ustedes son tan lindos juntos no
64
00:05:33,933 --> 00:05:35,200
no hacerlo de nuevo
65
00:05:35,200 --> 00:05:35,866
hazlo de nuevo hazlo de nuevo
66
00:05:35,866 --> 00:05:38,600
hazlo de nuevo oh
67
00:05:39,066 --> 00:05:41,033
han estado saliendo durante años
68
00:05:42,166 --> 00:05:43,766
oye eso no es asunto de nadie
69
00:06:09,200 --> 00:06:11,100
Muy bien, les voy a dar un pequeño recorrido.
70
00:06:11,100 --> 00:06:11,900
vamos
71
00:06:12,733 --> 00:06:13,133
está bien
72
00:06:13,133 --> 00:06:17,300
aquí tenemos a la pequeña rosa y aquí arriba tenemos a Azalia
73
00:06:18,366 --> 00:06:19,433
Oh Dios mío
74
00:06:21,100 --> 00:06:21,900
bueno
75
00:06:22,600 --> 00:06:25,166
Aquí tenemos un hermanito.
76
00:06:25,166 --> 00:06:26,600
pequeña bebé Sadie oh
77
00:06:26,600 --> 00:06:27,666
míralos oh
78
00:06:27,666 --> 00:06:29,433
ahi estan
79
00:06:29,600 --> 00:06:30,800
Hola ahí están realmente
80
00:06:30,966 --> 00:06:32,433
toda la noche seguro que lo son
81
00:06:33,066 --> 00:06:33,900
Oh vamos
82
00:06:33,900 --> 00:06:35,333
es nuestra primera noche de libertad
83
00:06:35,333 --> 00:06:36,800
Sólo lo estoy documentando, ¿sabes?
84
00:06:36,800 --> 00:06:38,700
no más lápices no más libros
85
00:06:38,700 --> 00:06:40,500
No más miradas sucias de profesores.
86
00:06:40,566 --> 00:06:42,466
bueno hasta que empiece la universidad
87
00:06:42,466 --> 00:06:43,833
sabes en realidad esto parece
88
00:06:44,466 --> 00:06:46,066
Me dijiste que te detuviera cuando te nerds
89
00:06:46,166 --> 00:06:47,466
eso es ahora
90
00:06:48,600 --> 00:06:50,066
pero mantén la cámara grabando
91
00:06:50,800 --> 00:06:51,566
pero no ahora
92
00:06:51,566 --> 00:06:54,600
tenemos que cenar y cambiarnos para la fiesta adios
93
00:06:57,300 --> 00:06:58,466
no le tienes miedo a la oscuridad
94
00:07:00,600 --> 00:07:01,400
esperar
95
00:07:03,300 --> 00:07:04,633
Tengo miedo de la oscuridad
96
00:07:05,700 --> 00:07:06,500
feliz
97
00:07:08,300 --> 00:07:09,333
todavía me vas a atrapar aquí
98
00:07:09,333 --> 00:07:11,766
¿No te calmas Azalea?
99
00:07:11,866 --> 00:07:13,866
No te vamos a atrapar en el armario.
100
00:07:14,100 --> 00:07:16,700
respira hondo esto va a ser bueno para ti
101
00:07:16,700 --> 00:07:17,866
cariño mi garganta
102
00:07:17,866 --> 00:07:20,633
Estarás bien, solo cierra los ojos.
103
00:07:21,700 --> 00:07:22,800
cerrarlos
104
00:07:24,733 --> 00:07:26,266
cierto, ¿qué ves?
105
00:07:26,400 --> 00:07:28,566
nada exactamente
106
00:07:28,866 --> 00:07:30,700
eso es porque no hay nada en la oscuridad
107
00:07:30,700 --> 00:07:32,100
eso no esta en la luz
108
00:07:32,733 --> 00:07:35,466
los monstruos no son reales Azalea Rose
109
00:07:36,733 --> 00:07:38,366
¿Estás seguro de que es una buena idea?
110
00:07:38,366 --> 00:07:40,266
quiero decir solo estoy preguntando
111
00:07:40,666 --> 00:07:43,566
Esto es bueno para ella. El año que viene irá a la universidad.
112
00:07:43,566 --> 00:07:44,866
ella no puede estar libre de la oscuridad
113
00:07:46,300 --> 00:07:48,233
¿Y estás seguro de que es una buena idea?
114
00:07:48,300 --> 00:07:51,100
Ya te dije que esto estará bien.
115
00:07:57,900 --> 00:07:58,700
Azalea
116
00:08:02,366 --> 00:08:03,166
Azalea
117
00:08:08,200 --> 00:08:09,833
Será mejor que no me estés jodiendo Azalea
118
00:08:11,700 --> 00:08:12,833
Oh, mierda
119
00:08:13,933 --> 00:08:16,466
no digas te lo dije te lo dije
120
00:08:48,266 --> 00:08:50,200
vamos decir algo
121
00:08:50,200 --> 00:08:51,433
Qué quieres que te diga
122
00:08:51,566 --> 00:08:53,700
ella es tu hermana entonces
123
00:09:12,366 --> 00:09:14,466
vete a la mierda
124
00:09:16,300 --> 00:09:17,100
ey
125
00:09:18,000 --> 00:09:20,200
lo que dices la verdad
126
00:09:20,766 --> 00:09:23,766
Le dije que no fuera un puto coño de verdad.
127
00:09:25,566 --> 00:09:26,900
apaga eso
128
00:09:36,400 --> 00:09:37,200
ah
129
00:09:41,966 --> 00:09:43,033
rosa
130
00:10:00,266 --> 00:10:01,300
rosa
131
00:10:06,000 --> 00:10:06,833
Hola
132
00:10:07,866 --> 00:10:08,666
rosa
133
00:10:21,133 --> 00:10:24,100
Te dije que solo estaba tratando de ayudar
134
00:10:24,100 --> 00:10:25,600
solo estabas tratando de ayudarla
135
00:10:25,600 --> 00:10:26,466
Sí está bien
136
00:10:26,466 --> 00:10:28,200
bueno no lo creo ok
137
00:10:28,200 --> 00:10:28,666
porque
138
00:10:28,666 --> 00:10:31,400
sabes exactamente qué botón cambiar para tu hermana
139
00:10:31,466 --> 00:10:33,500
Trabajé mucho esta noche y
140
00:10:33,500 --> 00:10:35,366
Sólo quería celebrarlos chicos
141
00:10:35,366 --> 00:10:37,533
pero no hay una discusión inicial directa con ella.
142
00:10:37,533 --> 00:10:38,900
¿te sientes bien por eso?
143
00:10:39,766 --> 00:10:40,566
mamá
144
00:10:41,200 --> 00:10:43,666
solo para, no
145
00:10:43,700 --> 00:10:45,600
Aquí no es donde me dices que pare
146
00:10:45,600 --> 00:10:47,600
aquí es donde te digo que pares
147
00:10:47,700 --> 00:10:49,933
Puede que estés envejeciendo, pero sigo siendo tu madre.
148
00:10:49,933 --> 00:10:52,066
y a partir de esta noche sigo preparándote la cena
149
00:10:56,166 --> 00:10:58,533
¿Cómo pudiste decirle eso a tu hermana?
150
00:10:58,533 --> 00:11:00,900
Quiero decir, ¿en qué estabas pensando? Rose
151
00:11:00,933 --> 00:11:02,500
tu sabes como es ella
152
00:11:02,666 --> 00:11:05,033
Necesitas hablar con ella y decirle que lo sientes.
153
00:11:05,366 --> 00:11:07,433
era la verdad
154
00:11:09,733 --> 00:11:11,400
¿Hablarás con ella?
155
00:11:12,533 --> 00:11:13,966
bien bien
156
00:11:25,766 --> 00:11:29,100
Entonces, ¿qué vas a hacer cuando vayas a la universidad?
157
00:11:30,566 --> 00:11:31,800
yo no voy
158
00:11:33,166 --> 00:11:36,000
no le digas a mamá que se va a enojar
159
00:11:36,333 --> 00:11:37,133
por favor
160
00:11:37,566 --> 00:11:39,400
no dire nada gracias
161
00:11:39,400 --> 00:11:41,300
pero ella lo descubrirá eventualmente
162
00:11:44,166 --> 00:11:45,333
sabes cual es tu problema
163
00:11:45,333 --> 00:11:46,766
Apuesto a que me lo vas a decir
164
00:11:46,800 --> 00:11:48,066
piensas demasiado
165
00:11:48,866 --> 00:11:50,300
sabes cual es tu problema
166
00:11:50,600 --> 00:11:52,033
no piensas lo suficiente
167
00:11:52,666 --> 00:11:54,666
un día te precipitarás hacia algo
168
00:11:54,666 --> 00:11:56,866
y comete el mayor error de tu vida
169
00:11:56,966 --> 00:11:58,833
y recuerdas esta conversación
170
00:11:59,466 --> 00:12:01,800
¿Qué es lo peor que puede pasar en la oscuridad?
171
00:12:02,100 --> 00:12:04,066
Entonces no es solo la oscuridad
172
00:12:04,066 --> 00:12:06,066
¿Qué es Celia?
173
00:12:06,066 --> 00:12:08,366
Simplemente no entenderé, tú no entenderás
174
00:12:08,933 --> 00:12:10,166
nunca has tenido miedo de nada
175
00:12:10,166 --> 00:12:11,600
toda tu vida entera
176
00:12:13,166 --> 00:12:14,700
ayúdame a entender entonces
177
00:12:16,100 --> 00:12:17,666
ni siquiera puedo explicarlo
178
00:12:20,133 --> 00:12:21,800
siempre has estado ahí conmigo
179
00:12:22,066 --> 00:12:23,433
incluso antes de nacer
180
00:12:24,500 --> 00:12:27,066
como cuando estábamos en el estómago de mamá
181
00:12:27,700 --> 00:12:29,433
sí, sí
182
00:12:29,666 --> 00:12:33,000
Estaba oscuro pero sabía que estabas allí.
183
00:12:37,900 --> 00:12:39,633
oh hablas en serio
184
00:12:40,866 --> 00:12:43,233
Esa es una mierda gemela muy profunda justo ahí.
185
00:12:46,800 --> 00:12:49,100
tu y yo siempre estamos conectados
186
00:12:49,400 --> 00:12:51,666
Estoy contigo dondequiera que estés
187
00:12:52,100 --> 00:12:54,266
Te cubro la espalda, hermana mayor, genial.
188
00:12:54,266 --> 00:12:55,866
mi hermanita me va a proteger
189
00:12:55,866 --> 00:12:57,166
yo tres minutos
190
00:12:57,166 --> 00:12:58,600
Saliste tres minutos antes que yo.
191
00:12:58,600 --> 00:12:59,966
y eso todavía te encuentra en realidad
192
00:12:59,966 --> 00:13:03,400
mi hermanita y quien te va a proteger eh
193
00:13:17,133 --> 00:13:18,566
¿Por qué no tienes miedo aquí?
194
00:13:18,566 --> 00:13:23,400
está muy oscuro Azalea, en realidad es muy brillante
195
00:13:23,800 --> 00:13:24,266
como
196
00:13:24,266 --> 00:13:28,400
con la luna llena y las luces de la ciudad y todo
197
00:13:28,966 --> 00:13:31,200
sabes que es difícil de imaginar
198
00:13:31,200 --> 00:13:32,966
cómo era caminar sobre la luna
199
00:13:33,266 --> 00:13:33,500
sabes
200
00:13:33,500 --> 00:13:38,433
Me gusta mirar la tierra como si fueras el extraterrestre, escucha.
201
00:13:38,700 --> 00:13:39,500
de hecho
202
00:13:39,600 --> 00:13:43,366
Leí aceites, una teoría o algo así.
203
00:13:43,366 --> 00:13:44,166
escuchar
204
00:13:44,466 --> 00:13:46,966
Eso es en realidad una disputa como un truco de relaciones públicas.
205
00:13:46,966 --> 00:13:50,066
Para engañar a los rusos que vivían en Japón.
206
00:13:51,133 --> 00:13:53,066
lees demasiado para
207
00:13:53,200 --> 00:13:55,100
Esto es demasiado inteligente para mí ahora mismo.
208
00:13:56,933 --> 00:13:57,733
Dame ese
209
00:13:58,133 --> 00:14:02,500
Dicen que puedes pedir un deseo en luna llena.
210
00:14:02,566 --> 00:14:06,400
Sé lo que estoy deseando, lo que deseas para Brooks.
211
00:14:06,400 --> 00:14:09,500
oh bueno no lo digas o no se hará realidad
212
00:14:11,866 --> 00:14:12,666
Quiero decir
213
00:14:16,466 --> 00:14:20,266
Oh Dios, espera, apaga esto. Mi mamá no puede ver esto.
214
00:14:21,100 --> 00:14:22,766
¿Cuál de nosotros tiene más probabilidades de sobrevivir?
215
00:14:22,766 --> 00:14:23,800
una pelicula de terror
216
00:14:24,333 --> 00:14:25,266
yo me rosa
217
00:14:26,133 --> 00:14:28,100
Maldita sea o sobrevivir además
218
00:14:28,100 --> 00:14:30,433
Soy virgen así que no puedo morir
219
00:14:31,066 --> 00:14:32,300
Necesito orinar
220
00:14:38,200 --> 00:14:40,366
te gusta ella es obvio
221
00:14:41,133 --> 00:14:42,700
eres el unico que aguanta la porqueria
222
00:14:42,800 --> 00:14:45,200
De todos modos, no es que ella tenga la personalidad más ganadora.
223
00:14:45,800 --> 00:14:48,000
¿Por qué simplemente crecer aquí e invitarla a salir?
224
00:14:48,200 --> 00:14:50,433
a ella le gustas pero siempre le has gustado
225
00:14:51,766 --> 00:14:52,866
ella lo hace bien
226
00:14:52,866 --> 00:14:53,600
si claro
227
00:14:53,600 --> 00:14:55,066
¿Por qué te mantienen cerca?
228
00:14:56,000 --> 00:14:57,800
sabes en que te ayudaré
229
00:14:57,800 --> 00:14:58,700
ayudarte que
230
00:15:00,000 --> 00:15:02,266
Mmmm ¿De qué estaban hablando ustedes dos?
231
00:15:02,366 --> 00:15:05,233
nada espero que te laves las manos
232
00:15:06,566 --> 00:15:08,266
vienes a la fiesta
233
00:15:12,000 --> 00:15:12,800
I
234
00:15:14,566 --> 00:15:16,466
significa la mejor parte de graduarse de la escuela secundaria
235
00:15:16,466 --> 00:15:19,066
es que nunca más tendremos que volver a ver a estas personas
236
00:15:19,200 --> 00:15:20,000
bien
237
00:15:20,300 --> 00:15:21,300
mamá va bien
238
00:15:21,300 --> 00:15:26,066
Será divertido además Noah estará allí.
239
00:15:31,966 --> 00:15:32,766
bien
240
00:15:34,066 --> 00:15:38,466
estás tan exagerando
241
00:15:39,766 --> 00:15:41,133
ustedes dos alguna vez necesitan algo
242
00:15:41,133 --> 00:15:42,666
solo háznoslo saber, ¿vale?
243
00:15:42,666 --> 00:15:46,433
Estoy viviendo, hazles saber que tengo que verlos a todos.
244
00:15:48,166 --> 00:15:48,966
bien
245
00:15:52,366 --> 00:15:56,933
Tu padre y yo estamos muy orgullosos y felices de verte.
246
00:15:56,933 --> 00:15:58,833
a tu próximo capítulo de la vida
247
00:16:00,466 --> 00:16:03,466
Berkeley y UCLA
248
00:16:04,166 --> 00:16:05,800
afortunadamente ambos en estado
249
00:16:05,800 --> 00:16:09,033
Así que quizás pueda jubilarme antes de cumplir los noventa.
250
00:16:18,300 --> 00:16:20,800
Me gusta agradecer a todas las personitas.
251
00:16:20,933 --> 00:16:22,966
ah y señora
252
00:16:22,966 --> 00:16:24,166
Edwards quien me dijo
253
00:16:24,166 --> 00:16:26,566
Nunca en un millón de años me graduaría de la escuela secundaria.
254
00:16:26,566 --> 00:16:29,200
un poco de ir a la universidad así que chupa esa señora
255
00:16:29,866 --> 00:16:32,900
Edwards no voy a ir
256
00:16:34,166 --> 00:16:35,500
Disculpa que
257
00:16:36,066 --> 00:16:37,300
no puedo ir
258
00:16:38,666 --> 00:16:39,800
ve a donde cariño
259
00:16:40,933 --> 00:16:42,466
Mamá de Berkeley
260
00:16:44,566 --> 00:16:45,900
No entiendo
261
00:16:57,933 --> 00:16:59,800
¿Estás grabando esto?
262
00:17:00,100 --> 00:17:01,966
Oh, lo siento
263
00:17:04,700 --> 00:17:06,500
Celia ¿Qué estabas diciendo?
264
00:17:06,966 --> 00:17:08,533
solo estaba diciendo como
265
00:17:08,533 --> 00:17:10,566
Esta ha sido una maravillosa noche de graduación.
266
00:17:10,566 --> 00:17:13,300
top 10 de todos los tiempos y aún no ha terminado
267
00:17:13,300 --> 00:17:17,833
Todavía tenemos una fiesta para ir a Yippee Noah.
268
00:17:18,200 --> 00:17:19,966
Soy como él como esa rosa.
269
00:17:21,066 --> 00:17:23,400
y aún no te he dado tu regalo de graduación
270
00:17:23,400 --> 00:17:25,833
¿Cómo podría olvidar lo que podría ser?
271
00:17:26,200 --> 00:17:30,233
un animal vivo un animal vivo solo ábrelo
272
00:17:32,566 --> 00:17:33,400
entonces
273
00:17:37,866 --> 00:17:39,266
Una linterna
274
00:17:39,900 --> 00:17:41,466
Vaya gracias
275
00:17:41,466 --> 00:17:43,300
no es solo una linterna
276
00:17:43,300 --> 00:17:45,466
es uno de los flashes más brillantes que puedo encontrar a la venta
277
00:17:45,466 --> 00:17:47,133
Quiero decir que no es el más brillante.
278
00:17:47,133 --> 00:17:48,600
Quería conseguirte ese
279
00:17:48,600 --> 00:17:52,433
pero costó como $700 así que pruébalo
280
00:17:54,533 --> 00:17:56,800
De esa manera nunca estarás en la oscuridad.
281
00:17:57,766 --> 00:17:58,800
gracias
282
00:17:59,966 --> 00:18:04,266
juguemos un juego tenemos que ir solo a un juego bien
283
00:18:04,266 --> 00:18:07,266
¿Qué tienes en mente siete minutos en el cielo?
284
00:18:07,266 --> 00:18:10,100
pero tenemos 12 ¿cómo se juega?
285
00:18:10,800 --> 00:18:14,933
solo somos tres, mira tus puntos
286
00:18:14,933 --> 00:18:17,433
alguien me explica como se juega
287
00:18:17,600 --> 00:18:18,966
dos personas van al armario
288
00:18:18,966 --> 00:18:20,500
y tienen siete minutos para hacer lo que quieran
289
00:18:20,500 --> 00:18:22,500
el uno al otro oh Dios mío
290
00:18:22,500 --> 00:18:26,200
No estamos jugando bien, soy yo, Brooks.
291
00:18:26,200 --> 00:18:27,166
espera espera
292
00:18:27,166 --> 00:18:33,466
espera, espera, shh
293
00:18:35,000 --> 00:18:36,033
Vaya
294
00:18:36,800 --> 00:18:38,066
oh dios mio por favor
295
00:18:38,066 --> 00:18:40,033
algo diferente tan malo
296
00:18:41,000 --> 00:18:42,300
Vaya
297
00:18:43,266 --> 00:18:46,100
Joder, lo siento, lo siento, está bien.
298
00:18:48,066 --> 00:18:53,633
hay algo bien estoy nervioso vale joder
299
00:18:58,733 --> 00:18:59,600
rosa
300
00:19:01,333 --> 00:19:02,133
rosa
301
00:19:04,966 --> 00:19:07,433
rosa oye
302
00:19:08,366 --> 00:19:09,200
Rosa
303
00:19:11,933 --> 00:19:15,400
Rose Rose solo estaba bromeando
304
00:19:17,900 --> 00:19:21,266
Jaja, nunca pensaste realmente que me pongo celoso, ¿verdad?
305
00:19:21,266 --> 00:19:21,766
ay dios mío
306
00:19:21,766 --> 00:19:25,033
Debería haber sabido que en serio eres el peor.
307
00:19:30,866 --> 00:19:32,166
qué estás mirando
308
00:19:33,766 --> 00:19:34,666
¿qué es?
309
00:19:35,266 --> 00:19:36,066
mirar
310
00:19:36,900 --> 00:19:37,966
buscar lo que
311
00:19:38,866 --> 00:19:41,700
que estoy buscando mira
312
00:19:43,700 --> 00:19:46,966
no veo nada exactamente
313
00:19:48,100 --> 00:19:49,966
Rose, no estás teniendo ningún sentido en este momento.
314
00:19:50,800 --> 00:19:53,033
la luna simplemente se fue
315
00:19:54,933 --> 00:19:56,966
tal vez sea solo luna nueva o algo así
316
00:19:57,366 --> 00:19:59,066
estaba lleno lo juro
317
00:19:59,066 --> 00:20:01,166
tal vez las nubes no hay nubes
318
00:20:01,166 --> 00:20:03,866
Entonces ¿dónde está? Podría haber desaparecido.
319
00:20:04,900 --> 00:20:06,300
¿Qué pasa con las estrellas?
320
00:20:07,300 --> 00:20:09,266
Rose, sabes lo que dicen sobre las estrellas en Los Ángeles, ¿verdad?
321
00:20:09,266 --> 00:20:10,666
hay estrellas en el suelo
322
00:20:10,666 --> 00:20:12,800
no estoy bromeando azalea
323
00:20:14,766 --> 00:20:16,266
ciclo lunar hoy
324
00:20:17,366 --> 00:20:18,166
Bueno
325
00:20:18,533 --> 00:20:19,566
Qué dice
326
00:20:20,666 --> 00:20:21,933
eh mira
327
00:20:21,933 --> 00:20:26,000
estaba lleno te lo dije y te lo dije
328
00:20:26,366 --> 00:20:27,633
¿Qué significa entonces?
329
00:20:28,400 --> 00:20:30,033
¿Parezco un astrónomo?
330
00:20:30,300 --> 00:20:31,133
comprobar ver
331
00:20:31,133 --> 00:20:32,466
entonces tal vez haya algo ahí
332
00:20:33,466 --> 00:20:34,666
Qué debemos hacer
333
00:20:35,600 --> 00:20:36,600
Hacer lo
334
00:20:38,100 --> 00:20:40,766
Dios mío, ¿cómo sigues haciendo eso?
335
00:20:41,200 --> 00:20:42,366
se levantó aquí
336
00:20:42,500 --> 00:20:45,800
piensa que la luna y las estrellas han desaparecido
337
00:20:45,800 --> 00:20:47,566
ellos desaparecieron
338
00:20:50,333 --> 00:20:51,566
¿Qué pasa mamá?
339
00:20:53,566 --> 00:20:54,766
es tu padre
340
00:20:55,600 --> 00:20:56,866
el esta hablando
341
00:21:21,766 --> 00:21:22,566
shh
342
00:21:23,333 --> 00:21:24,233
tomás
343
00:21:27,966 --> 00:21:28,900
tomás
344
00:21:32,166 --> 00:21:33,866
son tus hijas las que están aquí
345
00:21:49,333 --> 00:21:50,133
papá
346
00:21:55,000 --> 00:21:55,800
papá
347
00:22:00,166 --> 00:22:00,966
luna
348
00:22:01,666 --> 00:22:02,633
que cariño
349
00:22:02,733 --> 00:22:03,533
Luna
350
00:22:04,266 --> 00:22:05,100
Luna
351
00:22:08,166 --> 00:22:08,966
Luna
352
00:22:13,333 --> 00:22:14,133
Luna
353
00:22:14,533 --> 00:22:15,933
Luna Luna, está bien cariño.
354
00:22:15,933 --> 00:22:19,166
estamos todos aquí luna luna
355
00:22:19,166 --> 00:22:21,600
luna luna bien
356
00:22:21,600 --> 00:22:24,100
luna luna luna
357
00:22:24,366 --> 00:22:27,666
luna luna probablemente solo esté cansado
358
00:22:27,666 --> 00:22:28,600
luna
359
00:22:29,400 --> 00:22:30,433
luna
360
00:22:31,366 --> 00:22:33,866
apaga eso bien cariño
361
00:22:35,266 --> 00:22:37,466
así que simplemente no vamos a hablar de lo que pasó
362
00:22:37,466 --> 00:22:38,566
no está bien
363
00:22:38,566 --> 00:22:39,600
papá no ha hablado en qué
364
00:22:39,600 --> 00:22:40,666
como casi dos años
365
00:22:40,666 --> 00:22:42,966
Y luego, cuando él la hace, habla de la puta luna.
366
00:22:42,966 --> 00:22:45,666
que aparentemente acaba de desaparecer
367
00:22:45,666 --> 00:22:46,733
esto no puede ser una coincidencia
368
00:22:46,733 --> 00:22:48,600
¿Podríamos irnos ahora?
369
00:22:48,900 --> 00:22:50,366
Brooks, ¿puedes conducir?
370
00:22:50,366 --> 00:22:51,866
eh por favor no
371
00:22:51,866 --> 00:22:52,666
no nos vamos de aqui
372
00:22:52,666 --> 00:22:53,933
hasta que discutamos lo que acaba de pasar
373
00:22:53,933 --> 00:22:55,366
Lo sabes tan bien como yo.
374
00:22:55,366 --> 00:22:57,166
que algo súper raro está pasando
375
00:22:57,666 --> 00:22:59,666
Suenas igual que el padre de Brooks en este momento.
376
00:23:00,300 --> 00:23:01,700
tus llaves dicen que lo sientes
377
00:23:01,700 --> 00:23:02,000
Hey Mira
378
00:23:02,000 --> 00:23:02,966
mira y es genial
379
00:23:02,966 --> 00:23:04,300
No, no lo hice
380
00:23:11,333 --> 00:23:12,800
que carajo
381
00:23:13,500 --> 00:23:15,066
Dios, está tan oscuro
382
00:23:15,400 --> 00:23:17,500
que pasa oh dios mio
383
00:23:17,566 --> 00:23:19,900
está bien solo respira hondo
384
00:23:19,900 --> 00:23:21,566
y aquí está mi mano
385
00:23:21,566 --> 00:23:23,133
esta bien, lo tengo
386
00:23:23,133 --> 00:23:24,800
¿Puedes tomar mi mano también? Yo también estoy aquí.
387
00:23:24,800 --> 00:23:27,833
¿Hablas en serio? Lo siento mucho, Brooks.
388
00:23:28,333 --> 00:23:30,366
déjame déjame ir a encender la luz
389
00:23:39,700 --> 00:23:43,000
no enciende no funciona uh
390
00:23:48,500 --> 00:23:50,233
mi teléfono no funciona
391
00:23:50,800 --> 00:23:52,433
Brooks, ¿puedes encender la luz de tu cámara?
392
00:23:53,133 --> 00:23:54,033
Arroyos
393
00:23:56,100 --> 00:23:56,900
entiendo
394
00:23:57,766 --> 00:23:58,800
respiracion profunda respiracion profunda
395
00:23:58,800 --> 00:24:01,466
Ok, la energía solo enciende un segundo.
396
00:24:01,466 --> 00:24:02,966
sabes como funcionan las cosas
397
00:24:02,966 --> 00:24:04,566
Está bien, solo respira.
398
00:24:06,666 --> 00:24:08,400
bien uno
399
00:24:09,700 --> 00:24:12,400
unos segundos más unos segundos más yay
400
00:24:16,700 --> 00:24:17,900
Estamos bien
401
00:24:20,900 --> 00:24:22,666
sí, ella está bien mamá
402
00:24:25,066 --> 00:24:26,033
bueno
403
00:24:27,400 --> 00:24:28,300
¿Dónde está tu teléfono?
404
00:24:29,200 --> 00:24:30,100
cielo
405
00:24:33,666 --> 00:24:35,266
nunca apago
406
00:24:36,466 --> 00:24:38,500
no enciende oye
407
00:24:38,500 --> 00:24:40,100
solo respira hondo, está bien
408
00:24:40,100 --> 00:24:40,933
solo uno
409
00:24:40,933 --> 00:24:43,633
¿Sabes qué? Vamos a buscar tu nueva linterna.
410
00:24:43,933 --> 00:24:44,333
Arroyos
411
00:24:44,333 --> 00:24:46,166
¿Puedes iluminar allí para que pueda encontrarlo?
412
00:24:46,166 --> 00:24:47,766
por favor oh si esta bien
413
00:24:49,700 --> 00:24:51,700
Dios mío, está tan oscuro aquí
414
00:24:51,933 --> 00:24:52,966
ah aha
415
00:24:52,966 --> 00:24:55,300
ver problema resuelto
416
00:24:55,300 --> 00:24:58,200
Está bien, gracias a la gran bota en el cielo que obtuve.
417
00:25:00,066 --> 00:25:01,100
baterias
418
00:25:01,766 --> 00:25:05,266
Solo puse unos nuevos antes de dárselos.
419
00:25:05,366 --> 00:25:07,733
¿Qué está pasando? Solo para, ¿vale?
420
00:25:07,733 --> 00:25:09,400
está bien
421
00:25:12,066 --> 00:25:14,200
Espera, quiero ver algo.
422
00:25:14,700 --> 00:25:15,766
sigueme vamos
423
00:25:16,333 --> 00:25:17,666
Dios tan brillante
424
00:25:18,866 --> 00:25:19,666
bueno
425
00:25:23,333 --> 00:25:24,233
bueno
426
00:25:25,400 --> 00:25:26,800
bueno ahora me ves
427
00:25:27,166 --> 00:25:29,900
No estoy bien oh mierda
428
00:25:31,566 --> 00:25:32,366
rosa
429
00:25:33,566 --> 00:25:35,100
si estoy bien
430
00:25:35,100 --> 00:25:36,800
Estoy aquí Dios
431
00:25:36,800 --> 00:25:39,666
Está tan oscuro que ni siquiera puedo ver mi propia mano sobre mi cara.
432
00:25:39,666 --> 00:25:42,033
yo quiero probar aquí
433
00:25:45,700 --> 00:25:46,500
Vaya
434
00:25:48,566 --> 00:25:49,866
mierda
435
00:25:52,300 --> 00:25:53,166
tipo
436
00:25:54,366 --> 00:25:55,733
Está bien, creo que vamos a volver.
437
00:25:55,733 --> 00:25:58,666
Creo que estamos, creo que estamos en camino, está bien, está bien.
438
00:25:58,666 --> 00:26:00,233
eh eh sí
439
00:26:00,533 --> 00:26:02,566
que fuerte por aquí eh
440
00:26:02,566 --> 00:26:03,333
ver si
441
00:26:03,333 --> 00:26:04,400
lo hicimos que viaje
442
00:26:04,466 --> 00:26:06,100
¿sabes qué?
443
00:26:06,100 --> 00:26:07,200
vamos a buscar algunas velas
444
00:26:07,200 --> 00:26:09,200
Y luego podremos contarnos algunas historias de fantasmas.
445
00:26:09,200 --> 00:26:10,666
Lo sabes antes de que vuelva la luz.
446
00:26:10,666 --> 00:26:11,366
si, vale
447
00:26:11,366 --> 00:26:12,966
vamos, vamos, te tengo
448
00:26:17,100 --> 00:26:19,900
papel tan jodidamente oscuro oh
449
00:26:19,900 --> 00:26:21,200
Oh, por aquí
450
00:26:21,733 --> 00:26:23,366
ella es como la más oscura
451
00:26:23,600 --> 00:26:26,000
como el corte de energía que alguna vez has tenido
452
00:26:26,966 --> 00:26:29,133
Los miro pasar, gracias Trisha.
453
00:26:29,133 --> 00:26:30,333
sobre las escaleras si
454
00:26:30,333 --> 00:26:32,266
mi agradecimiento está bien
455
00:26:33,900 --> 00:26:35,833
lo hiciste Brooks, sí, estoy bien
456
00:26:37,466 --> 00:26:39,600
No te preocupes por el viejo Brooks aquí atrás.
457
00:26:41,566 --> 00:26:43,366
Está bien, oh hombre, sí.
458
00:26:43,366 --> 00:26:44,200
uno
459
00:26:45,366 --> 00:26:46,300
está bien
460
00:26:48,300 --> 00:26:49,300
está bien, vamos
461
00:26:52,966 --> 00:26:54,166
déjame ver déjame ver
462
00:26:57,266 --> 00:27:00,500
Está bien, está bien, solo oscuridad.
463
00:27:05,533 --> 00:27:07,400
Quiero ir a la ventana de la ventana.
464
00:27:07,400 --> 00:27:09,900
Está bien, entonces se abre la ventana.
465
00:27:31,166 --> 00:27:32,266
está tan oscuro
466
00:27:36,300 --> 00:27:38,500
Quiero decir, es como si todo el bloque estuviera afuera.
467
00:27:39,166 --> 00:27:41,000
somos como la ciudad entera
468
00:27:44,200 --> 00:27:45,233
Viste eso
469
00:27:45,866 --> 00:27:46,800
mira qué
470
00:27:48,866 --> 00:27:50,300
Debo estar enloqueciendo de nuevo
471
00:27:50,300 --> 00:27:51,433
si, probablemente
472
00:27:51,933 --> 00:27:53,400
Oh mamá
473
00:27:53,400 --> 00:27:55,033
ahi estas oh
474
00:27:55,166 --> 00:27:56,500
tu teléfono sigue funcionando
475
00:27:56,500 --> 00:27:59,366
¿Puedo verlo? Voy a intentar hacer una llamada.
476
00:27:59,366 --> 00:27:59,933
oh sí
477
00:27:59,933 --> 00:28:02,500
Sí, lo siento mucho, Azalea.
478
00:28:03,100 --> 00:28:04,733
¿A quién llamaste 9?
479
00:28:04,733 --> 00:28:06,566
1 1 sin tono de marcado
480
00:28:07,533 --> 00:28:08,600
no lo entiendo quiero decir
481
00:28:08,600 --> 00:28:10,933
¿Cómo es que tu teléfono es el único que funciona?
482
00:28:10,933 --> 00:28:11,466
quiero decir si
483
00:28:11,466 --> 00:28:14,333
Está encendido pero no puedo enviar mensajes de texto ni conectarme.
484
00:28:14,333 --> 00:28:16,200
quiero decir que no tengo conexion
485
00:28:16,200 --> 00:28:18,866
Bueno, estoy seguro de que todo volverá a funcionar pronto.
486
00:28:19,466 --> 00:28:20,866
oh en el auto kimmy
487
00:28:20,866 --> 00:28:22,566
no, intenté iniciarlo
488
00:28:22,566 --> 00:28:24,966
No esperaba poder conducir por la calle.
489
00:28:24,966 --> 00:28:26,333
y ver qué tan lejos está la interrupción
490
00:28:26,333 --> 00:28:27,166
pero no
491
00:28:28,100 --> 00:28:29,466
que esta pasando mama
492
00:28:29,466 --> 00:28:31,000
no lo se cariño
493
00:28:31,000 --> 00:28:33,533
pero esta no es la primera vez que la electricidad es
494
00:28:33,533 --> 00:28:33,966
salido
495
00:28:33,966 --> 00:28:36,866
Estoy seguro de que todos están trabajando en ello ahora mismo.
496
00:28:36,933 --> 00:28:38,400
nos están mirando
497
00:28:41,266 --> 00:28:42,666
nos están mirando
498
00:28:43,666 --> 00:28:45,933
Thomas, nos están mirando, cariño.
499
00:28:45,933 --> 00:28:47,100
nos están mirando
500
00:28:47,666 --> 00:28:50,000
nos están mirando nos están mirando
501
00:28:50,133 --> 00:28:52,100
nos están mirando nos están mirando
502
00:28:52,400 --> 00:28:53,400
nos están mirando cariño
503
00:28:53,400 --> 00:28:55,166
baja, míralo
504
00:28:55,166 --> 00:28:57,000
tu papá está abrumado y cansado
505
00:28:57,000 --> 00:28:59,700
nos están mirando nos están mirando
506
00:29:00,333 --> 00:29:02,100
está bien espera
507
00:29:02,100 --> 00:29:03,266
espera espera mamá
508
00:29:03,266 --> 00:29:04,000
mamá espera
509
00:29:04,000 --> 00:29:05,800
que papa
510
00:29:06,100 --> 00:29:07,733
papá que nos está mirando
511
00:29:07,733 --> 00:29:10,266
no quieres que vayamos contigo
512
00:29:10,266 --> 00:29:13,000
No, quédate con tu hermana, ¿vale?
513
00:29:13,000 --> 00:29:15,366
¿Sabes dónde están las velas?
514
00:29:17,900 --> 00:29:20,466
ok gracias bienvenido
515
00:29:22,733 --> 00:29:27,833
¿Qué carajo fue que solo es oh 7?
516
00:29:31,933 --> 00:29:32,733
y
517
00:29:36,700 --> 00:29:37,533
estás bien rosa
518
00:29:37,533 --> 00:29:39,066
eh eh bien
519
00:29:44,266 --> 00:29:45,866
Hola chicos, bien ahí arriba.
520
00:29:45,866 --> 00:29:47,333
¿Es lo suficientemente brillante?
521
00:29:47,333 --> 00:29:49,166
si si genial esta bien
522
00:29:55,133 --> 00:29:56,366
cocina si
523
00:29:56,366 --> 00:29:58,433
jaja por fin algo bueno
524
00:29:58,700 --> 00:30:00,500
bien uno
525
00:30:01,200 --> 00:30:02,833
ajá
526
00:30:03,133 --> 00:30:04,100
date prisa, date prisa
527
00:30:05,466 --> 00:30:06,733
bien bien
528
00:30:06,733 --> 00:30:07,766
por qué
529
00:30:08,400 --> 00:30:11,200
veamos vela favorita
530
00:30:11,533 --> 00:30:12,566
uno
531
00:30:13,566 --> 00:30:16,566
que haya luz
532
00:30:20,000 --> 00:30:20,933
aquí um
533
00:30:20,933 --> 00:30:22,000
déjame intentarlo déjame intentarlo
534
00:30:24,466 --> 00:30:26,700
Creo que sé cómo usar la apariencia de vela.
535
00:30:26,700 --> 00:30:29,300
No estoy pidiendo intentar ser un hombre ni nada bueno.
536
00:30:29,333 --> 00:30:32,100
solo inténtalo, inténtalo, está bien, está bien
537
00:30:37,100 --> 00:30:38,100
si, tu sabes
538
00:30:38,100 --> 00:30:38,600
ya saben chicos
539
00:30:38,600 --> 00:30:42,200
Creo que podría recordar dónde están las cerillas de mi mamá.
540
00:30:43,200 --> 00:30:44,000
bueno
541
00:30:45,366 --> 00:30:46,166
bueno
542
00:30:50,800 --> 00:30:51,866
No hay coincidencias
543
00:30:52,466 --> 00:30:52,933
hola uno
544
00:30:52,933 --> 00:30:54,433
¿Creen ustedes que la fiesta aún continúa?
545
00:30:58,100 --> 00:30:59,666
solo pregunto Dios
546
00:31:00,700 --> 00:31:03,666
vamos a la habitación, vale, vamos
547
00:31:13,100 --> 00:31:16,000
¿Lo sintieron ustedes cuando estábamos en la oscuridad?
548
00:31:16,966 --> 00:31:18,700
solo tienes miedo de la azalea oscura
549
00:31:19,666 --> 00:31:22,800
Quiero decir, tal vez esto sea una bendición disfrazada.
550
00:31:24,000 --> 00:31:27,100
Quiero decir, tal vez esto te obligue a que te guste.
551
00:31:27,100 --> 00:31:28,433
realmente confronta tu miedo
552
00:31:28,966 --> 00:31:30,233
Brooks dime lo que me dijiste
553
00:31:30,733 --> 00:31:31,666
sí, sí
554
00:31:31,666 --> 00:31:32,766
esta bien
555
00:31:33,400 --> 00:31:36,866
mi mamá tenía miedo de hablar en público
556
00:31:36,933 --> 00:31:38,900
como un miedo mortal como
557
00:31:38,900 --> 00:31:41,366
Tenía tanto miedo que una vez incluso se orinó en los pantalones.
558
00:31:41,366 --> 00:31:42,166
Arroyos
559
00:31:43,300 --> 00:31:44,100
bien bien
560
00:31:44,100 --> 00:31:44,666
oh sí
561
00:31:44,666 --> 00:31:46,233
mucho
562
00:31:47,400 --> 00:31:48,433
el correcto
563
00:31:48,566 --> 00:31:50,166
cada vez que ella se asustaba
564
00:31:50,666 --> 00:31:52,900
ella hizo este truco que aprendió en terapia
565
00:31:53,466 --> 00:31:55,000
cinco segundos de inhalación
566
00:31:55,266 --> 00:31:57,566
Y cinco segundos de inhalación, vamos.
567
00:32:01,000 --> 00:32:01,800
1
568
00:32:03,566 --> 00:32:05,900
funciona oh si
569
00:32:06,133 --> 00:32:08,166
Sabes que también hay otro truco que usó.
570
00:32:08,266 --> 00:32:09,766
ella también pensaría en algo
571
00:32:09,766 --> 00:32:11,400
que solía hacerla sonreír
572
00:32:12,266 --> 00:32:13,066
sabes
573
00:32:13,700 --> 00:32:14,366
Ella me dijo eso
574
00:32:14,366 --> 00:32:16,266
ella solía pensar en la primera vez
575
00:32:16,500 --> 00:32:18,200
la enfermera me puso en sus brazos
576
00:32:20,866 --> 00:32:23,000
es el momento más pesado de toda nuestra vida
577
00:32:24,333 --> 00:32:25,200
segun ella
578
00:32:26,300 --> 00:32:27,500
Bueno, ¿por qué no lo intentamos?
579
00:32:28,666 --> 00:32:30,133
estaré contigo todo el tiempo
580
00:32:30,133 --> 00:32:31,366
quiero decir además
581
00:32:31,366 --> 00:32:34,333
si voy a ir a Berkeley contigo el año que viene
582
00:32:34,333 --> 00:32:35,600
necesitas superar esto
583
00:32:35,866 --> 00:32:38,866
Vas a Berkeley desde cuando
584
00:32:39,066 --> 00:32:42,900
uh desde esta noche se levantó por qué
585
00:32:44,200 --> 00:32:46,200
No podría estar sin mi hermana mayor, ¿vale?
586
00:32:46,200 --> 00:32:47,800
no, esta bien
587
00:32:49,000 --> 00:32:49,866
bueno
588
00:32:51,266 --> 00:32:53,600
primero con dos condiciones
589
00:32:53,900 --> 00:32:56,466
Ustedes dos necesitan contarme sus miedos más oscuros y profundos, ¿vale?
590
00:32:56,466 --> 00:32:59,633
No, esto se trata de ti, entonces no lo haré.
591
00:33:01,333 --> 00:33:03,566
lo haré bien
592
00:33:04,266 --> 00:33:05,766
Cuál es tu mayor temor
593
00:33:09,000 --> 00:33:10,400
no tengo miedos
594
00:33:11,400 --> 00:33:14,866
Lo que no te doy la bienvenida Brooke
595
00:33:15,000 --> 00:33:17,633
que tal tu y no digas que no tienes ninguno
596
00:33:17,700 --> 00:33:19,066
a diferencia de esta persona de aquí
597
00:33:21,666 --> 00:33:23,000
y mi mayor miedo
598
00:33:25,466 --> 00:33:28,566
¿Mi papá está empeorando cada vez más?
599
00:33:32,800 --> 00:33:34,600
lo siento mucho brooks
600
00:33:35,666 --> 00:33:36,366
no no
601
00:33:36,366 --> 00:33:37,333
ya sabes a qué me refiero
602
00:33:37,333 --> 00:33:40,666
Es solo que desde que mi mamá nos dejó um
603
00:33:41,600 --> 00:33:45,233
Él solo ha estado, sabes, tu papá la extraña.
604
00:33:46,500 --> 00:33:47,633
Ambos lo hacemos
605
00:33:49,200 --> 00:33:52,100
pero desde que ella se fue
606
00:33:52,966 --> 00:33:56,566
todo lo que hace es volverse loco
607
00:33:56,566 --> 00:33:57,366
el Gobierno
608
00:33:57,366 --> 00:33:59,000
escucha todo lo que decimos a través de nuestros teléfonos
609
00:33:59,000 --> 00:34:02,133
y cosas del estado profundo, quiero decir
610
00:34:02,133 --> 00:34:04,166
todo tipo de locas teorías de conspiración
611
00:34:06,066 --> 00:34:06,866
espera espera
612
00:34:07,566 --> 00:34:11,566
Espera, lo que pasó esta noche fue EMP lo que
613
00:34:11,566 --> 00:34:11,666
no no
614
00:34:11,666 --> 00:34:12,800
No en serio
615
00:34:12,800 --> 00:34:14,900
es por eso que se fue la luz
616
00:34:15,200 --> 00:34:17,700
es un pulso electromagnético
617
00:34:17,700 --> 00:34:19,666
mi mi papá escucha podcasts
618
00:34:19,666 --> 00:34:21,066
hablo de esto todo el tiempo
619
00:34:21,066 --> 00:34:23,066
Es básicamente un arma que destruye cualquier cosa.
620
00:34:23,066 --> 00:34:23,866
electrónico
621
00:34:24,533 --> 00:34:25,533
si, si, si
622
00:34:25,533 --> 00:34:27,100
tal vez eso es lo que funciona mi teléfono porque
623
00:34:27,100 --> 00:34:29,033
porque tengo una funda de teléfono EMF
624
00:34:29,733 --> 00:34:30,066
sabes
625
00:34:30,066 --> 00:34:34,400
protege cualquier cosa contra la energía invisible, ¿vale?
626
00:34:34,400 --> 00:34:36,900
pero como se explica eso con la luna y las estrellas
627
00:34:36,900 --> 00:34:37,700
por qué
628
00:34:39,300 --> 00:34:43,500
buena pregunta no esta bien
629
00:34:43,500 --> 00:34:50,000
tu turno, odio esta mirada, estarás bien, ¿vale?
630
00:34:50,000 --> 00:34:50,333
mirar
631
00:34:50,333 --> 00:34:53,633
Voy a apagar la luz durante cinco segundos y luego
632
00:34:54,400 --> 00:34:56,466
Ah, estaremos aquí todo el tiempo.
633
00:34:56,466 --> 00:34:57,866
no tienes nada que temer
634
00:34:58,200 --> 00:35:00,333
estaremos bien aquí recuerda
635
00:35:00,333 --> 00:35:03,166
pensamientos felices y no dejaré que nada te lastime, ¿vale?
636
00:35:03,500 --> 00:35:06,433
vamos que buena hermanita
637
00:35:07,800 --> 00:35:08,700
Está bien, estás listo
638
00:35:10,800 --> 00:35:12,033
solo 5 segundos
639
00:35:16,533 --> 00:35:17,333
uno
640
00:35:19,300 --> 00:35:20,100
2
641
00:35:21,333 --> 00:35:22,133
3
642
00:35:23,800 --> 00:35:24,666
4
643
00:35:26,533 --> 00:35:27,333
5
644
00:35:29,900 --> 00:35:33,466
Mira, lo hice, tú lo hiciste, sí.
645
00:35:33,466 --> 00:35:34,900
¿Cuál fue tu feliz pensamiento?
646
00:35:35,933 --> 00:35:36,966
callarse la boca
647
00:35:40,533 --> 00:35:43,966
tal vez deberíamos irnos e ir a donde
648
00:35:44,800 --> 00:35:45,533
No sé
649
00:35:45,533 --> 00:35:48,366
mi papá puede saber qué hacer y tiene muchas armas
650
00:35:48,366 --> 00:35:50,400
como muchos de ellos no
651
00:35:50,400 --> 00:35:52,800
este es el lugar más seguro para estar
652
00:35:55,500 --> 00:35:56,666
¿Qué pasa si esto es todo?
653
00:35:58,666 --> 00:35:59,666
El fin del mundo
654
00:36:00,300 --> 00:36:01,400
estás hablando loco quiero decir
655
00:36:01,400 --> 00:36:03,833
Este no es el fin del mundo
656
00:36:04,333 --> 00:36:08,400
Sin embargo, es la peor noche de graduación de la historia.
657
00:36:10,766 --> 00:36:11,566
Sabes que
658
00:36:11,666 --> 00:36:13,333
si solo tenemos que esperar hasta la mañana
659
00:36:13,333 --> 00:36:14,566
y luego me voy a dormir
660
00:36:14,900 --> 00:36:19,000
probablemente sea una buena idea buenas noches buenas noches
661
00:36:24,733 --> 00:36:26,433
¿De verdad crees que es el fin del mundo?
662
00:36:29,200 --> 00:36:31,366
bueno si es el fin del mundo
663
00:36:33,000 --> 00:36:34,066
Puedo pedirte un favor
664
00:36:34,600 --> 00:36:35,866
si, cualquier cosa
665
00:36:38,333 --> 00:36:40,800
No quiero morir virgen en la que estoy
666
00:36:44,300 --> 00:36:45,200
conmigo estas tu
667
00:36:45,200 --> 00:36:47,133
no es broma estamos bromeando
668
00:36:47,133 --> 00:36:48,366
mira es un viejo chiste
669
00:36:48,366 --> 00:36:50,533
Dijimos que si alguna vez estuviéramos en un avión, ¿verdad?
670
00:36:50,533 --> 00:36:51,333
sin miradas
671
00:36:51,800 --> 00:36:52,900
acabo de irme a dormir
672
00:36:58,866 --> 00:37:00,233
oye puedo hacerte una pregunta
673
00:37:00,866 --> 00:37:02,600
deja de pedir permiso
674
00:37:03,533 --> 00:37:04,433
Tengo miedo
675
00:37:05,966 --> 00:37:08,200
yo también yo tres
676
00:37:11,200 --> 00:37:12,000
sabes
677
00:37:12,866 --> 00:37:14,533
tal vez debería apagar la cámara
678
00:37:14,533 --> 00:37:14,600
no no
679
00:37:14,600 --> 00:37:16,666
no vamos mira
680
00:37:16,666 --> 00:37:17,866
Voy a apagar la cámara
681
00:37:17,866 --> 00:37:18,800
¿Encenderías la linterna?
682
00:37:18,800 --> 00:37:20,466
nos ahorrará un montón de energía
683
00:37:20,866 --> 00:37:22,033
mira que esta bien
684
00:37:28,500 --> 00:37:29,500
¿qué es eso?
685
00:37:41,000 --> 00:37:42,233
ahi esta otra vez
686
00:37:43,100 --> 00:37:45,600
tal vez fueron mamá y papá no
687
00:37:48,533 --> 00:37:50,766
Creo que viene del salón.
688
00:37:53,666 --> 00:37:54,466
mamá
689
00:37:58,900 --> 00:38:00,200
ella probablemente esté dormida
690
00:38:13,933 --> 00:38:15,166
bajemos las escaleras
691
00:38:16,466 --> 00:38:17,300
mierda
692
00:38:20,533 --> 00:38:23,366
oh Dios mío oh Dios mío lo siento
693
00:38:23,366 --> 00:38:24,400
lo siento lo siento
694
00:38:24,400 --> 00:38:25,666
mi mal no pudo ver
695
00:38:25,666 --> 00:38:27,500
así que mira a dónde irás la próxima vez
696
00:38:44,133 --> 00:38:45,366
que carajo
697
00:39:00,066 --> 00:39:01,066
ay dios mío
698
00:39:01,700 --> 00:39:02,833
joe que es eso
699
00:39:05,066 --> 00:39:05,900
la puerta
700
00:39:10,733 --> 00:39:12,433
Oh Dios mío
701
00:39:19,600 --> 00:39:21,233
quien esta ahí hola
702
00:39:21,600 --> 00:39:24,066
Dios mío rosa cualquier ayuda
703
00:39:26,733 --> 00:39:30,400
¿Dónde está? Es el Sr. Walters, sí, Sr. Walters.
704
00:39:32,666 --> 00:39:33,566
señor walters
705
00:39:35,600 --> 00:39:37,466
ayudame por favor
706
00:39:38,300 --> 00:39:40,866
ellos estan ahi afuera
707
00:39:42,300 --> 00:39:43,600
por favor déjame quedarme contigo
708
00:39:44,066 --> 00:39:46,466
que están ahí afuera en la oscuridad
709
00:39:47,700 --> 00:39:48,700
están ahí afuera en la oscuridad
710
00:39:48,700 --> 00:39:50,500
y trataron de quitarme los ojos
711
00:39:51,533 --> 00:39:53,400
Apenas puedo ver excepto por la luz.
712
00:39:53,400 --> 00:39:55,666
por favor déjame quedarme contigo chico por favor
713
00:39:57,733 --> 00:39:58,533
por favor
714
00:39:59,100 --> 00:40:01,866
Lo siento, necesito pedirte que te vayas, rosa.
715
00:40:02,733 --> 00:40:03,966
no no
716
00:40:05,566 --> 00:40:07,833
rosa no no
717
00:40:08,466 --> 00:40:10,733
no me hagas irme
718
00:40:10,733 --> 00:40:13,700
No me obligues a matarme y luego te matarán.
719
00:40:13,700 --> 00:40:15,800
mírame mírame a los ojos
720
00:40:19,400 --> 00:40:20,700
señor por favor cálmese
721
00:40:20,700 --> 00:40:22,066
cálmate, está bien
722
00:40:22,066 --> 00:40:24,900
está bien dame la luz señor
723
00:40:24,933 --> 00:40:27,833
dame la luz dame la puta luz
724
00:40:28,066 --> 00:40:29,200
dame la puta luz
725
00:40:29,400 --> 00:40:32,033
dame la puta luz
726
00:40:38,166 --> 00:40:39,166
no tenía que ser así
727
00:40:39,166 --> 00:40:40,400
ustedes pequeños imbéciles
728
00:40:41,266 --> 00:40:43,033
todo lo que tenías que hacer era ayudarme
729
00:40:43,933 --> 00:40:44,800
señor señor
730
00:40:44,800 --> 00:40:45,266
por favor, por favor
731
00:40:45,266 --> 00:40:47,900
solo por favor solo dame mi teléfono por favor vete a la mierda
732
00:40:49,500 --> 00:40:50,800
por favor dame mi teléfono señor
733
00:40:50,800 --> 00:40:51,400
señor por favor
734
00:40:51,400 --> 00:40:53,300
es mío ahora eh
735
00:40:54,366 --> 00:40:55,600
hasta luego vecino
736
00:40:56,666 --> 00:40:58,000
No me parece
737
00:40:59,500 --> 00:41:02,633
Oye, sabes lo que tienes ahí, ¿eh?
738
00:41:02,900 --> 00:41:04,566
exactamente lo que crees que es
739
00:41:06,500 --> 00:41:08,600
Hola, vamos chicos, ¿eh?
740
00:41:09,466 --> 00:41:11,033
hablemos de esto ok
741
00:41:12,200 --> 00:41:13,466
mirándote a tu alrededor
742
00:41:14,466 --> 00:41:16,033
eres el gemelo agradable
743
00:41:18,266 --> 00:41:21,766
deja el teléfono bien
744
00:41:22,100 --> 00:41:22,900
bueno
745
00:41:23,733 --> 00:41:26,166
Vamos, todos manténganse tranquilos.
746
00:41:26,166 --> 00:41:28,066
lentamente si
747
00:41:28,066 --> 00:41:29,966
bien bien
748
00:41:30,100 --> 00:41:32,966
aquí vamos bien todos
749
00:41:36,500 --> 00:41:39,600
aquí vamos bien
750
00:41:40,900 --> 00:41:41,700
bueno
751
00:41:42,900 --> 00:41:43,700
Arroyos
752
00:41:45,733 --> 00:41:46,533
mierda
753
00:41:49,400 --> 00:41:52,200
sal ahora
754
00:41:53,566 --> 00:41:54,366
ir
755
00:41:59,900 --> 00:42:00,766
son ellos
756
00:42:01,400 --> 00:42:04,200
ya vienen, ya vienen
757
00:42:06,466 --> 00:42:07,400
Oh hombre
758
00:42:13,466 --> 00:42:14,266
rosa
759
00:42:14,933 --> 00:42:16,800
definitivamente hay algo ahí fuera
760
00:42:19,733 --> 00:42:22,400
Sí, algo hay algo ahí fuera.
761
00:42:24,000 --> 00:42:25,066
sigue grabando
762
00:42:25,466 --> 00:42:27,200
nadie va a creer lo que esta pasando esta noche
763
00:42:27,200 --> 00:42:28,966
a menos que lo vean por sí mismos, ¿vale?
764
00:42:29,566 --> 00:42:30,366
bueno
765
00:42:31,400 --> 00:42:32,200
vamos
766
00:42:33,566 --> 00:42:34,633
oh dios mio mama
767
00:42:34,866 --> 00:42:35,766
mamá quien era esa
768
00:42:35,766 --> 00:42:37,500
¿Quién estaba aquí, señor Walter?
769
00:42:38,133 --> 00:42:39,266
Qué? ¿Por qué
770
00:42:39,333 --> 00:42:40,700
le han preguntado cuál es su teléfono
771
00:42:40,700 --> 00:42:41,333
si sus ojos
772
00:42:41,333 --> 00:42:45,366
estan sangrando rosa y el estaba como rata lo siento
773
00:42:45,366 --> 00:42:51,166
lo siento mamá lo siento está bien pero escúchame
774
00:42:53,866 --> 00:42:56,666
Está bien, no quiero que nadie vuelva a salir esta noche.
775
00:42:56,666 --> 00:42:58,766
¿Me entiendes bien Brooks?
776
00:42:58,766 --> 00:43:01,633
te quedarás aquí con nosotros, está bien, está bien.
777
00:43:04,566 --> 00:43:05,900
adios mama
778
00:43:05,933 --> 00:43:07,400
Mamá ven aquí Brooks
779
00:43:08,366 --> 00:43:09,600
mamá está bien
780
00:43:28,966 --> 00:43:29,800
ay dios mío
781
00:43:36,400 --> 00:43:37,300
ay dios mío
782
00:44:06,333 --> 00:44:07,800
oh dios mio oh dios mio
783
00:44:08,400 --> 00:44:09,866
tomás
784
00:44:11,100 --> 00:44:12,033
tomás
785
00:44:12,966 --> 00:44:14,033
papa baja
786
00:44:18,866 --> 00:44:21,300
Cariño, se fue la luz, papá.
787
00:44:21,300 --> 00:44:24,033
Oh, Dios, no
788
00:44:24,700 --> 00:44:25,800
oye ellos están aquí
789
00:44:25,933 --> 00:44:27,400
están aquí oye
790
00:44:27,400 --> 00:44:29,300
nos estás asustando ellos están aquí
791
00:44:29,600 --> 00:44:31,400
quien esta aqui ellos estan aqui
792
00:44:35,466 --> 00:44:38,600
detente, detente
793
00:44:40,366 --> 00:44:41,466
para
794
00:44:43,166 --> 00:44:47,100
detener
795
00:44:47,866 --> 00:44:49,166
para, soy yo
796
00:44:49,166 --> 00:44:51,233
está bien
797
00:44:52,100 --> 00:44:52,933
sé que sé
798
00:44:52,933 --> 00:44:56,633
Lo sé, lo sé, shh, está bien.
799
00:44:59,766 --> 00:45:01,000
vamos a acostarnos bien
800
00:45:01,000 --> 00:45:01,866
vamos a volver a estar juntos
801
00:45:01,866 --> 00:45:04,366
vamos a hacer esto juntos, ¿vale?
802
00:45:05,100 --> 00:45:05,900
bueno
803
00:45:07,800 --> 00:45:09,233
soy solo yo cariño
804
00:45:11,900 --> 00:45:14,066
vamos, está bien, está bien
805
00:45:20,866 --> 00:45:21,666
uno
806
00:45:22,166 --> 00:45:25,000
dos tres aquí vamos
807
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
nos vamos a ir nos estamos moviendo
808
00:45:27,600 --> 00:45:29,766
ahí están tus cosas de bebé, vamos
809
00:45:34,566 --> 00:45:36,400
quiero que vayas a tu habitación ahora mismo
810
00:45:36,400 --> 00:45:38,666
cierras las puertas y no quiero a nadie afuera
811
00:45:38,666 --> 00:45:40,166
¿me entiendes?
812
00:45:40,166 --> 00:45:43,233
Está bien, no estoy bromeando, vayan ahora todos.
813
00:45:46,800 --> 00:45:47,633
ay dios mío
814
00:45:48,300 --> 00:45:49,600
lo que acaba de suceder
815
00:45:59,966 --> 00:46:00,766
No
816
00:46:02,600 --> 00:46:03,900
joder joder no
817
00:46:08,333 --> 00:46:11,500
Joder, ¿qué carajo fue eso, chicos?
818
00:46:11,500 --> 00:46:15,200
que carajo lamento que tuvieras que ver eso hermano no
819
00:46:15,200 --> 00:46:15,966
no, no lo siento
820
00:46:15,966 --> 00:46:18,600
¿Qué carajo nunca había actuado así antes?
821
00:46:18,933 --> 00:46:20,900
realmente estaba enloqueciendo
822
00:46:21,133 --> 00:46:22,966
enloqueciendo a esos malditos enloqueciendo
823
00:46:22,966 --> 00:46:26,233
Eso fue enloquecer, ¿qué carajo? Lo siento, hermano.
824
00:46:30,733 --> 00:46:32,466
mi papa mi papa
825
00:46:33,400 --> 00:46:34,400
tengo que irme que
826
00:46:34,400 --> 00:46:37,100
¿Estás loco mi papá?
827
00:46:37,100 --> 00:46:38,166
él tengo
828
00:46:38,166 --> 00:46:39,166
Tengo que advertirle
829
00:46:39,166 --> 00:46:41,933
Podría lastimarse, pero no salgas.
830
00:46:41,933 --> 00:46:43,266
es realmente peligroso si
831
00:46:43,266 --> 00:46:44,666
ni siquiera puedes ver nada
832
00:46:44,666 --> 00:46:46,733
Sí, simplemente no nos dejes Brooks.
833
00:46:46,733 --> 00:46:48,333
él no está en casa bien
834
00:46:48,333 --> 00:46:51,700
Mira, te dejaré la luz a ti y a Azalea, ¿vale?
835
00:46:53,066 --> 00:46:56,300
Estoy seguro de que tu padre de todas las personas está bien.
836
00:46:56,933 --> 00:46:58,066
no sabes eso
837
00:47:00,933 --> 00:47:02,500
bien uno
838
00:47:03,766 --> 00:47:05,433
Supongo que te veré mañana
839
00:47:08,533 --> 00:47:10,433
nos vemos chicos, los veré mañana
840
00:47:16,133 --> 00:47:16,933
ey
841
00:47:18,400 --> 00:47:19,800
¿Por qué simplemente lo dejaste ir?
842
00:47:20,400 --> 00:47:22,533
¿Estás bien, sí?
843
00:47:22,533 --> 00:47:23,400
Estoy bien
844
00:47:24,066 --> 00:47:25,333
solo un poco asustado de ti mismo
845
00:47:25,333 --> 00:47:26,866
y papá y el señor Walters
846
00:47:27,733 --> 00:47:29,200
sí yo también
847
00:47:30,100 --> 00:47:32,966
solo recuerda respirar bien
848
00:47:33,666 --> 00:47:34,166
el no es nadie
849
00:47:34,166 --> 00:47:35,233
Responde mi pregunta aunque
850
00:47:35,966 --> 00:47:37,266
¿Por qué simplemente lo dejaste ir?
851
00:47:37,866 --> 00:47:39,133
Qué se supone que debía decir
852
00:47:39,133 --> 00:47:39,933
no te vayas
853
00:47:40,566 --> 00:47:42,000
el queria ir a casa
854
00:47:42,200 --> 00:47:43,966
sabes cuanto le encanta a su papa
855
00:47:44,066 --> 00:47:46,166
Sí, pero él quería que dijeras eso.
856
00:47:46,166 --> 00:47:48,000
Necesitabas que él estuviera aquí contigo
857
00:47:48,100 --> 00:47:49,166
oh Dios mío rosa
858
00:47:49,166 --> 00:47:52,100
le gustas, siempre le has gustado también
859
00:47:52,666 --> 00:47:54,000
no no
860
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
él no, solo somos amigos
861
00:47:55,000 --> 00:47:58,833
tan obvio que te mira asi
862
00:48:00,166 --> 00:48:02,033
él no me mira así
863
00:48:03,266 --> 00:48:05,066
el lo hace lo hace
864
00:48:12,366 --> 00:48:14,900
¿Era Brooks? No lo sé.
865
00:48:19,066 --> 00:48:20,400
Aunque sonaba como él
866
00:48:21,066 --> 00:48:22,033
está bien, vamos
867
00:48:22,566 --> 00:48:25,200
oye pero a donde vas
868
00:48:25,200 --> 00:48:27,500
Fuera de esto no puedes simplemente dejarme
869
00:48:27,500 --> 00:48:29,500
Aquí en la oscuridad mamá nos dijo que nos quedáramos aquí.
870
00:48:29,500 --> 00:48:32,600
pero ¿qué pasa con Brooks oh Dios mío, rosa?
871
00:48:32,600 --> 00:48:34,566
solo quédate en esta habitación
872
00:48:35,766 --> 00:48:37,266
tenemos que ver si es él
873
00:48:37,333 --> 00:48:38,133
No
874
00:48:38,866 --> 00:48:39,800
aquí solo toma esto
875
00:48:39,800 --> 00:48:42,100
No, no me des esta cámara rosa.
876
00:48:42,600 --> 00:48:45,400
joder que quieres que haga no quiero que te vayas
877
00:48:47,166 --> 00:48:49,966
Sólo voy a mirar en el pasillo.
878
00:48:50,066 --> 00:48:51,600
rosa vamos
879
00:48:52,866 --> 00:48:53,700
bueno
880
00:48:55,366 --> 00:48:56,700
estoy justo detrás tuyo
881
00:49:04,533 --> 00:49:05,366
escuchar
882
00:49:06,333 --> 00:49:07,266
¿qué es?
883
00:49:08,266 --> 00:49:09,300
Qué fue eso
884
00:49:10,466 --> 00:49:11,266
mamá
885
00:49:12,566 --> 00:49:13,566
que Tú
886
00:49:15,100 --> 00:49:18,800
Está bien, iremos juntos, solo quédate cerca de mí.
887
00:49:27,466 --> 00:49:28,266
rosa
888
00:49:29,766 --> 00:49:32,200
por favor no me dejes, no lo haré
889
00:49:32,700 --> 00:49:34,300
creo que estan abajo
890
00:49:45,333 --> 00:49:48,000
Rose, todavía estás detrás de mí, ¿verdad? Hmm
891
00:49:58,300 --> 00:50:01,400
rosa, no creo que pueda hacer esto, lo sé
892
00:50:04,133 --> 00:50:05,000
está bien
893
00:50:05,533 --> 00:50:06,866
estoy justo detrás tuyo
894
00:50:08,066 --> 00:50:09,033
Te entendí
895
00:50:12,400 --> 00:50:15,500
rosa donde estas rosa rosa
896
00:50:16,366 --> 00:50:19,333
rosas oh rosas
897
00:50:19,333 --> 00:50:22,400
Ya voy, no, ya voy.
898
00:50:23,900 --> 00:50:27,200
ay dios mío
899
00:50:28,266 --> 00:50:29,066
Oh mi
900
00:50:30,800 --> 00:50:31,600
Dios
901
00:50:43,866 --> 00:50:44,700
ay dios mío
902
00:50:44,700 --> 00:50:46,233
Rose, ¿estás bien?
903
00:50:47,933 --> 00:50:49,400
algo viene
904
00:50:50,933 --> 00:50:52,500
No tengo ni idea
905
00:50:53,366 --> 00:50:54,066
ay dios mío
906
00:50:54,066 --> 00:50:55,366
Casi te tengo rosa
907
00:50:55,366 --> 00:50:57,066
si lo hice
908
00:50:57,366 --> 00:50:59,633
gracias Gracias
909
00:51:10,933 --> 00:51:12,300
hay algo ahí fuera
910
00:51:19,966 --> 00:51:20,866
¿qué es?
911
00:51:26,966 --> 00:51:28,066
no puedo verte
912
00:51:28,900 --> 00:51:30,366
entra aquí entra aquí
913
00:51:30,666 --> 00:51:31,500
vamos vamos
914
00:51:31,500 --> 00:51:32,600
vamos oye
915
00:51:32,600 --> 00:51:33,400
oye, está bien
916
00:51:33,400 --> 00:51:35,366
te tengo te tengo bien
917
00:51:35,366 --> 00:51:37,700
solo respira santa mierda
918
00:51:37,700 --> 00:51:39,933
que paso yo no
919
00:51:39,933 --> 00:51:41,600
No sé tan pronto como salí de aquí algo.
920
00:51:41,600 --> 00:51:43,033
algo me atrapó
921
00:51:43,400 --> 00:51:43,900
espera espera
922
00:51:43,900 --> 00:51:44,700
espera espera
923
00:51:45,200 --> 00:51:46,866
cuantos dedos estoy levantando
924
00:51:48,133 --> 00:51:48,933
tres
925
00:51:49,800 --> 00:51:50,900
no no cuatro
926
00:51:50,900 --> 00:51:52,766
cuatro oh dios
927
00:51:55,133 --> 00:51:56,500
dos si
928
00:51:56,533 --> 00:51:57,500
si oh
929
00:51:57,500 --> 00:51:59,700
Dios mío, santa mierda
930
00:52:00,566 --> 00:52:01,400
mis ojos
931
00:52:03,700 --> 00:52:05,633
oye que pasa
932
00:52:06,166 --> 00:52:07,400
no se que
933
00:52:08,200 --> 00:52:08,866
mira mira
934
00:52:08,866 --> 00:52:10,100
tan pronto como me fui de aquí
935
00:52:10,100 --> 00:52:12,433
algo me agarró y me arrastró hacia el camino de entrada
936
00:52:13,466 --> 00:52:14,600
oye como te escapaste
937
00:52:14,600 --> 00:52:16,533
Le di una patada a uno de ellos.
938
00:52:16,533 --> 00:52:20,200
finalmente aterricé y luego me dejó ir
939
00:52:21,400 --> 00:52:23,666
Me arrastré hasta aquí desde bien
940
00:52:24,500 --> 00:52:26,766
Solo tengo suerte de que no estuviera lejos
941
00:52:27,300 --> 00:52:30,800
no se que pasaria
942
00:52:31,000 --> 00:52:32,833
algo agarró una rosa también
943
00:52:33,000 --> 00:52:34,733
¿Viste cómo se veía o algo así?
944
00:52:34,733 --> 00:52:36,366
o nada no lo sé
945
00:52:36,366 --> 00:52:38,400
yo no solo
946
00:52:39,600 --> 00:52:43,033
Sólo sabes que están ahí exactamente.
947
00:52:44,200 --> 00:52:46,433
Joder, ¿qué hacemos ahora chicos?
948
00:52:47,766 --> 00:52:48,566
por favor
949
00:52:48,966 --> 00:52:54,266
No podemos ir a ninguna parte, hay muchos de ellos en todas partes.
950
00:53:00,266 --> 00:53:01,800
oh dios mio chicos
951
00:53:01,800 --> 00:53:03,666
es mamá todos nosotros
952
00:53:03,666 --> 00:53:04,766
vamos
953
00:53:04,766 --> 00:53:05,933
dame la cámara oh
954
00:53:05,933 --> 00:53:08,600
Dios mío chicos mamá mamá
955
00:53:10,000 --> 00:53:10,800
mamá
956
00:53:10,966 --> 00:53:11,966
mamá oh Dios mío
957
00:53:13,566 --> 00:53:15,500
oh dios mio mama
958
00:53:17,766 --> 00:53:18,800
mamá mamá
959
00:53:18,800 --> 00:53:19,600
mamá
960
00:53:19,800 --> 00:53:20,700
mamá mamá
961
00:53:20,733 --> 00:53:21,833
mamá mamá
962
00:53:22,933 --> 00:53:23,733
mamá
963
00:53:25,333 --> 00:53:26,133
mamá
964
00:53:28,300 --> 00:53:29,100
mamá
965
00:53:31,300 --> 00:53:32,100
papá
966
00:53:42,000 --> 00:53:42,800
mamá
967
00:53:46,133 --> 00:53:47,566
mamá mamá
968
00:53:47,766 --> 00:53:50,266
papá papi aquí papá
969
00:53:51,200 --> 00:53:52,000
Papá
970
00:53:52,366 --> 00:53:53,166
Papá papá
971
00:53:53,166 --> 00:53:54,433
señor tomás
972
00:53:55,133 --> 00:53:55,933
Papá
973
00:53:56,766 --> 00:53:59,000
Papá Sr. Thomas Papá
974
00:54:02,866 --> 00:54:04,300
mamá mamá
975
00:54:04,300 --> 00:54:05,600
mamá no no
976
00:54:11,200 --> 00:54:12,266
mamá no
977
00:54:12,266 --> 00:54:13,066
No
978
00:54:13,733 --> 00:54:15,200
mamá mamá
979
00:54:17,266 --> 00:54:18,066
No
980
00:54:22,100 --> 00:54:22,900
mamá
981
00:54:23,133 --> 00:54:23,933
mamá
982
00:54:24,466 --> 00:54:25,266
mamá
983
00:54:26,100 --> 00:54:26,900
mamá mamá
984
00:54:30,566 --> 00:54:31,466
Donde está mamá
985
00:54:39,466 --> 00:54:40,266
Déjame entrar
986
00:54:43,966 --> 00:54:44,833
Déjame entrar
987
00:54:45,366 --> 00:54:46,433
por favor déjame entrar
988
00:54:47,266 --> 00:54:48,066
por favor
989
00:54:49,466 --> 00:54:51,000
tenemos que irnos vamos
990
00:54:51,000 --> 00:54:53,766
pero ¿qué pasa con mamá y papá que se larguen de aquí?
991
00:55:04,933 --> 00:55:05,366
ay dios mío
992
00:55:05,366 --> 00:55:06,366
ay dios mío
993
00:55:15,566 --> 00:55:16,366
ay dios mío
994
00:55:16,666 --> 00:55:17,800
ay dios mío
995
00:55:20,133 --> 00:55:21,600
oh dios mio oh dios mio
996
00:55:22,000 --> 00:55:23,500
No quiero morir No quiero morir
997
00:55:23,500 --> 00:55:25,500
no quiero morir quiero morir
998
00:55:25,500 --> 00:55:26,966
quiero morir no quiero morir
999
00:55:27,466 --> 00:55:28,366
no vamos a morir
1000
00:55:28,366 --> 00:55:30,800
¿Cómo sabes que mamá y papá están ahí fuera?
1001
00:55:30,800 --> 00:55:31,933
no, no lo son
1002
00:55:31,933 --> 00:55:32,866
Quiero decir, ¿qué significa esto?
1003
00:55:32,866 --> 00:55:34,266
que mamá y papá todavía están en su casa
1004
00:55:34,266 --> 00:55:36,700
oh Dios mío se levantó, se han ido
1005
00:55:37,533 --> 00:55:39,700
Todo es culpa nuestra por no quedarnos con ellos.
1006
00:55:40,533 --> 00:55:42,400
No podemos quedarnos aquí toda la noche.
1007
00:55:42,400 --> 00:55:44,400
tenemos que salir y encontrarlos bien
1008
00:55:44,400 --> 00:55:47,000
vamos todos nosotros iré contigo
1009
00:55:47,066 --> 00:55:48,666
me vas a dejar solo en la oscuridad
1010
00:55:48,666 --> 00:55:49,800
están muertos no
1011
00:55:49,800 --> 00:55:52,433
Por supuesto que acabo de venir con nosotros, ahora lo recuerdas.
1012
00:55:57,000 --> 00:55:57,866
mierda
1013
00:55:59,700 --> 00:56:01,433
Entonces está arreglado.
1014
00:56:04,200 --> 00:56:05,100
bueno
1015
00:56:10,000 --> 00:56:12,600
solo escóndete aquí hasta que regresemos
1016
00:56:12,600 --> 00:56:14,300
Solo mantén la luz sobre ti mismo, ¿vale?
1017
00:56:14,300 --> 00:56:15,200
No
1018
00:56:15,766 --> 00:56:18,300
No, estás intentando salir sin luz.
1019
00:56:19,300 --> 00:56:20,133
mira mira
1020
00:56:20,133 --> 00:56:21,666
podemos hacerlo te tengo bien
1021
00:56:21,666 --> 00:56:23,733
vamos solo vamos rosa
1022
00:56:23,733 --> 00:56:24,600
rosa espera
1023
00:56:24,900 --> 00:56:26,566
no podemos esperar rosa qué
1024
00:56:26,566 --> 00:56:32,000
ten cuidado, recuerda respirar, está bien, pensamientos felices, está bien.
1025
00:56:35,240 --> 00:56:45,240
Visítanos en Facebook
- FANCITEGO
1026
00:56:48,766 --> 00:56:50,400
recuerda pensamientos felices, ¿vale?
1027
00:56:51,300 --> 00:56:52,700
recuerda lo que pensaste antes
1028
00:56:52,700 --> 00:56:55,566
Estaba feliz de que los queramos, ¿está bien?
1029
00:56:55,733 --> 00:56:57,200
respira azalea respira
1030
00:57:03,100 --> 00:57:03,900
rosa
1031
00:57:06,333 --> 00:57:07,133
rosa
1032
00:57:09,600 --> 00:57:10,833
ay dios mío
1033
00:57:23,266 --> 00:57:24,566
jaja jaja
1034
00:57:32,133 --> 00:57:36,666
solo respira Celia hmm hmm
1035
00:57:50,800 --> 00:57:52,166
mira afuera ok
1036
00:57:57,900 --> 00:57:58,900
tan oscuro
1037
00:58:03,966 --> 00:58:05,433
ha ha
1038
00:58:11,200 --> 00:58:12,000
rosa
1039
00:58:20,533 --> 00:58:23,400
chicos de brooks
1040
00:58:28,566 --> 00:58:29,366
por favor
1041
00:58:45,866 --> 00:58:46,666
mierda
1042
00:58:48,533 --> 00:58:49,333
no no
1043
00:58:50,966 --> 00:58:51,766
correr
1044
00:58:52,300 --> 00:58:53,100
correr
1045
00:58:53,366 --> 00:58:54,166
no no
1046
00:58:57,900 --> 00:58:59,633
no no no no
1047
00:59:01,600 --> 00:59:02,400
No
1048
00:59:03,733 --> 00:59:04,533
No
1049
00:59:16,500 --> 00:59:20,300
Celia Celia Celia Celia Celia mierda mierda
1050
00:59:20,300 --> 00:59:21,100
mierda
1051
00:59:21,800 --> 00:59:22,900
oh dios mio celia
1052
00:59:22,900 --> 00:59:24,100
Dios mío Celia
1053
00:59:24,266 --> 00:59:25,500
Dios mío Celia
1054
00:59:26,466 --> 00:59:27,266
celia
1055
00:59:28,066 --> 00:59:28,933
Celia Celia
1056
00:59:28,933 --> 00:59:30,866
¿Dónde estás Celia Delia?
1057
00:59:30,866 --> 00:59:33,200
estas bien respóndeme
1058
00:59:37,200 --> 00:59:38,033
mierda
1059
00:59:38,800 --> 00:59:41,233
Azilia Delia mierda
1060
00:59:41,333 --> 00:59:43,100
¿Adónde fuiste Brooke?
1061
00:59:43,100 --> 00:59:43,900
cualquier cosa
1062
00:59:44,466 --> 00:59:46,366
mierda donde estas
1063
00:59:49,866 --> 00:59:50,666
celia
1064
00:59:53,600 --> 00:59:54,400
celia
1065
00:59:56,266 --> 00:59:57,566
celia mírame
1066
00:59:57,666 --> 01:00:00,766
Celia despierta Celia
1067
01:00:01,500 --> 01:00:04,000
Celia Celia
1068
01:00:04,266 --> 01:00:06,500
Celia vamos Celia
1069
01:00:06,500 --> 01:00:08,233
por favor despierta celia
1070
01:00:08,533 --> 01:00:09,033
celia vamos
1071
01:00:09,500 --> 01:00:10,400
joder azalea
1072
01:00:10,400 --> 01:00:12,100
¿Adónde carajo fueron ustedes, imbéciles?
1073
01:00:12,100 --> 01:00:14,300
quiero ver quien le hizo esto a mi hermana
1074
01:00:14,933 --> 01:00:15,933
quien donde
1075
01:00:15,933 --> 01:00:18,000
rosa qué rosa escucha escucha
1076
01:00:18,000 --> 01:00:18,800
escuchar
1077
01:00:19,166 --> 01:00:21,100
si tienen miedo de la luz
1078
01:00:21,300 --> 01:00:22,700
Sabes lo que eso significa
1079
01:00:22,700 --> 01:00:23,933
no, no lo hago
1080
01:00:23,933 --> 01:00:27,200
significa que todo lo que tenemos que hacer es esperar hasta el amanecer
1081
01:00:28,266 --> 01:00:30,166
Está bien, pero ¿cuánto tiempo tenemos?
1082
01:00:30,200 --> 01:00:31,533
bueno al menos una hora
1083
01:00:31,533 --> 01:00:33,266
una hora tenemos que irnos ahora
1084
01:00:33,266 --> 01:00:34,666
no es seguro aquí rosa
1085
01:00:34,666 --> 01:00:35,866
y ve a donde
1086
01:00:35,866 --> 01:00:39,166
No podemos simplemente dejarla aquí sola y entonces tú lo harías.
1087
01:00:39,166 --> 01:00:41,700
tenemos que pensar antes de hacer algo estúpido
1088
01:00:42,733 --> 01:00:43,300
mira mira yo
1089
01:00:43,300 --> 01:00:46,000
No quise decir que Rosa está bien.
1090
01:00:46,000 --> 01:00:47,366
sabes que bien
1091
01:00:47,366 --> 01:00:49,733
Tú quédate con ella y yo iré solo, está bien, espera.
1092
01:00:49,733 --> 01:00:50,100
espera espera
1093
01:00:50,100 --> 01:00:50,900
ahora por favor por favor
1094
01:00:50,900 --> 01:00:53,366
por favor no salgas solo por qué
1095
01:00:53,900 --> 01:00:55,633
porque estoy enamorado de ti
1096
01:00:58,933 --> 01:01:00,500
No puedo creer que acabo de decir eso en voz alta.
1097
01:01:01,500 --> 01:01:02,866
Yo también te amo
1098
01:01:04,300 --> 01:01:07,100
Mierda, algo hay por ahí, Rose.
1099
01:01:07,133 --> 01:01:08,566
rosa rosa espera
1100
01:01:08,933 --> 01:01:10,433
espera rosa
1101
01:01:10,600 --> 01:01:13,233
suéltame no escuches
1102
01:01:14,333 --> 01:01:17,133
Lo que siempre hay que hacer es permanecer en la pared.
1103
01:01:17,133 --> 01:01:19,400
tenemos que permanecer juntos esperar
1104
01:01:19,400 --> 01:01:20,200
esperar
1105
01:01:20,533 --> 01:01:22,100
Dios mío Azalea
1106
01:01:22,566 --> 01:01:24,100
se la llevaron oh Dios mío
1107
01:01:24,100 --> 01:01:24,900
Azalea
1108
01:01:25,300 --> 01:01:26,233
azalea azalea
1109
01:01:27,100 --> 01:01:27,700
azalea azalea
1110
01:01:27,700 --> 01:01:30,366
¿Estás ahí, mierda?
1111
01:01:32,300 --> 01:01:33,100
Azalea
1112
01:01:33,766 --> 01:01:34,566
azalea
1113
01:01:35,066 --> 01:01:35,866
azalea
1114
01:01:36,400 --> 01:01:37,800
azalea oh
1115
01:01:39,600 --> 01:01:40,400
azalea
1116
01:01:40,933 --> 01:01:41,733
Vaya
1117
01:01:42,100 --> 01:01:43,900
oh dios mio brooks
1118
01:01:43,900 --> 01:01:46,066
el bloque llega hasta aquí
1119
01:01:48,000 --> 01:01:48,800
Arroyos
1120
01:01:57,533 --> 01:01:58,466
ay dios mío
1121
01:02:02,366 --> 01:02:03,566
ay dios mío
1122
01:02:07,366 --> 01:02:08,166
Arroyos
1123
01:02:09,766 --> 01:02:10,566
Arroyos
1124
01:02:11,333 --> 01:02:13,233
Brooks, será mejor que no me jodas.
1125
01:02:14,400 --> 01:02:15,200
ver
1126
01:02:16,100 --> 01:02:17,866
cualquiera de ustedes diga algo por favor
1127
01:02:22,766 --> 01:02:23,633
Mierda
1128
01:02:25,700 --> 01:02:26,500
Mierda
1129
01:02:32,400 --> 01:02:33,500
ja ja
1130
01:02:41,200 --> 01:02:43,866
todo es mi culpa
1131
01:02:44,600 --> 01:02:45,700
Lo lamento
1132
01:02:46,366 --> 01:02:47,900
lo siento mucho
1133
01:02:49,566 --> 01:02:52,966
Lo siento mucho, ya no tengo miedo.
1134
01:02:53,900 --> 01:02:54,700
celia
1135
01:02:56,966 --> 01:02:59,666
¿Qué estoy haciendo? No puedo rendirme.
1136
01:03:00,100 --> 01:03:03,366
Sólo necesito encontrarlos
1137
01:03:05,166 --> 01:03:07,600
Por supuesto, ¿por qué estás pensando antes?
1138
01:03:07,600 --> 01:03:09,300
soy tan tan estúpido
1139
01:03:10,533 --> 01:03:11,366
bueno
1140
01:03:15,966 --> 01:03:17,000
No sé esto va a funcionar
1141
01:03:17,000 --> 01:03:19,900
pero voy a hacer algo brillante
1142
01:03:20,666 --> 01:03:22,366
o me dejaría matar
1143
01:03:23,366 --> 01:03:24,466
si estás viendo esto
1144
01:03:24,466 --> 01:03:26,433
y no estoy parado ahí junto a ti
1145
01:03:27,000 --> 01:03:29,366
Supongo que ambos sabemos cuál de esos fue.
1146
01:03:31,400 --> 01:03:32,300
bueno
1147
01:03:37,100 --> 01:03:40,600
Estoy aquí, vengan a buscarme, pendejos.
1148
01:04:02,266 --> 01:04:03,066
bruce
1149
01:04:04,566 --> 01:04:06,000
te quitaron los ojos
1150
01:04:09,200 --> 01:04:10,000
mamá
1151
01:04:10,800 --> 01:04:11,600
papá
1152
01:04:12,000 --> 01:04:13,866
jaja oh
1153
01:04:17,166 --> 01:04:17,966
rosa
1154
01:04:20,066 --> 01:04:21,200
rosa eres tu
1155
01:04:24,333 --> 01:04:25,833
solo enciende la luz ok
1156
01:04:28,500 --> 01:04:31,433
Rosie mi nueva luz no
1157
01:04:32,500 --> 01:04:33,166
aquí Aquí
1158
01:04:33,166 --> 01:04:34,800
solo siéntate siéntate
1159
01:04:36,333 --> 01:04:37,000
esta bien rosa
1160
01:04:37,000 --> 01:04:38,200
enciende la luz lo sé
1161
01:04:38,200 --> 01:04:39,466
sé que sé
1162
01:04:40,100 --> 01:04:42,166
se levantó con la luz encendida parada
1163
01:04:44,300 --> 01:04:45,266
bien aquí
1164
01:04:45,266 --> 01:04:47,100
aquí rosa solo enciende las luces
1165
01:04:47,100 --> 01:04:49,566
¿Te pusiste frente a tu cara rosa?
1166
01:04:49,566 --> 01:04:52,633
tu no estoy bromeando solo enciende las luces
1167
01:04:54,933 --> 01:04:56,666
rosa estoy aquí
1168
01:04:58,266 --> 01:04:59,066
por qué
1169
01:05:00,566 --> 01:05:02,700
¿Están mis ojos abiertos? ¿Están abiertos?
1170
01:05:02,866 --> 01:05:03,666
sí
1171
01:05:04,366 --> 01:05:06,600
Lo siento mucho, todo es mi culpa.
1172
01:05:07,800 --> 01:05:08,766
está bien
1173
01:05:09,533 --> 01:05:11,100
Ya no le tengo miedo a la oscuridad
1174
01:05:11,600 --> 01:05:16,066
Me desperté y estaba completamente oscuro.
1175
01:05:17,900 --> 01:05:19,966
y yo estaba solo
1176
01:05:20,566 --> 01:05:22,500
y recordé donde estaban
1177
01:05:23,100 --> 01:05:24,066
me agarraron las piernas
1178
01:05:24,066 --> 01:05:26,133
y recuerdo lo que dijo Brook sobre patearlos
1179
01:05:26,133 --> 01:05:28,166
así que los pateé y los pateé
1180
01:05:28,166 --> 01:05:31,433
uno de ellos finalmente me soltó y fue gratis
1181
01:05:32,166 --> 01:05:33,400
entonces cuando estaba solo
1182
01:05:34,000 --> 01:05:36,800
Estaba acostado allí y estaba completamente oscuro.
1183
01:05:36,800 --> 01:05:39,866
y me di cuenta que ya no le tengo miedo a la oscuridad
1184
01:05:40,800 --> 01:05:42,766
Sólo sabía que estabas conmigo rosa
1185
01:05:42,766 --> 01:05:43,966
tu estabas ahí
1186
01:05:44,733 --> 01:05:47,300
está bien, estoy aquí estoy aquí
1187
01:05:49,966 --> 01:05:51,233
donde estan mama y papa
1188
01:05:54,133 --> 01:05:55,433
tenemos que ir vamos
1189
01:05:57,266 --> 01:05:58,300
tenemos que irnos
1190
01:06:06,400 --> 01:06:09,500
estar seguro estar bien ok ok
1191
01:06:16,600 --> 01:06:21,633
¿Qué es ese ruido?
1192
01:06:22,733 --> 01:06:24,233
entrar entrar entrar entrar entrar
1193
01:06:26,966 --> 01:06:28,566
bien bien
1194
01:06:29,566 --> 01:06:31,766
Está bien, te tengo bien.
1195
01:06:31,966 --> 01:06:33,166
bien bien
1196
01:06:33,166 --> 01:06:35,033
aquí está la puerta aquí hay un salón de mí
1197
01:06:42,066 --> 01:06:43,300
rosa están ahí
1198
01:06:45,133 --> 01:06:45,966
cualquier luz encendida
1199
01:06:47,133 --> 01:06:48,533
rosa, ¿estás encendida?
1200
01:06:48,533 --> 01:06:50,500
Sí, casi hemos terminado
1201
01:06:51,266 --> 01:06:52,166
Eso es bueno, ¿verdad?
1202
01:06:52,166 --> 01:06:54,066
solo tenemos que esperar hasta el amanecer
1203
01:06:55,366 --> 01:06:56,233
sí
1204
01:06:58,900 --> 01:07:01,300
2% ¿qué hora es?
1205
01:07:03,333 --> 01:07:04,966
seis lo hicimos
1206
01:07:04,966 --> 01:07:05,966
sobrevivimos
1207
01:07:07,066 --> 01:07:08,833
Sí, ¿ves salir el sol?
1208
01:07:11,066 --> 01:07:11,900
sí
1209
01:07:12,800 --> 01:07:14,566
esta bien pero esta bien
1210
01:07:16,300 --> 01:07:17,100
bueno
1211
01:07:22,566 --> 01:07:23,466
ven aquí
1212
01:07:28,066 --> 01:07:29,500
no hay sol ¿hay?
1213
01:07:32,333 --> 01:07:34,166
esto para siempre para respirar bien
1214
01:07:34,733 --> 01:07:36,966
Cierra los ojos, ¿podrías abrirlos?
1215
01:07:37,300 --> 01:07:38,466
algo sale
1216
01:07:39,666 --> 01:07:41,000
bueno estaré a salvo
1217
01:07:41,100 --> 01:07:42,433
yo tú
1218
01:07:42,733 --> 01:07:44,000
mamá y papá están bien
1219
01:07:44,533 --> 01:07:46,633
¿Qué tal si Brooks Russell también estará ahí?
1220
01:07:51,000 --> 01:07:52,033
1%
1221
01:07:55,000 --> 01:07:57,633
hagas lo que hagas permanece en la luz
1222
01:07:58,933 --> 01:08:00,433
el único consuelo en la oscuridad
1223
01:08:02,566 --> 01:08:03,666
los monstruos
1224
01:08:04,500 --> 01:08:05,366
son reales
1225
01:08:13,100 --> 01:08:13,900
ah
1226
01:08:23,466 --> 01:08:24,633
sabes que es real
1227
01:08:26,500 --> 01:08:30,400
Esta es la prueba de que esto está sucediendo, es real.
1228
01:08:34,100 --> 01:08:35,233
jaja lisa
1229
01:08:35,533 --> 01:08:37,866
esto esto no prueba nada
1230
01:08:38,300 --> 01:08:41,033
Entonces ¿por qué parece que acabas de ver un fantasma?
1231
01:08:43,300 --> 01:08:47,066
porque uh porque sabes que lo que viste fue real
1232
01:08:48,900 --> 01:08:51,266
el caso es el chico que me consiguió este video
1233
01:08:51,266 --> 01:08:53,033
me dijo que pasó de nuevo
1234
01:08:53,200 --> 01:08:54,200
anoche
1235
01:08:54,800 --> 01:08:59,800
donde no revelaré a nuestros oyentes dónde está
1236
01:09:01,166 --> 01:09:02,900
Nos vemos en mi casa en una hora.
1237
01:09:04,900 --> 01:09:06,566
¿Estás hablando en serio ahora mismo?
1238
01:09:06,566 --> 01:09:09,000
Voy a traer tu cámara
1239
01:09:40,100 --> 01:09:41,566
¿Deberíamos realmente grabarnos a nosotros mismos?
1240
01:09:41,566 --> 01:09:44,633
irrumpir en la propiedad de alguien necesitamos pruebas
1241
01:10:04,133 --> 01:10:05,066
Hey, espera
1242
01:10:25,600 --> 01:10:26,400
Hola
1243
01:10:29,266 --> 01:10:30,100
Hola
1244
01:10:40,466 --> 01:10:41,366
Hola
1245
01:10:45,300 --> 01:10:47,100
Sí, tu papá da miedo.
1246
01:10:47,166 --> 01:10:48,900
así que siempre sabes que tuve eso
1247
01:10:56,100 --> 01:10:56,900
toda mi
1248
01:10:59,266 --> 01:11:01,233
amigos han perdido
1249
01:11:01,900 --> 01:11:02,866
ay dios mío
1250
01:11:03,400 --> 01:11:04,200
I
1251
01:11:05,966 --> 01:11:06,966
tener SIDA
1252
01:11:07,533 --> 01:11:09,200
Dios me va a castigar
1253
01:11:13,100 --> 01:11:15,800
esto es algo así como si
1254
01:11:15,800 --> 01:11:20,133
es como si se levantaran y la risa te cambia
1255
01:11:20,133 --> 01:11:22,500
y recuerdo nuestra iglesia
1256
01:11:23,100 --> 01:11:25,800
existe ese término como una preiglesia y dividida
1257
01:11:25,800 --> 01:11:27,300
pasamos por ese desliz
1258
01:11:27,800 --> 01:11:30,133
Todos los ancianos de nuestra iglesia pelearon entre sí.
1259
01:11:30,133 --> 01:11:31,200
no solo pelearon por eso
1260
01:11:31,200 --> 01:11:32,766
Solo pateo mi ah
1261
01:11:33,300 --> 01:11:34,633
vino la policia
1262
01:11:34,800 --> 01:11:37,266
Recuerdo que estaban peleando como si fueran ellos.
1263
01:11:37,266 --> 01:11:39,966
fue este seno y publicación
1264
01:11:40,900 --> 01:11:42,366
Literalmente estaba como
1265
01:11:47,666 --> 01:11:50,300
Voy a perder algunos amigos, ¿sabes?
1266
01:12:00,366 --> 01:12:01,233
Denise
1267
01:12:01,866 --> 01:12:02,666
qué pasa
1268
01:12:11,466 --> 01:12:15,300
oh dios mio santa mierda
1269
01:12:17,466 --> 01:12:18,433
Lo es
1270
01:12:19,300 --> 01:12:20,400
esto esta pasando quiero decir
1271
01:12:20,400 --> 01:12:21,966
Sé que nadie podrá negarlo.
1272
01:12:21,966 --> 01:12:23,266
este es este es el
1273
01:12:23,566 --> 01:12:27,033
oh dios mio que carajo oh
1274
01:12:28,700 --> 01:12:29,300
Dios mío no
1275
01:12:29,300 --> 01:12:29,566
no no no
1276
01:12:29,566 --> 01:12:31,333
Necesitamos documentar hasta donde llegues.
1277
01:12:31,333 --> 01:12:33,133
tenemos que irnos tenemos que grabar esto
1278
01:12:33,133 --> 01:12:35,366
basta, tenemos que grabar esto ahora mismo.
1279
01:12:35,566 --> 01:12:36,600
Vamos, esta es la prueba.
1280
01:12:36,600 --> 01:12:38,366
esta es la prueba que hemos estado buscando
1281
01:12:39,066 --> 01:12:40,800
solo grabame ok
1282
01:12:43,533 --> 01:12:44,666
hola a todos
1283
01:12:45,166 --> 01:12:46,700
anoche una madre publicó en
1284
01:12:46,700 --> 01:12:47,100
Al lado
1285
01:12:47,100 --> 01:12:49,833
que su hijo desapareció durante un apagón local
1286
01:12:50,100 --> 01:12:52,766
desde entonces nadie ha sabido nada de la madre
1287
01:12:52,800 --> 01:12:55,966
su marido o el niño como viste en las fotos
1288
01:12:55,966 --> 01:12:58,566
Denise y yo estamos dentro de su casa ahora mismo.
1289
01:12:58,966 --> 01:13:00,333
no hay nadie aquí sin embargo
1290
01:13:00,333 --> 01:13:02,800
hay vetas de sangre en el baño
1291
01:13:09,933 --> 01:13:11,800
vamos a seguir mirando casas cercanas
1292
01:13:11,800 --> 01:13:13,800
así que nadie puede negar que esto está pasando
1293
01:13:13,800 --> 01:13:15,600
es hora de que todos lo sepan
1294
01:13:16,500 --> 01:13:17,166
está bien, estamos bien
1295
01:13:17,166 --> 01:13:17,966
estamos bien
1296
01:13:18,866 --> 01:13:22,166
Quiero decir, ¿no es esta casa prueba suficiente para
1297
01:13:22,166 --> 01:13:23,866
Necesitamos más pruebas Lisa.
1298
01:13:26,000 --> 01:13:26,333
shh shh shh shh
1299
01:13:26,333 --> 01:13:27,133
shh shh shh
1300
01:13:49,000 --> 01:13:51,966
Señor, nuestros visitantes se prepararán para el partido.
1301
01:13:51,966 --> 01:13:57,900
comida gratis y congelada y 12 cajas de dulces
1302
01:14:03,566 --> 01:14:05,000
ay dios mío
1303
01:14:06,100 --> 01:14:07,366
charlie aqui esta ella
1304
01:14:07,366 --> 01:14:10,200
la encantadora Gretchen Hansen de Green Bay Wisconsin
1305
01:14:15,000 --> 01:14:16,833
¿Quieres contarnos qué pasó?
1306
01:14:39,366 --> 01:14:43,000
19 mi barbilla mi vida y yo
1307
01:14:44,966 --> 01:14:48,766
tragedia que no puedo luchar
1308
01:14:48,766 --> 01:14:52,066
Lucho con perdido en la locura
1309
01:14:52,333 --> 01:14:56,200
Esto es real, parece que el estrés de la vida es siempre.
1310
01:14:56,200 --> 01:14:58,300
a un poderoso nadie lo sabe
1311
01:14:59,700 --> 01:15:02,100
nuestras esperanzas tratando de encontrar la manera de vencer a la K
1312
01:15:02,100 --> 01:15:05,100
y descompongo mi Cebu de 55 años
1313
01:15:05,100 --> 01:15:06,466
todavía besa los dedos de los pies
1314
01:15:06,466 --> 01:15:08,966
Me mataré cuando Naruto esté en kabuki.
1315
01:15:14,300 --> 01:15:15,933
Intenta dispararme para que explote la burbuja.
1316
01:15:15,933 --> 01:15:18,366
mejor bambolearse del propulsor
1317
01:15:23,400 --> 01:15:24,500
mi vida
1318
01:15:29,366 --> 01:15:31,966
mi vida mi vida
1319
01:15:31,966 --> 01:15:36,500
Aún así, no puedo luchar contra la tragedia.
1320
01:16:02,400 --> 01:16:05,400
entrar en él deja tu cuerpo con menos líquido
1321
01:16:30,066 --> 01:16:32,100
no podías contar la cantidad
1322
01:16:32,100 --> 01:16:33,300
la contabilidad de los huesos
1323
01:16:33,466 --> 01:16:36,166
intocable en la cima de la montaña Everest
1324
01:16:36,533 --> 01:16:39,233
parece el ajetreo que se dirige hacia Niágara
1325
01:16:39,300 --> 01:16:41,700
Caes como un día entero perdido en Hawaii
1326
01:16:41,966 --> 01:16:48,066
Estoy en el centro porque mi mente domina
1327
01:16:55,566 --> 01:16:57,500
el asunto
1328
01:17:06,266 --> 01:17:11,900
mi vida en una tragedia donde no puedo luchar
1329
01:17:12,366 --> 01:17:14,900
y perdido en el sentido
1330
01:17:17,100 --> 01:17:19,366
ya no salimos como nos sentimos
1331
01:17:19,366 --> 01:17:20,900
cómo nos sentimos cómo nos sentimos
1332
01:17:20,900 --> 01:17:22,400
cómo nos sentimos cómo nos sentimos
87194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.