All language subtitles for My.Indian.Boyfriend.2021.CHINESE.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,250 --> 00:01:49,083 Morning. 4 00:01:49,291 --> 00:01:50,291 You are early today. 5 00:01:50,541 --> 00:01:52,375 Please wait. Visiting hours will begin soon. 6 00:02:10,541 --> 00:02:14,750 My boyfriend is bad, indeed. 7 00:02:45,333 --> 00:02:47,375 Hey, wake up! 8 00:02:47,666 --> 00:02:48,916 It's late. 9 00:02:53,041 --> 00:02:54,208 Have some shame. 10 00:02:54,291 --> 00:02:55,541 You've been sleeping like a pig. 11 00:03:10,708 --> 00:03:12,083 Have some milk. 12 00:03:14,041 --> 00:03:15,666 Have breakfast before you go out. 13 00:03:25,791 --> 00:03:26,791 Go and pay the rent. 14 00:03:34,041 --> 00:03:34,875 Hello. 15 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 Kong? 16 00:03:41,791 --> 00:03:44,458 Hurry up, Krishna. I'm getting late. 17 00:03:44,541 --> 00:03:46,666 Relax, Kong. Take it easy. 18 00:03:46,750 --> 00:03:48,791 I can't. I have to work today. 19 00:03:48,875 --> 00:03:51,458 Don't go to work. Come and gamble with me. 20 00:03:52,166 --> 00:03:53,250 Where did you get the money? 21 00:03:54,041 --> 00:03:55,541 My dad gave me money to pay the rent. 22 00:03:55,791 --> 00:03:58,416 Are you crazy? What if you lose it? 23 00:03:58,750 --> 00:04:00,208 Not today. 24 00:04:00,625 --> 00:04:02,458 I'm taking the God of Fortune with me. 25 00:04:03,458 --> 00:04:05,083 But now that God is getting late. 26 00:04:07,166 --> 00:04:09,666 Let me finish the job and I'll go with you right after. 27 00:04:09,750 --> 00:04:11,208 No, I want to go now. 28 00:04:11,708 --> 00:04:13,541 Fine, then I'll tell your dad. 29 00:04:13,625 --> 00:04:14,458 Don't tell my dad. 30 00:04:14,541 --> 00:04:16,250 All right, I'll take you to work. 31 00:04:16,333 --> 00:04:17,208 Go. 32 00:04:33,750 --> 00:04:35,416 Don't bet too much. 33 00:04:35,500 --> 00:04:37,125 Save it for the rent. 34 00:04:37,208 --> 00:04:38,416 It's your dad's money. 35 00:04:38,500 --> 00:04:40,750 Hey, good hand this round. Go all-in. 36 00:04:44,458 --> 00:04:45,333 So? 37 00:04:53,291 --> 00:04:54,125 All-in. 38 00:04:54,250 --> 00:04:55,208 Are you nuts? 39 00:05:05,083 --> 00:05:06,458 You're cheating. 40 00:05:06,541 --> 00:05:07,666 Hey, loser. 41 00:05:07,750 --> 00:05:10,333 I'm not cheating. You lost the game. 42 00:05:10,416 --> 00:05:11,625 You idiot, loser. 43 00:05:11,708 --> 00:05:12,833 What did you say? 44 00:05:16,791 --> 00:05:18,291 Let go, don't fight. 45 00:05:19,166 --> 00:05:20,166 Stop fighting. 46 00:05:20,958 --> 00:05:21,916 Stop it. 47 00:05:23,875 --> 00:05:24,708 Stop! 48 00:05:28,541 --> 00:05:29,791 What are you doing here? 49 00:05:30,458 --> 00:05:31,333 Fighting? 50 00:05:34,791 --> 00:05:35,833 Drunken brawl? 51 00:05:36,291 --> 00:05:37,500 Show me your ID. 52 00:05:47,750 --> 00:05:48,875 Do you speak Cantonese? 53 00:05:48,958 --> 00:05:50,791 -No Cantonese. -No Cantonese. 54 00:05:52,625 --> 00:05:53,750 Are you a Hongkonger? 55 00:05:53,916 --> 00:05:55,208 Then you should speak Cantonese. 56 00:05:55,958 --> 00:05:57,708 I'm a Hongkonger, 57 00:05:57,791 --> 00:05:59,291 but I don't know Cantonese. 58 00:06:01,750 --> 00:06:02,833 Speak English? 59 00:06:04,500 --> 00:06:06,083 -No English. -No English. 60 00:06:08,666 --> 00:06:09,791 What are you looking at? 61 00:06:13,750 --> 00:06:14,958 So, where are you from? 62 00:06:15,541 --> 00:06:16,416 Pakistan? 63 00:06:16,541 --> 00:06:18,500 -No Pakistan. -No Pakistan. 64 00:06:20,333 --> 00:06:21,333 India? 65 00:06:21,500 --> 00:06:23,291 -India. -India. 66 00:06:23,791 --> 00:06:26,333 India! 67 00:06:26,750 --> 00:06:29,291 Mumbai. I went to Mumbai. It's so good. 68 00:06:30,250 --> 00:06:31,333 Have you really been there? 69 00:06:31,416 --> 00:06:32,291 Of course not. 70 00:06:33,708 --> 00:06:36,708 Yoga, Bollywood, dancing, right? 71 00:06:38,791 --> 00:06:41,500 Show us some dance, then I'll believe you're from India. 72 00:06:43,750 --> 00:06:44,583 -Sure. -Sure. 73 00:07:03,416 --> 00:07:06,416 Everybody only knows Indian curry 74 00:07:06,541 --> 00:07:09,166 Yes, I'm Sing who rocks Causeway Bay 75 00:07:09,250 --> 00:07:12,583 Shake your body, got no sexy baby 76 00:07:12,666 --> 00:07:15,166 This Indian bro looks so confused tonight 77 00:07:15,250 --> 00:07:16,708 Oh man, why? 78 00:07:18,708 --> 00:07:20,291 You watch Serie A, I watch I-League 79 00:07:20,375 --> 00:07:21,583 Let's rock the dance floor 80 00:07:21,666 --> 00:07:22,791 Oh man, why? 81 00:07:25,000 --> 00:07:26,208 My rhythm matches the steps 82 00:07:26,291 --> 00:07:27,791 Let's rock the dance floor 83 00:07:40,416 --> 00:07:43,083 Play the flute and shake the body, everyone's on the run 84 00:07:43,166 --> 00:07:46,125 Eat banana, play "Street Fighter," praise the Indian spirit 85 00:07:46,500 --> 00:07:49,583 Yoga Fire, Yoga Fire, everyone's on fire 86 00:07:49,666 --> 00:07:52,583 Hot pants, everyone split, and I don't know 87 00:07:52,708 --> 00:07:55,750 Play cards, win some money too 88 00:07:55,833 --> 00:07:58,833 Everybody blesses you, don't blame me for being mean 89 00:07:58,916 --> 00:08:01,833 I take the lead, everybody shut up, please 90 00:08:01,916 --> 00:08:03,208 Place the bet, get the money 91 00:08:03,291 --> 00:08:04,416 I don't feel okay 92 00:08:04,500 --> 00:08:05,750 Oh man, why? 93 00:08:07,916 --> 00:08:09,500 You watch Serie A, I watch I-League 94 00:08:09,583 --> 00:08:10,833 Let's rock the dance floor 95 00:08:10,916 --> 00:08:12,000 Oh man, why? 96 00:08:14,166 --> 00:08:15,708 My rhythm matches the steps 97 00:08:15,791 --> 00:08:17,041 Let's rock the dance floor 98 00:08:30,041 --> 00:08:32,708 Stay home, be an Indian boy 99 00:08:32,791 --> 00:08:35,958 Can't keep up with the gangs in Causeway Bay 100 00:08:36,041 --> 00:08:37,208 I meet my hometown buddy 101 00:08:37,291 --> 00:08:38,625 Kill my day in Tsim Sha Tsui 102 00:08:38,833 --> 00:08:40,416 Chungking Mansion's open day 103 00:08:40,500 --> 00:08:41,833 But got lost in Yau Ma Tei 104 00:08:41,958 --> 00:08:43,166 Smelly tofu was tasteless 105 00:08:43,250 --> 00:08:44,750 Dropped on the floor accidentally 106 00:08:44,833 --> 00:08:46,208 Look, move, curry down the hall 107 00:08:46,291 --> 00:08:48,250 Q Bobo, he's the best, I want him to be my bro 108 00:08:48,333 --> 00:08:49,875 He said, Bhaiya, hello, how are you? 109 00:08:49,958 --> 00:08:51,041 What can I do for you? 110 00:08:51,125 --> 00:08:52,416 Have you met the locals? 111 00:08:52,500 --> 00:08:54,583 Try to understand Hong Kong 112 00:09:08,083 --> 00:09:10,708 Everybody only knows Indian curry 113 00:09:11,000 --> 00:09:13,666 Yes, I am Sing who rocks Causeway Bay 114 00:09:13,750 --> 00:09:17,291 Shake the body, got no sexy baby 115 00:09:17,375 --> 00:09:20,000 This Indian bro looks so confused tonight 116 00:09:20,083 --> 00:09:21,375 Oh man, why? 117 00:09:23,416 --> 00:09:24,958 You watch Serie A, I watch I-League 118 00:09:25,041 --> 00:09:26,250 Let's rock the dance floor 119 00:09:26,333 --> 00:09:27,416 Oh man, why? 120 00:09:29,541 --> 00:09:31,041 My rhythm matches the steps 121 00:09:31,125 --> 00:09:32,666 Let's rock the dance floor 122 00:09:46,250 --> 00:09:48,250 -Hey! Don't go. -Hey. 123 00:09:49,000 --> 00:09:49,958 Oh, no. 124 00:09:52,125 --> 00:09:53,083 Forget it. 125 00:09:53,166 --> 00:09:54,375 The girls are not ours. 126 00:09:54,458 --> 00:09:55,458 Get lost! 127 00:10:07,583 --> 00:10:08,625 What are you thinking? 128 00:10:09,208 --> 00:10:10,541 I asked you to pay the rent, 129 00:10:10,625 --> 00:10:13,166 not to gamble, drink, or mess around. 130 00:10:13,625 --> 00:10:14,458 I'm sorry, Papa. 131 00:10:14,541 --> 00:10:15,916 Don't tell me that. 132 00:10:16,375 --> 00:10:19,000 Don't say sorry until you find a job. 133 00:10:19,541 --> 00:10:20,708 That money 134 00:10:20,833 --> 00:10:22,166 was my hard-earned money! 135 00:10:22,250 --> 00:10:23,583 You'd better go find a job. 136 00:10:23,708 --> 00:10:25,041 Tell him, Mom. 137 00:10:25,583 --> 00:10:27,875 Papa, you know it's not easy to get a job in Hong Kong. 138 00:10:28,416 --> 00:10:29,458 Why are you scolding him? 139 00:10:29,541 --> 00:10:32,208 You said getting a job is not easy. 140 00:10:32,625 --> 00:10:34,333 He's trying hard. 141 00:10:34,416 --> 00:10:35,375 Aren't you, my boy? 142 00:10:35,458 --> 00:10:36,666 Look at your brother. 143 00:10:37,041 --> 00:10:38,416 He has a good job. 144 00:10:38,541 --> 00:10:39,750 And so does your little sister. 145 00:10:40,208 --> 00:10:44,166 She does part-time jobs, tutoring, and teaching dance. 146 00:10:45,000 --> 00:10:46,791 Don't compare me with them. 147 00:10:46,875 --> 00:10:47,875 I don't want to stay here. 148 00:10:48,041 --> 00:10:49,833 If you want to settle down in Hong Kong, 149 00:10:49,916 --> 00:10:51,375 why didn't you take us with you? 150 00:10:51,458 --> 00:10:53,833 Do you think it's easy to move us all to Hong Kong at once? 151 00:10:54,125 --> 00:10:56,041 Do you think it's easy to raise the three of you? 152 00:10:57,958 --> 00:10:59,416 It's outrageous. 153 00:10:59,958 --> 00:11:02,541 See! When it comes to you, it's not easy. 154 00:11:02,625 --> 00:11:05,041 You want me to stay here and find a job. 155 00:11:05,250 --> 00:11:06,916 What kind of double standards do you have? 156 00:11:07,000 --> 00:11:11,083 Well, don't you know your sister has three jobs? 157 00:11:11,333 --> 00:11:13,208 I said don't compare me to them. 158 00:11:13,375 --> 00:11:14,708 I don't want to stay here. 159 00:11:14,958 --> 00:11:16,208 I want to go back to India. 160 00:11:16,500 --> 00:11:19,333 Krishna, stop saying you want to go back to India. 161 00:11:19,958 --> 00:11:21,791 I brought you here. 162 00:11:22,083 --> 00:11:24,041 I won't let you go back to India. 163 00:11:24,125 --> 00:11:25,541 I don't want to stay here. 164 00:11:25,791 --> 00:11:27,250 I want to go back to India. 165 00:11:27,416 --> 00:11:29,208 Why are you such a pain in the neck? 166 00:11:37,625 --> 00:11:39,833 Take it. It's enough for two more days. 167 00:11:55,208 --> 00:11:56,083 Cheer up. 168 00:11:56,291 --> 00:11:58,041 Be nice to Richard when he gets here. 169 00:11:58,416 --> 00:12:00,583 It's always that Richard. 170 00:12:00,666 --> 00:12:02,416 Why do you still trust him? 171 00:12:03,416 --> 00:12:04,833 What is it? What's wrong with him? 172 00:12:04,916 --> 00:12:07,500 Without his help, we couldn't have gotten through this tough time. 173 00:12:07,625 --> 00:12:09,208 We would've ended up like your brother. 174 00:12:09,666 --> 00:12:13,541 Do you really think your husband died of a heart attack? 175 00:12:13,625 --> 00:12:14,958 No, it was Richard. 176 00:12:15,041 --> 00:12:16,333 It was his fault. 177 00:12:16,416 --> 00:12:17,875 Stop saying that. 178 00:12:17,958 --> 00:12:19,458 Hey, here he comes. 179 00:12:21,541 --> 00:12:22,375 Hi, Auntie. 180 00:12:22,458 --> 00:12:23,583 -Hi. -Jasmine. 181 00:12:23,750 --> 00:12:24,583 Auntie. 182 00:12:24,666 --> 00:12:25,625 Hi, Richard! 183 00:12:26,166 --> 00:12:27,000 It has been a while. 184 00:12:27,083 --> 00:12:27,958 -Yes. -How are you? 185 00:12:28,041 --> 00:12:28,875 I'm okay. 186 00:12:30,333 --> 00:12:31,291 You look beautiful. 187 00:12:32,333 --> 00:12:33,166 Thank you. 188 00:12:33,250 --> 00:12:34,583 Jasmine is definitely beautiful. 189 00:12:34,666 --> 00:12:36,750 You can't keep your eyes off her. 190 00:12:37,666 --> 00:12:39,166 You are so funny, Auntie. 191 00:12:39,833 --> 00:12:41,208 By the way, Richard, 192 00:12:41,708 --> 00:12:43,416 have you settled that debt? 193 00:12:43,958 --> 00:12:45,125 Don't worry. 194 00:12:45,541 --> 00:12:46,666 It's all set. 195 00:12:47,125 --> 00:12:48,583 Yes, thank you, Richard. 196 00:12:49,041 --> 00:12:49,875 Don't mention it. 197 00:12:50,000 --> 00:12:51,750 Hope you don't mind, we've ordered already. 198 00:12:51,833 --> 00:12:52,666 Of course not. 199 00:12:52,750 --> 00:12:54,041 -Here comes the food. -Let's eat. 200 00:12:54,125 --> 00:12:56,541 -Yes, let's eat. -Jasmine, pass some food to Richard. 201 00:12:57,541 --> 00:12:58,833 Auntie. 202 00:12:58,958 --> 00:13:00,208 Jasmine thinks I am chubby, 203 00:13:00,541 --> 00:13:01,708 so I'm on a diet. 204 00:13:02,375 --> 00:13:04,916 Let me give you your favorite chicken breast. 205 00:13:05,000 --> 00:13:06,208 Thank you. 206 00:13:06,875 --> 00:13:08,291 No problem. Let's eat. 207 00:13:08,375 --> 00:13:09,583 Yes, let's eat. 208 00:13:10,125 --> 00:13:11,791 You're not fat. Don't worry. 209 00:13:13,416 --> 00:13:14,750 Yes, let's eat. 210 00:13:20,000 --> 00:13:21,791 Richard, thank you for the kind treat. 211 00:13:22,208 --> 00:13:24,083 Auntie and I are going for body checkups. 212 00:13:24,208 --> 00:13:25,916 You two enjoy the lunch. 213 00:13:26,083 --> 00:13:29,916 Go and have some fun after. No need to rush back home, okay? 214 00:13:30,166 --> 00:13:31,625 -Okay. -Let's go. 215 00:13:31,708 --> 00:13:32,666 Okay then. 216 00:13:32,750 --> 00:13:34,666 -Bye. -Bye. 217 00:13:48,500 --> 00:13:49,666 So, have you decided? 218 00:13:52,333 --> 00:13:57,541 You know, we all appreciate your help after Dad's death. 219 00:14:00,708 --> 00:14:05,083 Well, your dad and I were not only business partners. 220 00:14:07,333 --> 00:14:11,583 It's my responsibility to take care of you and your family. 221 00:14:13,166 --> 00:14:14,458 I'm very sorry about your dad. 222 00:14:15,500 --> 00:14:18,125 I promise you. 223 00:14:19,750 --> 00:14:21,291 I will take care of you for life. 224 00:14:26,541 --> 00:14:28,291 At least let me finish my college first. 225 00:14:29,833 --> 00:14:30,666 Of course. 226 00:14:32,166 --> 00:14:33,291 I'll wait. 227 00:14:45,791 --> 00:14:47,125 Nice. Let me try. 228 00:14:53,666 --> 00:14:55,875 Your bike is so cool. 229 00:14:55,958 --> 00:14:57,041 Of course! 230 00:14:57,500 --> 00:14:58,500 How much cc is it? 231 00:14:58,666 --> 00:14:59,791 It's 600 cc. 232 00:15:00,125 --> 00:15:01,375 Okay. 233 00:15:02,666 --> 00:15:04,041 Hey, look at her. 234 00:15:09,916 --> 00:15:11,583 Hey, who is she with? 235 00:15:12,208 --> 00:15:14,333 I don't know. Maybe her boyfriend. 236 00:15:15,666 --> 00:15:16,541 What? 237 00:15:17,208 --> 00:15:18,333 You like my car? 238 00:15:18,833 --> 00:15:19,958 What are you looking at? 239 00:15:21,333 --> 00:15:23,791 How do you know if you're not looking at us? 240 00:15:23,875 --> 00:15:26,208 You're white as snow. How can I not look at you? 241 00:15:27,666 --> 00:15:30,083 Krishna, stop! 242 00:15:30,166 --> 00:15:31,208 Easy, Richard. 243 00:15:31,291 --> 00:15:33,625 What did you just say? Do you think you're cool? 244 00:15:37,083 --> 00:15:39,708 Come on. Don't hide behind the lady. 245 00:15:41,166 --> 00:15:42,708 -I'll beat you up. -Hey! 246 00:15:43,083 --> 00:15:44,333 Don't. Forget it. 247 00:15:44,500 --> 00:15:45,750 -Forget it, Krishna. -Let's go. 248 00:15:46,625 --> 00:15:47,708 You'd better watch out. 249 00:15:47,791 --> 00:15:48,791 Forget it. 250 00:15:49,583 --> 00:15:50,458 Forget it. 251 00:15:54,250 --> 00:15:55,208 Krishna! 252 00:15:56,375 --> 00:15:57,458 Come with me. 253 00:15:58,250 --> 00:15:59,458 Sit down. 254 00:16:00,083 --> 00:16:01,833 -Don't worry. -Go and play basketball. 255 00:16:03,000 --> 00:16:04,375 I won't fight. 256 00:16:05,625 --> 00:16:09,375 Let me make some calls. I'll give them a lesson. 257 00:16:09,666 --> 00:16:10,958 Don't do that. 258 00:16:11,125 --> 00:16:12,541 I just moved here. 259 00:16:12,666 --> 00:16:14,083 I don't want any trouble. 260 00:16:15,041 --> 00:16:16,041 It's time for that movie. 261 00:16:16,666 --> 00:16:17,541 Let's go. 262 00:16:17,625 --> 00:16:19,083 Sure, let's go. 263 00:16:21,083 --> 00:16:22,208 Scram! 264 00:16:23,666 --> 00:16:25,291 Go! 265 00:16:26,166 --> 00:16:27,416 Go have fun. 266 00:16:28,791 --> 00:16:30,125 Jerk! 267 00:16:39,958 --> 00:16:41,416 Bharthi, where are you going? 268 00:16:41,500 --> 00:16:43,625 A new neighbor has moved in next door. 269 00:16:43,875 --> 00:16:45,333 I'm going to go help them. 270 00:16:46,416 --> 00:16:48,250 Bharthi, this is not India. 271 00:16:48,458 --> 00:16:51,000 You can't go to somebody's place like this. 272 00:16:52,666 --> 00:16:54,375 Don't you remember? 273 00:16:55,583 --> 00:16:57,541 When we moved here, 274 00:16:57,625 --> 00:16:59,291 nobody came forward to help us. 275 00:16:59,666 --> 00:17:00,791 It was difficult. 276 00:17:01,750 --> 00:17:03,000 This is Hong Kong. 277 00:17:03,125 --> 00:17:05,250 And you don't even speak Cantonese. 278 00:17:05,333 --> 00:17:07,958 I don't speak it, but I do understand it. 279 00:17:08,291 --> 00:17:09,458 Old dead man! 280 00:17:12,541 --> 00:17:13,416 See? 281 00:17:14,416 --> 00:17:15,916 The neighbors come. 282 00:17:17,166 --> 00:17:18,541 So smelly! 283 00:17:20,458 --> 00:17:23,458 You Indians are so smelly. 284 00:17:23,541 --> 00:17:25,791 It's just the spices. 285 00:17:26,625 --> 00:17:27,500 It's so smelly! 286 00:17:27,625 --> 00:17:28,958 You will get used to it. 287 00:17:29,250 --> 00:17:31,083 Smelly. It's so smelly. 288 00:17:33,833 --> 00:17:35,583 Why is it so smelly? 289 00:17:36,125 --> 00:17:38,958 We are just having our meal, man. 290 00:17:40,500 --> 00:17:41,583 Sorry. I'm so sorry. 291 00:17:41,666 --> 00:17:43,916 My dad has dementia. Sorry for the trouble. 292 00:17:44,000 --> 00:17:46,666 -It's okay. We're just having our meal. -It's smelly. 293 00:17:47,083 --> 00:17:48,333 -It's smelly. -I'm sorry. 294 00:17:48,416 --> 00:17:49,958 No problem. 295 00:17:50,333 --> 00:17:51,541 Let's go, Dad. 296 00:17:51,750 --> 00:17:54,250 It's really smelly! 297 00:17:54,958 --> 00:17:58,291 One, two, three, four, 298 00:17:58,666 --> 00:18:01,958 five, six, seven, eight. 299 00:18:02,041 --> 00:18:03,208 Pose up, okay? 300 00:18:03,291 --> 00:18:09,291 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 301 00:18:10,791 --> 00:18:12,041 Hey, Kong. 302 00:18:12,458 --> 00:18:13,708 Let's play a new game. 303 00:18:14,000 --> 00:18:15,833 Great. What's the game? 304 00:18:15,916 --> 00:18:19,333 Five, six, seven, eight. 305 00:18:19,666 --> 00:18:21,250 -Put it there? -Give me some pebbles. 306 00:18:21,625 --> 00:18:26,125 One, two, three, four. 307 00:18:26,458 --> 00:18:29,583 -Five, six, seven, eight. -Here you go. 308 00:18:30,541 --> 00:18:33,333 One, two, three, four. 309 00:18:33,416 --> 00:18:34,291 Let's say, 310 00:18:35,958 --> 00:18:39,083 one of the pebbles gets thrown into that cup. 311 00:18:39,958 --> 00:18:42,291 The new wonton girl will be my girlfriend. 312 00:18:42,916 --> 00:18:44,125 You mean, Jasmine? 313 00:18:44,250 --> 00:18:45,208 Yes, Jasmine. 314 00:18:45,291 --> 00:18:47,041 Okay, sure. 315 00:18:47,125 --> 00:18:48,000 Let's see. 316 00:18:48,458 --> 00:18:54,250 Three, four, five, six, seven, eight. 317 00:18:54,750 --> 00:19:01,750 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 318 00:19:02,916 --> 00:19:05,833 Okay. Do any pose. Yes, okay. 319 00:19:07,416 --> 00:19:09,625 Let's start from the beginning. 320 00:19:09,708 --> 00:19:11,458 Bug off! This game sucks. 321 00:19:12,291 --> 00:19:13,541 Don't play it then. 322 00:19:14,041 --> 00:19:14,958 So, what now? 323 00:19:15,625 --> 00:19:16,458 Dance? 324 00:19:16,666 --> 00:19:18,916 -Yes, let's dance. -Let's go. 325 00:19:19,500 --> 00:19:21,250 Seven, eight. 326 00:19:34,458 --> 00:19:35,583 Excuse me. 327 00:19:39,083 --> 00:19:39,958 Excuse me. 328 00:19:41,875 --> 00:19:43,250 Excuse me! 329 00:19:44,041 --> 00:19:45,333 Can you turn down the music? 330 00:19:45,500 --> 00:19:46,333 What? 331 00:19:46,416 --> 00:19:48,083 -Can you turn down the music? -Okay. 332 00:19:48,166 --> 00:19:49,916 Hey, what are you doing? Turn it up! 333 00:19:52,791 --> 00:19:53,833 Well, 334 00:19:53,916 --> 00:19:55,166 we're dancing over there. 335 00:19:55,250 --> 00:19:56,708 Why don't we share this area? 336 00:19:57,416 --> 00:19:59,625 Well, you don't own this area. 337 00:20:02,125 --> 00:20:04,208 Why are you Indians so unreasonable? 338 00:20:05,125 --> 00:20:06,375 What did you say? 339 00:20:06,458 --> 00:20:07,583 She called you a curry boy. 340 00:20:07,666 --> 00:20:09,041 Well, you're a wonton girl! 341 00:20:09,208 --> 00:20:10,166 Turn the music up. 342 00:20:23,208 --> 00:20:24,708 It's really loud. 343 00:20:29,958 --> 00:20:31,083 Let's pack our things and go. 344 00:21:00,000 --> 00:21:01,500 Mom! 345 00:21:01,958 --> 00:21:03,708 Come in, Jasmine. Don't be shy! 346 00:21:03,791 --> 00:21:05,500 Wait a moment. I'm calling my mom. 347 00:21:05,583 --> 00:21:06,708 Mom! 348 00:21:16,291 --> 00:21:17,375 Mom, come quick. 349 00:21:17,458 --> 00:21:19,000 -This is Jasmine, my new friend. -Hi. 350 00:21:19,083 --> 00:21:20,833 -Jasmine, come. -Hi. 351 00:21:21,583 --> 00:21:24,791 Dad, this is my new friend, Jasmine. 352 00:21:24,875 --> 00:21:26,375 -Namaste. -Namaste. 353 00:21:26,458 --> 00:21:28,125 -Have a seat. -Thank you. 354 00:21:29,208 --> 00:21:31,083 Jasmine, this is my family. 355 00:21:31,416 --> 00:21:33,041 My dad and my mom. 356 00:21:33,416 --> 00:21:35,041 -Hello. -Hello. 357 00:21:38,291 --> 00:21:39,333 Your clothes. 358 00:21:40,083 --> 00:21:43,083 See! I told you. She is the new neighbor who just moved in. 359 00:21:43,500 --> 00:21:46,166 A minute, Jasmine. I go come. 360 00:21:46,250 --> 00:21:47,125 Okay. 361 00:21:48,500 --> 00:21:50,250 My daughter always talks about you. 362 00:21:50,625 --> 00:21:52,583 She calls you "my good friend, Jasmine." 363 00:21:52,666 --> 00:21:53,500 Yes. 364 00:21:53,625 --> 00:21:56,000 My elder son works in Shenzhen. 365 00:21:56,083 --> 00:21:57,916 He usually comes back on weekends. 366 00:21:58,791 --> 00:22:00,791 My younger son has nothing to do. 367 00:22:00,875 --> 00:22:04,500 He came all the way to Hong Kong and now he wants to go back to India. 368 00:22:05,333 --> 00:22:07,833 Uncle, you have a big family. 369 00:22:08,375 --> 00:22:11,666 Jasmine, India big big families. 370 00:22:11,833 --> 00:22:12,791 This is small family. 371 00:22:13,958 --> 00:22:15,875 Lily, where did you keep the box? 372 00:22:15,958 --> 00:22:17,458 Maybe it's inside the wardrobe. 373 00:22:19,333 --> 00:22:21,583 I don't want to bother you for too long. 374 00:22:21,666 --> 00:22:22,750 I'd better get going now. 375 00:22:23,083 --> 00:22:24,666 Don't go, Jasmine. 376 00:22:24,750 --> 00:22:26,041 It's my birthday today. 377 00:22:26,291 --> 00:22:27,958 -It is? -Yes. 378 00:22:28,041 --> 00:22:29,250 Why didn't you tell me? 379 00:22:29,500 --> 00:22:31,500 If I told you, you wouldn't have come with me. 380 00:22:31,750 --> 00:22:32,708 Now, stay. 381 00:22:33,125 --> 00:22:34,375 Tell her that 382 00:22:34,458 --> 00:22:36,125 it's the first time she's come to our house, 383 00:22:36,208 --> 00:22:37,500 so she must have dinner with us. 384 00:22:37,625 --> 00:22:38,625 Yes? Jasmine? 385 00:22:39,166 --> 00:22:40,625 You eat go. 386 00:22:40,875 --> 00:22:43,416 -Well. -Have dinner with us. 387 00:22:43,500 --> 00:22:44,958 Okay then. 388 00:22:45,208 --> 00:22:46,791 -Happy birthday. -Thank you. 389 00:23:19,875 --> 00:23:20,791 Hey, Jasmine. 390 00:23:21,833 --> 00:23:25,000 If you're uncomfortable on the floor, come and sit on the sofa. 391 00:23:25,416 --> 00:23:26,541 It's okay. 392 00:23:27,041 --> 00:23:28,791 I like sitting with you all on the floor. 393 00:23:30,083 --> 00:23:32,041 -Okay. Let's eat. -Okay. 394 00:23:36,083 --> 00:23:37,000 Jasmine! 395 00:23:38,500 --> 00:23:39,500 Finger. 396 00:23:40,958 --> 00:23:41,791 Mouth. 397 00:23:44,666 --> 00:23:45,500 Okay. 398 00:23:45,750 --> 00:23:48,250 -Finger. -Finger. 399 00:23:48,958 --> 00:23:51,208 -Mouth. -Mouth. 400 00:23:52,458 --> 00:23:53,750 Dear Jasmine! 401 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 Do you like curry? 402 00:23:56,750 --> 00:23:57,583 Yes. 403 00:23:57,666 --> 00:23:59,041 Curry. 404 00:24:06,583 --> 00:24:09,458 Of course, Auntie. I like whatever you cook. 405 00:24:10,291 --> 00:24:11,291 See. 406 00:24:12,250 --> 00:24:13,375 Curry like. 407 00:24:18,666 --> 00:24:21,916 Jasmine, will you dance with me at a birthday party? 408 00:24:22,416 --> 00:24:23,416 Your birthday? 409 00:24:23,500 --> 00:24:26,083 Not my birthday, Krishna's. 410 00:24:26,166 --> 00:24:28,166 I want you to perform with me, okay? 411 00:24:28,875 --> 00:24:29,791 Him? 412 00:24:29,875 --> 00:24:32,500 Not him. It's God of Singer Krishna. 413 00:24:32,583 --> 00:24:34,916 Indians always celebrate his birthday. It's a big festival. 414 00:24:35,166 --> 00:24:37,333 See, this is God of Singer Krishna. 415 00:24:39,125 --> 00:24:40,625 He has so many girlfriends. 416 00:24:42,708 --> 00:24:44,916 Krishna big big naughty. 417 00:24:45,416 --> 00:24:47,041 Many girlfriends. 418 00:24:47,125 --> 00:24:48,291 Full love love love. 419 00:24:49,291 --> 00:24:50,166 Yes. 420 00:24:50,250 --> 00:24:52,458 The singer Krishna has tons of girlfriends, 421 00:24:52,708 --> 00:24:54,500 but my brother Krishna 422 00:24:54,625 --> 00:24:56,125 has none. 423 00:25:06,291 --> 00:25:07,541 Happy birthday, Lily! 424 00:25:07,625 --> 00:25:09,166 Thank you. I am happy that you came. 425 00:25:09,458 --> 00:25:10,833 I had a great time, 426 00:25:10,916 --> 00:25:12,583 but it's time for me to go home. 427 00:25:12,666 --> 00:25:13,583 Sure. 428 00:25:14,125 --> 00:25:15,541 Thank you, Uncle and Auntie. 429 00:25:15,833 --> 00:25:17,416 -Don't mention it. Do come again. -Bye. 430 00:25:17,500 --> 00:25:18,333 Bye. 431 00:25:18,416 --> 00:25:19,333 Let me walk you out. 432 00:25:19,416 --> 00:25:20,250 Thank you. 433 00:25:30,208 --> 00:25:31,166 What was that, Papa? 434 00:25:31,500 --> 00:25:32,958 Why were you telling her about me? 435 00:25:33,333 --> 00:25:34,791 I wanted to help you find a job. 436 00:25:37,250 --> 00:25:38,208 And you! 437 00:25:38,500 --> 00:25:39,333 What's your problem? 438 00:25:39,416 --> 00:25:41,458 Why did you tell her that I don't have a girlfriend? 439 00:25:41,541 --> 00:25:42,541 Isn't it true? 440 00:25:49,625 --> 00:25:51,916 One, two, three, four, 441 00:25:52,083 --> 00:25:54,208 five, six, seven, eight. 442 00:25:54,583 --> 00:25:59,166 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 443 00:25:59,250 --> 00:26:01,666 One, two, three, four. 444 00:26:01,750 --> 00:26:03,041 Hey, Jasmine! 445 00:26:03,208 --> 00:26:04,958 Hello. Come here! 446 00:28:01,041 --> 00:28:01,916 Hey! 447 00:28:02,333 --> 00:28:03,791 What's wrong with you? 448 00:28:03,958 --> 00:28:05,041 What is it? 449 00:28:05,333 --> 00:28:06,500 I just had a dream. 450 00:28:06,666 --> 00:28:09,250 In the dream, I almost kissed Jasmine. 451 00:28:09,416 --> 00:28:11,750 But then you woke me up, you idiot! 452 00:28:11,958 --> 00:28:14,458 Stop daydreaming. She is right there. 453 00:28:14,541 --> 00:28:16,125 Just go talk to her. 454 00:28:16,791 --> 00:28:18,291 What should I say to her? 455 00:28:18,750 --> 00:28:20,791 I don't know. Whatever. 456 00:28:21,208 --> 00:28:23,791 Let me distract your sister. You go talk to her. 457 00:28:24,916 --> 00:28:25,750 Lily! 458 00:28:26,083 --> 00:28:27,041 What's up? 459 00:28:27,125 --> 00:28:29,458 Your mom is asking for you. Hurry! 460 00:28:30,291 --> 00:28:31,250 Okay. 461 00:28:31,333 --> 00:28:34,166 Jasmine, can you practice with them? I'll be right back. 462 00:28:35,333 --> 00:28:37,708 Jasmine, let's dance, okay? 463 00:30:45,333 --> 00:30:46,541 Jasmine. 464 00:30:47,541 --> 00:30:49,791 If any of the pebbles falls into the cup, 465 00:30:50,791 --> 00:30:51,791 then you are mine. 466 00:31:27,958 --> 00:31:28,833 Let's do it like this. 467 00:31:29,833 --> 00:31:32,333 If any of the pebbles doesn't fall into the cup, 468 00:31:32,875 --> 00:31:34,291 then you're mine. 469 00:32:02,583 --> 00:32:03,458 Juggie. 470 00:32:03,625 --> 00:32:04,791 Do you want to know something? 471 00:32:04,875 --> 00:32:06,458 I'm in love with Jasmine. 472 00:32:07,625 --> 00:32:09,291 What are you talking about, Krishna? 473 00:32:09,375 --> 00:32:10,708 You can't love her. 474 00:32:10,875 --> 00:32:12,083 Why not? 475 00:32:12,333 --> 00:32:13,791 Because I'm going to chase her. 476 00:32:13,916 --> 00:32:15,750 I see. 477 00:32:15,833 --> 00:32:17,250 Well, you're just chasing her. 478 00:32:17,333 --> 00:32:19,166 But I've decided to be with her. 479 00:32:20,583 --> 00:32:22,958 How can you be so sure she's going to like you? 480 00:32:24,583 --> 00:32:25,708 Of course she will like me. 481 00:32:25,916 --> 00:32:27,250 -Let's see. -Guys, here she comes. 482 00:32:32,250 --> 00:32:33,833 Let's see if she'll look your way. 483 00:33:08,416 --> 00:33:10,791 You, you, and only you 484 00:33:10,916 --> 00:33:13,166 Yes, you are my dream 485 00:33:13,250 --> 00:33:15,500 You, you, and only you 486 00:33:15,583 --> 00:33:17,958 Yes, you are my life 487 00:33:18,041 --> 00:33:22,750 I can't stop looking at your beautiful face 488 00:33:22,916 --> 00:33:27,166 Other than you, nobody else is visible 489 00:33:27,250 --> 00:33:32,291 My heart wishes to make a connection with your heart 490 00:33:32,458 --> 00:33:37,000 I fell in love with you at first sight 491 00:33:37,083 --> 00:33:39,541 You, you, and only you 492 00:33:39,625 --> 00:33:41,916 Yes, you are my dream 493 00:33:42,000 --> 00:33:44,375 You, you, and only you 494 00:33:44,458 --> 00:33:47,083 Yes, you are my life 495 00:34:05,958 --> 00:34:08,291 I want to see you 496 00:34:08,375 --> 00:34:10,708 Every time I speak, it's about you 497 00:34:10,791 --> 00:34:15,041 In my eyes, in my memories, it is only you and you 498 00:34:15,375 --> 00:34:17,791 My heart beats because of you 499 00:34:17,875 --> 00:34:20,291 You are in my thoughts 500 00:34:20,375 --> 00:34:25,041 Only you are in my breath and in my heart 501 00:34:25,125 --> 00:34:29,958 Winds have gone crazy since you come 502 00:34:30,041 --> 00:34:34,666 Breeze has become fragrant since you come 503 00:34:34,791 --> 00:34:39,583 I'm becoming madly in love with you 504 00:34:39,666 --> 00:34:44,500 Take me away with you from this world 505 00:35:15,666 --> 00:35:20,166 You are the sea, you are the shore 506 00:35:20,291 --> 00:35:24,541 You are the earth, you are the sky 507 00:35:25,000 --> 00:35:29,666 All colors are there because of you 508 00:35:29,875 --> 00:35:34,583 You are my destiny, you are my world 509 00:35:34,833 --> 00:35:37,041 You, you, and only you 510 00:35:37,125 --> 00:35:39,500 Yes, you are my dream 511 00:35:39,666 --> 00:35:41,750 You, you, and only you 512 00:35:41,833 --> 00:35:44,375 Yes, you are my life 513 00:35:44,458 --> 00:35:48,875 I can't stop looking at your beautiful face 514 00:35:48,958 --> 00:35:53,958 Other than you, nobody else is visible 515 00:36:33,333 --> 00:36:34,458 Hey, Krishna. 516 00:36:34,833 --> 00:36:35,916 What's so urgent? 517 00:36:36,041 --> 00:36:38,500 Kong, I'm going to confess my love to Jasmine. 518 00:36:39,083 --> 00:36:41,333 Cool, man. Good luck! 519 00:36:42,625 --> 00:36:43,791 What's wrong? 520 00:36:43,958 --> 00:36:44,958 I'm a bit nervous. 521 00:36:45,291 --> 00:36:47,583 Easy, it's okay! 522 00:36:51,500 --> 00:36:52,625 Hey, check this out. 523 00:36:56,250 --> 00:36:57,166 What is this? 524 00:36:57,708 --> 00:36:58,708 It's an anklet. 525 00:36:58,791 --> 00:37:01,333 -I see. -I'll gift it to her as a token of love. 526 00:37:02,041 --> 00:37:03,000 Where did you get this? 527 00:37:03,083 --> 00:37:04,000 It's from India. 528 00:37:04,083 --> 00:37:07,125 Smart man. Jasmine will love it. 529 00:37:08,041 --> 00:37:09,333 You got this. 530 00:37:16,208 --> 00:37:17,583 Hey, it's Jasmine. 531 00:37:19,750 --> 00:37:21,458 Go to her. You're already here. 532 00:37:21,875 --> 00:37:24,416 It's a good chance, man. Come on! 533 00:37:24,541 --> 00:37:25,458 Come on! 534 00:37:28,291 --> 00:37:29,375 Come on. 535 00:37:29,833 --> 00:37:31,208 The bus is coming. She'll be gone. 536 00:37:37,541 --> 00:37:39,833 No, I'm really nervous. 537 00:37:39,916 --> 00:37:41,541 It's your one and only chance. 538 00:37:41,625 --> 00:37:42,666 Don't miss it. Go. 539 00:37:45,333 --> 00:37:46,333 Come, quick! 540 00:37:49,208 --> 00:37:50,291 Thank you. 541 00:37:52,458 --> 00:37:53,458 Don't be afraid. 542 00:38:02,958 --> 00:38:03,958 You can do this. 543 00:38:32,875 --> 00:38:33,791 Jasmine. 544 00:38:34,083 --> 00:38:35,875 I have something important to tell you. 545 00:39:01,041 --> 00:39:03,333 Jasmine, I love you. 546 00:39:04,875 --> 00:39:07,250 Jasmine, please be with me. I really love you. 547 00:39:07,333 --> 00:39:08,583 I will do anything for you. 548 00:39:09,750 --> 00:39:10,791 Are you sure? 549 00:39:10,875 --> 00:39:11,708 Yes. 550 00:39:13,333 --> 00:39:16,125 Okay, go and chase the bus to the next stop. 551 00:39:36,333 --> 00:39:38,125 Krishna, faster! 552 00:39:39,666 --> 00:39:40,958 Run faster. 553 00:41:03,083 --> 00:41:04,458 Hey, Kong. 554 00:41:04,666 --> 00:41:05,750 Where is the bus? 555 00:41:05,833 --> 00:41:08,791 Hey, Krishna, why can't I see you? Where are you? 556 00:41:08,875 --> 00:41:10,500 Our bus is now on Kai Lok Estate. 557 00:41:10,666 --> 00:41:11,791 Kai Lok Street. 558 00:41:12,041 --> 00:41:13,458 This bus doesn't pass there. 559 00:41:59,916 --> 00:42:01,041 Faster! Come on! 560 00:42:32,875 --> 00:42:33,958 Hey, Krishna. 561 00:42:47,541 --> 00:42:50,041 Jasmine, I love you. 562 00:42:50,916 --> 00:42:52,666 Are you out of your mind? 563 00:42:53,125 --> 00:42:54,791 You're making me so uncomfortable. 564 00:42:54,875 --> 00:42:56,583 If you have nothing to do, go find a job! 565 00:42:57,666 --> 00:42:59,166 Please stop harassing me. 566 00:42:59,250 --> 00:43:01,416 I won't tell your family because we are neighbors. 567 00:43:01,500 --> 00:43:03,333 It's so embarrassing. 568 00:43:11,500 --> 00:43:13,666 Would you please leave me alone? 569 00:43:15,541 --> 00:43:17,250 You are embarrassing me right now. 570 00:43:34,000 --> 00:43:34,916 Krishna. 571 00:43:35,416 --> 00:43:36,833 I didn't expect this from you. 572 00:43:37,208 --> 00:43:38,041 Put your hand away. 573 00:43:38,250 --> 00:43:40,708 Why didn't you tell me that you're in love with Jasmine? 574 00:43:41,291 --> 00:43:43,791 Even if I told you, what could you do? 575 00:43:44,041 --> 00:43:45,750 Look, this is not India. This is Hong Kong. 576 00:43:45,833 --> 00:43:48,375 Hong Kong people are sensitive. 577 00:43:49,208 --> 00:43:51,125 Love is love. It's the same in Hong Kong or India. 578 00:43:51,666 --> 00:43:54,958 It's good that she didn't report it to the police or tell Dad. 579 00:43:55,083 --> 00:43:57,875 If Dad knows about this, you'll be in big trouble. 580 00:43:59,208 --> 00:44:01,083 Dad always shouts at me. 581 00:44:01,333 --> 00:44:03,041 He'll just shout a bit more. It's fine. 582 00:44:03,625 --> 00:44:07,333 Are you mad? Who proposes by chasing after a bus? 583 00:44:08,166 --> 00:44:10,041 I love her. Isn't it a good reason? 584 00:44:10,208 --> 00:44:12,125 Do you think this is a movie? 585 00:44:14,791 --> 00:44:17,666 I asked Jasmine not to tell anybody, 586 00:44:17,750 --> 00:44:20,583 but promise me, you won't trouble her anymore. 587 00:44:26,583 --> 00:44:27,583 Listen. 588 00:44:28,458 --> 00:44:29,958 Do you really love Jasmine? 589 00:44:30,500 --> 00:44:31,625 What do you mean? 590 00:44:36,833 --> 00:44:37,791 Well. 591 00:44:38,166 --> 00:44:41,583 If Jasmine becomes my sister-in-law, it'll be awesome. 592 00:44:49,875 --> 00:44:51,250 Yes, nice. 593 00:44:51,333 --> 00:44:52,958 Beautiful, very good. 594 00:44:53,125 --> 00:44:54,125 Good. 595 00:44:54,208 --> 00:44:55,208 Sorry, excuse me. 596 00:44:56,833 --> 00:44:58,166 Why are you here? 597 00:44:58,250 --> 00:44:59,208 I need to talk to you. 598 00:45:02,333 --> 00:45:03,291 Excuse me. 599 00:45:08,708 --> 00:45:09,875 Let's get married now. 600 00:45:09,958 --> 00:45:13,000 After we get married, you can still be a student and model. 601 00:45:14,500 --> 00:45:16,458 I thought we agreed to wait until I've graduated. 602 00:45:19,166 --> 00:45:20,000 Okay. 603 00:45:20,958 --> 00:45:22,125 Forget about what I said. 604 00:45:23,500 --> 00:45:24,916 But can you tell me 605 00:45:25,250 --> 00:45:28,000 what the Indian jerk did to you on the bus? 606 00:45:28,291 --> 00:45:30,166 So that's why you are here? 607 00:45:30,666 --> 00:45:31,666 Don't worry about him. 608 00:45:32,333 --> 00:45:33,541 I'm going to kill him! 609 00:45:36,166 --> 00:45:37,958 Are you crazy? I'm working now. 610 00:45:38,041 --> 00:45:39,083 I don't care. 611 00:45:40,416 --> 00:45:41,708 I've seen the video. 612 00:45:42,916 --> 00:45:44,708 That Indian freak took advantage of you. 613 00:45:44,791 --> 00:45:45,833 Why didn't you tell me? 614 00:45:52,083 --> 00:45:53,833 Who allows you to take this kind of photo? 615 00:45:54,458 --> 00:45:56,875 I told you many times to quit this modeling job. 616 00:45:59,875 --> 00:46:02,041 This is a proper job. 617 00:46:04,291 --> 00:46:05,708 A proper job in this dress? 618 00:46:06,666 --> 00:46:08,458 You don't have to sell your body for money. 619 00:46:08,916 --> 00:46:10,500 Watch your words! 620 00:46:10,583 --> 00:46:12,666 There's nothing between us. Don't exaggerate things. 621 00:46:13,791 --> 00:46:15,125 The more you deny it, 622 00:46:15,958 --> 00:46:17,541 the more obvious that you are lying. 623 00:46:21,375 --> 00:46:22,958 Talk some senses or don't talk at all. 624 00:46:59,583 --> 00:47:01,208 I don't want to wait anymore, okay? 625 00:47:03,666 --> 00:47:04,500 No! 626 00:47:05,166 --> 00:47:06,583 No, stop! 627 00:48:30,833 --> 00:48:31,833 -Beat it! -Richard! 628 00:48:32,041 --> 00:48:35,958 Beat you, your luck comes to the end. 629 00:48:36,166 --> 00:48:41,958 Beat your hand, your leg, beat you until you can't breathe. 630 00:48:42,041 --> 00:48:46,625 -I bet Richard will stay away from her. -Beat your ears, mind your words. 631 00:48:46,708 --> 00:48:51,875 Beat your dirty eyes, beat every part of your filthy soul. 632 00:48:52,833 --> 00:48:54,375 He is so dead! 633 00:48:54,458 --> 00:48:56,833 Very soon, you will die. 634 00:48:56,958 --> 00:48:58,583 Don't talk trash. 635 00:48:58,708 --> 00:49:01,666 Beat you, contemptible man. 636 00:49:05,041 --> 00:49:06,583 -Good! -Good! 637 00:49:06,666 --> 00:49:08,166 -Great! -One, two, three, done. 638 00:49:16,125 --> 00:49:16,958 Hey! 639 00:49:17,250 --> 00:49:18,666 I think Richard will be done for. 640 00:49:19,041 --> 00:49:20,458 He'll leave Jasmine soon. 641 00:49:21,833 --> 00:49:22,791 I don't think so. 642 00:49:30,041 --> 00:49:31,166 Hey, put it over there. 643 00:49:31,541 --> 00:49:32,458 Okay. 644 00:49:35,458 --> 00:49:36,291 Let's play. 645 00:49:55,041 --> 00:49:56,541 Krishna, you made it. 646 00:49:56,958 --> 00:49:59,333 Jasmine will leave Richard for sure. 647 00:49:59,500 --> 00:50:00,791 But I didn't make any wish. 648 00:50:04,125 --> 00:50:05,125 Fine. 649 00:50:25,500 --> 00:50:26,875 Why are we here? 650 00:50:27,583 --> 00:50:29,583 Let's wait. The show is about to start. 651 00:50:30,666 --> 00:50:32,333 Don't make any trouble. 652 00:50:32,958 --> 00:50:34,041 I told you. 653 00:50:34,291 --> 00:50:36,041 I'll give them a lesson. 654 00:50:36,541 --> 00:50:37,958 After that, 655 00:50:38,208 --> 00:50:41,291 I'll send these savage Indians back to where they came from. 656 00:50:42,083 --> 00:50:43,833 I already slapped him on the bus 657 00:50:43,916 --> 00:50:45,416 and he has stopped bothering me. 658 00:50:45,791 --> 00:50:46,916 Come on. 659 00:50:47,958 --> 00:50:50,791 What? Are you really falling in love with him? 660 00:50:51,916 --> 00:50:53,166 Who is Krishna? 661 00:51:00,333 --> 00:51:01,708 Richard sent me to warn you. 662 00:51:02,125 --> 00:51:04,166 Stay away from Jasmine. 663 00:51:04,791 --> 00:51:05,958 I won't bother her anymore. 664 00:51:06,166 --> 00:51:07,458 It's not going to happen again. 665 00:51:07,625 --> 00:51:09,333 You'd better stay away from her. 666 00:51:16,708 --> 00:51:17,541 Hello? 667 00:51:18,791 --> 00:51:19,916 Richard wants to talk to you. 668 00:51:21,416 --> 00:51:22,250 Hello. 669 00:51:22,666 --> 00:51:23,916 -Yes. -Hey! 670 00:51:24,458 --> 00:51:25,291 How about this? 671 00:51:25,500 --> 00:51:27,250 Tell him to stay away from Jasmine. 672 00:51:28,333 --> 00:51:30,041 You jerk, are you messing with me? 673 00:51:34,041 --> 00:51:35,208 Lucky that it's cold. 674 00:51:35,333 --> 00:51:36,541 Beat him! 675 00:51:37,208 --> 00:51:39,458 Hey, don't fight! 676 00:51:39,791 --> 00:51:41,541 Don't let him run away. 677 00:51:41,666 --> 00:51:42,625 Stop fighting. 678 00:51:42,708 --> 00:51:43,916 Easy, let's talk. 679 00:51:44,000 --> 00:51:45,833 Don't hit him, man! 680 00:51:46,833 --> 00:51:48,000 Krishna, go! 681 00:51:48,083 --> 00:51:49,708 Calm down. 682 00:51:51,166 --> 00:51:52,166 Krishna, go! 683 00:51:54,541 --> 00:51:56,833 -I'm your friend. -You cheat your friend like this? 684 00:51:57,208 --> 00:51:58,208 Stop fighting! 685 00:51:58,291 --> 00:52:00,375 Krishna, go! 686 00:52:05,083 --> 00:52:06,291 Stop! 687 00:52:06,666 --> 00:52:09,750 -Don't fight. -Don't hurt him. 688 00:52:09,833 --> 00:52:11,125 -Stop it. -Let go of him. 689 00:52:11,541 --> 00:52:12,541 Come over here. 690 00:52:13,125 --> 00:52:15,000 They're busy. Don't interrupt them. 691 00:52:20,791 --> 00:52:21,666 Hey! 692 00:52:21,750 --> 00:52:22,583 Stop! 693 00:52:23,041 --> 00:52:24,458 Or else, I will hurt her. 694 00:52:25,041 --> 00:52:26,291 Send your men away. 695 00:52:27,791 --> 00:52:29,458 Split. Go! 696 00:52:34,750 --> 00:52:35,666 Are you happy? 697 00:52:36,583 --> 00:52:37,666 Jasmine, come here. 698 00:52:38,958 --> 00:52:40,041 I said come here! 699 00:52:41,041 --> 00:52:43,333 I'm not coming. You'd better leave. 700 00:52:44,916 --> 00:52:46,125 You won't? 701 00:52:47,750 --> 00:52:48,833 I'll leave then. 702 00:52:50,875 --> 00:52:52,958 You'd better watch out. 703 00:52:53,375 --> 00:52:54,458 You are next. 704 00:52:59,166 --> 00:53:00,000 Sorry. 705 00:53:00,500 --> 00:53:01,458 I'm so sorry. 706 00:53:02,458 --> 00:53:04,166 Krishna, are you okay? 707 00:53:04,958 --> 00:53:06,166 Have you lost your mind? 708 00:53:06,291 --> 00:53:07,958 Why were you threatening Jasmine? 709 00:53:08,166 --> 00:53:10,833 I was trying to save you. I had no choice. 710 00:53:16,875 --> 00:53:17,958 Are you all right? 711 00:53:28,541 --> 00:53:29,375 Jasmine. 712 00:53:30,708 --> 00:53:32,958 When I first saw you, 713 00:53:33,791 --> 00:53:35,291 I've already fallen in love with you. 714 00:53:36,541 --> 00:53:38,208 When you looked at me, 715 00:53:39,833 --> 00:53:42,416 I thought that you also liked me. 716 00:53:43,916 --> 00:53:45,750 I thought that it was a sign from God, 717 00:53:46,916 --> 00:53:48,083 so I followed you everywhere. 718 00:53:49,333 --> 00:53:50,208 But... 719 00:53:51,750 --> 00:53:53,916 when you slapped me on the bus, 720 00:53:55,166 --> 00:53:56,166 I realized that 721 00:53:57,041 --> 00:53:58,541 I meant nothing to you. 722 00:53:59,958 --> 00:54:01,666 Jasmine, this is not your fault. 723 00:54:02,208 --> 00:54:03,375 I deserve it. 724 00:54:06,708 --> 00:54:08,458 I didn't like living in Hong Kong. 725 00:54:08,875 --> 00:54:10,291 I always wanted to go back to India. 726 00:54:11,125 --> 00:54:12,458 However, after I met you, 727 00:54:13,166 --> 00:54:14,416 my whole world has changed. 728 00:54:14,500 --> 00:54:16,458 I want to stay in Hong Kong to be with you. 729 00:54:19,208 --> 00:54:20,333 My mom always told me. 730 00:54:20,541 --> 00:54:22,958 If I love someone, I must express it in time. 731 00:54:23,333 --> 00:54:26,041 But I didn't know how to approach you in a nice way like the others. 732 00:54:26,125 --> 00:54:27,833 So I used my own way to approach you 733 00:54:27,916 --> 00:54:29,000 and it made you feel bad. 734 00:54:29,083 --> 00:54:30,083 I don't know. 735 00:54:30,166 --> 00:54:31,291 I'm just an uncouth fellow. 736 00:54:31,500 --> 00:54:34,625 My dad left us in India when I was small. 737 00:54:34,708 --> 00:54:37,166 Then when I came here, he always says that I am a failure. 738 00:54:37,500 --> 00:54:39,791 I never cared about what he said until now. 739 00:54:40,333 --> 00:54:41,958 When I stand before you, 740 00:54:45,083 --> 00:54:46,208 I finally realized that 741 00:54:47,250 --> 00:54:49,083 I am indeed a failure. 742 00:54:58,708 --> 00:55:00,666 You are such a nice girl. 743 00:55:01,666 --> 00:55:03,125 I know I don't deserve you, 744 00:55:04,458 --> 00:55:06,583 but I also know Richard is not right for you. 745 00:55:06,791 --> 00:55:09,041 As someone who cares about you, I urge you 746 00:55:09,208 --> 00:55:11,583 not to compromise and be with the wrong person. 747 00:55:17,666 --> 00:55:19,375 Ordinary people like me 748 00:55:19,458 --> 00:55:22,708 always dream of having a wife as pretty as a movie star. 749 00:55:23,166 --> 00:55:24,333 But in fact, 750 00:55:25,166 --> 00:55:26,583 when you turn off the light, 751 00:55:26,958 --> 00:55:28,291 every woman is beautiful. 752 00:55:28,750 --> 00:55:31,000 But what I like about you is your inner beauty, 753 00:55:31,291 --> 00:55:32,208 your personality, 754 00:55:32,333 --> 00:55:33,541 and your kindness. 755 00:55:33,666 --> 00:55:35,083 I love everything about you. 756 00:55:39,333 --> 00:55:40,333 People here 757 00:55:40,416 --> 00:55:41,833 are so busy to care about others, 758 00:55:41,958 --> 00:55:43,125 but you are different. 759 00:55:43,750 --> 00:55:44,875 You care. 760 00:55:45,125 --> 00:55:46,875 You understand people's pain. 761 00:55:48,958 --> 00:55:50,833 Unfortunately, 762 00:55:51,625 --> 00:55:53,333 I am not the one you want. 763 00:55:58,833 --> 00:56:01,125 I am not used to apologizing, 764 00:56:03,500 --> 00:56:05,291 but you are such a decent girl. 765 00:56:06,750 --> 00:56:08,500 So, I want to apologize to you. 766 00:56:09,000 --> 00:56:11,541 I hope you will forgive me. 767 00:56:15,500 --> 00:56:16,916 I've been giving you trouble. 768 00:56:22,166 --> 00:56:23,166 I promise you. 769 00:56:25,416 --> 00:56:26,583 From this day onward, 770 00:56:29,125 --> 00:56:30,333 I will not bother you. 771 00:56:32,625 --> 00:56:33,625 I will pretend 772 00:56:34,500 --> 00:56:35,708 that we have never met. 773 00:56:39,458 --> 00:56:41,458 I won't embarrass you again. 774 00:56:45,416 --> 00:56:46,666 I'm sorry, Jasmine. 775 00:58:44,916 --> 00:58:46,041 It's so smelly. 776 00:58:47,875 --> 00:58:48,958 Where are we going? 777 00:58:54,375 --> 00:58:55,875 I don't want to see you. 778 00:58:55,958 --> 00:58:58,541 You smell really bad. 779 00:58:58,791 --> 00:59:00,791 I'm throwing away the garbage. Of course it smells. 780 00:59:01,666 --> 00:59:03,875 I'm sorry. My dad is sick. 781 00:59:03,958 --> 00:59:05,708 We all have to work, 782 00:59:05,791 --> 00:59:07,583 so we're taking him to a home for the elderly. 783 00:59:07,666 --> 00:59:09,083 Sorry for troubling you. 784 00:59:09,416 --> 00:59:11,958 No need to apologize. We understand. 785 00:59:12,958 --> 00:59:14,500 Only you guys don't mind. 786 00:59:14,833 --> 00:59:16,666 The other neighbors were complaining. 787 00:59:17,416 --> 00:59:18,708 It's so smelly! 788 00:59:18,791 --> 00:59:20,291 Home. I want to go home. 789 00:59:20,458 --> 00:59:22,833 Dad, keep it down. 790 00:59:22,916 --> 00:59:24,875 We can't take care of you. 791 00:59:25,083 --> 00:59:26,250 You always bring trouble. 792 00:59:26,333 --> 00:59:27,958 See? You did it again. 793 00:59:28,666 --> 00:59:30,458 He doesn't seem willing to go. 794 00:59:30,833 --> 00:59:32,208 I want to go home! 795 00:59:32,291 --> 00:59:33,125 Hey. 796 00:59:33,208 --> 00:59:34,958 You don't have an elderly at home. 797 00:59:35,208 --> 00:59:36,583 If you do, 798 00:59:36,666 --> 00:59:38,166 you would understand how hard it is. 799 00:59:38,250 --> 00:59:39,666 Sir. 800 00:59:39,750 --> 00:59:42,166 There's a saying, "Elderly parents are pleasures." 801 00:59:42,583 --> 00:59:46,000 It's "Elderly parents are treasures." 802 00:59:46,083 --> 00:59:46,958 Anyways, 803 00:59:47,041 --> 00:59:49,541 we won't send our parents to a home. 804 00:59:49,625 --> 00:59:51,083 We would take care of them ourselves. 805 00:59:53,000 --> 00:59:55,458 You should treasure the fact that your dad is still with you. 806 00:59:59,791 --> 01:00:01,458 I mean, you'd better think again. 807 01:00:02,666 --> 01:00:05,250 Don't regret it when he is gone. 808 01:00:06,833 --> 01:00:08,333 -I have to go. -Thank you. 809 01:00:08,416 --> 01:00:09,833 It's smelly. Home. Let's go home. 810 01:00:10,708 --> 01:00:11,666 Let's go home. 811 01:01:05,333 --> 01:01:06,166 Krishna. 812 01:01:11,625 --> 01:01:12,541 Sorry. 813 01:01:27,708 --> 01:01:28,541 Jasmine! 814 01:01:28,916 --> 01:01:29,791 Sorry. 815 01:01:29,875 --> 01:01:31,375 I didn't mean to scare you. 816 01:01:36,166 --> 01:01:37,458 How long have you been waiting? 817 01:01:39,000 --> 01:01:39,916 Not too long. 818 01:01:51,791 --> 01:01:52,916 You're stalking me again. 819 01:01:53,083 --> 01:01:53,958 No. 820 01:01:54,250 --> 01:01:55,791 I just wanted to talk to you. 821 01:01:56,625 --> 01:01:57,958 I want us to be friends. 822 01:01:58,500 --> 01:01:59,375 Can we 823 01:01:59,625 --> 01:02:00,791 be friends? 824 01:02:03,041 --> 01:02:04,875 No, we can't. 825 01:02:07,041 --> 01:02:08,333 I don't want you to get it wrong. 826 01:02:10,166 --> 01:02:11,541 Please listen to me. 827 01:02:16,333 --> 01:02:17,333 Krishna. 828 01:02:19,333 --> 01:02:20,750 It's impossible. 829 01:02:22,333 --> 01:02:24,166 We are from two different worlds. 830 01:02:25,583 --> 01:02:26,458 Think about it. 831 01:02:26,916 --> 01:02:28,416 We have different circles. 832 01:02:28,958 --> 01:02:30,333 Our living styles are different. 833 01:02:32,041 --> 01:02:33,458 Our backgrounds are different. 834 01:02:35,333 --> 01:02:37,083 We are like an "X," 835 01:02:38,041 --> 01:02:39,458 pointing in different directions. 836 01:02:41,291 --> 01:02:43,291 It's just that we met somehow. 837 01:02:45,875 --> 01:02:47,625 I don't want you to waste your time on me. 838 01:02:52,416 --> 01:02:53,416 Jasmine! 839 01:02:53,666 --> 01:02:55,333 Why didn't you tell me earlier? 840 01:02:55,750 --> 01:02:57,166 I really love you. 841 01:02:57,958 --> 01:02:59,291 I can't live without you. 842 01:03:01,166 --> 01:03:02,958 I would do anything for you. 843 01:03:22,583 --> 01:03:23,416 Every moment, 844 01:03:23,500 --> 01:03:24,333 every second, 845 01:03:24,500 --> 01:03:25,583 I'm thinking of you. 846 01:03:26,666 --> 01:03:27,958 I can't stop thinking of you. 847 01:03:29,083 --> 01:03:30,166 Tell me. 848 01:03:30,916 --> 01:03:33,666 In this world, who will miss you like I do? 849 01:03:34,458 --> 01:03:35,500 Your mom? 850 01:03:36,333 --> 01:03:37,833 She doesn't always 851 01:03:38,375 --> 01:03:39,958 think of you like I do. 852 01:03:41,708 --> 01:03:43,333 I don't need you to love me, 853 01:03:43,833 --> 01:03:45,708 but at least let me be your friend. 854 01:03:46,125 --> 01:03:47,458 I'll be very happy. 855 01:03:48,666 --> 01:03:49,500 Jasmine. 856 01:03:50,083 --> 01:03:51,500 I'll tell you one more time. 857 01:03:52,250 --> 01:03:54,041 I would do anything for you. 858 01:04:21,041 --> 01:04:21,916 Mom. 859 01:04:22,125 --> 01:04:23,750 -Hey, you're back. -Yes. 860 01:04:24,041 --> 01:04:25,625 -Have you eaten yet? -Yes, I have. 861 01:04:25,708 --> 01:04:27,541 -Let me help you. -Okay, here. 862 01:04:33,708 --> 01:04:34,750 Mom. 863 01:04:36,333 --> 01:04:39,666 Do you think of me all the time? 864 01:04:40,333 --> 01:04:41,666 You are my daughter. 865 01:04:41,791 --> 01:04:42,708 Of course I do. 866 01:04:44,208 --> 01:04:45,041 Then 867 01:04:45,333 --> 01:04:47,250 how many times do you think of me each day? 868 01:04:49,666 --> 01:04:50,958 What's wrong with you? 869 01:04:51,083 --> 01:04:51,916 How many times? 870 01:04:52,000 --> 01:04:53,208 Why are you asking this? 871 01:04:53,291 --> 01:04:55,625 -Answer me, please. -Silly. 872 01:04:55,708 --> 01:04:57,541 What? How many times? 873 01:04:57,833 --> 01:04:59,166 You're my daughter. 874 01:04:59,250 --> 01:05:01,333 Just know that I think of you. Isn't that enough? 875 01:05:01,416 --> 01:05:03,791 I have so many things to do. 876 01:05:06,833 --> 01:05:08,791 Don't think too much. 877 01:05:08,875 --> 01:05:10,583 You know how hard our lives are. 878 01:05:13,166 --> 01:05:16,333 All you need to do is focus on your studies, okay? 879 01:05:16,583 --> 01:05:17,416 Okay. 880 01:05:17,666 --> 01:05:20,375 Finish your studies as soon as possible, then find a job. 881 01:05:24,833 --> 01:05:26,208 And listen to me. 882 01:05:27,791 --> 01:05:29,750 Get married to Richard soon. 883 01:05:30,708 --> 01:05:32,208 Then I'll be at ease. 884 01:05:34,666 --> 01:05:36,166 If your dad was still alive, 885 01:05:37,166 --> 01:05:38,583 I wouldn't need to worry so much. 886 01:05:40,958 --> 01:05:42,166 Let me help you. 887 01:05:46,875 --> 01:05:48,333 Do you miss Dad? 888 01:05:57,083 --> 01:05:58,375 Of course. 889 01:06:00,000 --> 01:06:01,625 How can I not miss him? 890 01:06:12,041 --> 01:06:14,041 Why did you marry Dad? 891 01:06:28,875 --> 01:06:30,333 I knew he loved me. 892 01:06:35,583 --> 01:06:36,500 And I knew that 893 01:06:38,083 --> 01:06:38,958 in this world, 894 01:06:39,041 --> 01:06:40,166 there would be nobody else 895 01:06:41,083 --> 01:06:42,500 who would love me like he did. 896 01:06:52,125 --> 01:06:53,666 He promised me. 897 01:06:56,958 --> 01:06:58,250 Whatever I asked, 898 01:06:59,791 --> 01:07:01,083 whatever I wanted, 899 01:07:04,166 --> 01:07:06,750 he would try his best to do it. 900 01:07:51,750 --> 01:07:53,333 Can you hear that? 901 01:07:54,333 --> 01:07:57,166 It is that boy 902 01:07:57,250 --> 01:07:58,833 I heard him 903 01:07:58,916 --> 01:08:02,875 He said he thinks of me every second 904 01:08:02,958 --> 01:08:04,875 Is that okay 905 01:08:05,916 --> 01:08:08,833 To be with this boy 906 01:08:08,916 --> 01:08:10,583 Can I love him? 907 01:08:10,666 --> 01:08:14,583 He said he loves me, but I'm scared 908 01:08:14,666 --> 01:08:20,083 That day, he insulted me, calling me Chinese noodle 909 01:08:20,166 --> 01:08:25,916 Remember when I was dancing blindfolded, I didn't want to hold him 910 01:08:26,041 --> 01:08:31,750 Me and him wanted to evade but kept seeing every day 911 01:08:31,833 --> 01:08:37,333 Perhaps my heart cares about him being around 912 01:08:37,416 --> 01:08:40,250 This guy is not that bad actually 913 01:08:40,333 --> 01:08:43,000 Dear God, are you playing me? 914 01:08:43,083 --> 01:08:48,791 This guy, good or bad, he makes me happy 915 01:08:48,875 --> 01:08:51,750 This guy is not that bad actually 916 01:08:51,833 --> 01:08:54,375 Another guy, can he be trusted? 917 01:08:54,500 --> 01:09:00,416 Will this guy really bring me happiness? 918 01:09:26,291 --> 01:09:28,750 Let's see with my heart 919 01:09:28,833 --> 01:09:31,666 I don't even know if it's true or not 920 01:09:32,041 --> 01:09:34,333 If this is true love, there's no need to be afraid 921 01:09:34,416 --> 01:09:36,791 Can I really fall in love with him? 922 01:09:37,750 --> 01:09:40,125 I'd better say no 923 01:09:40,208 --> 01:09:42,916 Don't think about me and him 924 01:09:43,666 --> 01:09:45,958 Don't have too many thoughts 925 01:09:46,041 --> 01:09:48,250 I should not love him 926 01:09:50,083 --> 01:09:51,916 Is it okay 927 01:09:52,916 --> 01:09:55,916 To be with this boy 928 01:09:56,000 --> 01:10:01,458 Endless sweet words, I am surprised by his love 929 01:10:01,541 --> 01:10:07,333 Should I trust his words? 930 01:10:07,416 --> 01:10:12,666 True or not, will we have a future? 931 01:10:43,166 --> 01:10:45,291 My son, how's your business? 932 01:10:45,958 --> 01:10:47,000 It's very good, Dad. 933 01:10:47,083 --> 01:10:48,291 I'll be promoted next month. 934 01:10:49,208 --> 01:10:50,375 Good. 935 01:10:51,333 --> 01:10:52,250 Brother. 936 01:10:53,416 --> 01:10:54,708 Can I come with you? 937 01:10:54,916 --> 01:10:56,250 I can help your business. 938 01:10:56,875 --> 01:10:57,833 What's the rush? 939 01:10:58,166 --> 01:10:59,708 Let's decide next time. 940 01:10:59,958 --> 01:11:01,875 You will make your decision overnight? 941 01:11:03,958 --> 01:11:05,208 Son. 942 01:11:05,291 --> 01:11:07,666 Before you decide, think carefully. 943 01:11:07,791 --> 01:11:08,916 Yes, think carefully. 944 01:11:09,000 --> 01:11:11,458 You can't just quit once you get started. 945 01:11:12,791 --> 01:11:14,125 Bring him along. 946 01:11:14,875 --> 01:11:16,166 Since he asked to come. 947 01:11:16,250 --> 01:11:17,541 Quick, he may change his mind. 948 01:11:18,125 --> 01:11:20,083 Okay, 7 a.m. tomorrow. 949 01:11:23,708 --> 01:11:25,125 Krishna, your phone is ringing. 950 01:11:25,708 --> 01:11:26,541 Who is it? 951 01:11:27,041 --> 01:11:28,666 If it's King Kong, I won't take it. 952 01:11:29,458 --> 01:11:30,541 It's Jasmine. 953 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 Jasmine? 954 01:11:43,208 --> 01:11:44,083 "Baby." 955 01:11:58,750 --> 01:11:59,583 Hello? 956 01:12:02,083 --> 01:12:03,125 Hello. 957 01:12:05,333 --> 01:12:07,041 Hi, this is Jasmine. 958 01:12:07,333 --> 01:12:09,541 I asked your sister for your number. 959 01:12:12,166 --> 01:12:13,958 -Yes? -Are you at home? 960 01:12:14,833 --> 01:12:16,333 Yes, I'm at home. 961 01:12:18,500 --> 01:12:20,208 Is there anyone around you? 962 01:12:24,583 --> 01:12:25,583 No. 963 01:12:27,250 --> 01:12:32,166 Are you free tomorrow at 7 a.m.? 964 01:12:33,708 --> 01:12:35,875 Yes, I am free. 965 01:12:36,041 --> 01:12:37,791 I'll be free at 7 a.m. tomorrow. 966 01:12:38,625 --> 01:12:41,291 See you tomorrow at 7 a.m. at Wah Fu Waterfall. 967 01:12:44,916 --> 01:12:45,791 -Okay. -Hello? 968 01:12:48,041 --> 01:12:48,916 Okay, bye. 969 01:12:49,000 --> 01:12:50,041 Bye. 970 01:12:55,875 --> 01:12:57,583 Guess that means you're not coming with me. 971 01:13:01,166 --> 01:13:02,291 Stop laughing. 972 01:13:02,833 --> 01:13:03,666 Eat! 973 01:13:35,958 --> 01:13:37,041 Check out the photos. 974 01:13:42,500 --> 01:13:43,625 Good. Let's continue. 975 01:14:25,666 --> 01:14:27,291 What happens if it goes in? 976 01:14:29,041 --> 01:14:30,666 If it goes in, 977 01:14:31,208 --> 01:14:32,625 Richard will marry you. 978 01:14:32,958 --> 01:14:35,125 But you're lucky, none went in. 979 01:14:36,333 --> 01:14:37,333 Krishna. 980 01:14:37,791 --> 01:14:40,166 I have something to tell you. 981 01:14:40,375 --> 01:14:41,666 Please don't misunderstand. 982 01:14:42,791 --> 01:14:44,041 It's impossible between us. 983 01:14:47,500 --> 01:14:48,333 Krishna. 984 01:14:49,916 --> 01:14:50,916 Krishna. 985 01:14:51,833 --> 01:14:54,291 I've been noticing you for a while. 986 01:14:55,208 --> 01:14:56,791 You have a kind heart. 987 01:14:57,666 --> 01:14:59,750 You only need someone to advise you. 988 01:15:02,666 --> 01:15:05,750 Don't waste your time on those meaningless things. 989 01:15:06,583 --> 01:15:07,708 Go and find a job. 990 01:15:09,125 --> 01:15:10,125 What kind of job then? 991 01:15:10,833 --> 01:15:12,000 What can you do? 992 01:15:13,583 --> 01:15:16,083 Jasmine, I've tried so many kinds of jobs. 993 01:15:18,083 --> 01:15:20,041 I could be a bell boy at a hotel 994 01:15:20,125 --> 01:15:21,625 or work at McDonald's. 995 01:15:22,666 --> 01:15:24,291 Are you good at driving motorbikes 996 01:15:25,416 --> 01:15:26,875 and have a good sense of direction? 997 01:15:27,958 --> 01:15:28,833 Yes. 998 01:15:29,541 --> 01:15:32,000 I have a friend who is a restaurant manager. 999 01:15:32,500 --> 01:15:34,125 I can ask her 1000 01:15:34,458 --> 01:15:35,625 to hire you as a delivery guy. 1001 01:15:36,333 --> 01:15:37,166 How does that sound? 1002 01:15:37,458 --> 01:15:38,333 Sounds good to me. 1003 01:15:47,833 --> 01:15:49,333 Sorry, I'm late. 1004 01:15:50,541 --> 01:15:52,166 Don't you know it's a job interview? 1005 01:15:52,583 --> 01:15:53,458 I know. 1006 01:15:53,958 --> 01:15:55,458 Then why are you dressed like this 1007 01:15:55,541 --> 01:15:56,541 and arrived late? 1008 01:15:58,000 --> 01:15:59,125 Your hair. 1009 01:15:59,666 --> 01:16:00,541 Here. 1010 01:16:01,041 --> 01:16:01,958 Fix it. 1011 01:16:02,583 --> 01:16:04,500 -Hi. -Hi, Michelle. 1012 01:16:04,583 --> 01:16:06,083 It has been a while. 1013 01:16:06,333 --> 01:16:08,291 I need a favor from you. 1014 01:16:08,666 --> 01:16:10,041 What can I do for you? 1015 01:16:10,833 --> 01:16:12,125 This is my friend, Krishna. 1016 01:16:13,166 --> 01:16:14,666 He is looking for a job. 1017 01:16:15,333 --> 01:16:18,750 See if you can hire him as a delivery guy. 1018 01:16:20,041 --> 01:16:21,750 Well, I'm sorry. 1019 01:16:21,833 --> 01:16:23,500 I don't think he is suitable. 1020 01:16:23,666 --> 01:16:24,791 But why? 1021 01:16:24,875 --> 01:16:27,333 Well, to be frank, 1022 01:16:27,416 --> 01:16:28,750 we don't hire South Asians. 1023 01:16:28,833 --> 01:16:30,666 It also seems that he has no experience. 1024 01:16:32,916 --> 01:16:34,541 It's not true. Trust me. 1025 01:16:34,625 --> 01:16:35,916 He's an amazing driver. 1026 01:16:36,000 --> 01:16:36,916 He can do this. 1027 01:16:37,000 --> 01:16:38,333 Why don't you give him a try? 1028 01:16:42,375 --> 01:16:43,291 Okay. 1029 01:16:43,375 --> 01:16:44,750 I'll give him a chance. 1030 01:16:44,833 --> 01:16:45,833 You are the best. 1031 01:16:52,916 --> 01:16:53,958 Be there on time. 1032 01:16:54,041 --> 01:16:55,666 This is the address. 1033 01:16:55,958 --> 01:16:57,166 Send this pizza here. 1034 01:16:57,958 --> 01:16:59,291 Thank you so much, Michelle. 1035 01:17:03,000 --> 01:17:03,916 Stay in touch 1036 01:17:04,000 --> 01:17:05,625 -Okay, bye. -Bye. 1037 01:17:33,666 --> 01:17:34,666 Why did it take so long? 1038 01:17:34,750 --> 01:17:35,583 Give it to me. 1039 01:17:35,708 --> 01:17:36,833 I wasn't late. 1040 01:17:36,916 --> 01:17:38,000 There was a traffic jam. 1041 01:17:38,083 --> 01:17:39,833 Don't make excuses. 1042 01:17:43,250 --> 01:17:44,250 Where's my coke? 1043 01:17:45,250 --> 01:17:46,166 Where is it? 1044 01:17:49,791 --> 01:17:51,333 I probably left it in the restaurant. 1045 01:17:51,458 --> 01:17:52,375 I'm sorry. 1046 01:17:52,666 --> 01:17:54,791 What? You drank my coke? 1047 01:17:54,958 --> 01:17:57,041 What are you talking about? I didn't drink it. 1048 01:17:57,125 --> 01:17:58,583 Don't pull an attitude with me. 1049 01:17:58,708 --> 01:17:59,666 You got the wrong items 1050 01:17:59,750 --> 01:18:00,791 and you were late. 1051 01:18:00,875 --> 01:18:02,750 Useless, you idiot! 1052 01:18:03,041 --> 01:18:04,833 You people make Hong Kong sink. 1053 01:18:05,416 --> 01:18:06,333 Let me tell you. 1054 01:18:06,416 --> 01:18:08,083 You Indians are all the same. 1055 01:18:08,166 --> 01:18:09,750 It must have been you who drank my coke. 1056 01:18:10,500 --> 01:18:13,500 I will not pay this bill, loser! 1057 01:18:20,708 --> 01:18:21,791 Hello, Michelle! 1058 01:18:21,875 --> 01:18:23,333 Hi, Jasmine. 1059 01:18:23,875 --> 01:18:26,083 I got a complaint from a customer about your friend. 1060 01:18:27,666 --> 01:18:29,958 And he didn't come back to the restaurant. 1061 01:18:30,375 --> 01:18:31,916 Please tell your friend that 1062 01:18:32,000 --> 01:18:33,125 he doesn't need to come back. 1063 01:18:33,458 --> 01:18:36,958 And please don't recommend this kind of people to me anymore. 1064 01:18:37,333 --> 01:18:38,625 I'm sorry, Michelle. 1065 01:18:38,708 --> 01:18:40,250 I'm really sorry. 1066 01:18:51,583 --> 01:18:54,458 Press one to leave a message. 1067 01:18:59,333 --> 01:19:00,958 Hello, Kong. 1068 01:20:27,166 --> 01:20:28,208 Good night. 1069 01:20:40,791 --> 01:20:41,958 You've been drinking? 1070 01:20:55,666 --> 01:20:57,458 I'm so sorry, Jasmine. 1071 01:20:58,583 --> 01:21:00,791 I know that you want to help me get back on my feet 1072 01:21:01,250 --> 01:21:02,333 and you encouraged me. 1073 01:21:03,541 --> 01:21:05,666 But I really think I'm not worth it. 1074 01:21:06,458 --> 01:21:09,041 In fact, my dad is right. 1075 01:21:09,708 --> 01:21:11,458 I'm such a loser. 1076 01:21:16,500 --> 01:21:17,625 No, you're not. 1077 01:21:19,083 --> 01:21:21,291 Didn't you see us giving you an applause? 1078 01:21:22,916 --> 01:21:26,833 You guys were just trying to make me feel better. 1079 01:21:32,750 --> 01:21:33,833 Are you okay? 1080 01:21:42,500 --> 01:21:43,625 Wipe it up. 1081 01:21:54,750 --> 01:21:57,708 Seriously, you danced quite well. Right, Kong? 1082 01:21:57,875 --> 01:21:58,708 Yes. 1083 01:22:00,208 --> 01:22:01,333 You learned it before? 1084 01:22:01,958 --> 01:22:02,958 You've got talent. 1085 01:22:07,083 --> 01:22:08,458 I have talent? 1086 01:22:11,500 --> 01:22:13,333 I have talent. 1087 01:22:24,041 --> 01:22:24,916 Well. 1088 01:22:25,708 --> 01:22:29,541 I learned dancing with Lily when we were small. 1089 01:22:30,625 --> 01:22:33,125 But everyone said that she danced much better, 1090 01:22:33,416 --> 01:22:36,083 so I gave up dancing. 1091 01:22:37,083 --> 01:22:38,416 Speaking of which, 1092 01:22:38,958 --> 01:22:41,416 I wasn't dancing actually. 1093 01:22:41,750 --> 01:22:43,666 I was just horsing around. 1094 01:22:44,958 --> 01:22:48,833 Happy or sad, I drink with Kong. 1095 01:22:49,333 --> 01:22:52,208 Then I come here and chill out. 1096 01:22:52,958 --> 01:22:53,958 Dancing? 1097 01:22:58,583 --> 01:23:00,041 Now that you are done chilling out, 1098 01:23:01,083 --> 01:23:02,291 are you feeling better now? 1099 01:23:05,500 --> 01:23:07,416 After drinking, 1100 01:23:07,875 --> 01:23:10,958 I feel much better 1101 01:23:12,416 --> 01:23:13,666 and happy. 1102 01:23:14,791 --> 01:23:19,125 I feel like I can fly. 1103 01:23:20,041 --> 01:23:21,291 Don't fly. 1104 01:23:21,375 --> 01:23:22,291 Stand still. 1105 01:23:24,000 --> 01:23:26,333 Actually, your movements are really good. 1106 01:23:28,041 --> 01:23:29,583 Be more confident. 1107 01:23:31,958 --> 01:23:33,125 Promise me. 1108 01:23:34,041 --> 01:23:35,458 Don't drink anymore. 1109 01:23:35,666 --> 01:23:36,958 Come and learn dancing with me. 1110 01:23:38,916 --> 01:23:39,833 Will you? 1111 01:23:46,291 --> 01:23:48,333 Promise me or you will never see me again. 1112 01:24:01,791 --> 01:24:02,708 Jasmine. 1113 01:24:04,666 --> 01:24:05,666 I promise you. 1114 01:24:06,750 --> 01:24:08,083 I won't drink again. 1115 01:24:09,041 --> 01:24:10,541 I will learn dancing with you. 1116 01:24:11,208 --> 01:24:12,041 You're something. 1117 01:24:12,125 --> 01:24:13,916 You can make promises when you're that drunk. 1118 01:24:15,708 --> 01:24:17,208 Take him home. It's going to rain. 1119 01:24:17,291 --> 01:24:18,125 Okay. 1120 01:24:18,500 --> 01:24:19,458 Let's go. 1121 01:24:22,458 --> 01:24:24,208 Gosh, you are heavy. 1122 01:24:26,916 --> 01:24:28,625 Don't speak Hindi. I don't understand. 1123 01:24:29,333 --> 01:24:30,583 Let's go. 1124 01:26:05,166 --> 01:26:06,666 No more pebble-throwing game? 1125 01:26:07,333 --> 01:26:08,833 Let's play a new game. 1126 01:26:09,500 --> 01:26:10,375 What is it? 1127 01:26:10,666 --> 01:26:12,041 Let's do role-playing. 1128 01:26:12,333 --> 01:26:14,125 You'll be me and I'll be you. 1129 01:26:14,416 --> 01:26:15,250 Sure. 1130 01:26:15,333 --> 01:26:16,166 Come on. 1131 01:26:32,041 --> 01:26:32,958 Jasmine! 1132 01:26:33,750 --> 01:26:34,958 I love you. 1133 01:26:37,416 --> 01:26:38,625 Please be with me. 1134 01:26:39,125 --> 01:26:42,291 I would do anything for you. 1135 01:26:44,500 --> 01:26:46,958 Are you really sure you would do anything for me? 1136 01:26:47,541 --> 01:26:48,625 Sure! 1137 01:26:52,791 --> 01:26:55,041 Then please stop bothering me. 1138 01:26:55,791 --> 01:26:57,583 What can you do? 1139 01:26:57,666 --> 01:27:00,333 Would you jump into the sea to prove your love? 1140 01:27:02,333 --> 01:27:03,666 It's unacceptable. 1141 01:27:03,833 --> 01:27:05,666 You follow me wherever I go. 1142 01:27:05,791 --> 01:27:06,791 What is your problem? 1143 01:27:09,083 --> 01:27:10,541 Who do you think you are? 1144 01:27:10,875 --> 01:27:12,416 Can you get off the bus 1145 01:27:12,583 --> 01:27:13,958 and get back on at the next stop? 1146 01:27:20,500 --> 01:27:21,583 Jasmine. 1147 01:27:22,333 --> 01:27:24,000 I can't jump out of the bus now. 1148 01:27:25,333 --> 01:27:28,041 If I die, nobody will take care of you. 1149 01:27:28,708 --> 01:27:30,500 Are you crazy? 1150 01:27:30,625 --> 01:27:33,000 You would do anything for me? 1151 01:27:35,166 --> 01:27:37,208 Is that your only goal in life? 1152 01:27:37,708 --> 01:27:39,125 That is why you did such things? 1153 01:27:42,291 --> 01:27:44,166 It's impossible, me and you. 1154 01:27:44,458 --> 01:27:46,333 I'm engaged to Richard. 1155 01:27:49,875 --> 01:27:51,375 I kept silent these days 1156 01:27:51,458 --> 01:27:52,666 because your family knows me. 1157 01:27:53,000 --> 01:27:54,708 I don't want to embarrass you. 1158 01:27:54,833 --> 01:27:56,708 You made me so embarrassed. 1159 01:27:56,791 --> 01:27:58,666 Don't bother me again, please. 1160 01:27:59,041 --> 01:28:00,791 I don't want to see you. 1161 01:28:11,958 --> 01:28:13,666 So? Was my acting good? 1162 01:28:21,208 --> 01:28:22,083 Jasmine. 1163 01:28:22,166 --> 01:28:23,000 I'm sorry. 1164 01:28:23,458 --> 01:28:25,000 I didn't mean to make you cry. 1165 01:28:25,083 --> 01:28:26,083 It's just a game. 1166 01:28:26,916 --> 01:28:28,041 Sorry, Jasmine. 1167 01:28:28,875 --> 01:28:30,083 Sorry. 1168 01:28:41,375 --> 01:28:42,291 Krishna. 1169 01:28:46,958 --> 01:28:48,375 I like you. 1170 01:29:41,666 --> 01:29:45,666 Oh my pretty, my love 1171 01:29:45,958 --> 01:29:52,125 I am yours, my dear 1172 01:29:52,208 --> 01:29:55,458 My life is with you 1173 01:29:55,541 --> 01:29:59,875 You are my heart, you are my life 1174 01:30:00,125 --> 01:30:04,583 Hala halai lala, you're my happiness 1175 01:30:04,666 --> 01:30:08,916 Hala halai lala, you're my life 1176 01:30:09,000 --> 01:30:13,125 Since you became my love, I found paradise 1177 01:30:13,500 --> 01:30:18,333 To be with you, every second my heart tells me 1178 01:30:18,500 --> 01:30:22,875 Hala halai lala, you're my happiness 1179 01:30:23,166 --> 01:30:27,500 Hala halai lala, you're my life 1180 01:30:46,583 --> 01:30:51,166 The anklet makes 1181 01:30:51,291 --> 01:30:55,083 A sweet sound 1182 01:30:55,916 --> 01:31:02,833 The anklet makes a sweet sound 1183 01:31:04,041 --> 01:31:08,500 With you, my love is initiated 1184 01:31:08,833 --> 01:31:13,083 With you, my heart is infatuated 1185 01:31:13,166 --> 01:31:17,708 With you, every problem is solved 1186 01:31:17,833 --> 01:31:21,750 With you, I can conquer the world 1187 01:31:21,833 --> 01:31:26,208 My prayers have been answered 1188 01:31:26,291 --> 01:31:30,750 I found you, I found my destiny 1189 01:31:30,875 --> 01:31:35,458 I live for you, you are my life 1190 01:31:35,541 --> 01:31:40,666 You are my heart, you are my life 1191 01:31:40,750 --> 01:31:45,166 Hala halai lala, you're my happiness 1192 01:31:45,250 --> 01:31:49,833 Hala halai lala, you're my life 1193 01:31:58,291 --> 01:31:59,291 What are you doing? 1194 01:32:00,375 --> 01:32:03,833 I'm planning to go for an interview at Ocean Park. 1195 01:32:04,166 --> 01:32:05,333 Do you think they'll hire you 1196 01:32:05,416 --> 01:32:06,916 just because you know a few tricks? 1197 01:32:08,666 --> 01:32:09,791 Don't waste your time. 1198 01:32:46,041 --> 01:32:47,083 Hey, Krishna. 1199 01:32:54,208 --> 01:32:55,166 Bye, Auntie. 1200 01:32:55,333 --> 01:32:56,166 Bye. 1201 01:32:56,250 --> 01:32:57,083 Are you going out? 1202 01:32:57,458 --> 01:32:58,291 Hold on. 1203 01:32:58,458 --> 01:32:59,583 I need to ask you something. 1204 01:33:01,791 --> 01:33:03,541 Have you been seeing that Indian boy lately? 1205 01:33:07,500 --> 01:33:09,333 Sweetie, you two can't be together. 1206 01:33:09,416 --> 01:33:10,958 Don't be a fool, okay? 1207 01:33:12,666 --> 01:33:14,041 But I love him, Mom. 1208 01:33:14,875 --> 01:33:15,833 Are you serious? 1209 01:33:16,583 --> 01:33:17,708 What about Richard? 1210 01:33:17,875 --> 01:33:18,958 He helped us a lot. 1211 01:33:19,041 --> 01:33:20,208 And you promised to marry him. 1212 01:33:20,291 --> 01:33:21,333 Don't you remember? 1213 01:33:22,916 --> 01:33:24,291 Talking about Richard, 1214 01:33:24,375 --> 01:33:27,500 he only took advantage of Jasmine. 1215 01:33:27,833 --> 01:33:28,750 How did he help? 1216 01:33:28,833 --> 01:33:29,666 What do you know? 1217 01:33:29,750 --> 01:33:30,791 Keep your mouth shut. 1218 01:33:30,875 --> 01:33:31,916 If anything happens to her, 1219 01:33:32,000 --> 01:33:32,916 are you going to help? 1220 01:33:33,000 --> 01:33:34,166 Will you take care of her? 1221 01:33:34,250 --> 01:33:36,541 But you can't ask her to go against her own will. 1222 01:33:36,625 --> 01:33:37,750 Against her will? 1223 01:33:37,833 --> 01:33:39,833 She's still young. I'm teaching her. 1224 01:33:40,000 --> 01:33:42,166 Please keep your mouth shut! 1225 01:33:43,166 --> 01:33:44,750 What's so great about that Indian boy? 1226 01:33:44,833 --> 01:33:45,750 He's unemployed. 1227 01:33:45,833 --> 01:33:46,916 He doesn't know Cantonese. 1228 01:33:47,000 --> 01:33:48,000 He can't survive here. 1229 01:33:48,083 --> 01:33:49,291 You'll have no future with him. 1230 01:33:49,375 --> 01:33:50,541 He can't support your life. 1231 01:33:50,625 --> 01:33:52,000 Do you want to follow him to India? 1232 01:33:52,083 --> 01:33:53,583 Do you know what kind of place it is? 1233 01:33:53,666 --> 01:33:54,500 People are poor, 1234 01:33:54,583 --> 01:33:55,833 there are no jobs, 1235 01:33:55,958 --> 01:33:56,875 places are dirty, 1236 01:33:56,958 --> 01:33:58,125 and it has high crime rates. 1237 01:33:58,208 --> 01:33:59,750 -Do you want these? -It's not true. 1238 01:33:59,833 --> 01:34:01,125 I think India is great. 1239 01:34:01,208 --> 01:34:02,416 I've been there several times 1240 01:34:02,500 --> 01:34:04,291 and I came back in one piece. 1241 01:34:04,458 --> 01:34:05,500 It's different now. 1242 01:34:05,583 --> 01:34:06,416 In our time, 1243 01:34:06,500 --> 01:34:08,125 all we cared about was money and riches. 1244 01:34:08,208 --> 01:34:09,833 Now, we should live in the moment. 1245 01:34:09,916 --> 01:34:11,166 Jasmine, you're a grown woman. 1246 01:34:11,250 --> 01:34:12,833 It's time to decide on your own future. 1247 01:34:12,916 --> 01:34:13,791 Shut up! 1248 01:34:13,916 --> 01:34:15,958 I'm teaching my daughter. Don't interrupt me! 1249 01:34:16,041 --> 01:34:16,875 Sit down! 1250 01:34:18,625 --> 01:34:19,458 I'm telling you, 1251 01:34:19,541 --> 01:34:21,708 no matter who's on your side, stop listening to her. 1252 01:34:21,791 --> 01:34:22,916 I'm your mom. 1253 01:34:23,458 --> 01:34:25,291 I won't allow you to be with that Indian boy. 1254 01:34:25,375 --> 01:34:26,291 Understand? 1255 01:34:26,583 --> 01:34:28,083 I'm calling Richard for you. 1256 01:34:30,583 --> 01:34:31,458 Mom. 1257 01:34:32,500 --> 01:34:33,500 Mom! 1258 01:34:33,958 --> 01:34:35,125 I really love him. 1259 01:34:36,083 --> 01:34:37,500 I don't mind if his Cantonese is bad 1260 01:34:37,583 --> 01:34:39,125 or how unstable his job is. 1261 01:34:39,666 --> 01:34:40,750 Trust me. 1262 01:34:40,833 --> 01:34:42,166 He'll catch up. 1263 01:34:44,416 --> 01:34:45,291 Jasmine. 1264 01:34:47,291 --> 01:34:48,916 Do you know what you're talking about? 1265 01:34:51,916 --> 01:34:53,875 Can you listen to me just once? 1266 01:34:53,958 --> 01:34:55,958 Can you just trust me? 1267 01:34:59,416 --> 01:35:00,291 Mom. 1268 01:35:01,666 --> 01:35:03,250 I've tried. 1269 01:35:04,291 --> 01:35:05,791 Richard isn't right for me. 1270 01:35:11,750 --> 01:35:13,041 I raised you. 1271 01:35:16,125 --> 01:35:19,708 And now you go against me for this Indian boy? 1272 01:35:21,666 --> 01:35:23,083 Do you know what life is? 1273 01:35:23,791 --> 01:35:24,708 All these years, 1274 01:35:26,333 --> 01:35:27,916 you don't need to worry about anything 1275 01:35:28,000 --> 01:35:29,958 because your dad and I took care of everything. 1276 01:35:30,333 --> 01:35:32,250 Don't you know? 1277 01:35:40,291 --> 01:35:41,291 Be careful. 1278 01:35:41,500 --> 01:35:43,291 These are eggs. Don't break them. 1279 01:35:44,625 --> 01:35:46,416 What are you holding? 1280 01:35:47,291 --> 01:35:48,791 Papa, I got a job at Ocean Park. 1281 01:35:50,166 --> 01:35:51,000 What? 1282 01:35:51,416 --> 01:35:53,166 I got a job at Ocean Park. 1283 01:35:55,291 --> 01:35:56,541 I'm not a loser anymore. 1284 01:36:00,333 --> 01:36:02,291 I'm going to the bank to pay the rent. 1285 01:36:02,833 --> 01:36:04,625 Take the food home first. 1286 01:36:09,916 --> 01:36:11,291 I've paid the rent already. 1287 01:36:15,916 --> 01:36:17,250 -Bharthi. -Yes? 1288 01:36:17,833 --> 01:36:19,750 After Krishna met that girl, 1289 01:36:20,208 --> 01:36:21,416 he changed a lot. 1290 01:36:22,666 --> 01:36:24,166 It's all right. 1291 01:36:24,250 --> 01:36:25,958 But what if he wants to marry her? 1292 01:36:26,333 --> 01:36:28,333 Our living style is different, 1293 01:36:28,583 --> 01:36:29,750 eating style is different. 1294 01:36:30,041 --> 01:36:31,125 And by the way, 1295 01:36:31,208 --> 01:36:33,250 Krishna doesn't like eating noodles. 1296 01:36:33,958 --> 01:36:34,791 So what? 1297 01:36:35,958 --> 01:36:37,333 He's in love with her. 1298 01:36:37,416 --> 01:36:38,250 What's the problem? 1299 01:36:38,333 --> 01:36:39,166 No. 1300 01:36:39,458 --> 01:36:40,583 I hope 1301 01:36:40,666 --> 01:36:43,833 he'll marry one of our relatives' daughters. 1302 01:36:44,083 --> 01:36:45,666 You know, like Deepika 1303 01:36:45,750 --> 01:36:47,041 or Priyanka. 1304 01:36:47,125 --> 01:36:48,875 They are beautiful and polite girls. 1305 01:36:48,958 --> 01:36:50,583 They even cook very well. 1306 01:36:50,791 --> 01:36:52,541 If he chooses any one of them, 1307 01:36:52,625 --> 01:36:53,958 everything will be fine. 1308 01:36:55,500 --> 01:36:57,375 I don't think he'll be happy. 1309 01:36:57,833 --> 01:36:59,166 How can you be so sure 1310 01:36:59,333 --> 01:37:02,166 that he'll be happy marrying that Chinese girl? 1311 01:37:02,541 --> 01:37:04,750 There wasn't any guarantee when we both got married. 1312 01:37:05,500 --> 01:37:08,041 I was the one who handled everything properly. 1313 01:37:08,250 --> 01:37:09,375 Indian wife. 1314 01:37:10,458 --> 01:37:11,291 Stupid! 1315 01:37:11,958 --> 01:37:13,458 He's in love with her. 1316 01:37:14,000 --> 01:37:15,291 He changed a lot. 1317 01:37:17,000 --> 01:37:18,125 Dear. 1318 01:37:18,791 --> 01:37:20,125 May I ask you something? 1319 01:37:20,375 --> 01:37:21,208 What's that? 1320 01:37:21,500 --> 01:37:23,083 Will they pay us dowry? 1321 01:37:25,750 --> 01:37:27,333 This is Hong Kong. 1322 01:37:28,125 --> 01:37:30,125 It's very rude to ask for it. 1323 01:37:31,208 --> 01:37:32,041 Well! 1324 01:37:32,416 --> 01:37:33,625 But you took it 1325 01:37:33,708 --> 01:37:34,833 from my family. 1326 01:37:36,333 --> 01:37:37,958 How much did your family give? 1327 01:37:38,500 --> 01:37:40,666 Two thousand only, Hong Kong Dollars. 1328 01:37:40,750 --> 01:37:41,958 In those days. 1329 01:37:42,666 --> 01:37:44,125 In Hong Kong, it's different. 1330 01:37:44,500 --> 01:37:45,916 It's the other way around. 1331 01:37:46,250 --> 01:37:48,250 We have to pay to the girl's family. 1332 01:37:48,333 --> 01:37:49,625 My gosh! 1333 01:37:49,708 --> 01:37:51,916 I'm just joking. 1334 01:37:52,125 --> 01:37:53,750 We're modern people. 1335 01:37:54,125 --> 01:37:56,333 We don't even talk about dowry. 1336 01:37:56,666 --> 01:37:57,958 Nothing happens! 1337 01:38:02,500 --> 01:38:03,333 Jasmine. 1338 01:38:12,041 --> 01:38:12,875 Hey. 1339 01:38:36,958 --> 01:38:38,291 What's the matter? 1340 01:38:39,875 --> 01:38:41,583 I have something to tell you. 1341 01:38:42,875 --> 01:38:43,791 What is it? 1342 01:38:47,666 --> 01:38:49,458 These days, being with you, 1343 01:38:50,458 --> 01:38:52,125 I felt very happy. 1344 01:38:55,750 --> 01:38:56,666 Jasmine. 1345 01:38:58,000 --> 01:38:59,125 Don't scare me. 1346 01:38:59,541 --> 01:39:00,458 What's wrong? 1347 01:39:10,666 --> 01:39:12,333 I felt very happy. 1348 01:39:13,875 --> 01:39:15,500 Let me finish first. 1349 01:39:19,291 --> 01:39:20,791 I feel contented. 1350 01:39:22,750 --> 01:39:24,583 You're such a nice person. 1351 01:39:29,250 --> 01:39:30,833 Many people have misunderstood you. 1352 01:39:35,500 --> 01:39:37,333 I would be really lucky 1353 01:39:39,166 --> 01:39:40,666 if I could be with you. 1354 01:39:43,000 --> 01:39:43,833 Jasmine. 1355 01:39:44,666 --> 01:39:45,875 Why are you saying this? 1356 01:39:46,416 --> 01:39:47,541 Did I do something wrong? 1357 01:39:52,708 --> 01:39:54,333 No, you didn't. 1358 01:39:56,791 --> 01:39:57,791 You're very good. 1359 01:40:03,166 --> 01:40:04,000 Jasmine. 1360 01:40:04,541 --> 01:40:06,583 I was irresponsible and bad-mannered 1361 01:40:07,458 --> 01:40:08,541 in the past. 1362 01:40:09,583 --> 01:40:11,500 -You made me understand... -No, you're good. 1363 01:40:13,875 --> 01:40:14,958 Don't be like this. 1364 01:40:22,916 --> 01:40:24,333 I'm sorry, Jasmine. 1365 01:40:31,958 --> 01:40:33,208 No, you're so good. 1366 01:40:37,583 --> 01:40:38,958 And I've been so happy. 1367 01:40:43,583 --> 01:40:45,333 I'm the one who doesn't deserve you. 1368 01:40:48,041 --> 01:40:49,166 It's not your problem. 1369 01:40:49,916 --> 01:40:51,291 You've done nothing wrong. 1370 01:40:53,666 --> 01:40:55,666 Well, I don't know how to say it. 1371 01:40:56,375 --> 01:40:57,625 But my mom... 1372 01:40:59,125 --> 01:41:00,250 What are you saying? 1373 01:41:01,291 --> 01:41:02,166 Our relationship 1374 01:41:02,250 --> 01:41:03,583 has nothing to do with your mom. 1375 01:41:03,875 --> 01:41:04,833 Tell me. 1376 01:41:05,083 --> 01:41:06,500 You told me to quit smoking 1377 01:41:06,583 --> 01:41:07,583 and drinking. 1378 01:41:08,333 --> 01:41:09,916 I gave them all up already. 1379 01:41:10,666 --> 01:41:12,166 You want to leave me now? 1380 01:41:12,583 --> 01:41:13,416 Do you? 1381 01:41:13,583 --> 01:41:15,291 Are you playing with me? 1382 01:41:17,166 --> 01:41:18,333 No, Krishna. 1383 01:41:18,416 --> 01:41:19,958 It's because I'm poor, right? 1384 01:41:24,750 --> 01:41:26,458 Stop treating me like a fool. 1385 01:42:28,625 --> 01:42:29,958 Krishna, you are awake. 1386 01:42:30,041 --> 01:42:31,166 I was so worried. 1387 01:42:31,250 --> 01:42:32,375 I'm glad you're fine now. 1388 01:42:32,583 --> 01:42:33,500 Just rest. 1389 01:42:33,583 --> 01:42:34,666 I'll go and get your dad. 1390 01:42:34,750 --> 01:42:35,666 Jasmine. 1391 01:42:35,875 --> 01:42:36,708 What? 1392 01:42:36,833 --> 01:42:37,666 What did you say? 1393 01:42:38,166 --> 01:42:39,750 I want to see Jasmine. 1394 01:42:39,833 --> 01:42:41,083 Just rest first! 1395 01:42:41,208 --> 01:42:42,083 Let me find your dad. 1396 01:42:42,166 --> 01:42:44,625 He's outside on the phone. Your mom is talking with the doctor. 1397 01:42:44,708 --> 01:42:46,541 Rest a bit and don't move, okay? 1398 01:42:46,916 --> 01:42:48,375 I want to see Jasmine. 1399 01:42:48,458 --> 01:42:49,625 She's fine. 1400 01:42:49,708 --> 01:42:50,833 She's resting now. 1401 01:42:50,958 --> 01:42:51,916 You should rest too. 1402 01:42:52,000 --> 01:42:52,833 What are you doing? 1403 01:42:52,916 --> 01:42:54,166 Why are you getting up? 1404 01:42:54,333 --> 01:42:55,750 I want to see Jasmine. 1405 01:42:56,458 --> 01:42:57,458 Don't go anywhere. 1406 01:42:57,541 --> 01:42:58,375 You are still weak. 1407 01:42:58,500 --> 01:43:00,000 You just woke up from a coma. 1408 01:43:01,166 --> 01:43:02,208 Fine, I'll help you. 1409 01:43:02,458 --> 01:43:03,666 Take it slow. 1410 01:43:04,666 --> 01:43:05,500 Hey. 1411 01:43:05,583 --> 01:43:06,666 That hurt. 1412 01:43:08,791 --> 01:43:09,833 Krishna. 1413 01:43:11,916 --> 01:43:12,833 Jasmine. 1414 01:43:13,833 --> 01:43:14,791 Jasmine. 1415 01:43:15,458 --> 01:43:16,333 Jasmine. 1416 01:43:19,208 --> 01:43:20,166 Jasmine. 1417 01:43:23,458 --> 01:43:25,250 Krishna, where are you going? 1418 01:43:25,916 --> 01:43:26,750 Jasmine. 1419 01:43:26,833 --> 01:43:28,375 Why don't you take these? 1420 01:43:28,458 --> 01:43:29,375 -Hey! -Jasmine. 1421 01:43:30,000 --> 01:43:30,875 Jasmine. 1422 01:43:32,583 --> 01:43:34,166 -Jasmine. -I'm sorry. 1423 01:43:34,333 --> 01:43:35,500 Thank you. 1424 01:43:36,875 --> 01:43:37,791 Jasmine. 1425 01:43:37,875 --> 01:43:39,666 Hey, are you insane? 1426 01:43:40,875 --> 01:43:42,166 I'm sorry. 1427 01:43:43,708 --> 01:43:45,333 -Jasmine. -Where are you going? 1428 01:43:45,750 --> 01:43:46,666 Jasmine. 1429 01:43:48,208 --> 01:43:49,500 Just rest a bit, will you? 1430 01:43:49,791 --> 01:43:50,625 Jasmine. 1431 01:43:53,875 --> 01:43:54,708 Jasmine. 1432 01:43:56,791 --> 01:43:57,833 Krishna! 1433 01:43:58,291 --> 01:44:00,500 Papa, I want to see her. Papa. 1434 01:44:00,833 --> 01:44:01,875 Jasmine. 1435 01:44:02,208 --> 01:44:04,333 Jasmine is dead! 1436 01:44:36,958 --> 01:44:38,375 Jasmine. 1437 01:44:50,291 --> 01:44:55,333 All my happiness is because of you 1438 01:44:56,166 --> 01:45:01,250 Only you in my life 1439 01:45:01,500 --> 01:45:07,375 Without you now, there is nothing 1440 01:45:07,708 --> 01:45:13,208 Without you, my breath has stopped 1441 01:45:13,416 --> 01:45:17,833 My life is in darkness 1442 01:45:17,916 --> 01:45:23,500 I found you and I found my light 1443 01:45:23,833 --> 01:45:29,250 My heartbeats were linked to yours 1444 01:45:29,416 --> 01:45:36,333 Without you, how should I live now? 1445 01:45:58,833 --> 01:46:04,791 This path is incomplete, this journey is incomplete 1446 01:46:04,875 --> 01:46:10,541 You are my guide, you are my path 1447 01:46:10,708 --> 01:46:16,333 I cannot take one step without you 1448 01:46:16,416 --> 01:46:22,166 You are my life partner, I am destined to be with you 1449 01:46:22,250 --> 01:46:25,416 I love you. Please be with me. 1450 01:46:25,875 --> 01:46:28,583 Wherever I look, you are there 1451 01:46:28,708 --> 01:46:34,000 Without you, I cannot live 1452 01:46:34,083 --> 01:46:36,875 Let go of your fears for me. 1453 01:46:38,958 --> 01:46:40,583 Or we should never meet again. 1454 01:46:40,875 --> 01:46:44,958 How can I separate from you? 1455 01:46:45,666 --> 01:46:46,791 Krishna. 1456 01:46:48,375 --> 01:46:50,416 I know you want to go back to India. 1457 01:46:51,833 --> 01:46:55,333 You do whatever that makes you feel happy. 1458 01:46:59,166 --> 01:47:00,958 I lost myself, Papa. 1459 01:47:02,708 --> 01:47:04,541 I can't focus on anything. 1460 01:47:06,666 --> 01:47:08,333 I just want to die. 1461 01:47:50,208 --> 01:47:51,375 Hello. 1462 01:47:52,250 --> 01:47:53,250 Have a seat. 1463 01:47:55,833 --> 01:47:56,666 Have a seat. 1464 01:48:03,916 --> 01:48:04,750 My son? 1465 01:48:06,291 --> 01:48:07,125 My son? 1466 01:48:16,166 --> 01:48:18,041 -Have a drink. -Thank you. 1467 01:48:34,666 --> 01:48:35,833 Saying goodbye 1468 01:48:36,291 --> 01:48:37,791 is never easy. 1469 01:48:40,250 --> 01:48:41,458 You feel sad 1470 01:48:41,541 --> 01:48:43,875 because you are living in your memory. 1471 01:48:46,000 --> 01:48:46,958 Krishna. 1472 01:48:49,291 --> 01:48:50,791 I know you are devastated, 1473 01:48:52,458 --> 01:48:54,458 but you can't keep being like this, okay? 1474 01:48:57,166 --> 01:48:59,250 I've never liked you. 1475 01:48:59,750 --> 01:49:02,000 I'm not even sure why I came here today to talk to you. 1476 01:49:05,916 --> 01:49:06,833 But I know that 1477 01:49:09,416 --> 01:49:11,083 you really loved Jasmine 1478 01:49:13,000 --> 01:49:14,250 and she really loved you. 1479 01:49:16,666 --> 01:49:17,583 Krishna. 1480 01:49:18,458 --> 01:49:19,916 In fact, I was very surprised that 1481 01:49:20,666 --> 01:49:22,875 Jasmine was able to make you a better person. 1482 01:49:24,541 --> 01:49:25,541 So prove it to yourself. 1483 01:49:25,625 --> 01:49:27,291 Make her proud to have confidence in you, 1484 01:49:27,375 --> 01:49:28,208 okay? 1485 01:49:29,208 --> 01:49:30,916 Your parents need you. 1486 01:49:31,416 --> 01:49:32,833 Please don't give up on yourself. 1487 01:49:34,333 --> 01:49:35,833 I'm very sorry. 1488 01:49:37,166 --> 01:49:39,833 Please don't let Jasmine down. 1489 01:49:42,666 --> 01:49:43,916 Krishna. 1490 01:49:49,208 --> 01:49:50,416 I'm really sorry. 1491 01:49:52,500 --> 01:49:53,666 I know I shouldn't 1492 01:49:53,750 --> 01:49:55,083 have put you two in such pain. 1493 01:49:59,500 --> 01:50:00,916 I shouldn't have given such a test 1494 01:50:01,000 --> 01:50:02,166 to you and Jasmine. 1495 01:50:03,666 --> 01:50:05,125 I've also put your family 1496 01:50:06,666 --> 01:50:09,083 in such great torment. 1497 01:50:10,416 --> 01:50:11,458 I'm sorry. 1498 01:50:14,500 --> 01:50:15,750 Actually, Krishna, 1499 01:50:17,250 --> 01:50:18,083 Jasmine is not dead. 1500 01:50:18,166 --> 01:50:19,166 She's in the hospital now, 1501 01:50:19,250 --> 01:50:20,583 but she's in a coma. 1502 01:50:20,666 --> 01:50:22,000 Krishna. 1503 01:50:24,666 --> 01:50:25,875 It's true! 1504 01:50:26,125 --> 01:50:28,125 Jasmine is barely holding on. 1505 01:50:28,208 --> 01:50:31,041 If it wasn't because of your son, she wouldn't have been in an accident. 1506 01:50:31,375 --> 01:50:32,333 Do you understand? 1507 01:50:32,875 --> 01:50:34,041 Can you just tell your son 1508 01:50:34,166 --> 01:50:35,625 to leave my daughter alone? 1509 01:50:35,833 --> 01:50:37,291 Ask him to let her go. Okay? 1510 01:50:37,375 --> 01:50:38,666 She is all I have now. 1511 01:50:38,791 --> 01:50:40,083 I beg you. What if... 1512 01:50:41,458 --> 01:50:42,375 What if 1513 01:50:42,583 --> 01:50:43,750 you tell Krishna that 1514 01:50:44,583 --> 01:50:46,250 Jasmine is dead? 1515 01:50:48,708 --> 01:50:51,083 Only then, will he leave Jasmine alone. 1516 01:50:51,333 --> 01:50:52,708 I beg you. 1517 01:50:52,791 --> 01:50:55,541 I only have one daughter. 1518 01:50:57,208 --> 01:50:58,958 I don't want anything else to happen to her. 1519 01:50:59,666 --> 01:51:01,208 I can't live without her. 1520 01:51:01,291 --> 01:51:02,500 I beg you. 1521 01:51:03,166 --> 01:51:04,750 Tell your son not to see her again. 1522 01:51:04,833 --> 01:51:07,708 Tell him Jasmine is dead. 1523 01:51:08,500 --> 01:51:10,041 She's dead. 1524 01:51:12,291 --> 01:51:13,583 I beg you. 1525 01:51:14,458 --> 01:51:16,750 I can't lose Jasmine. 1526 01:51:16,833 --> 01:51:18,291 I beg you. 1527 01:51:21,166 --> 01:51:22,125 I found Jasmine's diary 1528 01:51:22,375 --> 01:51:23,875 in her room the other day. 1529 01:51:25,250 --> 01:51:26,875 I didn't like you before. 1530 01:51:27,666 --> 01:51:29,000 I thought you were a bad influence 1531 01:51:29,083 --> 01:51:30,375 and you were giving her trouble. 1532 01:51:30,500 --> 01:51:32,416 I thought that she wasn't serious 1533 01:51:32,916 --> 01:51:34,583 and your relationship wouldn't last. 1534 01:51:36,916 --> 01:51:39,041 I was worried she would be led astray by you 1535 01:51:39,250 --> 01:51:40,208 and you'd drag her down. 1536 01:51:41,166 --> 01:51:42,333 In fact, I was wrong. 1537 01:51:43,250 --> 01:51:44,250 Look. 1538 01:51:44,500 --> 01:51:46,083 My Indian Boyfriend 1539 01:51:46,250 --> 01:51:47,750 After I met you, 1540 01:51:47,833 --> 01:51:49,666 I realized what love means. 1541 01:51:50,291 --> 01:51:52,708 I am happy to watch you grow up 1542 01:51:53,041 --> 01:51:55,083 and become a responsible person. 1543 01:51:55,166 --> 01:51:57,458 You are my love and I will never forget you. 1544 01:51:58,250 --> 01:52:00,458 I know that my boyfriend, Krishna, is a good person. 1545 01:52:00,541 --> 01:52:01,958 He always listens to me. 1546 01:52:02,208 --> 01:52:04,625 I hope that I will dream of you every day. 1547 01:52:05,041 --> 01:52:06,125 I love you. 1548 01:52:40,083 --> 01:52:41,333 Jasmine. 1549 01:52:41,416 --> 01:52:43,541 I miss you so much. 1550 01:52:44,083 --> 01:52:45,500 I knew you weren't dead. 1551 01:52:46,083 --> 01:52:47,208 You came back. 1552 01:52:47,750 --> 01:52:49,333 I love you so much. 1553 01:52:58,500 --> 01:53:00,916 Please don't leave me, Jasmine. 1554 01:53:11,666 --> 01:53:17,125 Once I held in my arms was my loved one 1555 01:53:17,666 --> 01:53:23,333 Indulge in sweet memories with you 1556 01:53:23,500 --> 01:53:28,833 It's all my fault for pushing you too hard 1557 01:53:29,166 --> 01:53:33,500 Once I have promised, but now we are apart 1558 01:53:33,833 --> 01:53:39,208 I didn't know what love was, but now I have your love 1559 01:53:39,291 --> 01:53:45,375 If I make you angry, don't ask me to let you go 1560 01:53:45,458 --> 01:53:50,791 I miss you every day, but I've let you down 1561 01:53:50,875 --> 01:53:53,708 I hate myself for hurting you 1562 01:53:53,791 --> 01:53:57,708 My heart will die without you 1563 01:53:57,791 --> 01:53:59,083 My boyfriend is bad, indeed 1564 01:54:32,333 --> 01:54:33,375 Doctor. 1565 01:54:34,166 --> 01:54:35,166 Doctor. 1566 01:54:37,666 --> 01:54:39,833 Doctor, Jasmine is awake. 1567 01:55:07,625 --> 01:55:09,333 Don't worry. She is fine. 1568 01:55:10,083 --> 01:55:12,958 This is good news. Just relax. 1569 01:55:25,583 --> 01:55:27,083 Jasmine. 1570 01:55:30,666 --> 01:55:32,291 I really miss you, Jasmine. 1571 01:55:33,291 --> 01:55:34,666 I really love you. 1572 01:55:35,000 --> 01:55:36,916 Don't leave me. Please. 1573 01:55:38,083 --> 01:55:40,208 Please don't leave me. 1574 01:55:42,833 --> 01:55:43,958 I really love you. 1575 01:55:44,083 --> 01:55:45,375 I can't live without you. 1576 01:55:53,916 --> 01:55:55,708 You've made me a better person. 1577 01:56:00,041 --> 01:56:00,875 Jasmine. 1578 01:56:04,375 --> 01:56:06,291 Jasmine, I miss you so much. 1579 01:56:08,625 --> 01:56:09,916 Everyone said you died. 1580 01:56:10,541 --> 01:56:11,791 I didn't listen. 1581 01:56:14,250 --> 01:56:15,583 I really love you. 1582 01:56:17,416 --> 01:56:18,916 Please don't leave me. 1583 01:56:20,833 --> 01:56:23,041 There is no Krishna without Jasmine. 1584 01:57:13,125 --> 01:57:13,958 Honey. 1585 01:57:14,166 --> 01:57:15,291 What are you thinking about? 1586 01:57:15,458 --> 01:57:16,583 I just had a dream. 1587 01:57:16,875 --> 01:57:19,750 We had two cute babies, a curry boy and a wonton girl. 1588 01:57:20,333 --> 01:57:22,500 Well, you can't have babies just by dreaming. 1589 01:57:56,708 --> 01:58:00,166 I am so intoxicated by love 1590 01:58:00,250 --> 01:58:04,166 That I have forgotten everything 1591 01:58:04,250 --> 01:58:07,750 My eyes search everywhere for 1592 01:58:07,833 --> 01:58:11,500 A glimpse of you 1593 01:58:11,583 --> 01:58:15,208 Baby, you know me, I really love you! 1594 01:58:15,375 --> 01:58:18,958 You are my beloved! 1595 01:58:19,041 --> 01:58:22,833 Baby, please hold me, I want to hug you 1596 01:58:22,916 --> 01:58:26,458 You are my everything 1597 01:58:49,125 --> 01:58:51,750 My heart was useless 1598 01:58:51,833 --> 01:58:55,625 But your love made me crazy 1599 01:58:55,708 --> 01:58:59,166 I was a nomad, roaming without any purpose 1600 01:58:59,291 --> 01:59:04,000 Your love has made me a responsible person 1601 01:59:04,083 --> 01:59:07,791 The earth and the sky are for you 1602 01:59:07,875 --> 01:59:11,583 All the happiness is only because of you 1603 01:59:11,666 --> 01:59:13,625 I breathe for you 1604 01:59:13,708 --> 01:59:15,541 My heart beats for you 1605 01:59:15,625 --> 01:59:17,375 My life 1606 01:59:17,458 --> 01:59:19,416 Is only for you 1607 02:00:11,416 --> 02:00:13,375 I lost my heart at first sight 1608 02:00:13,458 --> 02:00:15,250 I found the world in her arms 1609 02:00:15,333 --> 02:00:17,416 I was lost but then found my way 1610 02:00:17,500 --> 02:00:18,708 In love! 1611 02:00:18,791 --> 02:00:20,583 I will save you in my memories 1612 02:00:20,666 --> 02:00:22,333 I only dream of you every night 1613 02:00:22,416 --> 02:00:24,666 Now I can win everything 1614 02:00:24,750 --> 02:00:26,375 In love! 1615 02:00:26,458 --> 02:00:28,125 I will not listen to anybody 1616 02:00:28,208 --> 02:00:30,208 I will fight the whole world 1617 02:00:30,291 --> 02:00:32,291 I will tear down all the walls 1618 02:00:32,375 --> 02:00:33,875 In love! 1619 02:00:33,958 --> 02:00:35,500 I will always keep you in my eyes 1620 02:00:35,583 --> 02:00:37,625 I will protect you, I will keep you in my heart 1621 02:00:37,708 --> 02:00:39,666 Every moment from now, I will only love you 1622 02:00:39,750 --> 02:00:42,375 In love! 98469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.