All language subtitles for Mayor of Kingstown S03E04 - Rag Doll (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,196 --> 00:00:07,196 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,196 --> 00:00:08,430 ♪ MTV ♪ 3 00:00:11,666 --> 00:00:13,102 I have a son in the grave. 4 00:00:13,202 --> 00:00:14,336 The person who killed him 5 00:00:14,436 --> 00:00:15,637 - got out this morning. - Greg! 6 00:00:15,737 --> 00:00:17,306 ♪ tense music ♪ 7 00:00:17,572 --> 00:00:19,674 *** 8 00:00:19,774 --> 00:00:21,243 [Ian] Noskov, it's him. 9 00:00:21,343 --> 00:00:23,612 He's cleaning fucking house. 10 00:00:23,712 --> 00:00:24,979 Who did it? Was it you? 11 00:00:25,080 --> 00:00:26,581 [grunting] 12 00:00:27,149 --> 00:00:28,183 You Konstantin? 13 00:00:28,283 --> 00:00:30,285 Throwing babies in the fucking garbage? 14 00:00:30,385 --> 00:00:31,720 You got my attention. 15 00:00:31,820 --> 00:00:33,622 - This is your warning? - No more dead bodies. 16 00:00:33,722 --> 00:00:35,224 You found me. 17 00:00:35,324 --> 00:00:38,127 You give up the prints, I'll even cover for you. 18 00:00:38,227 --> 00:00:40,095 [horn blaring] 19 00:00:41,363 --> 00:00:42,897 [shouting] 20 00:00:42,997 --> 00:00:44,733 [Mike] You can't kill me. 21 00:00:44,833 --> 00:00:47,302 Because you fucking need me. 22 00:00:47,402 --> 00:00:49,938 [Bunny] Cuz, you got to work on your turnaround time. 23 00:00:50,038 --> 00:00:52,241 [Kevin] It's hard to get calls out when I'm on shift. 24 00:00:52,341 --> 00:00:54,243 [Mike] We both know what Callahan is capable of. 25 00:00:54,343 --> 00:00:55,444 He's back for a fucking reason. 26 00:00:55,544 --> 00:00:56,878 And it's ain't Gunner. 27 00:00:57,712 --> 00:00:59,781 My boss, he's an admirer. 28 00:01:00,849 --> 00:01:02,917 He just wants to help. 29 00:01:03,017 --> 00:01:05,019 - Read it, I didn't say it. - Where'd you read--? 30 00:01:06,488 --> 00:01:09,158 *** 31 00:01:09,258 --> 00:01:12,060 [helicopter whirring] 32 00:01:12,161 --> 00:01:13,895 [dispatcher] All units, all units, be advised. 33 00:01:13,995 --> 00:01:15,664 Be on the lookout for two suspects in connection 34 00:01:15,764 --> 00:01:17,532 with the explosions at KPD. 35 00:01:17,632 --> 00:01:20,202 First suspect identified as John York. 36 00:01:20,302 --> 00:01:21,536 Keep it moving. 37 00:01:21,636 --> 00:01:22,837 [dispatcher] Male, white, 32, 38 00:01:22,937 --> 00:01:24,873 five-foot-nine, 180 pounds. 39 00:01:24,973 --> 00:01:26,007 Armed and dangerous. 40 00:01:26,107 --> 00:01:27,909 Second suspect, unknown male, 41 00:01:28,009 --> 00:01:30,579 white, late 30s, medium build. 42 00:01:30,679 --> 00:01:32,347 [man over radio] Central, 56. 43 00:01:32,447 --> 00:01:33,982 Be advised, 44 00:01:34,082 --> 00:01:36,851 roadblock established at East Turnbull and 22nd. 45 00:01:36,951 --> 00:01:40,555 [man 2] Copy, 56. Thank you. 14 Central, you copy? 46 00:01:40,655 --> 00:01:43,192 [man 3] Central, 14. Go ahead. 47 00:01:43,292 --> 00:01:46,195 [dispatcher] 14, need you Code 9 at 4th Street bridge. 48 00:01:46,295 --> 00:01:48,230 [man 3] Copy. We're eastbound on Aquila. 49 00:01:48,330 --> 00:01:50,165 Approaching Nottington. 50 00:01:50,265 --> 00:01:52,334 [Stevie] We got an El Camino, out-of-state plates. 51 00:01:52,434 --> 00:01:55,136 Ran a red light at the 2200 block of Russell. Over. 52 00:01:55,237 --> 00:01:56,705 [grunting] 53 00:01:57,572 --> 00:01:58,807 [Ian] Who ordered the bombing? 54 00:01:58,907 --> 00:02:00,309 [dispatcher] Is the suspect armed? 55 00:02:01,310 --> 00:02:02,677 Not anymore, he isn't. 56 00:02:02,777 --> 00:02:05,214 Suspect is unarmed but resisted arrest. 57 00:02:05,314 --> 00:02:07,316 Wouldn't comply with officers' requests. 58 00:02:07,416 --> 00:02:08,417 [siren wails] 59 00:02:08,517 --> 00:02:09,684 [grunting] 60 00:02:09,784 --> 00:02:10,819 [woman] All units... 61 00:02:10,919 --> 00:02:12,153 Give me the fucking name! 62 00:02:12,254 --> 00:02:14,155 [woman] Suspect is believed to be armed 63 00:02:14,256 --> 00:02:16,725 - and dangerous... - [indistinct radio chatter] 64 00:02:29,204 --> 00:02:30,272 Hey. 65 00:02:30,372 --> 00:02:31,440 - Hey. - Jesus, Kyle. 66 00:02:31,540 --> 00:02:32,874 ♪ slow, dramatic music ♪ 67 00:02:32,974 --> 00:02:34,743 Fuck. Tell me your cameras are working. 68 00:02:34,843 --> 00:02:36,545 - Got this on video? - [sighs] 69 00:02:36,645 --> 00:02:38,980 Yeah, two males, but they were masked. 70 00:02:39,080 --> 00:02:40,849 But we got something better, though. 71 00:02:40,949 --> 00:02:43,752 The fucking morons used burners to detonate the bombs. 72 00:02:43,852 --> 00:02:46,087 - Yeah. - But two of them didn't go off. 73 00:02:46,187 --> 00:02:47,956 - The number still came in. - Uh-huh. 74 00:02:48,056 --> 00:02:49,324 - Yeah. - Yeah. There's a record. 75 00:02:49,424 --> 00:02:50,659 AT&T just coughed up a name 76 00:02:50,759 --> 00:02:53,027 - and a last-known. - Address? 77 00:02:53,127 --> 00:02:54,929 Motel. It's shit. 78 00:02:55,029 --> 00:02:56,465 Name's John York, though. 79 00:02:56,565 --> 00:02:58,132 A.B.-affiliated. 80 00:02:58,400 --> 00:03:00,635 *** 81 00:03:02,871 --> 00:03:05,206 What's the bomb squad guy say about this? 82 00:03:05,307 --> 00:03:07,342 Uh, his signature's different than Ma's funeral. 83 00:03:07,442 --> 00:03:10,479 - The fuck knows, Mike? I don't. - [scoffs] Shit. 84 00:03:10,579 --> 00:03:11,680 [man over radio] 10-78, over. 85 00:03:11,780 --> 00:03:12,914 Request immediate backup 86 00:03:13,014 --> 00:03:14,783 - and tactical unit... - Okay. 87 00:03:14,883 --> 00:03:16,751 - Here we go. - All right. 88 00:03:16,851 --> 00:03:19,120 That's us. Wheels up. 89 00:03:19,220 --> 00:03:20,689 [engine starts] 90 00:03:20,789 --> 00:03:22,791 [dispatcher] I'm taking reports of possible suspects 91 00:03:22,891 --> 00:03:25,860 spotted in the vicinity of 23rd and Hawthorne. 92 00:03:29,664 --> 00:03:31,165 [man] Any unit with eyes on him? 93 00:03:31,266 --> 00:03:33,335 [man 2] 18. No eyes on him. 94 00:03:33,435 --> 00:03:36,237 But one of the witnesses said he may have gone to King Drive. 95 00:03:36,338 --> 00:03:37,906 [tires screech] 96 00:03:40,275 --> 00:03:41,843 - [man] Central... - [woman] Give me the location... 97 00:03:41,943 --> 00:03:44,379 [overlapping chatter] 98 00:03:44,479 --> 00:03:46,348 All units, check your mics. You're stepping on each other. 99 00:03:46,448 --> 00:03:48,617 Most departments gone digital last few years. 100 00:03:48,717 --> 00:03:50,852 But KPD? Nah. 101 00:03:50,952 --> 00:03:52,487 [woman] ...Code 3. 102 00:03:52,587 --> 00:03:56,024 [man] Eyes? Anyone got eyes on the suspect? Over. 103 00:03:56,124 --> 00:03:58,693 [woman] Suspect is armed. Multiple witnesses-- 104 00:03:58,793 --> 00:04:00,695 [man] Cutting out, please repeat. 105 00:04:00,795 --> 00:04:02,564 [woman] White male, late 20s, early 30s, 106 00:04:02,664 --> 00:04:03,965 matches description of suspect John York. 107 00:04:04,065 --> 00:04:05,567 That's fucking right! 108 00:04:05,667 --> 00:04:08,236 Ha! Y'all ain't chasing no more fucking niggas today! 109 00:04:08,337 --> 00:04:09,571 Mm-mm. 110 00:04:09,671 --> 00:04:12,574 [man] We got to 10-6 this party. Stand by. 111 00:04:12,674 --> 00:04:14,075 [Donnell] They about to jump channels before shit 112 00:04:14,175 --> 00:04:15,944 gets chaotic. Hold on, hold on. 113 00:04:16,778 --> 00:04:17,912 [man] Stand by. 114 00:04:18,012 --> 00:04:19,280 We're on multiple channels today. 115 00:04:19,381 --> 00:04:20,715 [whoops] 116 00:04:20,815 --> 00:04:22,684 Starting to feel like Christmas out in this bitch, huh? 117 00:04:22,784 --> 00:04:25,219 Mm. [grunts] 118 00:04:25,320 --> 00:04:27,556 - [indistinct radio chatter] - Okay. 119 00:04:27,656 --> 00:04:29,958 Here we motherfucking go. 120 00:04:30,058 --> 00:04:31,926 - [man] Where is he? - [sighs] 121 00:04:32,026 --> 00:04:34,463 Here we fucking go. 122 00:04:40,335 --> 00:04:41,936 [tires screech] 123 00:04:49,578 --> 00:04:52,013 ♪ exciting music ♪ 124 00:04:52,280 --> 00:04:53,915 *** 125 00:05:03,091 --> 00:05:06,027 Tactical team in position, over. 126 00:05:13,301 --> 00:05:14,803 - Gun! - Drop your weapon, 127 00:05:14,903 --> 00:05:17,038 drop your weapon. Drop your fucking weapon. 128 00:05:17,138 --> 00:05:19,107 - [overlapping shouting] - [gunshots] 129 00:05:24,746 --> 00:05:26,615 Clear. 130 00:05:26,715 --> 00:05:28,450 [man in distance] Clear! 131 00:05:28,550 --> 00:05:30,284 [Mike] Ah, fuck. Robert. 132 00:05:31,052 --> 00:05:34,956 Gosh, keep him alive. 133 00:05:35,056 --> 00:05:37,959 Sh... Damn it. 134 00:05:43,398 --> 00:05:46,134 ♪ slow, suspenseful music ♪ 135 00:05:46,401 --> 00:05:48,770 *** 136 00:06:10,525 --> 00:06:12,561 *** 137 00:06:32,447 --> 00:06:34,483 *** 138 00:06:47,028 --> 00:06:48,630 ♪ See you at Allah gates ♪ 139 00:06:48,730 --> 00:06:51,132 ♪ All my dogs gonna swarm on you like raw steaks ♪ 140 00:06:51,232 --> 00:06:53,535 ♪ Pies and jumbs, I'm-a let 'em all bake... ♪ 141 00:06:53,635 --> 00:06:55,970 [pounding on door] 142 00:06:56,070 --> 00:06:57,706 ♪ It's the storm without the calm ♪ 143 00:06:57,806 --> 00:06:59,273 ♪ A pistol in my palm... ♪ 144 00:06:59,373 --> 00:07:01,876 - [pounding on door] - The fuck? 145 00:07:01,976 --> 00:07:03,612 ♪ It's the life that I'm living ♪ 146 00:07:03,712 --> 00:07:05,413 ♪ No fucks that I'm giving, it's a murder scene ♪ 147 00:07:05,514 --> 00:07:07,482 ♪ Tell the fucking ambulance to get 'em... ♪ 148 00:07:07,582 --> 00:07:09,017 [garage door whirring] 149 00:07:09,117 --> 00:07:10,251 ♪ A pistol in my palm ♪ 150 00:07:10,351 --> 00:07:11,620 ♪ It's the blood being drawn ♪ 151 00:07:11,720 --> 00:07:13,021 ♪ From your body on this song ♪ 152 00:07:13,121 --> 00:07:14,222 ♪ It's the life that I'm living ♪ 153 00:07:14,322 --> 00:07:16,057 ♪ No fucks that I'm giving ♪ 154 00:07:16,157 --> 00:07:18,693 ♪ It's a murder scene, tell the fucking ambulance to get 'em ♪ 155 00:07:18,793 --> 00:07:20,361 The fuck? 156 00:07:20,461 --> 00:07:22,130 ♪ I'm always trying to break bread ♪ 157 00:07:22,230 --> 00:07:23,798 ♪ Always trying to take the fucking crown ♪ 158 00:07:23,898 --> 00:07:25,299 ♪ So I can take heads, underground rappers... ♪ 159 00:07:25,399 --> 00:07:26,835 It's not normal. 160 00:07:26,935 --> 00:07:28,770 [music stops] 161 00:07:28,870 --> 00:07:30,138 What's normal? 162 00:07:32,006 --> 00:07:35,243 Don't your neighbors complain? It's early as fuck, Kareem. 163 00:07:35,343 --> 00:07:37,345 Well, who they gonna call? Police? 164 00:07:38,112 --> 00:07:39,548 [fridge door opens] 165 00:07:39,648 --> 00:07:43,317 - What about the wife and kids? - [door closes] 166 00:07:43,417 --> 00:07:44,385 [can pops] 167 00:07:44,485 --> 00:07:47,155 What shit you bringing to my house? 168 00:07:48,189 --> 00:07:51,793 Look, the, uh, Aryans set off bombs at KPD. 169 00:07:51,893 --> 00:07:53,094 Whoa, whoa, what bombs? 170 00:07:53,194 --> 00:07:54,529 - Yeah. - Any casualties? 171 00:07:54,629 --> 00:07:55,730 No. 172 00:07:55,830 --> 00:07:57,131 It's a fucking shit show out there, 173 00:07:57,231 --> 00:07:58,533 and I need a pass. 174 00:07:58,633 --> 00:08:02,136 I need to get to Callahan. Like, now. 175 00:08:07,041 --> 00:08:08,643 [sighs] 176 00:08:11,045 --> 00:08:12,647 [exhales] 177 00:08:14,415 --> 00:08:16,517 - I'll set it up. - All right. 178 00:08:16,618 --> 00:08:18,587 Thanks. 179 00:08:18,687 --> 00:08:19,921 You know what? Shower up. 180 00:08:20,021 --> 00:08:22,323 It's gonna be a fuck of a day, Kareem. 181 00:08:24,292 --> 00:08:26,460 [garage door whirring] 182 00:08:26,561 --> 00:08:29,363 ♪ Shots leave y'all Planet of the Apes dead ♪ 183 00:08:29,463 --> 00:08:31,800 ♪ Jeff Chandler, I'm-a let them hands fly ♪ 184 00:08:31,900 --> 00:08:33,134 ♪ Just in case... ♪ 185 00:08:33,234 --> 00:08:37,238 [train bell clanging] 186 00:08:38,106 --> 00:08:41,042 [sniffles] Ma? 187 00:08:41,810 --> 00:08:44,679 Ma! Say something. 188 00:08:44,779 --> 00:08:47,181 Fucking please! 189 00:08:48,950 --> 00:08:51,385 I'm sorry. I know. 190 00:08:51,485 --> 00:08:53,321 I know, that's why I'm calling you before your shift. 191 00:08:53,421 --> 00:08:55,624 It's why I'm... [sniffling] 192 00:08:56,591 --> 00:08:58,159 I need help. 193 00:08:59,293 --> 00:09:01,395 I just, I need some money. 194 00:09:03,164 --> 00:09:04,966 Look, I'm in trouble. Okay? 195 00:09:05,066 --> 00:09:07,335 Look, I-I'm in true trouble, 196 00:09:07,435 --> 00:09:10,171 so I just need a few bucks-- just a few bucks, 197 00:09:10,271 --> 00:09:12,406 so you can leave some under the gnome. 198 00:09:14,442 --> 00:09:17,378 All right, I'll come down to the plant, then! 199 00:09:19,480 --> 00:09:21,515 Ma, please? 200 00:09:28,456 --> 00:09:30,158 [panting] 201 00:09:30,258 --> 00:09:32,360 ♪ slow, atmospheric music ♪ 202 00:09:32,460 --> 00:09:34,663 Fuck. 203 00:09:42,003 --> 00:09:44,238 [dog barking] 204 00:09:46,775 --> 00:09:49,177 [barking continues] 205 00:09:52,681 --> 00:09:54,248 [door opens] 206 00:10:02,323 --> 00:10:04,726 [handcuffs clicking] 207 00:10:07,028 --> 00:10:08,730 Thank you. 208 00:10:08,830 --> 00:10:10,765 [dogs barking] 209 00:10:10,865 --> 00:10:12,500 [door opens] 210 00:10:12,600 --> 00:10:14,535 [door closes] 211 00:10:14,635 --> 00:10:16,537 [whines] 212 00:10:16,637 --> 00:10:18,707 Funny, Mike. 213 00:10:18,807 --> 00:10:20,909 What's that, Cal? 214 00:10:21,009 --> 00:10:23,077 These used to be exercise runs 215 00:10:23,177 --> 00:10:25,446 for fuckers on death row, remember? 216 00:10:25,546 --> 00:10:26,347 [dog whines] 217 00:10:26,447 --> 00:10:29,583 Now it's a fucking kennel. 218 00:10:29,684 --> 00:10:32,186 - [dog barks] - Must be something in that. 219 00:10:32,286 --> 00:10:34,923 Some kind of metaphor. 220 00:10:35,023 --> 00:10:38,659 I don't know. I don't know. 221 00:10:39,928 --> 00:10:43,631 Ah, nights in the hole. 222 00:10:43,732 --> 00:10:46,100 You ever get those vivid dreams? 223 00:10:46,200 --> 00:10:50,038 I was having the best fucking dream, man. 224 00:10:50,138 --> 00:10:52,907 They say solitary's cruel and unusual. 225 00:10:53,007 --> 00:10:55,076 Doesn't have to be. 226 00:10:55,176 --> 00:10:56,911 Why are you back? 227 00:10:57,011 --> 00:10:59,213 'Cause I missed you? 228 00:11:01,883 --> 00:11:03,117 Shit just seemed a little, 229 00:11:03,217 --> 00:11:06,620 I don't know, rudderless. 230 00:11:06,721 --> 00:11:09,657 Gave it a minute, bide my time... 231 00:11:09,758 --> 00:11:11,659 shit got worse. 232 00:11:13,427 --> 00:11:17,732 So you come back to town, you don't reach out? 233 00:11:17,832 --> 00:11:19,768 That it? 234 00:11:19,868 --> 00:11:23,637 Well, I sent up a flare. 235 00:11:25,573 --> 00:11:27,541 Mm. 236 00:11:28,542 --> 00:11:31,479 I hear you took over for Mitch. 237 00:11:31,579 --> 00:11:34,749 Those are big shoes, brother. Big shoes. 238 00:11:34,849 --> 00:11:37,151 Somebody had to do it. 239 00:11:37,251 --> 00:11:39,253 No doubt. 240 00:11:39,353 --> 00:11:42,290 I was sorry to hear about him. 241 00:11:42,390 --> 00:11:45,860 And your mom now? Jesus, Mike. 242 00:11:45,960 --> 00:11:47,328 It's fucking body blows. 243 00:11:47,428 --> 00:11:49,530 Man, look, I need your help, all right? 244 00:11:49,630 --> 00:11:52,801 Bombs set off at KPD last night. 245 00:11:52,901 --> 00:11:56,137 Two soldiers. Your people. 246 00:11:56,237 --> 00:11:57,872 - My people? - Yeah. 247 00:11:57,972 --> 00:11:59,273 I just got back, Mike. 248 00:11:59,373 --> 00:12:00,708 Sounds like old resentments. 249 00:12:00,809 --> 00:12:03,111 Well, they fucked up the job, Cal. 250 00:12:03,211 --> 00:12:05,479 Cops got one of 'em. 251 00:12:05,579 --> 00:12:07,515 Guy tried to shoot through a wall of SWAT. 252 00:12:07,615 --> 00:12:11,719 Shit, they don't sound like rocket scientists, now, do they? 253 00:12:11,820 --> 00:12:13,321 KPD finds the other one, 254 00:12:13,421 --> 00:12:14,989 they'll know who ordered it. 255 00:12:15,089 --> 00:12:19,427 That could be a problem for you. Just saying. 256 00:12:19,527 --> 00:12:22,163 If I find him, I can make the problem go away. 257 00:12:24,732 --> 00:12:26,500 I need a name. 258 00:12:34,008 --> 00:12:35,276 Get me back into gen pop, 259 00:12:35,376 --> 00:12:36,945 we'll see if I can get you an ID. 260 00:12:37,045 --> 00:12:38,646 It's the best I can do. 261 00:12:40,081 --> 00:12:41,916 Give me the day. 262 00:12:42,016 --> 00:12:43,952 I can get you six hours. 263 00:12:46,454 --> 00:12:48,957 - [door opens] - [dogs barking] 264 00:12:49,057 --> 00:12:51,025 [door closes] 265 00:12:51,125 --> 00:12:52,393 [handcuffs clicking] 266 00:12:52,493 --> 00:12:54,228 [entry bells jingle] 267 00:12:54,328 --> 00:12:55,363 [Ian] Hey, Mikey. 268 00:12:55,463 --> 00:12:58,833 What's up? Hi. 269 00:13:00,935 --> 00:13:04,205 Merle Callahan, back in fucking Kingstown. 270 00:13:04,305 --> 00:13:06,740 Okay? It's not good for anyone. 271 00:13:06,841 --> 00:13:08,943 So, if he ordered this fucking attack, 272 00:13:09,043 --> 00:13:12,180 I need to find the fucker that will say that out loud 273 00:13:12,280 --> 00:13:13,882 so we can neutralize this motherfucker. 274 00:13:13,982 --> 00:13:15,783 Get him sent to I-Max, 275 00:13:15,884 --> 00:13:18,386 bury him in a cell for 23 hours a day. 276 00:13:18,486 --> 00:13:20,354 Yeah. Throw that fucking key away. 277 00:13:20,454 --> 00:13:22,090 He play deaf, dumb and blind? 278 00:13:22,190 --> 00:13:24,325 Put it on Gunner. 279 00:13:24,425 --> 00:13:25,894 [scoffs] Fucking shocker. 280 00:13:25,994 --> 00:13:27,195 Let's just find the fucker. 281 00:13:27,295 --> 00:13:28,496 Let's get him to name Callahan, 282 00:13:28,596 --> 00:13:30,831 but he's got to be alive to name him. 283 00:13:30,932 --> 00:13:31,866 Okay? 284 00:13:31,966 --> 00:13:33,234 What, you directing that shit at me? 285 00:13:33,334 --> 00:13:35,136 Yeah. Who else am I looking at? 286 00:13:35,236 --> 00:13:39,807 [phone buzzing] 287 00:13:39,908 --> 00:13:40,909 Yeah? 288 00:13:41,009 --> 00:13:42,243 Hey, I know got a lot on your plate, 289 00:13:42,343 --> 00:13:43,677 but you wanted a heads-up on Anna? 290 00:13:43,777 --> 00:13:45,947 - Yeah. - Anna Fletcher, 291 00:13:46,047 --> 00:13:47,515 her arraignment is today. 292 00:13:47,615 --> 00:13:49,183 Oh, yeah, yeah, fuck, okay. 293 00:13:49,283 --> 00:13:50,418 All right. All right. 294 00:13:50,518 --> 00:13:52,820 Fuck me. All right, gotta go. 295 00:13:55,556 --> 00:13:57,791 ♪ tense music ♪ 296 00:14:04,298 --> 00:14:07,668 [indistinct chatter] 297 00:14:11,305 --> 00:14:13,707 *** 298 00:14:13,807 --> 00:14:17,211 How fast can you get me a line? 299 00:14:17,311 --> 00:14:19,480 That's a tall order. 300 00:14:20,314 --> 00:14:22,350 There's combat outside the walls. 301 00:14:22,450 --> 00:14:24,618 Gotta play our fucking part. 302 00:14:24,718 --> 00:14:28,656 Screws don't want shit going in or coming out right now. 303 00:14:31,792 --> 00:14:35,696 Conjure me a fucking miracle, you Nordic angel. 304 00:14:44,438 --> 00:14:47,408 Sam, you guys work in C unit today. 305 00:14:47,508 --> 00:14:49,843 It's undergoing electrical repairs. 306 00:14:49,944 --> 00:14:53,414 So make sure the natives get extra playtime 307 00:14:53,514 --> 00:14:54,848 in the yard until the power comes on, 308 00:14:54,949 --> 00:14:58,452 or you suffer the fucking surliness. All right? 309 00:14:58,552 --> 00:15:02,856 Today is not a good day for madness. 310 00:15:02,957 --> 00:15:05,559 There's chaos on the streets, and our job 311 00:15:05,659 --> 00:15:07,928 is to keep that outside of our walls. 312 00:15:08,029 --> 00:15:11,032 Make sure our population doesn't add fuel to the fire. 313 00:15:11,132 --> 00:15:14,568 So, no outgoing calls, no visitation 314 00:15:14,668 --> 00:15:16,304 until this is resolved. 315 00:15:16,404 --> 00:15:18,939 Fuck. That's gonna be a shit show. 316 00:15:19,040 --> 00:15:21,409 Sweep cells. 317 00:15:21,509 --> 00:15:24,545 Turn out anyone who may have a cell, pager, 318 00:15:24,645 --> 00:15:25,879 homing pigeon. 319 00:15:25,980 --> 00:15:29,984 Cut lines between prison and town. 320 00:15:30,084 --> 00:15:34,255 Shouldn't we just lock it down, Warden? 321 00:15:34,355 --> 00:15:36,124 No, Carney. 322 00:15:36,224 --> 00:15:39,660 Don't revoke other privileges. That's idiotic. 323 00:15:39,760 --> 00:15:43,731 Our inmates didn't light up KPD. Right? 324 00:15:43,831 --> 00:15:47,635 We are not punishing the whole population. 325 00:15:48,969 --> 00:15:50,571 That's it. 326 00:15:50,671 --> 00:15:53,974 Can I have a-a word, sir? 327 00:15:54,075 --> 00:15:56,910 Walk with me. 328 00:15:57,011 --> 00:15:59,280 Well, what the fuck are we doing, ladies? 329 00:15:59,380 --> 00:16:00,981 Go. You heard him. 330 00:16:06,387 --> 00:16:09,123 I got a bad feeling, man. 331 00:16:09,223 --> 00:16:12,626 You know what's good to boost, just pick one and be quick. 332 00:16:12,726 --> 00:16:14,728 It's that easy. 333 00:16:22,136 --> 00:16:25,606 This one. This one here. 334 00:16:33,881 --> 00:16:35,583 Okay. 335 00:16:35,683 --> 00:16:39,287 Get me out of here, brother. Get me gone. 336 00:16:39,387 --> 00:16:40,654 [softly] Okay. 337 00:16:40,754 --> 00:16:42,890 On my last shift I was covering lunch breaks 338 00:16:42,990 --> 00:16:45,493 for security. I think I saw something. 339 00:16:45,593 --> 00:16:46,727 Yeah? 340 00:16:46,827 --> 00:16:48,529 Looked like the CO working X-rays 341 00:16:48,629 --> 00:16:49,863 let a female employee through 342 00:16:49,963 --> 00:16:51,965 with contraband knowingly, sir. 343 00:16:52,066 --> 00:16:55,536 That's a serious accusation for a rookie. 344 00:16:55,636 --> 00:16:57,571 I'm not 100%, sir, but... 345 00:16:57,671 --> 00:16:59,807 Then why bring it to me? 346 00:17:00,908 --> 00:17:03,211 Not something I can abide. 347 00:17:08,216 --> 00:17:11,852 You know, if you see something, if you're 100%, 348 00:17:11,952 --> 00:17:13,221 come to me. 349 00:17:13,321 --> 00:17:14,688 But don't seek it out. 350 00:17:14,788 --> 00:17:17,057 You do, the COs will see that, smell it on you, 351 00:17:17,158 --> 00:17:19,059 and they'll freeze you the fuck out. 352 00:17:19,160 --> 00:17:21,229 You alienate your brothers and sisters, 353 00:17:21,329 --> 00:17:22,496 might as well just ask me 354 00:17:22,596 --> 00:17:24,064 to rubber stamp your resignation. 355 00:17:24,165 --> 00:17:27,201 - I understand. - No, son, I'm serious. 356 00:17:27,301 --> 00:17:28,836 You get jammed up in here, 357 00:17:28,936 --> 00:17:30,904 you get trapped on the range, 358 00:17:31,004 --> 00:17:35,143 you don't want dead air when you call for backup. 359 00:17:36,043 --> 00:17:38,712 I understand. Thank you. 360 00:17:44,852 --> 00:17:46,420 [judge] Ms. Fletcher, 361 00:17:46,520 --> 00:17:49,957 do you know why you are here? The charges brought against you? 362 00:17:50,057 --> 00:17:53,026 I fully understand the charges, Your Honor. 363 00:17:53,127 --> 00:17:54,428 [public defender] May I approach, Judge? 364 00:17:54,528 --> 00:17:55,896 Let your client answer. 365 00:17:55,996 --> 00:17:59,600 I killed the man who murdered my son. 366 00:18:01,034 --> 00:18:03,871 And I would do it a hundred times over if I could. 367 00:18:04,772 --> 00:18:07,641 Your client understands where she is 368 00:18:07,741 --> 00:18:09,443 and what she has done, Counselor, 369 00:18:09,543 --> 00:18:11,579 and exhibits no remorse. 370 00:18:11,679 --> 00:18:13,514 How do you plead, Ms. Fletcher? 371 00:18:13,614 --> 00:18:15,849 [Anna] Guilty, Your Honor. 372 00:18:17,485 --> 00:18:19,887 [judge] Are you pleading guilty by your own choice? 373 00:18:19,987 --> 00:18:21,955 [Anna] Yes, ma'am. 374 00:18:22,055 --> 00:18:24,258 Has anyone threatened you to make you plead guilty? 375 00:18:24,358 --> 00:18:26,059 [Anna] No, Your Honor. 376 00:18:26,160 --> 00:18:27,795 [judge] Has anyone made you any promises 377 00:18:27,895 --> 00:18:28,962 in order for you to plead guilty? 378 00:18:29,062 --> 00:18:30,631 [Anna] No, Your Honor. 379 00:18:30,731 --> 00:18:33,066 [Mike] Anna Fletcher, she's a client of mine. 380 00:18:33,167 --> 00:18:34,868 Yeah. 381 00:18:34,968 --> 00:18:37,905 I figured you'd be too busy for house calls, Mike. 382 00:18:38,005 --> 00:18:40,541 She wanted me to grease the parole board, 383 00:18:40,641 --> 00:18:43,677 keep her son's killer inside. 384 00:18:43,777 --> 00:18:46,380 Ugh, even you can't do that. 385 00:18:46,480 --> 00:18:48,449 Yeah, I told her so. 386 00:18:48,549 --> 00:18:53,654 Look, she's not a criminal. You know that, right? 387 00:18:53,754 --> 00:18:55,756 Mike, she shot someone six times in cold blood 388 00:18:55,856 --> 00:18:56,757 in front of a busload of people. 389 00:18:56,857 --> 00:18:59,092 She just pled guilty. 390 00:18:59,193 --> 00:19:00,494 She's mourning. 391 00:19:00,594 --> 00:19:04,698 You gotta put a statute of limitations on grief. Huh? 392 00:19:05,533 --> 00:19:07,034 You consider minimums, at least, 393 00:19:07,134 --> 00:19:08,802 so she doesn't fricking die in prison? 394 00:19:08,902 --> 00:19:11,605 No. M-One's got my hands tied. It's life, no parole. 395 00:19:11,705 --> 00:19:13,774 Well, come on. Amend the charges, then. 396 00:19:13,874 --> 00:19:15,476 Second-degree manslaughter. You can do that. 397 00:19:15,576 --> 00:19:17,010 - I got too much on my plate... - Hey, you can do that 398 00:19:17,110 --> 00:19:18,612 - if you fucking do it. - ...to not pick 399 00:19:18,712 --> 00:19:19,980 - low-hanging fruit, Mike. - Come on. 400 00:19:20,080 --> 00:19:23,183 I gotta focus on what's going on out there. 401 00:19:23,284 --> 00:19:25,152 And so should you. 402 00:19:26,454 --> 00:19:27,888 Yeah. 403 00:19:30,591 --> 00:19:32,192 [sighs heavily] 404 00:19:32,293 --> 00:19:34,595 It's gonna get worse, huh? Before better? 405 00:19:34,695 --> 00:19:37,030 I don't know. How would I know? 406 00:19:37,130 --> 00:19:39,533 As long as good guys are chasing bad guys. 407 00:19:39,633 --> 00:19:42,202 Too busy to be pissed at you. 408 00:19:42,303 --> 00:19:44,672 - [laughs] - You know? 409 00:19:46,206 --> 00:19:47,708 Anna Fletcher. 410 00:19:47,808 --> 00:19:49,410 - Think about it. - Hey, what is it? 411 00:19:49,510 --> 00:19:50,944 Huh? About her? 412 00:19:51,044 --> 00:19:53,714 You know, I don't know. Just... 413 00:19:54,848 --> 00:19:56,450 - Uh... - [phone buzzing] 414 00:19:56,550 --> 00:19:59,186 My mom had that same look. 415 00:19:59,287 --> 00:20:00,554 So... 416 00:20:00,654 --> 00:20:02,656 I got to go. 417 00:20:03,424 --> 00:20:05,993 - Catch you later. Yeah? - [Ian] Mikey, 418 00:20:06,093 --> 00:20:07,461 we got this fucking cocksucker. 419 00:20:07,561 --> 00:20:08,629 He boosted a car. 420 00:20:08,729 --> 00:20:10,398 Stevie, you drive. 421 00:20:10,498 --> 00:20:11,532 Yeah, where? 422 00:20:11,632 --> 00:20:12,800 We're leaving the station now. 423 00:20:12,900 --> 00:20:14,101 He's on Hudson. What is it, Steve? 424 00:20:14,201 --> 00:20:15,603 Last seen on Jefferson, north of Hudson. 425 00:20:15,703 --> 00:20:17,271 Last seen on Jefferson, north of Hudson. 426 00:20:17,371 --> 00:20:18,539 Black-and-whites are all over it. 427 00:20:18,639 --> 00:20:20,073 We got an eye in the sky. 428 00:20:20,173 --> 00:20:21,675 North of Hudson. 429 00:20:21,775 --> 00:20:24,177 That's Crip territory. 430 00:20:30,418 --> 00:20:32,152 What do you read, Merle? 431 00:20:32,252 --> 00:20:33,120 What do I read, 432 00:20:33,220 --> 00:20:35,389 or what am I presently reading? 433 00:20:35,489 --> 00:20:36,857 Generally, uh, 434 00:20:36,957 --> 00:20:38,692 mysteries, histories, 435 00:20:38,792 --> 00:20:41,128 romance... Mein Kampf? 436 00:20:41,929 --> 00:20:43,897 I read everything. 437 00:20:43,997 --> 00:20:45,566 So, you don't discriminate 438 00:20:45,666 --> 00:20:48,302 in your literature. 439 00:20:49,337 --> 00:20:52,440 Well, I ain't exactly reading Harlem Renaissance. 440 00:20:52,540 --> 00:20:54,708 My eyes ain't watching God. 441 00:20:54,808 --> 00:20:56,977 You're in gen pop for a reason. 442 00:20:57,077 --> 00:20:59,413 Not just passing the time. 443 00:20:59,513 --> 00:21:02,416 I sent out a signal, waiting for it to bounce back. 444 00:21:02,516 --> 00:21:05,453 Good, 'cause your six hours is almost up. 445 00:21:06,320 --> 00:21:09,222 One thing I know how to manage is time. 446 00:21:10,791 --> 00:21:13,427 Spare a stick of gum, Warden? 447 00:21:19,266 --> 00:21:20,434 [sighs] 448 00:21:25,773 --> 00:21:27,975 You look tired, boss. 449 00:21:30,243 --> 00:21:33,947 Drink puts you to sleep, but it ain't a good sleep, is it? 450 00:21:35,115 --> 00:21:37,818 Well, it's a sleep in my own bed, 451 00:21:37,918 --> 00:21:41,088 under my own roof, with my family. 452 00:21:45,158 --> 00:21:48,061 ♪ ominous music ♪ 453 00:21:48,328 --> 00:21:50,498 *** 454 00:21:51,932 --> 00:21:55,235 [sirens wailing] 455 00:21:55,335 --> 00:21:57,270 [tires screeching] 456 00:21:57,371 --> 00:22:00,007 [horns honking] 457 00:22:00,107 --> 00:22:01,642 - [panting] - Come on, faster, man. 458 00:22:01,742 --> 00:22:03,477 They're gonna fucking kill me. 459 00:22:04,678 --> 00:22:06,414 Yeah. Where are you now? 460 00:22:06,514 --> 00:22:08,682 [Ian] Mikey, we got this fucking shitbag. 461 00:22:08,782 --> 00:22:10,283 East on Stanley, by Skogstram Steel Works. 462 00:22:10,384 --> 00:22:13,053 - You got that? - Yeah. I'm ten minutes out. 463 00:22:14,488 --> 00:22:16,457 [siren wailing] 464 00:22:16,557 --> 00:22:17,991 Oh, shit! 465 00:22:19,226 --> 00:22:21,395 [dispatcher] Two suspects, now headed east on Fourth, 466 00:22:21,495 --> 00:22:24,231 towards the riverfront. One vehicle. 467 00:22:24,331 --> 00:22:26,534 [horns honking] 468 00:22:27,501 --> 00:22:29,202 Fuck! 469 00:22:29,302 --> 00:22:31,805 - Shit! Go! Go! - [grunts] 470 00:22:31,905 --> 00:22:34,975 - Fuck. - I'm on goddamn parole, fucker. 471 00:22:35,075 --> 00:22:37,377 - Fuck. Fuck! - [horn honking] 472 00:22:37,478 --> 00:22:39,279 - Hold on! - [screams] 473 00:22:39,379 --> 00:22:40,481 [crashing] 474 00:22:40,581 --> 00:22:41,882 Ian, what the fuck's going on? 475 00:22:41,982 --> 00:22:43,216 Where are we? 476 00:22:43,316 --> 00:22:45,052 This fuck just hit a phone pole, Mike. 477 00:22:45,152 --> 00:22:47,187 Connor and Langston, Mikey. 478 00:22:47,287 --> 00:22:48,722 Look, hey. If you get this fucker, 479 00:22:48,822 --> 00:22:50,424 hold him for me. All right? 480 00:22:50,524 --> 00:22:52,726 Mikey, there's gonna be fucking press, I'm telling you that. 481 00:22:52,826 --> 00:22:54,428 Just hold him. 482 00:22:57,364 --> 00:22:59,399 [panting] 483 00:23:00,534 --> 00:23:01,569 Run! 484 00:23:01,669 --> 00:23:04,037 [sirens wailing] 485 00:23:07,407 --> 00:23:09,443 [tires screech] 486 00:23:09,543 --> 00:23:12,580 [sirens wailing] 487 00:23:19,352 --> 00:23:21,489 10-80, 10-80. Stolen vehicle, foot pursuit. 488 00:23:21,589 --> 00:23:24,692 Two suspects on the corner of Vanguard and Hudson. 489 00:23:24,792 --> 00:23:27,027 Requesting backup. 490 00:23:27,961 --> 00:23:29,362 [indistinct radio chatter] 491 00:23:29,463 --> 00:23:31,799 The motherfucker crashed, like, five blocks away. 492 00:23:31,899 --> 00:23:34,134 - I heard that shit. - [laughter] 493 00:23:34,902 --> 00:23:36,570 Man, ain't nothing 494 00:23:36,670 --> 00:23:38,038 beat rolling up on a fight you ain't in. 495 00:23:38,138 --> 00:23:39,540 It's courtside, baby. 496 00:23:39,640 --> 00:23:41,208 - Go keep eyes on that shit. - All right, respect. 497 00:23:41,308 --> 00:23:43,477 Yeah. 498 00:23:45,946 --> 00:23:48,215 [Ian] Right there! Stop right there! 499 00:23:48,315 --> 00:23:50,551 - Goddamn it! - Okay, okay, okay! Okay! Okay. 500 00:23:50,651 --> 00:23:52,520 Down on your knees, hands in the air! 501 00:23:52,620 --> 00:23:53,687 Hands in the air! 502 00:23:53,787 --> 00:23:55,055 I just said I'd give him a ride! 503 00:23:55,155 --> 00:23:56,423 I just said I'd give him a ride. I just said 504 00:23:56,524 --> 00:23:58,191 - I'd give him a ride. - [Ian] Shut it. 505 00:23:58,291 --> 00:24:00,027 - [Stamper] Fuck! - You see any weapon? 506 00:24:00,127 --> 00:24:01,929 I don't see shit. 507 00:24:02,830 --> 00:24:04,331 [Ian] Fucker. 508 00:24:04,431 --> 00:24:05,533 Okay. 509 00:24:05,633 --> 00:24:06,934 [Ian] Kyle. 510 00:24:07,034 --> 00:24:09,537 - He moves wrong, drop him. - Easy... 511 00:24:09,637 --> 00:24:11,104 Kyle. 512 00:24:13,741 --> 00:24:15,142 Hey, look. 513 00:24:15,242 --> 00:24:17,611 We can fix all this shit. 514 00:24:17,711 --> 00:24:19,112 All right? 515 00:24:19,212 --> 00:24:20,814 Let me help you fix it. 516 00:24:20,914 --> 00:24:23,216 Just a ride, man. I had no idea what shit he was into, okay? 517 00:24:23,316 --> 00:24:25,218 All right, I hear you, I hear you. 518 00:24:25,318 --> 00:24:28,155 But we can make this right, just drop down to your knees. 519 00:24:28,255 --> 00:24:29,623 Just a fucking ride! 520 00:24:29,723 --> 00:24:32,025 Well, yeah, but it wasn't just a ride, though. 521 00:24:32,125 --> 00:24:34,061 Was it? 522 00:24:34,161 --> 00:24:36,129 You jacked that ride. 523 00:24:36,229 --> 00:24:38,766 But, listen, you help us, 524 00:24:38,866 --> 00:24:41,401 that grand theft, it goes away. 525 00:24:41,501 --> 00:24:44,104 It goes right away, starters. 526 00:24:44,204 --> 00:24:47,675 For real? Don't-don't bullshit. Dude, for real? 527 00:24:47,775 --> 00:24:50,443 We don't want you, we want your friend. 528 00:24:50,544 --> 00:24:52,412 Now help me, 529 00:24:52,512 --> 00:24:53,981 I help you. 530 00:24:54,081 --> 00:24:56,817 Fuck, fuck. Fuck. 531 00:24:56,917 --> 00:24:59,787 Don't worry about them, don't worry about them. 532 00:24:59,887 --> 00:25:02,022 Just take a knee, please. 533 00:25:02,122 --> 00:25:03,791 For your safety. 534 00:25:03,891 --> 00:25:05,125 Just take a knee. 535 00:25:05,225 --> 00:25:06,627 - [Stamper groaning] - Good. 536 00:25:06,727 --> 00:25:08,562 - There you go. That's it. - [grunting] 537 00:25:08,662 --> 00:25:11,298 Good, good, good. Place your fingers behind your head for me. 538 00:25:11,398 --> 00:25:13,667 - You do that? - [whimpering] Yeah, yeah. 539 00:25:13,767 --> 00:25:14,968 Okay. 540 00:25:15,068 --> 00:25:16,403 - Anything that can stick me? - No. No. 541 00:25:16,503 --> 00:25:17,771 Huh? All right. Hands behind your back. 542 00:25:17,871 --> 00:25:19,072 - Hands behind your back. - Got him? 543 00:25:19,172 --> 00:25:21,174 - Yeah. - All right. There you go. 544 00:25:21,274 --> 00:25:24,111 - Got him. - See what he knows. 545 00:25:24,211 --> 00:25:25,646 [Stamper groans] 546 00:25:27,314 --> 00:25:29,750 Holy fuck. Are you right in the fucking head? 547 00:25:29,850 --> 00:25:31,351 Oh, chill, he's unarmed. 548 00:25:31,451 --> 00:25:34,321 Don't tell me to chill. What if he wasn't? 549 00:25:35,088 --> 00:25:36,657 Well, you'd have taken him out. 550 00:25:36,757 --> 00:25:38,892 Jesus Christ. So I'm a fucking marksman now? 551 00:25:38,992 --> 00:25:40,728 ♪ somber music ♪ 552 00:25:40,994 --> 00:25:43,230 *** 553 00:25:56,677 --> 00:25:59,146 [distant sirens wailing] 554 00:25:59,246 --> 00:26:01,715 [helicopter whirring] 555 00:26:01,815 --> 00:26:03,216 What's happening? 556 00:26:03,316 --> 00:26:05,185 Little bitch running his ass this way, looks like. 557 00:26:05,285 --> 00:26:06,319 The hell he think he is? 558 00:26:06,419 --> 00:26:09,122 Fucking lost is what he is. 559 00:26:09,222 --> 00:26:10,557 [radio static crackles] 560 00:26:10,658 --> 00:26:11,825 [dispatcher] Need all available officers, 561 00:26:11,925 --> 00:26:13,560 lights and sirens. 562 00:26:13,661 --> 00:26:15,796 - Game time. - Whoa, shit, yeah. 563 00:26:17,197 --> 00:26:18,531 Suspect seen on foot. 564 00:26:18,632 --> 00:26:20,634 Allagash heading west toward Howard. 565 00:26:20,734 --> 00:26:22,903 Whoever we got down that side, tell them to keep a lookout. 566 00:26:23,003 --> 00:26:24,938 [Donnell] Copy. 567 00:26:25,706 --> 00:26:27,240 [dispatcher] Suspect continues to head west. 568 00:26:27,340 --> 00:26:28,876 Now heading up towards Talbot Street. 569 00:26:28,976 --> 00:26:31,311 Whoa, this is gonna get interesting real fucking quick. 570 00:26:31,411 --> 00:26:33,681 Asshole ran right into the lion's den. 571 00:26:33,781 --> 00:26:35,783 Yeah, well, only one of us has the fucking lion 572 00:26:35,883 --> 00:26:38,351 on speed dial. 573 00:26:40,387 --> 00:26:42,289 [phone buzzing] 574 00:26:43,123 --> 00:26:44,692 Yeah, yeah. 575 00:26:44,792 --> 00:26:46,359 [Bunny] I got something that belong to you, Mike. 576 00:26:46,459 --> 00:26:48,595 ♪ dramatic music ♪ 577 00:26:48,862 --> 00:26:51,231 *** 578 00:27:13,120 --> 00:27:14,654 [brakes squeal softly] 579 00:27:29,269 --> 00:27:31,271 [door creaks open] 580 00:27:37,610 --> 00:27:40,748 [rap music playing faintly] 581 00:27:49,156 --> 00:27:50,690 [sighs] 582 00:27:50,791 --> 00:27:51,959 Hey, hey. 583 00:27:52,059 --> 00:27:54,127 What up? 584 00:27:54,227 --> 00:27:57,030 - What's good? - What's good, man? 585 00:27:57,130 --> 00:27:58,498 That necessary? 586 00:27:59,299 --> 00:28:00,801 He failed to comply. 587 00:28:00,901 --> 00:28:02,736 I can see that. 588 00:28:02,836 --> 00:28:05,372 You let me take him out of here, if need be? 589 00:28:05,472 --> 00:28:06,740 Yeah, yeah. Yeah, yeah. 590 00:28:06,840 --> 00:28:08,608 Catch and release, baby. What's good is good. 591 00:28:08,708 --> 00:28:11,311 All right. I need to talk to him a minute, outside. 592 00:28:11,411 --> 00:28:13,881 Yeah, man. You do what you got to do, but look. 593 00:28:13,981 --> 00:28:16,283 When them crackers ask who tied that bow... 594 00:28:16,383 --> 00:28:18,585 - Yeah, I'll let 'em know. - All right. 595 00:28:20,687 --> 00:28:22,489 Cesar. 596 00:28:24,792 --> 00:28:26,927 [groans] 597 00:28:33,733 --> 00:28:36,770 [coughing] 598 00:28:43,076 --> 00:28:45,312 [panting] 599 00:28:57,624 --> 00:28:59,659 [exhales] 600 00:29:00,560 --> 00:29:02,796 My name's Mike McLusky. 601 00:29:03,997 --> 00:29:06,099 And you... 602 00:29:06,199 --> 00:29:08,902 are in a really bad spot. 603 00:29:09,002 --> 00:29:10,170 [spits] 604 00:29:10,270 --> 00:29:12,405 [sniffles] 605 00:29:13,173 --> 00:29:15,408 I think you know that. 606 00:29:20,580 --> 00:29:23,350 Couldn't boost a car yourself, is that it? 607 00:29:26,219 --> 00:29:27,988 Hey, motherfuck-- Get the fuck-- 608 00:29:28,088 --> 00:29:30,423 Just relax. Just fucking relax. 609 00:29:31,859 --> 00:29:34,727 - [cutting restraints] - Your friend gave you up. 610 00:29:37,697 --> 00:29:41,668 So, Macon, who called in the order? 611 00:29:43,203 --> 00:29:46,239 [scoffs] I don't know. 612 00:29:47,374 --> 00:29:50,143 Well... 613 00:29:50,243 --> 00:29:52,245 if you want off the rooftop, 614 00:29:52,345 --> 00:29:54,247 I'm gonna need that answer, okay? 615 00:29:54,347 --> 00:29:56,349 Man, I don't know who fucking called it. 616 00:29:56,449 --> 00:29:58,418 Well, maybe you do. 617 00:29:58,518 --> 00:29:59,652 Came from on high. 618 00:29:59,752 --> 00:30:03,790 Word got to me second, thirdhand. 619 00:30:03,891 --> 00:30:06,793 Second, thirdhand, you said. Is that it? 620 00:30:07,727 --> 00:30:09,529 That's how you want to play this? 621 00:30:09,629 --> 00:30:12,665 What choice I got, man? Hmm? 622 00:30:12,765 --> 00:30:14,734 Eight of mine burned alive. 623 00:30:14,834 --> 00:30:18,438 I'm a soldier for my nation, my people. 624 00:30:18,538 --> 00:30:21,141 Yeah. Pure white race. 625 00:30:22,209 --> 00:30:24,811 I understand. How's that working out for you? 626 00:30:25,612 --> 00:30:27,814 How's it working out for you, motherfucker? 627 00:30:28,581 --> 00:30:30,884 Well, I can get you off this roof. 628 00:30:30,984 --> 00:30:33,954 I can get you out of this state, keep you safe. 629 00:30:34,054 --> 00:30:36,256 [laughs] Safe? 630 00:30:36,356 --> 00:30:38,191 Safe where? 631 00:30:38,291 --> 00:30:40,193 Safe with who? 632 00:30:40,293 --> 00:30:42,729 I'm not gonna say shit. All right? 633 00:30:42,829 --> 00:30:44,631 So the cops'll ice me before I'm processed, 634 00:30:44,731 --> 00:30:46,833 faster than your fucking gorilla friends down there. 635 00:30:46,934 --> 00:30:49,937 Ah. You know, if Bunny wanted you dead, you'd already be. 636 00:30:50,037 --> 00:30:51,771 Bunny, first-name fucking basis. [laughs] 637 00:30:51,871 --> 00:30:54,874 Just give up the fucking shot caller and we're done. 638 00:30:54,975 --> 00:30:56,343 - Mm-hmm. - Or don't. 639 00:30:56,443 --> 00:30:57,945 KPD will fucking kill you 640 00:30:58,045 --> 00:31:00,213 and all your pasty-ass fucking soldiers. 641 00:31:00,313 --> 00:31:02,549 Oh, yeah? Does that include you, Mike? 642 00:31:03,316 --> 00:31:05,052 'Cause I know you. 643 00:31:05,152 --> 00:31:06,753 I was inside. 644 00:31:06,853 --> 00:31:08,388 Mm-hmm. 645 00:31:08,488 --> 00:31:10,823 See, my first year was your last. 646 00:31:11,758 --> 00:31:15,328 Man, folks used to talk about you with fucking reverence. 647 00:31:15,428 --> 00:31:18,631 "Oh, Mike McLusky was the man." 648 00:31:18,731 --> 00:31:20,600 I'm sorry, I don't remember you. 649 00:31:20,700 --> 00:31:23,236 Yeah, well, you don't really remember any of it, do you? 650 00:31:23,336 --> 00:31:25,205 'Cause you caught that jungle fever. 651 00:31:25,305 --> 00:31:27,674 Gunner tries to take you out, 652 00:31:27,774 --> 00:31:29,542 gets shivved by your friends in there. 653 00:31:29,642 --> 00:31:31,611 Your house gets shot up, huh? 654 00:31:31,711 --> 00:31:33,013 Your ma's funeral blown up. 655 00:31:33,113 --> 00:31:34,681 The fuck do you know about my house? 656 00:31:34,781 --> 00:31:36,016 - What the fuck do you know? - I'm just saying! 657 00:31:36,116 --> 00:31:37,284 Yeah, what are you fucking just saying? 658 00:31:37,384 --> 00:31:38,718 I'm just fucking saying, man. 659 00:31:38,818 --> 00:31:40,220 I'm saying how it is, what it looks like, Mike. 660 00:31:40,320 --> 00:31:41,621 Yeah? What's that? 661 00:31:41,721 --> 00:31:45,258 [scoffs] Business be business, and that's fine. 662 00:31:45,358 --> 00:31:48,728 But you dirty your hands. You touch black to get green. 663 00:31:48,828 --> 00:31:50,697 Just say the fucking shot caller. 664 00:31:50,797 --> 00:31:52,365 Say the fucking shot caller. 665 00:31:52,465 --> 00:31:53,600 Merle Callahan. 666 00:31:53,700 --> 00:31:55,935 Fuck you, man! Fuck you! 667 00:31:56,036 --> 00:31:58,271 - Just say it. - You fucking traitor. 668 00:31:58,371 --> 00:31:59,572 Just say the fucking name. 669 00:31:59,672 --> 00:32:01,874 You give him up? Huh? You give him up? 670 00:32:01,975 --> 00:32:03,676 All he's done for our people. Huh? 671 00:32:03,776 --> 00:32:06,946 All he fucking did for you! 672 00:32:07,047 --> 00:32:08,381 [gasps] 673 00:32:10,183 --> 00:32:11,718 [body thuds] 674 00:32:24,931 --> 00:32:27,900 ♪ Right beside you, but miles away... ♪ 675 00:32:28,001 --> 00:32:30,737 Joe, hook me up. Yeah, give me a beer. 676 00:32:30,837 --> 00:32:34,141 ♪ Nothin' but distance and skyline ♪ 677 00:32:34,241 --> 00:32:36,376 ♪ Right beside you... ♪ 678 00:32:36,476 --> 00:32:38,011 Thanks. 679 00:32:39,579 --> 00:32:41,648 How's our boy, you think? 680 00:32:43,083 --> 00:32:46,519 Kyle? Ah, fuck. 681 00:32:46,619 --> 00:32:48,688 He swims in the same shit we all do. 682 00:32:48,788 --> 00:32:51,324 Well, he handled himself today, leveled up. 683 00:32:51,424 --> 00:32:53,926 - You fucking clock that? - Mm-hmm. 684 00:32:55,128 --> 00:32:58,365 Yeah. Yeah, he took that fucker down, 685 00:32:58,465 --> 00:33:01,000 - did it smart. - Yeah. 686 00:33:03,603 --> 00:33:04,871 Why you asking? 687 00:33:04,971 --> 00:33:08,108 Oh, nothing, just observing. 688 00:33:09,776 --> 00:33:12,079 [scoffs] Let me finish my fucking drink 689 00:33:12,179 --> 00:33:14,147 and we can go observe somewhere else. 690 00:33:15,582 --> 00:33:18,685 Yeah. Round's on me. 691 00:33:22,622 --> 00:33:24,157 [clears throat] 692 00:33:29,129 --> 00:33:30,930 The fuck was that today? 693 00:33:31,764 --> 00:33:33,633 The fuck was what? 694 00:33:35,235 --> 00:33:37,137 What, you know that dude was unarmed? 695 00:33:38,438 --> 00:33:39,506 No. 696 00:33:39,606 --> 00:33:40,840 Right. 697 00:33:40,940 --> 00:33:42,809 So, you inviting a bullet? 698 00:33:44,811 --> 00:33:46,246 Farthest thing from my mind, brother. 699 00:33:46,346 --> 00:33:51,484 Well, so, same again then, what the fuck was that? 700 00:33:53,653 --> 00:33:56,356 Well, if you hadn't blasted that Aryan 701 00:33:56,456 --> 00:33:58,091 in the fucking toilet, 702 00:33:58,191 --> 00:33:59,959 maybe this'd be over a little sooner. 703 00:34:00,059 --> 00:34:02,229 No, that's fucking detective talk, Kyle. 704 00:34:02,329 --> 00:34:03,596 That's fucking bullshit. 705 00:34:03,696 --> 00:34:05,865 And that motherfucker was armed. 706 00:34:05,965 --> 00:34:09,502 If you don't know if he's armed, then he's fucking armed. 707 00:34:09,602 --> 00:34:10,637 You get me? 708 00:34:10,737 --> 00:34:12,139 When you're in the field, 709 00:34:12,239 --> 00:34:13,773 and you got a sister in front of you 710 00:34:13,873 --> 00:34:14,974 and a brother behind you, and you make contact, 711 00:34:15,074 --> 00:34:16,243 what do you do? 712 00:34:17,910 --> 00:34:20,213 Two in the chest, one in the dome. 713 00:34:20,980 --> 00:34:23,650 Yeah. That's a good answer. 714 00:34:33,560 --> 00:34:34,994 ♪ dark, atmospheric music ♪ 715 00:34:35,262 --> 00:34:36,829 *** 716 00:34:40,833 --> 00:34:43,136 [lock buzzes] 717 00:34:52,845 --> 00:34:54,781 Wasn't sure you'd come back. 718 00:34:54,881 --> 00:34:58,485 Mm. Ah, I think you'll be seeing a lot of me, Cal, 719 00:34:58,585 --> 00:35:00,119 now that you're here. 720 00:35:00,220 --> 00:35:01,254 That comforts. 721 00:35:01,354 --> 00:35:02,589 Yeah. 722 00:35:02,689 --> 00:35:04,157 Got a name for you. 723 00:35:04,257 --> 00:35:06,159 Yeah. Me, too. 724 00:35:10,530 --> 00:35:12,765 He give up anything? 725 00:35:13,700 --> 00:35:15,302 The cops didn't get to him. 726 00:35:15,402 --> 00:35:17,370 They just flushed him into the wrong fucking 'hood. 727 00:35:17,470 --> 00:35:19,672 - Which? - Crips. 728 00:35:20,807 --> 00:35:23,510 Everybody's watching this like a ball game. 729 00:35:23,610 --> 00:35:25,111 How? 730 00:35:25,978 --> 00:35:27,714 They threw him off a three-story building. 731 00:35:27,814 --> 00:35:29,716 Shit. [chuckles] 732 00:35:29,816 --> 00:35:32,151 - Shit. - Yeah. 733 00:35:32,919 --> 00:35:34,086 You know what happens, Mike, 734 00:35:34,187 --> 00:35:35,755 you fall from a height like that? 735 00:35:35,855 --> 00:35:37,457 Shatter everything in your body, sure, 736 00:35:37,557 --> 00:35:40,126 but you fucking bounce. Seen it. 737 00:35:40,227 --> 00:35:42,329 Goddamn rag doll. 738 00:35:43,396 --> 00:35:45,031 Yeah. 739 00:35:45,131 --> 00:35:46,899 Well, the rag doll didn't roll, 740 00:35:46,999 --> 00:35:51,371 so whoever called the order seems safe. 741 00:35:51,471 --> 00:35:53,240 Yeah. 742 00:35:53,340 --> 00:35:55,275 "Whoever." 743 00:35:55,375 --> 00:35:56,876 Yeah. 744 00:35:56,976 --> 00:35:59,212 You'll be back in gen pop tomorrow. 745 00:36:00,413 --> 00:36:01,981 'Cause I complied? 746 00:36:02,081 --> 00:36:05,252 'Cause you dealt, Cal. That's why. 747 00:36:05,352 --> 00:36:06,453 You played it right. 748 00:36:06,553 --> 00:36:07,987 How you gonna play it, Mike? 749 00:36:08,087 --> 00:36:10,257 Now on, now I'm back? 750 00:36:12,392 --> 00:36:15,962 I work with you, like we always did. 751 00:36:17,264 --> 00:36:18,765 Look. 752 00:36:19,532 --> 00:36:21,368 Gunner was a 'roided-out punk-- 753 00:36:21,468 --> 00:36:23,202 too much heart and too little head-- 754 00:36:23,303 --> 00:36:25,905 made questionable fucking moves. 755 00:36:27,206 --> 00:36:29,509 Not who I would've picked, Mike, I'd known your plan. 756 00:36:29,609 --> 00:36:30,810 Yeah. I needed someone outside, 757 00:36:30,910 --> 00:36:33,846 inside to even that shit out. 758 00:36:33,946 --> 00:36:35,815 That was the plan. 759 00:36:35,915 --> 00:36:37,384 You weren't on the list. 760 00:36:37,484 --> 00:36:38,751 I'm here now. 761 00:36:39,786 --> 00:36:42,755 And I need to know, if I call, you're gonna pick up. 762 00:36:42,855 --> 00:36:45,792 I ask a favor, you'll see it done. 763 00:36:47,059 --> 00:36:49,095 For old times' sake? 764 00:36:49,195 --> 00:36:50,730 [chuckles] 765 00:36:54,901 --> 00:36:56,503 Sure, Mike. 766 00:36:57,570 --> 00:36:59,872 If that's the sugar you need to swallow the load, 767 00:36:59,972 --> 00:37:02,709 old fucking times' sake, yeah? 768 00:37:02,809 --> 00:37:04,210 Goddamn. 769 00:37:05,312 --> 00:37:08,748 We're one percent of the prison population, 770 00:37:08,848 --> 00:37:10,450 20% of the violence. 771 00:37:10,550 --> 00:37:13,586 Not 'cause we want it, 'cause it's how it has to be. 772 00:37:13,686 --> 00:37:16,088 It's how we fucking survive. 773 00:37:16,188 --> 00:37:19,125 It's how you fucking survived. 774 00:37:20,226 --> 00:37:21,227 Hmm. 775 00:37:22,462 --> 00:37:26,766 I respect our history, Cal, what you've done for me. 776 00:37:27,834 --> 00:37:29,569 That does not go unnoticed. 777 00:37:29,669 --> 00:37:31,804 So you call, I'll answer. 778 00:37:31,904 --> 00:37:34,374 You ask, you'll fucking receive. 779 00:37:35,875 --> 00:37:37,677 Yeah. 780 00:37:37,777 --> 00:37:39,579 [receiver clicks in cradle] 781 00:37:39,679 --> 00:37:41,414 ♪ tense music ♪ 782 00:37:41,681 --> 00:37:43,916 *** 783 00:37:50,790 --> 00:37:53,225 [shackles rattling] 784 00:37:58,130 --> 00:38:00,367 - [lively chatter] - [dance music playing] 785 00:38:11,478 --> 00:38:13,946 [dance music continues] 786 00:38:14,046 --> 00:38:16,115 [chatter and laughter] 787 00:38:28,861 --> 00:38:31,097 *** 788 00:38:56,355 --> 00:38:57,490 It's him. 789 00:39:05,465 --> 00:39:06,633 My friend. 790 00:39:06,733 --> 00:39:10,437 We are going to do great things. 791 00:39:13,540 --> 00:39:15,274 ♪ tense music ♪ 792 00:39:15,542 --> 00:39:17,577 *** 793 00:39:24,784 --> 00:39:27,019 *** 794 00:39:35,895 --> 00:39:37,630 ♪ atmospheric music ♪ 795 00:39:37,897 --> 00:39:38,230 *** 796 00:39:38,230 --> 00:39:43,230 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 797 00:39:38,230 --> 00:39:48,230 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 51615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.