All language subtitles for Masterchef.Au.S16E44.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,440 VOICEOVER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:03,440 --> 00:00:06,680 Please welcome Guillaume Brahimi. 3 00:00:06,680 --> 00:00:08,560 (CHEERING AND APPLAUSE) 4 00:00:08,560 --> 00:00:11,120 ..it was a dish worthy of royalty. 5 00:00:11,120 --> 00:00:12,520 (GASPS) 6 00:00:12,520 --> 00:00:16,400 GUILLAUME BRAHIMI: It's a dish made for the King of France. 7 00:00:16,400 --> 00:00:17,800 JEAN-CHRISTOPHE: Wow. 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,360 They impressed the Frenchmen... 9 00:00:19,360 --> 00:00:21,840 You're too good. Oh, my God! 10 00:00:21,840 --> 00:00:23,200 Ah! Stop it! 11 00:00:23,200 --> 00:00:26,160 ..and used painstaking precision... 12 00:00:26,160 --> 00:00:27,840 HARRY: I'm freaking out right now. 13 00:00:27,840 --> 00:00:30,600 I feel like I'm doing heart surgery on a bee. 14 00:00:30,600 --> 00:00:34,000 ..not just once, but five times. 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,880 Magnificent job. 16 00:00:35,880 --> 00:00:37,160 It's delicious. 17 00:00:37,160 --> 00:00:40,240 But it was the end of the MasterChef journey 18 00:00:40,240 --> 00:00:41,640 for Darrsh. 19 00:00:41,640 --> 00:00:45,040 DARRSH: This competition has just lit such a fire in me... 20 00:00:45,040 --> 00:00:47,000 (CHEERING AND APPLAUSE) ..and I'm just excited 21 00:00:47,000 --> 00:00:48,440 for what the future brings. 22 00:00:49,640 --> 00:00:52,960 Tonight, it's a monumental moment 23 00:00:52,960 --> 00:00:54,960 for our top five. 24 00:00:54,960 --> 00:00:56,480 (EXHALES HEAVILY) 25 00:00:58,200 --> 00:00:59,720 (SNIFFS) 26 00:01:09,320 --> 00:01:12,640 MIMI: Top five! HARRY: This is insane. 27 00:01:12,640 --> 00:01:15,160 SAVINDRI: It's just not sunk in, to be honest. 28 00:01:15,160 --> 00:01:17,600 Can you believe it, Pezza? PEZZA: (LAUGHS) No, I can't. 29 00:01:17,600 --> 00:01:19,560 NAT: Let's get this! 30 00:01:19,560 --> 00:01:21,400 Hey! 31 00:01:28,560 --> 00:01:30,880 Let me officially welcome you 32 00:01:30,880 --> 00:01:33,800 to the top five of MasterChef 2024! 33 00:01:33,800 --> 00:01:35,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 34 00:01:35,440 --> 00:01:37,400 How good?! Well done. 35 00:01:37,400 --> 00:01:39,080 Hey! 36 00:01:39,080 --> 00:01:41,000 Well done, guys. 37 00:01:41,000 --> 00:01:43,880 Top five - can you...? I... Can you...? Can I believe it? 38 00:01:45,680 --> 00:01:46,920 And there were five. 39 00:01:48,600 --> 00:01:50,680 You've all grown so much 40 00:01:50,680 --> 00:01:53,600 since you first walked through those doors, 41 00:01:53,600 --> 00:01:56,280 and we couldn't be prouder. 42 00:01:56,280 --> 00:01:59,720 One of you is going to win this competition. 43 00:02:03,200 --> 00:02:06,920 The title is within reach for every single one of you. 44 00:02:08,160 --> 00:02:11,000 PEZZA: That trophy is just shining and would look good 45 00:02:11,000 --> 00:02:13,440 with "Josh Perry" written on it, I'm sure of that. 46 00:02:14,920 --> 00:02:18,400 Now it's up to you to make every cook count. 47 00:02:20,000 --> 00:02:21,560 Especially today... 48 00:02:22,800 --> 00:02:25,360 ..because this is the last immunity 49 00:02:25,360 --> 00:02:26,680 of the competition. 50 00:02:29,200 --> 00:02:31,000 Oh, God, that gives me goose bumps! 51 00:02:31,000 --> 00:02:34,880 That means the winner of today's challenge will go 52 00:02:34,880 --> 00:02:37,440 straight through to Finals week. Oh! 53 00:02:37,440 --> 00:02:39,080 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 54 00:02:42,320 --> 00:02:45,040 This is the most important immunity of the competition. 55 00:02:45,040 --> 00:02:46,160 Game on. 56 00:02:46,160 --> 00:02:48,480 Right then, let's get this challenge started. 57 00:02:48,480 --> 00:02:50,320 Head to your benches. 58 00:02:50,320 --> 00:02:51,840 MIMI: Woo-woo-woo! 59 00:02:56,200 --> 00:03:00,440 I see little wooden boxes on everyone's bench. 60 00:03:00,440 --> 00:03:02,800 It's giving, like, 'treasure chest'. 61 00:03:03,880 --> 00:03:06,960 Something interesting is going to happen. 62 00:03:06,960 --> 00:03:08,440 It's a very small box. 63 00:03:10,320 --> 00:03:13,240 The key to that coveted spot in Finals Week, 64 00:03:13,240 --> 00:03:14,720 it is right in front of you. 65 00:03:14,720 --> 00:03:15,960 OK. 66 00:03:15,960 --> 00:03:17,840 You can open your chest now. 67 00:03:20,920 --> 00:03:23,120 (GASPS, SIGHS) 68 00:03:46,400 --> 00:03:48,080 NAT: Oh, so cute. 69 00:04:05,040 --> 00:04:08,040 When you first applied to be part of this competition, 70 00:04:08,040 --> 00:04:12,920 you named someone that you considered to be your food hero. 71 00:04:15,200 --> 00:04:16,440 And all of you... 72 00:04:17,960 --> 00:04:19,800 ..you named a family member. 73 00:04:20,920 --> 00:04:24,280 For me, although I loved growing up on pine-burgers, 74 00:04:24,280 --> 00:04:26,200 unfortunately, it's not my mother. 75 00:04:27,560 --> 00:04:31,320 But it's our late, great mate Jock. 76 00:04:33,040 --> 00:04:37,680 The time that we spent cooking in this kitchen and creating 77 00:04:37,680 --> 00:04:42,240 an energy where people like you could just reach for the stars 78 00:04:42,240 --> 00:04:44,160 and succeed with everything you do... 79 00:04:45,920 --> 00:04:48,640 ..I learnt so much about that from Jock. 80 00:04:48,640 --> 00:04:49,680 Um... 81 00:04:51,160 --> 00:04:54,560 ..and he taught me so much more, probably, about being 82 00:04:54,560 --> 00:04:57,200 a good husband, being a good son, 83 00:04:57,200 --> 00:05:00,560 um, and hopefully, one day, me being a good dad, so... 84 00:05:02,160 --> 00:05:03,680 ..I miss him a lot. 85 00:05:07,800 --> 00:05:09,320 POH: Pezza, 86 00:05:09,320 --> 00:05:12,080 what does that person in your photo mean to you? 87 00:05:15,280 --> 00:05:18,560 Uh, well, I guess, without Nanna Marg... (CHUCKLES) 88 00:05:18,560 --> 00:05:20,320 This is not good. 89 00:05:20,320 --> 00:05:21,880 (CRIES) 90 00:05:24,960 --> 00:05:26,200 (SNIFFS) 91 00:05:30,680 --> 00:05:33,640 Yeah, I guess I'm not as big and strong as I think I am. 92 00:05:33,640 --> 00:05:35,480 But, yeah, Nanna Marg, 93 00:05:35,480 --> 00:05:37,800 she was a lovely nan and showed me a lot of cooking, 94 00:05:37,800 --> 00:05:41,200 so she was one of the best cooks I knew. 95 00:05:41,200 --> 00:05:43,680 Makes the best sponge cake, as yous got to try, so... 96 00:05:43,680 --> 00:05:45,520 Ha-ha! Can confirm. 97 00:05:45,520 --> 00:05:46,720 ..she was really great. 98 00:05:46,720 --> 00:05:50,400 She was like a little old lady off the Golden Girls, 99 00:05:50,400 --> 00:05:51,840 and she used to give me the bird all the time. 100 00:05:51,840 --> 00:05:54,440 But when she did, she went like that because she wasn't... 101 00:05:54,440 --> 00:05:56,920 ..she wasn't...uh, she didn't want to be rude, so she'd say, 102 00:05:56,920 --> 00:05:59,400 "You little mongrel!" And like that, she'd go, old Nan. 103 00:05:59,400 --> 00:06:00,760 (LAUGHTER) 104 00:06:00,760 --> 00:06:02,160 She was a funny old duck. 105 00:06:02,160 --> 00:06:06,040 Yeah, but really always felt fulfilled once you went 106 00:06:06,040 --> 00:06:08,280 to Nan's table, you know, and you had a feed. 107 00:06:08,280 --> 00:06:11,880 Sounds like she was a massive inspiration for you. 108 00:06:11,880 --> 00:06:13,240 It's nice to hear. 109 00:06:15,240 --> 00:06:17,200 Sav, 110 00:06:17,200 --> 00:06:18,600 tell us about your photo. 111 00:06:18,600 --> 00:06:20,720 Um...I've got my mum. 112 00:06:27,880 --> 00:06:31,080 It's actually a picture of her cooking, 113 00:06:31,080 --> 00:06:36,040 and... (SNIFFS) ..I took this photo in 2016. 114 00:06:39,240 --> 00:06:41,960 And I remember this meal so well. 115 00:06:44,080 --> 00:06:46,160 She's in everything that I do. 116 00:06:47,400 --> 00:06:50,080 The hand that guides me is my mum. 117 00:06:50,080 --> 00:06:52,520 The energy that moves through me is my mum. 118 00:06:52,520 --> 00:06:55,400 All the good in me is my mum. 119 00:06:57,040 --> 00:06:58,440 Yeah, I just miss her. 120 00:06:58,440 --> 00:07:00,280 I miss her an awful lot, 121 00:07:00,280 --> 00:07:03,320 and it doesn't get any easier. 122 00:07:05,120 --> 00:07:10,120 I think your mum would be so proud of how you've conducted yourself 123 00:07:10,120 --> 00:07:12,480 in the competition, in terms of just being open 124 00:07:12,480 --> 00:07:14,880 and honest and vulnerable. 125 00:07:14,880 --> 00:07:16,160 Thank you. 126 00:07:17,400 --> 00:07:20,200 Harry, who's your person in the photo? 127 00:07:20,200 --> 00:07:21,920 HARRY: Nonna. 128 00:07:21,920 --> 00:07:23,360 I love her a lot. 129 00:07:23,360 --> 00:07:26,480 And, uh, I've been thinking about her, you know, the whole time 130 00:07:26,480 --> 00:07:27,600 I've been here. 131 00:07:27,600 --> 00:07:29,880 (VOICE QUAVERS) You know, a lot of my memories about food 132 00:07:29,880 --> 00:07:32,120 come from with her. 133 00:07:32,120 --> 00:07:33,840 Well, you know, like, finishing school 134 00:07:33,840 --> 00:07:37,480 and, like, if she'd pick me up, it was just all about food. 135 00:07:37,480 --> 00:07:39,120 Like, "Why haven't you eaten? Eat some more." 136 00:07:39,120 --> 00:07:40,440 And just, like, classic Italian nonna, 137 00:07:40,440 --> 00:07:43,360 just, like, constantly feeding me, so... (LAUGHS) 138 00:07:43,360 --> 00:07:45,960 She's an amazing cook, but just an amazing woman. 139 00:07:45,960 --> 00:07:48,400 She's so supportive of all of her kids, 140 00:07:48,400 --> 00:07:50,840 but all of her grandkids, as well, you know, and whatever 141 00:07:50,840 --> 00:07:53,080 we're passionate about or, you know, want to do with our lives, 142 00:07:53,080 --> 00:07:54,480 she's just, you know, all for it. 143 00:07:54,480 --> 00:07:57,920 So, yeah, it's fitting that it's under the lid here. 144 00:08:01,480 --> 00:08:04,880 Nat, tell us a bit more about the person in your photo. 145 00:08:04,880 --> 00:08:09,160 It's my mum, and she's holding my two favourite fruits, 146 00:08:09,160 --> 00:08:11,560 some mangosteen and some rambutan. 147 00:08:11,560 --> 00:08:14,440 She's honestly the strongest woman I've ever met. 148 00:08:14,440 --> 00:08:18,000 Just seeing how much my mum has done and sacrificed - like, she worked 149 00:08:18,000 --> 00:08:19,560 and had a restaurant for 30 years, 150 00:08:19,560 --> 00:08:22,800 and all her love is just expressed through food. 151 00:08:22,800 --> 00:08:25,600 It's so hard for her to, like, sometimes cuddle me 152 00:08:25,600 --> 00:08:28,440 or, like, show affection, but she shows it through food. 153 00:08:29,600 --> 00:08:35,080 And the reason I am the cook I am today is definitely because of her. 154 00:08:35,080 --> 00:08:37,200 What's been the chat since you've been 155 00:08:37,200 --> 00:08:39,360 in the MasterChef competition with your mum? 156 00:08:40,600 --> 00:08:42,760 Oh, the chat has changed so much. 157 00:08:44,040 --> 00:08:48,640 We used to be so distant, and we've been talking a lot more. 158 00:08:48,640 --> 00:08:52,000 She's just been loving, like, sharing all these old, 159 00:08:52,000 --> 00:08:53,720 ancient recipes, 160 00:08:53,720 --> 00:08:55,480 um, like, all the foods she grew up eating as a kid. 161 00:08:56,960 --> 00:08:59,080 I've never seen her so proud of me. 162 00:08:59,080 --> 00:09:00,960 Like, she's never really said that, ever. 163 00:09:00,960 --> 00:09:03,080 Like, she's never been able to verbalise it. 164 00:09:03,080 --> 00:09:05,200 But she has been now. 165 00:09:05,200 --> 00:09:07,040 Um, Nat, 166 00:09:07,040 --> 00:09:09,320 I just wanted to say something. 167 00:09:09,320 --> 00:09:11,120 Uh, after I was on MasterChef, 168 00:09:11,120 --> 00:09:14,720 it was, like, one of the first times my mum had ever expressed 169 00:09:14,720 --> 00:09:16,480 that she was proud of me. (CRIES) 170 00:09:17,480 --> 00:09:19,920 And I think that's why when I'm in this kitchen, 171 00:09:19,920 --> 00:09:23,400 I am very emotional because it affected so much 172 00:09:23,400 --> 00:09:27,200 of my life, outside of cooking. 173 00:09:27,200 --> 00:09:31,800 And, um, cooking became that thing that bonded us 174 00:09:31,800 --> 00:09:34,400 because we did have that... 175 00:09:34,400 --> 00:09:38,240 ..uh, very Asian thing of having trouble expressing our love. 176 00:09:39,560 --> 00:09:43,320 So, like, it's just so amazing how this kitchen connects us 177 00:09:43,320 --> 00:09:45,560 in so many different ways. 178 00:09:54,600 --> 00:09:58,040 Mimi, who in that photo has inspired you? 179 00:09:59,560 --> 00:10:01,840 MIMI: This is a very old photo 180 00:10:01,840 --> 00:10:03,720 of me and my mum 181 00:10:03,720 --> 00:10:07,040 and my mum's mum. (CRIES) 182 00:10:07,040 --> 00:10:10,600 My grandma is my hero because... 183 00:10:10,600 --> 00:10:13,480 ..um, there was a large portion of my life 184 00:10:13,480 --> 00:10:16,360 where she became my second mum, 185 00:10:16,360 --> 00:10:20,800 and even though she didn't speak a drop of English, 186 00:10:20,800 --> 00:10:23,520 she, without knowing how to communicate with us, 187 00:10:23,520 --> 00:10:26,080 just picked up what we liked to eat, what we didn't like to eat. 188 00:10:27,400 --> 00:10:29,080 That's just... 189 00:10:29,080 --> 00:10:30,320 ..everything to me. 190 00:10:31,840 --> 00:10:35,000 It's so nice hearing all of you cooks talk 191 00:10:35,000 --> 00:10:38,960 about your family members as your food heroes, 192 00:10:38,960 --> 00:10:42,160 but it's...it's in quite a different way 193 00:10:42,160 --> 00:10:44,000 to my family food hero, 194 00:10:44,000 --> 00:10:45,640 who is my mum. 195 00:10:45,640 --> 00:10:46,640 Um... 196 00:10:47,800 --> 00:10:50,320 (SNIFFS) Oh, I thought I was doing so well. 197 00:10:50,320 --> 00:10:52,040 You've got this. You've got this. 198 00:10:52,040 --> 00:10:53,400 Um... 199 00:10:59,600 --> 00:11:00,880 Oh, Sofi. 200 00:11:04,000 --> 00:11:05,160 Uh... 201 00:11:06,560 --> 00:11:11,000 Um, food in our lives has, um, changed quite a lot 202 00:11:11,000 --> 00:11:13,240 because my dad's not able to eat anymore. 203 00:11:14,640 --> 00:11:16,680 So... (SIGHS) 204 00:11:16,680 --> 00:11:20,840 ..yeah, mum's taught me all my enthusiasm and sharing love 205 00:11:20,840 --> 00:11:23,400 through food, but just eating together as a family, 206 00:11:23,400 --> 00:11:25,160 it's something we've always done. 207 00:11:25,160 --> 00:11:29,480 And I think, with the change in...in our lifestyle, um, 208 00:11:29,480 --> 00:11:31,200 we want to all be together. 209 00:11:31,200 --> 00:11:33,160 But it's harder to come together around food 210 00:11:33,160 --> 00:11:35,120 when one of you can't eat. 211 00:11:35,120 --> 00:11:38,240 So, that's been an incredibly difficult time for everyone, 212 00:11:38,240 --> 00:11:40,040 but especially my mother. 213 00:11:40,040 --> 00:11:41,880 So, when this all wraps, 214 00:11:41,880 --> 00:11:44,360 I'm very much looking forward to taking her out for dinner, 215 00:11:44,360 --> 00:11:46,280 at least weekly. 216 00:11:46,280 --> 00:11:47,720 Love you! 217 00:11:47,720 --> 00:11:49,800 (WHISPERS) That was beautiful. 218 00:11:51,080 --> 00:11:54,360 Your stories are fundamentally... 219 00:11:54,360 --> 00:11:55,760 ..touching. 220 00:11:55,760 --> 00:11:58,720 Everyone's speech, all of you, you know. 221 00:11:58,720 --> 00:12:00,400 And what is important is to understand 222 00:12:00,400 --> 00:12:02,920 that we are all the same. 223 00:12:02,920 --> 00:12:05,160 It doesn't matter where you come from. 224 00:12:05,160 --> 00:12:06,800 It doesn't matter what language you speak. 225 00:12:06,800 --> 00:12:10,880 Food is the biggest currency, 226 00:12:10,880 --> 00:12:13,840 the most global currency around the world. 227 00:12:13,840 --> 00:12:16,960 It's, for us, a way to express ourselves. 228 00:12:20,520 --> 00:12:24,920 Well, today, those loved ones are going to be your inspiration... 229 00:12:26,440 --> 00:12:28,600 ..because we want you to bring us a dish 230 00:12:28,600 --> 00:12:30,840 inspired by your food heroes, 231 00:12:30,840 --> 00:12:35,440 the people that helped ignite your passion for cooking, 232 00:12:35,440 --> 00:12:39,280 but also inspired you to follow those food dreams. 233 00:12:39,280 --> 00:12:41,680 You'll have 75 minutes, 234 00:12:41,680 --> 00:12:43,760 and you can cook anything you like, 235 00:12:43,760 --> 00:12:46,560 but make sure it tells us a story. 236 00:12:46,560 --> 00:12:50,440 Whoever brings us the best dish will win immunity 237 00:12:50,440 --> 00:12:53,200 and be the first person that goes to Finals Week. 238 00:12:54,480 --> 00:12:56,440 (WHISPERS) It's OK. 239 00:12:58,160 --> 00:13:00,560 Your time starts now. 240 00:13:00,560 --> 00:13:02,040 (APPLAUSE) 241 00:13:02,040 --> 00:13:03,400 Good luck, everybody. 242 00:13:10,880 --> 00:13:12,240 Prawn. 243 00:13:12,240 --> 00:13:14,880 Porky eye again. 244 00:13:14,880 --> 00:13:18,120 Straight out. One chook. Nothing else. 245 00:13:18,120 --> 00:13:21,640 I just didn't want to, like, carry the chook around, so... 246 00:13:21,640 --> 00:13:23,640 (LAUGHS) 247 00:13:23,640 --> 00:13:25,360 PEZZA: Family's everything to me. 248 00:13:25,360 --> 00:13:27,480 That's me, in a nutshell. 249 00:13:27,480 --> 00:13:29,160 Big softie at heart. 250 00:13:29,160 --> 00:13:32,360 And today, I'm doing one for Nanna Marg. 251 00:13:32,360 --> 00:13:34,240 Last immunity up for offer. 252 00:13:34,240 --> 00:13:37,720 Allez, Pezza! Come on, Pezza! Go, Pezza! 253 00:13:37,720 --> 00:13:39,720 Let's bring it on. 254 00:13:39,720 --> 00:13:41,040 Nope. Eggs. 255 00:13:41,040 --> 00:13:42,920 I should know where the eggs are by now. 256 00:13:42,920 --> 00:13:46,320 So much emotional charge that is going through this kitchen. 257 00:13:46,320 --> 00:13:50,240 So, I need to really, really turn that emotional charge and energy 258 00:13:50,240 --> 00:13:51,560 into something good. 259 00:13:51,560 --> 00:13:54,280 So, this dish is going to be inspired by my mum, 260 00:13:54,280 --> 00:13:56,080 and I'm going to channel 261 00:13:56,080 --> 00:13:59,800 her ability to turn scraps into beautiful, 262 00:13:59,800 --> 00:14:01,280 beautiful plates of food. 263 00:14:06,120 --> 00:14:07,400 HARRY: Bloody olive oil, 264 00:14:07,400 --> 00:14:09,840 it needs a bigger spout. 265 00:14:09,840 --> 00:14:11,880 Non obviously taught me so much about Italian cooking. 266 00:14:11,880 --> 00:14:14,920 So, the inspiration is prawn pasta that Nonna taught me. 267 00:14:14,920 --> 00:14:17,120 But then, I'm going to put my own flair on it. 268 00:14:17,120 --> 00:14:20,000 So, I'm going to do Italian prawn tostadas. 269 00:14:22,360 --> 00:14:23,800 Mimi, I know you've got prawny hands, 270 00:14:23,800 --> 00:14:26,360 but I just really wanted to do this the whole time we were up there. 271 00:14:26,360 --> 00:14:27,760 Oh, hi. How are you going? 272 00:14:27,760 --> 00:14:30,080 I know, I just...I can't stop it when it starts. 273 00:14:30,080 --> 00:14:33,480 When I first saw that photo, it was emotional because my grandma, 274 00:14:33,480 --> 00:14:36,280 being a solo parent, 275 00:14:36,280 --> 00:14:38,440 she obviously struggled, but she always managed 276 00:14:38,440 --> 00:14:40,960 to find her way to serve us food that we enjoyed. 277 00:14:40,960 --> 00:14:44,720 So, today, I'm making a noodle soup dish 278 00:14:44,720 --> 00:14:45,880 that is prawn-based, 279 00:14:45,880 --> 00:14:51,280 and I'm doing a prawn and pork ball that's fried on the outside, on top. 280 00:14:51,280 --> 00:14:55,080 So, this whole dish hangs on the flavour and intensity 281 00:14:55,080 --> 00:14:57,080 of the broth, yes? Yep. Yep. 282 00:14:57,080 --> 00:14:59,680 Good luck, Mimi. Thank you. Good luck, Mimi. 283 00:14:59,680 --> 00:15:02,880 Key to executing this dish is that the broth needs 284 00:15:02,880 --> 00:15:05,480 to be full of umami flavours, 285 00:15:05,480 --> 00:15:09,200 but I don't actually know what the ingredients are. 286 00:15:09,200 --> 00:15:12,880 To be honest, my grandma's version just has whatever. 287 00:15:12,880 --> 00:15:18,240 Like, it's a fridge raid for her, but every...it slaps every time. 288 00:15:18,240 --> 00:15:21,320 She used to cook this, every Chinese New Year, 289 00:15:21,320 --> 00:15:23,880 for every person in the family. 290 00:15:23,880 --> 00:15:26,680 So, I'm just trying to recreate the flavour profile 291 00:15:26,680 --> 00:15:28,440 from that memory. 292 00:15:28,440 --> 00:15:30,440 I'm actually just gonna take... 293 00:15:31,880 --> 00:15:34,000 I want some clams to make sure 294 00:15:34,000 --> 00:15:36,440 I get that broth extra fishy and delicious. 295 00:15:36,440 --> 00:15:39,760 And she always puts meat and seafood together. 296 00:15:40,840 --> 00:15:45,040 So, I'm gonna put in a bunch of chicken wings 297 00:15:45,040 --> 00:15:48,360 and chicken feet to make sure I get that meatiness in there, 298 00:15:48,360 --> 00:15:52,440 and then into the pressure cooker for as much as I can leave it 299 00:15:52,440 --> 00:15:54,720 in there, with some toasted spices 300 00:15:54,720 --> 00:15:58,400 to bring more depth and body into the broth. 301 00:15:58,400 --> 00:16:01,000 Hopefully I've picked the right ingredients 302 00:16:01,000 --> 00:16:03,280 to replicate that broth. 303 00:16:03,280 --> 00:16:05,200 What an emotional start to this cook. 304 00:16:05,200 --> 00:16:09,120 I'm so proud of these five because they just open up. 305 00:16:09,120 --> 00:16:11,680 We can feel the love in the room, and I think we're very blessed 306 00:16:11,680 --> 00:16:15,040 because they're going to give us probably the best meal ever, so far. 307 00:16:15,040 --> 00:16:17,960 The meal was touching them. 308 00:16:17,960 --> 00:16:20,360 It's so interesting because you're normally cooking 309 00:16:20,360 --> 00:16:21,960 for immunity, to save yourself. 310 00:16:21,960 --> 00:16:24,160 I feel like this is so much more. 311 00:16:24,160 --> 00:16:28,080 You're cooking for immunity to propel yourself into Finals Week. 312 00:16:28,080 --> 00:16:29,160 POH: Yeah, yeah, yeah. 313 00:16:29,160 --> 00:16:31,680 And I think that's why we're going to see some all-time food today. 314 00:16:31,680 --> 00:16:33,520 They're cooking to win now. Mmm. 315 00:16:40,160 --> 00:16:41,440 One hour to go! 316 00:16:41,440 --> 00:16:43,280 Let's go, all! Come on. Allez! 317 00:16:43,280 --> 00:16:44,680 (APPLAUSE) 318 00:16:51,000 --> 00:16:53,400 You OK? Hi, Chef. Yeah. I'm OK. 319 00:16:53,400 --> 00:16:56,480 You're fantastic way of mixing spices together, 320 00:16:56,480 --> 00:16:57,680 is it coming from your mum? 321 00:16:57,680 --> 00:16:59,920 It's 100% my mum. Yeah. 322 00:16:59,920 --> 00:17:02,960 That's something I learned from her from a very young age. 323 00:17:02,960 --> 00:17:05,200 Very emotional morning today. 324 00:17:05,200 --> 00:17:07,680 The story behind the photo, 325 00:17:07,680 --> 00:17:11,520 that was one of the last times that my mum cooked for me 326 00:17:11,520 --> 00:17:13,800 before my mum was diagnosed with cancer. 327 00:17:13,800 --> 00:17:16,880 You don't realise something is happening for the last time 328 00:17:16,880 --> 00:17:18,640 when it's happening. 329 00:17:18,640 --> 00:17:21,560 It's... You know, hindsight's 2020. 330 00:17:21,560 --> 00:17:26,840 Cooking a dish that's an ode to my mum means so much to me, 331 00:17:26,840 --> 00:17:29,000 and I want to do my mum proud. 332 00:17:30,800 --> 00:17:32,800 Hi, Sav. Hello. 333 00:17:32,800 --> 00:17:34,640 What are you doing today? 334 00:17:34,640 --> 00:17:38,440 Um, I'm actually making the dish that she's making there, which... 335 00:17:38,440 --> 00:17:40,160 In the photo?! Yeah. 336 00:17:40,160 --> 00:17:42,240 So, she's making chicken curry and tempered potatoes. 337 00:17:42,240 --> 00:17:44,680 I want to capture the soul of what she's done 338 00:17:44,680 --> 00:17:46,400 and what I've grown up eating. 339 00:17:46,400 --> 00:17:47,440 Yeah. Yeah. 340 00:17:47,440 --> 00:17:49,440 Uh, so what it is, is my version of chicken curry. 341 00:17:49,440 --> 00:17:52,000 I really want to go for the chicken breast. 342 00:17:55,280 --> 00:17:56,960 Why chicken breast? 343 00:17:56,960 --> 00:17:58,320 Um... 344 00:18:00,080 --> 00:18:02,520 Just remember this is your ticket to Finals Week. 345 00:18:02,520 --> 00:18:05,480 Breast is notoriously the hardest part to get right. 346 00:18:05,480 --> 00:18:07,120 Yeah. 347 00:18:07,120 --> 00:18:10,320 I am feeling an insurmountable amount of pressure, 348 00:18:10,320 --> 00:18:11,760 cooking my mum's chicken curry. 349 00:18:11,760 --> 00:18:14,120 Good luck. Thank you. 350 00:18:14,120 --> 00:18:16,720 I just want to honour the memory of my mum today, 351 00:18:16,720 --> 00:18:18,160 more than anything else. 352 00:18:18,160 --> 00:18:20,960 But now I am sort of second-guessing myself. 353 00:18:32,000 --> 00:18:34,440 I'm just thinking, "What can I do?" 354 00:18:36,000 --> 00:18:39,040 Poh has voiced concerns about the chicken breast, 355 00:18:39,040 --> 00:18:40,480 and I completely get it. 356 00:18:40,480 --> 00:18:43,240 It is a hard part of the chicken to cook, but the reason 357 00:18:43,240 --> 00:18:47,680 I am committed to the chicken breast is because that's what I remember 358 00:18:47,680 --> 00:18:49,520 from my mum's original dish. 359 00:18:49,520 --> 00:18:51,920 And for me, that's such a strong memory, 360 00:18:51,920 --> 00:18:56,000 like, eating those breast pieces that were just so full of flavour. 361 00:18:56,000 --> 00:18:59,560 And I know I can make that chicken so nice and juicy and tender. 362 00:18:59,560 --> 00:19:04,000 So, yeah, I'm going to stick to my guns, but I don't want 363 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 to do just a traditional chicken curry, because, to me, 364 00:19:07,000 --> 00:19:09,720 that's not reflective of my growth. 365 00:19:09,720 --> 00:19:13,760 I want to make a modern version of my mum's original dish. 366 00:19:13,760 --> 00:19:16,520 I don't even want it to look like a curry. 367 00:19:16,520 --> 00:19:20,040 And I believe, that with everything I've learned in this competition, 368 00:19:20,040 --> 00:19:21,960 I can knock this out of the park. 369 00:19:21,960 --> 00:19:23,320 Perfect. 370 00:19:23,320 --> 00:19:24,840 Happy with that. 371 00:19:24,840 --> 00:19:27,400 I'm getting started on my curry sauce. 372 00:19:29,080 --> 00:19:30,400 Cumin. 373 00:19:30,400 --> 00:19:32,640 There's going to be a lot of love going into my sauce. 374 00:19:32,640 --> 00:19:34,640 It's going to have the spice mix 375 00:19:34,640 --> 00:19:38,040 that I'm going to, essentially, curate by hand now. 376 00:19:39,360 --> 00:19:44,240 Ooh, that's about to get very, very in-your-face in a second. 377 00:19:44,240 --> 00:19:46,680 Um, don't inhale that. 378 00:19:46,680 --> 00:19:48,640 (COUGHS) That's got to be Sav. 379 00:19:48,640 --> 00:19:49,800 It's Sav. 380 00:19:49,800 --> 00:19:51,320 (COUGHS) Oh, what is that? 381 00:19:51,320 --> 00:19:53,440 Sav. Chilli powder, from here. 382 00:19:53,440 --> 00:19:56,280 Jesus. What's everyone dying from? (COUGHS) 383 00:19:56,280 --> 00:19:58,400 Whoops. 384 00:19:58,400 --> 00:20:00,400 Is this a strategy? 385 00:20:00,400 --> 00:20:02,840 I have no idea what you mean. 386 00:20:05,480 --> 00:20:07,760 Growing up, it was pretty hard. 387 00:20:09,200 --> 00:20:13,160 My mum and dad were always working, like, big hours to look after us. 388 00:20:14,960 --> 00:20:17,280 My mum is literally the strongest person I know. 389 00:20:17,280 --> 00:20:19,160 She's so resilient. 390 00:20:19,160 --> 00:20:21,080 She never wasted anything. 391 00:20:21,080 --> 00:20:22,560 They didn't throw anything out. 392 00:20:22,560 --> 00:20:26,000 She was cooking leftovers for dinner, the lot. 393 00:20:26,000 --> 00:20:29,480 She produces the most amazing food out of nothing. 394 00:20:29,480 --> 00:20:31,000 Scraps into gold. 395 00:20:32,200 --> 00:20:34,560 I think that is so, so inspiring. 396 00:20:34,560 --> 00:20:37,400 So, I'm making roasted bone marrow... 397 00:20:37,400 --> 00:20:39,320 Whoa! That's a big, chunky boy! 398 00:20:39,320 --> 00:20:44,320 ..with a jeow som, which is a Lao and Thai dipping sauce, 399 00:20:44,320 --> 00:20:47,200 a pomelo green salad, 400 00:20:47,200 --> 00:20:51,240 and I'm also going to do khao jee, which is a sticky-rice patty 401 00:20:51,240 --> 00:20:54,240 that you would charcoal on the hibachi after it's cooked. 402 00:20:54,240 --> 00:20:57,720 I chose bone marrow and sticky rice because those are the things 403 00:20:57,720 --> 00:21:00,320 that we had left over quite often, when I was a kid. 404 00:21:00,320 --> 00:21:03,440 So, this dish is an ode to my mum for teaching me 405 00:21:03,440 --> 00:21:05,280 we shouldn't be getting rid of, like, leftovers. 406 00:21:05,280 --> 00:21:07,000 We should be eating the leftovers. 407 00:21:08,320 --> 00:21:10,520 I'm not letting my mum go today. 408 00:21:10,520 --> 00:21:14,320 I'm 100% channelling her, channelling her energy. 409 00:21:14,320 --> 00:21:16,880 I want my mom to see this, 410 00:21:16,880 --> 00:21:18,120 and she's just going to be like, "Wow, 411 00:21:18,120 --> 00:21:20,320 "I can't believe you made that." 412 00:21:20,320 --> 00:21:21,840 You've only got half an hour to go. 413 00:21:21,840 --> 00:21:23,720 JEAN-CHRISTOPHE: Allez! 414 00:21:34,720 --> 00:21:36,960 Hey, Pezza! Hey, chefs. How are yous doing? 415 00:21:36,960 --> 00:21:38,480 So, what is the dish? 416 00:21:38,480 --> 00:21:39,680 Nanna Marg, I think, was really... 417 00:21:39,680 --> 00:21:42,400 She always cooked Poppa a meat and veg, you know? 418 00:21:42,400 --> 00:21:44,720 And I've done that at the start of the competition, 419 00:21:44,720 --> 00:21:46,920 but it's time for me to lift it to the next level. 420 00:21:46,920 --> 00:21:49,960 So, I'm going to do a venison backstrap today. 421 00:21:49,960 --> 00:21:53,680 I'm going to crust it in some parmesan and panko, 422 00:21:53,680 --> 00:21:55,680 serve with butternut pumpkin, 423 00:21:55,680 --> 00:21:59,080 and then finish it with a nice, rich blackberry jus. 424 00:21:59,080 --> 00:22:00,640 Wow. 425 00:22:00,640 --> 00:22:02,440 Sounds like this is all going to come down 426 00:22:02,440 --> 00:22:03,760 to the cook of that meat. 427 00:22:03,760 --> 00:22:05,280 Yep. Exactly right. 428 00:22:05,280 --> 00:22:09,640 Game that's very lean is notoriously tricky to cook. 429 00:22:09,640 --> 00:22:11,440 Yep. It has to be perfect. 430 00:22:11,440 --> 00:22:13,080 Yep. 431 00:22:13,080 --> 00:22:15,160 Nan always burnt and cooked the ring out of hers, 432 00:22:15,160 --> 00:22:16,240 You know what I mean? 433 00:22:16,240 --> 00:22:18,440 I know that sounds bad, but that's how older people done. 434 00:22:18,440 --> 00:22:20,040 Yeah, yeah. But I really want to see 435 00:22:20,040 --> 00:22:21,480 that nice pinkness and medium rare. 436 00:22:21,480 --> 00:22:23,360 It's got to be medium rare, if not rare, 437 00:22:23,360 --> 00:22:25,480 for game to taste yummy. Yep, yep. Beautiful. 438 00:22:25,480 --> 00:22:28,600 You look really energised and vibrant. 439 00:22:28,600 --> 00:22:31,000 I think what you guys have been telling me is starting 440 00:22:31,000 --> 00:22:32,840 to sink in... Great! Yep. 441 00:22:32,840 --> 00:22:34,960 ..that I deserve to be here, and...and if I'm here, 442 00:22:34,960 --> 00:22:36,880 might as well have a crack at it and really enjoy it... 443 00:22:36,880 --> 00:22:38,920 Absolutely. ..because this is a once-in-a-lifetime. 444 00:22:38,920 --> 00:22:40,360 Good luck. Thanks, girls, Appreciate it. 445 00:22:42,120 --> 00:22:44,360 Did your nonna show you how to make pasta? 446 00:22:44,360 --> 00:22:46,520 Yeah. Egg pasta, yeah. I can see the way... 447 00:22:46,520 --> 00:22:48,880 We'd make raviolis every Christmas. I can see the way you... 448 00:22:48,880 --> 00:22:50,880 (CHUCKLES) Yeah. Good teacher, obviously. 449 00:22:50,880 --> 00:22:52,440 Yeah. Thanks, Chef. 450 00:22:52,440 --> 00:22:55,040 Non obviously taught me so much about Italian cooking 451 00:22:55,040 --> 00:22:56,480 and pasta making. 452 00:22:56,480 --> 00:22:59,160 But today, I'm going to make, um, a bit of a creation 453 00:22:59,160 --> 00:23:03,640 and put my own flair on the traditional Italian side 454 00:23:03,640 --> 00:23:07,240 of my heritage, and then my love of seafood and progressive cooking. 455 00:23:07,240 --> 00:23:11,000 So, I'm going to do Italian prawn tostadas. 456 00:23:11,000 --> 00:23:14,800 A tostada is sort of like a cracker. 457 00:23:14,800 --> 00:23:18,600 So, my plan is to transform my pasta dough into a tostada. 458 00:23:18,600 --> 00:23:20,680 I think that will just be the perfect vessel 459 00:23:20,680 --> 00:23:23,920 to hold some saucy prawns in a nice, fresh salad. 460 00:23:23,920 --> 00:23:25,680 That looks epic. 461 00:23:25,680 --> 00:23:27,360 Hey, fellas. Hey, mate. 462 00:23:27,360 --> 00:23:28,800 How are we? A lot riding on this one. 463 00:23:28,800 --> 00:23:31,040 Oh, yeah. There's a heap riding on it. 464 00:23:31,040 --> 00:23:33,960 So, are you making, like, a pasta tostada? 465 00:23:33,960 --> 00:23:35,560 Yeah, so, I'm gonna, um... 466 00:23:35,560 --> 00:23:37,280 ..obviously roll the pasta dough out. 467 00:23:37,280 --> 00:23:40,120 I'm going to cut them into, you know, circles. 468 00:23:40,120 --> 00:23:41,560 I'm going to deep-fry some, like, 469 00:23:41,560 --> 00:23:43,240 tostada, you know, chips, essentially. 470 00:23:43,240 --> 00:23:45,640 So, it'll be the tostada, then the prawns, 471 00:23:45,640 --> 00:23:46,920 then a bit of the salad. 472 00:23:46,920 --> 00:23:48,480 OK. 473 00:23:48,480 --> 00:23:50,000 Um... 474 00:23:50,000 --> 00:23:52,800 ..it's a little strange for me. OK. Yeah. 475 00:23:52,800 --> 00:23:56,560 Yes, it's creative, but it needs to have the same soul 476 00:23:56,560 --> 00:23:58,160 as the family meal that you talked about. 477 00:23:58,160 --> 00:23:59,240 Yeah. 478 00:23:59,240 --> 00:24:01,680 Good luck, mate. 479 00:24:01,680 --> 00:24:05,560 Andy's got concerns that my dish might be too strange, 480 00:24:05,560 --> 00:24:08,400 but I want to use what I've learnt in this competition 481 00:24:08,400 --> 00:24:11,360 and my freedom to sort of be creative. 482 00:24:11,360 --> 00:24:15,040 Plus, I think Nonna would be really proud of this weird, wacky idea. 483 00:24:15,040 --> 00:24:16,040 Woo! 484 00:24:16,040 --> 00:24:17,360 So, I'm gonna back myself. 485 00:24:17,360 --> 00:24:19,120 High risk, high reward. 486 00:24:28,080 --> 00:24:29,600 MIMI: Yeah, baby. 487 00:24:29,600 --> 00:24:30,960 Feeling good! 488 00:24:30,960 --> 00:24:32,480 Sorry. 489 00:24:32,480 --> 00:24:34,080 This looks very inappropriate. 490 00:24:35,160 --> 00:24:36,680 To go with my broth, 491 00:24:36,680 --> 00:24:38,200 I've made a pork and prawn stick 492 00:24:38,200 --> 00:24:40,400 that I will set in shape in the freezer 493 00:24:40,400 --> 00:24:44,480 before I slice it beautifully, on top of my noodle soup. 494 00:24:44,480 --> 00:24:46,440 JEAN-CHRISTOPHE: Mimi. What are you working on? 495 00:24:46,440 --> 00:24:47,560 Working on the noodles. 496 00:24:47,560 --> 00:24:49,160 How are they going to be? They... 497 00:24:49,160 --> 00:24:52,320 I want them to be the best noodles I've ever damn made in this kitchen. 498 00:24:52,320 --> 00:24:55,240 My grandma taught me how to do noodles, 499 00:24:55,240 --> 00:24:57,160 so I just really want to get the noodles right 500 00:24:57,160 --> 00:24:59,320 and do my food hero justice. 501 00:24:59,320 --> 00:25:01,520 I'm into this. I'm definitely into this. 502 00:25:01,520 --> 00:25:02,760 Good luck. Well done. 503 00:25:02,760 --> 00:25:04,640 Good luck. Thank you. 504 00:25:04,640 --> 00:25:07,000 My egg noodles are 505 00:25:07,000 --> 00:25:09,240 eggs, flour and salt. That is it. 506 00:25:09,240 --> 00:25:11,520 But it's a feel thing. 507 00:25:12,640 --> 00:25:14,800 I'm happy with the texture of my dough, 508 00:25:14,800 --> 00:25:17,840 but in the back of my mind I'm worried about the broth. 509 00:25:17,840 --> 00:25:21,160 The broth is supposed to coat every single noodle beautifully, 510 00:25:21,160 --> 00:25:23,320 and that's what you get when you slurp it all up. 511 00:25:23,320 --> 00:25:27,920 For me to replicate the broth from memory is a risky choice. 512 00:25:27,920 --> 00:25:31,360 And also, on top of that, my broth is simmering away 513 00:25:31,360 --> 00:25:35,160 in the pressure cooker, so you don't taste it until it comes out. 514 00:25:35,160 --> 00:25:37,640 So I can only hope that I've pulled it off. 515 00:25:39,120 --> 00:25:40,880 I'm really excited because it feels like 516 00:25:40,880 --> 00:25:43,480 everyone is channelling all of their emotions 517 00:25:43,480 --> 00:25:45,560 and sort of embodying their family members 518 00:25:45,560 --> 00:25:47,520 to bring us some really tasty food today. 519 00:25:47,520 --> 00:25:51,080 What I like very much so far, on Pezza, is this lovely 520 00:25:51,080 --> 00:25:52,960 reduction with blackberry. 521 00:25:52,960 --> 00:25:54,680 It's very, very fruity, 522 00:25:54,680 --> 00:25:57,160 so it's a lovely core, and it's not even finished yet, 523 00:25:57,160 --> 00:25:59,920 so I can imagine it's going to be... it's going to be even better. 524 00:25:59,920 --> 00:26:04,120 POH: Sav is actually cooking the dish that's in the photo. 525 00:26:04,120 --> 00:26:06,320 The one thing that I'm a little bit worried about is she's wanting 526 00:26:06,320 --> 00:26:10,040 to use breast, but I'm not sure if that's the right choice. 527 00:26:10,040 --> 00:26:13,240 However, I'm really keen to see her reflection 528 00:26:13,240 --> 00:26:15,240 on what she feels she's learnt. 529 00:26:15,240 --> 00:26:17,600 I'm pretty keen to see how Nat's dish comes together. 530 00:26:17,600 --> 00:26:19,240 Yeah! Like, you know, 531 00:26:19,240 --> 00:26:22,720 she's taking a memory of the dish that her mum used to cook 532 00:26:22,720 --> 00:26:25,320 with all of the leftovers, after a family feast. 533 00:26:25,320 --> 00:26:27,280 Remember, this dish is done with leftovers. 534 00:26:27,280 --> 00:26:30,080 Leftovers means the rice is already cooked. 535 00:26:30,080 --> 00:26:32,480 You're probably using last night's protein. 536 00:26:32,480 --> 00:26:34,680 She has to do all of those. 537 00:26:34,680 --> 00:26:38,280 I'd back her in that, but I just hope that she can get this done. 538 00:26:38,280 --> 00:26:40,880 This is the most important cook yet 539 00:26:40,880 --> 00:26:42,440 because it's their last shot at immunity, 540 00:26:42,440 --> 00:26:45,280 and whoever gets it is going straight into Finals Week. 541 00:26:45,280 --> 00:26:46,720 Finals Week, baby! 542 00:26:48,000 --> 00:26:49,520 NAT: My bone marrow is in the oven. 543 00:26:49,520 --> 00:26:52,040 Alright, let's prep these bad boys. 544 00:26:52,040 --> 00:26:55,280 For the cook on the bone marrow, I want it to be silky smooth, 545 00:26:55,280 --> 00:26:57,000 basically, like a custard. 546 00:26:57,000 --> 00:26:59,400 You're just getting, like, that fatty, 547 00:26:59,400 --> 00:27:02,160 like, lip-smacking fattiness. 548 00:27:02,160 --> 00:27:03,600 I take them out, 549 00:27:03,600 --> 00:27:06,800 and they are looking damn good. 550 00:27:06,800 --> 00:27:08,280 Perfect. 551 00:27:08,280 --> 00:27:11,240 I have the sticky rice khao jee in the pressure cooker. 552 00:27:12,600 --> 00:27:15,760 I need to mould it into little balls and flatten them into patties. 553 00:27:15,760 --> 00:27:18,560 But I am trying to refine a leftover dish, 554 00:27:18,560 --> 00:27:20,920 so I'm also gonna chuck it on the hibachi. 555 00:27:22,920 --> 00:27:25,840 I'm hoping for that to make them golden, with a few, like, 556 00:27:25,840 --> 00:27:29,840 dark brown bits, adding so much more flavour than there usually would be. 557 00:27:29,840 --> 00:27:31,160 OK. 558 00:27:31,160 --> 00:27:32,560 Hey, Nat. How are you going? 559 00:27:32,560 --> 00:27:33,640 I'm good. 560 00:27:33,640 --> 00:27:35,640 It's been an emotional ride... Oh, yeah. 561 00:27:35,640 --> 00:27:38,400 ..but, you know, that's part of MasterChef. 562 00:27:38,400 --> 00:27:39,800 What are you making? 563 00:27:39,800 --> 00:27:41,720 So, I'm making a roasted bone marrow 564 00:27:41,720 --> 00:27:43,640 with jeow som 565 00:27:43,640 --> 00:27:45,080 and khao jee, 566 00:27:45,080 --> 00:27:47,240 which is a sticky rice patty. 567 00:27:47,240 --> 00:27:49,080 These are all things that my mum makes, 568 00:27:49,080 --> 00:27:51,880 and I really want to show my mum how much she taught me. 569 00:27:51,880 --> 00:27:53,400 And I want her to be proud that something 570 00:27:53,400 --> 00:27:57,480 that could be leftovers can literally be, hopefully, 571 00:27:57,480 --> 00:28:00,160 in, like, a five-star restaurant. 572 00:28:00,160 --> 00:28:02,280 Um, so that's what I'm trying to do. That sounds amazing, Nat. 573 00:28:02,280 --> 00:28:03,480 Good luck, Nat. Keep going. 574 00:28:03,480 --> 00:28:04,800 Thank you. 575 00:28:04,800 --> 00:28:07,960 I definitely didn't realise this, but being in the MasterChef kitchen 576 00:28:07,960 --> 00:28:11,000 has shown me I'm completely inspired by my mum. 577 00:28:12,320 --> 00:28:14,120 And she's just taught me so much. 578 00:28:15,280 --> 00:28:17,120 15 minutes to go! 579 00:28:17,120 --> 00:28:18,440 Come on! 580 00:28:18,440 --> 00:28:20,240 (APPLAUSE) 581 00:28:26,640 --> 00:28:29,040 Fry time? Uh, it's prawn-cook time 582 00:28:29,040 --> 00:28:30,840 and fry time. OK. 583 00:28:30,840 --> 00:28:34,000 So, I've still got to fry off the tostadas, finish the sauce, 584 00:28:34,000 --> 00:28:36,560 cook the prawns. 585 00:28:36,560 --> 00:28:38,680 I've tasted the sauce, and I think I've seasoned to perfection. 586 00:28:38,680 --> 00:28:40,000 It's got heaps of depth. 587 00:28:40,000 --> 00:28:41,720 It tastes exactly like Nonna makes it. 588 00:28:41,720 --> 00:28:44,560 And now, I've got to get frying the pasta-dough tostadas. 589 00:28:45,960 --> 00:28:48,720 I've never made these fried tostada shells before, 590 00:28:48,720 --> 00:28:51,040 but I think it'll fry up pretty nice if I do it at the right temp. 591 00:28:51,040 --> 00:28:53,120 I've just done my first one. 592 00:28:53,120 --> 00:28:55,280 (TOSTADA CRUNCHES) 593 00:28:55,280 --> 00:28:57,080 Thin, crispy. 594 00:28:57,080 --> 00:28:58,280 A little bit chewy, as well. 595 00:28:58,280 --> 00:29:01,800 Um, it's gonna be a perfect vessel for the sauce. 596 00:29:01,800 --> 00:29:03,560 I think I'll fry it just a little bit hotter so it gets 597 00:29:03,560 --> 00:29:04,840 a little bit crispier, 598 00:29:04,840 --> 00:29:06,680 um, but I'm really happy with it. 599 00:29:08,520 --> 00:29:12,240 It's a ballsy move to reinvent Nonna's classic prawn pasta, 600 00:29:12,240 --> 00:29:14,920 especially on a day like today, but I just want to show the judges 601 00:29:14,920 --> 00:29:18,840 that I've come such a long way, in terms of my ideas and creativity. 602 00:29:18,840 --> 00:29:20,760 And I feel like I've done that in this cook. 603 00:29:20,760 --> 00:29:22,640 (CLAPS) Yes! 604 00:29:22,640 --> 00:29:24,760 You're doing it for the people in those photos. 605 00:29:24,760 --> 00:29:26,200 Eight minutes to go! 606 00:29:26,200 --> 00:29:28,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 607 00:29:28,040 --> 00:29:29,840 JEAN-CHRISTOPHE: Good luck. 608 00:29:35,000 --> 00:29:37,680 My blackberry jus is coming along quite nice. 609 00:29:37,680 --> 00:29:41,160 It's glossy, it's got that really, really nice taste. 610 00:29:41,160 --> 00:29:42,760 Pumpkin's looking really good. 611 00:29:42,760 --> 00:29:45,760 Nice and caramelised, which was what I was after. 612 00:29:45,760 --> 00:29:48,880 But now, it's the moment of truth with this venison. 613 00:29:48,880 --> 00:29:52,480 I've rolled it in that beautiful parmesan and panko crumb. 614 00:29:52,480 --> 00:29:55,280 Now it's time to slice it, to see what it's like. 615 00:29:55,280 --> 00:29:59,520 Venison is a very hard protein to cook, 616 00:29:59,520 --> 00:30:02,280 and my whole chance at immunity is riding on this venison 617 00:30:02,280 --> 00:30:04,120 to be cooked to perfection. 618 00:30:04,120 --> 00:30:05,920 It's the hero of the dish, the venison. 619 00:30:05,920 --> 00:30:07,920 Think it might be the wrecking of me, to be honest with you. 620 00:30:07,920 --> 00:30:09,160 I'm not sure what's going to happen. 621 00:30:24,800 --> 00:30:26,320 Let's do this. 622 00:30:26,320 --> 00:30:28,800 My heart is just pumping, 10 to the dozen. 623 00:30:28,800 --> 00:30:31,800 The venison has to be spot-on for me to have a chance 624 00:30:31,800 --> 00:30:34,040 to get straight through to Finals Week. 625 00:30:41,160 --> 00:30:43,320 It's so beautiful and pink. 626 00:30:44,640 --> 00:30:47,120 I'm really pumped with the cook on this. 627 00:30:47,120 --> 00:30:49,600 It's time to start putting this venison on the plate 628 00:30:49,600 --> 00:30:52,400 with the butternut pumpkin and the sauce 629 00:30:52,400 --> 00:30:55,320 if I want to have plenty of time to make it look pretty and elegant, 630 00:30:55,320 --> 00:30:57,760 to really show how I've grown. 631 00:30:57,760 --> 00:31:00,480 It's funny, but I don't think, back in them days, 632 00:31:00,480 --> 00:31:02,120 Nan would have went to a gourmet restaurant. 633 00:31:02,120 --> 00:31:04,240 I don't reckon she'd ever eaten anything like that, 634 00:31:04,240 --> 00:31:06,200 and so well presented, 635 00:31:06,200 --> 00:31:08,560 but I think, Nan, she'd be so proud of me. 636 00:31:09,640 --> 00:31:11,240 Six minutes, everyone. 637 00:31:11,240 --> 00:31:12,840 Six minutes! 638 00:31:12,840 --> 00:31:14,720 Come on! Allez! 639 00:31:14,720 --> 00:31:15,760 Oh! 640 00:31:15,760 --> 00:31:18,120 Um, I'm running out of time so fast. 641 00:31:18,120 --> 00:31:22,000 I turned my sticky rice patties, and they are looking damn good. 642 00:31:22,000 --> 00:31:24,840 They're so golden, they're so crispy looking. 643 00:31:24,840 --> 00:31:26,200 Mwah! Amazing. 644 00:31:27,320 --> 00:31:29,600 It's just, like, buttery, eggy. 645 00:31:29,600 --> 00:31:32,000 You eat it with the roasted bone marrow. 646 00:31:32,000 --> 00:31:35,200 The bone marrow is perfectly custardy and fatty. 647 00:31:35,200 --> 00:31:38,920 And what's going to cut through that is the sauce and a salad. 648 00:31:38,920 --> 00:31:42,160 If my mum's leftovers get me into Finals Week, 649 00:31:42,160 --> 00:31:44,560 I think she would be very proud of me. 650 00:31:44,560 --> 00:31:46,480 But the thing I'm worried about 651 00:31:46,480 --> 00:31:50,240 is I'm serving a leftover plate for the judges. 652 00:31:50,240 --> 00:31:52,080 You know, there's nothing pretty about bone marrow. 653 00:31:52,080 --> 00:31:54,440 There's nothing pretty about this whole, entire dish. 654 00:31:54,440 --> 00:31:58,880 So, I need to put extra thought into plating, 655 00:31:58,880 --> 00:32:01,680 to a point that it's fine-dining worthy. 656 00:32:01,680 --> 00:32:03,960 I want the plate to tell a story, 657 00:32:03,960 --> 00:32:05,560 and for it to be beautiful, 658 00:32:05,560 --> 00:32:08,400 to reflect how beautiful... 659 00:32:08,400 --> 00:32:09,680 ..our family is. 660 00:32:11,600 --> 00:32:13,200 SOFIA: Stunning. 661 00:32:13,200 --> 00:32:15,320 What do you do with the end of that, Mimi? 662 00:32:16,320 --> 00:32:18,360 Just asking for a friend? Just asking for a friend. 663 00:32:18,360 --> 00:32:20,880 That would be me. (LAUGHS) 664 00:32:20,880 --> 00:32:23,920 My pork and prawn stick looks so good. 665 00:32:25,040 --> 00:32:27,200 I take my noodles out, 666 00:32:27,200 --> 00:32:30,440 and these noodles are the perfect texture, 667 00:32:30,440 --> 00:32:33,720 and they have beautiful size and length. 668 00:32:33,720 --> 00:32:36,320 I think they are the best noodles I've ever made. 669 00:32:36,320 --> 00:32:38,160 They look stunning. 670 00:32:40,960 --> 00:32:44,880 And I'm hoping that I've made an umami bomb with this broth, 671 00:32:44,880 --> 00:32:46,280 because my waipo used to cook this 672 00:32:46,280 --> 00:32:48,920 with whatever she found in the fridge. 673 00:32:48,920 --> 00:32:51,480 I just had to guess, based on the flavours, 674 00:32:51,480 --> 00:32:56,120 which is one of the most risky things to do in this kitchen. 675 00:32:57,560 --> 00:33:00,000 It's not quite there, and I don't know what it is. 676 00:33:01,400 --> 00:33:02,960 Come on. 677 00:33:06,080 --> 00:33:08,960 This dish represents my grandma. 678 00:33:08,960 --> 00:33:10,680 My waipo. 679 00:33:10,680 --> 00:33:13,160 I need to do it justice. 680 00:33:13,160 --> 00:33:15,040 So, I need to fix this broth. 681 00:33:15,040 --> 00:33:20,560 I immediately get it onto the stove so I can start adjusting seasoning. 682 00:33:23,880 --> 00:33:26,080 Uh, I'm just waiting for my chicken breast. 683 00:33:26,080 --> 00:33:27,880 Gonna check it. 684 00:33:29,920 --> 00:33:32,440 It's looking quite juicy. 685 00:33:32,440 --> 00:33:34,760 It's actually cooked perfectly. 686 00:33:34,760 --> 00:33:35,800 Happy with that. 687 00:33:35,800 --> 00:33:39,000 I want to have a really pretty, tidy, colourful plate. 688 00:33:39,000 --> 00:33:41,560 I've got my potato puree. 689 00:33:41,560 --> 00:33:45,800 I am getting my little leafy salad dressed. 690 00:33:45,800 --> 00:33:48,560 My curry sauce is a bit more mellow. 691 00:33:48,560 --> 00:33:51,440 It's a bit more refined than my mum's. 692 00:33:51,440 --> 00:33:53,960 Visually, it looks pretty good. 693 00:33:53,960 --> 00:33:56,880 However, there's also a part of me that just goes, 694 00:33:56,880 --> 00:34:01,240 "Should I have just done a classic, traditional ode to my mum?" 695 00:34:01,240 --> 00:34:03,240 That is weighing on me. 696 00:34:03,240 --> 00:34:08,360 But either way, it is an absolute honour to be able to give the judges 697 00:34:08,360 --> 00:34:10,280 a seat at my mum's table 698 00:34:10,280 --> 00:34:12,240 and at my table. 699 00:34:12,240 --> 00:34:16,200 Well, we cannot wait to try all your food, 700 00:34:16,200 --> 00:34:18,560 but there is one minute to go! 701 00:34:18,560 --> 00:34:19,760 One minute! 702 00:34:21,080 --> 00:34:23,360 One minute to just go into Finals Week! 703 00:34:24,760 --> 00:34:27,440 HARRY: Today, I've taken a really creative approach 704 00:34:27,440 --> 00:34:31,040 to transform my prawn pasta into a tostada. 705 00:34:33,040 --> 00:34:36,080 It's prawns, it's garlic, it's chilli, white wine. 706 00:34:37,800 --> 00:34:39,040 Like, it's a winner. 707 00:34:40,160 --> 00:34:41,720 But even if I don't win... 708 00:34:42,840 --> 00:34:45,800 ..I'm definitely going to make these for my nonna one day. 709 00:34:45,800 --> 00:34:48,920 For the first place in Finals Week, 710 00:34:48,920 --> 00:34:50,320 10... 711 00:34:50,320 --> 00:34:51,600 JUDGES: Nine, 712 00:34:51,600 --> 00:34:53,920 eight, seven, 713 00:34:53,920 --> 00:34:56,200 six, five, 714 00:34:56,200 --> 00:34:57,520 four, 715 00:34:57,520 --> 00:34:59,520 three, two, 716 00:34:59,520 --> 00:35:00,800 one! 717 00:35:00,800 --> 00:35:03,280 (APPLAUSE) 718 00:35:08,800 --> 00:35:11,080 PEZZA: Yeah, I think Nan would be proud of me. 719 00:35:11,080 --> 00:35:12,760 She'd be proud of where I'm at in the competition. 720 00:35:12,760 --> 00:35:16,040 So, I thought I'd just, uh, give them something to look down on 721 00:35:16,040 --> 00:35:17,360 and see a little bit different. 722 00:35:17,360 --> 00:35:19,640 They're going to be saying, "Boy, that venison! 723 00:35:19,640 --> 00:35:21,080 "You're going to get in trouble today." 724 00:35:21,080 --> 00:35:23,560 I just hope Nan's with me today and gets me over the line. 725 00:35:23,560 --> 00:35:27,160 My mum would say that does not look like a chicken curry. (LAUGHS) 726 00:35:27,160 --> 00:35:29,360 She'd be like, "What is that? That is not chicken curry." 727 00:35:29,360 --> 00:35:31,840 There was this feeling, constantly, through the cook, 728 00:35:31,840 --> 00:35:34,800 "Should I have just, you know, stuck to the traditional version?" 729 00:35:34,800 --> 00:35:36,240 It was a huge risk for me, 730 00:35:36,240 --> 00:35:37,960 but you don't know till you try. 731 00:35:37,960 --> 00:35:40,640 I think she would be proud of me on that front. 732 00:35:43,920 --> 00:35:47,120 The first dish we'd like to taste belongs to... 733 00:35:48,360 --> 00:35:49,480 ..Pezza! 734 00:35:49,480 --> 00:35:51,200 (APPLAUSE) 735 00:35:53,600 --> 00:35:56,320 My dish looks really, really pretty. 736 00:35:56,320 --> 00:35:57,800 I'm really proud of it. 737 00:35:57,800 --> 00:36:03,000 Going up to the judges, I just hope that they're as excited as what I am 738 00:36:03,000 --> 00:36:04,480 when they taste it. 739 00:36:05,680 --> 00:36:07,240 Ooh! 740 00:36:07,240 --> 00:36:09,640 Looks bloody lovely. 741 00:36:09,640 --> 00:36:12,120 Tell us what you've made. 742 00:36:12,120 --> 00:36:16,360 A Parmesan And Panko Crumb Venison Backstrap 743 00:36:16,360 --> 00:36:19,040 with Butternut Pumpkin Two Ways 744 00:36:19,040 --> 00:36:21,360 and a Blackberry Sauce. 745 00:36:22,880 --> 00:36:24,200 I've seen the photo of Nan today, 746 00:36:24,200 --> 00:36:27,080 I just thought, "I'm going to cook a nice bit of game, 747 00:36:27,080 --> 00:36:29,160 "if there's something in there, and I'm going to do it, 748 00:36:29,160 --> 00:36:30,960 "just jazz it up a little bit." 749 00:36:30,960 --> 00:36:33,160 What do you reckon Nanna Marg would think of that though? 750 00:36:33,160 --> 00:36:36,640 Nanna Marg would definitely say the venison is underdone. 751 00:36:36,640 --> 00:36:38,880 (CHUCKLES) She'd want to put it back on the stove and give it a... 752 00:36:38,880 --> 00:36:41,040 She wants it like a bit of boot leather. 753 00:36:43,040 --> 00:36:45,280 I'm pretty dying to get into this. 754 00:36:47,360 --> 00:36:48,680 It looks very inviting. 755 00:37:05,520 --> 00:37:06,880 Wow. 756 00:37:23,480 --> 00:37:25,800 You've smashed that out of the park. 757 00:37:25,800 --> 00:37:29,640 The cook on venison, when it's done well, 758 00:37:29,640 --> 00:37:33,240 makes it taste like the perfect steak. 759 00:37:33,240 --> 00:37:36,960 Your cook is so meticulous that you can see the different rings 760 00:37:36,960 --> 00:37:38,120 of colour in the meat, 761 00:37:38,120 --> 00:37:40,480 where it started to caramelise and change. 762 00:37:40,480 --> 00:37:42,920 You've got a really clever dish here. 763 00:37:42,920 --> 00:37:46,560 I just think it's...it's such a good reinterpretation, 764 00:37:46,560 --> 00:37:49,320 through the generations of your family. 765 00:37:49,320 --> 00:37:51,920 And it's ended up with you, here, in the MasterChef kitchen. 766 00:37:53,240 --> 00:37:57,840 Venison needs flavour because it is so, so lean. 767 00:37:57,840 --> 00:38:00,200 And wrapping it in that little crispy, 768 00:38:00,200 --> 00:38:02,360 crunchy parmesan and panko crumb, 769 00:38:02,360 --> 00:38:05,440 it gives it texture, but it also gives it seasoning. 770 00:38:05,440 --> 00:38:08,960 The sauce is where the money starts to roll in for you. 771 00:38:08,960 --> 00:38:11,880 The fact that the berries are there, and just humming 772 00:38:11,880 --> 00:38:13,920 in the background, and just giving it that slight, 773 00:38:13,920 --> 00:38:16,920 little bit of acidity, it is spot-on. 774 00:38:18,400 --> 00:38:21,600 The butternut squash, your two ways, 775 00:38:21,600 --> 00:38:24,920 the colours are very rustic, very authentic. 776 00:38:24,920 --> 00:38:26,920 You've managed, with your big fingers, 777 00:38:26,920 --> 00:38:30,760 to deliver this crispy little shallot. 778 00:38:30,760 --> 00:38:32,840 It's just... 779 00:38:32,840 --> 00:38:34,320 ..perfect. 780 00:38:34,320 --> 00:38:38,480 Pezza, this is a stunning dish. 781 00:38:38,480 --> 00:38:41,800 It is so well thought-out, 782 00:38:41,800 --> 00:38:45,080 and I hope you can remember what you first served up, 783 00:38:45,080 --> 00:38:47,560 and just have a look at what you've done here 784 00:38:47,560 --> 00:38:49,000 and the way you're thinking. 785 00:38:49,000 --> 00:38:50,520 It's completely transformed. 786 00:38:50,520 --> 00:38:51,960 (LAUGHS) 787 00:38:51,960 --> 00:38:53,920 Well done. Thanks, Pezza. 788 00:38:55,720 --> 00:38:57,080 I'm really excited. 789 00:38:57,080 --> 00:38:58,560 I don't want to be too confident, 790 00:38:58,560 --> 00:39:01,960 but I'm feeling like I could be the first one going into Finals. 791 00:39:01,960 --> 00:39:03,920 Well done, cobber. Thanks, brother. 792 00:39:03,920 --> 00:39:05,440 Alright. 793 00:39:05,440 --> 00:39:08,760 Next, we'd like to taste the dish from Mimi. 794 00:39:08,760 --> 00:39:10,200 (APPLAUSE) 795 00:39:10,200 --> 00:39:13,600 Literally always pick the most dangerous thing to carry. 796 00:39:13,600 --> 00:39:14,800 Careful. 797 00:39:14,800 --> 00:39:16,280 (LAUGHS) 798 00:39:16,280 --> 00:39:18,880 This dish is my gift to my grandma. 799 00:39:18,880 --> 00:39:21,360 I wouldn't be the person that I am without her. 800 00:39:23,120 --> 00:39:25,200 SOFIA: Woo! 801 00:39:25,200 --> 00:39:28,920 I could not be prouder of the dish I put up. 802 00:39:28,920 --> 00:39:33,560 I could not be prouder to celebrate my family food hero, my waipo, 803 00:39:33,560 --> 00:39:35,960 and I really hope that I've done her justice. 804 00:39:44,000 --> 00:39:45,120 VOICEOVER: In the mood to cook? 805 00:39:45,120 --> 00:39:47,960 Grab your aprons and try these delicious 806 00:39:47,960 --> 00:39:51,000 MasterChef-approved recipes on 10Play. 807 00:39:55,400 --> 00:39:57,000 Mimi, tell us what you've made. 808 00:39:57,000 --> 00:40:02,040 This is my version of Spicy Pork and Prawn Noodles, 809 00:40:02,040 --> 00:40:06,800 with a Pork and Prawn Roll and Prawn Chilli Oil. 810 00:40:07,920 --> 00:40:09,920 Alrighty, let's have a taste. 811 00:40:39,440 --> 00:40:41,600 You're like the umami queen in here. 812 00:40:41,600 --> 00:40:42,960 (LAUGHS) Let's face it. 813 00:40:42,960 --> 00:40:45,600 That broth is, like, so magical. 814 00:40:45,600 --> 00:40:48,000 You get those little funky bits of dried shrimp 815 00:40:48,000 --> 00:40:50,400 that are a little bit sort of jerkied. 816 00:40:50,400 --> 00:40:54,000 There's just lots of lovely little textures and little pops 817 00:40:54,000 --> 00:40:57,800 in your mouth that you discover with every mouthful. 818 00:40:57,800 --> 00:41:01,720 It's just a really delicious, comforting bowl of soup. 819 00:41:01,720 --> 00:41:04,920 And I don't know your waipo, 820 00:41:04,920 --> 00:41:08,720 but it definitely feels like a bowl of love 821 00:41:08,720 --> 00:41:11,400 that your grandma would have served to you. 822 00:41:11,400 --> 00:41:16,320 Mimi, the way you did the noodles was spec-ta-cu-lar. 823 00:41:17,640 --> 00:41:19,960 Neat, quick - it's amazing. 824 00:41:19,960 --> 00:41:21,040 And they are tasty. 825 00:41:21,040 --> 00:41:24,480 Anchovies, the ginger, the dried shrimps - 826 00:41:24,480 --> 00:41:26,640 everything is very well balanced. 827 00:41:26,640 --> 00:41:28,000 Well done. 828 00:41:28,000 --> 00:41:32,840 Mate, those noodles, like, they could possibly 829 00:41:32,840 --> 00:41:34,720 be the best noodles we've ever had in the kitchen. 830 00:41:34,720 --> 00:41:35,960 Like, they... 831 00:41:35,960 --> 00:41:38,760 Honestly, the texture of those... 832 00:41:40,480 --> 00:41:42,440 ..is perfect. 833 00:41:42,440 --> 00:41:46,840 It just goes to show, like, how much of an art it is, 834 00:41:46,840 --> 00:41:52,600 the amount that's going on here to still have that textbook texture. 835 00:41:52,600 --> 00:41:54,800 It's incredible work. 836 00:41:54,800 --> 00:41:57,200 The prawn stick, 837 00:41:57,200 --> 00:41:59,560 it was delicious in flavour. 838 00:41:59,560 --> 00:42:01,960 I just thought it could have been a little bit tighter. 839 00:42:01,960 --> 00:42:03,600 I just would have liked a little bit more bounce. 840 00:42:03,600 --> 00:42:07,320 That would be my only negative on what would be a bowl 841 00:42:07,320 --> 00:42:09,920 that I would happily pay money for. 842 00:42:09,920 --> 00:42:15,640 Very, very cool Mimi-style food we got today. 843 00:42:15,640 --> 00:42:17,360 Do not stop. (LAUGHS) 844 00:42:17,360 --> 00:42:19,560 Well done, Mimi. Thank you. 845 00:42:19,560 --> 00:42:21,160 It is fantastic. 846 00:42:21,160 --> 00:42:22,960 Ah, yes! 847 00:42:22,960 --> 00:42:26,760 She's just gone and done it, hasn't she? 848 00:42:26,760 --> 00:42:30,320 The broth that I have worked so hard to get right is perfect. 849 00:42:30,320 --> 00:42:33,960 My grandma would be so proud to see what I've done. 850 00:42:35,280 --> 00:42:37,120 Next up, Sav. 851 00:42:37,120 --> 00:42:39,880 (APPLAUSE) 852 00:42:39,880 --> 00:42:45,120 SAVINDRI: Choosing to do this today, for me, was a step forward 853 00:42:45,120 --> 00:42:49,880 in taking something that means a lot to me, and then refining it. 854 00:42:49,880 --> 00:42:52,560 My mum would be immensely proud of me 855 00:42:52,560 --> 00:42:55,440 for pushing myself out of my comfort zone. 856 00:42:58,080 --> 00:42:59,960 Can you tell us what is your dish? 857 00:42:59,960 --> 00:43:04,680 I've made my version of my mum's Chicken Curry, 858 00:43:04,680 --> 00:43:08,120 Potatoes and Leafy Green Sambal. 859 00:43:10,320 --> 00:43:14,880 I've tried to capture all the things that I love about the original dish 860 00:43:14,880 --> 00:43:17,120 but change how I approached it. 861 00:43:17,120 --> 00:43:19,120 It doesn't look very Sri Lankan. 862 00:43:19,120 --> 00:43:21,680 It does not look Sri Lankan at all. 863 00:43:21,680 --> 00:43:24,400 If my mum saw that, she would say, "That is not chicken curry." 864 00:43:24,400 --> 00:43:26,880 (JUDGES LAUGH) 865 00:43:26,880 --> 00:43:28,080 Shall we? 866 00:44:04,480 --> 00:44:08,560 Sav, this is by no means a bad dish. 867 00:44:08,560 --> 00:44:12,800 What it is, is the very first crack at the R and D of a new dish. 868 00:44:12,800 --> 00:44:14,120 Yeah. 869 00:44:14,120 --> 00:44:16,720 I love the flavour of those potatoes. 870 00:44:16,720 --> 00:44:19,280 Like, that...that turmeric, the colour of them, 871 00:44:19,280 --> 00:44:21,640 but they are a bit gravelly. 872 00:44:21,640 --> 00:44:22,680 Yeah. 873 00:44:22,680 --> 00:44:23,880 I thought the sauce was delicious. 874 00:44:23,880 --> 00:44:25,760 Could have done with a little bit longer. 875 00:44:25,760 --> 00:44:29,840 The chicken is really tasty, but it's kind of like... 876 00:44:29,840 --> 00:44:32,120 I know you...you've said you refined it, 877 00:44:32,120 --> 00:44:34,320 but it's kind of 'chicken dinner, not chicken dinner'. 878 00:44:34,320 --> 00:44:36,320 Like, it's a chicken breast on a plate with mashed potato 879 00:44:36,320 --> 00:44:38,960 that, in some ways, is actually pretty dated. 880 00:44:40,000 --> 00:44:43,240 Today is the final shot at immunity. 881 00:44:43,240 --> 00:44:45,800 Were it an elimination, just because of the standard, 882 00:44:45,800 --> 00:44:47,280 you might be in trouble. 883 00:44:48,880 --> 00:44:51,680 Sav, I really empathise with where you're heading 884 00:44:51,680 --> 00:44:54,120 with this dish, because when I was in the competition, 885 00:44:54,120 --> 00:44:55,840 I was always trying to figure out, 886 00:44:55,840 --> 00:44:59,320 "Do I cook a traditional dish in its original form? 887 00:44:59,320 --> 00:45:00,760 "Do I try and modernise it?" 888 00:45:00,760 --> 00:45:04,280 And for that reason, I really applaud you for making this dish. 889 00:45:04,280 --> 00:45:06,560 I think when you're working with traditional dishes, 890 00:45:06,560 --> 00:45:10,840 they actually need a lot more R and D than, like, a modern dish. 891 00:45:10,840 --> 00:45:13,640 All the parts were there, but it definitely just suffered 892 00:45:13,640 --> 00:45:16,080 from time and a few little glitches. 893 00:45:16,080 --> 00:45:18,200 So, I would definitely keep working on it. 894 00:45:18,200 --> 00:45:21,640 This was always going to be your hardest cook 895 00:45:21,640 --> 00:45:23,400 in this competition. 896 00:45:23,400 --> 00:45:25,640 With everything that you've been through, 897 00:45:25,640 --> 00:45:29,840 to open that box, and then, not only that, but for you to try 898 00:45:29,840 --> 00:45:33,000 and recreate the dish that was in that photo, 899 00:45:33,000 --> 00:45:36,160 cooked by your mum that you've got so many memories attached to - 900 00:45:36,160 --> 00:45:40,160 that is 55 out of 10 difficulty. 901 00:45:41,960 --> 00:45:44,480 That's what your mum would be proud of. 902 00:45:44,480 --> 00:45:46,280 Thank you, Sav. Thank you. 903 00:45:49,440 --> 00:45:52,280 Next up, we'd love to taste your dish, Nat. 904 00:45:53,600 --> 00:45:58,400 NAT: To just serve the judges leftovers is risky. 905 00:45:58,400 --> 00:46:00,640 They might think that that's a little bit weird, 906 00:46:00,640 --> 00:46:05,480 but I think that this is the perfect representation of how I would 907 00:46:05,480 --> 00:46:08,400 thank my mum for everything she's done. 908 00:46:08,400 --> 00:46:10,280 I think would be very proud of me. 909 00:46:10,280 --> 00:46:11,840 And I am proud of her. 910 00:46:14,160 --> 00:46:16,480 Whoa! What the hell?! 911 00:46:16,480 --> 00:46:17,720 OK. 912 00:46:17,720 --> 00:46:20,000 Oh, my gosh. I think this is a... Whoa! 913 00:46:20,000 --> 00:46:21,680 Oh, smell it! 914 00:46:21,680 --> 00:46:23,280 OK! Oh-ho! 915 00:46:25,720 --> 00:46:26,760 Far out. 916 00:46:26,760 --> 00:46:28,480 Tell us what you made. 917 00:46:28,480 --> 00:46:32,400 I've made Roast Bone Marrow 918 00:46:32,400 --> 00:46:34,680 with a Pomelo Salad, 919 00:46:34,680 --> 00:46:37,600 a Jeow Som 920 00:46:37,600 --> 00:46:39,920 and Khao Jee. 921 00:46:39,920 --> 00:46:41,280 Let's eat, let's eat. 922 00:46:48,040 --> 00:46:49,360 (WHISPERS) Gonna go all in. 923 00:47:11,960 --> 00:47:13,440 Nat, 924 00:47:13,440 --> 00:47:14,680 that's a special dish. 925 00:47:14,680 --> 00:47:16,920 It's got so many layers behind it. 926 00:47:16,920 --> 00:47:19,080 Throughout this competition, you've changed so much 927 00:47:19,080 --> 00:47:22,200 that you just...you're so open with your memories. 928 00:47:22,200 --> 00:47:24,560 And I don't think we saw that on day one. 929 00:47:24,560 --> 00:47:28,680 On day one, it was just like, "There's my sick food - now eat it." 930 00:47:28,680 --> 00:47:31,360 Whereas now, you really want to talk about where it came from 931 00:47:31,360 --> 00:47:33,160 and why it's so special to you. 932 00:47:34,320 --> 00:47:36,480 The dish itself - it's fun, 933 00:47:36,480 --> 00:47:39,320 and the bone marrow was so well cooked. 934 00:47:39,320 --> 00:47:41,800 Like, Sofia didn't leave me much, but... 935 00:47:43,080 --> 00:47:45,160 ..but what was there was like... 936 00:47:45,160 --> 00:47:47,480 It slid out like it was on a little slippery slide, 937 00:47:47,480 --> 00:47:49,680 and then just landed on my rice cake. 938 00:47:49,680 --> 00:47:51,680 It was perfectly done. 939 00:47:51,680 --> 00:47:56,800 I love the chewy, crunchy, charred bits of glutinous rice. 940 00:47:56,800 --> 00:47:58,760 I LOVE glutinous rice. 941 00:47:58,760 --> 00:48:01,040 And I also love that you're teaching us the way 942 00:48:01,040 --> 00:48:02,840 that you grew up eating. 943 00:48:02,840 --> 00:48:05,480 Your mum, she's going to be incredibly proud. 944 00:48:05,480 --> 00:48:07,320 Well done. 945 00:48:07,320 --> 00:48:09,720 Your sticky rice - I love that. 946 00:48:10,880 --> 00:48:13,560 Your dressing and your little salad - phew! - 947 00:48:13,560 --> 00:48:15,760 10 out of 10. 948 00:48:15,760 --> 00:48:16,920 You work like a chef. 949 00:48:16,920 --> 00:48:18,400 You're so focused. 950 00:48:19,960 --> 00:48:22,080 You're very, very dangerous. 951 00:48:22,080 --> 00:48:23,280 You've got a lot to offer. 952 00:48:23,280 --> 00:48:25,000 I can see in your eyes. 953 00:48:25,000 --> 00:48:26,120 You're growing fast. 954 00:48:26,120 --> 00:48:27,920 Nice one, Nat. You're special. 955 00:48:27,920 --> 00:48:29,720 (APPLAUSE) You are special. 956 00:48:29,720 --> 00:48:32,280 NAT: I really poured my heart into this dish. 957 00:48:32,280 --> 00:48:35,280 My mum would be so proud of this feedback. 958 00:48:35,280 --> 00:48:37,240 Now, I really want that immunity, 959 00:48:37,240 --> 00:48:39,200 way more than ever. 960 00:48:39,200 --> 00:48:41,680 The next dish we'd love to try... 961 00:48:41,680 --> 00:48:42,880 ..belongs to Harry. 962 00:48:42,880 --> 00:48:45,240 Yeah! Come on, Harry. You're next. (APPLAUSE) 963 00:48:45,240 --> 00:48:48,320 I'm interested to see what these look like. 964 00:48:48,320 --> 00:48:51,320 It was a risky call to reinvent my nonna's pasta dish, 965 00:48:51,320 --> 00:48:53,800 but I'm stoked with what I've come up with. 966 00:48:53,800 --> 00:48:56,040 I think it's a new interpretation of prawn pasta 967 00:48:56,040 --> 00:48:58,520 that I've never seen before. 968 00:48:58,520 --> 00:49:00,760 JUDGES: Oh! 969 00:49:10,120 --> 00:49:11,560 (SIGHS) 970 00:49:12,640 --> 00:49:14,840 Harry, what have you made? 971 00:49:14,840 --> 00:49:18,320 I've made you Garlic Chilli Prawn Tostadas. 972 00:49:21,480 --> 00:49:23,000 Oh, they smell great. Mmm. 973 00:49:24,480 --> 00:49:25,640 Alright, let's dive in. 974 00:49:25,640 --> 00:49:28,040 Hands for this one? Yeah. Yep. 975 00:49:31,040 --> 00:49:32,640 Hear that, Harry? 976 00:49:32,640 --> 00:49:35,240 Is that a crunch? You got the crunch, mate. 977 00:49:35,240 --> 00:49:37,160 (TOSTADA CRUNCHES) 978 00:50:00,600 --> 00:50:05,040 Harry, the only way your four surviving grandparents 979 00:50:05,040 --> 00:50:07,800 wouldn't eat this is if they had dentures. 980 00:50:07,800 --> 00:50:09,040 (LAUGHTER) 981 00:50:09,040 --> 00:50:12,160 The crunch on that, I could feel it in my brain. 982 00:50:12,160 --> 00:50:14,840 It's unbelievable! It's so good. 983 00:50:14,840 --> 00:50:17,960 And I think what's brilliant about this dish is you've taken 984 00:50:17,960 --> 00:50:21,120 those comforting flavours of, like, a warm, big, 985 00:50:21,120 --> 00:50:22,640 generous bowl of pasta, 986 00:50:22,640 --> 00:50:25,760 and you've made it quite light and summery, 987 00:50:25,760 --> 00:50:27,160 but it is still comforting. 988 00:50:27,160 --> 00:50:29,840 It smells like Italy. 989 00:50:29,840 --> 00:50:31,480 It was a joy to eat. 990 00:50:31,480 --> 00:50:33,360 Thank you, Harry. Thanks, Sofia. 991 00:50:33,360 --> 00:50:34,360 Harry... 992 00:50:35,680 --> 00:50:37,320 ..Nonna, 993 00:50:37,320 --> 00:50:38,920 ..us... 994 00:50:38,920 --> 00:50:42,040 ..would be very, very satisfied with that, mate. 995 00:50:42,040 --> 00:50:43,520 That is ripping. 996 00:50:43,520 --> 00:50:48,040 The 'tostada', as you're calling it, is epic. 997 00:50:48,040 --> 00:50:52,240 You had the nous to just watch it like a hawk, press it down, 998 00:50:52,240 --> 00:50:55,400 make a few air bubbles so that it did compact 999 00:50:55,400 --> 00:50:56,960 into an edible bite. 1000 00:50:58,080 --> 00:51:01,960 The sauce, it's just got that beautiful sweetness, 1001 00:51:01,960 --> 00:51:05,200 the beautiful depth from the prawn oil. 1002 00:51:05,200 --> 00:51:07,080 This is just a different side of you, 1003 00:51:07,080 --> 00:51:10,560 just shows how far you've come in the competition. 1004 00:51:10,560 --> 00:51:13,200 Just keep cooking like this. 1005 00:51:13,200 --> 00:51:15,160 Nice one, Harry. Cheers. 1006 00:51:17,280 --> 00:51:19,040 SAVINDRI: Well done, mate. Thanks, mate. 1007 00:51:19,040 --> 00:51:20,320 Very proud of you. 1008 00:51:23,920 --> 00:51:26,400 This was your last chance to win immunity. 1009 00:51:26,400 --> 00:51:29,040 And with standards this high, 1010 00:51:29,040 --> 00:51:32,640 we really had to drill down on the tiny details. 1011 00:51:32,640 --> 00:51:36,880 We came up with two dishes we almost couldn't choose between. 1012 00:51:38,160 --> 00:51:39,880 Pezza... 1013 00:51:41,720 --> 00:51:43,760 ..and Nat. 1014 00:51:43,760 --> 00:51:45,400 We were splitting hairs. 1015 00:51:48,000 --> 00:51:50,280 But with situations like this, 1016 00:51:50,280 --> 00:51:53,920 it comes down to which dish we'd dive into again 1017 00:51:53,920 --> 00:51:55,680 and again and again. 1018 00:51:59,120 --> 00:52:01,840 And that dish was yours... 1019 00:52:03,120 --> 00:52:04,680 ..Nat. 1020 00:52:04,680 --> 00:52:07,400 (CHEERING AND APPLAUSE) Yay! (CHUCKLES) 1021 00:52:11,360 --> 00:52:12,880 Oh, my God. 1022 00:52:14,720 --> 00:52:16,840 Well, Nat, congratulations. 1023 00:52:16,840 --> 00:52:19,800 You have just guaranteed your spot 1024 00:52:19,800 --> 00:52:21,160 in Finals Week! 1025 00:52:26,240 --> 00:52:27,720 Wow-wee! 1026 00:52:29,080 --> 00:52:30,160 Everybody else... 1027 00:52:31,280 --> 00:52:34,360 ..Sunday, one of you will be, unfortunately, 1028 00:52:34,360 --> 00:52:36,400 leaving the competition. 1029 00:52:36,400 --> 00:52:39,120 So, you've got to be ready for this one. 1030 00:52:39,120 --> 00:52:40,920 Well done, everybody. Great day. 1031 00:52:50,440 --> 00:52:53,600 VOICEOVER: Sunday night, on MasterChef Australia, 1032 00:52:53,600 --> 00:52:56,440 Finals Week is looming. 1033 00:52:56,440 --> 00:52:57,800 POH: Today decides whether 1034 00:52:57,800 --> 00:52:59,280 you're heading to Finals Week 1035 00:52:59,280 --> 00:53:00,840 or heading home. 1036 00:53:00,840 --> 00:53:02,400 Oh, my gawd. 1037 00:53:02,400 --> 00:53:04,560 But to get there, 1038 00:53:04,560 --> 00:53:06,200 they have to survive... Urgh! 1039 00:53:06,200 --> 00:53:09,360 ..an extreme elimination. Oh-ho-ho! Ugh! 1040 00:53:09,360 --> 00:53:10,400 SAVINDRI: It's awful. 1041 00:53:10,400 --> 00:53:11,800 I don't like it. 1042 00:53:11,800 --> 00:53:13,960 That's wrong on so many levels. 1043 00:53:13,960 --> 00:53:14,960 (RETCHES) 1044 00:53:14,960 --> 00:53:16,640 It's time to tame this beast. 1045 00:53:21,520 --> 00:53:23,520 Captions by Red Bee Media 80185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.