All language subtitles for Mascarpone.The.Rainbow.Cake.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:58,880 --> 00:02:00,160 Oh! 4 00:02:00,320 --> 00:02:02,840 - You slept here? - Yes. 5 00:02:03,000 --> 00:02:06,600 I was tired after last night. Weren't you? 6 00:02:10,880 --> 00:02:13,200 No, I have to go to work. 7 00:02:16,000 --> 00:02:18,120 Okay, chef. 8 00:02:22,080 --> 00:02:24,440 Dario! Move it. 9 00:02:24,600 --> 00:02:26,440 Coming. 10 00:02:27,120 --> 00:02:28,000 Here I am. 11 00:02:28,160 --> 00:02:31,760 Aries: an old flame will come knocking on your door again. 12 00:02:31,920 --> 00:02:34,000 Can I get some coffee? 13 00:02:36,720 --> 00:02:39,240 Please take that kimono off. 14 00:02:44,520 --> 00:02:46,560 It's Denis's. 15 00:02:50,160 --> 00:02:52,600 Denis, Denis... 16 00:02:54,640 --> 00:02:57,280 - Is this him? - No, that's Luca. 17 00:02:57,440 --> 00:03:01,040 - Your ex-husband? - No way, he's... 18 00:03:01,200 --> 00:03:04,880 - A friend. - I'd like to meet your friends. 19 00:03:05,240 --> 00:03:08,200 Sure, then I'll invite you to my parents' for lunch. 20 00:03:08,360 --> 00:03:10,480 - I'm serious. - Me too. 21 00:03:26,080 --> 00:03:27,840 - Look who it is! - It's him! 22 00:03:28,000 --> 00:03:31,040 C'mon... Can we take a selfie with you? 23 00:03:31,920 --> 00:03:33,360 Sure. 24 00:03:33,840 --> 00:03:36,520 - Can you take off your glasses? - Okay. 25 00:03:39,200 --> 00:03:41,360 "Just follow the recipe!" 26 00:03:41,840 --> 00:03:43,440 Thanks. 27 00:03:45,000 --> 00:03:46,160 Sure. 28 00:03:57,320 --> 00:04:00,160 Make sure to keep the colors of the rainbow in order. 29 00:04:00,320 --> 00:04:04,240 Purple on the bottom and red on top, unless you're colorblind. 30 00:04:04,400 --> 00:04:08,480 I know it may seem complicated but I assure you it's not. 31 00:04:08,640 --> 00:04:11,400 You can do it, don't lose steam! 32 00:04:11,560 --> 00:04:13,720 Just follow the recipe! 33 00:04:13,880 --> 00:04:15,920 Cut, that was great. 34 00:04:16,120 --> 00:04:19,720 Do you think the colorblind joke was... 35 00:04:19,880 --> 00:04:22,360 It's perfect for social media, trust me. 36 00:04:22,520 --> 00:04:25,320 - Now let's do the detail shots. - Okay. 37 00:04:25,480 --> 00:04:27,520 - Salvo, will you do it? - Sure. 38 00:04:27,680 --> 00:04:29,840 - Thanks. - Antonio? 39 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 Gaia Trevis is here for you. 40 00:04:32,880 --> 00:04:34,520 - Coming. - Okay. 41 00:04:34,680 --> 00:04:38,040 - Salvo, use the pastry bag. - Okay. 42 00:04:40,120 --> 00:04:41,480 Ready? 43 00:04:41,680 --> 00:04:44,840 I've tasted it, now time for some questions. 44 00:04:49,120 --> 00:04:51,520 You're used to being recorded, right? 45 00:04:53,880 --> 00:04:55,520 Well, Antonio... 46 00:04:55,680 --> 00:04:58,360 I tasted all of your specialties. 47 00:04:59,000 --> 00:05:00,160 Are they yours? 48 00:05:00,840 --> 00:05:03,960 - I don't understand. - You're talented and famous... 49 00:05:04,160 --> 00:05:08,120 so when will you make a leap and present your own creation, 50 00:05:08,320 --> 00:05:11,760 a new dessert that represents you? 51 00:05:12,240 --> 00:05:14,920 That's what great pastry chefs do. 52 00:05:15,080 --> 00:05:18,360 - Well, Just Mascarpone is... - From three years ago. 53 00:05:18,800 --> 00:05:21,840 And it's "just" a tiramisu revisited. 54 00:05:23,080 --> 00:05:26,160 Then what happened? Did you lose steam? 55 00:05:28,680 --> 00:05:30,440 Go on, tell me. 56 00:05:32,040 --> 00:05:34,800 You got into this field late in life. 57 00:05:36,840 --> 00:05:40,520 Yes, I started at Banfi bakery, 58 00:05:40,680 --> 00:05:43,560 where I baked 300 buns a night. 59 00:05:44,200 --> 00:05:46,240 And Luca, 60 00:05:46,400 --> 00:05:48,760 the owner, he... 61 00:05:49,400 --> 00:05:52,520 made the desserts and I would watch him. 62 00:05:52,680 --> 00:05:55,360 And I really started getting into it. 63 00:05:55,520 --> 00:05:57,600 And one night... 64 00:05:57,760 --> 00:06:00,400 - I challenged him and... - And? 65 00:06:02,680 --> 00:06:04,560 Here we are! 66 00:06:06,120 --> 00:06:07,480 Yes. 67 00:06:08,200 --> 00:06:10,080 You see, Antonio... 68 00:06:11,040 --> 00:06:13,000 To create a dessert 69 00:06:13,200 --> 00:06:18,200 one usually lets experience guide them and someone inspire them. 70 00:06:18,400 --> 00:06:20,640 Is there anyone special 71 00:06:21,640 --> 00:06:23,560 who inspires Antonio in his work? 72 00:06:24,280 --> 00:06:26,040 Or personal life? 73 00:06:28,880 --> 00:06:33,680 Babe, hope you made it clear that you basically have no love life. 74 00:06:33,840 --> 00:06:36,440 Maybe she was hitting on you? 75 00:06:36,600 --> 00:06:38,680 - I think her gaydar's busted. - No way. 76 00:06:38,840 --> 00:06:43,240 Gaia Trevis may know about desserts but not about men! 77 00:06:43,440 --> 00:06:46,160 It's not true that there's no one in my life. 78 00:06:46,320 --> 00:06:48,040 Babe, she said "anyone special". 79 00:06:48,240 --> 00:06:51,960 Well, maybe Dario isn't just a one-nighter. 80 00:06:52,120 --> 00:06:53,160 He even slept over. 81 00:06:53,360 --> 00:06:56,240 And soon he'll be "Gone With the Wind". 82 00:06:57,960 --> 00:07:00,040 He even gave me this. 83 00:07:02,640 --> 00:07:04,720 Then it's true love. 84 00:07:05,680 --> 00:07:07,040 What do you think? 85 00:07:07,920 --> 00:07:09,160 It's perfect... 86 00:07:09,360 --> 00:07:11,760 For a Spice Girl, not for an accountant. 87 00:07:11,920 --> 00:07:14,640 Okay, Mother Superior! Some friend you are. 88 00:07:14,800 --> 00:07:18,200 - At least I tell you the truth. - Tell someone else the truth... 89 00:07:18,400 --> 00:07:20,000 like Gaia Trevis. 90 00:07:20,200 --> 00:07:24,400 Did you want me to say I haven't had a real relationship in three years 91 00:07:24,560 --> 00:07:26,920 and I'm Tako Cake's puppet? 92 00:07:27,120 --> 00:07:31,360 Well, by not telling the truth to the taxman, your accountant here 93 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 worked magic for you. 94 00:07:33,440 --> 00:07:37,240 - Be quiet. - These video-recipes rake in the dough! 95 00:07:37,440 --> 00:07:39,080 What'll you do with all this money? 96 00:07:39,880 --> 00:07:42,400 Dunno... maybe take a nice trip. 97 00:07:42,600 --> 00:07:45,320 Or a nice investment, you're almost 40. 98 00:07:45,520 --> 00:07:49,600 33... so don't crucify me! Got it? 99 00:07:58,520 --> 00:08:00,560 Don't worry about the interview. 100 00:08:02,800 --> 00:08:05,400 You don't want to come to the expo? 101 00:08:13,280 --> 00:08:15,440 I'll call when I get there. 102 00:08:39,680 --> 00:08:41,240 Here's what she wrote: 103 00:08:41,720 --> 00:08:43,800 "Antonio, young pastry chef 104 00:08:44,000 --> 00:08:48,200 who's sensibly attached to traditions of the past." 105 00:08:48,360 --> 00:08:50,160 What's that mean? 106 00:08:50,320 --> 00:08:53,320 That you're emotionally constipated but can emulate. 107 00:08:53,480 --> 00:08:56,520 You're not Michelangelo, but you're a mannerist. 108 00:08:56,720 --> 00:09:01,160 - Was the interview that bad? - Jamila was upset but... 109 00:09:01,320 --> 00:09:04,880 let's be honest, who reads these articles anyway? 110 00:09:05,040 --> 00:09:08,040 But tons of people watch your video-recipes! 111 00:09:08,400 --> 00:09:10,160 True. 112 00:09:10,320 --> 00:09:12,240 - Are you done? - Yes. 113 00:09:12,400 --> 00:09:15,920 - I even cleaned the kitchen. - Good, and the lights? 114 00:09:16,080 --> 00:09:20,120 - The timer is set, they'll go off soon. - Then see you tomorrow. 115 00:09:20,280 --> 00:09:22,520 - Are you sure? - Yes, bye. 116 00:09:22,680 --> 00:09:24,480 - I can leave? - Go. 117 00:09:25,880 --> 00:09:28,080 Should I put the cut-out inside? 118 00:09:28,240 --> 00:09:30,440 Yes, that's fine. 119 00:09:31,720 --> 00:09:33,280 Bye. 120 00:09:38,200 --> 00:09:39,720 Burn it. 121 00:09:40,160 --> 00:09:42,920 Then he won't have his blow-up doll anymore. 122 00:09:43,320 --> 00:09:46,040 Knock it off, Salvo's my assistant! 123 00:09:46,640 --> 00:09:48,960 Your disciple who wants to be whipped. 124 00:09:49,120 --> 00:09:50,800 Socrates. 125 00:09:51,520 --> 00:09:53,200 Never mix sex and work. 126 00:09:54,560 --> 00:09:58,280 - But you were with Paolo! - Exactly, I "was"... 127 00:09:58,480 --> 00:10:01,080 - Now I'm with Pietro, much better. - He's your client. 128 00:10:01,240 --> 00:10:02,880 Indeed! 129 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 I need to get going... 130 00:10:07,560 --> 00:10:09,480 I'm meeting Pietro. 131 00:10:09,640 --> 00:10:12,320 - Filing his tax returns? - I wish. 132 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 We're closed. 133 00:10:45,360 --> 00:10:48,400 Is this a pastry shop or a blackroom? 134 00:10:48,560 --> 00:10:51,120 These lights go on when we're closed. 135 00:10:53,360 --> 00:10:55,000 What brings you here? 136 00:10:55,160 --> 00:10:58,960 I was suddenly craving 18 euro macarons so... 137 00:11:01,160 --> 00:11:02,320 I read the interview. 138 00:11:02,520 --> 00:11:04,720 - Interview? - In your hands. 139 00:11:07,400 --> 00:11:09,920 Will the interrogation lights go on now? 140 00:11:10,080 --> 00:11:12,120 What do you want? 141 00:11:12,280 --> 00:11:14,360 Dunno, after three years... 142 00:11:16,320 --> 00:11:17,880 Maybe a hug? 143 00:11:31,520 --> 00:11:35,600 - The article made you nostalgic? - I got choked up. 144 00:11:35,760 --> 00:11:38,760 I got choked up reading about you 145 00:11:38,920 --> 00:11:41,360 as a minion in a bakery in the outskirts... 146 00:11:41,560 --> 00:11:44,600 - Who outshines his maestro! - And who now heads this place... 147 00:11:44,800 --> 00:11:47,560 What's it called? Tako Cake! 148 00:11:47,760 --> 00:11:51,040 - We're all about excellence. - Okay, your Excellency... 149 00:11:51,200 --> 00:11:55,520 If you're not too busy making Lapo Elkann's birthday cake, 150 00:11:56,120 --> 00:11:57,520 I'd like to place an order. 151 00:11:57,680 --> 00:11:58,800 Get in line. 152 00:11:59,000 --> 00:12:01,160 Even if it's for me? 153 00:12:02,880 --> 00:12:06,120 If it's for the bakery, maybe... maybe! 154 00:12:08,920 --> 00:12:11,160 Anto, the bakery closed. 155 00:12:12,120 --> 00:12:13,600 Closed? 156 00:12:15,920 --> 00:12:20,080 My aunt and uncle retired and I couldn't handle it on my own. 157 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 Fuck, I'm sorry. 158 00:12:23,920 --> 00:12:25,760 Me too. 159 00:12:25,920 --> 00:12:28,600 But now this is where I work... 160 00:12:28,760 --> 00:12:30,800 Where is it? Here. 161 00:12:36,080 --> 00:12:37,480 So I thought... 162 00:12:37,640 --> 00:12:39,480 A nice Rainbow Cake? 163 00:12:39,880 --> 00:12:42,520 - A Rainbow Cake. - A Rainbow Cake, just one. 164 00:12:42,720 --> 00:12:44,760 For the day after tomorrow. 165 00:12:45,240 --> 00:12:46,640 Is it doable? 166 00:12:47,200 --> 00:12:49,760 - I'll postpone Lapo. - Good. 167 00:12:50,560 --> 00:12:53,680 But on one condition: you have to deliver it. 168 00:12:55,160 --> 00:12:57,600 I came to see your den, so come see mine. 169 00:13:00,200 --> 00:13:01,760 Bye. 170 00:13:02,240 --> 00:13:03,640 Bye. 171 00:13:11,680 --> 00:13:13,560 "The Refuge". 172 00:13:13,720 --> 00:13:15,440 Move those legs! 173 00:13:15,600 --> 00:13:17,640 It's so much easier for you guys! 174 00:13:17,800 --> 00:13:21,280 The article just came out and guys are showing up to fuck you. 175 00:13:22,040 --> 00:13:25,000 And you even looked like shit in the picture. 176 00:13:25,520 --> 00:13:27,120 It's true. 177 00:13:30,760 --> 00:13:34,880 He vanished for three years and now he wants a Rainbow Cake? 178 00:13:35,080 --> 00:13:37,120 He wants to fuck. 179 00:13:37,280 --> 00:13:41,200 - You're the one who ghosted him. - I just blocked him on social media. 180 00:13:41,360 --> 00:13:43,240 After he unblocked you. 181 00:13:43,440 --> 00:13:46,480 - Unblocked me? - He was the first after Lorenzo. 182 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 Luca just gave me a hand after the divorce. 183 00:13:52,000 --> 00:13:54,080 He gave you more than a hand. 184 00:13:54,240 --> 00:13:56,320 He hired you 'cause he wanted to do you. 185 00:13:56,480 --> 00:13:59,240 Sounds like molestation, not the parable of a saint. 186 00:13:59,400 --> 00:14:02,280 Keep your tush up, don't give up yet! 187 00:14:02,440 --> 00:14:03,800 He was a pain. 188 00:14:05,160 --> 00:14:08,560 It may sound mean, but he never got over Denis's death. 189 00:14:10,000 --> 00:14:11,760 Exactly. 190 00:14:11,920 --> 00:14:16,200 You started a new life, and he closed his family's bakery. 191 00:14:17,000 --> 00:14:18,960 Where does he work now? 192 00:14:19,480 --> 00:14:21,800 - In a kebab shop? - No, a club I think. 193 00:14:21,960 --> 00:14:23,800 It's called "The Refuge". 194 00:14:25,200 --> 00:14:27,360 - Now what? - These. 195 00:14:28,640 --> 00:14:31,840 - No way, I'm not doing that. - Do it, now! 196 00:14:32,040 --> 00:14:34,520 Work out! Carbs are bad. 197 00:14:34,680 --> 00:14:36,480 Goddamn you! 198 00:14:53,440 --> 00:14:56,000 Awesome, but the spin needs work... 199 00:14:56,920 --> 00:14:59,920 keep the arm straighter, but it was really good. 200 00:15:00,080 --> 00:15:01,560 Hi. 201 00:15:01,720 --> 00:15:03,800 - Hi. - I was looking for... 202 00:15:04,000 --> 00:15:05,760 The Refuge. 203 00:15:05,920 --> 00:15:07,160 The Refuge? 204 00:15:08,520 --> 00:15:10,520 - You're here, hon. - Great. 205 00:15:11,040 --> 00:15:15,240 - Have you seen Luca? - Hi, Antonio. I'm Tancredi. 206 00:15:15,600 --> 00:15:18,080 - Hello. - So thrilled to meet you. 207 00:15:18,240 --> 00:15:21,760 I've always followed you, we all have. 208 00:15:21,920 --> 00:15:24,680 I wanted to ask you... can you please? 209 00:15:25,040 --> 00:15:28,200 - What? - Say your catchphrase. 210 00:15:28,360 --> 00:15:30,000 - Please. - Oh no... 211 00:15:30,160 --> 00:15:33,080 Please, just once. I beg you. 212 00:15:36,200 --> 00:15:38,320 Just follow the recipe. 213 00:15:38,520 --> 00:15:41,680 Oh God! I love it, so cool. Come with me. 214 00:15:41,840 --> 00:15:44,000 See you later, guys. 215 00:15:44,160 --> 00:15:46,400 - Come see our home. - Bye. 216 00:15:46,560 --> 00:15:48,480 - Bye. - So... 217 00:15:48,640 --> 00:15:52,160 Luca's told me so much about you, he's waiting inside. 218 00:15:52,320 --> 00:15:56,040 - Thanks for coming... - What a pastry chef! 219 00:15:56,200 --> 00:15:59,120 Here we are! Welcome... 220 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 - To The Refuge. - Thanks. 221 00:16:03,760 --> 00:16:07,160 - It's rather... - Yes, I know. 222 00:16:07,320 --> 00:16:12,320 We're still working on it, but it's a group home for LGBTQ+ teens. 223 00:16:12,480 --> 00:16:15,640 These are all the rooms... 224 00:16:17,360 --> 00:16:21,680 Here's the library and I bet it's empty, as always. 225 00:16:21,840 --> 00:16:24,120 And... it is! 226 00:16:25,080 --> 00:16:27,240 But we... 227 00:16:27,400 --> 00:16:29,800 are thinking about their future. 228 00:16:29,960 --> 00:16:34,200 We have lots of kids with problems who were kicked out of their homes, 229 00:16:34,360 --> 00:16:37,600 they have family issues, they struggle in school and... 230 00:16:37,760 --> 00:16:39,360 they need a job. 231 00:16:39,520 --> 00:16:42,360 Like you when we met, Anto. 232 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 Dummy! 233 00:16:49,000 --> 00:16:50,440 Babe. 234 00:16:51,960 --> 00:16:54,360 - Rainbow Cake? - Yes, here it is. 235 00:16:54,520 --> 00:16:55,880 Thanks. 236 00:16:56,600 --> 00:16:58,360 See you in there. 237 00:17:03,720 --> 00:17:05,920 Honey, come on. 238 00:17:08,000 --> 00:17:10,120 Come on, they're waiting. 239 00:17:15,600 --> 00:17:17,760 Tamara, how is it? 240 00:17:17,920 --> 00:17:20,040 It's delish. Right? 241 00:17:20,200 --> 00:17:22,840 - Did you try it? - Is it good? 242 00:17:23,040 --> 00:17:25,360 Then maybe he didn't make it. 243 00:17:25,920 --> 00:17:29,920 You know, three years ago this guy totally sucked. 244 00:17:30,080 --> 00:17:34,440 He messed up nonstop, but he would always try again... 245 00:17:34,600 --> 00:17:37,000 - Can I speak now? - Sure. 246 00:17:37,160 --> 00:17:41,800 He always teased me but he was very strict. 247 00:17:42,640 --> 00:17:46,760 But the more he did this, the more it helped me. 248 00:17:47,520 --> 00:17:50,720 You know, I was someone who... 249 00:17:50,880 --> 00:17:53,120 gave up and got discouraged. 250 00:17:53,280 --> 00:17:57,000 But thanks to Luca, I changed. 251 00:17:58,520 --> 00:18:01,320 I gave you a chance and you seized it. 252 00:18:03,080 --> 00:18:05,720 - Anyway, let's bake. - Okay. 253 00:18:05,920 --> 00:18:07,560 We have everything? 254 00:18:07,720 --> 00:18:10,080 This is a baking class. 255 00:18:10,280 --> 00:18:14,040 We have everything, supplies and some donations, 256 00:18:14,240 --> 00:18:16,720 some unsold goods from local businesses... 257 00:18:17,200 --> 00:18:20,760 - Leftovers. - Okay, leftovers, Tamara! 258 00:18:21,840 --> 00:18:25,440 And we have you! You're the most important ingredient. 259 00:18:27,320 --> 00:18:28,640 Go on. 260 00:18:45,360 --> 00:18:48,520 Tamara? 25 minutes on the timer. 261 00:19:07,400 --> 00:19:09,320 It's ready. 262 00:19:09,480 --> 00:19:14,320 This goes in the fridge, tomorrow we'll see if yours is good. 263 00:19:14,480 --> 00:19:17,160 Ours! You'll take the blame too. 264 00:19:17,320 --> 00:19:20,360 Hold on, Tamara. You're so cute with these aprons 265 00:19:20,520 --> 00:19:24,520 and famous pastry chefs don't visit us every day, so let's take a picture. 266 00:19:24,680 --> 00:19:26,160 - Get closer. - Okay. 267 00:19:26,320 --> 00:19:29,480 Tancredi, do a selfie, get in the picture. 268 00:19:29,640 --> 00:19:31,640 Right, thanks. 269 00:19:32,840 --> 00:19:34,080 Okay. 270 00:19:34,240 --> 00:19:36,680 - Get closer. - Tamara, what's the phrase? 271 00:19:36,840 --> 00:19:40,080 Just follow the recipe! 272 00:19:42,480 --> 00:19:45,360 - Lemme see. - It's awesome. 273 00:19:45,560 --> 00:19:49,520 - Ricky, stop! - What's going on? 274 00:19:49,680 --> 00:19:51,800 - Are you hurt? - No. 275 00:19:51,960 --> 00:19:53,400 - Why are you running? - Uh... 276 00:19:53,600 --> 00:19:55,720 - Tell me. - Ricky! Ricky. 277 00:19:55,880 --> 00:19:58,040 Gimme it, I saw it. 278 00:19:58,200 --> 00:20:00,200 - Not again! - What? 279 00:20:00,360 --> 00:20:02,840 - Nothing. - Ricky, pull it out. 280 00:20:03,360 --> 00:20:06,120 Don't make me play cop... 281 00:20:06,320 --> 00:20:09,040 - Why are you touching me? - Stand still. 282 00:20:09,840 --> 00:20:11,720 Any excuse to grope me... 283 00:20:12,480 --> 00:20:14,840 - What is this? - That is... 284 00:20:15,360 --> 00:20:17,560 Good stuff, don't snort it all. 285 00:20:18,240 --> 00:20:21,120 - Aren't you funny?! - Ricky, I told you... 286 00:20:21,280 --> 00:20:24,520 If you want to stay here, follow the rules like everyone else. 287 00:20:24,720 --> 00:20:28,600 All right, let's calm down. It won't happen again, right? 288 00:20:29,200 --> 00:20:32,240 - And if it happens again... - It won't, Stalin... 289 00:20:32,400 --> 00:20:34,120 I'm scared stiff. 290 00:20:34,280 --> 00:20:36,360 Ricky, hey! 291 00:20:36,560 --> 00:20:38,960 Enough. Go to your room. 292 00:20:39,560 --> 00:20:42,760 Everyone get going, it's almost time for dinner. 293 00:20:42,920 --> 00:20:45,680 - Thanks for everything. - Sure. 294 00:20:47,120 --> 00:20:49,720 Your phone, give it to me. 295 00:20:52,640 --> 00:20:55,120 Learn how to smile. 296 00:20:57,400 --> 00:21:00,320 Sorry, I don't know what to say. 297 00:21:00,480 --> 00:21:04,400 - Thanks and come back to visit. - Of course. 298 00:21:15,400 --> 00:21:17,440 So you're a youth worker? 299 00:21:19,360 --> 00:21:21,960 And I'm good at it. 300 00:21:22,120 --> 00:21:26,120 I have an ex-apprentice who became a famous pastry chef. 301 00:21:26,280 --> 00:21:28,640 And an influencer, to boot. 302 00:21:33,440 --> 00:21:35,640 Be honest, weren't things better before? 303 00:21:36,720 --> 00:21:38,920 Weren't you happier baking with me? 304 00:21:39,400 --> 00:21:41,560 With Denis coming by at night 305 00:21:43,040 --> 00:21:45,000 and our wild wingdings... 306 00:21:46,520 --> 00:21:49,240 Do you give them the same advice? 307 00:21:49,880 --> 00:21:51,040 What advice? 308 00:21:51,800 --> 00:21:53,920 - You don't remember? - No. 309 00:21:54,840 --> 00:21:57,520 - Rule number one... - Oh! No, no. 310 00:21:57,680 --> 00:22:00,200 They're young but sharper than you. 311 00:22:00,360 --> 00:22:03,360 - At 30, you'd only had one man... - My husband. 312 00:22:03,520 --> 00:22:06,640 - Who cheated on you. - Watch it! 313 00:22:08,840 --> 00:22:11,160 Are you with anyone now? 314 00:22:11,800 --> 00:22:14,200 No, just some flings. 315 00:22:14,360 --> 00:22:16,160 Some flings. 316 00:22:16,680 --> 00:22:18,920 I gathered that from the interview. 317 00:22:20,240 --> 00:22:22,600 It's strange because you... 318 00:22:25,120 --> 00:22:26,880 You're not bad. 319 00:22:29,800 --> 00:22:32,160 - And you? - What? 320 00:22:32,320 --> 00:22:35,320 - You're still at it? - What? 321 00:22:35,520 --> 00:22:38,520 Fucking co-workers. The activist is your new fling? 322 00:22:41,480 --> 00:22:43,640 Tancredi is my boyfriend. 323 00:22:46,280 --> 00:22:48,240 So we've changed? 324 00:22:48,400 --> 00:22:51,960 You're no longer a diehard single alfa male. 325 00:22:52,120 --> 00:22:54,320 Things are different this time. 326 00:22:56,400 --> 00:22:58,480 I think we'll get married. 327 00:22:59,320 --> 00:23:01,520 What was that? 328 00:23:03,960 --> 00:23:06,120 You might not believe it but... 329 00:23:07,200 --> 00:23:09,400 I've started thinking in the plural. 330 00:23:09,920 --> 00:23:13,240 After Denis's accident, I wanted to make a change and... 331 00:23:14,400 --> 00:23:16,520 I think I managed. 332 00:23:18,200 --> 00:23:21,000 I do miss the bakery now and again 333 00:23:21,480 --> 00:23:22,840 but... 334 00:23:25,440 --> 00:23:27,080 I'm boring you. 335 00:23:27,280 --> 00:23:28,840 - No. - I'm boring you. 336 00:23:29,000 --> 00:23:31,200 Not at all, actually. 337 00:23:42,080 --> 00:23:46,760 Guys, I can't stop thinking about it, I haven't felt that way in ages. 338 00:23:46,920 --> 00:23:49,400 What way? Happy, horny...? 339 00:23:49,560 --> 00:23:50,880 You don't get it. 340 00:23:51,080 --> 00:23:52,880 I was with Luca... 341 00:23:53,040 --> 00:23:55,440 - So was that other guy! - Who? 342 00:23:55,640 --> 00:23:58,320 - The gay Gino Strada. - Stop it! The gay catechist. 343 00:23:58,480 --> 00:24:00,480 - Aren't they getting married? - Exactly. 344 00:24:00,640 --> 00:24:03,440 So what? He got married too, but then... 345 00:24:03,640 --> 00:24:05,920 - Shut up! - You don't get it. 346 00:24:06,800 --> 00:24:11,560 Luca didn't come back for the cake, he came back for me, obviously. 347 00:24:12,200 --> 00:24:15,560 He said he misses the bakery: meaning me, us. 348 00:24:15,760 --> 00:24:17,360 Antonio... 349 00:24:19,520 --> 00:24:21,640 Do you like broken records? 350 00:24:21,800 --> 00:24:24,960 You and Luca had your chance three years ago. 351 00:24:25,120 --> 00:24:28,400 Great sex, threesomes with Denis, wild wingdings. 352 00:24:28,600 --> 00:24:31,920 But it ended badly. Accept it, okay? 353 00:24:32,080 --> 00:24:35,280 Because of other people or other reasons, who knows! 354 00:24:35,480 --> 00:24:40,200 It was nice, but the past is passed, get it through your head. 355 00:24:40,400 --> 00:24:44,640 - We've changed and grown up. - You've gotten old and worse. 356 00:24:45,480 --> 00:24:46,840 Like with movies, 357 00:24:47,040 --> 00:24:49,760 sequels are always worse than the original. 358 00:24:49,920 --> 00:24:53,120 Not true, "The Empire Strikes Back"? 359 00:24:53,280 --> 00:24:56,960 - It's way better. - Not to mention the Anakin trilogy! 360 00:24:57,120 --> 00:24:59,720 - But it ends badly. - I want another try. 361 00:24:59,920 --> 00:25:02,240 - At what, being his lover? - No! 362 00:25:03,280 --> 00:25:06,440 - I want another chance with Luca. - And Dario? 363 00:25:10,040 --> 00:25:11,640 Gone With the Wind... 364 00:26:09,360 --> 00:26:10,920 Jamila? 365 00:26:12,200 --> 00:26:13,520 Salvo? 366 00:26:14,480 --> 00:26:16,760 - Where is everyone? - Antonio! 367 00:26:16,920 --> 00:26:19,600 - Where have you been? - Sorry but... 368 00:26:19,760 --> 00:26:22,880 - Are you sick? - No, I just didn't sleep enough. 369 00:26:23,040 --> 00:26:25,760 Big news: Irina is here. 370 00:26:25,920 --> 00:26:27,280 Irina? 371 00:26:28,080 --> 00:26:31,320 - I'll get the spoons, don't move. - No, Jamila, wait. 372 00:26:45,680 --> 00:26:47,080 See? 373 00:26:47,240 --> 00:26:50,120 Irina Junsen, the soccer player's wife. 374 00:26:50,280 --> 00:26:53,240 She's a fan and wants to do a video-recipe with you. 375 00:26:53,400 --> 00:26:54,600 - Now? - Yes. 376 00:26:54,760 --> 00:26:57,920 I noticed she was a fan, so I asked her and she accepted. 377 00:26:58,080 --> 00:27:01,120 This is the big break we need after the interview. 378 00:27:01,280 --> 00:27:03,360 She wants to make a "Mon Blanc" with you. 379 00:27:03,520 --> 00:27:07,160 Put these on your eyes, you've got some major bags! 380 00:27:08,760 --> 00:27:10,280 Coming. 381 00:27:10,440 --> 00:27:11,600 No. 382 00:27:12,440 --> 00:27:15,480 Antonio, you look like a corpse, put them on. 383 00:27:15,640 --> 00:27:19,640 I know you didn't sleep because Gaia Trevis roasted you, 384 00:27:19,800 --> 00:27:22,680 you went crazy but Irina is here right now! 385 00:27:22,840 --> 00:27:26,760 - This video-recipe is our comeback. - A new recipe would be my comeback. 386 00:27:26,920 --> 00:27:30,080 - I need to create something. - No, you need to smile... 387 00:27:30,240 --> 00:27:32,320 and say "Just follow the recipe!" 388 00:27:32,480 --> 00:27:34,680 I'm done with "Just follow the recipe!" 389 00:27:34,840 --> 00:27:36,280 Hush! 390 00:27:36,440 --> 00:27:38,040 I lost steam. 391 00:27:38,200 --> 00:27:41,200 Don't walk away from a babe with 100,000 followers! 392 00:27:41,360 --> 00:27:43,720 I do pastries, not video-recipes! 393 00:27:43,880 --> 00:27:48,200 Take these damn spoons and find another puppet for Irina's "Mon Blanc". 394 00:27:48,360 --> 00:27:49,640 Loser! 395 00:27:49,800 --> 00:27:51,760 And it's Mont Blanc! 396 00:28:13,520 --> 00:28:15,760 - Do I look like shit? - No. 397 00:28:15,920 --> 00:28:17,400 No! 398 00:28:17,640 --> 00:28:20,800 - Taking me to some hipster place? - You? 399 00:28:21,000 --> 00:28:23,760 Or worse, dancing! Count me out. 400 00:28:28,320 --> 00:28:29,760 C'mon. 401 00:28:33,080 --> 00:28:34,960 FOR SALE 402 00:28:43,440 --> 00:28:46,560 - A trip down memory lane? - You never stop talking! 403 00:28:46,720 --> 00:28:48,680 I do talk a lot. 404 00:28:49,160 --> 00:28:51,880 This is our place. 405 00:28:52,040 --> 00:28:54,680 Mine, yours, Denis's. 406 00:29:05,680 --> 00:29:07,920 We'll take it back. 407 00:29:12,560 --> 00:29:14,320 You... 408 00:29:14,480 --> 00:29:16,840 You're the best baker I know. 409 00:29:17,040 --> 00:29:19,880 And I want to become the best pastry chef so... 410 00:29:20,040 --> 00:29:22,480 But you can work anywhere you want. 411 00:29:22,640 --> 00:29:25,800 I want my own place, Luca. With you. 412 00:29:27,280 --> 00:29:30,000 I think we can do it together, trust me. 413 00:29:31,400 --> 00:29:34,960 You said you missed it and we were happy. 414 00:29:35,800 --> 00:29:38,120 So, what's stopping you? 415 00:29:39,080 --> 00:29:40,200 Tancredi. 416 00:29:43,720 --> 00:29:48,040 Tancredi would be happy and would support me, but this is nuts. 417 00:29:48,240 --> 00:29:50,360 It's an amazing adventure. 418 00:29:54,920 --> 00:29:57,080 With you, yes. 419 00:29:59,440 --> 00:30:01,080 Me and you can do this. 420 00:30:01,360 --> 00:30:02,720 Yes. 421 00:30:03,600 --> 00:30:04,680 But one thing... 422 00:30:04,880 --> 00:30:07,240 New place, new name. 423 00:30:07,480 --> 00:30:08,480 Like? 424 00:30:10,840 --> 00:30:13,120 "The Denis". 425 00:30:16,160 --> 00:30:18,240 I like it, I like it. 426 00:30:21,400 --> 00:30:24,120 The Denis. Cool. 427 00:30:26,840 --> 00:30:28,880 - Calling your aunt? - Tancredi. 428 00:30:30,880 --> 00:30:35,480 You'll never believe this, but Antonio took me to my old bakery. 429 00:30:35,640 --> 00:30:37,120 We want to try... 430 00:30:37,320 --> 00:30:41,640 - Know how much it'll cost to open this? - You're such a pain! 431 00:30:42,720 --> 00:30:45,080 Would you quit talking about money? 432 00:30:45,240 --> 00:30:48,560 Sorry if I'm good at doing my job. 433 00:30:51,480 --> 00:30:54,720 I won't buy ovens so you can drool over an old flame. 434 00:30:54,880 --> 00:30:57,040 I'm not drooling, this is my dream. 435 00:30:57,200 --> 00:31:00,920 What is? Being a great pastry chef or getting Luca back? 436 00:31:01,080 --> 00:31:02,800 Is there a problem? 437 00:31:04,080 --> 00:31:05,600 - No. - Good. 438 00:31:05,760 --> 00:31:09,120 The equipment in the lab needs to be serviced. 439 00:31:09,320 --> 00:31:12,200 Either open this month or you'll end up like Greece. 440 00:31:12,400 --> 00:31:16,040 Okay but we need to focus on the menu, vendors, 441 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 and the staff. 442 00:31:18,600 --> 00:31:23,360 - You can use the kids from the class. - Free labor, great. 443 00:31:23,560 --> 00:31:27,360 I was telling Luca, you should have a promo party. 444 00:31:27,520 --> 00:31:31,040 - Or just a nude picture of them? - No, Tancredi, sorry... 445 00:31:31,200 --> 00:31:34,800 - A party's last on the list. - Sorry, you're right. 446 00:31:34,960 --> 00:31:38,560 - But with your social media contacts... - No social media. 447 00:31:38,760 --> 00:31:42,560 We need a new image for me and this place. 448 00:31:49,280 --> 00:31:52,040 So let's start with the real work. 449 00:31:52,200 --> 00:31:54,440 - We'll renovate! - With what money? 450 00:31:54,600 --> 00:31:57,520 The contractor we used at The Refuge was great... 451 00:31:57,680 --> 00:32:00,960 No contractor, I'm an architect. 452 00:32:01,120 --> 00:32:02,200 - Who? - Me. 453 00:32:02,400 --> 00:32:03,880 - You? - Yes. 454 00:32:05,080 --> 00:32:08,360 - An official architect? - Of course. 455 00:32:10,480 --> 00:32:11,840 Okay. 456 00:32:12,360 --> 00:32:14,200 Are you okay with me doing the work? 457 00:32:17,520 --> 00:32:19,040 Absolutely. 458 00:33:11,200 --> 00:33:13,600 You're not gonna take that off? 459 00:33:13,760 --> 00:33:14,880 Yes. 460 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 Let's go. 461 00:33:56,640 --> 00:33:58,680 I ordered the lights. 462 00:34:00,360 --> 00:34:02,880 - I'll go finish painting. - Okay. 463 00:34:14,040 --> 00:34:15,360 Luca! 464 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Tancredi. 465 00:34:51,680 --> 00:34:53,640 Tancredi! Yes... 466 00:34:54,320 --> 00:34:57,720 No! I didn't forget, I didn't! 467 00:34:57,880 --> 00:34:59,480 I swear! 468 00:34:59,640 --> 00:35:03,520 We were busy working, I didn't check my phone. 469 00:35:03,680 --> 00:35:06,760 I'm coming... just give me five minutes. 470 00:35:06,920 --> 00:35:10,120 Be there in five minutes. Yes, I'm coming. 471 00:35:10,280 --> 00:35:11,480 Bye. 472 00:35:12,680 --> 00:35:17,040 - We won't make it in time for class. - Hop on. 473 00:35:18,920 --> 00:35:21,080 - Hurry. - Hold on tight. 474 00:35:29,920 --> 00:35:31,440 Ricky? 475 00:35:31,600 --> 00:35:33,720 Want some lip gloss? 476 00:35:33,880 --> 00:35:35,680 No, thanks. 477 00:35:36,040 --> 00:35:38,160 I like a natural look. 478 00:35:41,120 --> 00:35:43,320 - Thanks. - Sure. 479 00:35:44,360 --> 00:35:45,640 Hi. 480 00:35:46,600 --> 00:35:48,800 The helmet, shit! 481 00:35:50,080 --> 00:35:51,520 Luca! 482 00:35:59,480 --> 00:36:01,920 When he's with you, he's always late. 483 00:36:02,480 --> 00:36:06,680 - He's late, not me. - He's always punctual with me. 484 00:36:07,680 --> 00:36:09,480 Well... 485 00:36:09,640 --> 00:36:12,960 so long as the renovations aren't late, Mr. Architect. 486 00:36:13,160 --> 00:36:16,360 - Everything is going smoothly. - I'm glad. 487 00:36:16,720 --> 00:36:19,200 But I wanted to help you guys out. 488 00:36:19,400 --> 00:36:23,080 - You? - No, I'm too busy here at The Refuge. 489 00:36:24,560 --> 00:36:26,320 Ricky could help. 490 00:36:30,040 --> 00:36:33,000 Thanks, but we can manage on our own. 491 00:36:33,160 --> 00:36:34,960 I figured. 492 00:36:36,440 --> 00:36:39,720 You see, it could be a good opportunity for him. 493 00:36:40,560 --> 00:36:43,760 Ricky has problems, not only with drugs. 494 00:36:44,880 --> 00:36:49,200 He's had a rough life and don't get me started on his family. 495 00:36:49,720 --> 00:36:51,760 But I get him... 496 00:36:52,200 --> 00:36:53,920 He's alone. 497 00:36:54,080 --> 00:36:57,760 He's looking for attention, like me. 498 00:36:58,400 --> 00:37:01,600 He's looking for his place in life, where he's happy. 499 00:37:03,720 --> 00:37:05,680 Do you have a happy place? 500 00:37:07,040 --> 00:37:09,480 - Do you? - Yes. 501 00:37:10,440 --> 00:37:14,360 The Orange Garden. When I was a kid and felt alone 502 00:37:15,120 --> 00:37:18,560 and lost, I would go there, and I still go there. 503 00:37:18,760 --> 00:37:21,000 I go to the lookout point and... 504 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Dunno, the lights of Rome soothe me. 505 00:37:28,160 --> 00:37:30,440 So what about Ricky? 506 00:37:35,240 --> 00:37:39,360 All right, fine, an extra set of hands is always useful. 507 00:37:39,840 --> 00:37:43,120 - Maybe this will help him. - Of course. 508 00:37:43,280 --> 00:37:45,320 Thanks, you're... 509 00:37:46,280 --> 00:37:47,600 really special. 510 00:37:56,880 --> 00:37:59,240 Luca, for the windows... 511 00:37:59,400 --> 00:38:01,560 My name's Ricky, not Luca. 512 00:38:03,480 --> 00:38:05,840 He's parking, he'll be right in. 513 00:38:06,000 --> 00:38:07,600 Oh, sorry. 514 00:38:15,400 --> 00:38:18,240 Ricky, that's your locker. 515 00:38:19,520 --> 00:38:21,120 The blue one? 516 00:38:21,880 --> 00:38:23,560 On the right. 517 00:38:41,960 --> 00:38:43,840 What are you looking at? 518 00:38:45,280 --> 00:38:47,440 - We need to get started. - No. 519 00:38:47,640 --> 00:38:50,640 I have to stick with Luca, like Stalin said. 520 00:38:55,600 --> 00:38:57,480 Cheers. 521 00:38:59,680 --> 00:39:01,040 Luca, I bought some beer... 522 00:39:01,200 --> 00:39:05,240 This beer is nothing but foam, where'd you get this crap? 523 00:39:05,400 --> 00:39:09,080 Ricky, can you go to the hardware store? 524 00:39:12,120 --> 00:39:14,080 I'm on break. 525 00:39:16,960 --> 00:39:18,560 He's on break. 526 00:39:20,920 --> 00:39:22,280 I'll go. 527 00:39:25,320 --> 00:39:29,240 - You have awful taste in friends. - Shut your mouth. 528 00:39:57,120 --> 00:39:58,840 Hi. 529 00:39:59,000 --> 00:40:01,240 I was looking for Antonio. 530 00:40:01,400 --> 00:40:04,400 - Hi, Antonio's not here. - Figures. 531 00:40:04,560 --> 00:40:07,640 I came to wish him well on his new adventure. 532 00:40:07,840 --> 00:40:11,760 I know nothing about flowers but was told these are good luck 533 00:40:11,920 --> 00:40:14,040 so I bought them... 534 00:40:15,840 --> 00:40:17,280 Thanks. 535 00:40:20,960 --> 00:40:23,680 Can you tell him that I brought them? 536 00:40:24,040 --> 00:40:25,920 - Dario. - Dario. 537 00:40:26,840 --> 00:40:29,000 - Luca. - Oh, Luca. 538 00:40:30,320 --> 00:40:32,480 - Antonio mentioned me? - Yes. 539 00:40:32,680 --> 00:40:35,840 No, I mean... he mentions lots of people. 540 00:40:37,720 --> 00:40:40,800 - Are you the painter? - No, I'm the owner. 541 00:40:40,960 --> 00:40:43,840 - Antonio's my partner. - Your partner... 542 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 Sorry. 543 00:40:50,840 --> 00:40:53,040 Do you already have a vendor? 544 00:40:53,840 --> 00:40:57,160 - Leave your business card. - Antonio already has my number. 545 00:40:58,120 --> 00:41:00,440 He calls when he wants. 546 00:41:04,680 --> 00:41:06,160 Cute. 547 00:41:19,200 --> 00:41:21,360 Who is Dario? 548 00:41:23,120 --> 00:41:24,960 A vendor. 549 00:41:30,760 --> 00:41:33,400 A vendor brings you flowers? 550 00:41:34,160 --> 00:41:36,480 He's a caring, sweet person. 551 00:41:39,960 --> 00:41:42,560 A fling, right? 552 00:41:44,160 --> 00:41:45,840 Who knows... 553 00:41:50,120 --> 00:41:52,280 You never change. 554 00:41:52,720 --> 00:41:55,760 Antonio, the stand mixer's not working. 555 00:41:56,840 --> 00:41:58,200 All right. 556 00:41:58,880 --> 00:42:01,920 The day's over, we'll do it tomorrow. 557 00:42:08,240 --> 00:42:09,560 Hey, Luca? 558 00:42:09,720 --> 00:42:12,200 - Can I get a ride back? - Yes. 559 00:42:13,280 --> 00:42:14,560 Yes. 560 00:42:18,680 --> 00:42:20,640 I'll wait outside. 561 00:42:22,440 --> 00:42:25,960 - What a pain he is! - Don't be such a jerk. 562 00:42:26,120 --> 00:42:28,480 - I'm a jerk? - You're a jerk. 563 00:42:29,120 --> 00:42:30,560 See you. 564 00:42:30,760 --> 00:42:32,280 See you. 565 00:42:45,360 --> 00:42:47,320 Cri, we need backup. 566 00:42:47,840 --> 00:42:51,280 Tancredi is using the kid to spy on us, I'm sure. 567 00:42:56,440 --> 00:42:59,000 Okay, honey, leave it to me. 568 00:42:59,160 --> 00:43:01,360 I'll leave the field open for you. 569 00:43:05,520 --> 00:43:06,920 How about these? 570 00:43:09,120 --> 00:43:10,600 Those? 571 00:43:10,760 --> 00:43:12,080 Yeah. 572 00:43:13,440 --> 00:43:16,680 They're jeans and they're always fashionable. 573 00:43:19,080 --> 00:43:22,480 - What the fuck are you saying? - Damn kid. 574 00:43:28,640 --> 00:43:30,880 You don't like shopping, do you? 575 00:43:31,040 --> 00:43:34,880 I like it, but I don't have money to shop. 576 00:43:38,360 --> 00:43:41,560 - Let's go back to the bakery... - We can't because... 577 00:43:41,720 --> 00:43:44,680 We still have to get... 578 00:43:45,440 --> 00:43:48,720 - Hold on. - Antonio doesn't want me there. 579 00:43:49,880 --> 00:43:53,080 No, but Antonio and Luca need to talk. 580 00:43:53,240 --> 00:43:55,120 Is that what you call it? 581 00:43:55,320 --> 00:43:59,080 They need to fuck. You can say it, I won't tell Stalin. 582 00:44:02,160 --> 00:44:04,800 - Buddy, sit down a sec. - You're tired out? 583 00:44:04,960 --> 00:44:07,880 You're fucking annoying, sit down now! 584 00:44:10,160 --> 00:44:11,600 Geez. 585 00:44:13,640 --> 00:44:15,040 Luca and Antonio are friends. 586 00:44:15,920 --> 00:44:17,400 Friends don't fuck. 587 00:44:17,840 --> 00:44:20,120 Friends are honest and help each other. 588 00:44:21,200 --> 00:44:24,320 Friends help even when they don't agree. 589 00:44:24,480 --> 00:44:27,160 Guess that's why I don't have friends. 590 00:44:27,320 --> 00:44:29,560 Even my parents ditched me. 591 00:44:29,720 --> 00:44:32,360 You don't have any friends at The Refuge? 592 00:44:35,040 --> 00:44:36,680 A boyfriend? 593 00:44:37,840 --> 00:44:41,640 - Anyone? - I let Tamara fuck me sometimes. 594 00:44:42,360 --> 00:44:44,080 She's my roommate. 595 00:44:44,600 --> 00:44:46,720 Oh Tamara, because you're... 596 00:44:46,880 --> 00:44:49,200 - You're fluid? - Yes. 597 00:44:50,080 --> 00:44:52,200 Because pussy is... 598 00:44:54,200 --> 00:44:56,640 like jeans, it's always fashionable. 599 00:44:59,720 --> 00:45:03,480 - No men then? - Are you kidding? 600 00:45:03,640 --> 00:45:06,000 Only if they pay me. 601 00:45:07,000 --> 00:45:08,840 Fair enough. 602 00:45:12,280 --> 00:45:14,800 Damn, this is heavy. 603 00:45:14,960 --> 00:45:16,520 It is. 604 00:45:19,920 --> 00:45:23,040 - You don't work out anymore? - No, I smoke too much. 605 00:45:25,320 --> 00:45:27,080 - Here. - What? 606 00:45:27,240 --> 00:45:29,280 - Drink. - Thanks. 607 00:45:29,960 --> 00:45:33,480 You are such a jackass, you never change. 608 00:45:34,160 --> 00:45:36,440 But you liked this jackass. 609 00:45:44,560 --> 00:45:47,560 Fuck you, shithead! 610 00:45:47,720 --> 00:45:50,800 - I'm a shithead? - You are a shithead. 611 00:45:50,960 --> 00:45:53,560 You are a... shithead. 612 00:45:55,960 --> 00:45:57,560 Hello. 613 00:45:58,360 --> 00:46:00,280 We're here for the inspection. 614 00:46:00,680 --> 00:46:02,120 Right. 615 00:46:03,960 --> 00:46:06,920 Maybe I should wait upstairs. 616 00:46:07,080 --> 00:46:09,440 No, I'll be right there. 617 00:46:10,120 --> 00:46:12,080 I'll go, you clean up... 618 00:46:12,240 --> 00:46:13,640 Go. 619 00:46:20,960 --> 00:46:24,040 We'd like to have tables outside too. 620 00:46:24,200 --> 00:46:26,440 Nice, very nice. 621 00:46:26,600 --> 00:46:29,320 Do you have an outdoor dining permit? 622 00:46:29,480 --> 00:46:32,080 Yes, yes, we should... 623 00:46:32,240 --> 00:46:34,360 It should be here. 624 00:46:35,280 --> 00:46:36,640 Here it is. 625 00:46:39,400 --> 00:46:42,560 - Good. - We'll open at the end of the month. 626 00:46:42,720 --> 00:46:44,840 I'm glad. 627 00:46:46,480 --> 00:46:50,040 My husband would always come here to buy cream buns. 628 00:46:50,200 --> 00:46:52,240 He loved them. 629 00:46:54,600 --> 00:46:56,440 Sorry, my condolences. 630 00:46:56,640 --> 00:46:59,520 No, sweetie, he's alive and kicking! 631 00:46:59,720 --> 00:47:04,160 - He just has diabetes. - Oh it's him, you're co-workers. 632 00:47:04,880 --> 00:47:07,600 He's my husband and we're co-workers. 633 00:47:07,760 --> 00:47:10,520 - Okay, Luca... - That's me. 634 00:47:10,720 --> 00:47:13,640 - Antonio is the guy downstairs? - Yes. 635 00:47:13,800 --> 00:47:15,960 You two are cute. 636 00:47:16,800 --> 00:47:19,160 So are you together? 637 00:47:19,920 --> 00:47:21,920 You can tell me! 638 00:47:22,080 --> 00:47:25,720 No, we're just partners. 639 00:47:26,360 --> 00:47:30,400 Just partners. I get it, you're co-workers too. 640 00:47:30,920 --> 00:47:33,520 Graziana, there's a problem here. 641 00:47:34,960 --> 00:47:38,200 - Can you tell him to come up? - Why? 642 00:47:38,400 --> 00:47:41,480 You're missing the waiver for the basement lab. 643 00:47:41,920 --> 00:47:44,960 Don't worry, you just need to apply for it, 644 00:47:45,120 --> 00:47:48,400 they'll send it via email, it's just a formality. 645 00:47:48,560 --> 00:47:51,200 - How long will it take? - It depends. 646 00:47:51,360 --> 00:47:53,400 60, 90 days... 647 00:47:54,320 --> 00:47:57,720 Please continue to hold while we connect you. 648 00:47:57,880 --> 00:47:59,320 This damn waiver! 649 00:47:59,520 --> 00:48:02,200 - We can't open without it. - I know. 650 00:48:02,360 --> 00:48:04,840 You forgot about that, Mr. Architect? 651 00:48:05,640 --> 00:48:08,320 We applied for it but the city never answered. 652 00:48:09,720 --> 00:48:14,080 - Hang up, we'll call Tilde. - No, keep politics out of it. 653 00:48:14,600 --> 00:48:17,720 But she knows everyone at city hall, it'll be a snap. 654 00:48:17,880 --> 00:48:19,000 We'll handle it. 655 00:48:20,800 --> 00:48:22,960 - All right. - Hello? 656 00:48:23,640 --> 00:48:24,840 Yes. 657 00:48:25,640 --> 00:48:27,760 Yes, I called earlier... 658 00:48:31,320 --> 00:48:34,840 Where the fuck were you!? I finally found you. 659 00:48:35,040 --> 00:48:38,000 - Answer my calls. - They took away my phone, Oscar. 660 00:48:38,160 --> 00:48:41,200 I don't care who took your phone, you have my goods 661 00:48:41,360 --> 00:48:43,440 and unlike you, I don't like getting dicked. 662 00:48:43,600 --> 00:48:45,600 Oscar! Get out. 663 00:48:45,760 --> 00:48:49,120 - You again? You'd better fuck off. - Leave now. 664 00:48:49,320 --> 00:48:53,360 Or else...? Are you looking to adopt me too? 665 00:48:53,520 --> 00:48:55,280 - Let's talk outside. - Ricky, don't. 666 00:48:55,440 --> 00:48:57,960 - Butt out! - Let's talk outside. 667 00:48:58,120 --> 00:49:00,760 He'll stay here, he works for us. 668 00:49:01,720 --> 00:49:05,080 Want to stay here? I think it's a bad idea. 669 00:49:05,240 --> 00:49:08,280 If you stay here you're one of them, a shithead. 670 00:49:12,040 --> 00:49:14,080 Do whatever you want. 671 00:49:18,840 --> 00:49:21,480 - What's going on? - Who's that asshole? 672 00:49:21,640 --> 00:49:23,920 That asshole's my brother. 673 00:49:27,880 --> 00:49:30,560 - Call the police. - Don't fucking call anyone. 674 00:49:32,560 --> 00:49:34,120 Call them. 675 00:49:35,640 --> 00:49:37,520 - You okay? - Yes. 676 00:49:40,000 --> 00:49:41,360 Thanks. 677 00:49:45,560 --> 00:49:50,560 Ricky, I'll give you a ride. Luca and Tancredi went to the precinct. 678 00:49:50,720 --> 00:49:53,960 I don't need to be saved by anyone. 679 00:49:54,120 --> 00:49:58,080 I don't like the fact that you're worrying about me. 680 00:49:58,240 --> 00:50:01,560 I thought you couldn't stand me and didn't want me here. 681 00:50:02,840 --> 00:50:04,680 The situation is... 682 00:50:04,840 --> 00:50:06,960 But you want me here. 683 00:50:12,160 --> 00:50:13,920 Get undressed. 684 00:50:16,080 --> 00:50:17,760 What? 685 00:50:18,400 --> 00:50:21,600 - Are you bashful? Get undressed. - What the hell!? 686 00:50:21,760 --> 00:50:24,240 - Come on. - Stop it! 687 00:50:24,400 --> 00:50:26,880 - Are you nuts? - I won't tell anyone. 688 00:50:27,040 --> 00:50:29,160 Don't do things like this! 689 00:50:29,320 --> 00:50:33,400 - Like the things you do with Luca? - What do I do with Luca? 690 00:50:33,560 --> 00:50:35,760 - We're friends. - Friends? 691 00:50:38,440 --> 00:50:42,720 I'm not your boyfriend either, I was gonna suck you off to thank you. 692 00:50:42,880 --> 00:50:45,360 - That's how you thank me? - So? 693 00:50:48,320 --> 00:50:51,440 - First off, you work for me... - I work for you? 694 00:50:51,600 --> 00:50:53,800 Then pay me if I work for you. 695 00:51:03,760 --> 00:51:05,240 Here. 696 00:51:07,000 --> 00:51:09,160 Is this enough for a taxi? 697 00:51:11,320 --> 00:51:13,440 See you, Antonio. 698 00:51:17,520 --> 00:51:19,240 Nope. 699 00:51:19,400 --> 00:51:21,720 - You messed up. - You just got lucky. 700 00:51:21,880 --> 00:51:24,480 Lucky? You came toward me head-on. 701 00:51:24,680 --> 00:51:28,720 - Just forget about it. - You should focus on the menu. 702 00:51:28,880 --> 00:51:30,960 - We need a new dessert... - Please! 703 00:51:31,120 --> 00:51:33,120 Just leave him alone. 704 00:51:33,320 --> 00:51:34,800 How are things with Luca? 705 00:51:36,240 --> 00:51:40,400 - He's too busy to think about me. - Give him some signs. 706 00:51:40,600 --> 00:51:43,640 You want him back? Then you need a game plan. 707 00:51:43,800 --> 00:51:47,720 Goal and game plan. Goal and game plan. 708 00:51:47,880 --> 00:51:52,000 Knock it off! Antonio's got other issues like that damn waiver... 709 00:51:52,200 --> 00:51:55,840 Don't make that face! We need to find a chocolate vendor. 710 00:51:56,000 --> 00:52:00,120 Hold on, let's focus on the game plan. 711 00:52:00,600 --> 00:52:05,440 When was the last time that Luca was a real pain? 712 00:52:07,200 --> 00:52:09,320 When he was jealous. 713 00:52:12,520 --> 00:52:15,680 - Want some more? - No, or I'll get fat like this. 714 00:52:15,840 --> 00:52:18,280 You barely ate anything. 715 00:52:20,000 --> 00:52:21,480 Well... 716 00:52:22,240 --> 00:52:25,240 I talked to my dad, everything's settled. 717 00:52:25,400 --> 00:52:29,040 Let's make a toast to your business. What's it called? 718 00:52:29,200 --> 00:52:31,520 - "The Denis". - The Denis. 719 00:52:32,920 --> 00:52:34,360 The Denis. 720 00:52:34,960 --> 00:52:38,440 Let's just call it "Denis", it sounds better. 721 00:52:47,160 --> 00:52:48,680 Smile. 722 00:52:48,840 --> 00:52:50,960 Smile more. 723 00:52:51,120 --> 00:52:52,320 Good. 724 00:52:57,320 --> 00:52:59,200 You're gonna post it? 725 00:52:59,920 --> 00:53:01,160 With me? 726 00:53:17,680 --> 00:53:19,200 Thirsty? 727 00:53:21,040 --> 00:53:22,080 It's just that... 728 00:53:23,160 --> 00:53:24,720 these pistachios... 729 00:53:24,880 --> 00:53:26,040 are salty! 730 00:53:30,200 --> 00:53:32,440 I'll introduce you to Luca tomorrow. 731 00:53:33,080 --> 00:53:35,720 - Your partner. - My friend. 732 00:53:36,360 --> 00:53:38,160 Are you fucking? 733 00:53:38,360 --> 00:53:42,480 - You can tell me, I won't get mad. - Yes, as friends... 734 00:53:42,680 --> 00:53:44,880 But before when... 735 00:53:46,760 --> 00:53:48,240 When we worked... 736 00:53:49,200 --> 00:53:50,920 You're working together again. 737 00:53:53,360 --> 00:53:55,480 It was nothing serious. 738 00:53:55,680 --> 00:53:57,120 It was... 739 00:53:58,080 --> 00:54:01,120 We had some nights together. 740 00:54:02,040 --> 00:54:03,200 You went dancing? 741 00:54:06,160 --> 00:54:07,640 Got high? 742 00:54:11,040 --> 00:54:14,280 Wild wingdings, that's what Denis called them. 743 00:54:14,680 --> 00:54:16,240 Denis was there too? 744 00:54:16,400 --> 00:54:18,520 You had threesomes, wow. 745 00:54:27,400 --> 00:54:28,720 Call him. 746 00:54:32,440 --> 00:54:35,280 - Who? - Luca, tell him to come here. 747 00:54:40,000 --> 00:54:42,760 But this time, I get to wear the kimono. 748 00:54:46,360 --> 00:54:47,760 Why not me? 749 00:54:50,760 --> 00:54:53,040 Antonio, what do you want? 750 00:55:00,440 --> 00:55:05,440 All right... these are all freebies, just for you. 751 00:55:05,920 --> 00:55:08,440 - For Denis. - For The Denis. 752 00:55:11,400 --> 00:55:12,640 Right. 753 00:55:12,800 --> 00:55:15,960 You'll get 50% off of starches, glucose syrup, 754 00:55:16,120 --> 00:55:19,440 invert sugar, and cream of tartar. Luca! 755 00:55:20,200 --> 00:55:22,120 I'm explaining this for your good, 756 00:55:22,320 --> 00:55:25,480 you'll need cream of tartar for vegan baked goods. 757 00:55:25,920 --> 00:55:28,400 What would you do without me? 758 00:55:29,440 --> 00:55:32,520 - My little sweetie pie. - Hi. 759 00:55:34,920 --> 00:55:37,000 What's going on? 760 00:55:37,160 --> 00:55:38,960 We're ordering supplies. 761 00:55:39,160 --> 00:55:41,200 - Hi. - Hi. 762 00:55:41,400 --> 00:55:43,760 - Hi, I'm Tancredi. You are? - Dario. 763 00:55:43,920 --> 00:55:48,280 - Antonio's friend. - Friend? Oh please, Luca. 764 00:55:50,160 --> 00:55:53,000 He's the hottie from yesterday's story. 765 00:55:53,160 --> 00:55:55,360 He was in his story. 766 00:55:55,520 --> 00:55:58,640 Now I understand why Antonio kept you hidden. 767 00:56:00,520 --> 00:56:02,480 You have to come to my party. 768 00:56:04,360 --> 00:56:07,680 - I'll come if you want me. - We want you. 769 00:56:07,840 --> 00:56:11,480 Plus, my birthday parties are always full of interesting people. 770 00:56:11,640 --> 00:56:15,480 You have to meet my friend Tilde who's in politics... 771 00:56:16,680 --> 00:56:18,000 She's great. 772 00:56:18,160 --> 00:56:19,440 Sorry. 773 00:56:20,480 --> 00:56:21,720 Antonio? 774 00:56:22,240 --> 00:56:24,400 - Everything okay? - Yes. 775 00:56:32,000 --> 00:56:35,440 - Did you make a wish? - Yes. 776 00:56:37,200 --> 00:56:40,200 Hey guys, since it's sunny out, should we play a game? 777 00:56:40,360 --> 00:56:42,360 - Sure! - Yes. 778 00:56:42,560 --> 00:56:44,080 Let's form teams. 779 00:56:44,240 --> 00:56:46,400 - I'm with Antonio. - Fine. 780 00:56:46,960 --> 00:56:48,240 Luca's with us. 781 00:56:48,880 --> 00:56:51,640 The Refuge against the rest of the world. 782 00:56:51,800 --> 00:56:53,640 But we're one person short. 783 00:56:55,960 --> 00:56:57,400 Ricky? 784 00:56:59,000 --> 00:57:00,760 No, I'm with the fairies. 785 00:57:00,960 --> 00:57:04,720 Enough. We've had cake, so how about some karaoke? 786 00:57:04,920 --> 00:57:07,400 - You don't want any? - No. 787 00:57:07,560 --> 00:57:08,760 Tilde's celiac. 788 00:57:08,920 --> 00:57:11,880 I can't wait to try your famous "Just Mascarpone". 789 00:57:12,080 --> 00:57:13,520 It's old news. 790 00:57:15,960 --> 00:57:19,120 I mean... Antonio has lots of surprises up his sleeve. 791 00:57:19,320 --> 00:57:20,880 There's a new menu? 792 00:57:22,400 --> 00:57:23,680 When you do open? 793 00:57:23,880 --> 00:57:25,240 - If they open... - Please! 794 00:57:25,440 --> 00:57:29,960 Tilde, speaking of which, is there someone at city hall... 795 00:57:31,000 --> 00:57:33,520 We're eating, now's not the time. 796 00:57:33,680 --> 00:57:37,120 Sorry, we'll chat later. 797 00:57:37,280 --> 00:57:40,640 - Speaking of city hall, guess what. - What? 798 00:57:41,440 --> 00:57:44,000 I went with Stefano and the council 799 00:57:44,200 --> 00:57:46,160 to Tree of Life, the Polish eco-campsite. 800 00:57:46,360 --> 00:57:50,280 - Poland's cool. - We met another couple. 801 00:57:50,520 --> 00:57:53,680 I know where this is going... What did you do? 802 00:57:53,880 --> 00:57:56,320 Inga and Olaf. 803 00:57:56,520 --> 00:57:59,160 He was like a boy scout, she was like an elf. 804 00:57:59,320 --> 00:58:02,360 Stefano, are you listening? Say something to her! 805 00:58:02,560 --> 00:58:05,040 He's the one who wanted to share our tent. 806 00:58:05,240 --> 00:58:08,760 Are you talking about swinger stuff or an orgy? 807 00:58:08,920 --> 00:58:11,880 This was just the first night, then another couple... 808 00:58:12,080 --> 00:58:15,720 No, please stop. I can't bear to listen to this. 809 00:58:15,920 --> 00:58:19,200 I don't want to judge, but this open-couple situation 810 00:58:19,360 --> 00:58:24,000 is something I can't understand, I'd never be able to do that. 811 00:58:24,160 --> 00:58:27,360 Especially with Luca... I'm too jealous. 812 00:58:28,520 --> 00:58:31,040 - Tato! - Is he 60 years old?! 813 00:58:31,200 --> 00:58:33,840 I'm never inviting you out again. 814 00:58:34,040 --> 00:58:37,600 For me, love is this: us. 815 00:58:37,800 --> 00:58:39,880 Luca, what's your opinion? 816 00:58:41,240 --> 00:58:42,840 - On what? - On what?! 817 00:58:43,440 --> 00:58:46,800 On that: are you with team Tilde or Tato? 818 00:58:48,600 --> 00:58:52,080 - Obviously, I'm biased. - So you changed your ways? 819 00:58:52,280 --> 00:58:53,880 No more wild wingdings? 820 00:58:55,600 --> 00:58:57,040 Huh, wild what? 821 00:58:57,200 --> 00:58:58,840 You don't know? 822 00:58:59,040 --> 00:59:00,840 Him, Antonio, and Denis... 823 00:59:01,040 --> 00:59:04,320 Dario, let's go fetch another bottle. Come on. 824 00:59:04,840 --> 00:59:06,280 No, I'll come. 825 00:59:07,840 --> 00:59:09,200 Excuse me. 826 00:59:11,440 --> 00:59:13,680 Come on. 827 00:59:16,800 --> 00:59:18,480 What the fuck! 828 00:59:21,480 --> 00:59:23,320 Luca, what's wrong? 829 00:59:25,800 --> 00:59:28,560 Why'd you tell your boyfriend our business? 830 00:59:28,760 --> 00:59:30,520 I never told Tancredi. 831 00:59:32,480 --> 00:59:34,640 Sorry, I didn't know. 832 00:59:51,720 --> 00:59:53,640 Wild wingdings... 833 00:59:55,080 --> 00:59:58,240 What does that dickhead know about our wild wingdings? 834 01:00:12,840 --> 01:00:15,240 But we sure did have fun. 835 01:00:23,960 --> 01:00:26,680 You never listened to my voice messages, did you? 836 01:00:27,320 --> 01:00:28,520 Antonio? 837 01:00:30,160 --> 01:00:32,720 I'd like to talk to my boyfriend alone. 838 01:00:33,400 --> 01:00:34,760 Sure. 839 01:00:47,440 --> 01:00:49,800 Did you get the bottle? 840 01:00:49,960 --> 01:00:52,240 - The bottle... - Silly! 841 01:00:55,680 --> 01:01:00,280 - You won't believe what he said... - That's why you brought Dario along! 842 01:01:00,480 --> 01:01:03,760 - It's not my fault they don't talk. - "It's not my fault"... 843 01:01:03,960 --> 01:01:07,280 - Think I fell off the turnip truck? - You should do stand-up. 844 01:01:07,480 --> 01:01:11,600 - You know, I... - Good job: goal and game plan! 845 01:01:11,760 --> 01:01:13,680 Please, he screwed up! 846 01:01:13,840 --> 01:01:15,000 Wait... 847 01:01:22,160 --> 01:01:23,840 Everything okay? 848 01:01:40,200 --> 01:01:45,360 Only the way you want me 849 01:01:49,160 --> 01:01:52,120 I love you 850 01:01:52,280 --> 01:01:56,240 Like I've never loved before 851 01:01:57,840 --> 01:02:01,800 I am the only one 852 01:02:02,560 --> 01:02:06,880 You can love 853 01:02:07,040 --> 01:02:11,560 Can't you see that I'm steps away 854 01:02:11,760 --> 01:02:14,600 From you 855 01:02:16,240 --> 01:02:20,280 You don't know how much love I gave you 856 01:02:20,480 --> 01:02:24,800 How much love wasted 857 01:02:25,000 --> 01:02:29,560 Waiting in silence for you 858 01:02:29,760 --> 01:02:32,680 To notice me 859 01:02:55,480 --> 01:02:57,720 I am what you want. 860 01:03:01,680 --> 01:03:03,560 - Thanks. - Well done. 861 01:03:03,720 --> 01:03:05,880 Good job! 862 01:03:08,640 --> 01:03:10,640 I wanted to... 863 01:03:10,840 --> 01:03:13,440 share with you all the gift that Luca gave me. 864 01:03:13,640 --> 01:03:15,600 More than a gift 865 01:03:16,480 --> 01:03:18,400 it's a promise. 866 01:03:21,720 --> 01:03:25,280 I'll perform at The Denis's opening all dolled up in drag 867 01:03:25,480 --> 01:03:28,320 with everyone from The Refuge. 868 01:03:30,280 --> 01:03:33,960 Yes, I think it's perfect 869 01:03:34,160 --> 01:03:37,760 for the new image of our place. Right? 870 01:03:39,040 --> 01:03:40,720 Right. 871 01:03:52,720 --> 01:03:54,960 Goal and game plan? 872 01:04:03,440 --> 01:04:07,080 Do you have the birthday card? Tilde wants to sign it too. 873 01:04:07,240 --> 01:04:08,360 Yes. 874 01:04:08,960 --> 01:04:10,560 - Are you mad? - No. 875 01:04:10,720 --> 01:04:13,560 Then get the card and let Tilde sign it. 876 01:04:13,720 --> 01:04:17,280 And get another signature, we need it. 877 01:04:17,960 --> 01:04:20,720 - Honey? - How was it? 878 01:04:20,880 --> 01:04:23,880 - You're amazing? - Thanks. 879 01:04:24,480 --> 01:04:26,680 I'd forgotten about this... 880 01:04:32,840 --> 01:04:35,760 Go away, don't come here again. 881 01:04:35,920 --> 01:04:37,720 - What's wrong? - Don't touch me! 882 01:04:37,880 --> 01:04:39,800 - C'mon. - Don't touch me! 883 01:04:39,960 --> 01:04:42,440 - You don't want this anymore? - No. 884 01:04:43,280 --> 01:04:45,480 No, I have a real job. 885 01:05:15,640 --> 01:05:19,320 Miriana, start with that and make sure to whisk it properly. 886 01:05:20,680 --> 01:05:22,560 - Use your wrists. - More forceful. 887 01:05:22,720 --> 01:05:24,320 Good. 888 01:05:30,800 --> 01:05:32,960 This tartar is so damn heavy. 889 01:05:33,160 --> 01:05:35,600 It's not cream of tartar, open it. 890 01:05:40,640 --> 01:05:42,840 - What's this? - Your uniform. 891 01:05:43,000 --> 01:05:46,600 - I'm not wearing this shit. - The other one. 892 01:05:52,680 --> 01:05:54,160 The chef's jacket? 893 01:05:54,600 --> 01:05:56,960 But he doesn't even know how to sift sugar! 894 01:05:57,120 --> 01:06:00,200 That's no problem... Just follow the recipe. 895 01:06:03,800 --> 01:06:06,080 Was I not clear? Answer me! 896 01:06:06,280 --> 01:06:10,360 Didn't I make myself clear? I said no favors. 897 01:06:10,560 --> 01:06:13,600 - I didn't ask her. - Then why'd Tilde sort it out? 898 01:06:13,760 --> 01:06:16,880 - Guys, what's up? - What's up... 899 01:06:18,200 --> 01:06:20,280 We have the waiver. 900 01:06:20,440 --> 01:06:22,240 - That's great news! - See? 901 01:06:22,400 --> 01:06:25,080 It's not great news, now I owe her. 902 01:06:25,240 --> 01:06:28,040 - I told you not to do it. - I didn't do it. 903 01:06:28,200 --> 01:06:31,760 Why'd she say it's a gift from you? Why do you always meddle? 904 01:06:31,920 --> 01:06:34,080 Just mind your own fucking business! 905 01:06:35,640 --> 01:06:39,000 You're always trying to save everyone, always! 906 01:06:41,200 --> 01:06:42,960 Sorry. 907 01:06:43,120 --> 01:06:45,400 I made a mistake, sorry. 908 01:06:48,920 --> 01:06:52,240 I made a mistake picking you off the ground too? 909 01:06:59,400 --> 01:07:01,560 Why did the shop close? 910 01:07:03,120 --> 01:07:04,640 Why? 911 01:07:06,200 --> 01:07:09,760 Because you were missing the waiver? No. 912 01:07:09,920 --> 01:07:13,640 - Because you could barely stand up. - Don't you dare. 913 01:07:14,960 --> 01:07:17,200 Tell him how we met. 914 01:07:19,240 --> 01:07:22,280 Know what Luca became when you left? 915 01:07:23,360 --> 01:07:25,160 A ghost. 916 01:07:25,960 --> 01:07:30,240 A junkie who went to party after party, he never missed one. 917 01:07:31,360 --> 01:07:35,200 Not sure if it was to score drugs, hook up, 918 01:07:35,360 --> 01:07:37,720 or erase Denis. 919 01:07:39,400 --> 01:07:42,440 Guess who saved him when he collapsed. 920 01:07:44,280 --> 01:07:47,240 You've been waiting for this moment, huh? 921 01:07:47,400 --> 01:07:48,360 No. 922 01:07:48,520 --> 01:07:52,400 You've been waiting to rub this in my face. 923 01:07:52,560 --> 01:07:54,040 No. 924 01:07:56,840 --> 01:07:59,640 I've been waiting to be happy. 925 01:08:00,440 --> 01:08:02,400 Together. 926 01:08:04,120 --> 01:08:07,720 - But now you can manage on your own. - Good. 927 01:08:07,880 --> 01:08:10,440 That's the first accurate thing you've said. 928 01:08:13,320 --> 01:08:15,600 I don't need you anymore. 929 01:08:21,960 --> 01:08:23,280 Okay. 930 01:08:43,080 --> 01:08:45,280 Luca, everything okay? 931 01:08:49,040 --> 01:08:50,160 Antonio? 932 01:08:51,200 --> 01:08:53,560 - Can I have a toothbrush? - Yes. 933 01:08:53,720 --> 01:08:55,800 - The cabinet on the right. - Thanks. 934 01:08:55,960 --> 01:08:57,240 Sure. 935 01:09:08,320 --> 01:09:10,120 What do you think? 936 01:09:12,200 --> 01:09:14,480 It looked better on Denis. 937 01:09:14,680 --> 01:09:17,200 You're so stingy with compliments! 938 01:09:25,600 --> 01:09:28,400 - Know what I'd like now? - I'll roll one. 939 01:09:28,600 --> 01:09:31,040 No, you're slow. 940 01:09:31,240 --> 01:09:32,960 I was slow. 941 01:09:44,840 --> 01:09:46,000 Thanks. 942 01:09:48,600 --> 01:09:50,680 - Should I start? - Go on. 943 01:09:52,680 --> 01:09:54,600 Well... 944 01:09:54,760 --> 01:09:56,520 I see... 945 01:09:56,680 --> 01:10:00,000 me, you, the bakery, 946 01:10:00,160 --> 01:10:03,360 and an endless line outside. 947 01:10:05,160 --> 01:10:06,840 Nice. 948 01:10:07,000 --> 01:10:08,920 What do you see? 949 01:10:09,080 --> 01:10:10,640 I see... 950 01:10:13,520 --> 01:10:16,720 Me, you, in the bakery, 951 01:10:17,800 --> 01:10:20,080 but we're old. 952 01:10:20,360 --> 01:10:22,240 And broke. 953 01:10:22,400 --> 01:10:24,760 Geez, you're such a pessimist! 954 01:10:24,920 --> 01:10:27,800 - Broke... - All right. 955 01:10:29,560 --> 01:10:31,680 Here, finish it off. 956 01:10:36,160 --> 01:10:38,400 - Take it. - Thanks. 957 01:10:44,920 --> 01:10:47,360 I miss the wild wingdings... 958 01:10:52,440 --> 01:10:54,400 You shouldn't smoke, 959 01:10:54,960 --> 01:10:56,520 it makes you gloomy. 960 01:10:56,680 --> 01:10:58,560 - You think? - Yes. 961 01:11:00,680 --> 01:11:03,680 I was an idiot for not being in touch. 962 01:11:05,280 --> 01:11:08,080 You were busy with your career. 963 01:11:10,040 --> 01:11:12,160 And the video-recipes. 964 01:11:14,160 --> 01:11:16,680 I was afraid you'd forgotten. 965 01:11:18,720 --> 01:11:22,080 Know the difference between forgetting about and forgetting? 966 01:11:23,320 --> 01:11:25,120 There is none, they're synonyms. 967 01:11:25,280 --> 01:11:29,160 Wrong, we use them like synonyms but... 968 01:11:29,320 --> 01:11:32,320 - There's a big difference. - Like? 969 01:11:33,120 --> 01:11:36,280 Forgetting means "removing from your mind", 970 01:11:37,200 --> 01:11:39,840 forgetting about means "removing from your heart." 971 01:11:44,560 --> 01:11:46,800 And I can assure you that... 972 01:11:47,680 --> 01:11:52,200 in all these years I never forgot about Denis or you... 973 01:11:53,440 --> 01:11:55,480 or us. 974 01:11:58,720 --> 01:12:00,240 Luca? 975 01:12:26,520 --> 01:12:28,240 Hi, Antonio. 976 01:12:28,400 --> 01:12:31,600 You never get in touch anymore... Oh well. 977 01:12:31,760 --> 01:12:34,320 Call when you can, bye. 978 01:12:40,120 --> 01:12:42,360 Hey, Antonio. 979 01:12:44,200 --> 01:12:45,600 I know it's late. 980 01:12:46,440 --> 01:12:48,000 I know, but... 981 01:12:49,920 --> 01:12:52,320 You don't want to talk to me... 982 01:12:52,840 --> 01:12:54,080 But... 983 01:12:55,800 --> 01:12:59,120 Well, I wanted to tell you that I miss you. 984 01:13:01,800 --> 01:13:03,880 And that I can't... 985 01:13:05,000 --> 01:13:07,160 talk to... 986 01:13:07,880 --> 01:13:10,800 or be with anyone the way I did with you. 987 01:13:12,520 --> 01:13:14,080 That's all. 988 01:13:16,560 --> 01:13:19,360 I don't know what else to say but... 989 01:13:19,520 --> 01:13:21,960 I miss you and... 990 01:13:25,240 --> 01:13:27,680 I love you, Antonio. 991 01:13:30,640 --> 01:13:32,520 And I'm sorry. 992 01:13:33,640 --> 01:13:35,040 Yeah... 993 01:13:35,200 --> 01:13:36,520 Anyway... 994 01:14:56,800 --> 01:14:58,720 Oh God! 995 01:15:15,400 --> 01:15:16,760 You're alive. 996 01:15:17,640 --> 01:15:19,720 - Hey. - That's a start. 997 01:15:19,880 --> 01:15:22,160 I've been calling you since yesterday. 998 01:15:26,640 --> 01:15:28,880 - Why the kiss? - Just because... 999 01:15:29,040 --> 01:15:32,600 - You missed me? Got any coffee? - Yes, hold on... 1000 01:15:32,760 --> 01:15:34,760 Let's go out for breakfast. 1001 01:15:34,920 --> 01:15:38,280 - It stinks like weed in here. - Yes, so let's go out for breakfast. 1002 01:15:38,440 --> 01:15:40,680 - So we can... - Why's he here? 1003 01:15:40,840 --> 01:15:43,200 - Hush. - No, start explaining. 1004 01:15:43,360 --> 01:15:46,080 - What's to explain? It's Luca. - Where's the third guy? 1005 01:15:46,280 --> 01:15:47,880 - Stop it. - You stop it. 1006 01:15:48,040 --> 01:15:51,120 Tell me why he can wear Denis's kimono but I can't! 1007 01:15:51,280 --> 01:15:52,920 Stop it! 1008 01:15:54,080 --> 01:15:55,120 Hi, Dario. 1009 01:15:55,320 --> 01:15:57,400 Shut up. 1010 01:15:58,040 --> 01:16:02,400 Come on, I'll buy you a cappuccino, we'll talk at the cafe. 1011 01:16:02,560 --> 01:16:05,040 Hands off, don't touch me. 1012 01:16:05,240 --> 01:16:07,600 - Okay, but can we talk? - I get it. 1013 01:16:07,960 --> 01:16:09,480 I'll leave. 1014 01:16:12,480 --> 01:16:13,880 What the hell? 1015 01:16:14,080 --> 01:16:16,800 - Where are you going? - To gather up my stuff. 1016 01:16:18,440 --> 01:16:21,440 - Where's my toothbrush? - I threw it away. 1017 01:16:22,120 --> 01:16:25,760 I'll take this sweatshirt, it's mine! I lent it to you. 1018 01:16:27,000 --> 01:16:29,360 Nintendo Switch comes with me. 1019 01:16:29,520 --> 01:16:33,160 Dario, will you calm down? Don't do this. 1020 01:16:33,320 --> 01:16:35,960 And the candles too, you never use them. 1021 01:16:39,240 --> 01:16:40,920 Where's the wine? 1022 01:16:44,560 --> 01:16:47,120 We drank it last night... 1023 01:16:52,120 --> 01:16:53,560 Barbaresco. 1024 01:16:54,800 --> 01:16:57,440 - With joints? - It was good. 1025 01:16:57,600 --> 01:16:59,360 Very good. 1026 01:16:59,560 --> 01:17:02,360 I'm leaving, I have no place here anyway. 1027 01:17:02,520 --> 01:17:05,400 Dario, please don't be like this... 1028 01:17:05,600 --> 01:17:08,800 And I have no place at The Denis either, got that? 1029 01:17:11,200 --> 01:17:13,320 Unbelievable! 1030 01:17:13,520 --> 01:17:15,480 - Go. - Dario, Dario! 1031 01:17:15,680 --> 01:17:17,960 Wait! Can't we just talk? 1032 01:17:18,120 --> 01:17:21,000 What do you want me to wait for? 1033 01:17:21,160 --> 01:17:24,200 You've made your choice, so carry on. 1034 01:17:24,360 --> 01:17:28,240 Carry on living in the past with your memories and photos. 1035 01:17:54,000 --> 01:17:55,960 What the fuck will we do now? 1036 01:18:02,200 --> 01:18:05,840 What'll we do? You have Luca, he and Tancredi broke up, 1037 01:18:06,040 --> 01:18:08,760 you got rid of Dario, just like you wanted. 1038 01:18:08,920 --> 01:18:11,880 But Dario took all our supplies, how'll we open? 1039 01:18:12,040 --> 01:18:15,080 Quit bullshitting me and tell me the truth! 1040 01:18:15,240 --> 01:18:17,600 You didn't want to become a great pastry chef, 1041 01:18:17,760 --> 01:18:20,480 you just wanted your old flame back. 1042 01:18:20,640 --> 01:18:25,040 You wanted your Prince Charming to eat your mascarpone! 1043 01:18:26,200 --> 01:18:29,880 Want to know the truth? You don't give a shit about Luca. 1044 01:18:30,080 --> 01:18:33,000 You don't love him, you don't know what love is. 1045 01:18:33,160 --> 01:18:36,520 You don't know anymore, it's just an obsession, a fixation 1046 01:18:36,680 --> 01:18:38,560 because you're afraid to get old alone. 1047 01:18:38,760 --> 01:18:41,280 - Knock it off! - You knock it off. 1048 01:18:41,480 --> 01:18:45,080 Look what's become of you, you used to be a good person, 1049 01:18:45,280 --> 01:18:48,960 a slave to your husband, but now you use people and friends! 1050 01:18:49,120 --> 01:18:51,760 You told lies, you broke couples up. 1051 01:18:51,920 --> 01:18:54,600 They were getting married. You're a homewrecker! 1052 01:18:54,800 --> 01:18:57,440 I trusted you and joined your adventure, 1053 01:18:57,600 --> 01:19:00,720 I even baby-sat for you but if you don't man up, 1054 01:19:00,880 --> 01:19:03,640 I can't help you, you're on your own. 1055 01:19:18,760 --> 01:19:20,240 Careful. 1056 01:19:20,400 --> 01:19:21,960 What's wrong? 1057 01:19:22,120 --> 01:19:24,560 Nothing, my mind was elsewhere. 1058 01:19:24,720 --> 01:19:27,240 We don't have the supplies we need... 1059 01:19:27,400 --> 01:19:29,520 You need to relax. 1060 01:19:32,040 --> 01:19:34,160 We'll find a solution. 1061 01:19:34,320 --> 01:19:37,480 I've grown fond of this place too. 1062 01:19:37,640 --> 01:19:42,280 Actually, for the first time in my life I'm in love... 1063 01:19:43,480 --> 01:19:45,480 with Denis. 1064 01:19:47,000 --> 01:19:49,240 The Denis, I mean. 1065 01:19:52,280 --> 01:19:54,560 - Nice. - Look at all this. 1066 01:19:55,680 --> 01:19:57,960 You did it. 1067 01:19:58,120 --> 01:19:59,920 So you want to "thank me"? 1068 01:20:02,560 --> 01:20:04,320 No. 1069 01:20:04,480 --> 01:20:06,440 I quit doing that. 1070 01:20:08,120 --> 01:20:10,160 Actually, I wanted to apologize... 1071 01:20:10,320 --> 01:20:15,280 you're the only person who isn't a shithead who took advantage... 1072 01:20:16,840 --> 01:20:19,040 of me. 1073 01:20:23,320 --> 01:20:25,040 Help me out. 1074 01:20:26,360 --> 01:20:28,640 - Sure. - Grab these. 1075 01:20:40,120 --> 01:20:42,640 I'm a pastry chef, not a miracle worker. 1076 01:20:44,000 --> 01:20:46,160 - How'll I make pastries with... - Unsold goods. 1077 01:20:46,320 --> 01:20:49,360 No, leftovers! These are used to practice, not to... 1078 01:20:49,520 --> 01:20:51,680 Be honest... 1079 01:20:51,840 --> 01:20:53,200 are you a puppet? 1080 01:20:54,240 --> 01:20:57,120 Are you a puppet who does video-recipes 1081 01:20:57,280 --> 01:20:59,560 or are you the best pastry chef I know? 1082 01:21:00,000 --> 01:21:02,960 Answer me. You're the Rainbow Cake genius... 1083 01:21:03,120 --> 01:21:04,440 Stop it. 1084 01:21:04,600 --> 01:21:07,440 The Michelangelo of homemade mascarpone. 1085 01:21:08,080 --> 01:21:11,160 I'm here, I'm with you. 1086 01:21:13,320 --> 01:21:14,920 Just... 1087 01:21:15,080 --> 01:21:17,280 create a recipe. 1088 01:21:19,040 --> 01:21:20,240 Come on. 1089 01:21:20,440 --> 01:21:21,960 Okay. 1090 01:21:27,120 --> 01:21:29,280 Turn the oven on. 1091 01:22:03,040 --> 01:22:05,600 - They look great. - Yeah? 1092 01:22:06,480 --> 01:22:09,240 But are they good? Did you taste them? 1093 01:22:09,400 --> 01:22:10,520 No. 1094 01:22:24,480 --> 01:22:25,920 So? 1095 01:22:29,160 --> 01:22:30,400 Yes? 1096 01:22:30,560 --> 01:22:31,880 Yes?! 1097 01:22:32,320 --> 01:22:33,480 All right! 1098 01:22:36,040 --> 01:22:37,640 What'll you call them? 1099 01:22:39,000 --> 01:22:40,400 Dunno. 1100 01:22:40,560 --> 01:22:42,520 Remnants. 1101 01:22:44,240 --> 01:22:47,120 We have to work on the name... Nice job. 1102 01:22:47,280 --> 01:22:48,480 Thanks. 1103 01:22:56,120 --> 01:22:58,120 Fold it four times. 1104 01:23:00,440 --> 01:23:02,560 In the kitchen. Okay. 1105 01:23:09,440 --> 01:23:11,600 No, this is a surprise for later. 1106 01:23:11,760 --> 01:23:15,880 There's a spot here, clean it. Today we need to stay on our toes! 1107 01:23:16,040 --> 01:23:18,640 - Quickly, thanks. - Damn it. 1108 01:23:18,840 --> 01:23:20,920 I want you pumped up! 1109 01:23:21,080 --> 01:23:23,600 This is an important day for us all. 1110 01:23:23,760 --> 01:23:25,400 Smile for once. 1111 01:23:25,560 --> 01:23:26,960 Good. 1112 01:23:27,640 --> 01:23:29,720 - What the hell are you doing? - Why? 1113 01:23:29,880 --> 01:23:33,160 - You think you're Mourinho? - Isn't this too blue? 1114 01:23:33,320 --> 01:23:34,600 It's fine. 1115 01:23:36,120 --> 01:23:38,920 - The reporter's here. - Already? Get Antonio. 1116 01:23:50,600 --> 01:23:51,840 Shit... 1117 01:23:53,000 --> 01:23:54,240 Hello. 1118 01:23:54,400 --> 01:23:56,120 - No... - The photographer! 1119 01:23:56,280 --> 01:23:58,960 She's not a fucking photographer! 1120 01:23:59,120 --> 01:24:00,600 Gaia, welcome. 1121 01:24:01,120 --> 01:24:03,480 So, what do you think? 1122 01:24:03,640 --> 01:24:07,840 Not bad, considering you never do anything new. 1123 01:24:08,000 --> 01:24:10,200 Wait before saying that. 1124 01:24:10,400 --> 01:24:14,600 I won't even wait for my boyfriend, so let's see your new dessert... 1125 01:24:14,760 --> 01:24:16,480 - Right? - Yes. 1126 01:24:16,680 --> 01:24:21,040 - You can taste it after the show. - Good, that's what I'm here for. 1127 01:24:21,720 --> 01:24:24,680 I thought you came to ask questions. 1128 01:24:25,280 --> 01:24:26,480 Tamara. 1129 01:24:28,480 --> 01:24:30,600 - Excuse me. - Sure. 1130 01:24:40,080 --> 01:24:41,280 Looks good. 1131 01:24:42,240 --> 01:24:44,120 Give me a hand. 1132 01:24:45,480 --> 01:24:48,320 - Luca! - What's up? 1133 01:24:48,480 --> 01:24:50,840 - It's time, are you ready? - Tancredi's not here. 1134 01:24:51,040 --> 01:24:52,840 Perform without him then. 1135 01:24:53,120 --> 01:24:55,840 No, we won't perform without Tancredi. 1136 01:24:58,480 --> 01:25:00,080 Hear them? 1137 01:25:01,240 --> 01:25:03,240 You'd better call Stalin. 1138 01:25:03,480 --> 01:25:04,840 Do it. 1139 01:25:07,440 --> 01:25:10,720 - Hey, Tancredi! - Sorry I'm late. You're all so beautiful. 1140 01:25:12,720 --> 01:25:15,080 - Hurry up. - I'll be quick. 1141 01:25:15,760 --> 01:25:17,560 - Get ready. - Yes. 1142 01:25:17,720 --> 01:25:19,560 You got lucky. 1143 01:25:37,880 --> 01:25:39,440 Are you okay? 1144 01:25:39,600 --> 01:25:43,480 - I'll handle Trevis, relax. - Who cares about Trevis! 1145 01:25:43,640 --> 01:25:45,240 What's wrong? 1146 01:25:47,080 --> 01:25:48,720 Tancredi... 1147 01:25:49,800 --> 01:25:50,800 He's here? 1148 01:25:54,280 --> 01:25:56,520 - Of course he is. - He is so... 1149 01:25:56,720 --> 01:25:59,640 - Annoying. - Generous. 1150 01:25:59,800 --> 01:26:02,520 The guys wouldn't perform without him. 1151 01:26:02,680 --> 01:26:06,360 He just wanted to help, but I lashed out at him over Tilde. 1152 01:26:07,360 --> 01:26:09,800 Maybe I should apologize to him. 1153 01:26:09,960 --> 01:26:13,840 - I should thank him, right? - You should thank me. 1154 01:26:14,000 --> 01:26:17,640 Or course, but without Tancredi we wouldn't be opening... 1155 01:26:17,800 --> 01:26:20,760 - Without me! - Now's not the time for this... 1156 01:26:20,920 --> 01:26:24,360 - You created the Remnants but he... - He didn't do a thing! 1157 01:26:24,880 --> 01:26:27,280 I asked Tilde for the favor. 1158 01:26:32,760 --> 01:26:34,200 What? 1159 01:26:34,400 --> 01:26:37,400 I'm the one who did it. 1160 01:26:38,840 --> 01:26:40,560 - You? - Yes. 1161 01:26:46,760 --> 01:26:48,240 For you. 1162 01:26:54,080 --> 01:26:55,360 Luca... 1163 01:26:57,280 --> 01:26:58,480 I... 1164 01:27:17,480 --> 01:27:18,960 Hold on. 1165 01:27:32,320 --> 01:27:33,640 Tancredi! 1166 01:27:35,000 --> 01:27:36,960 Luca! Wait! 1167 01:27:38,640 --> 01:27:40,440 - How does this work? - Luca! 1168 01:27:41,080 --> 01:27:43,120 Hold on. 1169 01:27:43,280 --> 01:27:44,520 - Give me a ride. - Don't go! 1170 01:27:44,720 --> 01:27:46,720 - Give me a ride, please! - No! 1171 01:27:46,880 --> 01:27:49,120 - Fuck! - Did you fucking hear me? 1172 01:27:50,680 --> 01:27:52,600 You can't leave! 1173 01:27:52,760 --> 01:27:55,040 You and I have to be together! 1174 01:27:55,480 --> 01:27:58,280 I'm sorry for vanishing after Denis. 1175 01:27:58,440 --> 01:28:01,000 But I got back on my feet and don't want to hurt. 1176 01:28:01,360 --> 01:28:03,920 You can do the same if you want. 1177 01:28:04,680 --> 01:28:08,480 You and I are good together, remember? 1178 01:28:08,680 --> 01:28:11,120 Stop living in the past! 1179 01:28:15,720 --> 01:28:18,040 - Stay with me. - Stop it, Antonio. 1180 01:28:18,240 --> 01:28:19,520 Stay with me. 1181 01:28:19,720 --> 01:28:21,840 Stop it, I said! 1182 01:28:24,960 --> 01:28:26,760 I don't love you. 1183 01:28:52,360 --> 01:28:53,880 Why... 1184 01:29:01,480 --> 01:29:03,800 Stop hurting yourself. 1185 01:29:13,280 --> 01:29:16,800 - Where's Tancredi? - Luca and Antonio aren't picking up. 1186 01:29:18,560 --> 01:29:20,360 Now what? 1187 01:29:21,480 --> 01:29:23,360 I'll handle it. 1188 01:29:31,760 --> 01:29:33,200 Where's Tato? 1189 01:29:45,240 --> 01:29:47,040 Hey, girl. 1190 01:29:47,960 --> 01:29:50,360 - Where are they? - Who cares. 1191 01:29:50,560 --> 01:29:54,360 Thought you said you don't give a shit about anyone? 1192 01:29:55,280 --> 01:29:57,160 Sharp memory! 1193 01:29:57,320 --> 01:30:02,160 Since your memory's so good, do you remember what you told me? 1194 01:30:02,400 --> 01:30:04,240 That friends help even when... 1195 01:30:05,800 --> 01:30:08,480 - Even when? - Even when they don't agree. 1196 01:30:08,680 --> 01:30:10,440 That's right. 1197 01:30:22,040 --> 01:30:23,400 Where's she going? 1198 01:30:32,520 --> 01:30:37,040 Good evening, folks! Can I get a round of applause? 1199 01:30:37,240 --> 01:30:42,120 More enthusiasm, please. We're not at a funeral... 1200 01:30:42,320 --> 01:30:47,560 I know you're wondering: "Who's she, the restaurant inspector? 1201 01:30:47,760 --> 01:30:51,280 Is she a rat who'll report us to the cops?" 1202 01:30:51,480 --> 01:30:54,760 No, I'm not a snitch. And I won't be performing tonight, 1203 01:30:54,960 --> 01:30:56,600 I'm not a show woman, 1204 01:30:56,920 --> 01:30:59,120 I'm the accountant for this place. 1205 01:30:59,320 --> 01:31:03,160 And we're not here to inaugurate a darn thing, 1206 01:31:03,600 --> 01:31:05,880 if anything, this is a reopening. 1207 01:31:06,040 --> 01:31:08,680 I was skeptical, I have to admit. 1208 01:31:08,840 --> 01:31:10,200 Why? 1209 01:31:10,360 --> 01:31:12,720 Because I don't believe in second chances. 1210 01:31:12,920 --> 01:31:15,200 Movie sequels always suck too. 1211 01:31:15,400 --> 01:31:18,360 Because it's hard to bring back the magic of the past. 1212 01:31:19,120 --> 01:31:23,160 But with this place, Luca and Antonio are trying 1213 01:31:23,320 --> 01:31:26,360 to debunk the first rule, the dogma: 1214 01:31:27,320 --> 01:31:29,400 do it better than before. 1215 01:31:29,920 --> 01:31:32,240 Even if it was amazing before. 1216 01:31:33,040 --> 01:31:35,160 I know. 1217 01:31:35,640 --> 01:31:37,160 I was with them. 1218 01:31:37,320 --> 01:31:38,760 Here... 1219 01:31:38,920 --> 01:31:40,760 is where we were happy. 1220 01:31:41,520 --> 01:31:43,320 Very happy. 1221 01:31:44,760 --> 01:31:48,960 This place is named for someone who's no longer with us. 1222 01:31:52,240 --> 01:31:53,720 Denis. 1223 01:31:55,760 --> 01:31:58,400 And we hope that "The Denis" 1224 01:31:58,560 --> 01:32:03,160 will be a place you can come to when you're in need. 1225 01:32:03,720 --> 01:32:05,200 Because... 1226 01:32:05,920 --> 01:32:08,720 when we need them most, 1227 01:32:08,880 --> 01:32:12,360 friends are the greatest treasure. 1228 01:32:12,560 --> 01:32:14,080 Well said! 1229 01:32:19,800 --> 01:32:21,680 - Hooray! - Thanks. 1230 01:32:21,880 --> 01:32:25,640 Did someone say they want me to get naked? 1231 01:32:25,840 --> 01:32:28,840 No, or the cops will show up. Thanks. 1232 01:33:06,000 --> 01:33:08,120 This isn't your place. 1233 01:33:10,040 --> 01:33:12,240 Your place is by Luca's side. 1234 01:33:13,920 --> 01:33:17,320 I messed up, I did things that were... 1235 01:33:18,920 --> 01:33:20,480 awful. 1236 01:33:21,720 --> 01:33:23,800 And I apologize. 1237 01:33:26,600 --> 01:33:28,000 You see... 1238 01:33:31,000 --> 01:33:32,840 I tried as hard as I could. 1239 01:33:33,040 --> 01:33:36,160 I tried to recreate the place where I was... 1240 01:33:38,360 --> 01:33:39,920 happy. 1241 01:33:43,840 --> 01:33:45,720 But Luca loves you. 1242 01:33:45,880 --> 01:33:48,440 He wants you, it's as clear as day. 1243 01:33:48,600 --> 01:33:51,160 I just wasn't seeing clearly. 1244 01:33:51,320 --> 01:33:52,840 He loves you. 1245 01:33:53,480 --> 01:33:55,640 And he didn't cheat on you. 1246 01:34:03,360 --> 01:34:04,720 You're sweet together. 1247 01:34:07,120 --> 01:34:09,320 Maybe I'm the one... 1248 01:34:09,480 --> 01:34:11,840 who needs to find his place. 1249 01:34:18,320 --> 01:34:20,760 Open your eyes, you found it already. 1250 01:34:30,560 --> 01:34:31,840 Sorry. 1251 01:35:35,320 --> 01:35:36,440 Thanks. 1252 01:35:52,200 --> 01:35:54,760 The star is finally back. 1253 01:35:55,600 --> 01:35:59,600 - Time for the show. - The show already happened. 1254 01:36:01,120 --> 01:36:03,240 Antonio, your creation... 1255 01:36:03,880 --> 01:36:08,760 It was bold to put together scraps from other sweets to create a new one. 1256 01:36:09,400 --> 01:36:11,200 Brilliant. 1257 01:36:11,360 --> 01:36:12,720 Thanks. 1258 01:36:14,040 --> 01:36:16,560 - One more question... - Friends. 1259 01:36:17,400 --> 01:36:20,080 My friends are my inspiration. 1260 01:36:20,520 --> 01:36:25,080 How honorable, but does this creation have a name? 1261 01:36:25,760 --> 01:36:27,560 Yes, it's remn... 1262 01:36:31,000 --> 01:36:34,360 "Memories", write that. 1263 01:36:36,040 --> 01:36:37,040 Well done. 1264 01:36:42,560 --> 01:36:46,120 - I can't believe it. - Well done, well done. 1265 01:36:46,280 --> 01:36:49,200 - Welcome back. - Thanks. 1266 01:36:51,480 --> 01:36:54,320 - You snuck off? - Shut your mouth. 1267 01:36:54,480 --> 01:36:57,200 Go to work, move it. 1268 01:37:08,720 --> 01:37:11,720 - What happened? - Know what happened, Antonio?! 1269 01:37:11,880 --> 01:37:13,960 I saved your asses. 1270 01:37:14,120 --> 01:37:15,520 How so? 1271 01:37:15,680 --> 01:37:18,480 I acted as a friend, literally. 1272 01:37:24,480 --> 01:37:25,800 Thanks. 1273 01:37:29,040 --> 01:37:32,160 Sorry if I was shitty with you too. 1274 01:37:37,480 --> 01:37:38,840 I love you. 1275 01:38:01,080 --> 01:38:03,120 - Cream croissants? - Ready. 1276 01:38:04,080 --> 01:38:06,320 - Cookies? - Ready. 1277 01:38:06,760 --> 01:38:08,480 - The lab? - All tidy. 1278 01:38:08,640 --> 01:38:10,600 We cleaned all night long. 1279 01:38:16,840 --> 01:38:19,760 These uniforms are cute but uncomfortable. 1280 01:38:20,520 --> 01:38:22,480 - The other ones were better. - Really? 1281 01:38:22,640 --> 01:38:25,920 You're a fan of the past now? You said we should focus on... 1282 01:38:26,080 --> 01:38:30,240 The future. Let's worry about the present, we're about to open. 1283 01:38:30,400 --> 01:38:32,880 - Exactly. - Here you are. 1284 01:38:34,360 --> 01:38:36,480 - Sure you don't need a hand? - I'm sure. 1285 01:38:36,640 --> 01:38:39,040 - Sure? - No worries, go on. 1286 01:38:39,200 --> 01:38:43,120 - This is my place, after all. - Our place. 1287 01:38:49,360 --> 01:38:51,640 All right, bye. 1288 01:39:08,400 --> 01:39:10,360 - Bye. - Bye. 1289 01:39:19,760 --> 01:39:22,000 Honey? Hey... 1290 01:39:22,560 --> 01:39:24,240 That door will open, 1291 01:39:25,160 --> 01:39:26,800 the bell will ring, 1292 01:39:27,000 --> 01:39:30,520 and a new prince will show up wanting your mascarpone. 1293 01:39:31,080 --> 01:39:33,440 Maybe I'll give him my new creation. 1294 01:39:33,640 --> 01:39:35,480 - Right! - Right. 1295 01:39:36,480 --> 01:39:37,800 Bye. 1296 01:40:13,720 --> 01:40:15,200 We're closed still... 1297 01:45:09,000 --> 01:45:12,800 Subtitles: Laser S. Film s.r.l. - Rome 85284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.