Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,744 --> 00:00:07,007
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:37,298 --> 00:00:38,342
[PEOPLE SCREAMING]
3
00:00:38,386 --> 00:00:39,343
[PANTS]
4
00:00:39,996 --> 00:00:41,476
!The end is nigh
5
00:00:41,519 --> 00:00:44,087
[SCREAMING]
!I repeat, the end is nigh
6
00:00:45,567 --> 00:00:46,655
,Everyone just keep calm
7
00:00:46,698 --> 00:00:48,744
!and run for your lives
8
00:00:48,787 --> 00:00:50,528
[GRUNTING]
9
00:00:50,572 --> 00:00:51,790
[GROWLING]
10
00:00:51,834 --> 00:00:52,965
[PANTING]
11
00:00:54,837 --> 00:00:55,881
!LI: Now
12
00:00:55,925 --> 00:00:56,969
[GRUNTING]
13
00:00:59,798 --> 00:01:00,843
.Let them go
14
00:01:00,886 --> 00:01:02,236
?Are you certain, my liege
15
00:01:02,279 --> 00:01:04,673
They'll never get out
.of the chunnel alive
16
00:01:04,716 --> 00:01:05,978
[SCREAMING]
17
00:01:09,286 --> 00:01:10,244
[CRICKETS CHIRPING]
18
00:01:16,293 --> 00:01:17,251
.Hmm
19
00:01:26,521 --> 00:01:27,522
[GROWLING]
20
00:01:27,913 --> 00:01:29,219
[GRUNTING]
21
00:01:36,139 --> 00:01:37,184
[GROANING]
22
00:01:37,227 --> 00:01:38,359
[PANTING]
23
00:01:38,402 --> 00:01:39,447
[GRUNTING]
24
00:01:41,362 --> 00:01:42,406
[GROWLING]
25
00:01:42,450 --> 00:01:43,668
[GRUNTING]
26
00:01:45,757 --> 00:01:46,802
[SCREAMING]
27
00:01:57,726 --> 00:01:58,901
[GROANS]
28
00:02:06,169 --> 00:02:07,127
[GROWLS SOFTLY]
29
00:02:09,433 --> 00:02:10,391
.WHISPERING] Empress]
30
00:02:13,872 --> 00:02:14,917
[GRUNTS]
31
00:02:18,703 --> 00:02:20,314
[SCREAMING]
32
00:02:20,357 --> 00:02:22,881
!I can feel my insides baking
33
00:02:22,925 --> 00:02:24,622
?You think this is bad
34
00:02:24,666 --> 00:02:27,669
Try having hot flashes
,for the past 50 years
.then we'll talk
35
00:02:27,712 --> 00:02:30,541
,I know I say this a lot
!but we need a plan
36
00:02:30,585 --> 00:02:31,673
?Master Po
37
00:02:31,716 --> 00:02:33,109
Uh, I was kinda hoping
38
00:02:33,153 --> 00:02:35,372
you were gonna take
.the lead on this one
[CHUCKLING]
39
00:02:35,416 --> 00:02:36,460
.Hmm
40
00:02:36,504 --> 00:02:37,635
I'm gonna go with
?stop the lava
41
00:02:37,679 --> 00:02:39,507
?Stop the lava
42
00:02:39,550 --> 00:02:41,378
!Ah, what a novel idea
43
00:02:41,422 --> 00:02:43,424
.You heard her, gang
.Let's do this
44
00:02:43,989 --> 00:02:45,034
?Huh
45
00:02:45,774 --> 00:02:46,862
[GRUNTING]
46
00:02:49,256 --> 00:02:51,214
.Okay, kids
,On the count of three
47
00:02:51,258 --> 00:02:54,217
get ready to blast like
.you've never blasted before
48
00:02:54,261 --> 00:02:55,784
!Never mind
!There's no time to count
49
00:02:55,827 --> 00:02:57,002
!Blast now! Blast now
50
00:02:59,396 --> 00:03:00,528
[ALL STRAINING]
51
00:03:08,579 --> 00:03:09,624
!Oh, yeah
52
00:03:09,667 --> 00:03:10,973
[PO CHUCKLES]
!Oh, yeah
53
00:03:11,016 --> 00:03:12,235
[CHEERING]
54
00:03:13,410 --> 00:03:14,498
[LAUGHING]
55
00:03:15,543 --> 00:03:16,805
[CHUCKLING NERVOUSLY]
56
00:03:16,848 --> 00:03:18,328
.Uh, sorry
57
00:03:18,372 --> 00:03:20,287
Sometimes I have difficulty
.reading social cues, okay
58
00:03:20,330 --> 00:03:21,375
?Ya think
59
00:03:21,418 --> 00:03:22,767
.Uh, guys
60
00:03:22,811 --> 00:03:24,943
[SING SONG]
.Little bit of a problemo
61
00:03:39,044 --> 00:03:40,350
?FAN TONG: Where are we
62
00:03:40,394 --> 00:03:42,134
:LI
.I think we're under the ocean
63
00:03:42,178 --> 00:03:44,702
?Then how's we breathin'
64
00:03:44,746 --> 00:03:46,835
.Maybe we's mermaids
65
00:03:46,878 --> 00:03:47,966
!Shut it
66
00:03:50,055 --> 00:03:51,361
[CREAKING]
67
00:03:51,405 --> 00:03:52,710
.Be very careful
68
00:03:52,754 --> 00:03:55,365
.Slow and steady
69
00:04:02,546 --> 00:04:03,591
[WHIMPERING]
70
00:04:07,986 --> 00:04:08,987
[ALL GASPING]
71
00:04:12,730 --> 00:04:13,862
[ALL WHIMPERING]
72
00:04:17,082 --> 00:04:18,083
?Huh
73
00:04:20,695 --> 00:04:22,610
.Yep, it's ocean water
74
00:04:22,653 --> 00:04:24,176
...Don't drink it because
75
00:04:24,612 --> 00:04:25,700
[RETCHING]
76
00:04:25,743 --> 00:04:26,744
[BURPS]
77
00:04:30,835 --> 00:04:32,315
.MR. PING: Don't judge me
78
00:04:34,230 --> 00:04:35,449
[SCREAMING]
79
00:04:39,104 --> 00:04:40,410
[GROANING]
80
00:04:40,454 --> 00:04:41,846
!Hot! Hot! Ow
81
00:04:41,890 --> 00:04:43,674
[ALL WINCING]
82
00:04:43,718 --> 00:04:46,460
Now would maybe
a good time to bust out
!that chi-shield, Bao
83
00:04:46,503 --> 00:04:47,591
.You got it, Master P
84
00:04:47,635 --> 00:04:48,679
[GRUNTING]
85
00:04:48,723 --> 00:04:49,767
...I, uh
86
00:04:49,811 --> 00:04:50,768
.I got nothing
87
00:04:51,378 --> 00:04:53,249
.Oh, boy
88
00:04:53,293 --> 00:04:55,730
We must've depleted
our chi supplies when
.we stopped the lava flow
89
00:04:55,773 --> 00:04:59,255
Maybe we should just climb
.the scaffolding, right there
90
00:04:59,299 --> 00:05:02,650
[NU HAI: [GASPING
.Okay, nobody panic
91
00:05:02,693 --> 00:05:04,173
?Nobody panic
92
00:05:04,216 --> 00:05:05,870
,We just lost half our crew
93
00:05:05,914 --> 00:05:07,872
!including my son
94
00:05:07,916 --> 00:05:10,266
.The Dragon Master
95
00:05:10,310 --> 00:05:13,051
Wong, you were
.the love of my life
96
00:05:13,095 --> 00:05:14,401
.ROOSTER: There, there, Wing
97
00:05:14,444 --> 00:05:19,057
Natural selection works
.in mysterious ways
98
00:05:19,101 --> 00:05:21,712
,Oh, for crying out loud
!they're not dead
99
00:05:21,756 --> 00:05:22,757
.SOFTLY] Most likely]
100
00:05:22,800 --> 00:05:24,715
.Jing's right
101
00:05:24,759 --> 00:05:27,936
Master Po and my
sometimes-not- totally-useless
,brother were with them
102
00:05:27,979 --> 00:05:31,548
,assuming they survived
they definitely need
.our help
103
00:05:31,592 --> 00:05:34,159
,Mistress Long
with the chunnel sealed
104
00:05:34,203 --> 00:05:35,944
how are we going to get
the rest of the weapons
105
00:05:35,987 --> 00:05:39,077
and the Terra Cotta Soldiers
?to the Forbidden City
106
00:05:39,121 --> 00:05:41,863
Now that Po
and his disciples
,are out of the way
107
00:05:41,906 --> 00:05:44,039
the odds just swung
.in our favor
108
00:05:44,082 --> 00:05:46,128
.The Iron Goddess is finished
109
00:05:46,171 --> 00:05:48,826
Load the pieces
.onto the dirigible quickly
110
00:05:48,870 --> 00:05:51,307
I have important business
.to attend to
111
00:06:00,098 --> 00:06:02,971
[GRUNTS]
.You can get off of me now, Xiao
112
00:06:03,014 --> 00:06:05,669
.Oh, my gosh. Oh, my gosh
.So sorry, Jade Tusk
113
00:06:05,713 --> 00:06:07,671
.Oh, thank goodness you are here
114
00:06:07,715 --> 00:06:09,064
.Shi Long is bad
115
00:06:09,107 --> 00:06:11,196
.Like B-A-D bad
116
00:06:11,240 --> 00:06:13,155
And the Imperial Guards
.are totally in on it
117
00:06:13,198 --> 00:06:14,548
.It is so messed up
118
00:06:14,591 --> 00:06:15,984
.You missed our meeting
119
00:06:16,027 --> 00:06:17,768
I was very concerned
.for your safety
120
00:06:17,812 --> 00:06:19,379
.I know. Yes
121
00:06:19,422 --> 00:06:21,119
Okay, so I was kicking
,General Fang's butt
122
00:06:21,163 --> 00:06:22,817
showing him
that I no longer
,needed training
123
00:06:22,860 --> 00:06:24,471
when he and his corrupt guards
124
00:06:24,514 --> 00:06:26,951
knocked me out
.and locked me in my room
125
00:06:26,995 --> 00:06:29,606
,Turns out my trusty advisor
,Shi Long
126
00:06:29,650 --> 00:06:31,913
.is not-so-trusty after all
127
00:06:31,956 --> 00:06:34,394
And to think of all
.that I've done for her
128
00:06:34,437 --> 00:06:36,134
Like telling her
when she has something
,in her teeth
129
00:06:36,178 --> 00:06:38,093
or toilet paper
.stuck to her tail
130
00:06:38,136 --> 00:06:40,008
.The palace is no longer safe
131
00:06:40,051 --> 00:06:41,879
.We need to get you out of here
132
00:06:41,923 --> 00:06:45,143
I will need my Deer Monks
to ensure we can get you
.past the Palace Guards
133
00:06:45,187 --> 00:06:47,755
,Tomorrow morning
I will return with them
.to rescue you
134
00:06:47,798 --> 00:06:49,887
,Until then, keep a low profile
135
00:06:49,931 --> 00:06:51,106
.and take care, Empress
136
00:06:51,802 --> 00:06:52,803
[SIGHS]
137
00:06:53,674 --> 00:06:56,590
.You are so my ride or die
138
00:06:56,633 --> 00:06:58,722
I don't know
,what that means
139
00:06:58,766 --> 00:07:00,028
.but thanks
140
00:07:00,071 --> 00:07:01,116
[SNARLING]
141
00:07:03,031 --> 00:07:04,554
?NU HAI: [YELLING] Hello
142
00:07:04,598 --> 00:07:06,295
?Is anyone down there
143
00:07:06,817 --> 00:07:07,818
?Master Po
144
00:07:08,166 --> 00:07:09,254
?Bao
145
00:07:09,298 --> 00:07:12,388
,Look for any movement
.besides bubbles
146
00:07:12,432 --> 00:07:13,737
Oh, we should've
just stayed back
147
00:07:13,781 --> 00:07:16,218
and washed Grandma's
!dirty underwear
148
00:07:16,261 --> 00:07:18,699
,To be honest
that could've been
.just as deadly
149
00:07:18,742 --> 00:07:22,354
Why must my life be
?so full of tumult and hardships
150
00:07:22,398 --> 00:07:23,486
[SOBBING]
151
00:07:23,530 --> 00:07:25,314
.Snap out of it
.This isn't about you
152
00:07:25,357 --> 00:07:26,533
[CONTINUES SOBBING]
153
00:07:27,577 --> 00:07:29,536
,It's okay
.Master Po's dad
154
00:07:29,579 --> 00:07:31,015
.I'm sure they survived
155
00:07:31,059 --> 00:07:33,235
Your son
.is the Dragon Master
156
00:07:33,278 --> 00:07:35,542
.Yeah. He certainly is
157
00:07:35,585 --> 00:07:38,414
.Thanks, Fan Tong
.I needed that
158
00:07:38,458 --> 00:07:40,764
You know, you remind me
.of myself when I was young
159
00:07:40,808 --> 00:07:42,810
[SHRIEKING]
?Why would you say that
160
00:07:42,853 --> 00:07:45,508
?Can everybody please zip it
161
00:07:45,552 --> 00:07:47,031
.I think I heard something
162
00:07:47,075 --> 00:07:48,119
[MR. PING GROANING]
163
00:07:48,163 --> 00:07:49,164
[GASPING]
164
00:07:49,860 --> 00:07:51,209
[MR. PING HONKING]
165
00:07:53,951 --> 00:07:57,128
Ugh! I'd know that
.annoying goose anywhere
166
00:07:57,172 --> 00:07:59,653
,If he's the only survivor
.I say we move on
167
00:07:59,696 --> 00:08:00,654
[STRAINING]
168
00:08:02,656 --> 00:08:05,485
[YELLING]
!We're down here
169
00:08:05,528 --> 00:08:06,573
[CHEERING]
170
00:08:08,226 --> 00:08:10,707
!NU HAI: Hang tight
!We'll figure something out
171
00:08:10,751 --> 00:08:12,361
.I hope
172
00:08:12,404 --> 00:08:14,406
.Let's think
What supplies do we have
?to work with
173
00:08:14,450 --> 00:08:18,106
I've got some hard candy
I've been carrying around
.for the last 30 years or so
174
00:08:18,149 --> 00:08:19,455
,Not too much lint on it
175
00:08:19,499 --> 00:08:21,326
and a little spit
.will get off all the hair
176
00:08:21,370 --> 00:08:23,067
?Ugh! Anyone else
177
00:08:25,156 --> 00:08:28,812
Great. Okay, let's try
.thinking outside the box
178
00:08:28,856 --> 00:08:31,859
?We're in a box
I thought we's was
?in a chunnel
179
00:08:31,902 --> 00:08:33,425
[GRUNTS]
180
00:08:33,469 --> 00:08:34,514
.Thank you
181
00:08:34,557 --> 00:08:37,212
I now see
.my semantical mistake
182
00:08:37,255 --> 00:08:39,388
If only we had
.a rope or something
183
00:08:39,431 --> 00:08:40,694
.But preferably a rope
184
00:08:40,737 --> 00:08:42,434
.That's it
.We can form a chain
185
00:08:42,478 --> 00:08:45,176
[A chain? [GRUNTS
?With what, pray tell
186
00:08:45,220 --> 00:08:46,526
?Ourselves
[CHUCKLES NERVOUSLY]
187
00:08:48,223 --> 00:08:50,399
YELLING] Are you out]
?of your freakin' mind
188
00:08:50,442 --> 00:08:52,444
,Back off
.cock-a-doodle-ding-dong
189
00:08:52,488 --> 00:08:53,707
.She's with me
190
00:08:53,750 --> 00:08:55,012
[FARTING]
191
00:08:55,056 --> 00:08:57,798
I've been saving that one
.for a special occasion
192
00:08:57,841 --> 00:09:00,235
I didn't think
.roosters laid eggs
193
00:09:00,278 --> 00:09:02,150
.They don't
[CLUCKING]
194
00:09:02,193 --> 00:09:03,717
!Ugh
195
00:09:06,763 --> 00:09:10,767
Okay, so we wait
until the others reach
.the top of the scaffolding
196
00:09:10,811 --> 00:09:12,813
Then we have them
.make a chain too
197
00:09:12,856 --> 00:09:15,642
?ROOSTER: Let me guess, with themselves
198
00:09:15,685 --> 00:09:17,382
?JING: Can I just shut this guy up already
199
00:09:17,426 --> 00:09:18,862
,NU HAI: Then we, as a chain
200
00:09:18,906 --> 00:09:20,908
swing across
.and link up with them
201
00:09:20,951 --> 00:09:22,779
And once we have secured
,our connection
202
00:09:22,823 --> 00:09:24,433
we release
from this side's cliff
203
00:09:24,476 --> 00:09:27,479
and use that momentum
to get everyone
.to the other side
204
00:09:27,523 --> 00:09:28,916
[CHUCKLES NERVOUSLY]
205
00:09:28,959 --> 00:09:30,265
.Easy peasy
206
00:09:30,308 --> 00:09:33,137
So, all we need is
.for someone to be the anchor
207
00:09:34,704 --> 00:09:36,314
Why do I
?have to be the anchor
208
00:09:36,358 --> 00:09:38,229
.Because you're the strongest
209
00:09:38,273 --> 00:09:40,449
.Physically
.Mentally? Not so much
210
00:09:40,492 --> 00:09:42,973
I'd be more offended
.if that wasn't so true
211
00:09:43,017 --> 00:09:43,974
[WHIMPERING]
212
00:09:49,197 --> 00:09:50,807
.Not happening
213
00:09:50,851 --> 00:09:52,809
I have clammy hands
and I'm gonna need
more to hold on to
214
00:09:52,853 --> 00:09:54,550
than your wing
.and Li's prayers
215
00:09:54,594 --> 00:09:57,553
,Please don't let us die
.holy Jade Emperor
216
00:09:57,597 --> 00:09:58,946
?Or is it Guanyin
217
00:09:58,989 --> 00:10:00,817
?The Eight Immortals
218
00:10:00,861 --> 00:10:03,690
Well, whichever god
,and or gods are listening
...if you can hear me
219
00:10:03,733 --> 00:10:06,257
!YELLING] save us all]
220
00:10:06,301 --> 00:10:09,260
.Hard to get. I see you, Grams
221
00:10:09,304 --> 00:10:10,653
.Two can play that game
222
00:10:10,697 --> 00:10:13,395
Seems to me that two
.can play most games
223
00:10:13,438 --> 00:10:14,788
?Solitaire
224
00:10:14,831 --> 00:10:16,485
And that's why
.you're the boss
225
00:10:17,007 --> 00:10:18,922
[STRAINING]
226
00:10:18,966 --> 00:10:21,533
And then we all swing
.to the other side
227
00:10:21,577 --> 00:10:22,883
?Got it
228
00:10:22,926 --> 00:10:24,493
.Uh, yeah
229
00:10:24,536 --> 00:10:27,191
I totally trust
!your plan, Nu Hai
230
00:10:27,235 --> 00:10:28,628
.That makes one of us
231
00:10:28,671 --> 00:10:31,239
.No. No
.CHUCKLES] We're, fine]
232
00:10:31,282 --> 00:10:32,370
.This is a good plan
233
00:10:33,154 --> 00:10:34,634
.And... And we're fine
234
00:10:34,677 --> 00:10:36,548
[WHIMPERING]
235
00:10:36,592 --> 00:10:38,463
Uh, anyone else
?feel a raindrop
236
00:10:39,247 --> 00:10:40,552
[GASPING, SCREAMING]
237
00:10:41,858 --> 00:10:45,035
!Oh, come on
238
00:10:46,863 --> 00:10:47,908
[GASPING]
239
00:10:47,951 --> 00:10:49,518
.It's just me, Empress
240
00:10:49,561 --> 00:10:51,781
.Oh, hey, Shi Long
.Welcome home
241
00:10:51,825 --> 00:10:52,956
?Is everything okay
242
00:10:53,870 --> 00:10:55,437
.You seem a bit frazzled
243
00:10:55,480 --> 00:10:57,047
.Oh, no, no
.Everything's fine
244
00:10:57,091 --> 00:10:58,440
[COUGHING]
245
00:10:58,483 --> 00:11:00,485
I'm just feeling
.a bit under the weather is all
246
00:11:01,182 --> 00:11:02,487
[COUGHING]
247
00:11:04,620 --> 00:11:05,926
,In fact, you know
248
00:11:05,969 --> 00:11:08,319
I think I'll just rest
.the remainder of the day
249
00:11:08,363 --> 00:11:10,757
[FEEBLY]
.You can never be too careful
250
00:11:10,800 --> 00:11:13,455
,I mean, look at Father
,healthy as a mountain goat
251
00:11:13,498 --> 00:11:15,065
!and then, poof
252
00:11:15,109 --> 00:11:16,240
[Gone. [SIGHS
253
00:11:16,284 --> 00:11:18,939
Empress, before you get
,too comfortable
254
00:11:18,982 --> 00:11:20,984
I have something
.I want to show you
255
00:11:21,028 --> 00:11:24,466
,Oh, Shi Long
can't it wait
?until tomorrow
256
00:11:24,509 --> 00:11:26,120
.No, it cannot
[COUGHING]
257
00:11:26,163 --> 00:11:29,210
,It's a bit of a surprise
,not to be a spoiler
258
00:11:29,253 --> 00:11:30,690
.related to the enthronement
[GASPS]
259
00:11:32,474 --> 00:11:33,867
.I promise it will be worth it
260
00:11:34,563 --> 00:11:35,607
.Trust me
261
00:11:40,787 --> 00:11:44,573
Before you undertake
whatever little plan
,you're working on, Xiao
262
00:11:44,616 --> 00:11:47,271
know that your actions
.have consequences
263
00:11:47,315 --> 00:11:49,839
Shi Long, I have
[no idea what you are...[FOOTSTEPS THUDDING
264
00:11:50,579 --> 00:11:51,885
[GASPING]
265
00:11:51,928 --> 00:11:53,016
[LOW GROWLING]
266
00:11:57,586 --> 00:11:58,630
[GASPING]
267
00:12:00,458 --> 00:12:01,546
...Are those the
268
00:12:03,418 --> 00:12:07,074
You said the soldiers
were to protect Father
.in the afterlife
269
00:12:07,117 --> 00:12:08,423
?I did, didn't I
270
00:12:13,994 --> 00:12:15,343
[GASPS]
271
00:12:15,386 --> 00:12:17,432
I want you
.to abdicate the throne
272
00:12:17,475 --> 00:12:18,520
.To me
273
00:12:18,563 --> 00:12:20,696
!What? You? No
274
00:12:20,740 --> 00:12:22,306
".You should say "yes
275
00:12:22,350 --> 00:12:23,830
?And why would I do that
276
00:12:23,873 --> 00:12:25,701
,To save this village
.of course
277
00:12:25,745 --> 00:12:26,833
[GASPING]
278
00:12:27,398 --> 00:12:28,530
[WHIMPERING]
279
00:12:32,360 --> 00:12:34,449
...You can't
?Who will stop me
280
00:12:34,492 --> 00:12:36,233
.These citizens are innocent
281
00:12:36,277 --> 00:12:38,583
?Yes, they are, aren't they
282
00:12:38,627 --> 00:12:40,629
.And you can save them
283
00:12:40,672 --> 00:12:44,067
,Abdicate the throne
.and no one will get hurt
284
00:12:44,111 --> 00:12:45,068
[WHIMPERING]
285
00:12:54,512 --> 00:12:55,513
.Fine
286
00:12:56,732 --> 00:12:58,516
.I'll abdicate
287
00:12:58,560 --> 00:13:00,388
.You've made the smart decision
288
00:13:02,520 --> 00:13:03,870
[GASPING]
289
00:13:03,913 --> 00:13:05,088
[SCREAMING]
290
00:13:06,873 --> 00:13:08,788
!No
291
00:13:08,831 --> 00:13:11,703
?What are you doing
.I agreed to abdicate
[GRUNTS]
292
00:13:11,747 --> 00:13:14,358
Yes, but I still owe you
a proper punishment
293
00:13:14,402 --> 00:13:16,839
for betraying me
with your little
.escape plan
294
00:13:26,675 --> 00:13:28,329
.Now, see what you've done
295
00:13:28,372 --> 00:13:30,331
I'd hate for you
.to miss this
296
00:13:30,940 --> 00:13:32,420
[SCREAMING]
297
00:13:35,249 --> 00:13:36,424
[GRUNTING]
298
00:13:36,467 --> 00:13:37,773
[RUMBLING]
299
00:13:37,817 --> 00:13:39,209
[GASPING]
300
00:13:39,253 --> 00:13:42,560
?Hey, gang
I think we better do
the swinging thing
301
00:13:42,604 --> 00:13:45,085
!before the ceiling collapses
302
00:13:45,128 --> 00:13:47,304
I think we might have
made this chain
.prematurely
303
00:13:47,348 --> 00:13:49,350
How long do I have
?to hold on for
304
00:13:49,393 --> 00:13:50,742
.As long as it takes
305
00:13:50,786 --> 00:13:52,832
Just find a happy place
.or something
306
00:13:52,875 --> 00:13:54,703
.Find a happy place
307
00:13:55,835 --> 00:13:58,011
...Find a happy
308
00:13:58,054 --> 00:13:59,186
[CHEERFUL MUSIC PLAYING]
309
00:13:59,229 --> 00:14:00,274
[LAUGHING]
310
00:14:01,101 --> 00:14:02,537
[WHOOPING]
311
00:14:02,580 --> 00:14:04,626
.I love you, Fan Tong
312
00:14:04,669 --> 00:14:06,541
.Aw, gee, thanks, Qilin
313
00:14:06,584 --> 00:14:07,672
.More dumplings, please
314
00:14:08,238 --> 00:14:09,326
[LAUGHING]
315
00:14:13,548 --> 00:14:15,419
!It's working! It's working
316
00:14:16,420 --> 00:14:18,118
.Oh, I'm still here
317
00:14:18,161 --> 00:14:19,859
!It's not working anymore
318
00:14:19,902 --> 00:14:22,818
.Dig deep, son
Into the depths
.of your soul
319
00:14:22,862 --> 00:14:24,515
,I don't mean to be a buzzkill
320
00:14:24,559 --> 00:14:28,824
but how exactly are we getting
?the momentum to swing across
321
00:14:28,868 --> 00:14:32,697
Uh, I guess we all
push off the wall
?at the same time
322
00:14:32,741 --> 00:14:33,873
?You guess
323
00:14:33,916 --> 00:14:35,526
?I don't know! Okay
324
00:14:35,570 --> 00:14:38,051
This is one of those
figure-it-out-as-we-go
.type situations
325
00:14:39,443 --> 00:14:40,967
.On the count of three
326
00:14:41,010 --> 00:14:44,231
.One, two, three
327
00:14:47,103 --> 00:14:48,191
[SCREAMING]
328
00:14:51,020 --> 00:14:51,978
[SIGHING]
329
00:14:53,675 --> 00:14:56,417
And that's why
.you never skip leg day
330
00:14:56,460 --> 00:14:58,375
?Can we please move this along
331
00:14:58,419 --> 00:15:01,378
,You all weigh a lot
.but you carry it well
332
00:15:01,422 --> 00:15:04,773
PO: Yeah, guys, we're kinda
!in a time crunch here
333
00:15:04,816 --> 00:15:08,342
!One, two, three
334
00:15:08,385 --> 00:15:09,430
[YELPING]
335
00:15:09,473 --> 00:15:10,474
[GRUNTING]
336
00:15:14,609 --> 00:15:15,915
[ALL SCREAMING]
337
00:15:34,020 --> 00:15:35,195
[GROANS]
338
00:15:35,238 --> 00:15:36,805
.Hold on a sec
339
00:15:36,848 --> 00:15:38,894
This is one of those moments
,where it's kinda life or death
340
00:15:38,938 --> 00:15:41,114
and we need to give it
.everything we got
341
00:15:41,157 --> 00:15:43,290
.A hundred and ten percent
.We get it
342
00:15:43,333 --> 00:15:46,467
Spoken like someone who truly
.doesn't understand percentages
343
00:15:46,510 --> 00:15:49,600
And guys, this time
when we swing back
,towards the wall
344
00:15:49,644 --> 00:15:52,777
let's relaunch
with our legs again to get
.the maximum momentum
345
00:15:52,821 --> 00:15:56,564
,You know what they say
.eighth time's the charm
346
00:15:57,391 --> 00:16:01,047
!One, two, three
347
00:16:09,011 --> 00:16:10,795
[WHIMPERING]
?Are we dead
348
00:16:10,839 --> 00:16:12,362
,I certainly hope not
349
00:16:12,406 --> 00:16:15,844
because I do not want
.to do eternity with you
350
00:16:15,887 --> 00:16:18,847
,You say that
but I know
.you don't mean it
351
00:16:18,890 --> 00:16:20,675
?Is it over yet
352
00:16:20,718 --> 00:16:23,025
I have to go to the bathroom
and the rushing water
.isn't helping
353
00:16:23,069 --> 00:16:25,462
[STRAINING]
.Everyone, hold still
354
00:16:25,506 --> 00:16:27,290
.We need a stronger connection
355
00:16:27,334 --> 00:16:28,552
[STRAINING]
356
00:16:28,596 --> 00:16:30,424
!No, no, no, no, no, no, no
357
00:16:30,467 --> 00:16:32,382
!LI: Ping, don't look
358
00:16:32,426 --> 00:16:33,905
!Oh, no! Not Cart
359
00:16:33,949 --> 00:16:35,385
That's definitely's
.gonna leave a mark
360
00:16:35,429 --> 00:16:36,473
[MR. PING SCREAMS]
361
00:16:37,648 --> 00:16:40,825
.Ah. That was a close one
362
00:16:40,869 --> 00:16:43,002
Looks like
...she's gonna be all
363
00:16:45,700 --> 00:16:47,702
!No
364
00:16:56,406 --> 00:16:57,407
.Hmm
365
00:17:07,026 --> 00:17:08,027
.WHISPERING] Empress]
366
00:17:10,551 --> 00:17:11,595
[PANTING]
367
00:17:14,033 --> 00:17:15,034
!Empress
368
00:17:16,209 --> 00:17:18,428
:SHI LONG
Oh, how I like
.the sound of that
369
00:17:20,778 --> 00:17:22,215
[SNARLING]
[SWORDS UNSHEATHING]
370
00:17:22,258 --> 00:17:23,520
[GROWLING]
371
00:17:23,564 --> 00:17:24,521
[GENERAL FANG LAUGHING]
372
00:17:25,522 --> 00:17:26,523
[GROWLING]
373
00:17:28,090 --> 00:17:29,048
[GRUNTING]
374
00:18:11,612 --> 00:18:13,614
,Take me to the Empress
.immediately
375
00:18:14,571 --> 00:18:16,443
!MR. PING: Cart
376
00:18:16,486 --> 00:18:19,533
?CRYING] Why]
377
00:18:19,576 --> 00:18:22,884
.I'm sorry, Dad
.He was a good cart
378
00:18:22,927 --> 00:18:24,538
.Oh, the best
379
00:18:24,581 --> 00:18:29,195
Oh, Cart, we shared so many
.beautiful memories together
380
00:18:30,239 --> 00:18:31,501
...So, I said to Po
381
00:18:31,545 --> 00:18:33,024
[BONES CRACKING]
[SCREAMING]
382
00:18:33,068 --> 00:18:34,852
!Pain! I am in pain
383
00:18:34,896 --> 00:18:36,071
[SHUSHING]
384
00:18:36,115 --> 00:18:38,465
?What? Two Carts
385
00:18:38,508 --> 00:18:40,423
.Oh, you're making me blush
386
00:18:51,217 --> 00:18:53,219
I hate to rush you
,through your emotions, Dad
387
00:18:53,262 --> 00:18:55,221
but the citizens of China
,are in danger
388
00:18:55,264 --> 00:18:57,266
and in serious need
.of our help
389
00:18:57,310 --> 00:18:59,138
There will always be
.another Cart
390
00:18:59,181 --> 00:19:02,141
...Ha! How dare you, now
391
00:19:02,184 --> 00:19:03,794
.Wait a minute now
392
00:19:03,838 --> 00:19:05,144
,Now, that I think about it
393
00:19:05,187 --> 00:19:08,103
there was a cart
.before this cart
394
00:19:08,147 --> 00:19:10,236
I guess it's true
,what they say
395
00:19:10,279 --> 00:19:13,152
there are plenty more carts
.in the sea
396
00:19:13,195 --> 00:19:14,588
.Pfft! Nobody says that
397
00:19:14,631 --> 00:19:16,590
Can we please
get this show on the road
398
00:19:16,633 --> 00:19:19,201
before we're all boiled
?in a giant wok of magma
399
00:19:19,245 --> 00:19:21,508
,STRAINING] Jing's right]
.it's now or never
400
00:19:21,551 --> 00:19:22,944
.I've always wanted to say that
401
00:19:22,987 --> 00:19:25,555
.Cart Two will not die in vain
402
00:19:25,599 --> 00:19:27,166
.Let's do this
403
00:19:29,342 --> 00:19:32,432
:NU HAI
.Okay, everyone, hold on tight
404
00:19:32,475 --> 00:19:34,347
,Because when Fan Tong lets go
405
00:19:34,390 --> 00:19:37,611
we are all going to swing
,to the other side of the tracks
...so he can grab
406
00:19:37,654 --> 00:19:39,656
?What? That's the plan
407
00:19:39,700 --> 00:19:42,311
I was only
!half paying attention
408
00:19:42,355 --> 00:19:43,878
[ALL SCREAMING]
409
00:19:47,403 --> 00:19:48,578
[WHIMPERING]
410
00:19:59,589 --> 00:20:00,590
[GRUNTS]
411
00:20:01,025 --> 00:20:02,026
!Phew
412
00:20:02,505 --> 00:20:03,463
...Uh
413
00:20:04,420 --> 00:20:05,378
[ALL SCREAMING]
414
00:20:09,382 --> 00:20:10,426
[LAUGHING]
415
00:20:10,905 --> 00:20:11,993
[GIGGLING]
416
00:20:12,036 --> 00:20:13,255
[CHUCKLING]
417
00:20:13,299 --> 00:20:14,604
[SIGHING]
418
00:20:14,648 --> 00:20:15,736
[STRAINING]
419
00:20:20,219 --> 00:20:21,263
!We did it
420
00:20:21,307 --> 00:20:22,264
?Oh, now we're hugging
421
00:20:23,787 --> 00:20:24,919
.Thank goodness
422
00:20:24,962 --> 00:20:26,399
.I can't believe that worked
.Well done
423
00:20:26,442 --> 00:20:28,139
.Hey, nice going, chief
424
00:20:28,183 --> 00:20:30,229
Maybe you're stronger
.than I thought
425
00:20:30,272 --> 00:20:31,404
.Thanks, Jing
426
00:20:31,447 --> 00:20:33,057
That means a lot
.coming from you
427
00:20:33,101 --> 00:20:34,407
...Hey, don't get a
428
00:20:34,450 --> 00:20:35,930
.bigger head about it
429
00:20:35,973 --> 00:20:37,714
?CHUCKLES] Full disclosure]
430
00:20:37,758 --> 00:20:39,760
I wasn't positive
,that would work
431
00:20:39,803 --> 00:20:43,807
,but it totally did
and you're really
.crushing it, Nu Hai
432
00:20:43,851 --> 00:20:46,854
,Major props
.O fearless leader
433
00:20:46,897 --> 00:20:48,290
.Thanks, Master Po
434
00:20:48,856 --> 00:20:49,900
[SIGHS]
435
00:20:54,470 --> 00:20:57,212
This is no way to treat
.your future Empress
436
00:20:57,256 --> 00:20:58,822
.You will never be Empress
437
00:20:58,866 --> 00:21:00,259
.Never say never
438
00:21:03,523 --> 00:21:04,567
.Release her
439
00:21:04,611 --> 00:21:06,439
.XIAO: No
440
00:21:06,482 --> 00:21:08,963
...JADE TUSK: Empress, I
.I don't understand
441
00:21:09,006 --> 00:21:11,879
If I don't cooperate
,and abdicate the throne
442
00:21:11,922 --> 00:21:13,620
.citizens will suffer
443
00:21:13,663 --> 00:21:15,709
She can't destroy
.anything right now
444
00:21:15,752 --> 00:21:17,319
[LAUGHING]
445
00:21:17,363 --> 00:21:19,190
.You simple fool
446
00:21:19,234 --> 00:21:21,410
Everything is already
.in motion
447
00:21:21,454 --> 00:21:22,672
,FOOTSTEPS APPROACHING]
[DISTANT CHATTER
448
00:21:24,457 --> 00:21:26,372
Empress, if you just
...come with me, we can
449
00:21:26,415 --> 00:21:29,070
I've seen firsthand
what this monster
.is capable of
450
00:21:29,113 --> 00:21:30,114
[DISTANT CHATTER CONTINUES]
451
00:21:31,551 --> 00:21:32,595
.Over here
452
00:21:32,639 --> 00:21:33,640
[CLAMORING]
453
00:21:38,819 --> 00:21:40,211
[CHATTER GROWING LOUDER]
454
00:21:48,872 --> 00:21:51,962
,Okay, gang, first thing's first
.we've gotta find the Empress
455
00:21:52,006 --> 00:21:55,792
But, if we happen to pass
a kitchen or a pantry
,stock room along the way
456
00:21:55,836 --> 00:21:57,838
.so be it
457
00:21:57,881 --> 00:22:02,059
,Oh, if Cart was still here
we could be enjoying
.my sawdust trail mix right now
458
00:22:02,103 --> 00:22:04,845
This is where the Empress
took us on the tour
.of the palace
459
00:22:04,888 --> 00:22:06,760
Remember
?the Terra Cotta Warriors
460
00:22:06,803 --> 00:22:08,022
.Yeah, we remember
461
00:22:08,065 --> 00:22:09,328
.That reminds me
462
00:22:09,371 --> 00:22:11,547
We found the blueprints
.for a massive one
463
00:22:11,591 --> 00:22:13,854
Looks like the party
.is just getting started
464
00:22:13,897 --> 00:22:15,682
",When you say "massive
...do you mean
465
00:22:15,725 --> 00:22:17,031
.Ginormous
466
00:22:17,074 --> 00:22:18,119
[SNARLING]
[SHRIEKS, GASPS]
467
00:22:18,162 --> 00:22:19,294
[BREATHING SHARPLY]
468
00:22:20,600 --> 00:22:21,775
[FOOTSTEPS APPROACHING]
469
00:22:21,818 --> 00:22:23,385
[BOTH GRUNT]
470
00:22:23,429 --> 00:22:25,953
?Jade Tusk
?What are you doing here
471
00:22:25,996 --> 00:22:27,084
...The Empress
472
00:22:27,128 --> 00:22:28,172
?Is Xiao okay
473
00:22:28,782 --> 00:22:30,044
.No
474
00:22:30,087 --> 00:22:33,221
It's worse than
.you could've ever imagined
475
00:22:33,264 --> 00:22:34,265
[ALL GASPING]
476
00:22:36,224 --> 00:22:38,226
[THEME MUSIC PLAYING]
31873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.