Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,391 --> 00:02:51,756
It's Shep.
2
00:02:51,893 --> 00:02:53,485
Hey, open up in there.
3
00:02:58,933 --> 00:03:00,594
Place him down here.
4
00:03:02,136 --> 00:03:05,128
- This fellow drunk?
- No. Half froze.
5
00:03:06,207 --> 00:03:08,698
Pour some coffee. Put a slug in it.
6
00:03:13,147 --> 00:03:17,208
- Who is this fellow, Shep?
- Picked him up just below Glacier Pass.
7
00:03:20,121 --> 00:03:22,021
He stinks of sheep dip.
8
00:03:23,324 --> 00:03:24,757
Wait a minute.
9
00:03:24,825 --> 00:03:28,852
Now, you don't think he's one of them
lousy sheepherders, do you?
10
00:03:31,966 --> 00:03:35,129
I don't know. Give him the coffee.
11
00:03:35,937 --> 00:03:38,497
Can he drink it
or do I have to pour it down him?
12
00:03:38,573 --> 00:03:39,665
Here.
13
00:03:40,775 --> 00:03:43,938
Here. Put some of this inside you.
14
00:03:54,055 --> 00:03:58,151
- Hot, huh?
- Like swallowing a branding iron.
15
00:04:16,944 --> 00:04:18,434
You a cowhand?
16
00:04:21,582 --> 00:04:23,311
Where's your horse?
17
00:04:27,388 --> 00:04:31,791
Got lost in the blizzard,
coming over the pass from Montana.
18
00:04:33,394 --> 00:04:35,760
He went out from under me.
19
00:04:37,665 --> 00:04:38,962
He fell.
20
00:04:40,901 --> 00:04:44,132
He screamed. You know,
screaming just like a human.
21
00:04:44,205 --> 00:04:47,003
Yeah, most horses are better than humans.
22
00:04:51,846 --> 00:04:53,609
All right, drink up.
23
00:04:57,885 --> 00:05:01,480
Now, if you're a cowhand,
how come you stink of sheep dip?
24
00:05:01,555 --> 00:05:04,956
I hired out to a sheep ranch,
'cause it was the only job I could get.
25
00:05:05,026 --> 00:05:08,223
Most cowhands would die
before they'd herd sheep.
26
00:05:08,663 --> 00:05:10,062
Show me one.
27
00:05:12,500 --> 00:05:14,525
I guess we can't, at that.
28
00:05:15,303 --> 00:05:18,932
- What might we call you?
- Jubal Troop.
29
00:05:19,140 --> 00:05:22,439
Jubal Troop. I'm Shep Horgan.
30
00:05:23,678 --> 00:05:25,543
This here's my spread.
31
00:05:28,049 --> 00:05:31,109
And these here are Pinkum,
we call him Pinky for short.
32
00:05:31,352 --> 00:05:34,219
And Sam. That laughing hyena is Carson.
33
00:05:45,232 --> 00:05:49,259
- You ride good?
- Yeah. I can stay on most of them.
34
00:05:50,604 --> 00:05:53,835
Well, we got a couple of extra bunks here.
You want to use one?
35
00:05:53,908 --> 00:05:56,877
And in the morning we can see how
handy you are with a saddle.
36
00:05:56,944 --> 00:05:58,309
Good night.
37
00:06:04,085 --> 00:06:06,553
Let's get this straight, mister...
38
00:06:06,620 --> 00:06:09,418
as far as I'm concerned, you still stink.
39
00:06:22,503 --> 00:06:25,336
Bacon's in the pan. Coffee's in the pot.
40
00:06:25,506 --> 00:06:28,304
Get up and get it. Get it while it's hot.
41
00:06:45,659 --> 00:06:47,786
I worked at the Circle Bar.
42
00:06:48,362 --> 00:06:51,627
Chinese cook kept a fire in the bunkhouse
all the time.
43
00:06:51,699 --> 00:06:53,360
And he could cook!
44
00:06:56,771 --> 00:07:00,070
Come on, don't go torturing that thing
before daybreak, I told you!
45
00:07:00,141 --> 00:07:04,635
Pinky, you know I got to tune it up
every morning. It might go sour on me.
46
00:07:07,715 --> 00:07:09,546
Where are my clothes?
47
00:07:09,617 --> 00:07:12,518
I burned them last night because they stunk.
48
00:07:13,320 --> 00:07:15,049
You know something?
49
00:07:15,523 --> 00:07:18,583
There's just nothing as bad
as the stink of sheep dip.
50
00:07:18,692 --> 00:07:21,684
You take a lot on yourself,
don't you, mister?
51
00:07:22,563 --> 00:07:24,030
If I have to.
52
00:07:29,336 --> 00:07:31,065
Here, put these on.
53
00:07:31,338 --> 00:07:34,967
They might be a little outsized,
but they'll smell sweet.
54
00:07:35,743 --> 00:07:37,074
Whose are they?
55
00:07:37,144 --> 00:07:40,045
Shep brought them to you last night
after you went to sleep.
56
00:07:40,114 --> 00:07:42,947
Say, man, you really went out like a light.
57
00:07:48,823 --> 00:07:51,519
You ain't aiming to work here, are you?
58
00:08:30,731 --> 00:08:32,323
- Good morning.
- Morning.
59
00:08:32,399 --> 00:08:33,559
You ate already?
60
00:08:33,634 --> 00:08:37,468
No. Just wanted to thank you for the clothes
and the bunk.
61
00:08:37,938 --> 00:08:40,304
- I want to say goodbye.
- Goodbye?
62
00:08:41,308 --> 00:08:43,674
You aiming to walk all the way to town?
63
00:08:43,777 --> 00:08:47,235
Look, when I said we had an extra bunk,
I meant a job.
64
00:08:47,381 --> 00:08:49,474
You running from something?
65
00:08:52,152 --> 00:08:56,111
No, I'm not running from anything.
66
00:08:57,424 --> 00:08:59,915
Just wanna keep moving, that's all.
67
00:09:00,761 --> 00:09:03,628
Why? Ain't my place good enough?
68
00:09:04,932 --> 00:09:07,264
Sure your place is good enough.
69
00:09:11,272 --> 00:09:15,003
Maybe I am running from something.
Bad luck.
70
00:09:15,776 --> 00:09:19,234
- I carry it with me.
- Where were you aiming to take it?
71
00:09:19,914 --> 00:09:23,372
You know, did you ever stop to figure
that maybe it takes more energy...
72
00:09:23,450 --> 00:09:26,283
to keep running away
than it does to stop and fight it out?
73
00:09:26,353 --> 00:09:29,481
- Fight what out?
- Whatever you're running from.
74
00:09:30,524 --> 00:09:32,651
You know, there comes a day, Jubal...
75
00:09:32,726 --> 00:09:35,456
when a man's got to decide
where he's going...
76
00:09:35,529 --> 00:09:37,497
or he won't get nowhere.
77
00:09:39,567 --> 00:09:42,866
Well, I see our sheep-herding friend
is still here.
78
00:09:44,838 --> 00:09:49,036
Was it Pinky soured you on staying?
Don't take him too serious.
79
00:09:49,109 --> 00:09:50,974
Ever since he come from the South...
80
00:09:51,045 --> 00:09:54,503
I seen he was born
with a big fat burr in his britches.
81
00:09:55,816 --> 00:09:57,579
But he's a top hand.
82
00:09:58,185 --> 00:10:00,380
They're all finished eating down there.
83
00:10:00,454 --> 00:10:04,754
So you hightail it in the house and fill
your belly before the coffee gets cold.
84
00:10:10,164 --> 00:10:13,656
You fellas move any slower and
you're gonna be doing yesterday's work.
85
00:10:13,734 --> 00:10:15,133
Now come on.
86
00:10:50,270 --> 00:10:53,205
Who are you?
Where did you get those clothes?
87
00:10:58,412 --> 00:11:00,107
Mr. Horgan, ma'am.
88
00:11:02,449 --> 00:11:05,475
He asked me to come here.
These belong to him.
89
00:11:06,153 --> 00:11:08,849
I ought to know. I've washed them enough.
90
00:11:09,390 --> 00:11:10,914
I suppose he wants you fed?
91
00:11:10,991 --> 00:11:14,256
- Well, he told me...
- Are you going to work for him?
92
00:11:15,295 --> 00:11:17,263
- I don't know.
- Sit down.
93
00:11:25,172 --> 00:11:26,264
Thank you.
94
00:11:26,340 --> 00:11:28,570
- Hungry?
- Yeah, some.
95
00:11:29,877 --> 00:11:33,404
- Ham and eggs all right?
- Sure. That'd be fine.
96
00:11:33,647 --> 00:11:36,741
- Any special way?
- No, ma'am. Any way at all.
97
00:11:38,085 --> 00:11:40,918
Might as well start on the oatmeal.
It stays warm.
98
00:11:40,988 --> 00:11:42,319
Thank you.
99
00:11:55,269 --> 00:11:56,600
Don't do that!
100
00:11:56,670 --> 00:12:00,037
Scares the life out of me
when you slam that door every time.
101
00:12:05,846 --> 00:12:08,337
Cold hands, warm heart, huh, honey?
102
00:12:09,083 --> 00:12:12,348
- You two get acquainted?
- Yes.
103
00:12:13,287 --> 00:12:15,653
- Miss Horgan.
- Who?
104
00:12:16,590 --> 00:12:19,582
It's Mrs. Horgan, Jube. Mae's my wife.
105
00:12:19,660 --> 00:12:21,890
Been at it a whole year now,
ain't we, honey?
106
00:12:21,962 --> 00:12:25,728
- Sixteen months.
- You're right. I didn't count the winter.
107
00:12:25,799 --> 00:12:29,530
Always liked the winter.
Not much a man can do outside, hey, Jube?
108
00:12:29,870 --> 00:12:32,100
Shep, you'll make me break something.
109
00:12:32,172 --> 00:12:35,266
You go ahead
and break anything you want, honey.
110
00:12:39,279 --> 00:12:41,247
Speaking of breaking...
111
00:12:42,149 --> 00:12:44,811
you wanna show them cowhands
you ain't no sheepherder?
112
00:12:44,885 --> 00:12:48,321
I got a no-good bay down at the corral,
ain't been worked much.
113
00:12:48,388 --> 00:12:51,084
Nobody's been able
to take the pitch out of him.
114
00:12:51,158 --> 00:12:55,117
You stay on Easy Moses and they'll know
you ain't no sheep-herd.
115
00:12:55,863 --> 00:12:57,592
Hook him, Trooper.
116
00:12:57,664 --> 00:12:59,723
Take a deep seat, boy. That's the way.
117
00:13:00,400 --> 00:13:02,459
Stay with him, Troop. Attaboy.
118
00:13:02,536 --> 00:13:03,901
Hook him, Trooper.
119
00:13:03,971 --> 00:13:06,496
Attaboy. Hang him.
120
00:13:07,975 --> 00:13:10,136
- Stay with him, boy.
- Hook him.
121
00:13:10,210 --> 00:13:11,871
Break him, cowboy!
122
00:13:11,945 --> 00:13:14,345
- Hook him, Trooper.
- Take a deep seat, boy.
123
00:13:14,414 --> 00:13:17,178
That's the way. Look at him.
124
00:13:17,384 --> 00:13:19,215
Break him, cowboy!
125
00:13:21,889 --> 00:13:23,857
Come on, Jube, attaboy.
126
00:13:24,358 --> 00:13:27,816
Hey, Pinky,
you still think that Jube's a sheepherder?
127
00:14:26,720 --> 00:14:28,449
Hey, look here now.
128
00:14:45,739 --> 00:14:49,175
Mrs. Horgan. I didn't hear you come in.
129
00:14:50,143 --> 00:14:53,374
- Do me a favor, Jube.
- Sure.
130
00:14:53,947 --> 00:14:55,471
When you finish what you're doing...
131
00:14:55,549 --> 00:14:57,540
will you fetch me some firewood
to the house?
132
00:14:57,618 --> 00:14:58,949
All right.
133
00:15:01,421 --> 00:15:03,048
You like it here?
134
00:15:05,259 --> 00:15:06,556
Sure, Mrs. Horgan.
135
00:15:06,627 --> 00:15:10,791
- Why don't you call me Mae?
- You're the boss's wife.
136
00:15:22,209 --> 00:15:23,540
What of it?
137
00:15:25,512 --> 00:15:28,572
I wouldn't come too close to this
if I was you.
138
00:15:28,682 --> 00:15:32,641
- You might get burned.
- You're not a very friendly man, are you?
139
00:15:34,154 --> 00:15:36,019
I've been pretty busy.
140
00:15:42,629 --> 00:15:44,494
Keeping out of my way?
141
00:15:48,235 --> 00:15:51,796
- That's right.
- Don't try so hard.
142
00:15:54,374 --> 00:15:56,239
I'll get the firewood.
143
00:16:09,890 --> 00:16:13,951
- I suppose you needed some wood?
- What if I do?
144
00:16:14,294 --> 00:16:17,821
Well, now, how about a little
of what I've been missing?
145
00:16:19,533 --> 00:16:21,524
You know, there was a...
146
00:16:25,839 --> 00:16:29,002
There was a time, not long ago...
147
00:16:29,076 --> 00:16:31,306
when Shep was away, like he is now.
148
00:16:32,980 --> 00:16:37,144
If you needed some wood,
you used to ask me.
149
00:16:52,466 --> 00:16:55,264
Shep catch you doing that, he'd kill you.
150
00:16:57,037 --> 00:16:59,938
Why didn't you think of that the first time?
151
00:17:08,248 --> 00:17:11,342
I think it's time I asked him to kick you out.
152
00:17:12,786 --> 00:17:16,779
You do that. Go ahead.
You tell him. Go on, you tell him!
153
00:17:17,357 --> 00:17:20,758
When I'm saying adios,
I'll describe in full your little bag of tricks.
154
00:17:20,827 --> 00:17:24,661
- You are asking to be killed, aren't you?
- Me? What about you?
155
00:17:26,466 --> 00:17:27,956
Open the door.
156
00:17:31,038 --> 00:17:32,130
Sure.
157
00:17:38,912 --> 00:17:43,474
I'm sorry.
I'm so sorry I broke up your little party.
158
00:17:44,284 --> 00:17:47,913
Don't you ever ask him up here again.
And just remember one thing.
159
00:17:47,988 --> 00:17:51,424
While Shep's away,
I kind of keep my eye on the place.
160
00:17:52,893 --> 00:17:54,417
And remember...
161
00:17:56,930 --> 00:18:00,366
when the house gets cold,
you just call for Pinky.
162
00:18:22,189 --> 00:18:25,886
Don't let her bother you, Jube.
There weren't a man on this outfit...
163
00:18:25,959 --> 00:18:29,019
that didn't pop his eyes
when he first seen Mae.
164
00:18:29,096 --> 00:18:30,893
It sure gets a fella.
165
00:18:31,198 --> 00:18:35,157
He can't sleep nights for a while.
Then he starts to get over it.
166
00:18:36,136 --> 00:18:39,435
He gets over it
because Shep is such a nice fella...
167
00:18:39,840 --> 00:18:43,901
that he feels like he's doing him dirt.
Ain't that right, Jube?
168
00:18:47,647 --> 00:18:50,775
Yeah. That's right.
169
00:19:01,094 --> 00:19:03,619
Every payday it's the same thing.
170
00:19:03,697 --> 00:19:06,928
Dress up, ride into town,
and spend your hard-earned money...
171
00:19:07,000 --> 00:19:08,592
on poker and women.
172
00:19:08,668 --> 00:19:12,502
I suspect cowhands been doing that
for 10,000 years.
173
00:19:13,173 --> 00:19:16,802
Sam, you mean to tell me
there've been cowhands for 10,000 years?
174
00:19:16,877 --> 00:19:19,539
Sure. You think there was a time
there was no cows?
175
00:19:19,613 --> 00:19:21,604
Think those cows
just rounded themselves up...
176
00:19:21,681 --> 00:19:23,706
then trotted themselves
to a butcher and said:
177
00:19:23,783 --> 00:19:27,685
"Here, you, now, you cut
a great big piece of steak out of me?"
178
00:19:31,124 --> 00:19:33,854
Sam, what are you putting on your hair?
179
00:19:40,200 --> 00:19:43,363
"Guaranteed to attract women
and repel mosquitoes."
180
00:19:43,436 --> 00:19:45,666
I think they got it backwards, it should be:
181
00:19:45,739 --> 00:19:48,674
"Guaranteed to repel women
and attract bugs."
182
00:19:51,611 --> 00:19:53,374
Sam, you lovely man.
183
00:19:56,783 --> 00:19:59,251
I wonder why it is
Troop is always the last to quit?
184
00:19:59,319 --> 00:20:01,184
What's he bucking for?
185
00:20:01,254 --> 00:20:02,312
Hey, Jube.
186
00:20:02,389 --> 00:20:06,621
We always knock off early
on payday around here. Kind of a tradition.
187
00:20:07,594 --> 00:20:09,061
I'm just finishing a job.
188
00:20:09,129 --> 00:20:12,189
Well, now, we ain't going to wait for you
to go to town.
189
00:20:12,265 --> 00:20:14,324
You don't have to. I'm not going.
190
00:20:15,101 --> 00:20:17,899
- You ain't going to town on payday?
- Nope.
191
00:20:18,505 --> 00:20:20,905
- Why ain't you?
- That's none of your business...
192
00:20:20,974 --> 00:20:24,774
but Shep asked me to come up to the house
for supper tonight.
193
00:20:25,045 --> 00:20:27,445
Shep asked you to come up to the house
for supper?
194
00:20:27,514 --> 00:20:29,448
- That's right.
- How come he did that?
195
00:20:29,516 --> 00:20:32,076
He ain't invited nobody up there
since Mae came.
196
00:20:32,152 --> 00:20:35,713
How come he asked you?
Or was it her that did the asking?
197
00:20:39,492 --> 00:20:41,221
I told you it was him, didn't I?
198
00:20:41,294 --> 00:20:44,286
I'm glad it wasn't me
they asked up to that house for dinner.
199
00:20:44,364 --> 00:20:46,059
I couldn't let out a belch or nothing.
200
00:20:46,132 --> 00:20:49,829
I just don't enjoy a dinner
unless I can belch now and then.
201
00:20:50,537 --> 00:20:53,370
Hey, Pinky. You know what your trouble is?
202
00:20:54,975 --> 00:20:57,910
You've got a whole mess of splinters
in your britches.
203
00:20:57,978 --> 00:21:00,503
Why don't you try pulling them out?
204
00:21:09,689 --> 00:21:12,886
I like my coffee strong enough
to float a pistol.
205
00:21:13,727 --> 00:21:15,058
Thank you.
206
00:21:20,300 --> 00:21:22,427
Excuse me, honey, I forgot.
207
00:21:23,803 --> 00:21:26,636
Mae's trying to teach me Canada etiquette.
208
00:21:27,874 --> 00:21:32,277
Imagine an old bull like me getting himself
a little Canadian heifer like that.
209
00:21:32,345 --> 00:21:35,212
Talks funny, don't she? Kind of high-toned.
210
00:21:35,282 --> 00:21:38,843
That's her best dress she's wearing.
Your honor, I guess.
211
00:21:41,955 --> 00:21:44,253
I suppose you're wondering
why I asked you up?
212
00:21:44,324 --> 00:21:45,382
Yes.
213
00:21:45,992 --> 00:21:49,519
I like the way you work, Jube.
You do more than your share.
214
00:21:49,596 --> 00:21:53,999
- How'd you like to plant your roots here?
- Kind of looks like I've planted them already.
215
00:21:54,067 --> 00:21:55,898
No. I mean permanent.
216
00:21:56,269 --> 00:21:58,965
The truth is,
I'd like to spend more time with Mae.
217
00:21:59,039 --> 00:22:01,200
There's this here Cattlemen's Association.
218
00:22:01,274 --> 00:22:04,766
They made me top man
and that'll mean plenty of meetings.
219
00:22:04,844 --> 00:22:08,211
The fact is, I'll need a foreman. I mean you.
220
00:22:08,548 --> 00:22:10,379
The job's yours if you want it.
221
00:22:10,450 --> 00:22:13,715
Wait a minute. I'm new at this.
I've never been a foreman.
222
00:22:13,787 --> 00:22:17,154
Look, I'm very grateful, Mr. Horgan, but I...
223
00:22:19,059 --> 00:22:20,890
Why me? Why not one of the others?
224
00:22:20,960 --> 00:22:22,552
- Who? Sam?
- Yeah.
225
00:22:23,029 --> 00:22:27,056
Has to be told things. Carson? Too dumb.
226
00:22:27,567 --> 00:22:31,128
Pinky? He wants it.
He'd like to be top man around here.
227
00:22:31,771 --> 00:22:34,604
But somehow I don't trust him all the way.
228
00:22:35,308 --> 00:22:39,108
How many men you known in your life
you could trust complete?
229
00:22:39,179 --> 00:22:43,548
- One. Just one. That was my father.
- There.
230
00:22:45,118 --> 00:22:47,814
That's not going to set very well
with the others.
231
00:22:47,887 --> 00:22:51,448
I'm too new here.
Sam, Carson, they're friendly enough.
232
00:22:52,892 --> 00:22:56,055
- What about Pinky?
- He hates your gizzard.
233
00:22:57,664 --> 00:23:01,191
But Pinky don't like nobody.
He don't even like himself.
234
00:23:01,801 --> 00:23:03,462
But someday he'll learn.
235
00:23:03,536 --> 00:23:06,630
There's only three things on earth
worth fighting for.
236
00:23:06,806 --> 00:23:07,898
A woman...
237
00:23:08,341 --> 00:23:11,174
a full belly, and a roof over your head.
He'll learn.
238
00:23:11,244 --> 00:23:13,644
You can handle him. How about it?
239
00:23:17,016 --> 00:23:19,917
Is there anything besides Pinky
to stop you?
240
00:23:21,955 --> 00:23:22,944
No.
241
00:23:23,723 --> 00:23:27,090
How about you, duchess?
How does Jube stand with you?
242
00:23:28,728 --> 00:23:30,821
Let him decide for himself.
243
00:23:31,264 --> 00:23:32,595
You know, Mr. Horgan...
244
00:23:32,665 --> 00:23:37,466
since my father died, you're the only man
who ever went out of his way to help me.
245
00:23:39,773 --> 00:23:41,104
All right.
246
00:23:45,211 --> 00:23:48,112
Let's celebrate.
Come on, Mae, congratulate him.
247
00:23:48,915 --> 00:23:52,112
Jube, did you ever hear me play the piano?
Listen.
248
00:24:02,362 --> 00:24:03,886
Look, no hands.
249
00:24:05,698 --> 00:24:08,792
Come on, Mae, dance with him.
We're celebrating.
250
00:24:32,692 --> 00:24:36,924
I'll get that new roll from Saint Louis,
ain't even unwrapped it yet.
251
00:24:36,996 --> 00:24:38,486
Be right down.
252
00:24:42,602 --> 00:24:45,400
You didn't seem very anxious for the job.
253
00:24:47,006 --> 00:24:49,668
I just didn't want to step up too far,
too sudden.
254
00:24:49,742 --> 00:24:52,233
Do you really care what they think?
255
00:24:53,012 --> 00:24:56,209
What about me? Do you care what I think?
256
00:25:06,926 --> 00:25:09,827
He wanted me to congratulate you,
didn't he?
257
00:25:12,298 --> 00:25:15,028
We're ending this before it starts, Mae.
258
00:25:16,135 --> 00:25:18,330
- Are we?
- That's right.
259
00:25:20,373 --> 00:25:24,173
I got it all the way from Saint Louis.
A waltz, never been played.
260
00:25:47,567 --> 00:25:50,161
Jube, you called me Mae.
261
00:26:45,858 --> 00:26:47,723
Another mountain lion.
262
00:27:00,306 --> 00:27:04,208
I think they're hunting in packs.
That's number five since we left the ranch.
263
00:27:04,277 --> 00:27:05,676
Consarnit.
264
00:27:06,446 --> 00:27:09,279
I'm going into town
to post a reward for bounty hunters.
265
00:27:09,349 --> 00:27:12,841
We sure can't take time out
from the roundup to go hunting cats.
266
00:27:12,919 --> 00:27:15,513
And from now on Jube Troop's foreman.
267
00:27:16,322 --> 00:27:18,222
- Since when?
- Since now.
268
00:27:18,825 --> 00:27:20,315
Any questions?
269
00:27:20,560 --> 00:27:23,290
Yeah, I got a question: Why?
270
00:27:26,766 --> 00:27:28,859
Because I trust him, Pinky.
271
00:27:29,068 --> 00:27:30,831
- Any other questions?
- Nope.
272
00:27:30,903 --> 00:27:32,302
Okay, Shep.
273
00:27:32,372 --> 00:27:35,967
Well, now, I just guess we'll have to wait
and see how he works out.
274
00:27:36,042 --> 00:27:38,010
Yeah. That we will.
275
00:27:38,811 --> 00:27:41,644
You can make your first report
to the ranch tonight.
276
00:27:41,714 --> 00:27:45,844
I'll see the rest of you
at Cattlemen's Bridge camp in the morning.
277
00:28:02,669 --> 00:28:04,432
All right, we'll split up.
278
00:28:04,504 --> 00:28:08,201
You two take the canyon track
to Cattlemen's Bridge. I'll meet you there.
279
00:28:08,274 --> 00:28:09,866
Come on, Carson.
280
00:28:14,080 --> 00:28:16,844
The Bar-Eight boys
have picked up some of our strays.
281
00:28:16,916 --> 00:28:18,508
Go and get them.
282
00:28:18,818 --> 00:28:22,754
I don't know. Maybe you got too big
for your britches too soon.
283
00:28:22,989 --> 00:28:25,583
Could be. We'll have to wait and see.
284
00:28:26,192 --> 00:28:29,355
That's right. We'll have to wait and see.
285
00:28:36,869 --> 00:28:39,599
Hey, Pinky, look out for mountain lions.
286
00:28:49,649 --> 00:28:53,016
I thought sure I seen one of them
steer-killing cats.
287
00:28:53,419 --> 00:28:57,185
That just goes to show you
how easy it is to make a mistake.
288
00:29:00,593 --> 00:29:02,322
Yeah, it sure does.
289
00:30:06,225 --> 00:30:07,385
You seen Pinky?
290
00:30:07,460 --> 00:30:10,520
Maybe he's with them Bar-Eight hands
I seen...
291
00:30:38,891 --> 00:30:41,951
Are you headman here?
I'm going to tell you something, old man.
292
00:30:42,028 --> 00:30:46,021
You've got about five minutes to hitch up
and move off here, and keep moving.
293
00:30:46,098 --> 00:30:47,156
All of you.
294
00:30:47,233 --> 00:30:49,895
We're God-fearing people.
We don't travel on the Sabbath.
295
00:30:49,969 --> 00:30:53,496
I'm gonna tell you what you're gonna do.
If you don't move off the land...
296
00:30:53,573 --> 00:30:57,100
then you better start digging holes in it
to bury yourself in...
297
00:30:57,176 --> 00:30:58,268
one apiece.
298
00:30:58,344 --> 00:31:00,175
They mean it, Shem. They'll shoot.
299
00:31:00,246 --> 00:31:02,806
We're doing no hurt.
We've got sick people here.
300
00:31:02,882 --> 00:31:06,249
Now look, you deaf?
I said hitch up and move off!
301
00:31:16,429 --> 00:31:19,227
- What's going on here?
- Who is this guy, Pinky?
302
00:31:19,532 --> 00:31:22,558
- It's Shep's new foreman.
- Who are they?
303
00:31:23,369 --> 00:31:26,202
A bunch of the boys
from the Bar-Eight ranch up north.
304
00:31:26,272 --> 00:31:29,400
Why are you shooting? What have
these people done that was wrong?
305
00:31:29,475 --> 00:31:33,206
They're Rawhiders. They'll steal you blind.
We're just trying to run them off.
306
00:31:33,279 --> 00:31:35,941
My people don't steal.
We keep the 10 Commandments.
307
00:31:36,015 --> 00:31:37,744
What do you do
with the 10 Commandments?
308
00:31:37,817 --> 00:31:40,843
You sell the 10 Commandments
so you can eat? Now how do you live?
309
00:31:40,920 --> 00:31:42,649
By helping others as we go...
310
00:31:42,722 --> 00:31:45,748
and loving our neighbors like it says
in the Good Book, mister.
311
00:31:45,825 --> 00:31:48,225
Sometimes, the hardest commandment
to keep...
312
00:31:48,294 --> 00:31:52,094
but anyways, to put it simple,
we believe in love, not hate.
313
00:31:52,164 --> 00:31:55,292
You said what you thought they'd do.
I wanna know what they done.
314
00:31:55,368 --> 00:31:56,858
They're on Shep's land, ain't they?
315
00:31:56,936 --> 00:31:58,767
They turn north, they're on the Bar-Eight.
316
00:31:58,838 --> 00:32:03,241
All right, they're on Shep's land now.
What else they done that's wrong?
317
00:32:04,877 --> 00:32:07,812
- Why did you stop here?
- We got some sick folks, mister.
318
00:32:07,880 --> 00:32:11,281
This is the Lord's Day, and we thought
some rest and prayer would help.
319
00:32:11,350 --> 00:32:13,841
We really shouldn't go no further
till they get better.
320
00:32:13,920 --> 00:32:16,388
- They're lying.
- No, they ain't.
321
00:32:18,291 --> 00:32:20,816
- Are you one of these people?
- Nope.
322
00:32:21,560 --> 00:32:24,757
But I rode with them a ways.
And I know they're good people.
323
00:32:24,830 --> 00:32:27,264
All right, you can stay
till your folks get better.
324
00:32:27,333 --> 00:32:29,324
Shep's gonna have
something to say about that.
325
00:32:29,402 --> 00:32:32,860
Could be. But until he does,
I'm saying they can stay.
326
00:32:34,206 --> 00:32:37,369
Working a little far from your range,
aren't you?
327
00:32:39,712 --> 00:32:41,111
We're grateful, mister.
328
00:32:41,180 --> 00:32:44,638
There'll be a lot of prayers
said for you here tonight.
329
00:32:45,384 --> 00:32:50,083
Say, do you mind if I ride along with you?
I've said my goodbyes to these here people.
330
00:32:50,690 --> 00:32:53,181
I came back when I heard the shots.
331
00:33:02,802 --> 00:33:05,794
See all that down there? That's the ranch.
332
00:33:08,441 --> 00:33:10,466
- You a cowhand?
- Yep. Why?
333
00:33:12,545 --> 00:33:15,639
The boss was figuring
on hiring some extra help.
334
00:33:15,848 --> 00:33:20,581
- Want to ride along with me?
- Sure, don't mind if I do. Thanks, friend.
335
00:33:25,458 --> 00:33:28,154
You gonna let them Rawhiders
squat on your land?
336
00:33:28,227 --> 00:33:30,252
Well, if Jube seen they got sick folks.
337
00:33:30,329 --> 00:33:33,730
That ain't why he got soft on them.
He seen this girl...
338
00:33:33,799 --> 00:33:37,257
and she give him the eye
and his guts got mushy inside.
339
00:33:39,338 --> 00:33:43,104
Maybe now we know why he ain't going
for that ordinary stuff in town.
340
00:33:43,175 --> 00:33:45,769
He was waiting for something special.
341
00:33:46,479 --> 00:33:49,744
- When Jube makes his report...
- You don't have to wait for a report.
342
00:33:49,815 --> 00:33:52,978
I'm trying to tell you,
he rode up and there was the girl looking...
343
00:33:53,052 --> 00:33:55,282
I'm beginning to think
the trouble with you is...
344
00:33:55,354 --> 00:33:57,982
you've hated every boss and foreman
you ever worked under.
345
00:33:58,057 --> 00:34:02,084
- Now if you don't like your job here...
- Shep, please, you got me wrong.
346
00:34:02,161 --> 00:34:06,530
If I have, you ride back
to the Iron Springs camp and cool off.
347
00:34:07,400 --> 00:34:11,302
And remember, Jube's my foreman.
What he says, goes.
348
00:34:11,871 --> 00:34:12,997
Sure.
349
00:34:14,306 --> 00:34:17,139
I was just trying to protect your interests,
that's all.
350
00:34:17,209 --> 00:34:18,301
Sure.
351
00:34:20,579 --> 00:34:21,944
Good night.
352
00:34:28,821 --> 00:34:32,382
You know what, honey?
Jube's gone and got himself a girl.
353
00:34:33,859 --> 00:34:36,885
What you need that screen up for
when we're here all alone?
354
00:34:36,962 --> 00:34:38,361
We're married, ain't we?
355
00:34:38,431 --> 00:34:41,662
I suppose you'd like your cowhands
gawking at me through the window?
356
00:34:41,734 --> 00:34:44,567
Nope. But when we're alone, duchess...
357
00:34:44,637 --> 00:34:48,437
ain't nothing wrong
with me doing a little gawking, is there?
358
00:34:49,241 --> 00:34:52,005
You know, I think I'll ride down
by that Rawhider camp...
359
00:34:52,078 --> 00:34:54,672
to get a look at Jube's girl myself.
360
00:34:56,415 --> 00:34:59,782
Wouldn't want him making out
with the wrong kind of girl now, would we?
361
00:34:59,852 --> 00:35:02,184
He's a grown man. Let him alone.
362
00:35:05,624 --> 00:35:08,115
You smell as good as fresh-cut hay.
363
00:35:08,994 --> 00:35:10,461
Is that Jube?
364
00:35:13,232 --> 00:35:16,030
- It ain't a "him."
- It's a "them." Two.
365
00:35:23,776 --> 00:35:27,075
Just passed Pinky on the way.
He acted kind of sore.
366
00:35:27,413 --> 00:35:29,745
Mr. Horgan,
I'd like you to meet Reb Haislipp.
367
00:35:29,815 --> 00:35:30,907
Howdy.
368
00:35:30,983 --> 00:35:33,508
You said you were going
to hire some more help.
369
00:35:33,586 --> 00:35:35,577
I thought maybe you could use him.
370
00:35:35,654 --> 00:35:39,385
Just for the roundup. Can't use
more than four the rest of the time.
371
00:35:39,458 --> 00:35:42,621
That's good enough for me, Mr. Horgan.
Thank you.
372
00:35:42,795 --> 00:35:45,491
Come in and warm your gullets.
All right with you, Mae?
373
00:35:45,564 --> 00:35:47,691
If they can stand it, I can.
374
00:35:49,535 --> 00:35:50,968
Meet the wife, Reb.
375
00:35:51,036 --> 00:35:52,936
- Howdy, ma'am?
- Evening.
376
00:35:53,405 --> 00:35:55,703
- Evening, Jube.
- Evening, ma'am.
377
00:35:56,041 --> 00:35:59,033
Shep, why don't you order Jube
to call me Mae?
378
00:36:00,646 --> 00:36:02,443
Only way he'll do it.
379
00:36:03,082 --> 00:36:06,279
Yeah. And stop calling me Mr. Horgan.
380
00:36:06,352 --> 00:36:08,149
- I'm Shep.
- All right.
381
00:36:08,287 --> 00:36:11,518
There's 520 head down
at Cattlemen's Bridge ready to be branded.
382
00:36:11,590 --> 00:36:14,525
Good. We'll ride out in the morning.
Anything else?
383
00:36:14,593 --> 00:36:17,585
Well, I guess Pinky told you
about those Rawhiders?
384
00:36:17,663 --> 00:36:21,463
Yeah. He says you snagged yourself
a pretty piece of gingham.
385
00:36:25,804 --> 00:36:28,739
They're a religious group, sort of, you know.
386
00:36:29,241 --> 00:36:31,801
You just go after anything you want, boy.
387
00:36:31,877 --> 00:36:34,072
The liveliest little filly I ever roped...
388
00:36:34,146 --> 00:36:37,240
was a red-headed daughter
of a fire-eating preacher.
389
00:36:37,316 --> 00:36:39,648
Present company accepted, honey.
390
00:36:43,289 --> 00:36:45,154
Excuse the way I look.
391
00:36:46,692 --> 00:36:49,092
So you got yourself a girl, Jube.
392
00:36:50,396 --> 00:36:52,421
I'll take Reb down
and show him the bunkhouse.
393
00:36:52,498 --> 00:36:54,659
Sure. Nice meeting you, Reb.
394
00:36:56,368 --> 00:36:58,131
See you at daybreak.
395
00:37:18,324 --> 00:37:19,791
I missed you.
396
00:37:52,291 --> 00:37:54,282
You coming to bed, honey?
397
00:37:55,294 --> 00:37:58,661
No, I'm not sleepy.
I'm having another cup of coffee.
398
00:38:10,109 --> 00:38:13,044
Take that bunk over there.
Nobody's using it.
399
00:38:51,750 --> 00:38:56,517
Tried to roll them cigarettes once,
but I couldn't learn to keep my finger out.
400
00:39:52,010 --> 00:39:56,174
I saw you come from the window up there.
I came as quick as I could.
401
00:39:57,983 --> 00:40:01,919
Didn't you want me to come?
Didn't you see me at the window?
402
00:40:05,023 --> 00:40:06,923
Don't you want me here?
403
00:40:11,597 --> 00:40:13,656
He's asleep. He won't know.
404
00:40:14,066 --> 00:40:17,524
Look, as far as I'm concerned
he's standing right here.
405
00:40:17,836 --> 00:40:21,772
If you're talking about conscience,
I haven't got any. Not about him.
406
00:40:21,840 --> 00:40:24,331
- He loves you, Mae.
- Loves me? Shep?
407
00:40:24,977 --> 00:40:28,435
I'm no more than his pet filly.
His heifer. You've heard him.
408
00:40:28,514 --> 00:40:30,004
I'm livestock.
409
00:40:30,783 --> 00:40:34,344
With men, maybe he's great.
With a woman, he's an animal.
410
00:40:34,420 --> 00:40:37,116
- Why don't you leave him?
- And go where?
411
00:40:37,689 --> 00:40:39,213
Didn't you come from some place?
412
00:40:39,291 --> 00:40:41,589
- Where did you come from?
- Canada?
413
00:40:41,894 --> 00:40:45,022
Go back there with my tail
between my legs and get laughed at?
414
00:40:45,097 --> 00:40:46,223
By whom?
415
00:40:46,298 --> 00:40:49,927
By all them that are just waiting to say,
"I told you so."
416
00:40:51,103 --> 00:40:54,834
Don't worry. There wasn't a fellow
back there I couldn't have if I'd wanted.
417
00:40:54,907 --> 00:40:59,071
Even if we was poor, they came round
with their tongues hanging out.
418
00:41:01,647 --> 00:41:04,707
- Know how many proposals I got?
- Of marriage?
419
00:41:05,017 --> 00:41:08,509
What else? I got 23.
420
00:41:09,888 --> 00:41:12,482
Then Shep came up to Calgary to buy cattle.
421
00:41:12,558 --> 00:41:15,288
Everybody said
he was a Wyoming cattle king.
422
00:41:15,360 --> 00:41:17,726
When I asked him
was he really a cattle king...
423
00:41:17,796 --> 00:41:21,960
he said sure and would I be
his cattle queen and come to his castle.
424
00:41:22,034 --> 00:41:24,332
And he laughed the way he does.
425
00:41:24,903 --> 00:41:27,633
His castle. This is where he brought me.
426
00:41:28,240 --> 00:41:30,231
10,000 acres of nothing.
427
00:41:30,742 --> 00:41:34,007
- This is a fine ranch.
- For men, horses, and bulls.
428
00:41:34,480 --> 00:41:37,540
For a woman,
it's 10,000 acres of lonesomeness.
429
00:41:39,818 --> 00:41:42,048
No. I can't ever go back home.
430
00:41:52,431 --> 00:41:55,730
But now you're here,
I don't want to go back anyway.
431
00:41:57,369 --> 00:42:02,033
This will just be the first time, Jube.
We'll find ways. Lots of ways.
432
00:42:02,774 --> 00:42:06,039
This isn't the first time, Mae.
This is the last time.
433
00:42:06,111 --> 00:42:08,079
- Why?
- Because of Shep. He's my friend.
434
00:42:08,146 --> 00:42:11,411
It isn't that at all. It's that new girl
with the Rawhiders, isn't it?
435
00:42:11,483 --> 00:42:13,747
- She's just a kid.
- What difference does that make?
436
00:42:13,819 --> 00:42:17,380
- What do you mean...
- When are you going to see her again?
437
00:42:18,290 --> 00:42:21,748
Don't you think
you better go back to the house, Mae...
438
00:42:22,661 --> 00:42:24,959
before your husband misses you.
439
00:42:27,833 --> 00:42:30,563
If I go back there, I'll be missing you.
440
00:42:30,669 --> 00:42:33,729
Suppose he was dead.
Would you come to me then?
441
00:42:34,473 --> 00:42:36,964
Don't worry. I've thought about it.
442
00:42:39,878 --> 00:42:43,974
Anyway, you go have yourself
some Rawhider fun and I hope you enjoy it.
443
00:42:44,049 --> 00:42:46,950
You don't know
how sorry you're going to be.
444
00:42:47,319 --> 00:42:48,980
I'm sorry already.
445
00:43:13,779 --> 00:43:16,475
All right, baby. All right, now.
446
00:43:17,916 --> 00:43:21,374
You're going to die, too,
unless you come with me. Come on, honey.
447
00:43:21,453 --> 00:43:22,715
Little honey.
448
00:43:22,788 --> 00:43:26,690
Don't come with me,
you'll be dead like your mama was.
449
00:43:28,594 --> 00:43:31,995
Man, I'm hungry enough
to eat a hairy old saddle blanket.
450
00:43:32,064 --> 00:43:36,467
All right, Troop.
I bring him in, you do the wet-nursing.
451
00:43:37,202 --> 00:43:38,965
- Mountain lion?
- Yep.
452
00:43:42,574 --> 00:43:45,668
Whoa there now.
He got his mama, but I got him.
453
00:43:45,744 --> 00:43:48,907
Easy, boy, easy.
I shot the guts right out of him.
454
00:43:49,014 --> 00:43:50,276
Easy now.
455
00:43:58,223 --> 00:44:01,386
It's funny. You know,
nobody learns without help.
456
00:44:01,593 --> 00:44:05,825
Even Pinky seems to be learning.
Maybe he don't hate us no more, huh?
457
00:44:07,699 --> 00:44:10,497
You're a good foreman, Jube.
You know men.
458
00:44:12,704 --> 00:44:17,505
- You know much about women?
- I can't say I do. Why?
459
00:44:19,878 --> 00:44:22,369
Mae. Things ain't right between us.
460
00:44:23,281 --> 00:44:25,215
You've been around. You've seen us.
461
00:44:25,283 --> 00:44:28,719
You know anything I can do
to make her like me better?
462
00:44:29,021 --> 00:44:32,081
Of course,
I can't change this ugly face none...
463
00:44:32,958 --> 00:44:35,893
but maybe some things I do,
I don't do right.
464
00:44:36,061 --> 00:44:39,519
There's a lot of things a man does
that bother a woman.
465
00:44:39,731 --> 00:44:41,062
Like what?
466
00:44:43,402 --> 00:44:46,462
- Like slurping coffee out of a saucer.
- Yeah?
467
00:44:47,806 --> 00:44:49,831
Spitting. Scratching.
468
00:44:50,642 --> 00:44:53,133
Whacking her on the behind
when she isn't looking.
469
00:44:53,211 --> 00:44:57,204
- Why, I always do that.
- You mean, in front of company?
470
00:44:57,282 --> 00:45:00,115
Why sure, if I just swat her in private...
471
00:45:00,318 --> 00:45:03,549
- Do you think she likes being swatted?
- Don't all women?
472
00:45:03,622 --> 00:45:08,184
- Shows them you love them, don't it?
- There are other ways, you know, Shep.
473
00:45:08,894 --> 00:45:12,762
Of course. Why, that's exactly
what's been bothering her.
474
00:45:12,898 --> 00:45:16,800
That's right. She's just fed up
with being whacked on the rump.
475
00:45:22,774 --> 00:45:24,765
Thanks for the tip, Jube.
476
00:45:25,110 --> 00:45:28,375
I guess you know women after all,
better than I do.
477
00:45:33,185 --> 00:45:36,746
How's that little Rawhider responding
to expert handling?
478
00:45:39,591 --> 00:45:41,957
I haven't seen her.
I've been too busy working.
479
00:45:42,027 --> 00:45:46,691
Yeah. Doing so good, you take tomorrow off
and get down to that Rawhide camp.
480
00:45:46,832 --> 00:45:50,199
Maybe you can cut that little heifer
out of the herd?
481
00:46:05,817 --> 00:46:07,478
- Morning.
- Morning.
482
00:46:10,956 --> 00:46:13,891
- What you doing?
- Picking wild strawberries.
483
00:46:16,394 --> 00:46:18,862
- You come to run us off?
- No.
484
00:46:20,098 --> 00:46:24,091
The boss, he just asked me to check up,
find out how you folks were doing.
485
00:46:24,236 --> 00:46:27,899
Right, well, thanks. Even Ma's up.
We'll move on soon.
486
00:46:28,540 --> 00:46:31,270
- Where to?
- The Promised Land, I guess.
487
00:46:35,113 --> 00:46:38,241
I'm sorry.
Guess I shouldn't laugh, should I?
488
00:46:38,750 --> 00:46:42,345
It's promised in the Bible.
Pa says we'll find it some day.
489
00:46:42,420 --> 00:46:44,945
He doesn't know where it is, though.
490
00:46:46,424 --> 00:46:50,485
Do you like that, wandering around?
I mean, looking for something that...
491
00:46:51,763 --> 00:46:55,290
Didn't you ever want to have
a home of your own like other people?
492
00:46:55,367 --> 00:46:56,493
Sure.
493
00:46:57,536 --> 00:46:59,800
Sometimes when we're moving at night...
494
00:46:59,871 --> 00:47:02,897
we pass houses with lights in them
and people.
495
00:47:03,141 --> 00:47:06,508
Sometimes you can hear them laughing
or even singing.
496
00:47:07,078 --> 00:47:08,670
Once, we stopped at a place...
497
00:47:08,747 --> 00:47:12,046
and I worked for some people
while Pa was getting our wagon fixed.
498
00:47:12,117 --> 00:47:15,211
And I stayed in their house. Inside.
499
00:47:15,353 --> 00:47:16,786
You like it?
500
00:47:19,724 --> 00:47:21,487
I cried when I left.
501
00:47:23,161 --> 00:47:27,359
- I guess you wouldn't know why.
- Well, maybe I would.
502
00:47:29,334 --> 00:47:33,293
Yeah, I never had a home.
I mean, a real home of my own like...
503
00:47:33,772 --> 00:47:35,103
Real home.
504
00:47:35,240 --> 00:47:36,730
- Not ever?
- No.
505
00:47:38,009 --> 00:47:42,503
I was born on a barge on the Ohio River.
That's the only home I ever had.
506
00:47:42,848 --> 00:47:47,581
- You lived on the water?
- Me and my pa, we liked it just fine.
507
00:47:49,354 --> 00:47:52,084
- Your ma didn't?
- Well, she...
508
00:47:52,924 --> 00:47:55,757
I guess she liked it before I come but...
509
00:47:56,127 --> 00:47:59,654
You see, my mom didn't want me to be born.
510
00:48:00,932 --> 00:48:03,765
I was a wood's colt. You know what that is?
511
00:48:04,336 --> 00:48:06,497
- They wasn't rightly married.
- Yeah.
512
00:48:06,571 --> 00:48:11,065
I guess Ma figured I come along,
that it'd make Pa mad and he'd leave her.
513
00:48:13,144 --> 00:48:16,443
I don't know.
Whatever the reason was, she hated me.
514
00:48:17,549 --> 00:48:20,313
That ain't natural. Are you sure?
515
00:48:21,086 --> 00:48:22,576
Sure, I'm sure.
516
00:48:23,889 --> 00:48:27,450
I found out one night for sure
that she wanted me to die.
517
00:48:35,433 --> 00:48:37,298
I was 7 years old.
518
00:48:37,636 --> 00:48:41,436
I stumbled on the deck of our barge
into the water...
519
00:48:41,539 --> 00:48:44,667
and I hollered for help up at Ma there...
520
00:48:44,743 --> 00:48:47,143
she's standing up by the wheel...
521
00:48:47,445 --> 00:48:49,470
and all she did, she just looked at me.
522
00:48:49,547 --> 00:48:52,175
Just stood up there
and looked down at me...
523
00:48:52,250 --> 00:48:53,877
hoping I'd drown.
524
00:48:55,086 --> 00:48:58,385
Pa, he was down below,
he must have heard me holler.
525
00:48:58,556 --> 00:49:01,389
He comes running up, sees what's going on.
526
00:49:02,027 --> 00:49:05,292
He jumps in the water
and comes swimming out to me.
527
00:49:05,764 --> 00:49:09,291
And then, out of the dark,
around the bend...
528
00:49:09,367 --> 00:49:13,326
this other barge comes bearing down us.
Didn't see us, you know.
529
00:49:13,939 --> 00:49:17,136
It hits Pa.
The propeller starts cutting into him.
530
00:49:18,176 --> 00:49:22,442
And even when that's happening,
Pa holds me safe away from the blades.
531
00:49:25,150 --> 00:49:29,883
He was a wonderful man.
He was, you know, really strong...
532
00:49:32,023 --> 00:49:34,457
and we was real close, him and me.
533
00:49:39,564 --> 00:49:42,727
And when they brought his body
back to our barge...
534
00:49:42,801 --> 00:49:44,962
Ma comes up and looks at him...
535
00:49:45,036 --> 00:49:49,336
she looks at me, and you know
what she says, looking right at me?
536
00:49:50,241 --> 00:49:54,473
She says, "Why couldn't it have been you?
Why did it have to be him?"
537
00:49:54,546 --> 00:49:59,347
Looking right at me, she says.
I just started to run.
538
00:49:59,751 --> 00:50:02,083
I ain't stopped running since...
539
00:50:02,220 --> 00:50:04,347
until Shep gave me this job.
540
00:50:08,360 --> 00:50:10,328
What am I talking this way to you for?
541
00:50:10,395 --> 00:50:14,525
You know something, I never talked like this
to anybody in my life.
542
00:50:15,900 --> 00:50:20,200
I'm truly glad you did.
It makes me beholden to you.
543
00:50:33,518 --> 00:50:35,816
Shem, who's that with daughter?
544
00:50:37,455 --> 00:50:39,650
That's the one who helped us.
545
00:50:40,992 --> 00:50:44,587
Hello, Shem.
I understand your folks are better.
546
00:50:45,397 --> 00:50:46,762
This is Ma.
547
00:50:46,931 --> 00:50:50,389
- What do you want here?
- Nothing. Nothing at all.
548
00:50:50,602 --> 00:50:54,663
- You want us to move on? We're ready.
- No. You can stay. You're doing no harm.
549
00:50:54,739 --> 00:50:57,833
We've been talking about heading west.
Idaho.
550
00:50:57,909 --> 00:51:00,969
- Land opening up out there.
- The Promised Land?
551
00:51:01,146 --> 00:51:02,443
Could be.
552
00:51:02,647 --> 00:51:06,083
I see you're not laughing
the way most unbelievers do.
553
00:51:07,452 --> 00:51:09,249
I've learned not to.
554
00:51:10,488 --> 00:51:15,323
Yeah, I guess almost everybody spends
their lives looking for a place like that.
555
00:51:15,693 --> 00:51:17,422
I hope you find it.
556
00:51:18,596 --> 00:51:21,224
Storm's coming up. I got to get going.
557
00:51:26,137 --> 00:51:29,436
What with the roundup and all,
I may not see you all again.
558
00:51:29,507 --> 00:51:32,670
- I want to wish you luck.
- God bless you, mister.
559
00:51:44,956 --> 00:51:47,550
- Where you going, Jake?
- Nowhere.
560
00:52:07,545 --> 00:52:10,571
Stay away from Naomi.
She's been promised to me.
561
00:52:10,648 --> 00:52:13,276
Shem gave his word a long time back.
562
00:52:14,052 --> 00:52:18,318
- Then you got nothing to worry about.
- Well, just keep away from her.
563
00:52:34,305 --> 00:52:36,796
Anybody wants more of anything, holler.
564
00:52:36,875 --> 00:52:38,035
- No.
- No, Cookie.
565
00:52:38,109 --> 00:52:40,270
See you at Pinewood Camp tonight.
566
00:52:40,345 --> 00:52:42,540
- Yeah. Goodbye, Cookie.
- Goodbye, Cookie.
567
00:52:42,614 --> 00:52:45,777
Yeah, the first time old Jesse James
pulled this stunt...
568
00:52:45,850 --> 00:52:47,283
I mean to tell you...
569
00:52:47,352 --> 00:52:49,912
my eyes just popped out
like a couple of fried eggs.
570
00:52:49,988 --> 00:52:51,114
Jube!
571
00:52:53,892 --> 00:52:57,191
Doggone, you sure got
that thing down pat now.
572
00:53:01,633 --> 00:53:05,091
Well, if that ain't Troop's
little old twist of calico.
573
00:53:06,971 --> 00:53:08,598
That Troop's gal?
574
00:53:08,907 --> 00:53:11,307
You sure train them right, Troop.
575
00:53:13,378 --> 00:53:15,278
What's the matter, something wrong?
576
00:53:15,346 --> 00:53:18,611
I just wanted to see you.
I have something for you.
577
00:53:34,065 --> 00:53:37,432
- It's real nice.
- It's nothing but a handkerchief.
578
00:53:40,738 --> 00:53:42,831
I came to say goodbye, too.
579
00:53:47,912 --> 00:53:50,608
- When you going away?
- By sunup.
580
00:53:52,016 --> 00:53:54,041
They just had the meeting.
581
00:53:54,285 --> 00:53:57,277
Jake kept saying the land will be all gone...
582
00:53:57,355 --> 00:53:59,482
so I slipped off to see you.
583
00:54:00,325 --> 00:54:02,418
Your pa know you come here?
584
00:54:04,462 --> 00:54:08,023
- What's he going to do when he finds out?
- I'm not doing nothing wrong.
585
00:54:08,099 --> 00:54:10,624
- What about Jake?
- I don't like him.
586
00:54:11,035 --> 00:54:14,300
But someday you're going to marry him,
aren't you?
587
00:54:14,472 --> 00:54:17,236
I want you to know how it is with my people.
588
00:54:17,342 --> 00:54:21,073
I never had no choosing to do.
It's my folks done it for me.
589
00:54:21,879 --> 00:54:24,370
- It's their way.
- I know.
590
00:54:26,618 --> 00:54:28,711
I won't ever see you again.
591
00:54:31,556 --> 00:54:33,148
How can we tell?
592
00:54:36,394 --> 00:54:39,454
Jube, I've not been kissed.
593
00:54:42,667 --> 00:54:46,125
I'd like it always to remember
that you were the first.
594
00:55:19,404 --> 00:55:20,393
Bye.
595
00:55:34,118 --> 00:55:37,747
No. You can't fool a quart of liquor
or a deck of cards.
596
00:55:38,189 --> 00:55:40,851
Now, I'll tell you what I'm going to do.
597
00:55:40,925 --> 00:55:45,362
- I'm going to mule-kick this, two simoleons.
- You aiming to win them all?
598
00:55:46,030 --> 00:55:48,965
You gonna stop playing
that same tune over and over?
599
00:55:49,033 --> 00:55:51,934
I'll go right out of my mind.
Over and over and over.
600
00:55:52,003 --> 00:55:55,996
That's Sam's "lonesome tune."
When he plays it he feels better, hey, Sam?
601
00:55:56,074 --> 00:55:59,373
That's right, Shep. Sometimes I even cry.
602
00:56:00,078 --> 00:56:02,569
I got a mite of curiosity and a heap of faith...
603
00:56:02,647 --> 00:56:04,672
I'm going to see you, Shep.
604
00:56:04,949 --> 00:56:08,441
Well, it's all there is, ain't no more.
605
00:56:09,153 --> 00:56:11,314
Well, I got Jacks, back-to-back.
606
00:56:11,389 --> 00:56:15,189
I had a pair of queens.
You ain't got no sense in your head at all.
607
00:56:15,259 --> 00:56:17,750
You going to stop playing
that hard-luck violin...
608
00:56:17,829 --> 00:56:21,265
or I'm going to break it right over your head.
Come here...
609
00:56:23,801 --> 00:56:26,895
Bust my brand-new Sears-Roebuck fiddle,
Pinky...
610
00:56:26,971 --> 00:56:29,872
and I'll string your eyeballs on the catgut.
611
00:56:29,941 --> 00:56:31,841
- Shep.
- What?
612
00:56:33,611 --> 00:56:35,909
What are you doing all the way out here?
613
00:56:35,980 --> 00:56:38,608
You said if the Cattlemen's report came,
to bring it.
614
00:56:38,683 --> 00:56:42,983
- Well, not at night, honey.
- It's only an hour's ride. I enjoyed it.
615
00:56:44,722 --> 00:56:46,622
- Evening, everybody.
- Evening.
616
00:56:46,691 --> 00:56:49,990
It's our last night here.
You didn't have to bother.
617
00:56:50,762 --> 00:56:53,856
Yeah, another assessment.
618
00:56:55,333 --> 00:56:57,301
Yeah, you should've burned it.
619
00:56:57,368 --> 00:57:00,132
- Won't you sit down a minute, honey?
- No.
620
00:57:00,838 --> 00:57:04,535
Might have guessed it was poker night.
I'll be riding back.
621
00:57:04,976 --> 00:57:07,809
- Who's winning?
- Reb. I'm the big loser.
622
00:57:10,148 --> 00:57:13,879
If we want to win it back,
we'd better get on with the game.
623
00:57:13,951 --> 00:57:15,748
Kiss for luck, honey.
624
00:57:31,068 --> 00:57:34,367
If I stick around, I'll cramp your style.
Night, everybody.
625
00:57:34,439 --> 00:57:37,169
Honey, we been having
mountain lion trouble.
626
00:57:37,241 --> 00:57:39,607
I'd feel better if you didn't ride back alone.
627
00:57:39,677 --> 00:57:43,238
Jube, you ain't playing.
Ride her back, will you, please?
628
00:57:55,059 --> 00:57:57,687
I got a feeling Mae has brought me luck.
629
00:57:59,063 --> 00:58:03,056
Oh, you pretty thing.
Like a charm, honey. A charm.
630
00:58:04,669 --> 00:58:06,034
Good night.
631
00:58:07,972 --> 00:58:10,099
- Think your luck's changed, Shep?
- Plenty.
632
00:58:10,174 --> 00:58:11,198
Plenty?
633
00:58:17,582 --> 00:58:19,174
Well, we'll see.
634
00:58:34,365 --> 00:58:37,562
This is the way it ought to be, Jube,
you and me.
635
00:58:40,404 --> 00:58:42,395
Let me ask you something.
636
00:58:42,740 --> 00:58:45,732
When you came here,
neither of us asked for it, did we?
637
00:58:45,810 --> 00:58:49,507
Then when Shep asked you to be foreman,
you knew how it was.
638
00:58:49,580 --> 00:58:51,172
You could have said no.
639
00:58:51,249 --> 00:58:53,547
- But you stayed.
- Sure, I stayed.
640
00:58:54,018 --> 00:58:56,145
Shep made me feel like somebody.
641
00:58:56,220 --> 00:58:58,780
- Shep gave me a reason for living.
- Shep. What about us?
642
00:58:58,856 --> 00:59:01,586
What if I made a mistake?
What's wrong trying to patch up...
643
00:59:01,659 --> 00:59:03,627
There's nothing wrong with you trying.
644
00:59:03,694 --> 00:59:07,562
You just picked the wrong guy
to patch it up with, that's all.
645
00:59:09,367 --> 00:59:13,235
No matter if you love me?
And don't tell me you don't.
646
00:59:14,138 --> 00:59:18,199
- I can tell when a man wants me.
- There is a difference, you know.
647
00:59:18,809 --> 00:59:21,334
Then I'll settle for the difference.
648
00:59:24,015 --> 00:59:26,813
And nobody has to know, Jube. Nobody.
649
00:59:28,052 --> 00:59:30,885
Except you and me.
650
01:01:14,358 --> 01:01:15,382
Come on.
651
01:01:20,264 --> 01:01:23,495
What are you doing? What time is it?
652
01:01:24,068 --> 01:01:25,467
About 10:00.
653
01:01:27,104 --> 01:01:29,629
- Something wrong?
- Reb just rode off.
654
01:01:33,944 --> 01:01:36,845
Your new foreman Jubal Troop
ain't back yet.
655
01:01:39,684 --> 01:01:42,983
- He took Mae home.
- That's right, and he ain't back.
656
01:01:47,224 --> 01:01:50,785
- What you trying to make of it?
- I ain't trying to make nothing of it.
657
01:01:50,861 --> 01:01:55,696
And if you don't want to make nothing of it,
I ain't going to make nothing out of it either.
658
01:01:57,268 --> 01:01:59,759
You got something eating you. What?
659
01:02:00,805 --> 01:02:04,901
Mae and Jube, together.
660
01:02:16,087 --> 01:02:17,611
You're a liar.
661
01:02:18,556 --> 01:02:19,887
What's going on here?
662
01:02:19,957 --> 01:02:21,618
I ain't going to hit you back, Shep.
663
01:02:21,692 --> 01:02:24,456
I ain't going to hit you back,
because I feel sorry for you.
664
01:02:24,528 --> 01:02:27,725
- Get off it, Pinky.
- Don't pay him no mind, Shep.
665
01:02:27,832 --> 01:02:29,732
Sorry? For me?
666
01:02:29,800 --> 01:02:32,701
You think the only reason she came here
was to bring the mail?
667
01:02:32,770 --> 01:02:35,170
You think that she doesn't know
he never plays cards?
668
01:02:35,239 --> 01:02:37,264
Just how dumb can you get?
669
01:02:51,155 --> 01:02:54,989
You know there's something going on?
You tell me. I trust you.
670
01:02:55,526 --> 01:02:58,427
- Is there something going on?
- I don't know.
671
01:03:04,268 --> 01:03:05,895
You, Carson.
672
01:03:22,820 --> 01:03:24,981
Somebody tell me he's lying.
673
01:03:29,326 --> 01:03:32,227
- Somebody tell me!
- Of course, he's lying.
674
01:03:32,296 --> 01:03:35,060
Since the day Jube come here,
Pinky ain't liked him.
675
01:03:35,132 --> 01:03:36,895
You know that, Shep.
676
01:03:50,648 --> 01:03:52,775
What you aiming to do, Shep?
677
01:03:55,853 --> 01:03:59,345
I'm riding back to the ranch, for the truth...
678
01:04:01,125 --> 01:04:04,617
and for a reason to come back
and rip you apart, Pinky.
679
01:05:30,748 --> 01:05:31,840
Jube.
680
01:05:44,428 --> 01:05:46,089
Jube, is that you?
681
01:06:07,284 --> 01:06:10,185
- Where is he?
- I don't know.
682
01:06:12,122 --> 01:06:13,214
Town?
683
01:06:15,626 --> 01:06:19,118
- He was here.
- You know he was. He rode back with me.
684
01:06:22,099 --> 01:06:23,589
I mean here...
685
01:06:25,369 --> 01:06:26,768
in our room.
686
01:06:28,072 --> 01:06:29,596
What if he was?
687
01:06:37,815 --> 01:06:40,579
- Tell me.
- Get your hands off me.
688
01:06:41,218 --> 01:06:42,617
Was he here?
689
01:06:43,854 --> 01:06:47,756
- In here? Was he with you?
- Yes, he was here.
690
01:06:47,825 --> 01:06:51,852
Yes. You want to know why?
Because I'm sick of you.
691
01:06:52,262 --> 01:06:54,924
I'm sick to my stomach
every time you kiss me.
692
01:06:55,466 --> 01:06:57,161
Let go of me.
693
01:06:57,735 --> 01:07:01,136
I hate you, I hate the way you look.
I hate the way you look at me.
694
01:07:01,205 --> 01:07:05,699
I hate the way you...
I hate every single thing about you.
695
01:07:07,845 --> 01:07:10,678
I love him. Do you hear? I love Jube.
696
01:07:30,968 --> 01:07:34,870
I didn't pass you on the way from camp,
so I stopped at the ranch.
697
01:07:34,938 --> 01:07:36,701
Everything was dark.
698
01:07:39,743 --> 01:07:42,177
There ain't no answer in that, Jube.
699
01:07:42,246 --> 01:07:43,679
You got the answer?
700
01:07:43,747 --> 01:07:45,408
There ain't no law that says...
701
01:07:45,482 --> 01:07:47,814
you have to play every hand
that's dealt you...
702
01:07:47,885 --> 01:07:51,446
or play a hand you can't afford to lose...
You can always pass.
703
01:07:51,522 --> 01:07:53,752
Suppose the time comes
when you don't wanna pass?
704
01:07:53,824 --> 01:07:56,224
Trouble climbs on my back, I run.
705
01:07:56,894 --> 01:07:59,192
All right. I'm running again.
706
01:08:00,064 --> 01:08:02,999
- What are you gonna tell Shep?
- What is there to tell him?
707
01:08:45,876 --> 01:08:49,004
Get up, Jube, or I'll give it to you that way.
708
01:08:56,987 --> 01:08:59,080
What's the matter with you?
709
01:09:01,191 --> 01:09:04,592
You and Mae.
710
01:09:07,931 --> 01:09:10,126
Now wait a minute. You're all wrong, Shep.
711
01:09:10,200 --> 01:09:12,498
He ain't wearing a gun.
What's the matter with you?
712
01:09:12,569 --> 01:09:14,434
Keep out of this, Reb!
713
01:09:18,375 --> 01:09:20,138
Just wait a minute.
714
01:09:21,145 --> 01:09:22,840
I'm gonna kill you.
715
01:10:05,255 --> 01:10:07,246
You had no choice, Jube.
716
01:10:17,334 --> 01:10:19,529
Now there ain't a man here...
717
01:10:19,937 --> 01:10:22,531
who didn't see this was self-defense.
718
01:10:26,643 --> 01:10:28,133
Come on, Jube.
719
01:10:54,037 --> 01:10:56,733
You heard what Shep said? Troop and Mae.
720
01:10:57,174 --> 01:10:58,266
Yeah.
721
01:11:16,860 --> 01:11:20,159
Troop shot him dead.
That's when Reb and Troop left.
722
01:11:21,665 --> 01:11:24,566
Your boss will want to know
how and why he was killed.
723
01:11:24,635 --> 01:11:28,969
Likewise, the other people in the town.
I think it calls for a meeting.
724
01:11:43,820 --> 01:11:45,947
I'll tell you what you do.
725
01:11:46,356 --> 01:11:48,722
You two ride into town,
see if you can locate Troop.
726
01:11:48,792 --> 01:11:51,590
- You done this.
- I done what?
727
01:11:51,662 --> 01:11:54,290
Whatever happened, it was your doing.
728
01:11:56,466 --> 01:12:00,596
I done nothing. Nothing.
I was right here all the time.
729
01:12:02,539 --> 01:12:04,939
All the time I was right here.
730
01:12:06,843 --> 01:12:10,472
If I was you two, I'd start to decide
which side I was on.
731
01:12:10,714 --> 01:12:14,150
Shep's or Troop's,
because you can't be on both sides.
732
01:12:14,484 --> 01:12:17,351
I mean, I've been for Shep from the start.
733
01:12:18,522 --> 01:12:22,515
I think that Shep was one of the best bosses
that a man ever had.
734
01:12:51,521 --> 01:12:53,921
Come on now, open up, it's Pinky.
735
01:13:14,644 --> 01:13:17,613
Shep sees you sitting in his chair,
you know what will happen?
736
01:13:17,681 --> 01:13:20,309
From now on, honey, it's my chair.
737
01:13:24,087 --> 01:13:25,520
Shep's dead.
738
01:13:30,527 --> 01:13:33,360
- Where's Jube?
- What's Jube got to do with it?
739
01:13:34,264 --> 01:13:37,893
What's he got to do with it?
Did you ask him to kill Shep?
740
01:13:40,570 --> 01:13:43,971
Why? Why this Jube? Why Jube?
741
01:13:45,375 --> 01:13:47,605
I thought he ought to be told,
he's foreman here.
742
01:13:47,677 --> 01:13:50,202
- Oh, no, he ain't no more, he's not.
- Why not?
743
01:13:52,249 --> 01:13:53,477
Why not?
744
01:13:56,520 --> 01:13:58,420
Because he killed Shep.
745
01:14:02,125 --> 01:14:04,650
Now isn't that just what you wanted?
746
01:14:07,364 --> 01:14:11,130
Now listen, Shep was here, wasn't he?
747
01:14:12,469 --> 01:14:14,300
You sicked him on Jube, didn't you?
748
01:14:14,371 --> 01:14:17,397
Because you knew Jube would kill him.
Is that the way it went?
749
01:14:17,474 --> 01:14:19,772
- Is that what I should tell the posse?
- What posse?
750
01:14:19,843 --> 01:14:22,073
The posse they're gonna raise.
751
01:14:23,513 --> 01:14:25,777
Shep was the best loved man
in this territory.
752
01:14:25,849 --> 01:14:28,010
They ain't gonna let no sheepherder
come in here...
753
01:14:28,084 --> 01:14:30,575
- and take his wife and kill him.
- Take his wife?
754
01:14:30,654 --> 01:14:32,952
Shep wasn't here. You're making this all up.
755
01:14:33,023 --> 01:14:35,856
I'm making it up, am I?
Am I really making it up?
756
01:14:35,926 --> 01:14:37,985
Then let us ask him. Shall we?
757
01:14:38,061 --> 01:14:41,394
Shall we ask him?
Come on now, let's ask him, honey.
758
01:14:43,033 --> 01:14:45,934
Let him come in and let's ask him. Shep.
759
01:14:46,236 --> 01:14:48,534
Shep, you come in please,
be a polite ghost...
760
01:14:48,605 --> 01:14:51,335
and make the young lady tell the truth.
761
01:15:24,574 --> 01:15:26,041
Mae, honey...
762
01:15:28,211 --> 01:15:29,610
come on now.
763
01:15:36,653 --> 01:15:38,621
Mae, I know you're here.
764
01:15:39,489 --> 01:15:41,047
Come on, honey.
765
01:15:43,193 --> 01:15:47,152
Mae, honey, you treat me right,
and I won't even tell the posse.
766
01:16:03,747 --> 01:16:07,046
Come on. Just treat me right.
767
01:16:10,787 --> 01:16:12,755
Just treat me right, now.
768
01:16:15,759 --> 01:16:19,718
Treat your new foreman right.
Come on. It's all right.
769
01:16:20,664 --> 01:16:22,632
You just treat me right.
770
01:16:27,003 --> 01:16:29,130
Just treat me right. Please.
771
01:16:35,245 --> 01:16:37,941
I didn't want Shep.
Do you think I'd want you?
772
01:16:38,014 --> 01:16:40,915
- I'd rather find a dog to spit on me.
- Spit.
773
01:16:52,629 --> 01:16:53,863
Load up, folks.
774
01:16:53,863 --> 01:16:54,192
Load up, folks.
775
01:16:55,799 --> 01:16:57,027
Load up.
776
01:17:00,337 --> 01:17:02,237
The sun's rising high.
777
01:17:05,442 --> 01:17:06,704
Load up.
778
01:17:08,411 --> 01:17:11,972
If anybody needs any help, holler.
779
01:17:14,284 --> 01:17:16,980
Jube could use some of that help, Shem.
780
01:17:25,395 --> 01:17:29,729
He's in bad trouble. He's killed a man.
It was self-defense. It was Shep Horgan.
781
01:17:30,000 --> 01:17:32,901
What did you bring him here for?
What if they come after him?
782
01:17:32,969 --> 01:17:37,133
I think they might. But I knew
he'd be safer here with one of you.
783
01:17:37,207 --> 01:17:40,335
I know you people believe
in helping your neighbor.
784
01:17:40,410 --> 01:17:44,141
I say we don't shelter no killers.
Now, get him out of here.
785
01:17:46,516 --> 01:17:50,043
He's lost a lot of blood.
I've got no place else to take him.
786
01:17:50,120 --> 01:17:51,212
Shem?
787
01:17:51,388 --> 01:17:54,755
I ain't always willing to ask of my people
what I ask of myself, Reb.
788
01:17:54,824 --> 01:17:56,382
We're hated enough as it is.
789
01:17:56,459 --> 01:17:58,893
We can't get mixed up, right or wrong,
in no murder.
790
01:17:58,962 --> 01:17:59,951
We're people of peace.
791
01:18:00,030 --> 01:18:03,056
Last time they didn't shoot.
This time they would have right to.
792
01:18:03,133 --> 01:18:04,760
Anyone also care to speak up?
793
01:18:04,834 --> 01:18:06,233
Ma, please.
794
01:18:12,308 --> 01:18:14,435
Jim Tolliver spoke of peace.
795
01:18:18,348 --> 01:18:20,942
Let's see what kind of peace we want.
796
01:18:21,017 --> 01:18:23,747
The run-away,
stick-your-head-in-the-ground kind?
797
01:18:24,054 --> 01:18:27,217
The escaping-your-duty kind?
How about the living kind?
798
01:18:27,290 --> 01:18:30,316
The kind that comes
with the giving of love to your brother...
799
01:18:30,393 --> 01:18:31,587
and kindness.
800
01:18:31,661 --> 01:18:34,129
I figured that's what
we've got to show him...
801
01:18:34,197 --> 01:18:36,188
who once showed it to us.
802
01:18:37,233 --> 01:18:41,795
Reb, put Jube in my wagon,
so the women folks can start helping him.
803
01:18:46,176 --> 01:18:49,111
What if some of us don't go along with this?
804
01:18:50,380 --> 01:18:53,440
You got no right to make them
risk their lives.
805
01:18:53,750 --> 01:18:57,948
I said I wasn't always willing to ask
of my people what I ask of myself, Jake.
806
01:18:58,021 --> 01:19:02,720
When we reach the crossroads we'll split up.
Eight wagons is too easy to spot anyway.
807
01:19:02,792 --> 01:19:05,454
We'll take different routes
and meet up at Pocatello.
808
01:19:05,528 --> 01:19:08,497
It's you who will be in danger.
Which way you going?
809
01:19:08,565 --> 01:19:11,159
I'll turn back east and find a hiding spot.
810
01:19:11,234 --> 01:19:14,431
We got to give Jube time to heal,
like he gave us.
811
01:19:15,739 --> 01:19:18,037
My brother will take care of my wagons.
812
01:19:18,108 --> 01:19:21,202
Me and my sons will be proud
to ride alongside you, Shem.
813
01:19:21,277 --> 01:19:23,142
Thank you. Time to go.
814
01:20:14,164 --> 01:20:18,100
Everything was like always when we seen
Shep come in, only now it was different:
815
01:20:18,168 --> 01:20:22,195
You could see Shep was blazing mad:
He had his Winchester, too:
816
01:20:22,572 --> 01:20:24,836
So, Shep told Troop to get up:
817
01:20:25,041 --> 01:20:28,568
Troop just looked at him, you know,
kind of guilty-like.
818
01:20:28,878 --> 01:20:31,312
Shep told him again, and he fired.
819
01:20:32,549 --> 01:20:35,382
That's when this here Reb
threw Troop the gun...
820
01:20:35,451 --> 01:20:37,942
like they had been practicing it
for a long time.
821
01:20:38,021 --> 01:20:39,318
They had.
822
01:20:39,756 --> 01:20:42,247
Then Troop shot him and killed him.
823
01:20:42,659 --> 01:20:46,857
Sam, you and Carson seen them practicing
that gun trick.
824
01:20:46,996 --> 01:20:49,328
Not for killing Shep, they wasn't.
825
01:20:49,399 --> 01:20:50,798
Now how do you know?
826
01:20:50,867 --> 01:20:54,564
Didn't they link up the very first stinking day
they went with the Rawhiders?
827
01:20:54,637 --> 01:20:56,832
And who got Shep to hire Reb?
828
01:20:58,942 --> 01:21:02,571
I'm saying that this wasn't a simple case
of self-defense.
829
01:21:03,880 --> 01:21:07,213
I'm saying that this was a case
of planned murder.
830
01:21:10,520 --> 01:21:14,854
Now, we all know that Shep Horgan
was the best loved man in the valley.
831
01:21:15,959 --> 01:21:20,362
And we know that he gave that
sheep-herding killer Jubal Troop a job.
832
01:21:20,997 --> 01:21:23,397
He made him a foreman.
833
01:21:24,100 --> 01:21:26,398
Now, what thanks does Shep get?
834
01:21:27,604 --> 01:21:29,663
Troop went after his wife.
835
01:21:32,909 --> 01:21:37,642
You remember the first time that Shep
ever brought Mae down into the valley...
836
01:21:37,814 --> 01:21:39,441
how proud he was?
837
01:21:40,984 --> 01:21:44,351
Well, he ain't proud no more.
'Cause he's dead.
838
01:21:47,657 --> 01:21:48,749
Why?
839
01:21:50,627 --> 01:21:54,324
Why? Because he set out
to defend his wife's honor...
840
01:21:54,397 --> 01:21:57,628
like any decent red-blooded man would.
841
01:21:59,969 --> 01:22:03,996
- Where's this Jube Troop now?
- That's a very good question, Matt.
842
01:22:05,208 --> 01:22:07,108
That's a good question.
843
01:22:08,912 --> 01:22:11,642
Where is Jubal Troop now?
844
01:22:12,715 --> 01:22:16,879
I say he's hiding someplace.
Now, if he's hiding someplace...
845
01:22:16,953 --> 01:22:19,820
then this can't be a simple case
of self-defense...
846
01:22:19,889 --> 01:22:22,221
otherwise he wouldn't be hiding.
847
01:22:24,193 --> 01:22:26,423
Does anyone know where he is?
848
01:22:29,032 --> 01:22:30,090
Doc?
849
01:22:31,668 --> 01:22:35,604
- Doctor Grant, are you here?
- I'm right here.
850
01:22:37,707 --> 01:22:40,540
Doc, did he come to you last night
and you sewed him up?
851
01:22:40,610 --> 01:22:43,704
No, but then he'd know
I was a friend of Shep's.
852
01:22:47,350 --> 01:22:50,444
Sam, you're a friend of Jubal Troop,
ain't you?
853
01:22:52,522 --> 01:22:55,150
- Do you know where he is?
- No, I don't.
854
01:22:55,558 --> 01:22:57,617
But I do know
you got no right to go around...
855
01:22:57,694 --> 01:23:00,788
accusing a man of murder
without he's here to talk for himself.
856
01:23:00,863 --> 01:23:02,160
That's all I'm asking.
857
01:23:02,231 --> 01:23:05,132
All I'm saying is
we should go out and get Jube.
858
01:23:05,201 --> 01:23:08,864
Sure. Go get him. String him up.
No trial. No nothing.
859
01:23:08,938 --> 01:23:11,031
No, I ain't saying we should string him up.
860
01:23:11,107 --> 01:23:15,510
I ain't even saying we should
pump him full of lead from Shep's own gun.
861
01:23:16,579 --> 01:23:18,774
But I am saying that we ought to get him...
862
01:23:18,848 --> 01:23:22,011
before he lays his hands
on somebody else's wife.
863
01:23:22,251 --> 01:23:24,719
'Cause I don't think
he should get off scot free...
864
01:23:24,787 --> 01:23:28,052
after killing the best loved man
in this territory!
865
01:23:29,392 --> 01:23:32,623
Is anybody here
who wasn't a friend of Shep Horgan?
866
01:23:36,432 --> 01:23:37,797
All right.
867
01:23:39,836 --> 01:23:41,633
Now let's go find him.
868
01:24:03,426 --> 01:24:06,725
You know, sometimes I think
it's giving the Good Lord...
869
01:24:06,796 --> 01:24:09,629
the worst of it to say he invented people.
870
01:24:19,842 --> 01:24:22,367
Looks like a good hiding place.
871
01:25:58,307 --> 01:26:00,775
Stop grieving so deep, Jube dear.
872
01:26:02,011 --> 01:26:05,412
It wasn't as if you had killing
in your heart at all.
873
01:26:05,581 --> 01:26:08,573
All you wanted to do
was stop him from killing.
874
01:26:08,718 --> 01:26:10,583
Anybody would do that.
875
01:26:12,989 --> 01:26:16,925
Jube, dear, try to forget.
Just remember the good things.
876
01:26:18,728 --> 01:26:21,925
He knows you were grateful to him
for everything.
877
01:26:22,265 --> 01:26:24,165
He knows you loved him.
878
01:26:25,001 --> 01:26:26,901
Even now he knows that.
879
01:26:30,239 --> 01:26:33,970
Say a prayer, Jube. Let God help.
880
01:26:37,413 --> 01:26:39,404
That's not going to help.
881
01:26:40,349 --> 01:26:42,681
Don't you understand? He's dead.
882
01:26:46,122 --> 01:26:48,090
I killed my best friend.
883
01:27:16,619 --> 01:27:18,917
I think maybe we got something.
884
01:27:39,542 --> 01:27:41,203
He ain't in there.
885
01:27:42,311 --> 01:27:45,712
- Do you know where Jubal Troop is?
- Why, no, we don't.
886
01:27:45,781 --> 01:27:48,978
- Where's the rest of them?
- I don't know.
887
01:27:49,218 --> 01:27:51,880
- Why'd you split up?
- Why shouldn't we?
888
01:27:54,590 --> 01:27:57,753
Well, I guess you told me
what we wanted to know.
889
01:27:58,160 --> 01:27:59,821
He's in one of them all right.
890
01:27:59,895 --> 01:28:02,762
Now, we find the right one
and we find Jubal Troop.
891
01:28:02,832 --> 01:28:04,697
Come on, boy. Go, boy.
892
01:28:08,537 --> 01:28:11,404
Shem ought to be warned.
If we knew where they'd be.
893
01:28:11,474 --> 01:28:14,204
They'll be east, the track we come by.
894
01:28:15,578 --> 01:28:17,478
I'll catch up with you.
895
01:29:11,801 --> 01:29:14,292
All right now.
Did anybody find the right wagon?
896
01:29:14,370 --> 01:29:15,394
No!
897
01:29:15,905 --> 01:29:17,998
The answer's simple, gents.
898
01:29:18,741 --> 01:29:22,199
We've stopped every Rawhide wagon
except the right one.
899
01:29:22,411 --> 01:29:24,971
It means the one we want is hid someplace.
900
01:29:25,047 --> 01:29:27,345
You men looking for Jube Troop?
901
01:29:40,529 --> 01:29:42,019
You all right?
902
01:29:43,399 --> 01:29:44,923
Where are the other wagons?
903
01:29:45,000 --> 01:29:47,935
They've gone. But don't worry.
Reb and the folks are watching.
904
01:29:48,003 --> 01:29:49,527
Watching what?
905
01:29:50,439 --> 01:29:53,033
Because of me? You expecting trouble?
906
01:29:54,677 --> 01:29:56,542
What are you planning?
907
01:29:58,214 --> 01:30:01,081
I'm planning not to have any of my trouble
rub off on you.
908
01:30:01,150 --> 01:30:03,243
Jube. You go running off...
909
01:30:03,953 --> 01:30:07,684
because you think you're not wanted
or something terrible like that.
910
01:30:07,823 --> 01:30:10,383
You mustn't be ashamed,
needing somebody.
911
01:30:10,459 --> 01:30:11,983
Everybody does.
912
01:30:12,628 --> 01:30:15,028
You don't want to be alone again.
913
01:30:15,831 --> 01:30:19,232
- That's for sure.
- Another thing's for sure.
914
01:30:20,569 --> 01:30:23,265
With all my heart, it's sure I love you.
915
01:30:24,573 --> 01:30:26,165
Please don't go.
916
01:30:28,277 --> 01:30:31,838
You can't stick around
and watch somebody you love hurt.
917
01:30:31,914 --> 01:30:33,711
That's why I'm going.
918
01:30:50,433 --> 01:30:52,401
- Jube, can you ride?
- Yes.
919
01:30:52,735 --> 01:30:54,669
Saddle up his horse as quick as you can.
920
01:30:54,737 --> 01:30:57,035
They're coming up over that hill after you.
921
01:30:57,106 --> 01:30:59,768
Pinky and the Bar-Eight bunch,
40 or 50 men.
922
01:30:59,842 --> 01:31:02,333
That Judas Jake,
he's leading them right here to you.
923
01:31:02,411 --> 01:31:05,039
- How much head start do I have?
- Four or five minutes.
924
01:31:05,114 --> 01:31:07,548
You start running, Jube,
but where are you gonna stop?
925
01:31:07,616 --> 01:31:09,550
Stay with us. We won't let them take you.
926
01:31:09,618 --> 01:31:12,314
You're the only friends I have.
I want to keep you healthy.
927
01:31:12,388 --> 01:31:15,016
Give me a few minutes head start,
then lead them to me.
928
01:31:15,090 --> 01:31:17,490
Lead them to you? Your head broke?
Where you going?
929
01:31:17,560 --> 01:31:18,652
The ranch.
930
01:31:18,727 --> 01:31:21,696
Shep's ranch?
They'll hang you from that corral gate.
931
01:31:21,764 --> 01:31:24,289
The answer to why Shep
wanted to kill me is at the ranch.
932
01:31:24,366 --> 01:31:26,197
If they take you, you can't help yourself.
933
01:31:26,268 --> 01:31:28,168
You're not healed.
The wound will break open.
934
01:31:28,237 --> 01:31:31,934
- Not if I get the answer first.
- Can I talk to him in private?
935
01:31:34,510 --> 01:31:36,375
Suppose she won't tell the truth?
936
01:31:36,445 --> 01:31:38,436
I couldn't help hearing
while you was fevered.
937
01:31:38,514 --> 01:31:39,845
She's got to let them know.
938
01:31:39,915 --> 01:31:42,247
They don't care about her.
It's you they hate.
939
01:31:42,318 --> 01:31:43,376
Don't go.
940
01:31:43,452 --> 01:31:46,717
If you do, I won't see you anymore, ever.
I know it.
941
01:31:47,256 --> 01:31:49,656
Jube, dear, what could you prove?
942
01:31:50,292 --> 01:31:52,385
Just the truth, that's all.
943
01:32:00,236 --> 01:32:03,433
- Take care of these folks, Reb.
- Guaranteed. Git!
944
01:32:22,358 --> 01:32:26,226
Line up like Jube's inside.
Maybe we can hold them off awhile.
945
01:32:26,295 --> 01:32:28,058
They're almost here.
946
01:32:28,998 --> 01:32:32,297
- Better crawl in that wagon, Naomi.
- Daughter, this is men's work.
947
01:32:32,368 --> 01:32:34,962
I got to see that Judas face of Jake.
948
01:33:11,874 --> 01:33:13,637
- Hand him over.
- Who?
949
01:33:14,543 --> 01:33:16,067
Who we come for.
950
01:33:16,145 --> 01:33:18,545
This ain't no square dance, mister.
Jubal Troop.
951
01:33:18,614 --> 01:33:20,241
What if we hand him over?
952
01:33:20,316 --> 01:33:22,682
You hand him over,
then you don't get shot up.
953
01:33:22,751 --> 01:33:25,151
I see you brought Judas with you.
954
01:33:25,988 --> 01:33:29,219
You've done what you set out to do.
Now get along.
955
01:33:29,491 --> 01:33:32,790
Don't head for Pocatello.
We don't want you neither.
956
01:33:44,974 --> 01:33:46,566
Now let's get this straight.
957
01:33:46,642 --> 01:33:49,475
You say if these folks hand Jube over,
you won't beat him up?
958
01:33:49,545 --> 01:33:51,536
- Right.
- And if they don't, you will?
959
01:33:51,614 --> 01:33:52,638
Or worse.
960
01:33:52,715 --> 01:33:55,707
What would you do to Jube
if they turned him over. Beat him up?
961
01:33:55,784 --> 01:33:58,719
Or worse? All 40 of you?
962
01:33:58,821 --> 01:34:01,813
You stopped being funny
exactly one minute ago.
963
01:34:01,890 --> 01:34:04,222
It was you that threw the gun
that killed Shep.
964
01:34:04,293 --> 01:34:08,161
Jube was unarmed.
Since when can't a man defend his own life?
965
01:34:08,497 --> 01:34:12,194
One of our people's been killed,
and his wife's been violated.
966
01:34:12,267 --> 01:34:14,701
- She told you that?
- No, she didn't. But Pinky says...
967
01:34:14,770 --> 01:34:17,068
- Why don't you ask her?
- There's no need to ask her.
968
01:34:17,139 --> 01:34:21,803
We'll get what we want out of Troop.
We'll beat it out of him. Get him out here!
969
01:34:21,877 --> 01:34:25,404
He ain't in there.
Go ahead and look. You got a mind to.
970
01:34:28,484 --> 01:34:31,009
Why the stall? Where you got him hid?
971
01:34:31,620 --> 01:34:35,420
No place. Jube's waiting for you, Pinky.
972
01:34:36,325 --> 01:34:39,089
He's waiting for me?
Where is he waiting for me?
973
01:34:39,161 --> 01:34:40,651
Shep's ranch.
974
01:34:48,971 --> 01:34:51,963
- You lying?
- I don't lie, Pinky.
975
01:34:53,075 --> 01:34:56,340
And to prove to you I'm not,
I'm gonna ride along right with you.
976
01:34:56,412 --> 01:34:59,108
And if he ain't there, you can hang me.
977
01:35:06,955 --> 01:35:08,616
He ain't in there.
978
01:35:10,559 --> 01:35:14,928
Jube says he wants all these gents to know
the real answer to Shep's death.
979
01:35:14,997 --> 01:35:16,589
The real answer?
980
01:35:17,933 --> 01:35:20,766
The real answer?
You know what that means.
981
01:35:21,837 --> 01:35:25,933
It means he went back to Shep's ranch
to beat some lies out of Shep's widow.
982
01:35:26,241 --> 01:35:28,937
And I say we should shoot him on sight!
983
01:35:41,356 --> 01:35:43,119
All right, let's go.
984
01:37:01,970 --> 01:37:03,028
Mae!
985
01:37:38,941 --> 01:37:39,999
Mae.
986
01:37:53,355 --> 01:37:55,687
It was Pinky, he beat me.
987
01:38:05,968 --> 01:38:10,166
I killed Shep,
just as much as if I shot him myself.
988
01:38:12,741 --> 01:38:15,539
He believed the lie I told him about you.
989
01:38:40,269 --> 01:38:41,361
Jube!
990
01:38:44,072 --> 01:38:46,802
Don't move me, Jube. I'm awful bad hurt.
991
01:38:54,049 --> 01:38:56,779
He's not going to hurt you anymore, Mae.
992
01:39:04,393 --> 01:39:06,486
Doc, Mrs. Horgan needs you.
993
01:39:07,029 --> 01:39:09,793
Sam, Carson, do you want to help him?
994
01:39:25,514 --> 01:39:28,881
What's the matter, Pinky?
Did you think she was dead?
995
01:39:30,385 --> 01:39:33,752
Is that why you came back,
so you could say I did it?
996
01:39:33,989 --> 01:39:35,786
Well, shoot me first.
997
01:39:49,905 --> 01:39:51,668
Mae Horgan is dead.
998
01:39:59,047 --> 01:40:02,813
It was Pinky. Not Jube.
It was Pinky who wanted Shep's wife.
999
01:40:03,318 --> 01:40:06,719
She wouldn't have him, so he beat her.
She's dead.
81923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.